Documenttranscriptie
Utilisation - Use
Verwendung - Gebruik
Uso - Utilizzo
1. Branche l’adaptateur à la base du globe, puis branche l’autre extrémité à une prise de courant.
Place l’interrupteur sur ON.
2. A l’aide de l’outil fourni, place le globe sous l’électro-aimant. Lâche le globe, puis enlève l’outil
: ton globe lévite !
3. Avec un peu d’entraînement, tu peux même faire léviter ton globe sans l’aide de l’outil.
1. Connect the adaptor to the base of the globe, and plug the other end into an electric socket.
Set the switch to ON.
2. Using the tool supplied, position the globe beneath the electromagnet. Release the globe and
remove the tool – your globe is levitating!
3. With a little practice, you can even make the globe levitate without using the tool.
1. Steck den Adapter in den Sockel vom Globus und dann den Stecker in eine Steckdose. Stell
den Schalter auf ON.
2. Setz den Globus mit dem dazugehörigen Werkzeug unter die Magnetspule. Lass den Globus
los, dann nimm das Werkzeug weg: Dein Globus schwebt!
3. Mit ein wenig Übung kannst du deinen Globus sogar ohne das Werkzeug zum Schweben
bringen.
1. Sluit de adapter aan op de ondersteun van de wereldbol en plug het andere uiteinde in een
stopcontact. Klik de schakelaar op ON.
2. Plaats de bol met het meegeleverde gereedschap op de elektromagneet. Laat de bol los en
haal dan het gereedschap weg: je wereldbol zweeft!
3. Als je wat oefent, kan je de bol zelfs laten zweven zonder gereedschap te gebruiken.
1. Enchufa el adaptador a la base del globo y luego enchufa el otro extremo a una toma de
corriente. Pon el interruptor en ON.
2. Utilizando la herramienta proporcionada, coloca el globo bajo el electroimán. Suelta el globo
y quita la herramienta: ¡el globo levita!
3. Con un poco de práctica puedes incluso hacer levitar el globo sin la herramienta.
1. Collegare l’adattatore alla base del
globo, quindi collegare l’altra estremità
a una presa di corrente. Posizionare
l’interruttore su ON.
2. Con l’aiuto dello strumento
fornito, collocare il globo sotto
l’elettromagnete. Lasciare il globo,
quindi togliere lo strumento: il globo
levita!
3. Con un po’ di esercizio, potrai fare
levitare il globo anche senza l’aiuto
dello strumento.
Les extrêmes - Extremes
Die Extremen - De extremen
Extremos - Le misure estreme
1
Etats-Unis - USA - Vereinigte Staaten
Verenigde Staten - Estados Unidos - Stati Uniti
FR: L’homme le plus grand, Robert Wadlow mesurait 272 cm, soit la taille de
12 ballons de basket.
EN: The world’s tallest man, Robert Wadlow, measured 272 cm, the height
of 12 basketballs.
DE: Der größte Mann der Welt, Robert Wadlow, war 272 cm groß, was einer
Größe von 12 Basketbällen entspricht.
NL: De langste man ter wereld, Robert Wadlow, was 272 cm groot. Dat is
even hoog als twaalf basketballen.
ES: El hombre más alto, Robert Wadlow, medía 272 cm, el tamaño de 12
balones de baloncesto.
IT: L’uomo più alto, Robert Wadlow misurava 272 cm, ossia come 12 palloni
da basket.
2
Nepal
FR: Chandra Dangi est l’homme le plus petit. Il mesure 54 cm, soit un peu plus
de 2 ballons de basket.
EN: Chandra Dangi was the world’s shortest man. He measured 54 cm, just
over the height of two basketballs.
DE: Chandra Dangi ist der kleinste Mann der Welt. Er misst 54 cm, das sind
etwas mehr als zwei Basketbälle.
NL: Chandra Dangi is de kleinste man ter wereld. Hij is amper 54 cm groot, iets meer dan twee
basketballen.
ES: Chandra Dangi es el hombre más pequeño. Mide 54 cm, un poco más que 2 balones de baloncesto.
IT: Chandra Dangi è l’uomo più basso del mondo. Misura 54 cm, ossia un cm in più di 2 palloni da
basket.
3
Chine - China - China
China - China - Cina
FR: La femme la plus grande, Zang Jinlian mesurait 248 cm, soit la taille de 10 ballons de basket.
EN: The world’s tallest woman, Zeng Jinlian, measured 248 cm, the height of 10 basketballs.
DE: Die größte Frau der Welt, Zang Jinlian, war 248 cm groß, was einer Größe von 10 Basketbällen
entspricht.
NL: De langste vrouw, Zang Jinlian mat 248 cm, dat is even hoog als tien basketballen.
ES: La mujer más alta, Zang Jinlian, medía 248 cm, el tamaño de 10 balones de baloncesto.
IT: La donna più alta, Zang Jinlian misurava 248 cm, ossia come 10 palloni da basket.
4
Mexique - Mexico - Mexiko
Mexico - México - Messico
FR: L’homme le plus gros, Manuel Uribe a pesé jusqu’à 560 kg, soit le poids de 900 ballons de
basket.
EN: The world’s heaviest man, Manuel Uribe, weighed up to 560 kg, the weight of 900 basketballs.
DE: Der schwerste Mann der Welt, Manuel Uribe, brachte bis zu 560 kg auf die Waage, was einem
Gewicht von 900 Basketbällen entspricht.
NL: De zwaarste man, Manuel Uribe woog tot 560 kg, dat is evenveel als 900 basketballen.
ES: El hombre más pesado, Manuel Uribe, pesaba hasta 560 kg, el peso de 900 balones de
baloncesto.
IT: L’uomo più grasso, Manuel Uribe è arrivato a pesare 560 kg, ossia come 900 palloni da basket.
5
Etats-Unis - USA - Vereinigte Staaten
Verenigde Staten - Estados Unidos - Stati Uniti
FR: Les frères McCrary étaient les jumeaux les plus lourds. A deux, ils pesaient 665 kg (1065 ballons)
EN: The McCrary brothers were the world’s heaviest twins. Together, they weighed 665 kg (1065
balls)!
DE: Die Gebrüder McCrary waren die schwersten Zwillinge. Zusammen wogen sie 665 kg (1.065
Bälle)!
NL: De broers McCrary waren de zwaarste tweeling. Samen wogen ze 665 kg (1065 ballen)!
ES: Los hermanos McCrary eran los gemelos más pesados. Juntos pesaban 665 kg (¡1065 balones!)
IT: I fratelli McCrary erano i gemelli più pesanti. In due, pesavano 665 kg (1065 palloni)!
2
Les sportifs - Athletes
Die Sportler - De sportievelingen
Deportistas - Gli sportivi
6
Jamaïque - Jamaica - Jamaika
Jamaica - Jamaica - Giamaica
FR: Usain Bolt, est l’homme le plus rapide du monde avec une pointe à 44 km/h (la vitesse d’un
scooter).
EN: Usain Bolt is the fastest man in the world, with a top speed of 44 km/h (the speed of a motor
scooter).
DE: Usain Bolt ist mit einer Spitzengeschwindigkeit von 44 km/h (so viel fährt ein Scooter) der
schnellste Mann der Welt.
NL: Usain Bolt is de snelste man ter wereld. Hij scoorde een piek van 44 km/uur (even snel als een
scooter).
ES: Usain Bolt es el hombre más rápido del mundo, con una velocidad máxima de 44 km/h (la
velocidad de un scooter).
IT: Usain Bolt è l’uomo più veloce del mondo, con un massimo di 44 km/h (la velocità di un motorino).
7
Etats-Unis - USA - Vereinigte Staaten
Verenigde Staten - Estados Unidos - Stati Uniti
FR: Depuis 1991, Mike Powell possède le record du saut en longueur : 8,95 m, soit la longueur de
deux petites voitures.
EN: Mike Powell has held the world long jump record since 1991. He jumped 8.95 m, the length of
two small cars.
DE: Seit 1991 hält Mike Powell den Weltrekord im Weitsprung: 8,95 m, was der Länge von zwei
Kleinwagen entspricht.
NL: Sinds 1991 staat het record voor verspringen op naam van Mike Powell: 8,95 m, ofwel even ver
als twee kleine auto’s.
ES: Desde 1991, Mike Powell tiene el récord de salto de longitud: 8,95 m, la longitud de dos coches
pequeños.
IT: Dal 1991, Mike Powell detiene il record di salto in lungo: 8,95 m, ossia la lunghezza di due
piccole macchine.
8
Cuba - Cuba - Kuba
Cuba - Cuba - Cuba
FR: Javier Sotomayor est l’homme qui a sauté le plus haut : 2,45 m, soit la hauteur d’une camionnette.
EN: Javier Sotomayor is the man who has jumped the highest: 2.45 m, the height of a van.
DE: Javier Sotomayor ist der Mensch, der am höchsten gesprungen ist: 2,45 m, so hoch wie ein
Lieferwagen.
NL: Javier Sotomayor is de man die het hoogste heeft gesprongen: 2,45 m, even hoog als een
bestelbusje.
ES: Javier Sotomayor es el hombre que ha saltado más alto: 2,45 m, la altura de una camioneta.
IT: Javier Sotomayor è l’uomo che ha saltato più in alto: 2,45 m, ossia l’altezza di un camioncino.
9
Kenya - Kenya - Kenia
Kenia - Kenia - Kenya
FR: Eliud Kipchoge est devenu le premier homme à courir le marathon (42,195 km) en moins de 2
heures.
EN: Eliud Kipchoge was the first man to run a marathon (42.195 km) in under two hours.
DE: Eliud Kipchoge ist der erste Mensch der Welt, der den Marathon (42,195 km) in weniger als 2
Stunden gelaufen ist.
NL: Eliud Kipchoge is de eerste man die in minder dan twee uur een marathon liep (42,195 km).
ES: Eliud Kipchoge se convirtió en el primer hombre en correr el maratón (42,195 km) en menos de
2 horas.
IT: Eliud Kipchoge è stato il primo uomo a correre la maratona (42,195 km) in meno di 2 ore.
10
FR: Michael Phelps est le nageur le plus rapide avec une pointe à 9,5 km/h.
EN: Michael Phelps is the fastest swimmer, with a top speed of 9.5 km/h.
DE: Michael Phelps ist mit einer Spitzengeschwindigkeit von 9,5 km/h der schnellste
Schwimmer.
NL: Michael Phelps is de snelste zwemmer. Hij haalde tot 9,5 km/uur.
ES: Michael Phelps es el nadador más rápido, con una velocidad máxima de 9,5
km/h.
IT: Michael Phelps è il nuotatore più veloce, con un massimo di 9,5 km/h.
3
Les affamés - Big eaters
Die Hungrigen - De hongerigen
Hambrientos - I divoratori
11
Etats-Unis - USA - Vereinigte Staaten
Verenigde Staten - Estados Unidos - Stati Uniti
FR: En 2020, Joey Chestnut a battu son propre record d’une unité avec 75 hot-dogs en 10 minutes !
EN: In 2020, Joey Chestnut broke his own record by one, eating 75 hot dogs in 10 minutes!
DE: 2020 schlug Joey Chestnut seinen eigenen Rekord, indem er insgesamt 75 Hotdogs in nur 10
Minuten verdrückte!
NL: In 2020 verbrak Joey Chestnut zijn eigen record met één extra hotdog: hij at maar liefst 75
hotdogs in tien minuten!
ES: En 2020, Joey Chestnut batió su propio récord en una unidad, ¡llegando a 75 perritos calientes
en 10 minutos!
IT: Nel 2020, Joey Chestnut ha battuto il proprio record di un’unità, con 75 hot-dog in 10 minuti!
12
Japon - Japan - Japan
Japan - Japón - Giappone
FR: Pour Takeru Kobayashi, ce sera plutôt les pizzas. Il a englouti 62 parts de pizza en 12 minutes !
EN: Takeru Kobayashi prefers pizzas. He has swallowed 62 pizza slices in 12 minutes!
DE: Bei Takeru Kobayashi waren es eher Pizzas. Er verschlang 62 Pizzastücke in 12 Minuten!
NL: Takeru Kobayashi heeft het meer voor pizza. Hij verorberde 62 pizzapunten in twaalf minuten!
ES: En el caso de Takeru Kobayashi, lo suyo son más bien las pizzas. ¡Se comió 62 porciones de pizza
en 12 minutos!
IT: Per Takeru Kobayashi, si tratta di pizze. Ha divorato 62 fette di pizza in 12 minuti!
13
Corée du sud - South Korea - Südkorea
Zuid-Korea - Corea del Sur - Corea del Sud
FR: En huit minutes, Sonya Thomas a réussi à engloutir 47 douzaines d’huîtres. Fais le calcul !
In eight minutes, Sonya Thomas managed to swallow 47 dozen oysters. You can work out how
EN: many that is for yourself.
In acht Minuten schaffte es Sonya Thomas, 47 Dutzend Austern zu essen. Die Gesamtzahl kannst
DE: du selbst ausrechnen.
Sonya Thomas slaagde erin om in acht minuten 47 dozijn oesters door te slikken. We laten je zelf
NL: maar uitrekenen hoeveel dat er dan precies zijn.
ES: En ocho minutos, Sonya Thomas logró engullir 47 docenas de ostras. Te dejamos hacer los
cálculos.
IT: In 8 minuti, Sonya Thomas è riuscita a inghiottire 47 dozzine di ostriche. Ti lasciamo fare il conto.
FR: Entre 1972 et 2018, Don Gorske a mangé plus de 30.000 Big Mac, soit près
de 2 Big Mac par jour !
EN: Between 1972 and 2018, Don Gorske ate more than 30,000 Big Macs – that’s
nearly two a day!
DE: Zwischen 1972 und 2018 hat Don Gorske mehr als 30.000 Big Macs gegessen.
Das sind fast 2 Big Macs jeden Tag!
NL: Tussen 1972 en 2018 at Don Gorske meer dan 30.000 big macs, dat zijn bijna
twee big macs per dag!
ES: Entre 1972 y 2018, Don Gorske se comió más de 30.000 Big Macs, es decir,
¡casi 2 Big Macs al día!
IT: Tra il 1972 e il 2018, Don Gorske ha mangiato più di 30.000 Big Mac, ossia
circa 2 Big Mac al giorno!
15
14
France - France - Frankreich
Frankrijk - Francia - Francia
FR: Michel Lotito était appelé Monsieur Mange-tout ayant réussi à manger un ordinateur, 18 vélos
et même un avion.
EN: Michel Lotito was known as Mr Eat-All, having managed to eat a computer, 18 bicycles and even
a plane.
DE: Michel Lotito mit dem Spitznamen Herr Allesfresser hat es geschafft, einen Computer, 18
Fahrräder und sogar ein Flugzeug zu verspeisen.
NL: Michel Lotito werd ook wel Meneer Alleseter genoemd omdat hij erin geslaagd is om een
computer, achttien fietsen en zelfs een vliegtuig op te eten.
ES: Michel Lotito, el llamado Sr. Comelotodo, consiguió comerse un ordenador, 18 bicicletas e
incluso un avión.
IT: Michel Lotito era soprannominato Monsieur Mange-tout essendo riuscito a mangiare un
4
computer, 18 biciclette e perfino un aereo.
Les gourmands - Gourmets
Die Feinschmecker - De lekkerbekken
Gourmets - I buongustai
16
Suisse - Switzerland - Schweiz
Zwitserland - Suiza - Svizzera
FR: Les Suisses sont les plus gros mangeurs de chocolat du monde avec 9 kg par an et par habitant.
EN: The Swiss eat the most chocolate in the world, consuming 9 kg a year per person.
DE: Die Schweizer sind mit 9 kg pro Jahr und Kopf die größten Schokoladenesser der Welt.
NL: Zwitsers eten de meeste chocolade ter wereld, negen kilo per jaar en per inwoner.
ES: Los suizos son los mayores consumidores de chocolate del mundo, con 9 kg por persona y año.
IT: Glisvizzerisono i maggiori mangiatori di cioccolata al mondo, con 9 kg all’anno per abitante.
17
Norvège - Norway- Norwegen
Noorwegen- Noruega- Norvegi
FR: Les Norvégiens sont les plus gros mangeurs de pizza avec 12 pizzas
par an et par habitant.
EN: The Norwegians eat the most pizza in the world, consuming 12
pizzas per person.
DE: Die Norweger essen mit 12 kg pro Jahr und Kopf die meisten Pizzas.
NL: Noren eten de meeste pizza, twaalf pizza’s per jaar en per inwoner.
ES: Los noruegos son los mayores consumidores de pizza, con 12 pizzas
por persona y año.
IT: I norvegesi sono i maggiori mangiatori di pizza, con 12 pizze all’anno
per abitante.
18
Danemark - Denmark - Dänemark
Denemarken - Dinamarca - Danimarca
FR: Les Danois sont les plus gros mangeurs de fromages avec 28 kg par an et par habitant.
EN: The Danes eat the most cheese in the world, consuming 28 kg a year per person.
DE: Die Dänen verspeisen mit 28 kg pro Jahr und Kopf den meisten Käse.
NL: Denen eten de meeste kaas, achtentwintig kilo per jaar en per inwoner.
ES: Los daneses son los mayores consumidores de queso, con 28 kg por persona y año.
IT: I danesi sono i maggiori mangiatori di formaggio, con 28 kg all’anno per abitante.
19
Mexique - Mexico - Mexiko
Mexico - México - Messico
FR: Les Mexicains sont les plus gros buveurs de soda avec 105 litres par
an et par habitant.
EN: The Mexicans drink the most soda in the world, consuming 105
litres per person.
DE: Die Mexikaner trinken mit 105 Liter pro Jahr und Kopf die meiste
Limonade.
NL: Mexicanen drinken de meeste frisdrank, 105 liter per jaar en per
inwoner.
ES: Los mexicanos son los mayores bebedores de refrescos gaseosos,
con 105 litros por persona y año.
IT: I messicani sono i maggiori bevitori di soda, con 105 litri all’anno
per abitante.
20
Rep. Tchèque - Czech Republic - Tschechische Republik
Tsjechische Republiek - Rep. Checa - Rep. Ceca
FR: Les Tchèques sont les plus gros buveurs de bières avec 146 litres par an et par habitant.
EN: The Czechs drink the most beer in the world, consuming 146 litres per person.
DE: Die Tschechen trinken mit 146 Liter pro Jahr und Kopf das meiste Bier.
NL: Tsjechen drinken het meeste bier, 146 liter per jaar en per inwoner.
ES: Los checos son los mayores bebedores de cerveza, con 146 litros por persona y año.
IT: I cechisono i maggiori bevitori di birra, con 146 litri all’anno per abitante.
5
Les crados - Yuk!
Die leicht Ekligen - De engerds
Radicales - I «mostri»
21
Chine - China - China
China - China - Cina
22
Etats-Unis - USA - Vereinigte Staaten
Verenigde Staten - Estados Unidos - Stati Uniti
FR: Wei Shengchu détient le record du plus grand nombre d’aiguilles plantées dans sa tête : 2188.
EN: Wei Shengchu holds the record for the most needles planted in his head: 2188.
DE: Wei Shengchu hält den Rekord für die meisten Nadeln, die in seinen Kopf gesetzt wurden: 2.188.
NL: Wei Shengchu heeft het record op zijn naam staan van de meeste naalden in het hoofd: 2188.
ES: Wei Shengchu ostenta el récord de más agujas clavadas en su cabeza: 2188.
IT: Wei Shengchu detiene il record del maggior numero di aghi conficcati in testa: 2188.
FR: Francesco Vacca est l’homme qui possède le plus de piercings sur la langue avec 20 piercings !
EN: Francesco Vacca is the man with the most tongue piercings – he has 20!
DE: Francesco Vacca ist mit 20 Piercings der Mann mit den meisten Zungenpiercings!
NL: Francesco Vacca is de man met de meeste piercings in zijn tong: twintig maar liefst!
ES: Francesco Vacca es el hombre con más piercings en la lengua, con 20.
IT: Francesco Vacca è l’uomo con più piercing sulla lingua, per un totale di 20 piercing!
23
Nouvelle-Zélande - New Zealand
Neuseeland - Nieuw-Zeeland
Nueva Zelanda -Nuova Zelanda
NL: Lucky Diamond Rich
FR: Lucky Diamond Rich
is de eerste man
die 100% van zijn
lichaamsoppervlak
heeft
laten
voltatoeëren.
ES: Lucky Diamond Rich
es el primer hombre
que se ha tatuado el
100% de la superficie
del cuerpo.
IT: Lucky Diamond Rich
è il primo uomo ad
essersi tatuato il 100%
della superficie del
corpo.
est le premier homme
à s’être tatoué 100% de
la surface de son corps.
EN: Lucky Diamond Rich is
the first man to have his
whole body tattooed.
DE: Lucky
Diamond
Rich ist der erste
Mensch der Welt,
der sich 100 % seiner
Körperoberfläche
tätowieren ließ.
CC TOONMAN_blchin
24
Etats-Unis - USA - Vereinigte Staaten
Verenigde Staten - Estados Unidos - Stati Uniti
25
Royaume-Uni - UK - Vereinigtes Königreich
Verenigd Koninkrijk - Reino Unido - Regno Unito
FR: Tim Janus détient le record du plus long rôt avec 18,1 secondes.
EN: Tim Janus holds the record for the longest burp at 18.1 seconds.
DE: Tim Janus hält mit 18,1 Sekunden den Weltrekord für den längsten Rülpser.
NL: Tim Janus vestigde het record voor de langste boer: 18,1 seconden.
ES: Tim Janus tiene el récord del eructo más largo, con 18,1 segundos.
IT: Tim Janus detiene il record del rutto più lungo, con 18,1 secondi.
FR: Bernard Clemmens détient le record du pet le plus long avec 2 minutes et 42 secondes.
EN: Bernard Clemmens holds the record for the longest fart at 2 minutes and 42 seconds.
DE: Bernard Clemmens hält mit 2 Minuten 42 Sekunden den Weltrekord für den längsten Furz.
NL: Bernard Clemmens heeft het record voor de langste scheet, met 2 minuten en 42 seconden.
ES: Bernard Clemmens ostenta el récord del pedo más largo, con 2 minutos y 42 segundos.
IT: Bernard Clemmens detiene il record del peto più lungo, con 2 minuti e 42 secondi.
6
Les bizarres- Bizarre
Die Seltsamen - De zonderlingen
Raritos - Gli originali
26
Bangladesh - Bangladesh - Bangladesch
Bangladesh - Bangladesh - Bangladesh
FR: Konok Karmakar a réussi à faire tenir en équilibre 15 rouleaux de papier toilette
sur son front.
EN: Konok Karmakar managed to balance 15 rolls of toilet paper on his forehead.
DE: Konok Karmakar hat es geschafft, 15 Rollen Klopapier auf seiner Stirn zu
balancieren.
NL: Konok Karmakar is erin geslaagd om vijftien rollen toiletpapier op zijn voorhoofd
in evenwicht te houden.
ES: Konok Karmakar consiguió mantener en equilibrio 15 rollos de papel higiénico
sobre su frente.
IT: Konok Karmakar è riuscito a tenere in equilibrio 15 rotoli di carta igienica sulla
fronte.
27
Etats-Unis - USA - Vereinigte Staaten
Verenigde Staten - Estados Unidos - Stati Uniti
FR: Buckey Legried possédait la plus grande collection de casquettes au monde :
109.000 !
EN: Buckey Legried had the largest collection of caps in the world: 109,000!
DE: Buckey Legried hat die größte Mützensammlung der Welt: 109.000!
NL: Buckey Legried bezat de grootste verzameling petjes ter wereld: 109.000 stuks!
ES: Buckey Legried tenía la mayor colección de gorras del mundo: ¡109.000!
IT: Buckey Legried possedeva la maggiore collezione di berretti del mondo: 109.000!
28
Etats-Unis - USA - Vereinigte Staaten
Verenigde Staten - Estados Unidos - Stati Uniti
FR: Lee Redmond possède les ongles les plus longs au monde mesurant jusqu’à
89 cm.
EN: Lee Redmond has the longest nails in the world, measuring up to 89 cm.
DE: Lee Redmond hat mit bis zu 89 cm die längsten Fingernägel der Welt.
NL: Lee Redmond heeft de langste nagels ter wereld, ze zijn wel 89 cm lang.
ES: Lee Redmond tiene las uñas más largas del mundo, que miden hasta 89 cm.
IT: Lee Redmond possiede le unghie più lunghe del mondo, che misurano ben
89 cm.
29
Inde - India - Indien
India - India - India
30
Italie - Italy - Italien
Italië - Italia - Italia
FR: Har Parkash a réussi à faire rentrer 496 pailles dans sa bouche.
EN: Har Parkash managed to fit 496 straws in his mouth.
DE: Har Parkash hat es geschafft, 496 Strohhalme in den Mund zu nehmen.
NL: Har Parkash is erin geslaagd om 496 rietjes in zijn mond te proppen.
ES: Har Parkash se las arregló para meterse 496 pajitas en la boca.
IT: Har Parkash è riuscito a mettere in bocca 496 cannucce.
FR: Dimitri Panciera détient le record du plus grand nombre de boules de glaces sur
un cornet : 121 !
EN: Dimitri Panciera holds the record for the largest number of ice cream scoops on
a cone: 121!
DE: Dimitri Panciera hält den Rekord für die meisten Eiskugeln auf einem Hörnchen:
121!
NL: Dimitri Panciera is recordhouder van de meeste bolletjes ijs op een hoorntje:
121!
ES: Dimitri Panciera tiene el récord de más bolas de helado en un cucurucho: ¡121!
IT: Dimitri Panciera detiene il record per il maggior numero di palline di gelato su
un cono: 121!
7
Les poissards - Unlucky
Die Pechvögel - De pechvogels
Gafes - Gli scalognati
31
Brésil - Brazil - Brasilien
Brazilië - Brasil - Brasile
32
Etats-Unis - USA - Vereinigte Staaten
Verenigde Staten - Estados Unidos - Stati Uniti
FR: Adelir de Carli a disparu en voulant s’envoler équipé de 1000 ballons gonflés à l’hélium.
EN: Adelir de Carli disappeared after trying to fly with 1000 helium balloons.
DE: Adelir de Carli verschwand, als er versuchte, mit 1.000 mit Helium gefüllten Ballons davonzufliegen.
NL: Adelir de Carli verdween toen hij met 1000 met helium gevulde ballons wilde wegvliegen.
ES: Adelir de Carli desapareció al tratar de volar con 1000 globos llenos de helio.
IT: Adelir de Carli è scomparso cercando di volare attaccato a 1000 palloncini gonfiati di elio.
FR: Phil Contos est mort à moto alors qu’il défilait sans casque lors
d’un défilé contre le port du casque.
EN: Phil Contos died in a motorbike accident without a helmet, while
riding in a parade to protest against mandatory helmets.
DE: Phil Contos verunglückte tödlich mit dem Motorrad, als er ohne
Sturzhelm auf einer Demo gegen das Tragen von Sturzhelmen fuhr.
NL: Phil Contos stierf met de moto terwijl hij zonder helm protesteerde
tegen het verplicht dragen van een helm.
ES: Phil Contos murió en un accidente de motocicleta sin llevar casco
durante una manifestación contra la obligación de llevarlo.
IT: Phil Contos è morto in moto mentre sfilava senza casco durante
una protesta contro l’obbligo di indossare il casco.
33
Canada - Canada - Kanada
Canada - Canadá - Canada
FR: Garry Hoy s’est défenestré en voulant prouver que les vitres de son immeuble étaient incassables.
EN: Garry Hoy fell out of a window while trying to prove that the windows in his building were
unbreakable.
DE: Garry Hoy stürzte aus dem Fenster, als er beweisen wollte, dass die Fenster in seinem Gebäude
unzerbrechlich sind.
NL: Garry Hoy viel uit het raam toen hij wilde bewijzen dat de ramen van zijn gebouw onbreekbaar
waren.
ES: Garry Hoy se cayó por la ventana y murió al tratar de demostrar que las ventanas de su edificio
eran irrompibles.
IT: Garry Hoy si è defenestrato volendo dimostrare che i vetri del suo appartamento erano
infrangibili.
34
Royaume-Uni - UK - Vereinigtes Königreich
Verenigd Koninkrijk - Reino Unido - Regno Unito
FR: Darren Bray s’est étouffé après avoir parié pouvoir avaler un burger entier en une seule bouchée.
EN: Darren Bray suffocated after betting that he could swallow a burger whole in one mouthful.
DE: Darren Bray erstickte, nachdem er gewettet hatte, er könne einen ganzen Burger mit einem
Bissen schlucken.
NL: Darren Bray is gestikt nadat hij gewed had dat hij een hele hamburger in één keer kon doorslikken.
ES: Darren Bray murió asfixiado tras apostar que podía tragarse una hamburguesa entera de un solo
bocado.
IT: Darren Bray è morto soffocato dopo aver scommesso di poter inghiottire un intero panino in un
solo boccone.
35
Etats-Unis - USA - Vereinigte Staaten
Verenigde Staten - Estados Unidos - Stati Uniti
FR: Le parachutiste Ivan McGuire est décédé en ayant oublié de porter son parachute lors d’un saut.
EN: The parachutist Ivan McGuire died after forgetting to put his parachute on for a parachute jump.
DE: Der Fallschirmspringer Ivan McGuire starb, als er vergaß, bei einem Sprung seinen Fallschirm zu
tragen.
NL: De valschermspringer Ivan McGuire is overleden omdat hij vergeten was zijn parachute aan te
trekken voor het springen.
ES: El paracaidista Ivan McGuire murió por haberse olvidado el paracaídas en un salto.
IT: Il paracadutista Ivan McGuire è morto perchè si era dimenticato di indossare il paracadute
durante un salto.
8
Les chanceux - Lucky
Die Glückspilze - De bofkonten
Gente con estrella - I fortunati
36
Nigéria - Nigeria - Nigeria
Nigeria - Nigeria - Nigeria
FR: Après un naufrage, Harrison Okene a survécu 3 jours sous l’eau à 30 m de profondeur.
EN: After a shipwreck, Harrison Okene survived three days under the water at a depth of 30 m.
DE: Nach einem Schiffbruch überlebte Harrison Okene 3 Tage unter Wasser in einer Tiefe von 30
Meter.
NL: Na een schipbreuk overleefde Harrison Okene drie dagen lang onder water, op een diepte van
30 m.
ES: Tras un naufragio, Harrison Okene sobrevivió 3 días bajo el agua a una profundidad de 30 metros.
IT: Dopo un naufragio, Harrison Okene è sopravvissuto per 3 giorni sott’acqua a 30 m di profondità.
37
Etats-Unis - USA - Vereinigte Staaten
Verenigde Staten - Estados Unidos - Stati Uniti
FR: Durant sa vie, Roy Sullivan a été frappé 7 fois par la foudre et a survécu à chaque fois.
EN: Over his lifetime, Roy Sullivan was struck by lightning seven times, surviving every time.
DE: Im Laufe seines Lebens wurde Roy Sullivan 7 Mal vom Blitz getroffen und hat jedes Mal überlebt.
NL: Roy Sullivan is tijdens zijn leven tot zevenmaal toe door de bliksem getroffen. Hij overleefde het
elke keer.
ES: Durante su vida, Roy Sullivan fue golpeado 7 veces por un rayo y sobrevivió todas las veces.
IT: Nel corso della sua vita, Roy Sullivan è stato colpito 7 volte da un fulmine ed è sempre
sopravvissuto.
38
Japon - Japan - Japan
Japan - Japón - Giappone
39
Etats-Unis - USA - Vereinigte Staaten
Verenigde Staten - Estados Unidos - Stati Uniti
FR: En 1945, Tsutomu Yamaguchi a survécu aux deux bombardements atomiques.
EN: In 1945, Tsutomu Yamaguchi survived two atomic bombs.
DE: 1945 überlebte Tsutomu Yamaguchi zwei Atombombenabwürfe.
NL: In 1945 overleefde Tsutomu Yamaguchi twee atoombombardementen.
ES: En 1945, Tsutomu Yamaguchi sobrevivió a dos bombardeos atómicos.
IT: Nel 1945, Tsutomu Yamaguchi è sopravvissuto a entrambi i bombardamenti atomici.
FR: Mavis Wanczyk est l’une des plus riches gagnantes à la loterie avec 758,7 millions de dollars.
EN: Mavis Wanczyk had one of the biggest ever lottery wins with 758.7 million dollars.
DE: Mavis Wanczyk gewann mit 758,7 Millionen US-Dollar mit am meisten in einer Lotterie.
NL: Mavis Wanczyk won 758,7 miljoen dollar met de lotto en is daarmee een van de rijkste
winnaars.
ES: Mavis Wanczyk es una de las ganadoras de la lotería más ricas, con 758,7 millones de dólares.
IT: Mavis Wanczyk è una tra le maggiori vincitrici di lotterie, con 758,7 milioni di dollari.
40
Serbie - Serbia - Serbien
Servië - Serbia - Serbia
FR: Lors du crash d’un avion, Vesna Vulovic a survécu à une
chute de 10.000 m sans parachute.
EN: When her aircraft exploded in mid-air, Vesna Vulovic
survived a fall of 10,000 m without a parachute.
DE: Bei einem Flugzeugabsturz überlebte Vesna Vulovic einen
Sturz aus 10.000 Meter Höhe ohne Fallschirm.
NL: Toen haar vliegtuig neerstortte, overleefde Vesna Vulovic
een val van 10.000 m zonder parachute.
ES: En un accidente de avión, Vesna Vulovic sobrevivió a una
caída de 10.000 metros sin paracaídas.
IT: Durante lo schianto di un’aereo, Vesna Vulovic è
sopravvissuta a una caduta di 10.000 m senza paracadute.
9
Les animaux extrêmes - Extreme animals
Extreme Tiere - Extreme dieren
Animales extremos - I primati del mondo animale
41
FR: Avec un poids de 170 tonnes, la baleine bleue est l’animal le plus lourd du
monde.
EN: Weighing 170 tonnes, the blue whale is the heaviest animal in the world.
DE: Mit einem Gewicht von 170 Tonnen ist der Blauwal das schwerste Tier der Welt.
NL: Met zijn 170 ton is de blauwe vinvis het zwaarste dier ter wereld.
ES: Con un peso de 170 toneladas, la ballena azul es el animal más pesado del
mundo.
IT: Con un peso di 170 tonnellate, la balena azzurra è l’animale più pesante del
mondo.
42
FR: Avec 275 cm, l’autruche est plus grande que le plus grand des humains.
EN: At 275 cm, the ostrich is taller than the tallest human.
DE: Mit 275 cm ist der Strauß größer als der größte Mensch.
NL: Struisvogels meten 275 cm en zijn daarmee groter dan de grootste mens.
ES: Con 275 cm, el avestruz tiene mayor altura que el más alto de los humanos.
IT: Coi suoi 275 cm, lo struzzo è più alto dell’uomo più alto del mondo.
43
FR: L’araignée Goliath se rencontre au Brésil et mesure près de 30 cm d’envergure.
EN: The Goliath birdeater spider is found in Brazil and measures almost 30 cm across.
DE: Die Goliath-Spinne kommt in Brasilien vor und hat eine Spannweite von fast 30
cm.
NL: De goliathvogelspin leeft in Brazilië en heeft een omvang van zo’n dertig
centimeter.
ES: La araña Goliat se encuentra en Brasil y tiene una envergadura de casi 30 cm.
IT: Il ragno Golia si trova in Brasile e misura circa 30 cm a zampe estese.
44
FR: Le guépard est l’animal terrestre le plus rapide avec une pointe à
112 km/h.
EN: The cheetah is the fastest land animal, with a top speed of 112 km/h.
DE: Der Gepard ist mit einer Höchstgeschwindigkeit von 112 km/h das
schnellste Tier an Land.
NL: Het jachtluipaard is het snelste landdier en kan snelheden halen van
112 km/uur.
ES: El guepardo es el animal terrestre más rápido, con una velocidad máxima
de 112 km/h.
IT: Il ghepardo è l’animale terrestre più veloce con un massimo di 112 km/h.
45
FR: La chenille du polyphème mange jusqu’à 86.000 fois son propre poids.
EN: The Polyphemus moth caterpillar can eat up to 86,000 times its own weight.
DE: Die Polyphemus-Raupe frisst das bis zu 86.000-Fache ihres Eigengewichts.
NL: De rups van de Antheraea Polyphemus vlinder eet tot 86.000 keer zijn eigen
gewicht
ES: La oruga de la polilla de Polifemo ingiere hasta 86.000 veces su propio peso.
IT: Il bruco della falena Polyphemus mangia fino a 86.000 volte il proprio peso.
10
Les animaux dangereux - Dangerous animals
Gefährliche Tiere - De gevaarlijke dieren
Animales peligrosos - Animali pericolosi
FR: L’animal le plus mortel est le moustique tigre qui tue près de 750.000 humains
par an.
EN: The most dangerous animal is the tiger mosquito, which kills nearly 750,000
humans per year.
46
DE: Das tödlichste Tier ist die Tigermücke, die jedes Jahr fast 750.000 Menschen
tötet.
NL: Het dodelijkste dier is de tijgermug, die zo’n 750.000 mensen per jaar doodt.
ES: El animal más mortal es el mosquito tigre, el cual mata a casi 750.000 personas
al año.
IT: L’animale più mortale è la zanzara tigre che uccide circa 750.000 persone all’anno.
47
FR: En Australie, le serpent Taïpan du désert possède le venin le plus puissant et
le plus toxique.
EN: The Australian inland taipan snake has the most powerful and toxic venom.
DE: In Australien hat die Schlange mit dem Namen Inlandtaipan das stärkste Gift.
NL: De inlandtaipan, een slang in Australië, heeft het krachtigste en dodelijkste gif
ter wereld.
ES: En Australia, la serpiente taipán del interior tiene el veneno más potente y
tóxico.
IT: In Australia il serpente Taïpan del deserto ha il veleno più potente e più tossico.
FR: Le crocodile marin possède la mâchoire la plus puissante, capable de broyer un
squelette entier.
EN: The saltwater crocodile has the strongest jaws, able to grind up a whole
skeleton.
DE: Das Meereskrokodil hat den kräftigsten Kiefer, mit dem es ein ganzes Skelett
zerquetschen kann.
NL: De zeekrokodil heeft de sterkste kaak ter wereld en kan een volledig skelet
vermalen.
ES: El cocodrilo marino tiene las mandíbulas más potentes, capaces de triturar un
esqueleto entero.
IT: Il coccodrillo marino possiede la mascella più potente, in grado di triturare un
intero scheletro.
49
48
FR: Le lion attaque les autres prédateurs comme les hyènes, les guépards
et les crocodiles.
EN: The lion attacks other predators such as hyaenas, cheetahs and
crocodiles.
DE: Der Löwe greift andere Raubtiere wie Hyänen, Geparden und
Krokodile an.
NL: De leeuw valt andere roofdieren aan zoals hyena’s, luipaarden en
krokodillen.
ES: El león ataca a otros depredadores, por ejemplo, hienas, guepardos
y cocodrilos.
IT: Il leone attacca gli altri predatori, come le iene, i ghepardi e i coccodrilli.
FR: La piqûre d’une fourmi Paraponera provoque chez l’homme une douleur intense
pendant 24h.
EN: The bite of a Paraponera ant causes intense pain in humans for 24 hours.
DE: Der Stich einer Paraponera-Ameise verursacht beim Menschen 24 Stunden lang
50
starke Schmerzen.
NL: De beet van een kogelmier veroorzaakt bij de mens intense pijnen die 24 uur
lang aanhouden.
ES: La picadura de la hormiga bala ocasiona un intenso dolor en los humanos
durante 24 horas.
IT: La puntura di una formica Paraponera provoca nell’uomo un dolore intenso per
24 h.
11
Comment ça marche ? - How does it work? - Wie funktioniert das?
Hoe gaat het in zijn werk? - ¿Cómo funciona? - Come funziona?
FR: Lorsqu’il est alimenté par l’électricité, l’aimant se trouvant dans la tête devient un
électroaimant : celui-ci délivre une énergie magnétique (A) attirant vers le haut l’aimant se
trouvant dans le pôle Nord du globe. Mais dans le même temps, le poids du globe (B) l’attire
vers le bas. Ces deux forces s’équilibrent et font que le globe lévite !
EN: When it is powered with electricity, the magnet in the head becomes an electromagnet. It
delivers magnetic energy (A) that pulls the magnet in the north pole of the globe upwards.
At the same time, the weight of the globe (B) pulls it downwards. These two forces balance,
making the globe levitate!
DE: Wenn er mit Strom versorgt wird, wird der Magnet im oberen Teile zu einer Magnetspule:
Sie liefert magnetische Energie (A), die den Magneten, der sich im Nordpol des Globus
befindet, nach oben zieht. Gleichzeitig wird sie durch das Gewicht des Globus (B) nach
unten gezogen. Diese beiden Kräfte gleichen sich gegenseitig aus und lassen den Globus
schweben!
NL: Wanneer hij onder stroom staat, wordt de magneet bovenaan een elektromagneet: hij geeft
magnetische energie (A) af waarmee hij de magneet in de Noordpool van de wereldbol naar
omhoog trekt. Tegelijk trekt het gewicht de bol (B) naar beneden. Die twee krachten komen
in evenwicht en zorgen ervoor dat de wereldbol zweeft!
ES: Al alimentarlo de electricidad, el imán de la cabeza se
convierte en un electroimán: transmite una energía
magnética (A) que atrae hacia arriba al imán del polo
norte del globo. Al mismo tiempo, el peso del globo (B) lo
atrae hacia abajo. Estas dos fuerzas se equilibran entre sí,
¡y hacen que el globo levite!
IT: Una volta alimentato dall’elettricità, il magnete che si
trova nella testa del supporto diventa un elettromagnete:
questo rilascia energia magnetica (A), che attira verso
l’alto il magnete che si trova nel polo Nord del globo.
Contemporaneamente, però, il peso del globo (B) lo attira
verso il basso. Queste due forze si equilibrano e fanno
levitare il globo!
UTILISATION EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT. Ne pas laisser à porter des enfants de moins de 14 ans. Ceci est une lampe décorative, et
non un jouet. Lire attentivement les instructions avant utilisation. Mise en garde : Ne pas allumer plus de 10 heures d’affilée.. Placer sur
une surface plane. Ne pas déplacer la lampe lorsqu’elle fonctionne. Ne pas laisser brancher durant une longue période de non-utilisation.
FOR INDOOR USE ONLY. Keep out of the reach of children aged under 14. This is a decorative lamp, not a toy. Read the instructions
carefully before use. Warning: Do not operate for more than 10 hours at a time. Place the lamp on a flat surface. Do not move the lamp
while it is switched on. Do not leave plugged in during long periods of disuse.
NUR ZUR VERWENDUNG IN INNENRÄUMEN. Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Dies ist eine dekorative Lampe, kein Spielzeug.
Vor der Verwendung bitte sorgfältig die Anleitung durchlesen. Warnhinweis: nicht schütteln. Nicht länger als 10 Stunden am Stück
einschalten. Die lampe auf eine flache Oberfläche stellen. Die Lampe darf nicht bewegt werden, während sie in Betrieb ist. Nicht während
einer langen Zeit der Nichtbenutzung angeschlossen lassen.
ALLEEN BINNEN GEBRUIKEN. Niet laten dragen door kinderen jonger dan 14 jaar. Dit is een decoratieve lamp, geen speelgoed. Lees de
instructies aandachtig vóór gebruik. Opgelet: niet schudden. Laat niet langer dan 10 uur onafgebroken aangeschakeld. De knikkers niet
inslikken. Plaats de lamp op een vlak oppervlak. Verplaats de lamp niet wanneer die aanstaat. Haal de stekker uit het stopcontact als je de
lamp gedurende een lange periode niet gebruikt.
USO EXCLUSIVAMENTE EN INTERIOR. No dejar al alcance de niños menores de 14 años. Es una lámpara decorativa, no un juguete.
Léanse con atención las instrucciones antes de usar. Advertencia: no agitar. No dejar encendida más de 10 horas seguidas. Colocar la
lámpara sobre una superficie plana. No desplazar la lámpara mientras está en funcionamiento. No dejarla conectada durante un largo
periodo sin uso.
SOLO PER USO INTERNO. Non è consentita ai minori di 14 anni. È una lampada decorativa, non un giocattolo. Leggere attentamente le
istruzioni prima dell’uso. Avvertenza: non scuotere. Non accendere per più di 10 ore di seguito. Posizionare la lampada su una superficie
orizzontale. Non spostare la lampada quando è in funzione. Non lasciarla collegata alla rete elettrica per un lungo periodo di non utilizzo.