Equinox Systems B40.038 Installatie gids

Type
Installatie gids
info@equinox-rvs.nl Equinox Autolijn b.v. Tel.: +31 (0)58 233 4888
www.equinox-rvs.nl Anne Wadmanwei 4H Fax.: +31 (0)58 233 4889
8914BD Leeuwarden
LADDER
B40.038.docx
LADDER
LEITER
VW Crafter
ÉCHELLE
MB Sprinter
Montagehandleiding Installation Instructions Installationsanleitung Instructions d’installation
VOORMONTAGE PRE ASSEMBLY VORMONTAGE PRÉ ASSEMBLEE
NL - Monteer de U-beugels aan de ladder en verwijder de binnenbekleding van de linker achterdeur.
UK - Mount the U-brackets to the ladder and remove the inner lining of the left handed rear door.
D - Montieren Sie die U-Halterungen an der Leiter
und entfernen Sie die Innenverkleidung des linken
hinteren Tür.
F - Monter les étriers en U à l'échelle et retirer la
garniture de la porte arrière gauche.
VOORBEREIDING PREPARATION
ZUBEREITUNG PRÉPARATION
NL - Bepaal de positie van de ladder en houd
rekening met de contrastrip aan de binnenkant
van de deur. Teken de gaten af op de deur en
doorboor de onderste markeringen met een
6,5mm boor. Doorboor de bovenste markeringen
met een 10mm boor. Monteer de klinkmoeren in
de bovenste gaten.
UK - Determine the position of the ladder and take into account the backing strip on the inside of the
door. Mark the hole pattern at the doorplate and pierce the lower marks with a 6.5 mm drill. Pierce
the top marks with a 10mm drill and fit the rivet nuts in the upper holes.
D - Bestimmen Sie die Position der Leiter und berücksichtigen Sie die Trägerplatte auf der Innenseite.
Markieren Sie die Löcher an der Tür und durchbohren Sie die untere Markierungen mit einem 6,5mm
Bohrer. Durchbohren Sie die obere Markierungen mit einem 10mm Bohrer . Montieren Sie die
Nietmuttern in den oberen Bohrungen .
F - Déterminer la position de l'échelle et noter avec la bande de support à l'intérieur. Marquer les
trous sur la porte et percer les notes plus basses avec une perceuse 6,5 millimètres. Pierce les
meilleures notes avec un foret de 10 mm . Monter les écrous à sertir dans les trous supérieurs .
Boven-Upper-Oben-Supérieure
Onder-Lower-Unten-Dessous
12cm
12cm
info@equinox-rvs.nl Equinox Autolijn b.v. Tel.: +31 (0)58 233 4888
www.equinox-rvs.nl Anne Wadmanwei 4H Fax.: +31 (0)58 233 4889
8914BD Leeuwarden
LADDER
B40.038.docx
LADDER
LEITER
VW Crafter
ÉCHELLE
MB Sprinter
Montagehandleiding Installation Instructions Installationsanleitung Instructions d’installation
MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE ASSEMBLEE
NL - Monteer de ladder met de resterende onderdelen op de deur. Plaats de rubberen strippen
tussen de deurplaat en de ladder.
UK - Assemble the ladder with the remaining items on the door. Place the rubber strips between the
door plate and the ladder.
D - Bauen Sie die Leiter mit den übrigen Elementen an der Tür. Setzen Sie den Gummistreifen
zwischen der Türplatte und der Leiter.
F - Monter l'échelle avec les autres points de la porte. Placez les bandes de caoutchouc entre la
plaque de porte et l'échelle.
ONDERDELENLIJST - PARTS TEILE REMPLACEMENT
B40.038
A
2x
547-0019
U-beugel/U bracket/U-Klammer*/Support en U
B
4x
M8x35
203-0803
Bout/Bolt/Bolzen*/Boulon
C
8x
M8
232-0002
Carrosseriering/Fender Washer/Flache Scheibe/Rondelle
D
4x
M8
221-0002
Borgmoer/Lock Nut/ Sicherungsmutter*/Écrou
F
6x
M6x35
203-0604
Bout/Bolt/Bolzen*/Boulon
G
9x
M6
232-0001
Carrosseriering/Fender Washer/Flache Scheibe/Rondelle
H
2x
551-0004
Rubberen strip/Rubber Strip/Gummiband/Bande de Caoutchouc
I
3x
M6
222-0006
Klinkmoer/Rivet Nut/Nietmutter*/Rivet écrou
J
1x
547-0020
Contraplaat/Backing Plate/Trägerplatte/Plaque de support
K
3x
M6
221-0001
Borgmoer/Lock Nut/ Sicherungsmutter*/Écrou
*Alle Schrauben gemäß Newtontabelle anziehen.

Documenttranscriptie

LADDER LADDER LEITER ÉCHELLE B40.038.docx VW Crafter MB Sprinter Montagehandleiding – Installation Instructions – Installationsanleitung – Instructions d’installation VOORMONTAGE – PRE ASSEMBLY – VORMONTAGE– PRÉ ASSEMBLEE NL - Monteer de U-beugels aan de ladder en verwijder de binnenbekleding van de linker achterdeur. UK - Mount the U-brackets to the ladder and remove the inner lining of the left handed rear door. D - Montieren Sie die U-Halterungen an der Leiter und entfernen Sie die Innenverkleidung des linken hinteren Tür. F - Monter les étriers en U à l'échelle et retirer la garniture de la porte arrière gauche. VOORBEREIDING – PREPARATION – ZUBEREITUNG – PRÉPARATION NL - Bepaal de positie van de ladder en houd rekening met de contrastrip aan de binnenkant van de deur. Teken de gaten af op de deur en doorboor de onderste markeringen met een 6,5mm boor. Doorboor de bovenste markeringen met een 10mm boor. Monteer de klinkmoeren in de bovenste gaten. UK - Determine the position of the ladder and take into account the backing strip on the inside of the door. Mark the hole pattern at the doorplate and pierce the lower marks with a 6.5 mm drill. Pierce the top marks with a 10mm drill and fit the rivet nuts in the upper holes. D - Bestimmen Sie die Position der Leiter und berücksichtigen Sie die Trägerplatte auf der Innenseite. Markieren Sie die Löcher an der Tür und durchbohren Sie die untere Markierungen mit einem 6,5mm Bohrer. Durchbohren Sie die obere Markierungen mit einem 10mm Bohrer . Montieren Sie die Nietmuttern in den oberen Bohrungen . F - Déterminer la position de l'échelle et noter avec la bande de support à l'intérieur. Marquer les trous sur la porte et percer les notes plus basses avec une perceuse 6,5 millimètres. Pierce les meilleures notes avec un foret de 10 mm . Monter les écrous à sertir dans les trous supérieurs . D 12cm 12cm Boven-Upper-Oben-Supérieure [email protected] www.equinox-rvs.nl Onder-Lower-Unten-Dessous Equinox Autolijn b.v. Anne Wadmanwei 4H 8914BD Leeuwarden Tel.: +31 – (0)58 233 4888 Fax.: +31 – (0)58 233 4889 LADDER LADDER LEITER ÉCHELLE B40.038.docx VW Crafter MB Sprinter Montagehandleiding – Installation Instructions – Installationsanleitung – Instructions d’installation MONTAGE – ASSEMBLY – MONTAGE– ASSEMBLEE NL - Monteer de ladder met de resterende onderdelen op de deur. Plaats de rubberen strippen tussen de deurplaat en de ladder. UK - Assemble the ladder with the remaining items on the door. Place the rubber strips between the door plate and the ladder. D - Bauen Sie die Leiter mit den übrigen Elementen an der Tür. Setzen Sie den Gummistreifen zwischen der Türplatte und der Leiter. F - Monter l'échelle avec les autres points de la porte. Placez les bandes de caoutchouc entre la plaque de porte et l'échelle. ONDERDELENLIJST - PARTS – TEILE – REMPLACEMENT B40.038 A 2x 547-0019 U-beugel/U bracket/U-Klammer*/Support en U B 4x M8x35 203-0803 Bout/Bolt/Bolzen*/Boulon C 8x M8 232-0002 Carrosseriering/Fender Washer/Flache Scheibe/Rondelle D 4x M8 221-0002 Borgmoer/Lock Nut/ Sicherungsmutter*/Écrou F 6x M6x35 203-0604 Bout/Bolt/Bolzen*/Boulon G 9x M6 232-0001 Carrosseriering/Fender Washer/Flache Scheibe/Rondelle H 2x 551-0004 Rubberen strip/Rubber Strip/Gummiband/Bande de Caoutchouc I 3x M6 222-0006 Klinkmoer/Rivet Nut/Nietmutter*/Rivet écrou J 1x 547-0020 Contraplaat/Backing Plate/Trägerplatte/Plaque de support K 3x M6 221-0001 Borgmoer/Lock Nut/ Sicherungsmutter*/Écrou *Alle Schrauben gemäß Newtontabelle anziehen. [email protected] www.equinox-rvs.nl Equinox Autolijn b.v. Anne Wadmanwei 4H 8914BD Leeuwarden Tel.: +31 – (0)58 233 4888 Fax.: +31 – (0)58 233 4889
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Equinox Systems B40.038 Installatie gids

Type
Installatie gids