Documenttranscriptie
CAR AIR PURIFIER UKL 12 A1
CAR AIR PURIFIER
LUFTRENSER TIL BILEN
PURIFICATEUR D’AIR
POUR VOITURE
AUTO-LUCHTREINIGER
Operating instructions
Mode d’emploi
AUTO-LUFTREINIGER
Bedienungsanleitung
IAN 106748
Betjeningsvejledning
Gebruiksaanwijzing
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise
yourself with all functions of the device.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle
apparatets funktioner.
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et
familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u
vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen
Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB / IE
DK
FR / BE
NL / BE
DE / AT / CH
Operating instructions
Betjeningsvejledning
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Page
Side
Page
Pagina
Seite
1
17
33
51
69
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Initial operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Check the items supplied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Handling and operation . . . . . . . . . . . . . . 7
Functionality and effect of the vehicle air cleaner . 9
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Replacing the fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cleaning and storage . . . . . . . . . . . . . . . 11
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Technical details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Notes on the Declaration of Conformity . . . . . . . 14
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
UKL 12 A1
1
GB
IE
GB
IE
Introduction
Congratulations on the purchase of your new device.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent of this product. They
contain important information about safety, use and
disposal. Before using the product, familiarise yourself
with all operating and safety instructions. Use this
product only as described and only for the specified
areas of application. Retain these instructions for
future reference. Please also pass these operating
instructions on to any future owner(s).
Intended use
The vehicle air cleaner is only intended for air cleaning
in privately-used vehicles. Any other use is considered to
be improper, and can result in damage and injuries.
Claims of any kind for damage resulting from improper
use or unauthorised modifications will not be considered. This product is for private use only, and is not
intended for commercial use.
2
UKL 12 A1
Warnings
GB
IE
The following warnings are used in these operating
instructions:
DANGER
A warning at this risk level indicates an
imminently hazardous situation.
If the hazardous situation is not avoided, it could
lead to death or serious physical injury.
► Follow the instructions in this warning to avoid
a fatality or serious personal injury.
CAUTION
A warning of this risk level indicates
potential damage to property.
Failure to avoid this situation could result in
damage to property.
► Follow the instructions in this warning to prevent
damage to property.
UKL 12 A1
3
GB
IE
NOTE
► A note indicates additional information that will
assist you in handling the device.
Safety instructions
■ Check the device for any visible external damage before use. Do not use
an device that has been damaged or
dropped.
■ Protect the device from penetration by
moisture and liquids.
■ Never subject the device to extreme
heat or humidity. This applies especially
when storing in a car. Extreme temperatures can occur in car interiors and
glove compartments during long periods of immobilisation. Remove electrical
4
UKL 12 A1
■
■
■
and electronic devices from the vehicle.
This device may be used by children
aged 8 over and by persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge, provided that they are
under supervision or have been told
how to use the device safely and are
aware of the potential risks. Children
must not use the device as a plaything. Cleaning and user maintenance
tasks may not be carried out by children unless they are supervised.
Do not operate the device whilst
steering a car or any other vehicle.
This is hazardous to other road users.
Do not cover the ventilation slots.
UKL 12 A1
5
GB
IE
GB
IE
Initial operation
Check the items supplied
This device is supplied with the following components
as standard:
▯ Vehicle air cleaner
▯ This operating manual
NOTE
► Before starting to use the device, check that
all items are present and undamaged. If any
items are missing or damaged due to defective
packaging or transportation, please contact the
Service Hotline (see chapter "Service").
Remove all parts from the packaging, and then remove
all packaging material from the device.
6
UKL 12 A1
Controls
GB
IE
Vehicle plug
Indicator lamp
Ventilation slots
On/Off switch
Handling and operation
♦ Insert the vehicle plug into the 12 V power
socket of your car. As a rule this is the cigarette
lighter socket in the dashboard of your vehicle.
NOTE
The main unit with the ventilation slots can be
continuously rotated through 90°. The ventilation
slots must be free and should be pointing
towards the middle of the vehicle interior.
♦ Rotate the main unit with the ventilation slots
into the required position.
UKL 12 A1
7
GB
IE
♦ Switch the device on by sliding the On/Off switch
to the "ON" position. The indicator lamp illuminates and signals that the vehicle air cleaner is
operating. Depending on the vehicle type it is possible that the ignition has to be switched on first.
♦ To switch the device off, set the On/Off switch
to the "OFF" position. The indicator lamp goes
out.
CAUTION
► The device also consumes power in standby
mode and therefore must be disconnected from
the on-board power supply after use! Otherwise
the battery will discharge when the engine is
not running.
8
UKL 12 A1
Functionality and effect of the vehicle
air cleaner
GB
IE
The device continuously emits negative ions during
operation. The negative ions the attach themselves to
pollutants, bacteria and germs and make them harmless by means of their electrical charge. Both scientific
investigations and practical experience have shown
show that enriching the air with negative ions has a
positive effect on human capabilities.
Maintenance
Replacing the fuse
There is a fuse in the 12 V vehicle air cleaner for
protecting the vehicle's on-board power supply. If the
device no longer works, check the fuse and replace if
necessary.
♦ Firstly, disconnect the device from the 12 V connection.
UKL 12 A1
9
GB
IE
♦ Open the 12 V vehicle air cleaner by carefully
unscrewing the fluted screw insert anticlockwise
(using pliers if necessary) and removing it.
♦ Remove the plug tip from the fuse and take out the
fuse.
♦ Now insert a new fuse of type F1AL 250 V into
the 12 V vehicle connector, fit the plug tip to the
slightly protruding end of the fuse and screw the
previously removed screw insert back in.
NOTE
If the device still does not work or the fuse blows
again immediately, the device is defective. In this
case, please contact the Service Hotline (see
chapter "Service").
10
UKL 12 A1
Cleaning and storage
GB
IE
CAUTION
► Disconnect the device before cleaning and
when not in use from the 12 V connection to
avoid the risk of an electric shock.
► The temperatures inside a vehicle can reach
extreme values in summer and winter. Damage
should therefore be avoided by not storing the
device in the vehicle.
♦ Clean the device with a soft, dry cloth.
♦ Store the device in a location that is clean, dry,
dust-free and not in direct sunlight.
UKL 12 A1
11
GB
IE
Disposal
Under no circumstances must the device
be disposed of in the normal domestic
waste. This product is subject to the provisions of the European 2012/19/EU
WEEE Directive (Waste Electrical and
Electronic Equipment).
Dispose of the device via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please observe
the currently applicable regulations. Please contact
your waste disposal centre if you are in any doubt.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
12
UKL 12 A1
Appendix
GB
IE
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Technical details
Model UKL 12 A1
Input voltage, current
Fuse
Protection class
12 V
/22 mA
F1AL/250 V
III /
Operating temperature
5°C up to +45°C
Relative humidity
≤ 75%
(no condensation)
Dimensions
approx.
15.7 x 4.0 x 3.9 cm
Weight
UKL 12 A1
approx. 65 g
13
GB
IE
Notes on the Declaration of Conformity
With regard to correspondence with the basic
requirements and other relevant regulations,
this device complies with EMC directive
2004/108/EC and
RoHS directive 2011/65/EU.
The full original Declaration of Conformity is
available from the importer.
Warranty
The warranty provided for this device is 3 years from
the date of purchase. This device has been manufactured with care and inspected meticulously prior to
delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase.
In the event of a warranty claim, please contact your
Customer Service by telephone. This is the only way
to guarantee free return of your goods.
14
UKL 12 A1
NOTE
GB
IE
► The warranty only covers claims for material
and manufacturing defects, not for transport
damage, worn parts or damage to fragile
components such as buttons or batteries.
This device is intended solely for private use and not
for commercial purposes. The warranty is deemed
void if this product has been subjected to improper or
inappropriate handling, abuse or modifications which
were not carried out by one of our authorised service
centres. Your statutory rights are not restricted in any
way by this warranty. The warranty period is not
prolonged by repairs made under the warranty.
This also applies to replaced and repaired parts.
Damage and defects present at the time of purchase
must be reported immediately after unpacking, or no
later than two days after the date of purchase. Repairs
made after expiry of the warranty period are chargeable.
UKL 12 A1
15
GB
IE
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 106748
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail:
[email protected]
IAN 106748
Hotline availability:
Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
16
UKL 12 A1
Indholdsfortegnelse
Introduktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Anvendelsesområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . 20
Første brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kontrol af de leverede dele . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Betjening og funktion . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bil-luftrenserens funktion og virkning . . . . . . . . . . . 25
Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Skift af sikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rengøring og opbevaring . . . . . . . . . . . 27
Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tillæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Info til EF-overensstemmelses-erklæringen . . . . . . 30
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
UKL 12 A1
17
DK
Introduktion
DK
Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et
produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del
af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer
om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bedes
sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet
og kun til de angivne anvendelsesområder. Opbevar
denne vejledning, så du altid kan finde den igen. Lad
vejledningen følge med produktet, hvis du giver det
videre til andre.
Anvendelsesområde
Bil-luftrenseren er kun beregnet til luftrensning af biler,
der bruges privat. Al anden anvendelse betragtes som
værende uden for anvendelsesområdet og kan føre til
skader og personskader. Krav af enhver art på grund
af skader, som er opstået ved anvendelse uden for
anvendelsesområdet eller egne ændringer, er udelukkede.
18
UKL 12 A1
Dette produkt er udelukkende beregnet til privat og
ikke til erhvervsmæssigt brug.
Advarsler
DK
I denne betjeningsvejledning anvendes følgende
advarsler:
FARE
En advarsel på dette faretrin markerer
en truende farlig situation.
Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det
medføre livsfarlige eller alvorlige personskader.
► Følg anvisningerne i denne advarsel, så livsfarlige
og alvorlige personskader undgås.
UKL 12 A1
19
OBS
En advarsel på dette faretrin angiver
en mulig materiel skade.
DK
Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det
føre til materielle skader.
► Følg anvisningerne i denne advarsel for at
undgå materielle skader.
BEMÆRK
► Et 'bemærk' henviser til yderligere oplysninger,
som gør det nemmere at bruge produktet.
Sikkerhedsanvisninger
■ Kontrollér produktet for udvendige,
synlige skader før brug. Brug ikke
produktet, hvis det er beskadiget eller
tabes på gulvet.
20
UKL 12 A1
■
■
■
Beskyt produktet mod fugt og indtrængende væsker.
Udsæt ikke produktet for ekstrem
varme eller høj luftfugtighed. Det
gælder især ved opbevaring i bilen.
Ved længere parkeringstider bliver
temperaturen inde i bilen og i handskerummet meget høj. Fjern elektriske
og elektroniske apparater fra bilen.
Dette produkt kan bruges af børn
fra 8 år og derover og af personer
med nedsatte fysiske, motoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under
opsyn eller undervises i sikker brug af
produktet og de farer, der kan være
forbundet med det. Børn må ikke lege
UKL 12 A1
21
DK
DK
■
■
med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af
børn uden opsyn.
Betjen ikke produktet, hvis du styrer
en bil eller et andet køretøj. Betjening
af produktet kan være årsag til ulykker i trafikken.
Dæk ikke luftåbningerne til.
Første brug
Kontrol af de leverede dele
Produktet leveres som standard med følgende dele:
▯ Bil-luftrenser
▯ Denne betjeningsvejledning
22
UKL 12 A1
BEMÆRK
► Kontrollér inden første brug, om indholdet er
fuldstændigt, og om der er synlige skader. Hvis
der mangler dele, eller hvis nogle af delene er
defekte på grund af mangelfuld emballage eller
på grund af transporten, bedes du henvende
dig til service-hotline (se kapitlet "Service").
Tag alle delene ud af emballagen, og fjern alle
emballagematerialer fra produktet.
Betjeningselementer
Bilstik
Kontrollampe
Luftåbninger
Tænd-/slukkontakt
UKL 12 A1
23
DK
Betjening og funktion
DK
♦ Sæt bilstikket i 12 V-tilslutningen på bilen. Det
er som regel cigarettænderen i bilens instrumentbræt.
BEMÆRK
Hovedenheden med luftåbningerne kan indstilles trinløst op til 90°. Luftåbningerne skal være
åbne og pege mod midten af bilens indvendige
rum.
♦ Indstil hovedenheden med luftåbningerne i den
ønskede stilling.
♦ Tænd for produktet ved at stille tænd-/slukkontakten på "ON". Kontrollampen lyser og viser,
at bil-luftrenseren er i gang. Tændingen skal muligvis
tændes først afhængigt af biltypen.
♦ Stil tænd-/slukkontakten på "OFF" for at slukke
for produktet. Kontrollampen slukkes.
24
UKL 12 A1
OBS
► I hviletilstand bruger produktet også strøm, og
det skal derfor afbrydes fra strømforsyningen
efter brug! Ellers aflades batteriet, hvis motoren
ikke er tændt.
Bil-luftrenserens funktion og virkning
Produktet udsender hele tiden negative ioner under
driften. De negative ioner forbinder sig med de skadelige stoffer, bakterier og sygdomskim og udskadeliggør disse med deres elektriske opladning. Videnskabelige undersøgelser og praksis viser, at berigelse af
luften med negative ioner indvirker positivt på den
menneskelige præstationsevne.
UKL 12 A1
25
DK
Vedligeholdelse
Skift af sikring
DK
I bil-luftrenseren er der en sikring, så bilens strømforsyning beskyttes. Hvis produktet ikke fungerer længere,
bedes du kontrollere sikringen og skifte den ud ved
behov.
♦ Tag først produktet ud af 12 V-tilslutningen.
♦ Åbn bil-luftrenseren ved forsigtigt at skrue den riflede skrueindsats af med f.eks. en tang mod urets
retning og tage den af.
♦ Tag stikspidsen af sikringen, og tag sikringen ud.
♦ Sæt den nye sikring af typen F1AL 250 V i 12 Vbilstikket, sæt stikspidsen på enden, der rager lidt
ud af sikringen, og skru skrueindsatsen, som
du tog ud tidligere, ind igen.
26
UKL 12 A1
BEMÆRK
Hvis produktet stadig ikke fungerer, eller hvis
sikringen går igen, er der en defekt i produktet. Henvend dig til service-hotline (se kapitlet
"Service").
DK
Rengøring og opbevaring
OBS
► Afbryd produktet fra 12V-tilslutningen før rengøring, og hvis det ikke skal bruges, så risikoen for
elektrisk stød undgås.
► Temperaturen inde i bilen kan stige og falde
til ekstreme temperaturer om sommeren og om
vinteren. Opbevar derfor ikke produktet i bilen,
så skader undgås.
♦ Rengør produktet med en blød, tør klud.
♦ Opbevar produktet et rent, tørt og støvfrit sted
uden direkte sol.
UKL 12 A1
27
Bortskaffelse
Bortskaf ikke produktet sammen med
det almindelige husholdningsaffald.
Dette produkt er underlagt EU-direktivet
2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment).
DK
Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsplads. Følg de
aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde
til den lokale genbrugsplads.
Aflever alle emballagematerialer på et
affaldsdepot, så miljøet skånes.
28
UKL 12 A1
Tillæg
Importør
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
DK
Tekniske data
Model UKL 12 A1
Indgangsspænding, -strøm
Sikring
Beskyttelsesklasse
Driftstemperatur
Luftfugtighed
/22 mA
12 V
F1AL/250 V
III /
5°C til +45°C
≤ 75% (ingen
kondensdannelse)
Mål
ca. 15,7 x 4,0 x 3,9 cm
Vægt
ca. 65 g
UKL 12 A1
29
Info til EF-overensstemmelseserklæringen
DK
Dette produkt stemmer overens med de
grundlæggende krav og øvrige relevante
forskrifter i EMC-direktivet 2004/108/EC
og RoHS-direktivet 2011/65/EU.
Den komplette, originale overensstemmelseserklæring kan rekvireres hos importøren.
Garanti
Du får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt.
Produkten er produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt.
Opbevar kassebonen som bevis for købet. I garantitilfælde bedes du kontakte dit servicested telefonisk.
På denne måde kan der garanteres gratis indsendelse
af din vare.
30
UKL 12 A1
BEMÆRK
► Garantien gælder kun for materiale- eller fabrikationsfejl, men ikke for transportskader, slidte
dele eller defekter på skrøbelige dele som f.eks.
kontakten eller batterier.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssigt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig
behandling, anvendelse af vold og ved indgreb, som
ikke er foretaget af vores autoriserede service-afdeling, ophører garantien.
Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne
garanti. Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede
og reparerede dele.
Skader og mangler, der evt. allerede fandtes ved køb,
skal anmeldes lige efter udpakning og senest to dage
efter købsdatoen.
Når garantiperioden er udløbet, skal evt. reparationer
betales.
UKL 12 A1
31
DK
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail:
[email protected]
IAN 106748
DK
Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl.
8:00 – 20:00 (MET)
32
UKL 12 A1
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Vérification du contenu de la livraison . . . . . . . . . 39
Éléments de commande . . . . . . . . . . . . . 40
Utilisation et fonctionnement . . . . . . . . . 40
Fonctionnement et effet du purificateur d'air de voiture 42
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Remplacement de fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Nettoyage et rangement . . . . . . . . . . . . 44
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Remarques concernant la déclaration de conformité CE47
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
UKL 12 A1
33
FR
BE
Introduction
FR
BE
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
appareil. Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de
grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant
la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser
le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les
consignes d'utilisation et de sécurité.
N'utilisez le produit que conformément aux consignes
et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement ce mode d'emploi. Si vous cédez le produit
à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme
Le purificateur d'air de voiture est uniquement destiné
à la purification d'air de véhicules privés. Tout usage
autre ou allant au-delà serait considéré comme non
conforme et peut entraîner des dommages et des
blessures. Les dommages de toute nature résultant
d'un usage non conforme ou de modifications
34
UKL 12 A1
réalisées par l'utilisateur de sa propre initiative sont
exclues. Ce produit est exclusivement destiné à un
usage privé et ne répond pas à un usage professionnel.
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode
d'emploi :
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger
signale une situation dangereuse
menaçante.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée,
elle peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
► Il faut impérativement suivre les instructions de
cet avertissement pour ne pas créer de danger
de blessures graves, voire mortelles.
UKL 12 A1
35
FR
BE
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de
danger signale un risque de dégâts
matériels.
FR
BE
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
► Les instructions stipulées dans cet avertissement
doivent être suivies pour éviter tous dégâts
matériels.
REMARQUE
► Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'appareil.
Consignes de sécurité
■ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que
celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service
un appareil endommagé ou qui a chuté.
36
UKL 12 A1
■
■
■
Protégez l'appareil de l'humidité et de
la pénétration de liquides.
N'exposez jamais l'appareil à des chaleurs extrêmes ou à une humidité de
l'air élevée. Ceci vaut en particulier s'il
est entreposé dans une voiture. En cas
de durées d'entreposage élevées, des
températures extrêmes sont générées
dans l'habitacle et dans la boîte à
gants. Retirez les appareils électriques
et électroniques du véhicule.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants à partir de 8 ans et plus et par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d'expérience
et de connaissances à condition qu'ils
UKL 12 A1
37
FR
BE
FR
BE
■
■
38
aient reçu une supervision ou des
instructions concernant I'utilisation de
I'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les dangers encourus. Ne pas
laisser les enfants jouer avec l'appareil.
Il est interdit aux enfants de nettoyer ou
d'entretenir l'appareil sans surveillance.
N'utilisez pas l'appareil lorsque vous
conduisez la voiture ou un autre véhicule. Ceci constitue une source de
danger dans la circulation routière.
Ne recouvrez pas les ouvertures
d'échange d'air.
UKL 12 A1
Mise en service
Vérification du contenu de la livraison
L'appareil est équipé par défaut des composants
suivants :
▯ Purificateur d'air de voiture
▯ Ce mode d'emploi
FR
BE
REMARQUE
► Avant la mise en service, vérifiez que la livraison
est bien complète et qu'il n'y a pas de dommages
visibles éventuels. En cas de livraison incomplète
ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au
service après-vente (cf. chapitre "Service aprèsvente").
Retirez toutes les pièces de l'emballage et éliminez
tous les matériaux d'emballage de l'appareil.
UKL 12 A1
39
Éléments de commande
Fiche véhicule
Voyant de contrôle
Ouvertures d'échange d'air
FR
BE
Interrupteur Marche/Arrêt
Utilisation et fonctionnement
♦ Insérez la fiche véhicule dans le branchement
12 V de votre véhicule. En règle générale, il s'agit
de l'allume-cigare du tableau de bord de votre
véhicule.
REMARQUE
L'unité principale comportant les ouvertures
d'échange d'air peut être réglée en continu
jusqu'à 90 °. Les ouvertures d'échange d'air
doivent être libres et pointer vers le milieu de
l'habitacle.
40
UKL 12 A1
♦ Placez l'unité principale avec les ouvertures
d'échange d'air en position souhaitée.
♦ Allumez l'appareil en faisant glisser l'interrupteur
Marche/Arrêt sur "ON". Le voyant de contrôle
s'allume et signale le fonctionnement du purificateur
d'air pour voiture. Selon le type de véhicule, il faut
évtl. qu'au préalable, l'allumage ait été enclenché.
♦ Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt sur "OFF"
pour éteindre l'appareil. Le voyant de contrôle
s'éteint.
ATTENTION
► L'appareil continue d'être sous tension, même
quand il est au repos et il faut par conséquent le
couper de l'alimentation du courant à bord !
Si le moteur n'est pas allumé, la batterie va se
décharger.
UKL 12 A1
41
FR
BE
Fonctionnement et effet du purificateur
d'air de voiture
FR
BE
L'appareil émet continuellement des ions négatifs
durant son fonctionnement. Les ions négatifs s'accrochent aux substances nocives, bactéries et germes
et les rendent inoffensives avec leur charge électrique.
Des analyses scientifiques et la pratique montrent que
l'enrichissement de l'air avec des ions négatifs a une
action bénéfique sur la performance humaine.
Entretien
Remplacement de fusible
Le purificateur d'air de voiture est muni d'un fusible pour
protéger le circuit de bord du véhicule. Si l'appareil ne
fonctionne plus, veuillez vérifier ou remplacer le fusible.
♦ Retirez d'abord l'appareil du branchement de 12 V.
♦ Ouvrez le purificateur d'air de voiture en dévissant
avec précaution le filet rapporté cannelé, éventuellement avec une pince, dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, avant de le déposer.
42
UKL 12 A1
♦ Détachez la pointe du connecteur du fusible et
enlevez le fusible.
♦ Puis installez un nouveau fusible de type F1AL
250 V dans le connecteur du chargeur automobile
12 V, insérez la pointe sur l'extrémité légèrement
en saillie du fusible et vissez à nouveau en place
le filet rapporté que vous avez extrait auparavant.
REMARQUE
Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, ou si le
nouveau fusible saute tout de suite, l'appareil est
défectueux. Dans ce cas, veuillez vous adresser à
notre service d'assistance en ligne (voir chapitre
"Service après-vente“)
UKL 12 A1
43
FR
BE
Nettoyage et rangement
ATTENTION
FR
BE
► Coupez l'appareil du branchement 12 V avant
le nettoyage et en cas de non utilisation, pour
éviter le risque d'un choc électrique.
► Les températures dans l'habitacle du véhicule
peuvent atteindre des valeurs extrêmes en été
et en hiver. Pour cette raison et pour éviter tous
dommages, n'entreposez pas l'appareil dans le
véhicule.
♦ Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et
sec.
♦ Entreposez l'appareil à un endroit sec et exempt
de poussières, sans exposition directe au soleil.
44
UKL 12 A1
Mise au rebut
Ne jamais jeter l'appareil avec les
ordures ménagères. Ce produit est
assujetti à la directive européenne
2012/19/EU-DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques).
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise
de traitement des déchets autorisée ou via le service
de recyclage de votre commune. Respectez la
réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez
contacter votre centre de recyclage.
Éliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de
l'environnement.
UKL 12 A1
45
FR
BE
Annexe
Importateur
FR
BE
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Caractéristiques techniques
Modèle UKL 12 A1
Tension d'entrée, courant
d'entrée
Fusible
Classe de protection
Température de service
/22 mA
12 V
F1AL/250 V
III /
5°C à +45°C
Humidité de l'air
≤ 75%
(pas de condensation)
Dimensions
env. 15,7 x 4,0 x 3,9 cm
Poids
46
env. 65 g
UKL 12 A1
Remarques concernant la déclaration
de conformité CE
Cet appareil est conforme aux exigences de
base et aux autres prescriptions pertinentes
de la directive CEM 2004/108/EC et de
la directive RoHS 2011/65/EU.
FR
BE
La déclaration de conformité originale est
disponible en son libellé intégral auprès de
l'importateur.
UKL 12 A1
47
Garantie
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter
de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin
et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.
FR
BE
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de
preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’applique,
veuillez appeler le service après-vente compétent.
Cette condition doit être respectée pour assurer
l’expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
► Cette garantie concerne uniquement les vices
de fabrication et ne couvre pas les dommages
de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex.
le commutateur ou les accus.
48
UKL 12 A1
Ce matériel est exclusivement destiné à un usage
privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas d’utilisation incorrecte
et inappropriée, d’utilisation brutale et en cas d’intervention qui n’aurait pas été réalisée par un centre de
service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de
vos droits légaux. La période sous garantie n’est pas
prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut
également pour les pièces remplacées et réparées.
Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents
à l’achat doivent être notifiés immédiatement après
le déballage, au plus tard deux jours après la date
d’achat.
Toutes réparations effectuées après la période sous
garantie sont payantes.
UKL 12 A1
49
FR
BE
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail:
[email protected]
IAN 106748
FR
BE
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 106748
Heures de service de notre hotline : du lundi au
vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
50
UKL 12 A1
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . 52
Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . 54
Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Inhoud van het pakket controleren . . . . . . . . . . . . 57
Bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bediening en gebruik . . . . . . . . . . . . . . . 58
Functie en werking van de autoluchtreiniger . . . . 60
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Zekering vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Reinigen en opbergen . . . . . . . . . . . . . . 62
Afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Opmerkingen over de EU-conformiteitsverklaring 65
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
UKL 12 A1
51
NL
BE
Inleiding
NL
BE
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel
uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle
bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u
het product in gebruik neemt. Gebruik het product
uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de
aangegeven doeleinden. Berg deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig op. Geef alle documenten mee als u
het product doorgeeft aan een derde.
Gebruik in overeenstemming met
bestemming
De autoluchtreiniger is uitsluitend bestemd voor
luchtreiniging van privé gebruikte voertuigen.
Elk ander of verdergaand gebruik geldt als niet in
overeenstemming met de bestemming en kan resulteren
in beschadigingen en verwondingen.
52
UKL 12 A1
Aanspraken in welke vorm dan ook vanwege beschadigingen voortvloeiend uit gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming of eigenmachtige
modificaties, zijn uitgesloten. Dit product is uitsluitend
bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatig
gebruik.
Waarschuwingen
In de onderhavige gebruiksaanwijzing worden de
volgende waarschuwingen gebruikt:
NL
BE
GEVAAR
Een waarschuwing op dit niveau
van gevaar duidt op een dreigende,
gevaarlijke situatie.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden,
kan dit de dood of ernstig letsel tot gevolg hebben.
► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing
in acht om gevaar voor fataal of ernstig letsel
van personen te voorkomen.
UKL 12 A1
53
LET OP
Een waarschuwing op dit niveau van
gevaar duidt op mogelijke materiële
schade.
Als de situatie niet wordt vermeden, kan dit
materiële schade tot gevolg hebben.
NL
BE
► Volg de aanwijzingen in deze waarschuwing
op om materiële schade te voorkomen.
OPMERKING
► Een opmerking bevat extra informatie die de
omgang met het apparaat vergemakkelijkt.
Veiligheidsvoorschriften
■ Controleer het apparaat vóór gebruik
op zichtbare schade aan de buitenzijde. Gebruik geen apparaat dat
beschadigd of gevallen is.
54
UKL 12 A1
■
■
■
Bescherm het apparaat tegen vocht en
het binnendringen van vloeistoffen.
Stel het apparaat nooit bloot aan
extreme hitte of een hoge luchtvochtigheid. Dit geldt met name bij
het opbergen in een auto. Bij langere parkeertijd ontstaan er extreme
temperaturen in de cabine en het
handschoenenkastje. Haal elektrische
en elektronische apparaten uit het
voertuig.
Dit apparaat mag worden gebruikt
door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of
gebrek aan ervaring of kennis, mits
ze onder toezicht staan of over het
veilige gebruik van het apparaat zijn
UKL 12 A1
55
NL
BE
■
NL
BE
■
56
geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zonder
toezicht geen reiniging en gebruikersonderhoud uitvoeren.
Bedien het apparaat niet wanneer
u een auto of een ander voertuig
bestuurt. Dit vormt een bron van gevaren in het wegverkeer.
Dek de luchttoevoeren afvoeropeningen niet af.
UKL 12 A1
Ingebruikname
Inhoud van het pakket controleren
Het apparaat wordt standaard met de volgende
componenten geleverd:
▯ Autoluchtreiniger
▯ Deze gebruiksaanwijzing
OPMERKING
► Controleer voorafgaand aan ingebruikname
of de levering compleet is en geen zichtbare
schade heeft. Neem contact op met de ServiceHotline (zie het hoofdstuk "Service") als het
pakket niet compleet is, of indien er sprake is
van schade door gebrekkige verpakking of
transport.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en verwijder
al het verpakkingsmateriaal van het apparaat.
UKL 12 A1
57
NL
BE
Bedieningselementen
Autostekker
Indicatielampje
Luchttoevoer- en afvoeropeningen
Aan-/uitknop
NL
BE
Bediening en gebruik
♦ Steek de autostekker in de 12 V-aansluiting
van uw voertuig. Dit is in de regel de sigarettenaanstekeraansluiting in het dashboard van uw
voertuig.
OPMERKING
De hoofdeenheid met de luchttoevoer- en afvoeropeningen kan tot 90° traploos worden
versteld. De luchttoevoer- en afvoeropeningen
moeten vrij zijn en moeten naar het midden van
de voertuigruimte wijzen.
58
UKL 12 A1
♦ Zet de hoofdeenheid met de luchttoevoer- en
afvoeropeningen in de gewenste positie.
♦ Zet het apparaat aan door de aan-/uitknop
op de stand "ON" te zetten. Het indicatielampje
brandt en geeft aan dat de autoluchtreiniger in
werking is. Al naar gelang het voertuigtype moet
evtl. vooraf het contact worden ingeschakeld.
♦ Schuif de aan-/uitknop naar de stand "OFF" om
het apparaat uit te zetten. Het indicatielampje
dooft.
LET OP
► Het apparaat verbruikt ook in inactieve toestand
stroom en moet daarom na gebruik worden
losgekoppeld van het stroomcircuit van het voertuig! Anders wordt bij niet ingeschakelde motor
de accu ontladen.
UKL 12 A1
59
NL
BE
Functie en werking van de autoluchtreiniger
NL
BE
Het apparaat stoot in werking continu negatieve ionen
uit. De negatieve ionen hechten zich aan schadelijke
stoffen, bacteriën en kiemen en maken deze met hun
elektrische lading onschadelijk. Wetenschappelijk
onderzoek en de praktijk wijzen uit dat de verrijking
van lucht met negatieve ionen een positief effect heeft
op het prestatievermogen van mensen.
Onderhoud
Zekering vervangen
In de autoluchtreiniger bevindt zich een zekering ter
beveiliging van het stroomcircuit van het voertuig.
Controleer, als het apparaat niet meer functioneert,
de zekering en vervang deze zo nodig.
♦ Koppel eerst het apparaat los van de 12 Vaansluiting.
60
UKL 12 A1
♦ Open de autoluchtreiniger door het geribbelde
schroefinzetstuk, eventueel met een tang, voorzichtig tegen de wijzers van de klok in open te
draaien en te verwijderen.
♦ Haal de stekkerpunt van de zekering af en verwijder de zekering.
♦ Plaats nu de nieuwe zekering van het type F1AL
250 V in de 12 V-autostekker, zet de stekkerpunt
op het licht uitstekende uiteinde van de zekering
en draai het eerder verwijderde schroefinzetstuk
weer in de stekker.
OPMERKING
Als het apparaat nog steeds niet werkt, of de
nieuwe zekering meteen weer doorbrandt, is er
sprake van een defect aan het apparaat. Neem
in dat geval contact op met de service-hotline
(zie hoofdstuk "Service").
UKL 12 A1
61
NL
BE
Reinigen en opbergen
LET OP
► Koppel het apparaat voorafgaand aan het
reinigen en bij niet-gebruik los van de 12
V-aansluiting, om het risico van een elektrische
schok te voorkomen.
NL
BE
► De temperaturen binnen in het voertuig kunnen in de zomer en winter extreme waarden
bereiken. Berg het apparaat daarom niet in het
voertuig op, om beschadigingen te voorkomen.
♦ Maak het apparaat schoon met een zachte en
droge doek.
♦ Berg het apparaat op een droge en stofvrije plek
zonder rechtstreeks zonlicht op.
62
UKL 12 A1
Afvoeren
Gooi het apparaat in geen geval weg
bij het gewone huisvuil. Dit product is
onderworpen aan de Europese richtlijn
2012/19/EU AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur).
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging. Neem de
momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij
twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie.
Voer alle verpakkingsmaterialen op een
milieuvriendelijke manier af.
UKL 12 A1
63
NL
BE
Appendix
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
NL
BE
Technische gegevens
Model UKL 12 A1
Ingangsspanning, -stroom
Zekering
Beschermingsklasse
Bedrijfstemperatuur
Luchtvochtigheid
Afmetingen
Gewicht
64
/22 mA
12 V
F1AL/250 V
III /
5 °C tot +45 °C
≤ 75 %
(geen condensatie)
ca. 15,7 x 4,0 x 3,9 cm
ca. 65 g
UKL 12 A1
Opmerkingen over de EU-conformiteitsverklaring
Dit apparaat voldoet ten aanzien van overeenstemming met de elementaire eisen en de
andere relevante voorschriften van de EMCrichtlijn 2004/108/EC en de RoHS-richtlijn
2011/65/EU.
De volledige originele conformiteitsverklaring
is te verkrijgen bij de importeur.
NL
BE
Garantie
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst
mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de
levering nauwkeurig gecontroleerd.
Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht
u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan
telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen
op die manier is een kostenloze verzending van uw
product gegarandeerd.
UKL 12 A1
65
OPMERKING
► De garantie geldt uitsluitend voor materiaal- of
fabricagefouten, niet voor transportschade, aan
slijtage onderhevige delen of voor beschadigingen van breekbare onderdelen, bijv. schakelaars of accu's.
NL
BE
Het product is uitsluitend bestemd voor privé-gebruik
en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd
gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van
geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet
ingeperkt. De garantie-periode wordt niet verlengd
door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor
vervangen en gerepareerde onderdelen.
Eventuele schaden en gebreken die reeds bij de koop
aanwezig zijn moeten direct na het uitpakken worden
gemeld, uiterlijk echter twee dagen na datum van
aankoop.
66
UKL 12 A1
Na afloop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 106748
NL
BE
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 106748
Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van
8:00 tot 20:00 uur (CET)
UKL 12 A1
67
NL
BE
68
UKL 12 A1
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . 70
Warnhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Lieferumfang prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Bedienung und Betrieb . . . . . . . . . . . . . . 76
Funktion und Wirkung des KFZ-Luftreinigers . . . . . 78
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sicherung wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Reinigung und Lagerung . . . . . . . . . . . . 80
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Anhang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung . . . . . . . . 83
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
UKL 12 A1
69
DE
AT
CH
Einführung
DE
AT
CH
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der KFZ-Luftreiniger ist nur zur Luftreinigung von
privat genutzten Fahrzeugen bestimmt. Eine andere
oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen
und Verletzungen führen. Ansprüche jeglicher Art
wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer
70
UKL 12 A1
Verwendung oder eigenmächtiger Umbauten sind
ausgeschlossen. Dieses Produkt ist ausschließlich für
den privaten Gebrauch und nicht für eine gewerbliche
Nutzung bestimmt.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden
folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet eine drohende gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden
wird, kann dies zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
UKL 12 A1
71
DE
AT
CH
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann
dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.
DE
AT
CH
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Sicherheitshinweise
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes oder
heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
72
UKL 12 A1
■
■
■
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
Setzen Sie das Gerät nie extremer
Hitze oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
Dies gilt insbesondere für eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzeiten entstehen extreme Temperaturen
in Innenraum und Handschuhfach.
Entfernen Sie elektrische und elektronische Geräte aus dem Fahrzeug.
Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn
UKL 12 A1
73
DE
AT
CH
DE
AT
CH
■
■
74
sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn
Sie ein Auto oder ein anderes Fahrzeug lenken. Dies stellt eine Gefahrenquelle im Straßenverkehr dar.
Decken Sie nicht die Luftaustauschöffnungen ab.
UKL 12 A1
Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
▯ KFZ-Luftreiniger
▯ Diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
► Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den Lieferumfang auf Vollständigkeit und evtl. sichtbare
Beschädigungen. Bei einer unvollständigen
Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden
Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel
„Service“).
DE
AT
CH
Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial vom Gerät.
UKL 12 A1
75
Bedienelemente
KFZ-Stecker
Kontrollleuchte
Luftaustauschöffnungen
Ein-/Ausschalter
Bedienung und Betrieb
DE
AT
CH
♦ Stecken Sie den KFZ-Stecker in den 12 VAnschluss Ihres Fahrzeuges. Dies ist in der Regel
der Zigarettenanzünder im Armaturenbrett Ihres
Fahrzeugs.
HINWEIS
Die Haupteinheit mit den Luftaustauschöffnungen
kann bis zu 90° stufenlos verstellt werden. Die
Luftaustauschöffnungen müssen frei sein und
sollten zur Mitte des Fahrzeugraums zeigen.
76
UKL 12 A1
♦ Stellen Sie die Haupteinheit mit den Luftaustauschöffnungen in die gewünschte Position.
♦ Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Ein-/
Ausschalter auf „ON“ schieben. Die Kontrollleuchte leuchtet auf und signalisiert den Betrieb
des KFZ-Luftreinigers. Je nach Fahrzeugtyp muss
evtl. vorher die Zündung eingeschaltet werden.
♦ Schieben Sie den Ein-/Ausschalter auf „OFF“,
um das Gerät auszuschalten. Die Kontrollleuchte
erlischt.
ACHTUNG
► Das Gerät nimmt auch im Ruhezustand Strom
auf und muss daher nach der Nutzung von
der Bordstromversorgung getrennt werden! Bei
nicht eingeschaltetem Motor wird ansonsten die
Batterie entladen.
UKL 12 A1
77
DE
AT
CH
Funktion und Wirkung des
KFZ-Luftreinigers
Das Gerät stößt während des Betriebs laufend negative Ionen aus. Die negativen Ionen hängen sich an
Schadstoffe, Bakterien und Keime und machen diese
mit ihrer elektrischen Aufladung unschädlich. Wissenschaftliche Untersuchungen und die Praxis zeigen, dass
die Anreicherung der Luft mit negativen Ionen sich positiv auf das menschliche Leistungsvermögen auswirkt.
DE
AT
CH
Wartung
Sicherung wechseln
Im KFZ-Luftreiniger befindet sich eine Sicherung, um
das Bordnetz des Fahrzeugs zu schützen. Sollte das
Gerät nicht mehr funktionieren, überprüfen bzw.
wechseln Sie die Sicherung.
♦ Entfernen Sie zunächst das Gerät aus dem 12 V
Anschluss.
78
UKL 12 A1
♦ Öffnen Sie den KFZ-Luftreiniger, indem Sie den
geriffelten Schraubeinsatz ggf. mit einer Zange
vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen und
abnehmen.
♦ Nehmen Sie die Steckerspitze von der Sicherung
ab und holen Sie die Sicherung heraus.
♦ Setzen Sie nun eine neue Sicherung vom Typ F1AL
250 V in den 12 V Kfz-Stecker ein, setzen die
Steckerspitze auf das leicht herausragende Ende
der Sicherung auf und drehen den zuvor herausgenommenen Schraubeinsatz wieder ein.
HINWEIS
Funktioniert das Gerät weiterhin nicht, oder brennt
die neue Sicherung auch gleich wieder durch,
liegt ein Gerätedefekt vor. Wenden Sie sich dann
an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“).
UKL 12 A1
79
DE
AT
CH
Reinigung und Lagerung
ACHTUNG
► Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen und
bei Nichtgebrauch vom 12 V Anschluss, um das
Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden.
► Die Temperaturen im Fahrzeuginnenraum können im Sommer und Winter extreme Werte
erreichen. Lagern Sie das Gerät deshalb nicht
im Fahrzeug, um Beschädigungen zu vermeiden.
DE
AT
CH
♦ Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen und
trockenen Tuch.
♦ Lagern Sie das Gerät an einem trockenen und
staubgeschützten Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
80
UKL 12 A1
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer
umweltgerechten Entsorgung zu.
UKL 12 A1
81
DE
AT
CH
Anhang
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Technische Daten
DE
AT
CH
Modell UKL 12 A1
Eingangsspannung, -strom
Sicherung
Schutzklasse
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit
Maße
Gewicht
82
/22 mA
12 V
F1AL/250 V
III /
5°C bis +45°C
≤ 75%
(keine Kondensation)
ca. 15,7 x 4,0 x 3,9 cm
ca. 65 g
UKL 12 A1
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der EMV-Richtlinie 2004/108/EC und der
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für
den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
UKL 12 A1
83
DE
AT
CH
HINWEIS
► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
DE
AT
CH
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach
Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende
Reparaturen sind kostenpflichtig.
84
UKL 12 A1
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail:
[email protected]
IAN 106748
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 106748
DE
AT
CH
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN 106748
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von
8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
UKL 12 A1
85
DE
AT
CH
86
UKL 12 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Last Information Update · Tilstand af information
Version des informations · Stand van de informatie
Stand der Informationen: 11 / 2014 · Ident.-No.: UKL12A1-112014-2
IAN 106748
3