Metabo BE 500/6 Handleiding

Categorie
Accu-combi-boormachines
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NEDERLANDS nl
19
Originele gebruiksaanwijzing
Wij verklaren op eigen en uitsluitende
verantwoording dat: deze boormachines,
geïdentificeerd door middel van type en
serienummer *1), voldoen aan alle relevante
bepalingen van de richtlijnen *2) en normen *3).
Technische documentatie bij *4) - zie pagina 3.
De boormachines zijn geschikt voor het boren
zonder slag in metaal, hout, kunststof en
gelijksoortig materiaal.
Bovendien is de BE 600/13-2 geschikt om te
schroeven en schroefdraad te tappen.
Alleen de gebruiker is aansprakelijk voor schade
door oneigenlijk gebruik.
De algemeen erkende
ongevallenpreventievoorschriften en de
bijgevoegde veiligheidsinstructies moeten in acht
worden genomen.
Let voor uw veiligheid en die van het
elektrisch gereedschap op de passages
die zijn voorzien van dit symbool!
WAARSCHUWING – Lees ter vermindering
van het risico van letsel de
gebruiksaanwijzing.
WAARSCHUWING Lees alle
veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Als
de veiligheidsinstructies en aanwijzingen niet in
acht worden genomen, kan dit een elektrische
schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en
aanwijzingen goed met het oog op toekomstig
gebruik.
Geef uw elektrisch gereedschap alleen met deze
documenten aan anderen door.
Gebruik de extra handgreep die bij de levering
van het apparaat inbegrepen is. Verlies van
controle kan tot letsel leiden.
Elektrische machines: Houd het apparaat
alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken
wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het
inzetgereedschap verborgen stroomleidingen
of het eigen netsnoer kan raken. Door het
contact met een onder spanning staande leiding
kunnen ook metalen onderdelen van het apparaat
onder spanning worden gezet, met een elektrische
schok als mogelijk gevolg.
Accumachines: Houd het apparaat vast aan de
geïsoleerde greepvlakken wanneer u
werkzaamheden uitvoert waarbij het
inzetgereedschap verborgen stroomleidingen
kan raken. Door het contact met een onder
spanning staande leiding kunnen ook metalen
onderdelen van het apparaat onder spanning
worden gezet, met een elektrische schok als
mogelijk gevolg.
Zorg er (bijv. met behulp van een metaaldetector)
voor dat zich op de plaats die bewerkt moet worden,
geen stroom-, water- of gasleidingen bevinden.
Kleinere werkstukken dienen zo te worden
beveiligd dat ze door het inzetgereedschap niet kan
worden meegenomen (bijv. door ze in een
bankschroef te klemmen of door ze met
schroefklemmen op de werktafel te spannen).
Neem de draaiende onderdelen van de machine
niet vast! Verwijder spaanders en dergelijke
uitsluitend bij een uitgeschakelde en stilstaande
machine.
Blijft het gereedschap klemmen of haken, dan
ontstaan er grote krachten. Houd de machine altijd
met beide handen aan de hiervoor bestemde
handgrepen vast, zorg ervoor dat u stevig staat en
werk geconcentreerd.
Pas op bij moeilijke schroefsituaties (schroeven met
metrisch of inch-schroefdraad in staal schroeven)!
De schroefkop kan afbreken, of er kunnen hoge
terugdraaimomenten bij de handgreep optreden.
De stofbelasting verminderen:
WAARSCHUWING - Sommige stofdeeltjes
die worden geproduceerd bij het schuren,
zagen, slijpen, boren en ander werk bevatten
chemicaliën waarvan bekend is dat ze kanker,
geboorteafwijkingen of andere reproductieve
schade kunnen veroorzaken. Enkele voorbeelden
van deze chemicaliën zijn:
- lood van gelode verf,
- mineraalstof van bakstenen, cement en andere
metselwerkmaterialen, en
- arseen en chroom uit chemisch behandeld hout.
Het risico dat u hierbij loopt varieert, afhankelijk van
hoe vaak u met dit soort werk bezig bent. Om de
blootstelling aan deze chemicaliën te verminderen:
Werk in een goed geventileerde ruimte en werk met
goedgekeurde persoonlijke
beschermingsmiddelen zoals stofmaskers die
speciaal zijn ontwikkeld voor het filteren van
microscopische deeltjes.
Dit geldt ook voor stof van andere materialen, zoals
sommige houtsoorten (zoals eiken- of beukenstof),
metalen, asbest. Andere bekende ziekten zijn
bijvoorbeeld allergische reacties, aandoeningen
van de luchtwegen. Laat geen stof in uw lichaam
komen.
Neem de richtlijnen en nationale voorschriften in
acht die van toepassing zijn op uw materiaal,
personeel, toepassing en locatie (bijv.
gezondheids- en veiligheidsvoorschriften,
verwijdering).
1. Conformiteitsverklaring
2. Beoogd gebruik
3. Algemene
veiligheidsinstructies
4. Speciale
veiligheidsvoorschriften
NEDERLANDSnl
20
Verzamel de ontstane deeltjes op de plaats waar
deze ontstaan, voorkom dat deze neerslaan in de
omgeving.
Gebruik voor speciale werkzaamheden geschikt
toebehoor. Daardoor komen slechts weinig deeltjes
ongecontroleerd in de omgeving terecht.
Gebruik een geschikte stofafzuiging.
Verminder de stofbelasting door:
- de vrijkomende deeltjes en de af te voeren
luchtstroom van de machine niet op de gebruiker
zelf of in de buurt aanwezige personen of op
neergeslagen stof te richten,
- een afzuiginstallatie en/of een luchtfilter te
gebruiken,
- de werkplek goed te ventileren en door te
stofzuigen schoon te houden. Vegen of blazen
wervelt het stof op.
- Zuig of was de beschermende kleding. Niet
uitblazen, uitslaan of uitborstelen.
4.1 Speciale veiligheidsvoorschriften voor
elektrische machines:
Voorkom dat de machine onbedoeld wordt gestart:
Schakel de machine altijd uit wanneer de stekker uit
het stopcontact wordt getrokken of wanneer er een
stroomonderbreking optreedt.
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het
apparaat instelt, ombouwt, reinigt of er onderhoud
aan pleegt.
4.2 Speciale veiligheidsvoorschriften voor
accumachines:
Voorkom dat de machine per ongeluk start:
Verzeker u ervan dat de machine bij het insteken
van het accupack uitgeschakeld is.
Haal het accupack uit de machine voordat instel-,
ombouw-, onderhouds- of
reinigingswerkzaamheden uitgevoerd worden.
Accupacks tegen vocht beschermen!
Accupacks niet aan vuur blootstellen!
Geen defecte of vervormde accupacks gebruiken!
Accupacks niet openen!
Contacten van de accupacks niet aanraken of
kortsluiten!
Uit defecte Li-Ion-accupacks kan een licht
zure, brandbare vloeistof lekken!
Wanneer accuvloeistof eruit lekt en met de
huid in aanraking komt, onmiddellijk onder
stromend water afspoelen. Wanneer er
accuvloeistof in uw ogen komt, was deze dan uit
met schoon water en zoek onmiddellijk een arts op
voor behandeling!
LED-lampje (10): LED-straling niet direct met
optische instrumenten bekijken.
Bij een defecte machine dient u het accupack uit de
machine te halen.
Transport van Li-ion-accupacks:
Op de verzending van Li-ion accupacks is het
voorschrift voor het transport van gevaarlijke stoffen
(UN 3480 en UN 3481) van toepassing. Informeer
bij het versturen van Li-ion accupacks naar de
actueel geldende voorschriften. Informeer u ook bij
uw transportbedrijf. Gecertificeerde verpakking is
bij Metabo verkrijgbaar.
Verstuur accupacks alleen als de behuizing
onbeschadigd is en er geen vloeistof uit lekt. Voor
het verzenden haalt u het accupack uit de machine.
De contacten tegen kortsluiting beschermen (bijv.
met tape isoleren).
Zie pagina 2.
1 Snelspan boorhouder Futuro Top *
2 Extra greep/extra greep met trillingsdemping
3 Schakelknop voor trapkeuze *
4 Draairichtingschakelaar
5 Stelknop voor de voorinstelling toerental *
6 Drukschakelaar
7 Vergrendelknop voor continue inschakeling
8 Handgreep
9 Snelspan-boorhouder Futuro Plus *
10 LED-lampje *
11 Toets voor ontgrendeling van de accupack *
12 Riemhaak *
13 Accupack *
14 Capaciteits- en signaalindicatie *
15 Toets voor de indicatie van de capaciteit *
* afhankelijk van het model / afhankelijk van de
uitvoering
6.1 Montage van de extra handgreep (2)
Om veiligheidsredenen altijd de
meegeleverde extra handgreep gebruiken.
- Klemring openen door de extra handgreep (2)
naar links te draaien.
- De extra handgreep op de spanhals van de
machine schuiven.
- Alleen voor BE 600/13-2: De extra handgreep zo
ver naar voren schuiven, dat hij gedraaid kan
worden. In de gewenste hoek weer terugtrekken.
- De extra handgreep krachtig vastdraaien.
6.2 Speciaal voor elektrische machines
Vergelijk voor de ingebruikname, of de op het
typeplaatje aangegeven spanning met de
netspanning overeenkomt.
Schakel altijd een aardlekschakelaar (RCD)
met een max. aanspreekstroom van 30 mA
voor de machine.
6.3 Speciaal voor accumachines
Accupack
Het accupack (13) voor gebruik opladen.
Laad het accupack bij vermogensverlies weer op.
5. Overzicht
6. Ingebruikname
NEDERLANDS nl
21
De optimale opslagtemperatuur ligt tussen 10°C en
30°C.
Li-Ion-accupacks „Li-Power“ hebben een
capaciteits- en signaalindicatie (14):
- Druk op toets (15) en de laadtoestand wordt door
de LED-verlichting aangegeven.
- Wanneer een LED-lampje knippert, is het
accupack bijna leeg en moet worden opgeladen.
Accupack verwijderen, plaatsen
Verwijderen: toets voor de accupack-ontgrendeling
(11) indrukken en het accupack (13) er naar voren
uittrekken.
Plaatsen: accupack (13) erop schuiven tot deze
vast klikt.
Riemhaak aanbrengen
Riemhaak (12), zoals weergegeven, aanbrengen.
7.1 Draairichting, transportbeveiliging
(inschakelblokkering) instellen
Draairichtingschakelaar (4) alleen gebruiken
wanneer de motor stilstaat.
Zie pagina 2:
R = rechtsloop ingesteld
L = linksloop ingesteld
0 = middenstand: transportbeveiliging (inscha-
kelblokkering) ingesteld
7.2 Trap kiezen (afhankelijk van de
uitrusting)
De gewenste trap kiezen door aan de schakelknop
(3) te draaien.
Omschakelen alleen bij uitlopende machine
(even in-/uitschakelen).
1 ste trap (laag toerental, hoog koppel) bijv.
voor schroeven, boren
2 de trap (hoog toerental) bijv. voor boren
7.3 Toerental selecteren (afhankelijk van de
uitvoering)
Met behulp van de stelknop (5) het maximale
toerental vooraf instellen. Op pagina 3, afbeelding E
vindt u de aanbevolen toerentalinstellingen bij
boorwerkzaamheden.
7.4 In-/uitschakelen, toerental veranderen
Inschakelen, toerental: drukschakelaar (6)
indrukken.
Het toerental kan met de drukschakelaar
worden veranderd.
Om uit te schakelen de drukschakelaar loslaten.
Continu inschakeling: Bij ingedrukte
drukschakelaar (6) de vergrendelknop (7)
indrukken en de drukschakelaar loslaten. Om
de machine uit te schakelen de drukschakelaar
(6) opnieuw indrukken en weer loslaten.
Bij continue inschakeling draait de
machine verder wanneer hij uit de hand
wordt getrokken. Houd de machine daarom
altijd met beide handen aan de hiervoor
bestemde handgrepen vast, zorg ervoor dat u
stevig staat en werk geconcentreerd.
7.5 Gereedschap verwisselen bij snelspan
boorhouder Futuro Top (1)
Zie pagina 2, afbeelding A.
De boorhouder openen: Borgring vasthouden en
met de andere hand de huls in de richting van
pijl -1- draaien.
Inzetgereedschap spannen: Inzetgereedschap -
2- zo diep mogelijk inbrengen. Borgring vasthouden
en met de andere hand de huls krachtig in de
richting van pijl -3- tot aan de aanslag draaien.
7.6 Gereedschapwissel snelspan-
boorhouder Futuro Plus (9)
Zie pagina 3, afbeelding B.
De boorhouder openen:
Huls in de richting van de pijl -1- draaien.
Het ratelen dat na het openen van de boorhouder
eventueel hoorbaar is (afhankelijk van de functie),
wordt door het tegendraaien van de huls
uitgeschakeld.
Bij zeer vast gesloten boorhouder: Accupack
verwijderen / netstekker eruit trekken. De
boorhouder met een steeksleutel aan de
boorhouderkop vasthouden en de huls met kracht
in de richting van pijl -1- draaien.
Inzetgereedschap spannen:
- Inzetgereedschap -2- zo diep mogelijk inbrengen.
- De huls in de richting van de pijl -3- draaien tot er
geen merkbare mechanische weerstand meer is.
- Let op! Gereedschap is nu nog niet
gespannen! Met kracht verder draaien (hierbij
moet een "klik" hoorbaar zijn), tot verder
draaien niet meer mogelijk is - pas dan is het
gereedschap veilig gespannen.
Bij een zachte gereedschapsschacht moet u het
gereedschap na een korte boortijd eventueel nog
een keer spannen.
7.7 Boorhouder afschroeven
(Voor het schroeven zonder boorhouder
of het gebruik met aanzetstukken)
Aanwijzing: Bij een gemonteerde bit-spanbus
(bestelnr. 6.31281) wordt de in de binnenzeskant
van de spindel geplaatste bit gehouden.
Snelspan boorhouder Futuro Top (1)
Zie pagina 3, afbeelding C.
Booras met de meegeleverde steeksleutel
vasthouden. Boorhouder losdraaien door een lichte
klap met een rubberhamer op de ingestoken
boorhoudersleutel en afschroeven.
Eveneens weer stevig vastschroeven.
De boorhouder moet stevig op de as worden
vastgeschroefd. Bij links draaien (bijv. bij het
schroeven) zou deze anders losgedraaid kunnen
worden.
7. Gebruik
NEDERLANDSnl
22
Snelspan-boorhouder Futuro Plus (9)
Zie pagina 4, afbeelding D.
Veiligheidsschroef eruit draaien. Let op
linksschroefdraad!
Booras met een steeksleutel vasthouden.
Boorhouder losdraaien door een lichte klap met een
rubberhamer op de ingestoken boorhoudersleutel
en afschroeven.
Het vastschroeven gebeurt in omgekeerde
volgorde.
7.8 LED-lampje (afhankelijk van de
uitvoering)
Voor het werken op slecht verlichte plaatsen. Het
LED-lampje (10) brandt wanneer de machine
ingeschakeld is.
8.1 Alleen bij accumachines:
Multifunctioneel bewakingssysteem van
de machine
Schakelt de machine zelfstandig uit, dan heeft
de elektronica de zelfbeveiligingsmodus
geactiveerd.
Ondanks deze beveiligingsfunctie kan bij
bepaalde toepassingen overbelasting en als
gevolg daarvan beschadiging van de machine
optreden.
Oorzaken en oplossingen:
1. Accupack bijna leeg (De elektronica
beschermt het accupack tegen schade als
gevolg van diepteontlading).
Knippert er een LED-lampje (14), dan is het
accupack bijna leeg. Eventueel op toets (15)
drukken en de laadtoestand aan de hand van de
LED-lampjes (14) controleren. Is het accupack
bijna leeg, dan moet het weer opgeladen
worden!
2. Een lang aanhoudende overbelasting van de
machine leidt tot temperatuuruitschakeling.
Laat de machine of het accupack afkoelen.
Opmerking: Voelt het accupack zeer warm aan,
dan is het mogelijk het accupack in uw „AIR
COOLED“-laadapparaat sneller af te koelen.
Opmerking: De machine koelt sneller af
wanneer men hem onbelast laat draaien.
3. Bij een te hoge stroomsterkte (die zich bijv.
voordoet bij een lang aanhoudende blokkering)
wordt de machine uitgeschakeld.
Machine bij de drukschakelaar (6) uitschakelen.
Daarna normaal verder werken. Zorg ervoor dat
zich verder geen blokkeringen voordoen.
NL
Gebruik alleen originele Metabo-accupacks en
Metabo-toebehoor.
Gebruik alleen toebehoren die voldoen aan de in
deze gebruikershandleiding genoemde eisen en
kenmerken.
Toebehoren stevig aanbrengen. Wordt de machine
in een houder gebruikt: De machine goed
bevestigen. Verlies van controle kan tot letsel
leiden.
A Oplaadapparaten: ASC Ultra, ASC 15, ASC 30
enz.
B Accupacks: 18 Volt: 5,2 Ah (6.25592); 4,0 Ah
(6.25591); 3,0 Ah (6.25594), etc.
Compleet toebehorenprogramma, zie
www.metabo.com of de catalogus.
Reparaties aan elektrisch gereedschap mogen
uitsluitend door een erkende elektricien worden
uitgevoerd!
Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat
gerepareerd dient te worden contact op met uw
Metabo-vertegenwoordiging. Zie voor adressen
www.metabo.com.
Lijsten met reserveonderdelen kunt u via
www.metabo.com downloaden.
Neem de nationale voorschriften in acht voor een
milieuvriendelijke verwijdering en de recycling van
afgedankte machines, verpakkingen en
toebehoren.
Alleen voor EU-landen: Geef uw elektrisch
gereedschap nooit met het huisvuil mee!
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU
inzake gebruikte elektrische en elektronische
apparaten en de vertaling hiervan in de nationale
wetgeving dienen oude elektroapparaten
gescheiden te worden ingezameld en op
milieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd.
Speciale aanwijzingen voor accumachines:
Accupacks mogen niet bij het huisvuil gegooid
worden! Geef defecte of afgedankte accupacks
terug aan de Metabo-handelaar!
Accupacks niet in het water gooien.
Ontlaad eerst het accupack in het elektrisch
gereedschap alvorens het af te voeren. De
contacten tegen kortsluiting beschermen (bijv. met
tape isoleren).
Toelichting op de gegevens van pagina 3.
Wijzigingen en technische verbeteringen
voorbehouden.
U =spanning van het accupack
P
1
=nominaal ingangsvermogen
n
1
* =toerental bij onbelast draaien
n
2
* =toerental onder belasting
ø max =maximale boordiameter
s max =maximale slagfrequentie
b =boorhouder-spanbreedte
G =boorspildraad
H =boorspil met binnenzeskant
m =gewicht met de kleinste accupack/
gewicht zonder netsnoer
8. Storingen verhelpen
9. Toebehoren
10. Reparatie
11. Milieubescherming
12. Technische gegevens
NEDERLANDS nl
23
D =spanhalsdiameter
Meetgegevens volgens de norm EN 60745.
Machine van beveiligingsklasse II
~ wisselstroom
Gelijkstroom
De vermelde technische gegevens zijn
tolerantiewaarden (overeenkomstig de betreffende
geldige norm).
* Energierijke hoogfrequente storingen kunnen
schommelingen in het toerental veroorzaken. Deze
verdwijnen weer zodra de storingen afgenomen
zijn.
Emissiewaarden
Deze waarden maken een beoordeling van de
emissie van het elektrisch gereedschap en een
vergelijking van de verschillende elektrische
gereedschappen mogelijk. Afhankelijk van het
gebruik, de toestand van het elektrisch
gereedschap of het inzetgereedschap kan de
daadwerkelijke belasting hoger of lager uitvallen.
Neem voor de beoordeling pauzes en fasen met
een lagere belasting in aanmerking. Bepaal op
basis van de overeenkomstig aangepaste
taxatiewaarden maatregelen ter bescherming van
de gebruiker, bijv. organisatorische maatregelen.
Totale trillingswaarde (vectorsom van drie
richtingen) vastgesteld conform EN 60745:
a
h, D
=trillingsemissiewaarde
(Boren in metaal)
K
h,D
=onzekerheid (trilling)
Typisch A-gekwalificeerd geluidsniveau:
L
pA
= geluidsdrukniveau
L
WA
= geluidsvermogensniveau
K
pA
, K
WA
= onzekerheid
Draag gehoorbescherming!

Documenttranscriptie

Originele gebruiksaanwijzing 1. Conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen en uitsluitende verantwoording dat: deze boormachines, geïdentificeerd door middel van type en serienummer *1), voldoen aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen *2) en normen *3). Technische documentatie bij *4) - zie pagina 3. 2. Beoogd gebruik De boormachines zijn geschikt voor het boren zonder slag in metaal, hout, kunststof en gelijksoortig materiaal. Bovendien is de BE 600/13-2 geschikt om te schroeven en schroefdraad te tappen. Alleen de gebruiker is aansprakelijk voor schade door oneigenlijk gebruik. De algemeen erkende ongevallenpreventievoorschriften en de bijgevoegde veiligheidsinstructies moeten in acht worden genomen. 3. Algemene veiligheidsinstructies Let voor uw veiligheid en die van het elektrisch gereedschap op de passages die zijn voorzien van dit symbool! WAARSCHUWING – Lees ter vermindering van het risico van letsel de gebruiksaanwijzing. WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Als de veiligheidsinstructies en aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen goed met het oog op toekomstig gebruik. Geef uw elektrisch gereedschap alleen met deze documenten aan anderen door. 4. Speciale veiligheidsvoorschriften Gebruik de extra handgreep die bij de levering van het apparaat inbegrepen is. Verlies van controle kan tot letsel leiden. Elektrische machines: Houd het apparaat alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of het eigen netsnoer kan raken. Door het contact met een onder spanning staande leiding kunnen ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning worden gezet, met een elektrische schok als mogelijk gevolg. NEDERLANDS nl Accumachines: Houd het apparaat vast aan de geïsoleerde greepvlakken wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen kan raken. Door het contact met een onder spanning staande leiding kunnen ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning worden gezet, met een elektrische schok als mogelijk gevolg. Zorg er (bijv. met behulp van een metaaldetector) voor dat zich op de plaats die bewerkt moet worden, geen stroom-, water- of gasleidingen bevinden. Kleinere werkstukken dienen zo te worden beveiligd dat ze door het inzetgereedschap niet kan worden meegenomen (bijv. door ze in een bankschroef te klemmen of door ze met schroefklemmen op de werktafel te spannen). Neem de draaiende onderdelen van de machine niet vast! Verwijder spaanders en dergelijke uitsluitend bij een uitgeschakelde en stilstaande machine. Blijft het gereedschap klemmen of haken, dan ontstaan er grote krachten. Houd de machine altijd met beide handen aan de hiervoor bestemde handgrepen vast, zorg ervoor dat u stevig staat en werk geconcentreerd. Pas op bij moeilijke schroefsituaties (schroeven met metrisch of inch-schroefdraad in staal schroeven)! De schroefkop kan afbreken, of er kunnen hoge terugdraaimomenten bij de handgreep optreden. De stofbelasting verminderen: WAARSCHUWING - Sommige stofdeeltjes die worden geproduceerd bij het schuren, zagen, slijpen, boren en ander werk bevatten chemicaliën waarvan bekend is dat ze kanker, geboorteafwijkingen of andere reproductieve schade kunnen veroorzaken. Enkele voorbeelden van deze chemicaliën zijn: - lood van gelode verf, - mineraalstof van bakstenen, cement en andere metselwerkmaterialen, en - arseen en chroom uit chemisch behandeld hout. Het risico dat u hierbij loopt varieert, afhankelijk van hoe vaak u met dit soort werk bezig bent. Om de blootstelling aan deze chemicaliën te verminderen: Werk in een goed geventileerde ruimte en werk met goedgekeurde persoonlijke beschermingsmiddelen zoals stofmaskers die speciaal zijn ontwikkeld voor het filteren van microscopische deeltjes. Dit geldt ook voor stof van andere materialen, zoals sommige houtsoorten (zoals eiken- of beukenstof), metalen, asbest. Andere bekende ziekten zijn bijvoorbeeld allergische reacties, aandoeningen van de luchtwegen. Laat geen stof in uw lichaam komen. Neem de richtlijnen en nationale voorschriften in acht die van toepassing zijn op uw materiaal, personeel, toepassing en locatie (bijv. gezondheids- en veiligheidsvoorschriften, verwijdering). 19 nl NEDERLANDS Verzamel de ontstane deeltjes op de plaats waar deze ontstaan, voorkom dat deze neerslaan in de omgeving. Gebruik voor speciale werkzaamheden geschikt toebehoor. Daardoor komen slechts weinig deeltjes ongecontroleerd in de omgeving terecht. Gebruik een geschikte stofafzuiging. Verminder de stofbelasting door: - de vrijkomende deeltjes en de af te voeren luchtstroom van de machine niet op de gebruiker zelf of in de buurt aanwezige personen of op neergeslagen stof te richten, - een afzuiginstallatie en/of een luchtfilter te gebruiken, - de werkplek goed te ventileren en door te stofzuigen schoon te houden. Vegen of blazen wervelt het stof op. - Zuig of was de beschermende kleding. Niet uitblazen, uitslaan of uitborstelen. 4.1 Speciale veiligheidsvoorschriften voor elektrische machines: Voorkom dat de machine onbedoeld wordt gestart: Schakel de machine altijd uit wanneer de stekker uit het stopcontact wordt getrokken of wanneer er een stroomonderbreking optreedt. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat instelt, ombouwt, reinigt of er onderhoud aan pleegt. 4.2 Speciale veiligheidsvoorschriften voor accumachines: Voorkom dat de machine per ongeluk start: Verzeker u ervan dat de machine bij het insteken van het accupack uitgeschakeld is. Haal het accupack uit de machine voordat instel-, ombouw-, onderhouds- of reinigingswerkzaamheden uitgevoerd worden. Accupacks tegen vocht beschermen! Accupacks niet aan vuur blootstellen! 20 Transport van Li-ion-accupacks: Op de verzending van Li-ion accupacks is het voorschrift voor het transport van gevaarlijke stoffen (UN 3480 en UN 3481) van toepassing. Informeer bij het versturen van Li-ion accupacks naar de actueel geldende voorschriften. Informeer u ook bij uw transportbedrijf. Gecertificeerde verpakking is bij Metabo verkrijgbaar. Verstuur accupacks alleen als de behuizing onbeschadigd is en er geen vloeistof uit lekt. Voor het verzenden haalt u het accupack uit de machine. De contacten tegen kortsluiting beschermen (bijv. met tape isoleren). 5. Overzicht Zie pagina 2. 1 Snelspan boorhouder Futuro Top * 2 Extra greep/extra greep met trillingsdemping 3 Schakelknop voor trapkeuze * 4 Draairichtingschakelaar 5 Stelknop voor de voorinstelling toerental * 6 Drukschakelaar 7 Vergrendelknop voor continue inschakeling 8 Handgreep 9 Snelspan-boorhouder Futuro Plus * 10 LED-lampje * 11 Toets voor ontgrendeling van de accupack * 12 Riemhaak * 13 Accupack * 14 Capaciteits- en signaalindicatie * 15 Toets voor de indicatie van de capaciteit * * afhankelijk van het model / afhankelijk van de uitvoering 6. Ingebruikname 6.1 - Montage van de extra handgreep (2) Om veiligheidsredenen altijd de meegeleverde extra handgreep gebruiken. Klemring openen door de extra handgreep (2) naar links te draaien. De extra handgreep op de spanhals van de machine schuiven. Alleen voor BE 600/13-2: De extra handgreep zo ver naar voren schuiven, dat hij gedraaid kan worden. In de gewenste hoek weer terugtrekken. De extra handgreep krachtig vastdraaien. Geen defecte of vervormde accupacks gebruiken! Accupacks niet openen! Contacten van de accupacks niet aanraken of kortsluiten! Uit defecte Li-Ion-accupacks kan een licht zure, brandbare vloeistof lekken! - Wanneer accuvloeistof eruit lekt en met de huid in aanraking komt, onmiddellijk onder stromend water afspoelen. Wanneer er accuvloeistof in uw ogen komt, was deze dan uit met schoon water en zoek onmiddellijk een arts op voor behandeling! LED-lampje (10): LED-straling niet direct met optische instrumenten bekijken. Bij een defecte machine dient u het accupack uit de machine te halen. 6.2 - Speciaal voor elektrische machines Vergelijk voor de ingebruikname, of de op het typeplaatje aangegeven spanning met de netspanning overeenkomt. Schakel altijd een aardlekschakelaar (RCD) met een max. aanspreekstroom van 30 mA voor de machine. 6.3 Speciaal voor accumachines Accupack Het accupack (13) voor gebruik opladen. Laad het accupack bij vermogensverlies weer op. NEDERLANDS nl De optimale opslagtemperatuur ligt tussen 10°C en 30°C. Li-Ion-accupacks „Li-Power“ hebben een capaciteits- en signaalindicatie (14): - Druk op toets (15) en de laadtoestand wordt door de LED-verlichting aangegeven. - Wanneer een LED-lampje knippert, is het accupack bijna leeg en moet worden opgeladen. Accupack verwijderen, plaatsen Verwijderen: toets voor de accupack-ontgrendeling (11) indrukken en het accupack (13) er naar voren uittrekken. Plaatsen: accupack (13) erop schuiven tot deze vast klikt. Riemhaak aanbrengen Riemhaak (12), zoals weergegeven, aanbrengen. 7. Gebruik 7.1 Draairichting, transportbeveiliging (inschakelblokkering) instellen Draairichtingschakelaar (4) alleen gebruiken wanneer de motor stilstaat. Zie pagina 2: R = rechtsloop ingesteld L = linksloop ingesteld 0 = middenstand: transportbeveiliging (inschakelblokkering) ingesteld 7.2 Trap kiezen (afhankelijk van de uitrusting) De gewenste trap kiezen door aan de schakelknop (3) te draaien. Omschakelen alleen bij uitlopende machine (even in-/uitschakelen). 1 ste trap (laag toerental, hoog koppel) bijv. voor schroeven, boren 2 de trap (hoog toerental) bijv. voor boren 7.3 Toerental selecteren (afhankelijk van de uitvoering) Met behulp van de stelknop (5) het maximale toerental vooraf instellen. Op pagina 3, afbeelding E vindt u de aanbevolen toerentalinstellingen bij boorwerkzaamheden. 7.4 In-/uitschakelen, toerental veranderen Inschakelen, toerental: drukschakelaar (6) indrukken. Het toerental kan met de drukschakelaar worden veranderd. Om uit te schakelen de drukschakelaar loslaten. Continu inschakeling: Bij ingedrukte drukschakelaar (6) de vergrendelknop (7) indrukken en de drukschakelaar loslaten. Om de machine uit te schakelen de drukschakelaar (6) opnieuw indrukken en weer loslaten. Bij continue inschakeling draait de machine verder wanneer hij uit de hand wordt getrokken. Houd de machine daarom altijd met beide handen aan de hiervoor bestemde handgrepen vast, zorg ervoor dat u stevig staat en werk geconcentreerd. 7.5 Gereedschap verwisselen bij snelspan boorhouder Futuro Top (1) Zie pagina 2, afbeelding A. De boorhouder openen: Borgring vasthouden en met de andere hand de huls in de richting van pijl -1- draaien. Inzetgereedschap spannen: Inzetgereedschap 2- zo diep mogelijk inbrengen. Borgring vasthouden en met de andere hand de huls krachtig in de richting van pijl -3- tot aan de aanslag draaien. 7.6 Gereedschapwissel snelspanboorhouder Futuro Plus (9) Zie pagina 3, afbeelding B. De boorhouder openen: Huls in de richting van de pijl -1- draaien. Het ratelen dat na het openen van de boorhouder eventueel hoorbaar is (afhankelijk van de functie), wordt door het tegendraaien van de huls uitgeschakeld. Bij zeer vast gesloten boorhouder: Accupack verwijderen / netstekker eruit trekken. De boorhouder met een steeksleutel aan de boorhouderkop vasthouden en de huls met kracht in de richting van pijl -1- draaien. Inzetgereedschap spannen: - Inzetgereedschap -2- zo diep mogelijk inbrengen. - De huls in de richting van de pijl -3- draaien tot er geen merkbare mechanische weerstand meer is. - Let op! Gereedschap is nu nog niet gespannen! Met kracht verder draaien (hierbij moet een "klik" hoorbaar zijn), tot verder draaien niet meer mogelijk is - pas dan is het gereedschap veilig gespannen. Bij een zachte gereedschapsschacht moet u het gereedschap na een korte boortijd eventueel nog een keer spannen. 7.7 Boorhouder afschroeven (Voor het schroeven zonder boorhouder of het gebruik met aanzetstukken) Aanwijzing: Bij een gemonteerde bit-spanbus (bestelnr. 6.31281) wordt de in de binnenzeskant van de spindel geplaatste bit gehouden. Snelspan boorhouder Futuro Top (1) Zie pagina 3, afbeelding C. Booras met de meegeleverde steeksleutel vasthouden. Boorhouder losdraaien door een lichte klap met een rubberhamer op de ingestoken boorhoudersleutel en afschroeven. Eveneens weer stevig vastschroeven. De boorhouder moet stevig op de as worden vastgeschroefd. Bij links draaien (bijv. bij het schroeven) zou deze anders losgedraaid kunnen worden. 21 nl NEDERLANDS Snelspan-boorhouder Futuro Plus (9) Zie pagina 4, afbeelding D. Veiligheidsschroef eruit draaien. Let op linksschroefdraad! Booras met een steeksleutel vasthouden. Boorhouder losdraaien door een lichte klap met een rubberhamer op de ingestoken boorhoudersleutel en afschroeven. Het vastschroeven gebeurt in omgekeerde volgorde. 7.8 LED-lampje (afhankelijk van de uitvoering) Voor het werken op slecht verlichte plaatsen. Het LED-lampje (10) brandt wanneer de machine ingeschakeld is. 8. Storingen verhelpen 8.1 Alleen bij accumachines: Multifunctioneel bewakingssysteem van de machine Schakelt de machine zelfstandig uit, dan heeft de elektronica de zelfbeveiligingsmodus geactiveerd. Ondanks deze beveiligingsfunctie kan bij bepaalde toepassingen overbelasting en als gevolg daarvan beschadiging van de machine optreden. Oorzaken en oplossingen: 1. Accupack bijna leeg (De elektronica beschermt het accupack tegen schade als gevolg van diepteontlading). Knippert er een LED-lampje (14), dan is het accupack bijna leeg. Eventueel op toets (15) drukken en de laadtoestand aan de hand van de LED-lampjes (14) controleren. Is het accupack bijna leeg, dan moet het weer opgeladen worden! 2. Een lang aanhoudende overbelasting van de machine leidt tot temperatuuruitschakeling. Laat de machine of het accupack afkoelen. Opmerking: Voelt het accupack zeer warm aan, dan is het mogelijk het accupack in uw „AIR COOLED“-laadapparaat sneller af te koelen. Opmerking: De machine koelt sneller af wanneer men hem onbelast laat draaien. 3. Bij een te hoge stroomsterkte (die zich bijv. voordoet bij een lang aanhoudende blokkering) wordt de machine uitgeschakeld. Machine bij de drukschakelaar (6) uitschakelen. Daarna normaal verder werken. Zorg ervoor dat zich verder geen blokkeringen voordoen. NL 22 9. Toebehoren Gebruik alleen originele Metabo-accupacks en Metabo-toebehoor. Gebruik alleen toebehoren die voldoen aan de in deze gebruikershandleiding genoemde eisen en kenmerken. Toebehoren stevig aanbrengen. Wordt de machine in een houder gebruikt: De machine goed bevestigen. Verlies van controle kan tot letsel leiden. A Oplaadapparaten: ASC Ultra, ASC 15, ASC 30 enz. B Accupacks: 18 Volt: 5,2 Ah (6.25592); 4,0 Ah (6.25591); 3,0 Ah (6.25594), etc. Compleet toebehorenprogramma, zie www.metabo.com of de catalogus. 10. Reparatie Reparaties aan elektrisch gereedschap mogen uitsluitend door een erkende elektricien worden uitgevoerd! Neem voor elektrisch gereedschap van Metabo dat gerepareerd dient te worden contact op met uw Metabo-vertegenwoordiging. Zie voor adressen www.metabo.com. Lijsten met reserveonderdelen kunt u via www.metabo.com downloaden. 11. Milieubescherming Neem de nationale voorschriften in acht voor een milieuvriendelijke verwijdering en de recycling van afgedankte machines, verpakkingen en toebehoren. Alleen voor EU-landen: Geef uw elektrisch gereedschap nooit met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU inzake gebruikte elektrische en elektronische apparaten en de vertaling hiervan in de nationale wetgeving dienen oude elektroapparaten gescheiden te worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze te worden afgevoerd. Speciale aanwijzingen voor accumachines: Accupacks mogen niet bij het huisvuil gegooid worden! Geef defecte of afgedankte accupacks terug aan de Metabo-handelaar! Accupacks niet in het water gooien. Ontlaad eerst het accupack in het elektrisch gereedschap alvorens het af te voeren. De contacten tegen kortsluiting beschermen (bijv. met tape isoleren). 12. Technische gegevens Toelichting op de gegevens van pagina 3. Wijzigingen en technische verbeteringen voorbehouden. U = spanning van het accupack = nominaal ingangsvermogen P1 n 1* = toerental bij onbelast draaien n 2* = toerental onder belasting ø max = maximale boordiameter s max = maximale slagfrequentie b = boorhouder-spanbreedte G = boorspildraad H = boorspil met binnenzeskant m = gewicht met de kleinste accupack/ gewicht zonder netsnoer NEDERLANDS nl D = spanhalsdiameter Meetgegevens volgens de norm EN 60745. Machine van beveiligingsklasse II ~ wisselstroom Gelijkstroom De vermelde technische gegevens zijn tolerantiewaarden (overeenkomstig de betreffende geldige norm). * Energierijke hoogfrequente storingen kunnen schommelingen in het toerental veroorzaken. Deze verdwijnen weer zodra de storingen afgenomen zijn. Emissiewaarden Deze waarden maken een beoordeling van de emissie van het elektrisch gereedschap en een vergelijking van de verschillende elektrische gereedschappen mogelijk. Afhankelijk van het gebruik, de toestand van het elektrisch gereedschap of het inzetgereedschap kan de daadwerkelijke belasting hoger of lager uitvallen. Neem voor de beoordeling pauzes en fasen met een lagere belasting in aanmerking. Bepaal op basis van de overeenkomstig aangepaste taxatiewaarden maatregelen ter bescherming van de gebruiker, bijv. organisatorische maatregelen. Totale trillingswaarde (vectorsom van drie richtingen) vastgesteld conform EN 60745: ah, D = trillingsemissiewaarde (Boren in metaal) Kh,D = onzekerheid (trilling) Typisch A-gekwalificeerd geluidsniveau: LpA = geluidsdrukniveau LWA = geluidsvermogensniveau KpA, KWA = onzekerheid Draag gehoorbescherming! 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Metabo BE 500/6 Handleiding

Categorie
Accu-combi-boormachines
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor