Palson 30078 de handleiding

Categorie
Precisie trimmers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

10
11
NL
Bij de ontwikkeling van onze producten wordt gestreefd naar de hoogste kwaliteitsnormen, de grootste functionaliteit
en het beste ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe PRECISE neushaar- en baardtrimmer van
PALSON.
VeiLigHeidsaanBeVeLingen
Bij gebruik van elektrische apparaten moet onder andere voldaan worden aan de volgende basisveiligheidsmaatregelen:
- Alle instructies lezen alvorens het apparaat in werking te stellen.
- Dit product is uitgerust met een beveiliging.
- Aandachtig de veiligheidskennisgevingen lezen en dit product alleen gebruiken zoals is aangegeven in de instructies,
om letsels of schade door ongevallen te voorkomen.
- Deze instructies bewaren voor raadpleging in de toekomst.
- Vergeet niet als dit apparaat aan andere mensen doorgegeven wordt de instructies erbij te voegen.
- De trimmer is ontworpen voor het trimmen van neus- en oorhaar, bakkebaard en nekhaar. Het apparaat is bestemd
voor huishoudelijk gebruik.
- De trimmer niet gebruiken voor kinderen. Het apparaat buiten het bereik van kinderen houden.
- Wegwerpbatterijen en heroplaadbare batterijen kunnen een levensgevaar inhouden als ze ingenomen worden. Houd
daarom de batterij en de trimmer buiten het bereik van kinderen. Bij inname van een batterij onmiddellijk een dokter
raadplegen.
- De trimmer niet meer dan 0,5 cm in het oor of in de neusholte inbrengen, omdat het trommelvlies of het neusslijmvlies
hierdoor beschadigd kunnen raken.
- Verzeker u bij het gebruik van de trimmer ervan dat de snijkop en het trimhulpstuk stevig aan elkaar vastzitten.
- Niet-heroplaadbare batterijen mogen niet opnieuw opgeladen, opnieuw gebruikt, gedemonteerd of met het huisvuil
weggegooid worden. Plaats ze als ze leeg zijn in een gepaste container voor recyclage.
- Verzeker u bij de reiniging van het apparaat ervan dat het deksel van de batterijen stevig gesloten is.
- Het apparaat nooit in water onderdompelen.
- Het apparaat na gebruik uitschakelen, de snijkop voor cirkelvormige snede opnieuw aanbrengen (als deze verwijderd
werd) en de beschermkap terugplaatsen.
- Lege batterijen onmiddellijk verwijderen uit het apparaat, omdat deze kunnen lekken en schade veroorzaken.
- Dit product mag niet zonder hulp of toezicht gebruikt worden door kinderen of andere personen die het omwille van
een fysieke, zintuiglijke of mentale beperking niet onder veilige omstandigheden kunnen gebruiken. Kinderen moeten
onder toezicht gehouden worden, opdat ze niet met dit product kunnen spelen.
insTaLLaTie Van de BaTTerij
Verwijder het deksel van het batterijcompartiment en breng er een AA-batterij in aan. Verzeker u ervan dat de positieve en
negatieve pool zich op de juiste plaats bevinden in het compartiment. Breng met een schuif- en klikbeweging het deksel
terug aan. De batterij moet op gepaste wijze gerecycleerd worden.
geBruiKsaanWijZing
Verwijder de beschermkap. Breng voorzichtig de snijkop in de neusholte om de neushaartjes te trimmen. Zet de
schakelaar in de stand «I». Ga op de zelfde wijze te werk voor het trimmen van oorhaartjes of voor de vormgeving van
wenkbrauwen.
reiniging Van de neusHaar- en BaardTriMMer
1. Verzeker u er voor de reiniging van dat de schakelaar in de stand «O» staat.
2. Spoel vervolgens de zone van de snijkop voor cirkelvormige snede met warm water. Verzeker u er hierbij van dat
de andere onderdelen van het apparaat niet nat worden. Verwijder het overtollige water alvorens dit onderdeel in de
lucht te laten drogen.
Laat het water niet in het motorgedeelte van de neus- en baardhaartrimmer druppelen.
Bedankt voor uw vertrouwen bij de keuze van één van onze producten.
Τα προϊόντα μας έχουν αναπτυχθεί ώστε να επιτυγχάνουν τα πλέον υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και
σχεδιασμού. Ελπίζουμε να απολαύσετε τη νέα σας μηχανή ανδρικής περιποίησης PRECISE της PALSON.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών, πρέπει να τηρούνται κάποιοι βασικοί κανόνες ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων
των ακόλουθων:
- Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν λειτουργήσετε τη συσκευή.
- Αυτό το προϊόν διαθέτει ασφάλεια.
- Διαβάστε προσεκτικά τις συμβουλές ασφαλείας και χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό όπως υποδεικνύεται στις
παρούσες οδηγίες προς αποφυγή πρόκλησης τραυματισμών ή ζημιών εξ ατυχήματος.
- Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες για μελλοντική χρήση.
- Σε περίπτωση παραχώρησης της συσκευής αυτής σε τρίτους, συμπεριλάβετε τις παρούσες οδηγίες.
- Η κουρευτική μηχανή έχει σχεδιαστεί για την περιποίηση των τριχών της μύτης και των αφτιών καθώς επίσης και για
τις φαβορίτες και το σβέρκο. Προορίζεται για οικιακή χρήση.
- Μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή σε παιδιά. Φυλάσσετε τη μονάδα μακριά από παιδιά.
- Σε περίπτωση κατάποσης, οι μπαταρίες μίας χρήσης και οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μπορεί να αποτελέσουν
κίνδυνο και να προκαλέσουν ακόμα και το θάνατο. Γι' αυτό το λόγο, φυλάσσετε τη μπαταρία και την κουρευτική
μηχανή μακριά από παιδιά. Σε περίπτωση κατάποσης κάποιας μπαταρίας, ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή.
- Μην εισάγετε τη μηχανή βαθύτερα από 0,5 cm στον ακουστικό πόρο ή τη ρινική κοιλότητα. Ενδέχεται να τραυματίσετε
το τύμπανο του αφτιού ή το ρινικό βλεννογόνο.
- Πριν τη χρήση της κουρευτικής μηχανής, βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή κοπής ή το εξάρτημα περιποίησης έχουν
εγκατασταθεί με ασφάλεια.
- Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται ή να επανενεργοποιούνται, ούτε να
αποσυναρμολογούνται ή να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα. Όταν εξαντληθούν, απορρίψτε τις σε κατάλληλο
κάδο ανακύκλωσης.
- Πριν καθαρίσετε τη μονάδα, βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα της μπαταρίας έχει κλείσει με ασφάλεια.
- Μην εμβαπτίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό.
- Μετά τη χρήση, απενεργοποιείτε τη μονάδα, τοποθετείτε εκ νέου την κεφαλή κυκλικής κοπής (εφόσον είχε αφαιρεθεί)
και επανατοποθετείτε το προστατευτικό κάλυμμα.
- Απομακρύνετε άμεσα από τη συσκευή τις εξαντλημένες μπαταρίες διότι μπορεί να υπάρξει έκλυση του υγρού τους
και να προκληθεί ζημία.
- Αυτό το προϊόν δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται χωρίς επίβλεψη ή βοήθεια από νήπια ή άλλα άτομα αν η φυσική ή
πνευματική κατάστασή τους τα εμποδίζει να το χρησιμοποιήσουν με ασφάλεια. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται
για τη διασφάλιση του ότι δεν παίζουν με το προϊόν αυτό.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Αφαιρέστε το κάλυμμα του διαμερίσματος μπαταριών και εισάγετε μία μπαταρία AA. Βεβαιωθείτε ότι προσανατολίσατε
σωστά το θετικό και τον αρνητικός πόλο της μπαταρίας στο διαμέρισμα. Τοποθετήστε εκ νέου το κάλυμμα, ολισθαίνοντάς
το στη θέση του έως ότου ακούσετε το χαρακτηριστικό κλικ. Η μπαταρία πρέπει να απορρίπτεται με τον κατάλληλο
τρόπο.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα. Τοποθετήστε προσεκτικά την κεφαλή κοπής στη ρινική κοιλότητα για την κοπή των
τριχών της μύτης. Τοποθετήστε το διακόπτη στη θέση «I». Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία για την κοπή των τριχών στα
αφτιά και για την περιποίηση των φρυδιών.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΑΝΔΡΙΚΗΣ ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗΣ
1. Πριν τον καθαρισμό, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση «O».
2. Έπειτα, ξεπλύνετε με ζεστό νερό την περιοχή της κεφαλής κυκλικής κοπής προσέχοντας να μη βρέξετε τα άλλα μέρη
της συσκευής. Απομακρύνετε την υπερβολική ποσότητα νερού πριν αφήσετε τη συσκευή να στεγνώσει.
Μην επιτρέπετε την εισροή νερού έως την περιοχή του κινητήρα της κουρευτικής μηχανής ανδρικής περιποίησης.
Ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη που μας δείχνετε επιλέγοντας ένα από τα προϊόντα μας.
GR
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6
08293 Collbató - Barcelona (Spain)
Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07
Videoconferencia: +34 93 777 97 13
www.palson.com e-mail: [email protected]
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión
Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)
Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado
como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida
especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda
a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud
humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información
acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio
de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European
Union and other European countries with separate collection programs)
This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should
not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be
handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative
consequences to the enviroment and human health, which could otherwise be caused
by inappropiate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please
contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you
purchased this product.
Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques
(applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des
systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme
perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de
l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement,
vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement
et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut
inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources
naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez
contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia
e noutros países europeus com sistemas de recolha separada)
Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este
produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação.
Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a
ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as
quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais
ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de
recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.
Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem)
Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt
nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten
Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das
Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden
vorzurbeugen, die durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Das
Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über
das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll
Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri
paesi europei con servizio di raccolta differenziata)
Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non verrà
trattalo come rifiuto domestico. Sa invece consegnato al centro diraccolta autorizzato
per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in
modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana,
che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto.
Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere
ulteriori informazioni p dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra
città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato
il prodotto.
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese
Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval)
Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als
gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden
aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of
gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking
aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor
meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst
afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht.
∆ιάταξη scetiká me τους παλαιούς ηλεκτρικούς και ηλεκτροnικούς εξοπλισµούς (Eφαρµόσιµος µέσα στηn
Eυρωπαiκή έnωση και µέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες µε συστήµατα της εκλεκτικής συγκοµιδής)
Αυτό το σύµβολο, µέσα σε έnα προión ή µέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn µπορεí nα αnτιµετωπιστεí
ópwv έnα oikiakó υπόλειµµα. Αntíθετα, πρέπει κατατεθεí µέσα σε έnα eidikó σηµεíο της συγκοµιδής που
écei eidikeuqeí stηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισµώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε
étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev µπορεí υποβληθεí το περιβάλλοn
και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα µπορούσαn παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí µε trópo
αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυµεíte parapánw
πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή µε µε τηn αnτιπροσωπεíα
της πόλης sav, µε τηn υπηρεσíα της συγκοµιδής τωn υπολειµµάτωn ή µε το µαγαζí µέσα στο οποíο agorásate
αυτό το προión.
Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах
(применяется в Европейском союзе и других европейских странах для систем
раздельного сбора и утилизации отходов).
Данный символ, нанесенный на изделие или на его упаковку, означает, что с
изделием нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором, а следует сдавать
в специализированный пункт приема электрических и электронных приборов для
его дальнейшей утилизации. Соблюдая это правило, вы помогаете предотвратить
возможные отрицательные последствия на окружающую среду и здоровье людей,
которые могут возникнуть, если это изделие будет выброшено обычным путем.
Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения
дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским
властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор.
Ez a jelkép gi elektromos és elektronikus felszerelésekre helyezendő (Az Európai
Unió államaiban és egyéb, szelektív hulladékgyűjtő rendszerrel rendelke európai
államokban alkalmazható).
Ha ez a jelkép terken vagy csomagoláson látha, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi
hulladéknt kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszerelések elhelyezésére szolgáló speclis
hulladékgyűjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozzájárul a negatív vetkezmények megelőzéséhez,
melyeket a rnyezet és az emberi egészség szenvedne a hulladék helytelen kiselejtezése esetén.
A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék
újrahasznosításával kapcsolatban tobbi információra van szüksége, forduljonrosa pviseletéhez,
a hullakgjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde
uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi).
Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir
atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür
elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir.
Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmasñ durumunda çevre ve insan
saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz.
Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ,
doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak
atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile,
atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz.

Documenttranscriptie

NL Bij de ontwikkeling van onze producten wordt gestreefd naar de hoogste kwaliteitsnormen, de grootste functionaliteit en het beste ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuwe PRECISE neushaar- en baardtrimmer van PALSON. VEILIGHEIDSAANBEVELINGEN Bij gebruik van elektrische apparaten moet onder andere voldaan worden aan de volgende basisveiligheidsmaatregelen: - Alle instructies lezen alvorens het apparaat in werking te stellen. - Dit product is uitgerust met een beveiliging. - Aandachtig de veiligheidskennisgevingen lezen en dit product alleen gebruiken zoals is aangegeven in de instructies, om letsels of schade door ongevallen te voorkomen. - Deze instructies bewaren voor raadpleging in de toekomst. - Vergeet niet als dit apparaat aan andere mensen doorgegeven wordt de instructies erbij te voegen. - De trimmer is ontworpen voor het trimmen van neus- en oorhaar, bakkebaard en nekhaar. Het apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik. - De trimmer niet gebruiken voor kinderen. Het apparaat buiten het bereik van kinderen houden. - Wegwerpbatterijen en heroplaadbare batterijen kunnen een levensgevaar inhouden als ze ingenomen worden. Houd daarom de batterij en de trimmer buiten het bereik van kinderen. Bij inname van een batterij onmiddellijk een dokter raadplegen. - De trimmer niet meer dan 0,5 cm in het oor of in de neusholte inbrengen, omdat het trommelvlies of het neusslijmvlies hierdoor beschadigd kunnen raken. - Verzeker u bij het gebruik van de trimmer ervan dat de snijkop en het trimhulpstuk stevig aan elkaar vastzitten. - Niet-heroplaadbare batterijen mogen niet opnieuw opgeladen, opnieuw gebruikt, gedemonteerd of met het huisvuil weggegooid worden. Plaats ze als ze leeg zijn in een gepaste container voor recyclage. - Verzeker u bij de reiniging van het apparaat ervan dat het deksel van de batterijen stevig gesloten is. - Het apparaat nooit in water onderdompelen. - Het apparaat na gebruik uitschakelen, de snijkop voor cirkelvormige snede opnieuw aanbrengen (als deze verwijderd werd) en de beschermkap terugplaatsen. - Lege batterijen onmiddellijk verwijderen uit het apparaat, omdat deze kunnen lekken en schade veroorzaken. - Dit product mag niet zonder hulp of toezicht gebruikt worden door kinderen of andere personen die het omwille van een fysieke, zintuiglijke of mentale beperking niet onder veilige omstandigheden kunnen gebruiken. Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden, opdat ze niet met dit product kunnen spelen. INSTALLATIE VAN DE BATTERIJ Verwijder het deksel van het batterijcompartiment en breng er een AA-batterij in aan. Verzeker u ervan dat de positieve en negatieve pool zich op de juiste plaats bevinden in het compartiment. Breng met een schuif- en klikbeweging het deksel terug aan. De batterij moet op gepaste wijze gerecycleerd worden. GEBRUIKSAANWIJZING Verwijder de beschermkap. Breng voorzichtig de snijkop in de neusholte om de neushaartjes te trimmen. Zet de schakelaar in de stand «I». Ga op de zelfde wijze te werk voor het trimmen van oorhaartjes of voor de vormgeving van wenkbrauwen. REINIGING VAN DE NEUSHAAR- EN BAARDTRIMMER 1. Verzeker u er voor de reiniging van dat de schakelaar in de stand «O» staat. 2. Spoel vervolgens de zone van de snijkop voor cirkelvormige snede met warm water. Verzeker u er hierbij van dat de andere onderdelen van het apparaat niet nat worden. Verwijder het overtollige water alvorens dit onderdeel in de lucht te laten drogen. Laat het water niet in het motorgedeelte van de neus- en baardhaartrimmer druppelen. Bedankt voor uw vertrouwen bij de keuze van één van onze producten. GR Τα προϊόντα μας έχουν αναπτυχθεί ώστε να επιτυγχάνουν τα πλέον υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να απολαύσετε τη νέα σας μηχανή ανδρικής περιποίησης PRECISE της PALSON. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών, πρέπει να τηρούνται κάποιοι βασικοί κανόνες ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων των ακόλουθων: - Διαβάστε όλες τις οδηγίες πριν λειτουργήσετε τη συσκευή. - Αυτό το προϊόν διαθέτει ασφάλεια. - Διαβάστε προσεκτικά τις συμβουλές ασφαλείας και χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό όπως υποδεικνύεται στις παρούσες οδηγίες προς αποφυγή πρόκλησης τραυματισμών ή ζημιών εξ ατυχήματος. - Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες για μελλοντική χρήση. - Σε περίπτωση παραχώρησης της συσκευής αυτής σε τρίτους, συμπεριλάβετε τις παρούσες οδηγίες. - Η κουρευτική μηχανή έχει σχεδιαστεί για την περιποίηση των τριχών της μύτης και των αφτιών καθώς επίσης και για τις φαβορίτες και το σβέρκο. Προορίζεται για οικιακή χρήση. - Μη χρησιμοποιείτε τη μηχανή σε παιδιά. Φυλάσσετε τη μονάδα μακριά από παιδιά. - Σε περίπτωση κατάποσης, οι μπαταρίες μίας χρήσης και οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μπορεί να αποτελέσουν κίνδυνο και να προκαλέσουν ακόμα και το θάνατο. Γι' αυτό το λόγο, φυλάσσετε τη μπαταρία και την κουρευτική μηχανή μακριά από παιδιά. Σε περίπτωση κατάποσης κάποιας μπαταρίας, ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή. - Μην εισάγετε τη μηχανή βαθύτερα από 0,5 cm στον ακουστικό πόρο ή τη ρινική κοιλότητα. Ενδέχεται να τραυματίσετε το τύμπανο του αφτιού ή το ρινικό βλεννογόνο. - Πριν τη χρήση της κουρευτικής μηχανής, βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή κοπής ή το εξάρτημα περιποίησης έχουν εγκατασταθεί με ασφάλεια. - Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να επαναφορτίζονται ή να επανενεργοποιούνται, ούτε να αποσυναρμολογούνται ή να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα. Όταν εξαντληθούν, απορρίψτε τις σε κατάλληλο κάδο ανακύκλωσης. - Πριν καθαρίσετε τη μονάδα, βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα της μπαταρίας έχει κλείσει με ασφάλεια. - Μην εμβαπτίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό. - Μετά τη χρήση, απενεργοποιείτε τη μονάδα, τοποθετείτε εκ νέου την κεφαλή κυκλικής κοπής (εφόσον είχε αφαιρεθεί) και επανατοποθετείτε το προστατευτικό κάλυμμα. - Απομακρύνετε άμεσα από τη συσκευή τις εξαντλημένες μπαταρίες διότι μπορεί να υπάρξει έκλυση του υγρού τους και να προκληθεί ζημία. - Αυτό το προϊόν δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται χωρίς επίβλεψη ή βοήθεια από νήπια ή άλλα άτομα αν η φυσική ή πνευματική κατάστασή τους τα εμποδίζει να το χρησιμοποιήσουν με ασφάλεια. Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται για τη διασφάλιση του ότι δεν παίζουν με το προϊόν αυτό. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Αφαιρέστε το κάλυμμα του διαμερίσματος μπαταριών και εισάγετε μία μπαταρία AA. Βεβαιωθείτε ότι προσανατολίσατε σωστά το θετικό και τον αρνητικός πόλο της μπαταρίας στο διαμέρισμα. Τοποθετήστε εκ νέου το κάλυμμα, ολισθαίνοντάς το στη θέση του έως ότου ακούσετε το χαρακτηριστικό κλικ. Η μπαταρία πρέπει να απορρίπτεται με τον κατάλληλο τρόπο. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα. Τοποθετήστε προσεκτικά την κεφαλή κοπής στη ρινική κοιλότητα για την κοπή των τριχών της μύτης. Τοποθετήστε το διακόπτη στη θέση «I». Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία για την κοπή των τριχών στα αφτιά και για την περιποίηση των φρυδιών. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ ΑΝΔΡΙΚΗΣ ΠΕΡΙΠΟΙΗΣΗΣ 1. Πριν τον καθαρισμό, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση «O». 2. Έπειτα, ξεπλύνετε με ζεστό νερό την περιοχή της κεφαλής κυκλικής κοπής προσέχοντας να μη βρέξετε τα άλλα μέρη της συσκευής. Απομακρύνετε την υπερβολική ποσότητα νερού πριν αφήσετε τη συσκευή να στεγνώσει. Μην επιτρέπετε την εισροή νερού έως την περιοχή του κινητήρα της κουρευτικής μηχανής ανδρικής περιποίησης. Ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη που μας δείχνετε επιλέγοντας ένα από τα προϊόντα μας. 10 11 Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto. Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval) Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European Union and other European countries with separate collection programs) This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative consequences to the enviroment and human health, which could otherwise be caused by inappropiate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you purchased this product. ∆ιάταξη scetiká me τους παλαιούς ηλεκτρικούς και ηλεκτροnικούς εξοπλισµούς (Eφαρµόσιµος µέσα στηn Eυρωπαiκή έnωση και µέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες µε συστήµατα της εκλεκτικής συγκοµιδής) Αυτό το σύµβολο, µέσα σε έnα προión ή µέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn µπορεí nα αnτιµετωπιστεí ópwv έnα oikiakó υπόλειµµα. Αntíθετα, πρέπει nα κατατεθεí µέσα σε έnα eidikó σηµεíο της συγκοµιδής που écei eidikeuqeí stηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισµώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev µπορεí nα υποβληθεí το περιβάλλοn και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα µπορούσαn nα παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí µε trópo αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυµεíte parapánw πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή µε µε τηn αnτιπροσωπεíα της πόλης sav, µε τηn υπηρεσíα της συγκοµιδής τωn υπολειµµάτωn ή µε το µαγαζí µέσα στο οποíο agorásate αυτό το προión. Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement, vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах (применяется в Европейском союзе и других европейских странах для систем раздельного сбора и утилизации отходов). Данный символ, нанесенный на изделие или на его упаковку, означает, что с изделием нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором, а следует сдавать в специализированный пункт приема электрических и электронных приборов для его дальнейшей утилизации. Соблюдая это правило, вы помогаете предотвратить возможные отрицательные последствия на окружающую среду и здоровье людей, которые могут возникнуть, если это изделие будет выброшено обычным путем. Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор. Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha separada) Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação. Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto. Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem) Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden vorzurbeugen, die durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Ez a jelkép régi elektromos és elektronikus felszerelésekre helyezendő (Az Európai Unió államaiban és egyéb, szelektív hulladékgyűjtő rendszerrel rendelkező európai államokban alkalmazható). Ha ez a jelkép terméken vagy csomagoláson látható, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi hulladékként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszerelések elhelyezésére szolgáló speciális hulladékgyűjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozzájárul a negatív következmények megelőzéséhez, melyeket a környezet és az emberi egészség szenvedne a hulladék helytelen kiselejtezése esetén. A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék újrahasznosításával kapcsolatban további információra van szüksége, forduljon városa képviseletéhez, a hulladékgyűjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri paesi europei con servizio di raccolta differenziata) Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non verrà trattalo come rifiuto domestico. Sarà invece consegnato al centro diraccolta autorizzato per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana, che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto. Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato il prodotto. Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi). Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir. Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmasñ durumunda çevre ve insan saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz. Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ, doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile, atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz. Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www.palson.com e-mail: [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Palson 30078 de handleiding

Categorie
Precisie trimmers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor