Philips SCM4380 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN universal USB car adapter 3
FR adaptateur USB sur allume-cigare 5
ES adaptador USB universal para el coche 8
DE universeller USB-Autoadapter 11
NL universele USB-adapter voor in de auto 14
IT adattatore universale USB per auto 16
PT adaptador USB universal para automóvel 18
GR ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ USB 20
TU evrensel USB araç adaptörü 23
DK universal-USB-biladapter 25
SV universell USB-biladapter 27
FI yleiskäyttöinen USB-autosovitin 29
PL uniwersalny zasilacz samochodowy USB 31
CZ univerzální adaptér USB do auta 34
SK univerzálny adaptér USB do auta 36
HU univerzális autós USB-adapter 38
RU автомобильный адаптер USB 40
SCM4380
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 1
14
1 Uw universele USB-adapter voor
in de auto
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips!
Deze universele USB-adapter voor in de auto biedt
onmiddellijk vermogen aan de meeste apparaten met een
servicevoltage van 5 V gelijkstroom (mobiele telefoons,
MP3-spelers, enz.).
Lees deze gebruikershandleiding aandachtig door, want hierin
vindt u belangrijke veiligheids- en bedieningsinstructies voor
de USB-adapter. Bewaar de handleiding daarom ook goed.
Voordat u de USB-adapter gaat gebruiken, dient u alle
instructies en waarschuwingen op de USB-adapter zelf en op
het apparaat dat u gaat opladen te lezen.
Wilt u volledig profiteren van de ondersteuning die Philips
u kan bieden? Registreer dan uw product op
www.philips.com/welcome
Opmerking:
Bij verscheidene draagbare apparaten (5 V), wordt er
een USB-kabel geleverd bij het originele apparaat
(bijv. bij de meeste MP3-spelers). In dit geval kunt u
deze kabel ook gebruiken om uw apparaat op te laden.
2 Wat zit er in de verpakking?
universele USB-adapter voor in de auto
opzetstekkers voor apparaten van 5V gelijkstroom
(mobiele telefoons, MP3-spelers, enz.)
intrekbare USB-kabel
opzetstekkerhouder
reistas
gebruikershandleiding
compatibiliteitsoverzicht
3 Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees alle waarschuwingen op de USB-adapter en in deze
gebruikershandleiding en neem deze waarschuwingen in
acht.
Het energieverbruik van het aangesloten apparaat mag
niet hoger zijn dan 5,8 V, 450 mA.
Gebruik de USB-adapter nooit op vochtige plaatsen of in
de buurt van water.
Stel de USB-adapter nooit bloot aan regen of extreem
vochtige omstandigheden.
Zet geen ontvlambare, explosieve of gevaarlijke objecten
in de buurt van de USB-adapter.
Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabel en
opzetstekkers. Het gebruik van andere soorten kabels en
stekkers kan mogelijk uw USB-adapter en/of uw
apparaat beschadigen.
Gebruik de USB-adapter alleen in een omgeving met de
juiste temperatuur (0°C - 45°C).
Houd de USB-adapter uit de buurt van kinderen.
Haal de USB-adapter niet uit elkaar en probeer het
apparaat ook niet zelf te repareren. U kunt gewond
raken en/of de USB-adapter beschadigen.
Bewaar de USB-adapter op een droge plaats, met de
juiste omgevingstemperatuur (0°C - 45°C).
Gebruik de USB-adapter niet als deze is blootgesteld aan
schokken of als het apparaat beschadigd is.
Voorkom elektrische schokken: haal de stekker van de
USB-adapter uit het stopcontact en ontkoppel alle
apparaten wanneer u de USB-adapter wilt schoonmaken
of wanneer u de USB-adapter niet gebruikt.
Zorg voor genoeg vrije ruimte rond de USB-adapter
voor voldoende ventilatie.
Schud de USB-adapter niet heen en weer en gooi er ook
niet mee.
4 Functieoverzicht (fig. A.)
LED-indicator
• Brandt wanneer een 5V-apparaat wordt opgeladen
(als er geen apparaat is aangesloten, knippert het
PHILIPS-logo).
• Knippert wanneer het apparaat volledig is opgeladen.
USB-poort
Voor aansluiting op apparaten van 5V gelijkstroom
(mobiele telefoons, MP3-spelers, enz.).
Stekker
Aan te sluiten op de sigarettenaansteker van uw auto.
3
2
1
NEDERLANDS
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 14
15
NEDERLANDS
5 Bediening
Apparaten opladen - voorbereiding
Controleer het maximale invoervoltage
(V gelijkstroom) van het apparaat dat u wilt aansluiten.
Raadpleeg hiervoor de gebruikershandleiding die bij het
apparaat werd meegeleverd.
Controleer of het apparaat niet meer stroom (mA)
verbruikt dan 450 mA.
Controleer welke opzetstekker nodig is voor uw
apparaat. Raadpleeg het compatibiliteitsoverzicht.
5V-apparaten opladen (fig. B)
Steek de USB-stekker van de USB-kabel in de
USB-poort (2).
Sluit de opzetstekker aan op de USB-kabel.
Steek de stekker in de sigarettenaansteker van uw
auto.
> De LED-indicator brandt als het apparaat wordt
opgeladen.
> De LED-indicator knippert als het apparaat volledig
is opgeladen.
Koppel het apparaat los van de USB-adapter.
Koppel de USB-adapter los van de sigarettenaansteker.
6 Technische specificaties
Vastgestelde invoer: 10,8 V - 24 V gelijkstroom
Vastgestelde uitvoer: 5,6 V gelijkstroom, max. 450 mA
Temperatuur in bedrijf: 0°C - 45°C
Afmetingen: 91,7 x 32,7 x 32,7 mm (hxbxd)
Gewicht: 30 g
7 Problemen oplossen
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
USB-adapter laadt het aangesloten apparaat niet op
Voltage van het apparaat komt niet overeen met dat van de
USB-adapter.
Raadpleeg de gebruikershandleiding die bij dit apparaat
werd meegeleverd.
Onjuiste verbinding tussen het apparaat en de USB-adapter.
Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op het
apparaat en de USB-adapter.
Onjuiste aansluiting tussen USB-adapter en de
sigarettenaansteker.
Controleer of de stekker goed in de sigarettenaansteker
zit.
Beschadigde USB-kabel of opzetstekker.
Vervang de USB-kabel en/of de opzetstekker.
Verkeerde opzetstekker gebruikt.
Controleer de opzetstekker en vervang deze indien nodig.
Er is een andere USB-kabel/opzetstekker gebruikt dan die is
meegeleverd.
Vervang deze door de meegeleverde USB-
kabel/opzetstekker.
Problemen met het elektronisch circuit van de USB-adapter.
Neem de USB-adapter mee naar uw plaatselijke dealer.
8 Onderhoud
Gebruik een zachte, pluisvrije doek om de buitenkant
van de USB-adapter schoon te maken. Gebruik geen
sterke chemische middelen, oplosmiddelen of
geconcentreerde schoonmaakmiddelen.
Mochten er problemen optreden bij uw USB-adapter of
bij de accessoires, ga dan met het desbetreffende
product naar uw plaatselijke dealer.
9 Hulp nodig?
Internet: www.philips.com/welcome
Voor interactieve hulp en veelgestelde vragen.
5
4
3
2
1
3
2
1
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 15
44
NL Informatie voor de consument
Verwijdering van uw oude product
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige
materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw
gebruikt kunnen worden.
Als u op uw product een doorstreepte
afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit
dat het product valt onder de EU-richtlijn
2002/96/EC.
Win inlichtingen in over de manier waarop
elektrische en elektronische producten in
uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale
wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het
gewone huishoudelijke afval.Als u oude producten correct
verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu
en de volksgezondheid.
IT Informazioni per il consumatore
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e
componenti di alta qualità che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un
bidone con ruote, ricoperto da una X,
vuol dire che il prodotto soddisfa i
requisiti della Direttiva comunitaria
2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei
prodotti elettrici ed elettronici, in vigore
nella zona in cui si desidera disfarsi del
prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti
e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti
domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a
prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla
salute.
PO Informações ao consumidor
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-
primas e componentes de alta qualidade, que podem ser
reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão
traçado, está afixado a um produto
significa que o produto é abrangido pela
Directiva Europeia 2002/96/EC
Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e
electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte
os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum.
A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar
potenciais consequências negativas para o meio ambiente e
para a saúde pública.
GR ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈa ÙËÓ ÚÔÛÙaÛ›a
ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜
∞fiÚÚÈwË aÏÈÔ‡ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜
∆Ô ÚÔ˚fiÓ a˘Ùfi ¤¯ÂÈ Û¯ÂdÈaÛÙ› ÎaÈ ÎaÙaÛ΢aÛÙ› ÌÂ
˘wËÏ‹˜ ÔÈfiÙËÙa˜ ˘ÏÈο ÎaÈ ÂÍaÚÙ‹ÌaÙa Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Óa
aÓa΢ÎψıÔ‡Ó ÎaÈ Óa ÍaÓa¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó.
ŸÙaÓ ¤Óa ÚÔ˚fiÓ Ê¤ÚÂÈ ÙËÓ ¤ÓdÂÈÍË ÂÓfi˜
dÈaÁÚaÌ̤ÓÔ˘ οdÔ˘ Ì Úfid˜, ÙfiÙ ÙÔ
ÚÔ˚fiÓ a˘Ùfi ÎaχÙÂÙaÈ afi ÙËÓ OdËÁ›a
2002/96/∂∫
¶aÚaÎaÏԇ̠Óa ÂÓËÌÂÚˆı›Ù ۯÂÙÈο ÌÂ
ÙÔ ÙÔÈÎfi Û‡ÛÙËÌa ͯˆÚÈÛÙ‹˜ Û˘ÏÏÔÁ‹˜
ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÎaÈ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ.
¶aÚaÎaÏԇ̠Óa aÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙËÓ ÙÔÈ΋ ÓÔÌÔıÂÛ›a ÎaÈ Óa
ÌËÓ aÔÚÚ›ÙÂÙ Ùa aÏÈ¿ Ûa˜ ÚÔ˚fiÓÙa Ìa˙› Ì Ùa ÔÈÎÈaο
Ûa˜ aÔÚÚ›ÌÌaÙa. ∏ ÛˆÛÙ‹ ̤ıÔdÔ˜ afiÚÚÈw˘ ÙˆÓ aÏÈÒÓ
Ûa˜ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ıa Û˘Ì‚¿ÏÂÈ ÛÙËÓ aÔÊ˘Á‹ aÚÓËÙÈÎÒÓ
ÂÈÙÒÛÂˆÓ ÛÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ÎaÈ ÙËÓ aÓıÚÒÈÓË ˘Á›a.
SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 44

Documenttranscriptie

SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 1 SCM4380 Register your product and get support at www.philips.com/welcome EN universal USB car adapter 3 FR adaptateur USB sur allume-cigare 5 ES adaptador USB universal para el coche 8 DE universeller USB-Autoadapter 11 NL universele USB-adapter voor in de auto 14 IT adattatore universale USB per auto 16 PT adaptador USB universal para automóvel 18 GR ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ USB 20 TU evrensel USB araç adaptörü 23 DK universal-USB-biladapter 25 SV universell USB-biladapter 27 FI yleiskäyttöinen USB-autosovitin 29 PL uniwersalny zasilacz samochodowy USB 31 CZ univerzální adaptér USB do auta 34 SK univerzálny adaptér USB do auta 36 HU univerzális autós USB-adapter 38 RU автомобильный адаптер USB 40 1 12-09-2007 12:42 Pagina 14 Uw universele USB-adapter voor in de auto Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Deze universele USB-adapter voor in de auto biedt onmiddellijk vermogen aan de meeste apparaten met een servicevoltage van 5 V gelijkstroom (mobiele telefoons, MP3-spelers, enz.). Lees deze gebruikershandleiding aandachtig door, want hierin vindt u belangrijke veiligheids- en bedieningsinstructies voor de USB-adapter. Bewaar de handleiding daarom ook goed. Voordat u de USB-adapter gaat gebruiken, dient u alle instructies en waarschuwingen op de USB-adapter zelf en op het apparaat dat u gaat opladen te lezen. Wilt u volledig profiteren van de ondersteuning die Philips u kan bieden? Registreer dan uw product op www.philips.com/welcome Opmerking: Bij verscheidene draagbare apparaten (5 V), wordt er een USB-kabel geleverd bij het originele apparaat (bijv. bij de meeste MP3-spelers). In dit geval kunt u deze kabel ook gebruiken om uw apparaat op te laden. 2 Wat zit er in de verpakking? – universele USB-adapter voor in de auto – opzetstekkers voor apparaten van 5 V gelijkstroom (mobiele telefoons, MP3-spelers, enz.) – intrekbare USB-kabel – opzetstekkerhouder – reistas – gebruikershandleiding – compatibiliteitsoverzicht 3 Belangrijke veiligheidsinstructies • Lees alle waarschuwingen op de USB-adapter en in deze gebruikershandleiding en neem deze waarschuwingen in acht. • Het energieverbruik van het aangesloten apparaat mag niet hoger zijn dan 5,8 V, 450 mA. • Gebruik de USB-adapter nooit op vochtige plaatsen of in de buurt van water. • Stel de USB-adapter nooit bloot aan regen of extreem vochtige omstandigheden. • Zet geen ontvlambare, explosieve of gevaarlijke objecten in de buurt van de USB-adapter. • Gebruik alleen de meegeleverde USB-kabel en opzetstekkers. Het gebruik van andere soorten kabels en stekkers kan mogelijk uw USB-adapter en/of uw apparaat beschadigen. • Gebruik de USB-adapter alleen in een omgeving met de juiste temperatuur (0°C - 45°C). • Houd de USB-adapter uit de buurt van kinderen. • Haal de USB-adapter niet uit elkaar en probeer het apparaat ook niet zelf te repareren. U kunt gewond raken en/of de USB-adapter beschadigen. • Bewaar de USB-adapter op een droge plaats, met de juiste omgevingstemperatuur (0°C - 45°C). • Gebruik de USB-adapter niet als deze is blootgesteld aan schokken of als het apparaat beschadigd is. • Voorkom elektrische schokken: haal de stekker van de USB-adapter uit het stopcontact en ontkoppel alle apparaten wanneer u de USB-adapter wilt schoonmaken of wanneer u de USB-adapter niet gebruikt. • Zorg voor genoeg vrije ruimte rond de USB-adapter voor voldoende ventilatie. • Schud de USB-adapter niet heen en weer en gooi er ook niet mee. 4 NEDERLANDS SCM4380 Functieoverzicht (fig. A.) 1 LED-indicator • Brandt wanneer een 5V-apparaat wordt opgeladen (als er geen apparaat is aangesloten, knippert het PHILIPS-logo). • Knippert wanneer het apparaat volledig is opgeladen. 2 USB-poort Voor aansluiting op apparaten van 5 V gelijkstroom (mobiele telefoons, MP3-spelers, enz.). 3 Stekker Aan te sluiten op de sigarettenaansteker van uw auto. 14 SCM4380 5 12-09-2007 12:42 Pagina 15 Bediening Apparaten opladen - voorbereiding 1 Controleer het maximale invoervoltage (V gelijkstroom) van het apparaat dat u wilt aansluiten. Raadpleeg hiervoor de gebruikershandleiding die bij het apparaat werd meegeleverd. 2 Controleer of het apparaat niet meer stroom (mA) verbruikt dan 450 mA. 3 Controleer welke opzetstekker nodig is voor uw apparaat. Raadpleeg het compatibiliteitsoverzicht. 5V-apparaten opladen (fig. B) 1 Steek de USB-stekker van de USB-kabel in de USB-poort (2). 2 Sluit de opzetstekker aan op de USB-kabel. 3 Steek de stekker in de sigarettenaansteker van uw auto. > De LED-indicator brandt als het apparaat wordt opgeladen. > De LED-indicator knippert als het apparaat volledig is opgeladen. 4 Koppel het apparaat los van de USB-adapter. 5 Koppel de USB-adapter los van de sigarettenaansteker. 6 NEDERLANDS • • • • • 7 Technische specificaties Vastgestelde invoer: 10,8 V - 24 V gelijkstroom Vastgestelde uitvoer: 5,6 V gelijkstroom, max. 450 mA Temperatuur in bedrijf: 0°C - 45°C Afmetingen: 91,7 x 32,7 x 32,7 mm (h x b x d) Gewicht: 30 g Problemen oplossen Probleem – Mogelijke oorzaak • Oplossing USB-adapter laadt het aangesloten apparaat niet op – Voltage van het apparaat komt niet overeen met dat van de USB-adapter. • Raadpleeg de gebruikershandleiding die bij dit apparaat werd meegeleverd. 15 – Onjuiste verbinding tussen het apparaat en de USB-adapter. • Controleer of de USB-kabel goed is aangesloten op het apparaat en de USB-adapter. – Onjuiste aansluiting tussen USB-adapter en de sigarettenaansteker. • Controleer of de stekker goed in de sigarettenaansteker zit. – Beschadigde USB-kabel of opzetstekker. • Vervang de USB-kabel en/of de opzetstekker. – Verkeerde opzetstekker gebruikt. • Controleer de opzetstekker en vervang deze indien nodig. – Er is een andere USB-kabel/opzetstekker gebruikt dan die is meegeleverd. • Vervang deze door de meegeleverde USBkabel/opzetstekker. – Problemen met het elektronisch circuit van de USB-adapter. • Neem de USB-adapter mee naar uw plaatselijke dealer. 8 Onderhoud • Gebruik een zachte, pluisvrije doek om de buitenkant van de USB-adapter schoon te maken. Gebruik geen sterke chemische middelen, oplosmiddelen of geconcentreerde schoonmaakmiddelen. • Mochten er problemen optreden bij uw USB-adapter of bij de accessoires, ga dan met het desbetreffende product naar uw plaatselijke dealer. 9 Hulp nodig? Internet: www.philips.com/welcome Voor interactieve hulp en veelgestelde vragen. SCM4380 12-09-2007 12:42 Pagina 44 NL Informatie voor de consument PO Informações ao consumidor Verwijdering van uw oude product Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Eliminação do seu antigo produto O seu produto foi desenhado e fabricado com matériasprimas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Als u op uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC. Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld. Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública. IT GR Informazioni per il consumatore Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE. Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute. ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈa ÙËÓ ÚÔÛÙaÛ›a ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ∞fiÚÚÈwË aÏÈÔ‡ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ∆Ô ÚÔ˚fiÓ a˘Ùfi ¤¯ÂÈ Û¯ÂdÈaÛÙ› ÎaÈ ÎaÙaÛ΢aÛÙ› Ì ˘wËÏ‹˜ ÔÈfiÙËÙa˜ ˘ÏÈο ÎaÈ ÂÍaÚÙ‹ÌaÙa Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Óa aÓa΢ÎψıÔ‡Ó ÎaÈ Óa ÍaÓa¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó. ŸÙaÓ ¤Óa ÚÔ˚fiÓ Ê¤ÚÂÈ ÙËÓ ¤ÓdÂÈÍË ÂÓfi˜ dÈaÁÚaÌ̤ÓÔ˘ οdÔ˘ Ì Úfid˜, ÙfiÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ a˘Ùfi ÎaχÙÂÙaÈ afi ÙËÓ OdËÁ›a 2002/96/∂∫ ¶aÚaÎaÏԇ̠Óa ÂÓËÌÂÚˆı›Ù ۯÂÙÈο Ì ÙÔ ÙÔÈÎfi Û‡ÛÙËÌa ͯˆÚÈÛÙ‹˜ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÎaÈ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ. ¶aÚaÎaÏԇ̠Óa aÎÔÏÔ˘ı›Ù ÙËÓ ÙÔÈ΋ ÓÔÌÔıÂÛ›a ÎaÈ Óa ÌËÓ aÔÚÚ›ÙÂÙ Ùa aÏÈ¿ Ûa˜ ÚÔ˚fiÓÙa Ìa˙› Ì Ùa ÔÈÎÈaο Ûa˜ aÔÚÚ›ÌÌaÙa. ∏ ÛˆÛÙ‹ ̤ıÔdÔ˜ afiÚÚÈw˘ ÙˆÓ aÏÈÒÓ Ûa˜ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ıa Û˘Ì‚¿ÏÂÈ ÛÙËÓ aÔÊ˘Á‹ aÚÓËÙÈÎÒÓ ÂÈÙÒÛÂˆÓ ÛÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ÎaÈ ÙËÓ aÓıÚÒÈÓË ˘Á›a. 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Philips SCM4380 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor