Simplicity 7800255 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Veiligheidsvoorschriften en gebruikshandleiding voor
OPMERKING: De specificaties zijn correct op het ogenblik van het ter perse gaan en kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. * De reëel motorvermogen zal als gevolg van beperkin-
gen tijdens het gebruik en milieufactoren waarschijnlijk lager zijn. Raadpleeg de motorspecificaties voor meer details.
Manual Nº 7101608 (I.R. 8/30/2007)
TP 111-5281-IR-WB-N
EUROPESE 21" (53 CM)
LOOPMAAIERS MET
ALUMINIUM MAAIHUIS,
RECYCLEREN,
REEKS 3
Model
ELP21703BDV (7800255)
Dank u voor uw aankoop van dit kwaliteitsproduct van Snapper. Het verheugt ons dat u het merk Snapper uw
vertrouwen hebt geschonken. Als u uw product van Snapper volgens de instructies in deze handleiding gebruikt en
onderhoudt, zal het u vele jaren betrouwbare diensten leveren.
Deze handleiding bevat veiligheidsinformatie over de gevaren en risico's van de machine en hoe u ze vermijdt.
Deze machine is uitsluitend ontworpen voor het maaien van aangelegde gazons. Ze is voor geen enkele andere
toepassing bedoeld. Het is belangrijk dat u deze instructies leest en goed begrijpt voor u het toestel start of
gebruikt. Bewaar deze instructies als referentie.
Briggs & Stratton Yard Power Products Group
Copyright© 2007, Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA. Alle rechten voorbehouden.
Snapper is een handelsmerk van
Simplicity Manufacturing, Inc.
Port Washington, WI, USA
PRODUCTREGISTRATIE
BELANGRIJK: BEWAAR DEZE INFORMATIE VOOR UW PERSOONLIJKE DOCUMENTATIE
(Vul de volgende informatie over uw Snapper-aankoop in)
Aankoopdatum _________________________________________________________________________
Verkoper______________________________________________________________________________
Telefoonnummer verkoper _______________________________________________________________
Toestel ______________________________________________________________________________
Modelnummer___________________________________________________________________
Serienummer____________________________________________________________________
Motor
Model_________________________Type _________________Afwerking ___________________
Het is voor de garantie van het grootste belang dat u uw Snapper-aankoop registreert.
Stuur uw registratiekaart naar:
Snapper, P.O. Box 777, McDonough, Georgia 30253.
U kunt ook online registreren op www.snapper.com
U kunt op de website contact met ons opnemen. Als u met een vertegenwoordiger van de klantendienst wilt
praten, kunt u het Snapper Customer Relations Center bellen op het nummer 1-800-935-2967. Om sneller
geholpen te worden, houdt u uw serienummer en modelnummer binnen handbereik.
1
Veiligheid van de operator
Functies en regelingen
Gebruik Onderhoud Problemen oplossen Waarborg
WAARSCHUWING
De batterijpolen, de aansluitingen en de bijbehorende accessoires
bevatten lood en samenstellingen met lood. dit zijn chemicaliën waar-
van de staat california weet dat zij kanker, geboorteafwijkingen of
andere schadelijke invloeden op de voortplanting kunnen veroorzak-
en. Was uw handen nadat u deze onderdelen hebt aangeraakt.
!
!
WAARSCHUWING
De uitlaatgassen van dit product, of bestanddelen ervan, en
bepaalde onderdelen van het voertuig bevatten of produceren
chemicaliën waarvan de staat california weet dat zij kanker,
geboorteafwijkingen of andere schadelijke invloeden op de voort-
planting kunnen veroorzaken.
!
!
Inhoud
Veiligheid van de Operator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Belangrijke veiligheidinstructies voor de operator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Identificatie van de labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Functies en Regelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Checklist vóór het starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Motor en mes starten en stoppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Met de maaier rijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
De hoogte van de duwboom afstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
De maaihoogte afstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Recycleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
De graszak installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
De motorolie vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
De smering van de transmissie controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Het maaimes controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
De drijfriem motor-transmissie controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Onderhoud - Periodiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Luchtfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Opslagprocedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Het maaimes vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Het mes slijpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
De regeling van de wielaandrijving afstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Onderhoud van de riem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Onderhoudsschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Problemen Oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Waarborg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Voorbereiding
(vervolg van vorige kolom)
4. Ga uiterst voorzichtig om met brandstof. Brandstof is ontvlam-
baar en dampen kunnen ontploffen. Gebruik uitsluitend
goedgekeurde brandstofcontainers. Verwijder NOOIT het deksel
van de brandstoftank en voeg nooit brandstof toe terwijl de motor
draait. Voeg in de buitenlucht alleen brandstof toe wanneer de
motor uitgeschakeld en koud is. Verwijder gemorste brandstof van
de machine. ROOK NIET.
5. Controleer het terrein dat gemaaid moet worden. Verwijder alle
voorwerpen zoals speelgoed, kabels, stenen, boomtakken en
andere voorwerpen die verwondingen kunnen veroorzaken als ze
door het mes worden weggeslingerd of het maaien hinderen. Let
ook op de plaats van kuilen, stronken en andere mogelijke
gevaren.
6. Houd mensen en dieren op een veilige afstand van de machine.
Indien iemand het terrein betreedt, moet u onmiddellijk de messen
STOPPEN, de motor STOPPEN en de machine STOPPEN.
7. Controleer de beschermkappen, deflectors, schakelaars, mes-
regelaars en andere veiligheidsvoorzieningen regelmatig op hun
goede werking en plaatsing.
8. Zorg dat alle veiligheidslabels duidelijk leesbaar zijn. Vervang ze
als ze beschadigd zijn.
9. Bescherm uzelf tijdens het maaien. Draag een veiligheidsbril,
een lange broek en stevig schoeisel. MAAI NIET op blote voeten of
sandalen.
10. Zorg dat u weet hoe u het mes en de motor snel kunt
UITSCHAKELEN, zodat u voorbereid bent op noodsituaties.
11. Wees bijzonder voorzichtig wanneer u de machine op een aan-
hangwagen of vrachtwagen laadt of lost.
12. Controleer de onderdelen van de grasbak regelmatig op sporen
van slijtage of beschadiging. Vervang ze indien nodig, om ver-
wondingen te voorkomen als gevolg van weggeslingerde voorwer-
pen die door zwakke of versleten plaatsen zouden scheuren.
Veilig omgaan met benzine
Om persoonlijke letsels of schade aan eigendommen te
voorkomen, moet u uiterst voorzichtig met benzine omgaan.
Benzine is buitengewoon ontvlambaar en produceert explosieve
dampen.
1. Doof alle sigaretten, sigaren, pijpen en andere bronnen van
vuur.
2. Gebruik uitsluitend goedgekeurde benzinecontainers.
3. Verwijder de tankstop NIET en vul de tank NIET bij terwijl de
motor draait. Laat de motor afkoelen voor u bijtankt.
4. Vul de brandstoftank NIET binnenshuis.
5. Bewaar de machine of brandstofcontainers NIET binnenhuis, in
de buurt van open vuur, vonken of waakvlammen van bijvoorbeeld
een boiler of andere toestellen.
Voorzorgen voor kinderen
Er kunnen tragische ongevallen gebeuren als de gebruiker niet
alert is voor de aanwezigheid van kinderen. Kinderen worden vaak
aangetrokken door de machine en het maaien. Veronderstel nooit
dat kinderen op de plaats zullen blijven waar u hen het laatst hebt
gezien.
1. HOUD KINDEREN UIT DE BUURT van de maaizone en zorg dat
ze door een verantwoordelijke volwassene (niet de bestuurder) in
de gaten worden gehouden.
2. LAAT GEEN kinderen in de tuin wanneer de machine in gebruik
is. Schakel de machine UIT wanneer iemand het terrein betreedt.
3. LAAT DE MACHINE niet gebruiken door kinderen onder de 13
jaar.
4. LAAT ALLEEN volwassenen of verantwoordelijke tieners met het
beoordelingsvermogen van een volwassene en onder volwassen
toezicht de machine gebruiken.
5. Trek de maaier NIET achterwaarts, tenzij het volstrekt noodzake-
lijk is. KIJK terwijl u achterwaarts gaat achterom en naar omlaag,
zodat u kinderen, huisdieren en gevaren kunt ZIEN.
6. WEES BIJZONDER VOORZICHTIG wanneer u blinde hoeken
nadert, struiken, bomen of andere objecten die het gezicht belem-
meren.
Gebruik op een helling
1. Hellingen zijn een belangrijke oorzaak van ongevallen door uit-
glijden en vallen, die tot ernstige verwondingen kunnen leiden.
Wees op elke helling extra voorzichtig. Maai de helling NIET als u
zich niet veilig voelt.
2. Maai heen en weer in de breedte van de helling, nooit op en
neer. Wees UITERST VOORZICHTIG als u op een helling van richt-
ing verandert. MAAI NIET op steile hellingen of op andere ter-
reinen waar de stabiliteit of de tractie onzeker zijn. Raadpleeg de
hellinggeleider op het einde van deze handleiding.
3. Wees extra voorzichtig met graszakken en andere uitbreidingen;
ze beïnvloeden de hanteerbaarheid en de stabiliteit van de
machine.
Voorbereiding
1. Lees deze handleiding en respecteer de waarschuwingen en de
voorschriften in deze handleiding, op maaimachine, op de motor
en op de uitbreidingen. Zorg dat u de bedieningen en het juiste
gebruik van de machine kent voor u ze start.
2. De machine mag uitsluitend worden gebruikt door rijpe, verant-
woordelijke personen die de nodige instructies hebben ontvangen.
3. Uit de statistieken blijkt dat gebruikers van 60 jaar en ouder
betrokken zijn bij een hoog percentage ongevallen met maaiers.
Deze gebruikers moeten beoordelen of zij in staat zijn om de
maaier voldoende veilig te bedienen om zichzelf en anderen tegen
ernstige verwondingen te beschermen.
Belangrijke veiligheidsinstructies voor de operator
WAARSCHUWING: Deze krachtige maaier kan handen en voeten amputeren en voorwerpen wegslingeren die ver-
wondingen en schade kunnen veroorzaken! Het niet naleven van deze VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN kan de gebruiker
of andere personen ernstig of zelfs dodelijk verwonden. De eigenaar van de machine moet deze voorschriften begrijpen
en mag de maaier uitsluitend laten gebruiken door personen die de voorschriften begrijpen. Elke persoon die de
machine gebruikt moet bij zijn volle verstand zijn, lichamelijk gezond, en niet onder de invloed van eender welke stof die
het gezicht, de motoriek of het beoordelingsvermogen kan beïnvloeden. Als u vragen over uw machine hebt waarop uw
distributeur het antwoord schuldig blijft, belt of schrijft u naar de klantendienst van SNAPPER, McDonough, Georgia
30253, telefoon 00-1-800-935-2967.
Veiligheid van de operator
2 www.snapper.com
!!
Gebruik
(vervolg van vorige kolom)
14. Werp het maaisel NIET uit tegen een muur of een versperring.
Het maaisel kan dan terugslaan in de richting van de bestuurder.
15. Vertraag voor u draait.
16. Kijk uit voor verkeer in de omgeving of bij het oversteken van
wegen.
17. Laat de motor NIET draaien in een gesloten ruimte.
Uitlaatgassen bevatten koolmonoxide, een dodelijk vergif.
18. Gebruik uitsluitend door de fabrikant goedgekeurde acces-
soires. Raadpleeg de instructies van de fabrikant voor de juiste
installatie en bediening van de accessoires.
Onderhoud en opslag
1. Bewaar de machine of een brandstofcontainer NOOIT in een
gesloten ruimte waar brandstofdampen in contact zouden kunnen
komen met een open vlam, een vonk of een waakvlam, zoals van
een boiler, oven, droger of een ander gastoestel. Laat de motor
afkoelen voor u de machine in een gesloten ruimte plaatst. Bewaar
de brandstofcontainer buiten het bereik van kinderen, in een goed
geventileerd, onbewoond gebouw.
2. Zorg dat de motor vrij blijft van gras, bladeren of overtollig vet,
om het gevaar op brand of oververhitting van de motor te
beperken.
3. Wanneer u de brandstoftank laat leeglopen, vangt u de brand-
stof op in een goedgekeurde container, buitenshuis en uit de buurt
van elke open vlam.
4. Zorg dat alle bouten, moeren en schroeven stevig vastzitten.
Controleer of alle splitpennen goed zijn aangebracht.
5. Zorg altijd voor voldoende verluchting als u de motor binnen-
shuis laat draaien. Uitlaatgassen bevatten koolmonoxide, een reuk-
loos en dodelijk vergif.
6. Voer onderhoud en afstellingen uitsluitend uit nadat de motor
gestopt is. Koppel de bougiekabel af en bevestig hem uit de buurt
van de bougie, om toevallig starten te voorkomen.
7. Wijzig NOOIT de afstelling van de toerenregelaar en laat de
motor niet tegen een te hoog toerental draaien.
8. Controleer de graszak regelmatig op slijtage en beschadiging,
om te voorkomen dat voorwerpen zouden worden weggeslingerd
of bewegende onderdelen bereikbaar zouden zijn. Vervang de gli-
jder of de adapter van de zak als hij gebroken of gebarsten is.
9. Messen zijn scherp en kunnen snijden. Wanneer u ze hanteert,
moet u ze inpakken of dikke leren handschoenen dragen. Wees
altijd VOORZICHTIG.
10. Test de vonk NOOIT door de bougie naast het bougiegat tegen
de massa te houden: de vonk zou brandstofdampen die uit de
motor ontsnappen kunnen doen ontploffen.
11. Laat de machine minstens één keer per jaar nakijken door een
bevoegde SNAPPER distributeur. Laat de distributeur eventuele
nieuwe veiligheidsvoorzieningen installeren.
12. Gebruik uitsluitend originele SNAPPER onderdelen, als
garantie voor uw veiligheid en de kwaliteit van het resultaat.
Veilig omgaan met benzine
(vervolg van vorige kolom)
6. Vul een brandstofcontainer NOOIT in een voertuig of op een
vrachtwagen of aanhangwagen met plastic vloer. Zet de containers
altijd op de grond, weg van het voertuig, voor u ze vult.
7. Verwijder gasmotoren uit het voertuig of de aanhangwagen en
vul ze op de grond. Als dat onmogelijk is, vult u ze met behulp van
een draagbare container en niet via een benzinepomp.
8. Start een benzinemotor NOOIT in een besloten voertuig of aan-
hangwagen.
9. Houd het mondstuk altijd in contact met de rand van de tank of
container tot u klaar bent met het vullen. GEBRUIK GEEN systeem
dat de vergrendeling van het mondstuk openhoudt.
10. Als u benzine op uw kleding morst, moet u onmiddellijk
andere kleren aantrekken.
11. De brandstoftank NOOIT overvullen. Plaats de stop terug en
draai hem stevig vast.
Gebruik
1. Houd uw handen en voeten UIT DE BUURT van draaiende
onderdelen. Blijf uit de buurt van de uitworp wanneer de motor
draait.
2. STOP de motor als u grindpaden, wandelpaden of wegen over-
steekt en in alle situaties waarin weggeslingerde voorwerpen
gevaar kunnen opleveren.
3. Maai alleen overdag of bij goed kunstlicht.
4. GEBRUIK DE MAAIER niet onder de invloed van alcohol of
drugs.
5. Als u een vreemd voorwerp raakt of als de maaier abnormaal
vibreert, STOPT u de motor, koppelt u de bougiekabel af en beves-
tigt u hem uit de buurt van de bougie. Inspecteer de maaier op
schade en herstel de schade voor u opnieuw start.
6. MAAI NIET in de buurt van abrupte niveauverschillen, grachten
of dijken. U zou kunnen uitglijden en vallen.
7. KIJK UIT voor kuilen en andere verborgen gevaren. Hoog gras
kan obstakels verbergen. Blijf uit de buurt van grachten, wegge-
spoelde grond, duikers, omheiningen en uitspringende objecten.
8. MAAI NIET op nat gras. Wees altijd op uw hoede voor uitglij-
den. Houd de duwboom stevig vast. Stap rustig in plaats van te
lopen. Uitglijden kan verwondingen veroorzaken.
9. Blijf ALTIJD achter de duwboom wanneer de motor draait
10. Laat de maaier NIET met draaiende motor achter. STOP DE
MESSEN en STOP DE MOTOR voor u om gelijk welke reden de
gebruikersplaats verlaat.
11. Voor u de maaier reinigt, herstelt of inspecteert, moet u zorgen
dat de motor, de messen en alle bewegende delen GESTOPT ZIJN.
Koppel de bougiekabel af en bevestig hem uit de buurt van de
bougie, om toevallig starten te voorkomen.
12. STOP de motor en wacht tot de messen volledig STILSTAAN
voor u de graszak verwijdert en/of gras opruimt
13. Gebruik de machine NIET als de grasvanger of de beveiligin-
gen niet volledig geïnstalleerd zijn en niet operationeel zijn. Richt
de uitwerpopening nooit op mensen, voorbijrijdende auto's, ven-
sters of deuren.
Belangrijke veiligheidsinstructies voor de operator (vervolg)
Veiligheid van de operator
3
!!
(2) Waarschuwingsinstructies
A. Lees, begrijp en respecteer de instructies en waarschuwingen in de handleiding en op de maaier, de motor en de
uitbreidingen voor u ze gebruikt.
B. Wijst op mogelijke ernstige verwondingen door het draaiende mes.
C. Niet gebruiken zonder de volledige grasvanger of beschermkap.
D. Houd kinderen en anderen buiten de maaizone.
CA
DB
dB
Mfg. No. XXXXXXX
WALK BEHIND LAWN MOWER
S/N XXXXXXXXXX
SIMPLICITY MFG - SNAPPER
MCDONOUGH, GA 30253 USA
XX
2007
kg: XX
kW: X.XX
XXXX max
(1) Identificatieplaatje:
A. Fabricagenummer (artikelnr.)
B. Beschrijving/modelnummer
C. Serienummer
D. Informatie fabrikant
E. Geluidsvermogen
F. Gewicht
G. Kilowatt
H. Max. t/m
I. Fabricagejaar
J. Europese certificering
E
A
F
D
B
C
G
H
J
I
Identificatie van de labels
Veiligheid van de operator
4 www.snapper.com
Identificatie van de labels (vervolg)
(3) Snelheidsregeling motor:
Toont de richting aan om het toerental te verhogen (haas) of te ver-
lagen (schildpad).
(4) Snelheidsregeling:
Toont de bewegingsrichting en het vermogen om de snelheid van
het rijden te kiezen voor de hendel vooruit of achteruit te bewegen.
(5) Controle van de aanwezigheid van de operator:
De pijl wijst naar de veiligheidshendel. Wanneer de hendel naar
achter is gedraaid, kan men de motor starten en zal hij werken,
zoals wordt aangegeven door de motor met de draaiende pijl. Als de
motor draait, draait ook het mes, aangegeven door het symbool van
het gemaaide gras. Wanneer men de hendel loslaat en naar voren
draait, valt de motor stil.
(6) Koppeling:
Bevindt zich op de plastic greep van de koppelingshendel. Wanneer
de hendel naar voren wordt verplaatst, wordt de motor gekoppeld
en begint de maaier te rijden. Wanneer de hendel wordt losgelaten,
wordt de motor ontkoppelt en stopt de maaier met rijden.
(6) Regeling van de hoogte:
Toont de richting van de verplaatsing van de hendel voor de afstelling van
de hoogte, om de hoogte te wijzigen van hoogst (naar rechts) tot laagst
(naar links). Merk op dat er in totaal elf maaihoogten zijn.
Veiligheid van de operator
5
www.snapper.com6
Functies en regelingen
BELANGRIJK
Las figuras y las ilustraciones en este manual son proporcionadas para utilizar
como referencia solamente y pueden diferir de su modelo específico.
Antecualquier duda, póngase en contacto con el concesionario Snapper.
Functies en regelingen
A. Vuldop en oliepeilstok
B. Stop van de brandstoftank
C. Maaihuis
D. Beugel van de duwboom
E. Hendel voor de afstelling van de maaihoogte)
F. Uitwerpluik
G. Mesregeling
H. Hendel startkoord
I. Regeling rijsnelheid
J. Regeling wielaandrijving
K. Regeling motorsnelheid
L. Graszak
Functies en regelingen
E
C
D
H
I
G
J
A
B
L
K
F
7
Gebruik
Checklist vóór het starten
Voer de volgende controles en het gepaste onderhoud uit vóór u de
machine start.
1. Controleer of alle beschermkappen, deflectors, de grasvanger,
de adapter en deksels goed aangebracht en stevig bevestigd
zijn.
2. Controleer of de meshendel (A, Figuur 1) en de hendel
voor de wielaandrijving (B), en regeling rijsnelheid (C)
vrij bewegen.
3. Controleer de maaihoogte. Stel ze af op de gewenste hoogte.
Zie het gedeelte "Gebruiksinstructies - de Maaihoogte
Afstellen".
4. Controleer het oliepeil (A, Figuur 2) van de motor en voeg olie
tot het merkteken bereikt is. Raadpleeg de handleiding van de
motor voor de specificaties van de olie.
5. Vul de tank nadat u de maaier in de open lucht geduwd hebt,
zodat dampen kunnen ontsnappen. Vul de tank tot 3 cm onder
de rand van de hals van de vulopening (om rekening te
houden met de uitzetting van de brandstof). Zorg dat u na het
vullen de tankdop (B, Figuur 2) goed sluit. Raadpleeg de han-
dleiding van de motor voor de specificaties.
6. Reinig de buitenzijde van het maaihuis en de motor en verwi-
jder gemorste brandstof, zand, gras, olie enz. Zorg dat het
rooster van de luchtinlaat en de koelvinnen altijd vrij zijn.
Starten en gebruik
Motor & mes
1. Plaats de hendel voor de motorsnelheid (C, Figuur 3) voorbij
de stand “snel (‘Konijn’) in de stand ‘choke’.
2. Trek de meshendel (A, Figuur 3) tegen de duwboom.
3. Trek aan het startmotor (B) om de motor te starten.
4. Laat de motor na het starten even opwarmen, tot hij vlot
draait.
OPMERKING:
Stop de motor (en het mes) door de mesregelaar los
te laten.
Gebruik
Figuur 3: De maaier starten
B
C
A
A
B
Figuur 1: Regelingen van de maaier
Figuur 2: Vulopeningen olie en brandstof
B
A
C
Starten en gebruik
(vervolg)
Met de maaier rijden
1. Start de motor. Raadpleeg het gedeelte"Starten & Gebruik".
2. Plaats de toerenregelaar (A, Figuur 4) in de stand voor de
gewenste snelheid.
3. Trek de hendel van de wielaandrijving (B) tegen de duwboom,
om de aandrijving in te schakelen en de maaier voorwaarts te
doen rijden.
Belangrijk: Terwijl de maaier rijdt, kunt u de rijsnelheid aanpassen
door de positie van de snelheidsregelaar te wijzigen.
Stoppen
1. Stop motor en het mes door de meshendel los te laten.
2. Stop de voorwaartse beweging door de hendel van de wielaan-
drijving los te laten.
De hoogte van de duwboom afstellen
De hoogte van de duwboom kan als volgt worden afgesteld:
1. Draai de onderste moeren (A, Figuur 5) van de twee delen van
het onderstuk van de duwboom los.
2. Plaats de duwboom (B) hoger of lager, tot op de gewenste
hoogte.
3. Draai de onderste moeren van de twee delen van het onder-
stuk van de duwboom vast, om de duwboom in de gewenste
positie te bevestigen.
OPMERKING: De aanbevolen torsiekoppel is 15 - 25 N.m.
Figuur 5: De hoogte van de duwboom afstellen
WAARSCHUWING
Voer GEEN afstellingen, onderhoud of herstellingen uit terwijl de
motor en het mes draaien. STOP de motor en het mes. Verwijder
de bougiekabel van de bougie en bevestig hem uit de buurt van de
bougie. De onderdelen en de motor zijn HEET. Laat de motor en
de onderdelen voldoende afkoelen, om ernstige brandwonden te
voorkomen.
!
!
Gebruik (vervolg)
B
A
A
B
Figuur 4: Regelingen voor de aandrijving
Gebruik
8 www.snapper.com
De maaihoogte afstellen
1. Trek de vergrendeling voor het afstellen van de hoogte
(A, Figuur 6) naar buiten en plaats op de gewenste maai-
hoogte.
Recyclen
U hebt geen gereedschap nodig om de maaier op recyclen af te
stellen. Schakel eerst de motor UIT. Open het uitwerpluikje
(A, Figuur 7) aan de achterzijde van de machine. Verwijder de
graszak (indien deze geïnstalleerd is). Plaats de recyclingplug (B)
volledig in de opening. Sluit het luikje.
OPMERKING: Voor het beste recyclingresultaat maait u maximum
1/3 van de hoogte van het gras en recyclet u ALLEEN als het gras
droog is.
1. Stel de hoogste maaihoogte in.
2. Zet de regeling voor de motorsnelheid in de hoogste stand
(Haas).
3. Zet de regeling voor de rijsnelheid in de laagste stand.
4. Begin langzaam te maaien. Als het gras erg dicht is, vergroot u
de maaihoogte, om het recyclageresultaat te verbeteren.
WAARSCHUWING
Voer GEEN afstellingen, onderhoud of herstellingen uit terwijl de
motor en het mes draaien. STOP de motor en het mes. Verwijder
de bougiekabel van de bougie en bevestig hem uit de buurt van de
bougie. De onderdelen en de motor zijn HEET. Laat de motor en
de onderdelen voldoende afkoelen, om ernstige brandwonden te
voorkomen.
!
!
WAARSCHUWING
Stop de motor en het mes door de meshendel los te laten voor u
de maaihoogte afstelt.
!
!
Gebruik (vervolg)
Figure 7 : Plaats de recyclingplug
A
B
A
+
-
Figuur 6: De maaihoogte afstellen
Gebruik
9
www.snapper.com10
Gebruik
De graszak installeren
1. Houd u aan de WAARSCHUWING op deze pagina.
2. Hef het uitwerpluikje (A, Figuur 8) aan de achterzijde van de
machine op.
3. Installeer de graszak (B) aan de achterzijde van de machine.
Plaatse uiteinden van de stangen (C) van het frame van de
graszak over de lipjes (D) aan de achterzijde van het maaihuis.
Laat het luikje los, zodat het zich met zijn veren op de graszak
sluit.
WAARSCHUWING
Voer GEEN afstellingen, onderhoud of herstellingen uit terwijl de
motor en het mes draaien. STOP de motor en het mes. Verwijder
de bougiekabel van de bougie en bevestig hem uit de buurt van de
bougie. De onderdelen en de motor zijn HEET. Laat de motor en
de onderdelen voldoende afkoelen, om ernstige brandwonden te
voorkomen.
!
!
WAARSCHUWING
Gebruik de maaier NIET zonder de grasvanger of de afscherming.
De onderdelen van de grasvanger slijten bij normaal gebruik.
Inspecteer ze regelmatig en vervang versleten of beschadigde
onderdelen onmiddellijk.
!
!
WAARSCHUWING
De graszakken van de SNAPPER-producten zijn gemaakt van gew-
even textiel en kunnen bij normaal gebruik beschadigd geraken en
verslijten. Controleer voor elk gebruik de staat van de graszak.
Vervang versleten of beschadigde graszakken onmiddellijk door
zakken die door SNAPPER worden aanbevolen. Bij sommige mod-
ellen is de graszak een optie.
!
!
Gebruik (vervolg)
Figuur 8: De graszak installeren.
A
B
D
C
11
Onderhoud
Onderhoud - Inleiding
Om de kwaliteit van de maaier niet in het gedrang te brengen, mag
u uitsluitend originele SNAPPER onderdelen gebruiken. Neem voor
onderdelen en hulp bij het onderhoud contact op met de plaatselijke
SNAPPER distributeur. Vermeld altijd het model en het serienum-
mer om het juiste onderdeel of informatie te krijgen voor een
bepaalde maaier.
Onderhoud - Na de Eerste 5 Uur
De motorolie vervangen
OPMERKING: Gezien de plaats van de olieplug, gaat u als volgt te
werk om de olie zo eenvoudig mogelijk te verversen:
1. Verwijder de bougiekabel van de bougie en bevestig hem uit
de buurt van de bougie.
2. Kantel de maaier op zijn kant, met de olieplug (A, Figuur 9)
naar omlaag. Kantel de maaier niet met de bougie of de carbu-
rator naar omlaag.
Belangrijk: Maak de brandstoftank leeg voor u de machine kantelt.
Kantel de machine NIET met de carburator of de bougie naar
omlaag. De olie uit het carter zou in de luchtfilter lopen, zodat de
motor moeilijk of helemaal niet zou starten. Als de luchtfilter toch
wordt vervuild, moet u hem vervangen.
3. Plaats een ondiepe bak ongeveer onder het midden van de
olieplug.
4. Verwijder de plug en laat de olie volledig in de bak lopen. Het
is mogelijk dat u olie morst: veeg uw handen en de motor
onmiddellijk schoon met een doek. Ruim de olie volgens de
voorschriften op.
5. Kantel de maaier weer overeind.
6. Vul met olie, zoals vermeld in de handleiding van de motor.
Ververs de olie na elke 25 uur gebruik.
Peil van het smeervet in de transmissie
De transmissie heeft geen smering of onderhoud nodig. Als de
transmissie lekt of defect is, brengt u de machine naar een erkende
Snapper-distributeur om ze te laten repareren.
Regeling van de wielaandrijving
De regeling van de wielaandrijving moet periodiek afgesteld worden
om een goede aandrijving te bewaren. De regeling gebeurt met het
duimwieltje op de regelkabel van de aandrijving. U hebt er geen
gereedschap voor nodig. Raadpleeg het gedeelte "DE REGELING
VAN DE WIELAANDRIJVING AFSTELLEN".
WAARSCHUWING
Voer GEEN afstellingen, onderhoud of herstellingen uit terwijl de
motor en het mes draaien. STOP de motor en het mes. Verwijder
de bougiekabel van de bougie en bevestig hem uit de buurt van de
bougie. De onderdelen en de motor zijn HEET. Laat de motor en
de onderdelen voldoende afkoelen, om ernstige brandwonden te
voorkomen.
!
!
Onderhoud
Figuur 9: Motorolie aftappen
A
Het maaimes controleren
1. Verwijder de bougiekabel van de bougie en bevestig hem uit
de buurt van de bougie.
2. Kantel de maaier op zijn achterwielen, zodat u de bevestig-
ingsschroef (A, Figuur 10) van het mes kunt bereiken. Kantel
de maaier niet met de bougie of de carburator naar omlaag.
Belangrijk: Drene el tanque de combustible antes de inclinar la
máquina. NO incline la máquina con el carburador o la bujía hacia
abajo. El aceite del cárter saturará el filtro de aire, y hará que el
motor tenga dificultades para arrancar o no arranque en absoluto.
Si se produce efectivamente la contaminación, debe reemplazarse el
filtro de aire.
3. Controleer het torsiekoppel van de bevestigingsschroef van het
mes. Het aanbevolen torsiekoppel is 40 N.m.
4. Controleer het mes op zijn scherpte, slijtage en beschadiging.
Raadpleeg het gedeelte "Slijtagegrenzen van het maaimes".
De aandrijfriem controleren
1. Controleer of de aandrijfriem niet gebarsten, uitgerafeld of
gescheurd is en of de buitenlaag niet afgesleten is. Vervang
een versleten of beschadigde riem voor u de maaier gebruikt.
Raadpleeg het gedeelte “ONDERHOUD VAN DE RIEM” voor
instructies voor de vervanging.
Onderhoud - Periodiek
Voer al het onderhoud uit dat vermeld wordt in het gedeelte
"Onderhoudsschema" van deze handleiding.
Motor
Onderhoud de motor volgens de handleiding.
Luchtfilter
Raadpleeg de handleiding van de motor voor de onderhoudsin-
structies.
Motorolie
Raadpleeg de handleiding van de motor voor de onderhoudsin-
structies.
Opslagprocedure
Raadpleeg de handleiding van de motor voor de instructies voor de
opslag van de motor. Bereid de maaier als volgt voor op de opslag
op het einde van het seizoen:
1. Laat de brandstof uit de brandstoftank lopen en laat de motor
draaien tot alle brandstof uit de carburator is.
2. Koppel de bougiekabel af en verwijder hem van de bougie voor
u enige andere voorbereiding uitvoert!
3. Plak alle openingen af, om te voorkomen dat tijdens het
afwassen water in de uitlaat of de luchtinlaat komt.
4. Kantel de maaier op zijn achterwielen en maak de onderzijde
van het maaihuis grondig schoon. Kantel de maaier niet met
de bougie of de carburator naar omlaag. Schraap met een pla-
muurmes en/of een staalborstel alle opeenhoping van gras
weg.
5. Smeer alle blootgestelde metalen delen met een lichte laag
olie, om corrosie te voorkomen.
6. Draai de T-knoppen van de duwboom los. Vouw de duwboom
voorzichtig naar voren en buig de bedieningskabels om ze niet
te beschadigen.
7. Bewaar de maaier in een schuur of op een andere droge
plaats, beschermd tegen weersinvloeden.
WAARSCHUWING
Voer GEEN afstellingen, onderhoud of herstellingen uit terwijl de
motor en het mes draaien. STOP de motor en het mes. Verwijder
de bougiekabel van de bougie en bevestig hem uit de buurt van de
bougie. De onderdelen en de motor zijn HEET. Laat de motor en
de onderdelen voldoende afkoelen, om ernstige brandwonden te
voorkomen. Draag dikke leren handschoenen wanneer u de
maaimessen hanteert of eraan werkt. De messen zijn buitenge-
woon scherp en kunnen ernstige verwondingen veroorzaken.
!
!
Onderhoud (vervolg)
Onderhoud
12 www.snapper.com
Figuur 10: De tapbout vastdraaien
A
Het maaimes vervangen
Slijtagegrens van het standaards
1. Inspecteer het mes (Figuur 11) regelmatig op sporen van
abnormale slijtage of beschadiging.
(A) Nieuw mes
(B) Slijtagegrens (begin inkeping)
(C) Gevaarlijke staat! niet op de maaier gebruiken! Door een
nieuw mes vervangen.
Slijtagegrens van het Ninja-mes
1. Inspecteer het mes (Figuur 19) regelmatig op sporen van
abnormale slijtage of beschadiging.
(A) Nieuw mes
(B) Slijtagegrens. barstjes of scheurtjes beginnen aan de punt
te verschijnen.
(C) Gevaarlijk! Het mes in deze staat niet gebruiken!!
Het maaimes slijpen
1. Verwijder de bougiekabel van de bougie en bevestig hem uit
de buurt van de bougie.
2. Kantel de maaier op zijn achterwielen. Kantel de maaier niet
met de bougie of de carburator naar omlaag.
Belangrijk: Maak de brandstoftank leeg voor u de maaier kantelt.
Kantel de maaier NOOIT met de carburator of de bougie naar
omlaag. De olie uit het carter zou in de luchtfilter lopen, zodat de
motor moeilijk of helemaal niet zou starten. Als de luchtfilter toch
vervuild zou worden, moet u hem vervangen.
3. Verwijder het mes. (B, Figuur 12).
WAARSCHUWING
Voer GEEN afstellingen, onderhoud of herstellingen uit terwijl de
motor en het mes draaien. STOP de motor en het mes. Verwijder
de bougiekabel van de bougie en bevestig hem uit de buurt van de
bougie. De onderdelen en de motor zijn HEET. Laat de motor en
de onderdelen voldoende afkoelen, om ernstige brandwonden te
voorkomen. Draag dikke leren handschoenen wanneer u de
maaimessen hanteert of eraan werkt. De messen zijn buitenge-
woon scherp en kunnen ernstige verwondingen veroorzaken.
!
!
WAARSCHUWING
Een maaimes dat sporen van abnormale slijtage of beschadiging
vertoont NIET GEBRUIKEN. Raadpleeg het gedeelte "HET
MAAIMES VERVANGEN" voor de inspectie- en onderhoudsproce-
dures voor het mes.
!
!
Onderhoud (vervolg)
Onderhoud
13
Figuur 11: Slijtagegrenzen van het standaard mes
A
B
C
Figuur 12: Het maaimes verwijderen
A
B
C
D
Het maaimes slijpen (vervolg)
4. Slijp het mes op een slijpschijf in een hoek van 22 tot 28
graden (B, Figuur 13). SLIJP HET NIET voorbij de bestaande
snijrand (A).
5. Controleer de balans van het mes. Corrigeer de balans indien
nodig door het zwaarste uiteinde bij te slijpen.
6. Installeer het mes opnieuw (B, Figuur 12). Let op de juiste
volgorde van de montage:
(A) Mesnaaf
(B) Mes (flens naar omlaag)
(C) Schroeven
(D) Moeren
7. Controleer het torsiekoppel van de messchroeven. Het aanbev-
olen torsiekoppel is 40 N.m.
De regeling van de wielaandrijving
afstellen
(Drijfriem van motor naar transmissie)
De regeling van de wielaandrijving moet periodiek worden
afgesteld, om de juiste spanning van de drijfriem van de
motor naar de transmissie in stand te houden. De regeling
bevindt zich rechts op de duwboom. U hebt voor het afstellen
geen gereedschap nodig.
BELANGRIJK: LAAT DE MOTOR NIET DRAAIEN terwijl u
de drijfriem inspecteert of afstelt.
1. Kijk of de riem niet gebarsten, uitgerafeld of gescheurd is en of
de buitenlaag niet afgesleten is. Vervang de riem voor u de
maaier gebruikt.
2. Controleer de spanning van de drijfriem:
STOP de motor.
• Zet de snelheidsregelaar op stand 1 en schakel de
wielaandrijving in.
• Terwijl de wielaandrijving (A, Figuur 14) ingeschakeld
is, trekt u aan de hendels van de maaier, zodat hij zich
achterwaarts beweegt.
• Let op de achterwielen. Als de achterwielen over de
grond glijden (zonder te draaien) is de riem goed ges-
pannen en moet hij niet worden afgeteld.
3. Als de achterwielen draaien, verhoogt u de riemspanning door
het duimwieltje (B) NAAR RECHTS te draaien.
4. Draai het duimwieltje met één slag tegelijk en controleer de
spanning opnieuw.
5. Wanneer de riemspanning correct is, laat u de machine werken
en controleert u of de regeling van de wielaandrijving goed
werkt.
BELANGRIJK: Draai de regeling van de wielaandrijving
NIET te strak aan. Gebruik de maaier NIET als de regelaar
of de aandrijving niet naar behoren werken. Raadpleeg uw
plaatselijke SNAPPER-distributeur voor hulp.
BELANGRIJK: Als de machine vooruit rijdt wanneer u de
regelaar hebt losgelaten, is de kabel te strak gespannen en
moet u hem opnieuw afstellen, tot de machine niet rijdt. De
machine mag niet rijden als de regelaar van de wielaandrijving
niet ingeschakeld is. Als de regelaar niet snel naar de
“UIT” stand terugkeert wanneer u hem loslaat, moet u kijken
of de kabel niet gebroken, gekneld of verbogen is.
WAARSCHUWING
Voer GEEN afstellingen, onderhoud of herstellingen uit terwijl de
motor en het mes draaien. STOP de motor en het mes. Verwijder
de bougiekabel van de bougie en bevestig hem uit de buurt van
de bougie. De onderdelen en de motor zijn HEET. Laat de motor
en de onderdelen voldoende afkoelen, om ernstige brandwonden
te voorkomen.
! !
Onderhoud (vervolg)
Onderhoud
14 www.snapper.com
Figuur 14: De regeling van de wielaandrijving afstellen
Slijp niet voorbij de
oorspronkelijke
snijrand
22-28
0
Figuur 13: Het maaimes slijpen
A
B
A
B
Onderhoud van de riem
Controleer de staat van de riem tussen de motor en de transmissie
na elke 25 uren gebruik.
De riem van de motor naar de transmissie vervangen
1. Houd u aan de WAARSCHUWING op deze pagina.
2. Verwijder de bevestigingsschroef (F, Figuur 15) van het
riemdeksel (E). Verwijder het deksel. Zie Figuur 15.
3. Verwijder de riem (C) van de transmissiepoelie (D).
4. Kantel de maaier op zijn achterwielen. Kantel hem niet met de
bougie of de carburator naar omlaag.
5. Verwijder de bouten en moeren (B) die het mes (A) bevesti-
gen. Verwijder het mes.
6. Verwijder de riem van de motorpoelie.
7. Leg de nieuwe riem om de motorpoelie. Schuif de riemdoor de
opening in het maaihuis.
8. Bevestig het mes met de bouten en moeren die u in stap
5 verwijderd hebt. Draai de bouten en moeren aan op 30 tot
40 N.m.
9. Leg de nieuwe riem om de transmissiepoelie. Installeer het
riemdeksel en bevestig met de schroeven. Draai stevig vast.
WAARSCHUWING
Voer GEEN afstellingen, onderhoud of herstellingen uit terwijl de
motor en het mes draaien. STOP de motor en het mes. Verwijder
de bougiekabel van de bougie en bevestig hem uit de buurt van
de bougie. De onderdelen en de motor zijn HEET. Laat de motor
en de onderdelen voldoende afkoelen, om ernstige brandwonden
te voorkomen. Draag dikke leren handschoenen wanneer u de
maaimessen hanteert of eraan werkt. De messen zijn buitenge-
woon scherp en kunnen ernstige verwondingen veroorzaken.
! !
Onderhoud (vervolg)
Onderhoud
15
D
Fig. 15: De drijfriem vervangen
C
B
F
E
A
ITEM ONDERHOUD REF. ELK
GEBRUIK
5
UREN
25
UREN
50
UREN
100
UREN
ELK
SEIZOEN
Motorolie Oliepeil controleren Blz. 7 X
Eerste olieverversing Blz. 11 X
Periodieke olieverversing Blz. 12 X*
Voorfilter Sponselement reinigen Handleiding motor X**
Luchtfilter Reinigen of vervangen Handleiding motor X**
Bougie Vervangen Handleiding motor X
Motor-
koelsysteem
Mantel en koelvinnen reinigen Handleiding motor X**
Aandrijfriem Slijtage en spanning
controleren
Blz. 12, 15 X X X
Maaimes Controleren op slijtage, schade
& vervanging
Blz. 12 - 14 X
Maaihuis Maaisel en resten verwijderen Blz. 7 X
Smering trans-
missie
Controleer het peil van het vet Blz. 11 X X
* Ververs de olie om de 25 uren als u met zware belastingen of hoge temperaturen werkt.
**Vaker reinigen als u in stoffige omstandigheden werkt of er veel deeltjes in de lucht zweven.
Onderhoudsschema
Onderhoud
16 www.snapper.com
Onderdelen voor onderhoud/reserveonderdelen
Snelheidsregelaar motor 7100999
Kabel mesregelaar 7100976
Kabel wielaandrijving 7046518
21” Maaimes (53 cm) (hakken) 7026428
Riem motor naar transmissie 7029492
Handleiding onderdelen voor de 21” (53 cm) loopmaaier met maaihuis van gegoten aluminium Reeks 3 7006204
PROBLEEM WAARSCHIJNLIJKE OORZAAK OPLOSSING
De motor start niet met de trek-
starter
1. De brandstoftank is leeg. 1. Vul de brandstoftank met verse brandstof.
2. De motor heeft choke of injector nodig. 2. Injecteer de motor. Raadpleeg de handleiding van de motor
voor instructies.
3. De bougiekabel zit los. 3. Bevestig de bougiekabel aan de bougie.
De motor hapert of valt uit nadat
hij heeft gedraaid
1. De meshendel is losgelaten of wordt niet stevig tegen de
duwboom getrokken.
1. De meshendel moet tijdens het gebruik van de maaier altijd
goed tegen de duwboom worden getrokken.
2. De brandstoftank is leeg. 2. Vul tot het vereiste peil met brandstof.
3. De voorfilter of luchtfilter is vuil. 3. Reinig de filters.
4. De bougie is defect of de elektrodenafstand is fout. 4. Onderhoud de bougie.
5. Het brandstofsysteem is vervuild door water, vuil of
slechte brandstof.
5. Laat het brandstofsysteem leeglopen en reinig het.
6. Choke aan. 6. Zet de choke af.
De motor verliest kracht 1. De voorfilter of luchtfilter is vuil. 1. Reinig of vervang de filters.
2. De bougie is defect. 2. Onderhoud de bougie.
3. Het brandstofsysteem is vervuild door water, vuil of
slechte brandstof.
3. Laat het brandstofsysteem leeglopen en reinig het.
4. Het rooster van het koelsysteem is vuil. 4. Reinig het rooster.
5. Choke aan. 5. Zet de choke af.
Abnormale trilling 1. Beschadigd, slecht gebalanceerd of verbogen mes. 1. Onderhoud het mes.
2. Losse onderdelen van de messen. 2. Draai de losse onderdelen vast.
3. Losse of ontbrekende airlift (indien de machine ervan
voorzien is).
3. Vervang de airlifts. Draai ze vast met het juiste torsiekop-
pel.
4. Oneffen of uitgerafelde riem. 4. Vervang de riem.
De maaier rijdt niet
(geen tractie)
1. Beschadigde transmissie. 1. Raadpleeg uw erkende SNAPPER-distributeur.
2. De aandrijfriem moet worden vervangen of
afgesteld.
2. Vervang de aandrijfriem of stel hem af.
3. Onvoldoende smering van de transmissie/het cardan. 3. Raadpleeg uw erkende SNAPPER-distributeur.
Gras wordt slecht gemaaid 1. De maaihoogte is te laag of te hoog. 1. Stel de maaihoogte bij.
2. Het toerental is te laag. 2. Plaats de toerenregelaar in de stand "SNEL".
3. De voorwaartse snelheid is te hoog. 3. Verplaats de toerenregelaar naar een lagere versnelling.
4. Het mes is bot, versleten of beschadigd. 4. Slijp het mes of vervang het.
Slechte uitworp van het gras 1. Het toerental is te laag. 1. Plaats de toerenregelaar in de stand "SNEL".
2. De voorwaartse snelheid is te hoog. 2. Verplaats de toerenregelaar naar een lagere versnelling.
3. Het gras is nat. 3. Maai als het gras droog is.
4. Versleten of beschadigd mes. 4. Onderhoud het mes.
5. Gemaaid gras of resten hebben zich onder het maaihuis
samengepakt.
5. Het maaihuis reinigen.
6. Het verkeerde mes is geïnstalleerd. 6. Installeer het juiste SNAPPER mes.
7. Het mes is verkeerd geïnstalleerd. 7. Installeer het mes correct.
De maaier verliest olie 1. Lekkend carter. 1. Raadpleeg uw erkende SNAPPER distributeur.
2. De aftapplug controleren en vastdraaien.
3. Zorg dat de peilstok of de oliedop goed zijn aangebracht.
Problemen oplossen
Problemen oplossen
17
BEPERKTE WAARBORG VAN 2 JAAR
Gedurende twee (2) jaar vanaf de datum van aankoop voor residentieel, niet commercieel gebruik door de oorspronkelijke koper, zal
SNAPPER via gelijk welke erkende SNAPPER distributeur kosteloos (met uitzondering van eventuele belastingen) elk onderdeel
vervangen dat na onderzoek door de fabriek in McDonough, Georgia, gebrekkig van materiaal of fabricage wordt bevonden.
Gedurende negentig (90) dagen vanaf de datum van aankoop voor commerieel gebruik, verhuring of ander niet-residentieel gebruik
door de oorspronkelijke koper, zal SNAPPER via gelijk welke erkende SNAPPER distributeur kosteloos (met uitzondering van
eventuele belastingen) elk onderdeel vervangen dat na onderzoek door de fabriek in McDonough, Georgia, gebrekkig van materiaal
of fabricage wordt bevonden.
De kosten voor het transport van de machine naar een erkende SNAPPER distributeur voor de vervanging in het kader van deze
waarborg komen volledig ten laste van de koper.
Deze waarborg geldt niet voor bepaalde transmissies, motoren en hun onderdelen, en batterijen, aangezien deze elementen afzon-
derlijk worden gewaarborgd. De waarborg geldt niet voor onderdelen die beschadigd zijn als gevolg van ongevallen, wijzigingen,
verkeerd gebruik, gebrekkige smering, normale slijtage of andere oorzaken die buiten de controle vallen van SNAPPER. De waar-
borg geldt niet voor machines of onderdelen die wijzigingen of aanpassingen hebben ondergaan die de veiligheid, prestaties of
duurzaamheid beïnvloeden.
Voor de batterijen geldt een waarborgperiode van een (1) jaar met indien nodig gratis vervanging gedurende een (1) jaar vanaf de
oorspronkelijke aankoop. SNAPPER is niet aansprakelijk voor eventuele installatiekosten. De waarborg van de batterij dekt uitslui-
tend originele batterijen en geldt niet voor schade aan de batterij of de machine als gevolg van verwaarlozing, verkeerd gebruik,
vernieling door brand, explosie, vorst, overlading, gebrekkig onderhoud of het gebruik van ongeschikt elektrolyt.
Er geldt geen andere uitdrukkelijke waarborg.
AFWIJZING VAN GARANTIE
Impliciete waarborgen, met inbegrip van verhandelbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel, zijn beperkt tot twee (2)
jaar vanaf de aankoopdatum voor residentieel of ander niet-commercieel gebruik door de oorspronkelijke koper, en tot
negentig (90) dagen vanaf de aankoopdatum voor commercieel gebruik, verhuring of ander niet-residentieel gebruik door de
oorspronkelijke koper; in de mate dat de wet het toelaat zijn alle impliciete waarborgen uitgesloten.Dit is het enige verhaal.
Aansprakelijkheid voor gevolgschade onder gelijk welke waarborg is uitgesloten.
Sommige landen verbieden beperkingen op de duur van impliciete waarborgen of verbieden de uitsluiting of beperking van
incidentele of gevolgschade, zodat bovenstaande beperking of uitsluiting in uw geval misschien niet van toepassing is.
Deze waarborg geeft u specifieke juridische rechten. Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunt u nog andere rechten hebben.
WAARSCHUWING: HET GEBRUIK VAN NIET-ORIGINELE SNAPPER ONDERDELEN KAN DE VEILIGHEID VAN DE SNAPPER PRO-
DUCTEN IN HET GEDRANG BRENGEN EN ZAL ALLE AANSPRAKELIJKHEID EN WAARBORG VANWEGE SNAPPER, VERBONDEN
AAN HET GEBRUIK VAN DEZE ONDERDELEN, OPHEFFEN.
BELANGRIJK: Gelieve de bijgevoegde registratiekaart onmiddellijk in te vullen en te versturen naar:
Snapper's Product Registration Center, P.O. Box 1379, McDonough, Georgia 30253
Garanties
18 www.snapper.com
19
HELLINGGELEIDER
HOUD DE GELEIDER PARALLEL MET EEN VERTICALE BOOM, EEN HOEK VAN EEN
GEBOUW, EEN ELEKTRICITEITSPAAL OF OMHEINING.
Gebruik een loopmaaier altijd dwars
op de helling, nooit op en neer.
Gebruik een zitmaaier op en neer
de helling, nooit overdwars.
10 GRADEN
15 GRADEN
15 GRADEN
VOUW LANGS DE STIPPELLIJN
Wees altijd uiterst voorzichtig en vermijd abrupte bochten of manoeuvres. Houd u aan de voorschriften van deze handleiding om veilig op hellingen te maaien.
Gebruik een loopmaaier altijd dwars op de helling, nooit op en neer. Wees buitengewoon voorzichtig wanneer u op of in de buurt van hellingen en hindernissen
werkt.
Om op een zitmaaier te palen of u veilig kunt maaien: (1) Schakel het of de mes(sen) uit, (2) zet de maaier in achteruit en (3) probeer achteruit recht de helling op te rijden. Als
u achteruit de helling op kunt, kunt u normaal veilig maaien. Als u zich echter niet veilig voelt of niet helemaal zeker bent, kunt u deze geleider gebruiken en niet op een helling
maaien die steiler is dan 15 graden. Als de zitmaaier een hulpstuk sleept of als er een hulpstuk op gemonteerd is, mag u hem niet gebruiken op een helling van meer dan 10
graden.
Een helling van 15 graden wordt op 3 meter ongeveer 75 cm hoger.
Een helling van 10 graden wordt op 3 meter ongeveer 50 cm hoger.
KNIP HIER OM DE HELLINGGELEIDER TE GEBRUIKEN
Hellinggeleider
www.snapper.com20
Notities
21
Notities
www.snapper.com
Snapper Products
535 Macon Street
McDonough, GA 30253 1-800-935-2967
EUROPESE 21" (53 CM)
LOOPMAAIERS MET
ALLUMINIUM MAAIHUIS,
RECYCLEREN, REEKS 3
Informatie over het nominale motorvermogen: Het bruto vermogen van individuele benzinemotoren wordt vermeld volgens code J1940
(Small Engine Power & Torque Rating Procedure) van de SAE (Society of Automotive Engineers). De waarden zijn verkregen en gecor-
rigeerd volgens SAE J1995 (Revisie 2002-05). De koppelwaarden zijn berekend bij 3060 TM, de pk-waarden zijn berekend bij 3600 TM. Het
werkelijke bruto motorvermogen zal lager zijn en wordt onder meer beïnvloed door omgevingsomstandigheden en individuele verschillen
tussen motoren. Als gevolg van het ruime gamma van producten waarvoor de motoren worden gebruikt en de uiteenlopende milieuprob-
lematiek met betrekking tot het gebruik van de motoren, zal de benzinemotor het nominale bruto vermogen niet ontwikkelen wanneer hij in
een gegeven machine wordt gebruikt (werkelijk “in situ” of netto vermogen). Het verschil heeft te maken met diverse factoren zoals, maar
niet beperkt tot, accessoires (luchtreiniger, uitlaat, lading, koeling, carburator, brandstofpomp enz.), beperkingen op de toepassing, omgev-
ingsomstandigheden (temperatuur, luchtvochtigheid, hoogte) en individuele verschillen tussen motoren.
Als gevolg van beperkingen van de fabricage en de capaciteit is het mogelijk dat Briggs & Stratton een motor met een hoger nominaal ver-
mogen voor deze machine levert.
Productspecificaties
Afmetingen maaihuis (in/cm) 21 / 53
Maaihoogte (in/cm) 1 – 3,8 / 2,5 – 9,6
Transmissie Tandrad
Rijsnelheid (mph/kmu) 2 – 4 / 3,2 – 6,4
Motorvermogen (bruto koppel/kw)
(par motor bruto/kw)
6,75 / 2,82
Cilinderinhoud (cu in/cc) 11,59 / 190
Inhoud brandstoftank (qt/L) 1,6 / 1,5
22
Gemeenschappelijke
reserveonderdelen
Artikelnummer
Maaimes (hakken) 7026428
Drijfriem (motor naar transmissie) 7029492
Handleiding onderdelen 7006204
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Simplicity 7800255 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor