Samsung HW-T400 Handleiding

Type
Handleiding
HW-T400
FULL MANUAL
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register
your product at www.samsung.com/register
ENG - 2
SAFETY INFORMATION
SAFETY WARNINGS
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE THE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
Refer to the table below for an explanation of
symbols which may be on your Samsung product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
This symbol indicates that high voltage
is present inside. It is dangerous to
make any kind of contact with any
internal part of this product.
This symbol indicates that this product
has included important literature
concerning operation and maintenance.
Class II product : This symbol indicates
that it does not require a safety
connection to electrical earth (ground).
If this symbol is not present on a
product with a power cord, the product
MUST have a reliable connection to
protective earth (ground).
AC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is AC voltage.
DC voltage : This symbol indicates that
the rated voltage marked with the
symbol is DC voltage.
Caution, Consult instructions for use :
This symbol instructs the user to
consult the user manual for further
safety related information.
WARNING
To reduce the risk of re or electric shock, do
not expose this appliance to rain or moisture.
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
This apparatus shall always be connected to a
AC outlet with a protective grounding
connection.
To disconnect the apparatus from the mains,
the plug must be pulled out from the mains
socket, therefore the mains plug shall be
readily operable.
Do not expose this apparatus to dripping or
splashing. Do not put objects lled with
liquids, such as vases on the apparatus.
To turn this apparatus off completely, you
must pull the power plug out of the wall
socket. Consequently, the power plug must
be easily and readily accessible at all times.
ENG - 3
PRECAUTIONS
1. Ensure that the AC power supply in your
house complies with the power
requirements listed on the identication
sticker located on the bottom of your
product. Install your product horizontally, on
a suitable base (furniture), with enough
space around it for ventilation (7~10 cm).
Make sure the ventilation slots are not
covered. Do not place the unit on ampliers
or other equipment which may become hot.
This unit is designed for continuous use. To
fully turn off the unit, disconnect the AC plug
from the wall outlet. Unplug the unit if you
intend to leave it unused for a long period of
time.
2. During thunderstorms, disconnect the AC
plug from the wall outlet. Voltage peaks due
to lightning could damage the unit.
3. Do not expose the unit to direct sunlight or
other heat sources. This could lead to
overheating and cause the unit to
malfunction.
4. Protect the product from moisture (i.e.
vases), and excess heat (e.g. a replace) or
equipment creating strong magnetic or
electric elds. Unplug the power cable from
the AC wall socket if the unit malfunctions.
Your product is not intended for industrial
use. It is for personal use only. Condensation
may occur if your product has been stored in
cold temperatures. If transporting the unit
during the winter, wait approximately
2 hours until the unit has reached room
temperature before using.
5. The battery used with this product contains
chemicals that are harmful to the
environment. Do not dispose of the battery
in the general household trash. Do not
expose the battery to excess heat, direct
sunlight, or re. Do not short circuit,
disassemble, or overheat the battery.
Danger of explosion if the battery is replaced
incorrectly. Replace only with the same or
equivalent type.
ABOUT THIS MANUAL
The user manual has two parts: this simple paper
USER MANUAL and a detailed FULL MANUAL you
can download.
USER MANUAL
See this manual for safety instructions,
product installation, components,
connections, and product specications.
FULL MANUAL
You can access the FULL MANUAL on
Samsung’s on-line customer support centre by
scanning the QR code. To see the manual on
your PC or mobile device, download the
manual in document format from Samsung’s
website. (http://www.samsung.com/support)
Design and specications are subject to change
without prior notice.
ENG - 4
CONTENTS
01 Checking the Components 6
Inserting battery (AAA) into the Remote Control ------------------------- 6
02 Product Overview 7
Front / Right Side Panel of the Soundbar ------------------------- 7
Bottom Panel of the Soundbar ------------------------- 8
03 The Remote Control 9
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function)
-------------------------
10
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
-------------------------
12
04 Connecting the Soundbar 13
Connecting Electrical Power
-------------------------
13
05 Connecting to a TV 14
Connecting using an Optical Cable
-------------------------
14
Connecting a TV or Bluetooth Device via Bluetooth
-------------------------
16
Connecting a Soundbar to a mobile device via NFC function
-------------------------
17
06 Connecting an External Device 20
Connecting using an Optical Cable
-------------------------
20
Connecting using an Analogue Audio (AUX) Cable
-------------------------
21
07 Connecting a USB Storage Device 22
Setting Repeat Play Options
-------------------------
23
ENG - 5
08 System Initialise 25
09 Installing the Wall Mount (Optional) 26
Installation Precautions
-------------------------
26
Wall mount Components
-------------------------
26
10 Software Update 29
Update Procedure
-------------------------
29
When update fails
-------------------------
30
11 Troubleshooting 31
12 Licence 32
13 Open Source Licence Notice 32
14 Important Notes About Service 32
15 SpecicationsandGuide 33
Specications
-------------------------
33
ENG - 6
01 CHECKING THE COMPONENTS
Soundbar Main Unit Power Cord Remote Control /
Battery (AAA x 1)
User Manual / Warranty Card / Regulatory Guide (Not available in some locations).
For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached
to the product. (Label : Bottom of the Soundbar Main Unit)
To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or
Samsung Customer Care.
The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
Inserting battery (AAA) into the Remote Control
Match the polarity of the battery to the symbols on the battery compartment.
1
1
3
2
2
ENG - 7
02 PRODUCT OVERVIEW
Front / Right Side Panel of the Soundbar
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Volume
Power
Position the product so
that the SAMSUNG
logo is located on the
top.
Right Side of the Soundbar
󰟳
󰟵
NFC
󰟴
󰟳
LED
indicator
The LED Indicator ashes, glows, or changes colour depending on the Soundbar's current
mode or status. The colour of the LED indicator and the number of lights indicate the active
mode as described below.
W
White LED
B
Blue LED
R
Red LED
G
Green LED
Mode
Remote control
Button
LED indicator
D.IN
W
Bluetooth
B
Connected status
B
Slow-Blinking
Disconnected status
Bluetooth
pairing
B
Fast-Blinking
AUX
W W
USB
W W W
ENG - 8
󰟴
NFC
Logo
You can activate your Bluetooth connection by placing your phone in the NFC detection area
of the Soundbar.
󰟵
Source
Selects the source input mode. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB)
To turn on “Bluetooth pairing” mode, change the source to “Bluetooth” mode and then
press and hold the button for more than 5 seconds.
Bottom Panel of the Soundbar
Bottom of the Soundbar
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
󰟳
󰟵
󰟴
󰟶
󰟳
POWER Connect the Soundbar's AC power cord.
󰟴
AUX Connect to the Analogue output of an external device.
󰟵
D.IN Connect to the digital (optical) output of an external device.
󰟶
USB Connect a USB device here to play music les on the USB device through the Soundbar.
When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds.
When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound.
If you want to enjoy sound only from the Soundbar, you must turn off the TV’s speakers in the Audio
Setup menu of your TV. Refer to the owner’s manual supplied with your TV.
When disconnecting the power cord from a wall outlet, pull the plug. Do not pull the cable.
Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between
components are complete.
ENG - 9
03 THE REMOTE CONTROL
The images, buttons, and functions of the remote control may differ depending on the model.
Turns the Soundbar on and off.
Press this button to mute the sound.
Press it again to unmute the sound.
Press this button to pair a new
Bluetooth device.
Press to enter the "USB" mode.
Push this button up or down to
adjust the bass volume within a -6 to
+6 range.
Press to enter the "AUX" mode.
Press the
button to select the
previous music le.
Press the
button to play/pause
a music le.
Press the
button to select the
next music le.
Press to select the desired
sound effect by choosing
SURROUND or STANDARD.
Push this button up or down to
adjust the volume.
The playback mode of the USB
storage device changes to
random repeat.
Press to enter the “D.IN” mode.
Press to enter the “Bluetooth
mode.
ENG - 10
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function)
Hidden Button
How to Use the Remote Control
Remote Control
Button
Function
Auto Power
Down On/Off
(AUX mode)
D.IN / Bluetooth / USB / AUX Mode : If there is no audio signal for
18 minutes.
If there is no KEY input for 8 hours when the Audio (AUX) Cable
is connected. (Auto Power Down function can be turned off
only in that case.)
To turn off Auto Power Down function, while in “AUX” mode,
press and hold the button for 5 seconds.
LED indicator
W W
G
Blinking
Auto Power Down On
W W
R
Blinking
Auto Power Down Off
Initialise
(Standby)
Press the button for 5 seconds in the standby power off station to
trigger the system initial function.
This operation will not clear Bluetooth paired history.
LED indicator
W W W W
R
Blinking X 2
TV remote
control On/Off
(Standby)
For detailed information about TV remote control, please see "Adjusting
the Soundbar volume with a TV remote control" on page 12.
TV Connect
(Bluetooth mode)
For detailed information about TV Connect, please see "Disconnecting
the Soundbar from the TV” on page 17.
ENG - 11
Bluetooth Power
On/Off
Press the button for 5 seconds in the power on station to trigger
the Bluetooth Power On/Off function.
LED indicator
B
W
G
Blinking
Bluetooth Power On
B
W
R
Blinking
Bluetooth Power Off
Auto Power Link
On/Off
For detailed information about Auto Power Link On/Off function, please
see “Auto Power Link” on page.15
ENG - 12
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
If you have a Samsung TV, you can adjust the Soundbar’s volume using the IR remote
control that came with your Samsung TV.
First use the TV menu to set the TV audio on your Samsung TV to external speakers, then use your
Samsung remote to control the Soundbar’s volume. For more information, see the TV’s user manual.
The default mode for this function is control by a Samsung TV.
1. If your TV is not a Samsung TV and you want your TV’s remote to control the Soundbar’s volume,
you can change the settings of this function by pressing and holding the BASS button
repeatedly. To have your TV’s remote adjust the Soundbars volume, follow Steps 1 through
3 below.
2. If you want to turn off this function completely, follow Steps 1 and 2.
Mode Remote control Button LED indicator
1.
Turn off
All LED’s Off
2.
“Off” mode
5 Sec
W W W W
Blinking
3.
All TV” mode
5 Sec
W W W W
Blinking
4.
“Samsung TV” mode
(Default mode)
5 Sec
W W W W
Blinking
Each time you press the BASS button and hold it for 5 seconds, the mode switches in the
following order:
Samsung TV(Default mode) → “OffAll TV”.
The LEDs blink for 3~4 seconds, then return to the standby power off mode.
This function may not be available, depending on your TV`s remote control.
Manufacturers supporting this function: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA,
Hisense, RCA
ENG - 13
04 CONNECTING THE SOUNDBAR
Connecting Electrical Power
For information about the required electrical power and power consumption, refer to the label
attached to the product. (Label : Bottom of the Soundbar Main Unit)
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
Power Cord
Electrical Outlet
Bottom of the Soundbar Main Unit
ENG - 14
05 CONNECTING TO A TV
Hear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections.
When the Soundbar is connected to selected Samsung TVs, you can control the Soundbar using the
TV’s remote control.
This feature is supported by 2017 and later Samsung Smart TVs that support Bluetooth when
you connect the Soundbar to the TV using an optical cable.
This function also allows you to use the TV menu to adjust the sound eld and various settings
as well as the volume and mute.
Connecting using an Optical Cable
Step 1. Connect an Optical Cable
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optical Cable
(not supplied)
Bottom of the Soundbar
NOTE
When the audio in a broadcast is encoded in Dolby Digital and the “Digital Output Audio Format” on
your TV is set to PCM, we recommend that you change the setting to Dolby Digital. When the
setting on the TV is changed, you will experience better sound quality. (The TV menu may use
different words for Dolby Digital and PCM depending on the TV manufacturer.)
ENG - 15
Step 2. Change the Soundbars mode to D.IN
Right Side of the Soundbar
(OR)
W
Auto Power Link
This Function automatically turns on the Soundbar when the TV is turned on if the Soundbar is
connected to the TV by an Optical Cable (not supplied).
Press and hold the button on the remote control for more than 5 seconds to toggle this function.
Auto Power Link is set to ON by default.
Depending on the connected device, Auto Power Link may not function.
This function is only available in the “D.IN” mode.
Mode Remote control Button LED indicator
OFF
5 Sec
W W
R
Blinking
ON
5 Sec
W W
G
Blinking
ENG - 16
Connecting a TV or Bluetooth Device via Bluetooth
Step 1. Change the Soundbar mode to “Bluetooth Pairing”
B
Fast-Blinking
Step 2. Select the Soundbar in your TV’s or Bluetooth device’s Menu
Select
“[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series
Bluetooth device
(OR)
Bluetooth menu
NOTE
You cannot connect more than one TV or Bluetooth device at a time.
Step 3. Check the Soundbar’s status
The blue LED should not be blinking once the Bluetooth connection is complete.
B
If the TV or device fails to connect
If a previously connected Soundbar listing appears in the device list of your TV or Bluetooth device,
delete it. (e.g. “[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series”)
Then repeat steps 1 through 3.
ENG - 17
Disconnecting the Soundbar from the TV
Press the button on the right side panel or on the remote control and switch to any mode but
Bluetooth”.
Disconnecting takes time because the TV must receive a response from the Soundbar.
(The time required may differ, depending on the TV model.)
To cancel the automatic Bluetooth connection between the Soundbar and TV, press and hold
button for 5 seconds in “Bluetooth Ready” mode. TV Connect is turned OFF.
To turn TV Connect back on, press and hold the button for 5 seconds with the Soundbar in
Bluetooth Ready” mode.
TV Connect is set to ON by default.
Mode Remote control Button LED indicator
TV Connect-OFF
5 Sec
B
W W
R
Blinking
TV Connect-ON
5 Sec
B
W W
G
Blinking
Connecting a Soundbar to a mobile device via NFC function
Step 1. Place your mobile device in the NFC detection area on top of the Soundbar
Bluetooth device
NFC
Top of the Soundbar
NOTES
Make sure that your mobile device has the NFC function turned on and that the screen is active.
Bluetooth connection is unavailable when NFC of the mobile device is in card emulation mode.
ENG - 18
Step 2. Check the Soundbars status
The blue LED should not be blinking once the Bluetooth connection is complete.
B
NOTES
If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
The Soundbar automatically turns off after 18 minutes in the Ready state.
The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following
circumstances:
If there is a strong electrical eld around the Soundbar.
If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves
must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
The Soundbar supports SBC data (44.1kHz, 48kHz).
Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function.
You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free)
function.
Once you have paired the Soundbar to a Bluetooth device, selecting “[AV] Samsung Soundbar T400
T-Series” from the device’s scanned devices list will automatically change the Soundbar to
Bluetooth” mode.
Available only if the Soundbar is listed among the Bluetooth device’s paired devices.
(The Bluetooth device and the Soundbar must have been previously paired at least once.)
The Soundbar cannot be paired to another Bluetooth device if already in Bluetooth mode and
paired to a Bluetooth device.
ENG - 19
Bluetooth Power On/Off
If a previously paired Bluetooth device tries to pair with the Soundbar when the Bluetooth Power
function is on and the Soundbar is turned off, the Soundbar turns on automatically.
Press and hold the button for more than 5 seconds in the power on station to trigger/shut off
Bluetooth Power On function. For more information about Bluetooth Power On/Off, see page 11.
Bluetooth Power function is set to On by default.
More About Bluetooth
Bluetooth is a technology that enables Bluetooth-compliant devices to interconnect easily with each
other using a short wireless connection.
A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, if:
A part of your body is in contact with the receiving/transmitting system of the Bluetooth device
or the Soundbar.
It is subject to electrical variation from obstructions caused by a wall, corner, or ofce partition.
It is exposed to electrical interference from same frequency-band devices including medical
equipment, microwave ovens, and wireless LANs.
Pair the Soundbar with the Bluetooth device while they are close together.
The further the distance between the Soundbar and Bluetooth device, the worse the quality is.
If the distance exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost.
In poor reception areas, the Bluetooth connection may not work properly.
The Bluetooth connection only works when it is close to the unit. The connection will be
automatically cut off if the Bluetooth device is out of range. Even within range, the sound quality
may be degraded by obstacles such as walls or doors.
This wireless device may cause electric interference during its operation.
ENG - 20
06 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE
Connect to an external device via an optical cable or analogue cable to play the external device’s sound
through the Soundbar.
Connecting using an Optical Cable
Step 1. Connect using an Optical Cable
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Bottom of the Soundbar
Optical Cable
(not supplied)
BD / DVD player / Set-top box /
Game console
Step 2. Change the Soundbars mode to D.IN
Right Side of the Soundbar
(OR)
W
ENG - 21
Connecting using an Analogue Audio (AUX) Cable
Step 1. Connect using an Analogue Audio (AUX) Cable
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
- AUDIO -
R L
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
- AUDIO -
R L
Bottom of the Soundbar
Audio (AUX) Cable
(not supplied)
BD / DVD player / Set-top box /
Game console
Step 2. Change the Soundbars mode to AUX
Right Side of the Soundbar
(OR)
W W
ENG - 22
07 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE
Step 1. Connect a USB Drive
USB (5V 0.5A)
Bottom of the Soundbar
NOTE
The Soundbar automatically turns off (Auto Power Off) if you do not connect a USB device to the
Soundbar within 18 minutes.
Step 2. Change the Soundbars mode to USB
Right Side of the Soundbar
(OR)
W W W
ENG - 23
Setting Repeat Play Options
Repeat play
When the Soundbar is in “USB” mode, each time you press the button the “USB” mode changes
how it plays tracks in the following order: “Repeat - Off” > “Repeat - 1 song” > “Repeat - All songs”.
See the table below for details.
Mode Remote control Button LED indicator
Repeat - Off
W W W
Repeat - 1 song
W W W
Blinking
Repeat - All songs
W W W
Blinking
Repeat play at Random
When the Soundbar is in “USB” mode, once you press the button, the “USB” mode changes how it
plays tracks to “Repeat - Random”.
See the table below for details.
Mode Remote control Button LED indicator
Repeat - Random
W W W
Blinking
ENG - 24
File Format Type Compatibility list
Extension Codec Sampling Rate Bitrate
*.mp3 MPEG 1 Layer2 16kHz ~ 48kHz 80kbps~320kbps
MPEG 1 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80kbps~320kbps
MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80kbps~320kbps
MPEG 2.5 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80kbps~320kbps
*.wma Wave_Format_MSAudio1 16kHz ~ 48kHz 56kbps~128kbps
Wave_Format_MSAudio2 16kHz ~ 48kHz 56kbps~128kbps
*.aac AAC 16kHz ~ 96kHz 48kbps~320kbps
A AC-LC 16kHz ~ 96kHz
128kbps~192kbps
5.1ch 320kbps
HE-AAC 24kHz ~ 96kHz
48kbps~64kbps
5.1ch 160kbps
*.wav - 16kHz ~ 48kHz up to 3000kbps
*.ac FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16kHz ~ 96kHz up to 3000kbps
If there are too many folders and les stored on the USB device, it may take the Soundbar some
time to access and play les.
ENG - 25
08 SYSTEM INITIALISE
W W W W
R
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Right Side of the Soundbar
5 Sec
Blinking X 2
With the Soundbar on, press the (Volume) buttons on the body at the same time for at least
5 seconds.
CAUTION
All the settings of the Soundbar are initialised. Be sure to perform this only when initialization is
required.
ENG - 26
09 INSTALLING THE WALL MOUNT
(OPTIONAL)
Installation Precautions
Install on a vertical wall only.
Do not install in a place with high temperature or humidity.
Verify whether the wall is strong enough to support the products weight. If not, reinforce the wall
or choose another installation point.
Purchase and use the xing screws or anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster
board, iron board, wood, etc.).
If possible, x the support screws into wall studs.
Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you want to mount
the Soundbar on.
Diameter: M4
Length: 40 mm or longer recommended.
Connect cables from the unit to external devices before you install the Soundbar on the wall.
Make sure the unit is turned off and unplugged before you install it. Otherwise, it may cause an
electric shock.
Wall mount Components
5cm or more
For Installation on Concrete Walls
(not supplied)
A
B C D
x 2 (M4 x L40)
B
x 2
40 mm or longer
4 mm
8 mm
Recommendedspecication
NOTE
Installations on other types of walls will require
different kinds of screws.
ENG - 27
1.
------ 370 mm------
CENTRE LINE
NOTES
If your TV is installed on
the wall, install the
Soundbar 5cm or more
below your TV.
Use a pencil to mark the
holes’ positions.
2.
6 mm
50 mm
A
B
C D
IMPORTANT NOTE
The installation method shown here is for CONCRETE walls. Installation methods will vary
depending on the wall type. For installation on dry wall, we strongly recommend you drill screw
support holes into the underlying wood studs.
3.
A
10.5mm
ENG - 28
4.
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
5.
NOTE
Supports for wall installation are built into
the back of the Soundbar.
CAUTION
Press the Soundbar down with sufcient
force to x it to the wall. If the Soundbar
is not rmly xed to the wall, it could be
accidently detached, resulting in
personal injury.
Do not bump into or strike the Soundbar
(especially from the bottom). The impact
could detach the Soundbar from the
wall, resulting in personal injury.
ENG - 29
10 SOFTWARE
UPDATE
Samsung may offer updates for the Soundbar’s
systemrmwareinthefuture.
USB (5V 0.5A)
Bottom of the Soundbar
If an update is offered, you can update the
rmware by connecting a USB device with the
rmware update stored on it to the USB port on
your Soundbar. For more information about how
to download update les, go to the Samsung
website at (www.samsung.com
Support).
Then, enter or select the model number of your
Soundbar, select the Software & Apps option, and
then Downloads. Note that the option names can
vary.
Update Procedure
Important: The updating function erases all user
settings. We recommend you write down your
settings so that you can easily reset them after
the update.
1. Connect a USB thumb drive to the USB port
on your computer.
Important: Make sure there are no music
les on the USB thumb drive. This may cause
the rmware update to fail.
2. Go to the Samsung website at (samsung.
com)
select Enter Model Number and
enter the model of your Soundbar. Select
manuals and downloads and download the
latest software le.
3. Save the downloaded software to a USB
stick and select “Extract Here” to unzip the
folder.
4. Turn off the Soundbar and connect the USB
stick containing the software update to the
USB port.
5. Disconnect the power cord, reconnect it, and
then turn on the Soundbar.
6. Turn on the Soundbar and select mode to
USB. Within 3 minutes, 4 white LEDs on and
update begins.
7. When the update nishes, the Soundbar
turns off. Press the button on the
remote control for 5 seconds. All LEDs blink
2 times and then the Soundbar turns off.
The update is complete.
If the rmware fails to update, you can
update the rmware again.
8. Restore your settings on the Soundbar.
ENG - 30
When update fails
1. Turn off the Soundbar, disconnect and then
reconnect the USB storage device that
contains the update les to the Soundbar’s
USB port.
2. Disconnect the Soundbar’s power cord,
reconnect it, and then turn on the Soundbar.
NOTES
The rmware update may not work properly
if audio les supported by the Soundbar are
stored in the USB storage device.
Do not disconnect the power or remove the
USB device while updates are being applied.
The main unit will turn off automatically after
completing the rmware update.
After the update is completed, the user setup
in the Soundbar is initialised so you can reset
your settings. We recommend you write
down your settings so that you can easily
reset them after the update. If the software
update fails, check if the USB stick is
defective.
Mac OS users should use MS-DOS (FAT) as the
USB format.
Updating via USB may not be available,
depending on the USB storage device
manufacturer.
ENG - 31
11 TROUBLESHOOTING
Before seeking assistance, check the following.
The unit will not turn on.
Isthepowercordrmlypluggedintothewalloutlet?
; Unplug and reconnect the power cord to the wall outlet to make sure the connection is secure.
A function does not work when the button is pressed.
Istherestaticelectricityintheair?
; Disconnect the power plug and connect it again.
Sound dropouts occur in Bluetooth mode.
; See the Bluetooth connection sections on pages 16 ~ 18.
; In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the
Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 m.
Sound is not produced.
IstheMutefunctionon?
; Press the VOL button to cancel the function.
Isthevolumesettominimum?
; Adjust the Volume.
The remote control does not work.
Isthebatterydrained?
; Replace with new batteries.
IsthedistancebetweentheremotecontrolandSoundbarmainunittoofar?
; Move the remote control closer to the Soundbar main unit.
ENG - 32
12 LICENCE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
13 OPEN SOURCE
LICENCE NOTICE
To send inquiries and requests regarding open
sources, contact Samsung via Email
(oss.request@samsung.com).
14 IMPORTANT
NOTES ABOUT
SERVICE
Figures and illustrations in this User Manual
are provided for reference only and may differ
from actual product appearance.
An administration fee may be charged if
either
(a) an engineer is called out at your request
and there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
(b) you bring the unit to a repair centre and
there is no defect with the product (i.e.
where the user manual has not been read).
You will be informed of the administration fee
amount before a technician visits.
ENG - 33
15 SPECIFICATIONS AND GUIDE
Specications
Model Name HW-T400
USB 5V/0.5A
Weight 2.0 kg
Dimensions (W x H x D) 641.0 x 65.0 x 107.0 mm
Operating Temperature Range +5°C to +35°C
Operating Humidity Range 10 % ~ 75 %
Supported play formats
(DTS 2.0 sound is played in DTS format.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(supporting Dolby® Digital), DTS
WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER
BT max transmitter power
100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz
Overall Standby Power Consumption (W) 1.0W
Disabling Bluetooth
Press and hold the button for more than
5 seconds to turn off Bluetooth Power function.
Enabling Bluetooth
Press and hold the button for more than
5 seconds to turn on Bluetooth Power function.
NOTES
Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specications without notice.
Weight and dimensions are approximate.
Hereby, Samsung, declares that this equipment is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product
Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
[Correct disposal of batteries in this product]
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be
disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical
symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference
levels in EC Directive 2006/66.
If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the
environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of
waste and recycle them through your local, free battery return system.
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the
end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government ofce, for details of where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specic regulatory obligations
e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DEU - 2
SICHERHEITSINFORMATIONEN
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF
DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN.
ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM
BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT
WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND
REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON
FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN.
In der nachstehenden Tabelle nden Sie eine
Erklärung zu Symbolen, die sich möglicherweise
auf Ihrem Samsung-Produkt benden.
ACHTUNG
GEFAHR ELEKTRISCHER
SCHLÄGE! GERÄT NICHT
ÖFFNEN!
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren
Hochspannung vorhanden ist. Es ist
gefährlich, Teile im Inneren dieses
Bildschirms zu berühren.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass
diesem Gerät wichtige Anweisungen zum
Betrieb und zur Wartung beigefügt sind.
Produkt der Klasse-II: Dieses Symbol
zeigt an, dass das Gerät keinen
elektrischen Erdungsanschluss (Masse)
benötigt. Wenn dieses Symbol bei einem
Produkt mit Netzkabel nicht vorhanden
ist, MUSS das Produkt zuverlässig mit
einem Schutzleiter (Erde) verbunden sein.
Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt
an, dass es sich bei der mit diesem
Symbol gekennzeichneten
Nennspannung um eine
Wechselspannung handelt.
Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt an,
dass es sich bei der mit diesem Symbol
gekennzeichneten Nennspannung um
eine Gleichspannung handelt.
Achtung! Gebrauchsanweisung
beachten: Dieses Symbol weist den
Benutzer an, weitere
sicherheitsrelevante Informationen der
Gebrauchsanweisung zu entnehmen.
WARNUNG
Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder
Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines
Brandes bzw. eines elektrischen Schlags zu
vermeiden.
ACHTUNG
UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN,
RICHTEN SIE DEN BREITEN KONTAKTSTIFT
DES STECKERS AN DEM BREITEN
STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN
STECKER VOLL EIN.
Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose
mit Schutzerdung angeschlossen werden.
Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen,
muss der Stecker aus der Netzsteckdose
gezogen werden. Deshalb sollte der
Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht
trennbar sein.
Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser
aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten
Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen.
Um das Gerät vollständig auszuschalten,
muss der Netzstecker aus der Steckdose
gezogen werden. Somit muss der Netzstecker
immer bequem erreichbar sein.
DEU - 3
HINWEISE
1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung
in Ihrem Haushalt den auf dem Etikett auf
der Unterseite des Geräts angegebenen
Anforderungen entspricht. Stellen Sie Ihr
Produkt horizontal auf einer geeigneten
Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum
ausreichend Platz
7~10 cm zur Belüftung bleibt. Achten Sie
darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht
abgedeckt sind. Stellen Sie das Gerät nicht
auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß
werden können. Das Gerät ist für
Dauerbetrieb eingerichtet. Um das Gerät
vollständig auszuschalten, den Stecker aus
der Steckdose ziehen. Ziehen Sie den
Netzstecker des Geräts wenn Sie
beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu
nutzen.
2. Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus
der Steckdose. Durch Blitze verursachte
Spannungsspitzen können zur Beschädigung
des Geräts führen.
3. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung oder anderen
Wärmequellen fern. Dies kann zu einer
Überhitzung führen und zu einer
Fehlfunktion des Geräts führen.
4. Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit
(z. B. Vasen), übermäßiger Hitze (z. B.
Kamine) oder Geräten, die starke
magnetische oder ele trische Felder
erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei
Fehlfunktionen des Geräts von der
Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Verwenden Sie dieses Produkt nur für den
privaten Bereich. Wenn Ihr Produkt oder die
CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt
wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn
Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen
transportiert haben, warten Sie mit der
Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das
Gerät Raumtemperatur erreicht hat.
5. Die in diesem Produkt verwendeten
Batterien enthalten umweltschädliche
Chemikalien. Entsorgen Sie die Batterien
nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien
niemals in einem Feuer. Schließen Sie die
Batterien nicht kurz, zerlegen und
überhitzen Sie sie nicht.
Bei unsachgemäßem Austausch von
Batterien besteht Explosionsgefahr. Setzen
Sie nur Batterien des gleichen oder eines
gleichwertigen Typs ein.
ÜBER DIESES HANDBUCH
Das Benutzerhandbuch hat zwei Teile: dieses
einfache BENUTZERHANDBUCH auf Papier und
ein detailliertes VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH,
welches Sie herunterladen können.
BENUTZERHANDBUCH
Siehe dieses Handbuch für Sicherheitshinweise,
Produktinstallation, Komponenten,
Verbindungen und Produktspezikationen.
VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH
Sie können auf die VOLLSTÄNDIGES
HANDBUCH im Online-Kundendienstcenter
von Samsung durch Scannen des QR-Codes
zugreifen. Um die Gebrauchsanweisung auf
Ihrem PC oder Mobilgerät anzusehen, laden
Sie sich die Gebrauchsanweisung im
Dokumentenformat von der Samsung-
Webseite herunter.
(http://www.samsung.com/support)
Design und technische Daten können sich ohne
vorherige Ankündigung ändern.
DEU - 4
INHALT
01 Überprüfen der Komponenten 6
Einlegen der Batterie (AAA) in die Fernbedienung ------------------------- 6
02 Produktübersicht 7
Vorderseite / rechte Seite der Soundbar ------------------------- 7
Unterseite der Soundbar ------------------------- 8
03 Die Fernbedienung 9
Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion)
-------------------------
10
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
-------------------------
12
04 Anschliessen der Soundbar 13
Stromanschluss
-------------------------
13
05 Anschluss an ein fernsehgerät 14
Verbindung mit einem optischen Kabel
-------------------------
14
Via Bluetooth eine Verbindung zu einem Fernseher oder einem
Bluetooth-Gerät herstellen
-------------------------
16
Verbinden einer Soundbar mit einem Mobilgerät per NFC-Funktion
-------------------------
17
06 Verbindung Mit Einem Externen Gerat
Herstellen 20
Verbindung mit einem optischen Kabel
-------------------------
20
Verbindung mit einem analogen Audio (AUX)-Kabel
-------------------------
21
07 Verbinden eines USB-Speichergeräts 22
Einstellen von Optionen für die wiederholte Wiedergabe
-------------------------
23
DEU - 5
08 Systeminitialisierung 25
09 Installieren der Wandhalterung (Optional) 26
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
-------------------------
26
Komponenten für die Anbringung an der Wand
-------------------------
26
10 Softwareaktualisierung 29
Updateverfahren
-------------------------
29
Wenn die Aktualisierung fehlschlägt
-------------------------
30
11 Fehlerbehebung 31
12 Lizenz 32
13 Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen 32
14 Wichtige Hinweise zum Kundendienst 32
15 SpezikationenundLeitfaden 33
Technische daten
-------------------------
33
DEU - 6
01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN
Soundbar-Hauptgerät Stromkabel Fernbedienung /
Batterie (AAA x 1)
Benutzerhandbuch / Garantiekarte / Regulatorische Richtlinien (An manchen Orten nicht
verfügbar).
Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch nden Sie auf
dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts)
Wenden Sie sich für den Kauf zusätzlicher Komponenten oder optionaler Kabel an ein
Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung.
Das Aussehen des Zubehörs kann etwas von den Abbildungen oben abweichen.
Einlegen der Batterie (AAA) in die Fernbedienung
Passen Sie die Polarität der Batterie an die Symbole auf dem Batteriefach an.
1
1
3
2
2
DEU - 7
02 PRODUKTÜBERSICHT
Vorderseite / rechte Seite der Soundbar
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Lautstärke
Strom
Positionieren Sie das
Produkt so, dass sich
das SAMSUNG Logo auf
der Oberseite bendet.
Rechte Seite der Soundbar
󰟳
󰟵
NFC
󰟴
󰟳
LED-
Anzeige
Die LED-Anzeige blinkt, leuchtet oder ändert die Farbe je nach dem aktuellem Modus oder
Status der Soundbar. Die Farbe der LED-Anzeige und die Anzahl der Leuchten zeigen den
aktiven Modus wie unten beschrieben an.
W
Weiße LED
B
Blaue LED
R
Rote LED
G
Grüne LED
Modus Fernbedienungstaste LED-Anzeige
D.IN
W
Bluetooth
B
Verbundener Status
B
Langsames Blinken
Getrennter Status
Bluetooth-
Kopplung
B
Schnelles Blinken
AUX
W W
USB
W W W
DEU - 8
󰟴
NFC-
Logo
Sie können Ihre Bluetooth-Verbindung aktivieren, indem Sie Ihr Telefon im NFC-
Erkennungsbereich auf der Soundbar platzieren.
󰟵
Quelle
Wählt den Quelleneingangsmodus aus. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB)
Zum Einschalten des Modus Bluetooth-Kopplungschalten Sie die Quelle auf den
Modus „Bluetooth“ um und drücken und halten Sie dann die -Taste länger als
5 Sekunden lang gedrückt.
Unterseite der Soundbar
Unterseite der Soundbar
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
󰟳
󰟵
󰟴
󰟶
󰟳
POWER Verbinden Sie das Wechselstromkabel der Soundbar.
󰟴
AUX An den analogen Ausgang eines externen Geräts anschließen.
󰟵
D.IN An den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Geräts anschließen.
󰟶
USB
Hier ein USB-Gerät anschließen, um Musikdateien auf dem USB-Gerät über die Soundbar
wiederzugeben.
Nach dem Anschluss des Netzkabels muss 4 bis 6 Sekunden gewartet werden, bis der Netzschalter
bedient werden kann.
Wenn Sie dieses Gerät einschalten, vergeht eine Verzögerungszeit von 4 bis 5 Sekunden, bevor eine
Tonausgabe erfolgt.
Wenn Sie den Ton nur über den Soundbar hören wollen, müssen Sie die Lautsprecher des
Fernsehgeräts im Audio Setup Menü Ihres Fernsehgeräts ausschalten. Weitere Informationen über
Ihr Fernsehgerät nden Sie im Benutzerhandbuch, das im Lieferumfang Ihres TVs enthalten war.
Ziehen Sie am Stecker, wenn Sie das Netzkabel von einer Steckdose trennen. Ziehen Sie nicht am
Kabel.
Schließen Sie dieses Gerät oder andere Geräteteile nicht an eine AC-Steckdose an, bis alle Anschlüsse
zwischen den Teilen hergestellt sind.
DEU - 9
03 DIE FERNBEDIENUNG
Die Bilder, Tasten und Funktionen der Fernbedienung können je nach Modell unterschiedlich sein.
Schaltet die Soundbar ein und aus.
Drücken Sie diese Taste, um den Ton
stumm zu schalten. Drücken Sie sie
erneut, um den Ton wieder
einzuschalten.
Drücken Sie diese Taste, um ein
neues Bluetooth-Gerät zu koppeln.
Drücken Sie hier, um den USB
-Modus aufzurufen.
Drücken Sie diese Taste nach oben
oder unten, um die Basslautsrke in
einem Bereich von -6 bis +6
einzustellen.
Drücken Sie hier, um den AUX
-Modus aufzurufen.
Drücken Sie die
-Taste, um die
vorherige Musikdatei auszuwählen.
Drücken Sie die
-Taste, um eine
Musikdatei wiederzugeben/
vorübergehend anzuhalten.
Drücken Sie die
-Taste, um die
nächste Musikdatei auszuwählen.
Drücken Sie hier, um durch Wahl
von SURROUND oder
STANDARD den gewünschten
Toneffekt einzustellen.
Drücken Sie diese Taste nach
oben oder unten, um die
Lautstärke einzustellen.
Der Wiedergabemodus des
USB-Speichergeräts wechselt
zur Zufallswiedergabe.
Drücken Sie hier, um den D.IN
-Modus aufzurufen.
Drücken Sie hier, um den
Bluetooth“ -Modus aufzurufen.
DEU - 10
Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer
funktion)
Verborgene Taste
So verwenden Sie die Fernbedienung
Fernbedienungstaste
Funktion
Auto Power
Down Ein/Aus
(AUX-Modus)
D.IN / Bluetooth / USB / AUX -Modus : Wenn seit mehr als
18 Minuten kein Audiosignal empfangen wurde.
Wenn bei angeschlossenem Audio (AUX)-Kabel 8 Stunden lang
keine TASTE betätigt wird. (Die Funktion Auto Power Down
kann nur in diesem Fall ausgeschaltet werden.)
Um die Funktion Auto Power Down während des AUX“-Modus
auszuschalten, drücken und halten Sie die -Taste
für 5 Sekunden gedrückt.
LED-Anzeige
W W
G
Blinkt
Auto Power Down Ein
W W
R
Blinkt
Auto Power Down Aus
Initialisieren
(Standby)
Drücken Sie die Taste für 5 Sekunden im Standby bzw. bei
ausgeschaltetem Strom, um die System-Startfunktion auszulösen.
Dieser Vorgang wird nicht den Verlauf der Bluetooth-Kopplungen
löschen.
LED-Anzeige
W W W W
R
Blinken X 2
TV-
Fernbedienung
Ein/Aus
(Standby)
Detaillierte Informationen zur TV-Fernbedienung nden Sie unter
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung“
auf Seite 12.
TV Connect
(Bluetooth-
Modus)
Detaillierte Informationen zu TV Connect nden Sie unter „Trennen der
Soundbar vom Fernseher“ auf Seite 17.
DEU - 11
Bluetooth
Power
Ein/Aus
Drücken Sie die Taste für 5 Sekunden bei eingeschaltetem Strom,
um die Bluetooth Power Ein/Aus-Funktion auszulösen.
LED-Anzeige
B
W
G
Blinkt
Bluetooth Power Ein
B
W
R
Blinkt
Bluetooth Power Aus
Auto Power
Link Ein/Aus
Weitere Informationen zur Funktion Auto Power Link Ein/Aus nden Sie
unter „Auto Power Link“ auf Seite 15.
DEU - 12
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
Bei einem Samsung TV kann die Lautstärke der Soundbar mit der IR-Fernbedienung, die im
Lieferumfang des Samsung TV enthalten ist, eingestellt werden.
Stellen Sie zuerst den Fernsehton im TV-Menü Ihres Samsung TV auf externe Lautsprecher, und verwenden Sie
dann die Samsung-Fernbedienung, um die Lautstärke der Soundbar zu einzustellen. Weitere Informationen
nden Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehgeräts.
Standardmäßig wird diese Funktion von einem Samsung TV gesteuert.
1. Wenn es sich bei Ihrem Fernsehgerät nicht um einen Samsung TV handelt und Sie mit der
Fernbedienung Ihres Fernsehers die Lautstärke der Soundbar steuern wollen, können Sie die
Einstellungen dieser Funktion ändern, indem Sie die Taste BASS wiederholt drücken und
gedrückt halten. Um die Lautstärke der Soundbar über die Fernbedienung Ihres Fernsehers
einstellen zu lassen, folgen Sie den unten stehenden Schritten 1 bis 3.
2. Falls sie diese Funktion vollständig ausschalten wollen, folgen Sie den Schritten 1 und 2.
Modus Fernbedienungstaste LED-Anzeige
1.
Ausschalten
Alle LEDs ausgeschaltet
2.
Aus“-Modus
5 Sec
W W W W
Blinkt
3.
Alle TV“-Modus
5 Sec
W W W W
Blinkt
4.
„Samsung-TV“
-Modus
(Standardmodus)
5 Sec
W W W W
Blinkt
Jedes Mal, wenn Sie die
BASS
-Taste nach oben drücken und für mindestens 5 Sekunden
gedrückt halten, ändert sich der Modus in der folgender Reihenfolge:
Samsung-TV” (
Standardmodus
) → “Aus” → Alle TV”.
Die LEDs blinken für 3~4 Sekunden und dann kehrt das Gerät in den Standby- bzw. Abschaltmodus
zurück.
Diese Funktion ist je nach Fernbedienung Ihres Fernseher eventuell nicht verfügbar.
Diese Funktion wird von den folgenden Herstellern unterstützt: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS,
PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
DEU - 13
04 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR
Stromanschluss
Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch nden Sie auf
dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts)
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
Stromkabel
Steckdose
Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts
DEU - 14
05 ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT
Hören Sie den TV-Ton durch kabelgebundene oder kabellose Verbindungen über Ihre Soundbar.
Wenn die Soundbar an einen ausgewählten Samsung TV angeschlossen ist, kann die Soundbar über
die Fernbedienung des Fernsehers bedient werden.
Diese Funktion wird durch Samsung Smart-Fernsehermodelle von 2017 und später unterstützt,
die Bluetooth unterstützen, wenn Sie die Soundbar mit einem optischen Kabel mit dem
Fernseher verbinden.
Mit dieser Funktion können Sie auch das TV-Menü verwenden, um das Klangfeld und
verschiedene Einstellungen sowie die Lautstärke und die Stummschaltung anzupassen.
Verbindung mit einem optischen Kabel
Schritt 1. Verbinden Sie ein optisches Kabel
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optisches Kabel
(nicht mitgeliefert)
Unterseite der Soundbar
HINWEIS
Wenn Rundfunksignale Dolby Digital sind und die Einstellung für „Digitales Ausgangsaudioformat
auf Ihrem Fernseher auf PCM gestellt ist, wird empfohlen, die Einstellung auf Dolby Digital zu
ändern. Nach dem Ändern der Einstellung können Sie eine bessere Soundqualität genießen. (Das
Menü des Fernsehers kann je nach dem Hersteller des Fernsehers unterschiedliche Bezeichnungen
für Dolby Digital und PCM verwenden.)
DEU - 15
Schritt 2. Wechseln Sie den Modus der Soundbar auf D.IN
Rechte Seite der Soundbar
(ODER)
W
Auto Power Link
Diese Funktion schaltet die Soundbar automatisch ein, wenn der Fernseher eingeschaltet wird, falls die
Soundbar über ein optisches Kabel (nicht mitgeliefert) mit dem Fernsehgerät verbunden ist.
Halten Sie die Taste auf der Fernbedienung länger als 5 Sekunden gedrückt, um diese Funktion
umzuschalten.
Auto Power Link ist automatisch auf EIN eingestellt.
Je nach dem angeschlossen Gerät könnte Auto Power Link nicht funktionieren.
Diese Funktion ist nur im Modus D.INverfügbar.
Modus Fernbedienungstaste LED-Anzeige
AUS
5 Sec
W W
R
Blinkt
EIN
5 Sec
W W
G
Blinkt
DEU - 16
Via Bluetooth eine Verbindung zu einem Fernseher oder einem
Bluetooth-Gerät herstellen
Schritt 1. Wechseln Sie den Modus der Soundbar auf „Bluetooth-Kopplung“
B
Schnelles Blinken
Schritt 2. Wählen Sie die Soundbar im Menü Ihres Fernsehgeräts oder Bluetooth-Geräts aus
Wählen Sie
„[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series“
aus
Bluetooth-Gerät
(ODER)
Bluetooth-Menü
HINWEIS
Sie können nicht mehr als ein Fernseher oder Bluetooth-Gerät gleichzeitig verbinden.
Schritt 3. Prüfen Sie den Status der Soundbar
Die blaue LED sollte nach Beendigung der Bluetooth-Verbindung nicht mehr blinken.
B
Falls der Fernseher oder das Gerät nicht verbunden werden kann
Falls eine Auistung der zuvor verbundenen Soundbar in der Geräteliste Ihres Fernsehers oder
Bluetooth-Geräts erscheint, löschen Sie sie. (z. B. „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series“)
Wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 3.
DEU - 17
Trennen der Soundbar vom Fernseher
Drücken Sie die Taste auf der rechten Seite oder auf der Fernbedienung und schalten Sie zu einem
beliebigen Modus außer „Bluetooth“ um.
Das Trennen dauert einige Zeit, da der Fernseher ein Antwortsignal von der Soundbar empfangen muss.
(Die benötigte Zeit kann je nach Fernsehermodell unterschiedlich sein.)
Um die automatische Bluetooth-Verbindung zwischen der Soundbar und dem Fernseher
aufzuheben, halten Sie die Taste für 5 Sekunden im Bluetooth bereit“ -Modus gedrückt. TV
Connect ist ausgeschaltet.
Um TV Connect erneut einzuschalten, halten Sie die Taste für 5 Sekunden gedrückt, während
sich die Soundbar im „Bluetooth bereit-Modus bendet.
TV Connect ist standardmäßig eingeschaltet.
Modus Fernbedienungstaste LED-Anzeige
TV Connect-AUS
5 Sec
B
W W
R
Blinkt
TV Connect-EIN
5 Sec
B
W W
G
Blinkt
Verbinden einer Soundbar mit einem Mobilgerät per NFC-Funktion
Schritt 1. Platzieren Sie Ihr mobiles Gerät im NFC-Erkennungsbereich auf der Soundbar
Bluetooth-Gerät
NFC
Oberseite der Soundbar
HINWEISE
Vergewissern Sie sich, dass auf Ihrem mobilen Gerät die NFC-Funktion eingeschaltet und der
Bildschirm aktiv ist.
Die Bluetooth-Verbindung ist nicht verfügbar, wenn sich das NFC des Mobilgeräts im
Kartenemulationsmodus bendet.
DEU - 18
Schritt 2. Prüfen Sie den Status der Soundbar
Die blaue LED sollte nach Beendigung der Bluetooth-Verbindung nicht mehr blinken.
B
HINWEISE
Falls sie beim Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben
Sie <0000> ein.
Die Soundbar schaltet sich nach 18 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus.
Die Soundbar könnte unter den folgenden Umständen die Bluetooth-Suche oder -Verbindung
eventuell nicht korrekt ausführen:
Wenn die Soundbar von einem starken elektrischen Feld umgeben ist.
Falls mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt werden.
Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, sich nicht an der richtigen Stelle bendet oder
nicht funktioniert.
Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende
Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte
etc.
Der Soundbar unterstützt SBC data (44,1kHz, 48kHz).
Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das die A2DP (AV) Funktion unterstützt.
Es kann keine Verbindungen zwischen dem Soundbar und Bluetooth-Geräten hergestellt werden,
die nur die HF (Hands Free) Funktion unterstützen.
Nachdem Sie eine Verbindung zwischen der Soundbar und einem Bluetooth-Gerät hergestellt
haben, wird durch Auswahl von [AV] Samsung Soundbar T400 T-Seriesaus der Liste der
gefundenen Geräte die Soundbar automatisch in den Bluetooth-Modus umgeschaltet.
Ist nur verfügbar, wenn der Soundbar in der Liste der verbundenen Geräte des Bluetooth-
Geräts aufgelistet ist. (Es muss zuvor mindestens einmal eine Verbindung zwischen dem
Soundbar und dem Bluetooth-Gerät hergestellt worden sein.)
Die Soundbar kann nicht mit einem anderen Bluetooth-Gerät gekoppelt werden, wenn sie sich
bereits im Bluetooth-Modus bendet und mit einem Bluetooth-Gerät gekoppelt ist.
DEU - 19
Bluetooth Power Ein-/Ausschalten
Wenn versucht wird, mit einem bereits zuvor gekoppelten Bluetooth-Gerät eine Verbindung mit der
Soundbar herzustellen, wenn die Bluetooth Power-Funktion aktiviert und die Soundbar ausgeschaltet
ist, wird die Soundbar automatisch eingeschaltet.
Drücken und halten Sie die Taste im eingeschalteten Zustand länger als 5 Sekunden gedrückt, um
die Bluetooth Power-Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Weitere Informationen zum Ein-/
Ausschalten von Bluetooth Power nden Sie auf Seite 11.
Die Bluetooth Power-Funktion ist automatisch auf Ein eingestellt.
Mehr über Bluetooth
Bluetooth ist eine neue Technologie, mit der es möglich ist, Bluetooth-fähige Geräte über eine kurze
Funkverbindung miteinander zu verbinden.
Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen oder falsch funktionieren, wenn:
Das Empfangs-/Sendesystem eines Bluetooth-Geräts oder der Haupteinheit mit einem
Körperteil berührt wird.
Die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder Bürotrennwände behindert wird.
Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe Frequenzband verwenden, wie
medizinische Geräte, Mikrowellenherde oder Funknetzwerke.
Wenn Sie Soundbar über das Bluetooth Gerät betreiben möchten, stellen Sie sicher, dass der
Abstand kurz gehalten wird.
Mit zunehmender Entfernung zwischen Soundbar und Bluetooth-Gerät nimmt die Qualität der
Bluetooth-Verbindung ab. Wenn die Distanz den Bluetooth-Betriebsbereich übersteigt, geht die
Verbindung verloren.
In Gebieten mit geringer Empfangssensibilität ist die Funktion der Bluetooth-Verbindung
möglicherweise eingeschränkt.
Die Bluetooth-Verbindung funktioniert nur mit Geräten in unmittelbarer Nähe. Die Verbindung wird
automatisch unterbrochen, wenn dieser Radius überschritten wird. Selbst innerhalb dieses Radius
kann die Klangqualität durch Hindernisse wie Mauern oder Türen beeinträchtigt werden.
Dieses Drahtlosgerät kann während des Betriebs elektrische Störungen verursachen.
DEU - 20
06 VERBINDUNG MIT EINEM EXTERNEN
GERAT HERSTELLEN
Über ein Optisches kabel oder analogen kabel mit einem externen Gerät verbinden, um den Ton des
externen Geräts über die Soundbar wiederzugeben.
Verbindung mit einem optischen Kabel
Schritt 1. Verbinden Sie mit einem optischen Kabel
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Unterseite der Soundbar
Optisches Kabel
(nicht mitgeliefert)
BD / DVD-Player /
Set-Top-Box / Spielkonsole
Schritt 2. Wechseln Sie den Modus der Soundbar auf D.IN
Rechte Seite der Soundbar
(ODER)
W
DEU - 21
Verbindung mit einem analogen Audio (AUX)-Kabel
Schritt 1. Verbinden Sie mit einem analogen Audio (AUX)-Kabel
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
- AUDIO -
R L
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
- AUDIO -
R L
Unterseite der Soundbar
Audio (AUX)-Kabel
(nicht mitgeliefert)
BD / DVD-Player /
Set-Top-Box / Spielkonsole
Schritt 2. Wechseln Sie den Modus der Soundbar auf AUX
Rechte Seite der Soundbar
(ODER)
W W
DEU - 22
07 VERBINDEN EINES USB-SPEICHERGERÄTS
Schritt 1. Verbinden Sie mit einem USB-Laufwerk
USB (5V 0.5A)
Unterseite der Soundbar
HINWEIS
Die Soundbar wird automatisch ausgeschaltet (Automatische Abschaltung), falls Sie nicht innerhalb
von 18 Minuten ein USB-Gerät an die Soundbar anschließen.
Schritt 2. Wechseln Sie den Modus der Soundbar auf USB
Rechte Seite der Soundbar
(ODER)
W W W
DEU - 23
Einstellen von Optionen für die wiederholte Wiedergabe
Wiederholung der Wiedergabe
Wenn sich die Soundbar im
USB
-Modus bendet, wird der
USB
-Modus bei jedem Drücken der Taste
die Wiedergabeart in der folgenden Reihenfolge ändern:
Wiederholen - Aus
>
Wiederholen - 1
Titel
>
Wiederholen - Alle Titel
.
Details nden Sie in der nachstehenden Tabelle.
Modus Fernbedienungstaste LED-Anzeige
Wiederholen - Aus
W W W
Wiederholen - 1 Titel
W W W
Blinkt
Wiederholen - Alle Titel
W W W
Blinkt
Zufällige Wiederholung der Wiedergabe
Wenn sich die Soundbar im
USB
“-Modus bendet, ändert der „
USB
“-Modus beim Drücken der Taste
die Art der Wiedegabe der Tracks auf „Wiederholen - Zufallswiedergabe“.
Details nden Sie in der nachstehenden Tabelle.
Modus Fernbedienungstaste LED-Anzeige
Wiederholen -
Zufallswiedergabe
W W W
Blinkt
DEU - 24
Kompatibilitätsliste
Extension Codec Sampling Rate Bitrate
*.mp3 MPEG 1 Layer2 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps
MPEG 1 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps
MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps
MPEG 2.5 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps
*.wma Wave_Format_MSAudio1 16kHz ~ 48kHz 56 ~ 128kbps
Wave_Format_MSAudio2 16kHz ~ 48kHz 56 ~ 128kbps
*.aac AAC 16kHz ~ 96kHz 48 ~ 320kbps
A AC-LC 16kHz ~ 96kHz
128 ~ 192kbps
5,1-Kanal 320kbps
HE-AAC 24kHz ~ 96kHz
48 ~ 64kbps
5,1-Kanal 160kbps
*.wav - 16kHz ~ 48kHz Bis zu 3000kbps
*.ac FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16kHz ~ 96kHz Bis zu 3000kbps
Sind zu viele Ordner und Dateien auf dem USB-Gerät gespeichert, kann es einige Zeit dauern, bis
die Soundbar auf die Dateien zugreifen und abspielen kann.
DEU - 25
08 SYSTEMINITIALISIERUNG
W W W W
R
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Rechte Seite der Soundbar
5 Sec
Blinken X 2
Drücken Sie bei eingeschalteter Soundbar gleichzeitig die Tasten (Lautsrke) an dem Gehäuse für
mindestens 5 Sekunden.
ACHTUNG
Alle Einstellungen der Soundbar sind initialisiert. Achten Sie darauf, dies nur auszuführen, wenn die
Initialisierung erforderlich ist.
DEU - 26
09 INSTALLIEREN DER WANDHALTERUNG
(OPTIONAL)
Vorsichtsmaßnahmen für die Installation
Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand.
Installieren Sie nicht an einem Ort mit hoher Temperatur oder Feuchtigkeit.
Überprüfen Sie, ob die Wand stark genug ist, um das Gewicht des Produkts zu tragen. Falls nicht,
verstärken Sie die Wand oder wählen Sie einen anderen Installationsort.
Kaufen und verwenden Sie Befestigungsschrauben oder Verankerungen, die für Ihre Wandart
geeignet sind (Gipskartonplatte, Eisenplatte, Holz, etc.). Fixieren Sie die Befestigungsschrauben
falls möglich mit Wandverankerungen.
Kaufen Sie Schrauben für die Wandmontage entsprechend der Art und der Dicke der Wand, an der
Sie die Soundbar montieren wollen.
Durchmesser: M4
Länge: 40 mm oder länger empfohlen.
Schließen Sie die Kabel vom Gerät an externe Geräte an, bevor sie die Soundbar an der Wand
installieren.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie es
installieren. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen.
Komponenten für die Anbringung an der Wand
5 cm oder mehr
Für die Montage an Betonwänden
(nicht mitgeliefert)
A
B C D
x 2 (M4 x L40)
B
x 2
40 mm oder länger
4 mm
8 mm
EmpfohleneSpezikation
HINWEIS
Für die Montage an anderen Arten von Wänden
werden unterschiedliche Schrauben benötigt.
DEU - 27
1.
------ 370 mm------
MITTELLINIE
HINWEISE
Falls Ihr Fernseher an der
Wand installiert ist,
installieren Sie die
Soundbar 5 cm oder mehr
unterhalb Ihres
Fernsehers.
Verwenden Sie einen
Bleistift, um die Positionen
der Löcher zu markieren.
2.
6 mm
50 mm
A
B
C D
WICHTIGER HINWEIS
Die hier gezeigte Anbringungsmethode gilt für Wände aus BETON. Anbringungsmethoden
unterscheiden sich je nach Wandart. Zum Montieren an einer Trockenwand empfehlen wir
dringend, eine Schraubenstütze in die darunterliegenden Holzständer hineinzubohren.
3.
A
10,5 mm
DEU - 28
4.
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
5.
HINWEIS
Halterungen für die Wandmontage sind
auf der Rückseite der Soundbar integriert.
ACHTUNG
Drücken Sie die Soundbar mit genügend
Kraft nach unten, um sie an der Wand zu
befestigen. Falls die Soundbar nicht fest
an der Wand befestigt ist, könnte sie sich
versehentlich lösen und zu
Personenschäden führen.
Stoßen Sie die Soundbar nicht an und
vermeiden Sie einen Aufprall
(insbesondere von unten). Der Aufprall
könnte die Soundbar von der Wand lösen
und zu Verletzungen führen.
DEU - 29
10 SOFTWAREAKTUALISIERUNG
Samsung kann in Zukunft Aktualisierungen für
das Firmwaresystem der Soundbar anbieten.
USB (5V 0.5A)
Unterseite der Soundbar
Wenn eine Aktualisierung angeboten wird, können
Sie die Firmware aktualisieren, indem Sie ein
USB-Gerät mit der darauf gespeicherten Firmware-
Aktualisierung an den USB-Anschluss der Soundbar
anschließen.
Weitere Informationen zum
Herunterladen der Aktualisierungsdateien nden
Sie auf der Samsung Webseite unter
(www.samsung.com Support).
Geben Sie dann das Modell Ihrer Soundbar ein
oder wählen Sie es aus, wählen Sie Software &
Anwendungen und dann Downloads. Beachten
Sie, dass die Namen der Option variieren können.
Updateverfahren
Wichtig: Die Aktualisierungsfunktion löscht alle
Benutzereinstellungen. Wir empfehlen Ihnen, Ihre
Einstellungen aufzuschreiben, damit Sie sie nach der
Aktualisierung einfach wieder einstellen können.
1. Schließen Sie einen USB-Stick an den
USB-Anschluss Ihres Computers an.
Wichtig: Stellen Sie sicher, dass sich keine
Musikdateien auf dem USB-Stick benden.
Dies kann dazu führen, dass das Firmware-
Update fehlschlägt.
2. Gehen Sie auf die Samsung-Website unter
(samsung.com) wählen Sie Modellnummer
eingeben und geben Sie das Modell Ihrer
Soundbar ein. Wählen Sie Handbücher und
Downloads und laden Sie die neueste
Softwaredatei herunter.
3. Speichern Sie die heruntergeladene
Software auf einem USB-Speicher und
wählen Sie „Hier extrahieren“, um den
Ordner zu entzippen.
4. Schalten Sie die Soundbar aus und schließen
Sie den USB-Stick mit dem Software-Update
an den USB-Anschluss an.
5. Ziehen Sie das Stromkabel ab, schließen Sie
es erneut an und schalten Sie dann die
Soundbar ein.
6. Schalten Sie die Soundbar ein und stellen Sie
den Modus auf USB. Innerhalb von 3 Minuten
leuchten 4 weiße LEDs auf und die
Aktualisierung beginnt.
7. Wenn das Update abgeschlossen ist, wird die
Soundbar ausgeschaltet. Drücken Sie die
Taste auf der Fernbedienung
5Sekunden lang. Alle LEDS blinken 2 Mal
und dann wird die Soundbar ausgeschaltet.
Das Update ist abgeschlossen.
Wenn die Firmware nicht aktualisiert
werden kann, können Sie sie erneut
aktualisieren.
8. Stellen Sie Ihre Einstellungen an der
Soundbar wieder her.
DEU - 30
Wenn die Aktualisierung
fehlschlägt
1. Schalten Sie die Soundbar aus, trennen Sie
das Speichergerät mit den Update-Dateien
und verbinden Sie es anschließend erneut
mit dem USB-Anschluss der Soundbar.
2. Ziehen Sie das Stromkabel der Soundbar ab,
schließen Sie es erneut an und schalten Sie
dann die Soundbar ein.
HINWEISE
Das Aktualisieren der Firmware funktioniert
gegebenenfalls nicht richtig, wenn von der
Soundbar unterstützte Audiodateien auf dem
Speichergerät gespeichert sind.
Unterbrechen Sie während des
Aktualisierungsprozesses nicht die
Stromversorgung und entfernen Sie nicht den
USB-Speicher. Wenn die Aktualisierung der
Firmware abgeschlossen ist, wird das
Hauptgerät automatisch ausgeschaltet.
Wenn die Aktualisierung abgeschlossen ist,
wird die Benutzereinrichtung der Soundbar
initialisiert. Wir empfehlen Ihnen, Ihre
persönlichen Einstellungen schriftlich zu
notieren, damit Sie sie nach dem Update
leicht wiederherstellen können.
Wenn das Software-Update fehlschlägt,
prüfen Sie, ob der USB-Speicher defekt ist.
Benutzer von Mac OS sollten als USB-Format
MS-DOS (FAT) verwenden.
Abhängig vom Hersteller des Speichergeräts
ist eine Aktualisierung über USB
gegebenenfalls nicht verfügbar.
DEU - 31
11 FEHLERBEHEBUNG
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte.
Das Gerät wird nicht eingeschaltet.
Ist das Netzkabel fest mit der Steckdose verbunden?
; Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus und schließen Sie es wieder an, um eine
sichere Verbindung zu gewährleisten.
Eine Funktion funktioniert nicht, wenn die Taste gedrückt wird.
Gibt es statische Elektrizität in der Luft?
; Trennen Sie den Netzstecker und schließen Sie ihn erneut an.
Im Bluetooth-Modus kommt es zu Tonaussetzern.
; Siehe die Abschnitte zur Bluetooth-Verbindung auf Seite 16 ~ 18.
; Im Bluetooth-Verbindungsmodus geht die Bluetooth-Verbindung verloren, wenn der Abstand
zwischen der Soundbar und dem Bluetooth-Gerät 10 m überschreitet.
Es wird kein Ton wiedergegeben.
Ist die Stummschaltfunktion aktiviert?
; Drücken Sie die Taste VOL, um die Funktion zu deaktivieren.
Ist die Lautstärke auf das Minimum eingestellt?
; Passen Sie die Lautstärke an.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Ist die Batterie leer?
; Tauschen Sie sie gegen neue aus.
Ist der Abstand zwischen Fernbedienung und Soundbar-Hauptgerät zu groß?
; Gehen Sie mit der Fernbedienung näher an das Soundbar-Hauptgerät heran.
DEU - 32
12 LIZENZ
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
13 BEKANNTMACHUNG
ZU OPEN SOURCE
LIZENZEN
Wenn Sie Fragen bezüglich des Themas Open
Source haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail
unter der Adresse an Samsung
(oss.request@samsung.com).
14 WICHTIGE
HINWEISE ZUM
KUNDENDIENST
Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen
nur als Referenz und können sich vom
aktuellen Produkt unterscheiden.
Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn:
(a) Ein Techniker auf Ihre Anfrage bestellt
wird und am Gerät kein Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung
nicht gelesen haben).
(b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt
abgegeben haben und am Gerät kein
Defekt vorliegt
(z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung
nicht gelesen haben).
Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt,
bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt
werden oder der Hausbesuch erfolgt.
DEU - 33
15 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN
Technische daten
Modellname HW-T400
USB 5V/0,5A
Gewicht 2,0 kg
Abmessungen (B × H × T) 641,0 x 65,0 x 107,0 mm
Betriebstemperatur +5°C bis +35°C
Zulässige Luftfeuchtigkeit 10 % ~ 75 %
Unterstützte Wiedergabeformate
(DTS 2.0-Ton wird im DTS-Format wiedergegeben.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(unterstützt Dolby® Digital), DTS
AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS
BT max. Transmitterleistung
100mW bei 2,4GHz 2,4835GHz
Gesamtstromverbrauch im Bereitschaftszustand (W)
1,0W
Deaktivieren von Bluetooth
Halten Sie die Taste für mindestens
5 Sekunden gedrückt, um die
Bluetooth Power-Funktion auszuschalten.
Aktivieren von Bluetooth
Halten Sie die Taste für mindestens
5 Sekunden gedrückt, um die
Bluetooth Power-Funktion einzuschalten.
HINWEISE
Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen.
Samsung erklärt hiermit, dass dieses Gerät der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
folgender Internetadresse abrufbar: http://www.samsung.com. Geben Sie unter
Support > Produktsupport suchen den Modellnamen ein. Dieses Gerät kann in
allen EU-Ländern betrieben werden.
DEU - 34
[Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts]
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an,
dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb
gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EG-
Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden,
können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von
stofichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches
kostenloses Altbatterie- Rücknahmesystem entsorgen.
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an,
dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und
Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile
fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die
zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine
umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des
Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Für Informationen über die Umweltverpichtungen und produktspezischen regulatorischen
Verpichtungen von Samsung wie z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DUT - 2
VEILIGHEIDSINFORMATIE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT,
WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN
ELEKTRISCHE SCHOK TE KRIJGEN. DE
BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U
ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD
OVER AAN DE VAKHANDEL.
Zie onderstaande tabel voor een verklaring van
symbolen die zich op uw Samsung-product
kunnen bevinden.
LET OP
GEVAAR OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN. NIET OPENEN.
Dit symbool geeft aan dat de spanning
binnen in het apparaat hoog is.
Elk contact met onderdelen binnen in
het product is gevaarlijk.
Dit symbool geeft aan dat er
belangrijke informatie over het
gebruik en onderhoud is meegeleverd
met dit product.
Klasse II-product: Dit symbool geeft
aan dat voor dit toestel geen
veiligheidsaansluiting op aarde
(massa) is vereist. Als dit symbool niet
aanwezig is op een product met een
netsnoer, dan MOET het product een
betrouwbare aardingsaansluiting
hebben.
Wisselspanning: Dit symbool geeft aan
dat de nominale spanning
wisselspanning is.
Gelijkspanning: Dit symbool geeft aan
dat de nominale spanning
gelijkspanning is.
Voorzichtig, raadpleeg de instructies
voor gebruik: Dit symbool geeft aan
dat de gebruiker de handleiding moet
raadplegen voor meer informatie over
de veiligheid.
WAARSCHUWING
Om het gevaar voor een elektrische schok te
vermijden dient u dit apparaat niet aan regen
of vocht bloot te stellen.
LET OP
OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE
VOORKOMEN, ZORGT U DAT HET BREDE
UITEINDE VAN DE STEKKER IN DE BREDE
OPENING ZIT EN VOLLEDIG IS INGESTOKEN.
Dit apparaat moet altijd aangesloten worden
op een stroomingang met een geaard
stopcontact.
Om het apparaat los te koppelen van de
stroomtoevoer, moet de stekker uit de
stopcontact getrokken worden, daarom moet
de stroomstekker gemakkelijk bereikbaar
zijn.
Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of
spatten. Plaats geen objecten op het
apparaat die gevuld zijn met water (zoals een
vaas).
Als u dit apparaat volledig wilt uitschakelen,
moet u de stekker uit het stopcontact
trekken. Vervolgens moet de stekker altijd
onder handbereik zijn.
DUT - 3
VOORZORGSMAATREGELEN
1. Zorg ervoor dat de wisselstroomvoorziening
in uw huis voldoet aan de stroomvereisten
die zijn vermeld op het identicatie-etiket op
de onderkant van het product. Plaats de
speler horizontaal op een geschikte
ondergrond (meubelstuk) met genoeg
ruimte er omheen voor ventilatie
7 -10 cm. Zorg dat de ventilatieopeningen
niet worden geblokkeerd. Plaats het
apparaat niet op versterkers of andere
apparaten die warm kunnen worden. Dit
apparaat is bedoeld voor continu gebruik.
Om het toestel volledig uit te schakelen,
trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal
de stekker van het toestel uit het
stopcontact als u het een lange tijd niet gaat
gebruiken.
2. Haal bij onweer de stekker uit het
stopcontact. Bliksem kan spanningspieken
veroorzaken waardoor het apparaat
beschadigd kan raken.
3. Stel het apparaat niet bloot aan direct
zonlicht of andere warmtebronnen. Dit kan
oververhitting veroorzaken en ertoe leiden
dat het apparaat niet goed functioneert.
4. Bescherm het product tegen vocht (bijv.
vazen) en overmatige warmte (bijv. een open
haard) of tegen apparatuur die sterke
magnetische of elektrische velden
veroorzaakt. Haal de stekker uit het
stopcontact wanneer het apparaat niet goed
functioneert. Dit product is niet bedoeld voor
industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend
bestemd voor particulier gebruik. Wanneer
het product of een schijf bij een lage
temperatuur wordt bewaard, kan
condensatie optreden. Als u het apparaat in
de winter verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur
totdat het apparaat weer op
kamertemperatuur is voordat u deze gaat
gebruiken.
5. De batterijen die in dit product worden
gebruikt, bevatten chemicaliën die schadelijk
zijn voor het milieu. Gooi batterijen niet met
het gewone huisvuil weg. Werp de batterijen
niet in het vuur. De batterijen mogen niet
worden kortgesloten, gedemonteerd of
oververhit. Bij incorrecte plaatsing van de
batterijen bestaat ontplofngsgevaar.
Vervang batterijen alleen door andere van
hetzelfde type.
OVER DEZE
HANDLEIDING
De gebruikershandleiding bevat twee onderdelen:
dit eenvoudige document
GEBRUIKERSHANDLEIDING en een gedetailleerde
VOLLEDIGE HANDLEIDING die u kunt downloaden.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Raadpleeg deze handleiding voor
veiligheidsvoorschriften, productinstallatie,
componenten, verbindingen en
productspecicaties.
VOLLEDIGE HANDLEIDING
Als u de QR-code scant, hebt u toegang tot de
VOLLEDIGE HANDLEIDING op de online
klantenondersteuningsdienst van Samsung.
U kunt de handleiding op uw pc of mobiele
apparaat zien, als u ze in documentindeling
vanaf de website van Samsung downloadt.
(http://www.samsung.com/support)
Ontwerp en specicaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
DUT - 4
INHOUD
01 De Componenten Controleren 6
De batterij (AAA) in de afstandsbediening plaatsen ------------------------- 6
02 Productenoverzicht 7
Voor-/rechterpaneel van de Soundbar ------------------------- 7
Onderpaneel van de Soundbar ------------------------- 8
03 De afstandsbediening 9
De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie)
-------------------------
10
Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening van
de tv
-------------------------
12
04 De Soundbar Aansluiten 13
De elektriciteit aansluiten
-------------------------
13
05 Verbinden met een TV 14
Verbinden met een Optische kabel
-------------------------
14
Een tv of Bluetooth-apparaat via Bluetooth verbinden
-------------------------
16
Een Soundbar verbinden met een mobiel apparaat via de NFC-functie
-------------------------
17
06 Verbinden met een Extern Apparaat 20
Verbinden met een Optische kabel
-------------------------
20
Aansluiten met een analoge audiokabel (AUX)
-------------------------
21
07 Een USB-opslagapparaat Aansluiten 22
Instelling opties Weergave herhalen
-------------------------
23
DUT - 5
08 Systeem Initialiseren 25
09 De wandmontage Installeren (optioneel) 26
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
-------------------------
26
Componenten voor muurmontage
-------------------------
26
10 Software-Update 29
Updateprocedure
-------------------------
29
Wanneer de update mislukt
-------------------------
30
11 Problemen Oplossen 31
12 Licentie 32
13 Kennisgeving Open Source-Licentie 32
14 Belangrijke Opmerking over Service 32
15 SpecicatiesenHandleiding 33
Specicaties
-------------------------
33
DUT - 6
01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN
Hoofdeenheid van de Soundbar
Netsnoer
Afstandsbediening /
batterij (AAA x 1)
Gebruikershandleiding / Garantiebewijs / Handleiding inzake voorschriften (niet beschikbaar op
bepaalde locaties).
Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het
product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
Om extra componenten of optionele kabels te kopen, neemt u contact op met een servicecentrum
van Samsung of de klantenservice van Samsung.
De accessoires kunnen er lichtjes anders uitzien dan de bovenstaande illustraties.
De batterij (AAA) in de afstandsbediening plaatsen
Laat de polen van de batterijen overeenkomen met de tekens in het batterijcompartiment.
1
1
3
2
2
DUT - 7
02 PRODUCTENOVERZICHT
Voor-/rechterpaneel van de Soundbar
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Volume
Aan/Uit
Plaats het product
zodat het logo van
SAMSUNG bovenaan
staat.
Rechterkant van de Soundbar
󰟳
󰟵
NFC
󰟴
󰟳
Led-
lampje
Het led-lampje knippert, brandt of verandert van kleur, afhankelijk van de huidige modus of
status van de Soundbar. De kleur van het led-lampje en het aantal lampen geven de actieve
modus aan zoals hieronder beschreven.
W
Wit led
B
Blauw led
R
Rood led
G
Groen led
Modus
Knop op
afstandsbediening
Led-lampje
D.IN
W
Bluetooth
B
Status verbonden
B
Traag knipperend
Status verbroken
Koppelen
via
Bluetooth
B
Snel knipperend
AUX
W W
USB
W W W
DUT - 8
󰟴
NFC-
logo
U kunt uw Bluetooth-verbinding activeren door uw telefoon in het NFC-detectiegebied van
de Soundbar te plaatsen.
󰟵
Bron
Hiermee selecteert u de invoermodus van de bron. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB)
Schakel de modus ‘Koppelen via Bluetooth’ in, wijzig de bron in ‘Bluetooth’-stand en
houd vervolgens de knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt.
Onderpaneel van de Soundbar
Onderkant van de Soundbar
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
󰟳
󰟵
󰟴
󰟶
󰟳
POWER Sluit de stroomkabel van de Soundbar aan op het stopcontact.
󰟴
AUX Sluit aan op de analoge uitgang van een extern apparaat.
󰟵
D.IN Sluit aan op de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat.
󰟶
USB
Sluit hier een USB-apparaat aan om muziekbestanden op het USB-apparaat af te spelen via
de Soundbar.
Wanneer u de stekker in het stopcontact steekt, zal de aan/uit-toets binnen 4 tot 6 seconden werken.
Wanneer u dit apparaat inschakelt, is er een vertraging van 4 tot 5 seconden voordat er geluid wordt
weergegeven.
Als u alleen het geluid van de Soundbar wilt horen, moet u de luidsprekers van de televisie
uitschakelen in het audio-instellingsmenu van uw televisie. Raadpleeg de handleiding voor de TV die
met uw televisie is meegeleverd.
Als u het stroomsnoer uit het stopcontact wilt halen, trek dan aan de stekker. Trek niet aan de
kabel.
Steek de stekker van deze eenheid of andere onderdelen pas in een stopcontact als alle
componenten zijn aangesloten.
DUT - 9
03 DE AFSTANDSBEDIENING
De afbeeldingen, knoppen en functies van de afstandsbedieningen kunnen verschillen, afhankelijk
van het model.
Hiermee schakelt u de Soundbar
in en uit.
Druk op deze knop om het geluid te
dempen. Druk opnieuw op de knop
om het geluid niet meer te dempen.
Druk op deze knop om een nieuw
Bluetooth-apparaat te koppelen.
Druk om naar de 'USB'-modus te
gaan.
Druk deze knop omhoog of omlaag
om het volume van de lage tonen
binnen het bereik -6 tot +6 te
regelen.
Druk om naar de 'AUX'-modus te
gaan.
Druk op de knop
om het
vorige muziekbestand te selecteren.
Druk op de knop
om een
muziekbestand tijdelijk te pauzeren.
Druk op de knop
om het
volgende muziekbestand te
selecteren.
Druk om het gewenste
geluidseffect te selecteren door
SURROUND of STANDARD te
kiezen.
Duw deze knop omhoog of
omlaag om het volume te
regelen.
De afspeelmodus van het
USB-opslagapparaat verandert
in willekeurig herhalen.
Druk om naar de 'D.IN'-modus te
gaan.
Druk om naar de 'Bluetooth'-
modus te gaan.
DUT - 10
De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie)
Verborgen knop
Hoe de afstandsbediening gebruiken
Knop op
afstandsbediening
Functie
Auto Power
Down Aan/Uit
(AUX-modus)
D.IN / Bluetooth / USB / AUX-modus : Als er gedurende
18 minuten geen audiosignaal is.
Als er gedurende 8 uur geen KEY-invoer is wanneer de Audio
(AUX)-kabels aangesloten is. (De functie Auto Power Down kan
alleen in dat geval worden uitgeschakeld.)
Om de functie Auto Power Down uit te schakelen in ‘AUX’-
modus, houdt u de knop gedurende 5 seconden ingedrukt.
Led-lampje
W W
G
Knipperend
Auto Power Down Aan
W W
R
Knipperend
Auto Power Down Uit
Initialiseren
(Stand-by)
Houdt de knop gedurende 5 seconden ingedrukt in het stand-by/
uitschakelstation om de initiële functie van het systeem in te
schakelen.
Door deze bewerking wordt de koppelingsgeschiedenis van
Bluetooth niet gewist.
Led-lampje
W W W W
R
Knippert 2 keer
Afstandsbediening
tv Aan/Uit
(Stand-by)
Meer informatie over de afstandsbediening van de tv vindt u in ‘Het
volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening van de
tv’ op pagina 12.
Tv aansluiten
(Bluetooth-
modus)
Meer informatie over Tv aansluiten vindt u in ‘De Soundbar van de tv
loskoppelen’ op pagina 17.
DUT - 11
Bluetooth Power
Aan/Uit
Houdt de knop gedurende 5 seconden ingedrukt in het
inschakelstation om de functie Bluetooth Power Aan/Uit in te
schakelen.
Led-lampje
B
W
G
Knipperend
Bluetooth Power Aan
B
W
R
Knipperend
Bluetooth Power Uit
Auto Power Link
Aan/Uit
Zie ‘Auto Power Link’ op pagina 15 voor meer informatie over de
functie Auto Power Link aan/uit.
DUT - 12
Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening
van de tv
Als u een tv van Samsung hebt, kunt u het volume van de Soundbar regelen met de IR-
afstandsbediening die bij uw tv van Samsung werd meegeleverd.
Gebruik eerst het menu van de tv om de audio van een tv van Samsung in te stellen op externe
luidsprekers. Stel vervolgens het volume van de Soundbar af met de afstandsbediening. Meer
informatie vindt u in de gebruikershandleiding van de tv.
De standaardmodus voor deze functie is bediening met een tv van Samsung.
1. Als uw tv geen tv van Samsung is en u met de afstandsbediening van uw tv het volume van de
Soundbar wilt regelen, dan kunt u de instellingen van deze functie wijzigen door de knop BASS
herhaaldelijk ingedrukt te houden. Om het volume van de Soundbar met de afstandsbediening van uw
tv te regelen, volgt u hieronder stappen 1 tot en met 3.
2. Als u deze functie volledig wilt uitschakelen, volg dan stappen 1 en 2.
Modus Knop op afstandsbediening Led-lampje
1.
Uitschakelen
Alle leds uit
2.
‘Uit’-modus
5 Sec
W W W W
Knipperend
3.
‘Alle tvs-modus
5 Sec
W W W W
Knipperend
4.
Samsung tv’-
modus
(standaardmodus)
5 Sec
W W W W
Knipperend
Telkens als u de knop
BASS
gedurende 5 seconden ingedrukt houdt, schakelt de modus in deze
volgorde: ‘Samsung tv’ (standaardmodus)
Uit
→ ‘
Alle tv’s
’.
De leds knipperen gedurende 3~4 seconden en keren vervolgens terug naar de stand-by stroom
uit-modus.
Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de afstandsbediening van uw tv.
Fabrikanten ondersteunen deze functie: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA,
Hisense, RCA
DUT - 13
04 DE SOUNDBAR AANSLUITEN
De elektriciteit aansluiten
Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het
product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar)
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
Netsnoer
Stopcontact
Onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar
DUT - 14
05 VERBINDEN MET EEN TV
Luister naar het geluid van uw tv op de Soundbar via bedrade of draadloze verbindingen.
Wanneer de Soundbar is verbonden met een geselecteerde Samsung TV, kan de Soundbar worden
bediend met de afstandsbediening van de tv.
Deze functie wordt ondersteund door Smart tv’s van Samsung vanaf 2017 die Bluetooth
ondersteunen, wanneer u de Soundbar met een optische kabel op de tv aansluit.
Met deze functie kunt u ook het menu van de tv gebruiken om het geluidsveld en diverse
instellingen, evenals het volume en dempen aan te passen.
Verbinden met een Optische kabel
Stap 1. Sluit een optische kabel aan
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Optische kabel
(niet meegeleverd)
Onderkant van de Soundbar
OPMERKING
Wanneer de uitgezonden signalen Dolby Digital zijn en de instelling voor ‘Audio-indeling van
digitale uitgang’ op uw tv PCM is, is het aangeraden om de instelling in Dolby Digital te wijzigen.
Wanneer de instelling is gewijzigd, kunt u genieten van een betere geluidskwaliteit. (Het tv-menu
kan andere woorden gebruiken voor Dolby Digital en PCM, afhankelijk van de tv-fabrikant.)
DUT - 15
Stap 2. Wijzig de modus van de Soundbar in D.IN
Rechterkant van de Soundbar
(OF)
W
Auto Power Link
Deze functie schakelt de Soundbar automatisch in wanneer de tv wordt ingeschakeld, als de Soundbar
via een optische kabel (niet meegeleverd) op de tv is aangesloten.
Houd de -knop op de afstandsbediening langer dan 5 seconden ingedrukt om deze functie in of uit
te schakelen.
Auto Power Link is standaard ingesteld op AAN.
Afhankelijk van het verbonden apparaat, werkt Auto Power Link mogelijk niet.
Deze functie is alleen beschikbaar in de ‘D.IN’-modus.
Modus Knop op afstandsbediening Led-lampje
UIT
5 Sec
W W
R
Knipperend
AAN
5 Sec
W W
G
Knipperend
DUT - 16
Een tv of Bluetooth-apparaat via Bluetooth verbinden
Stap 1. Wijzig de modus van de Soundbar in ‘Koppelen via Bluetooth’
B
Snel knipperend
Stap 2. Selecteer de Soundbar in het menu van uw tv of Bluetooth-apparaat
Selecteer
‘[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series
Bluetooth-apparaat
(OF)
Bluetooth-menu
OPMERKING
U kunt niet meer dan één tv of Bluetooth-apparaat tegelijk verbinden.
Stap 3. Controleer de status van de Soundbar
Het blauwe led mag niet knipperen zodra de Bluetooth-verbinding is voltooid.
B
Als de tv of het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
Als een eerder verbonden Soundbar in de lijst met apparaten van uw tv of Bluetooth-apparaat
verschijnt, wis het dan. (bv. ‘[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series’)
Herhaal vervolgens stappen 1 tot en met 3.
DUT - 17
De Soundbar van de tv loskoppelen
Druk op de knop op het rechterpaneel of de afstandsbediening en selecteer vervolgens om het
even welke modus behalve ‘Bluetooth’.
Loskoppelen duurt een tijdje omdat de tv een respons van de Soundbar moet krijgen.
(De vereiste tijd kan verschillen afhankelijk van het tv-model.)
Om de automatische Bluetooth-verbinding tussen de Soundbar en tv te annuleren, houdt u de knop
gedurende 5 seconden ingedrukt in ‘Bluetooth gereed’-modus. Tv aansluiten is uitgeschakeld.
Om Tv aansluiten opnieuw in te schakelen, houdt u de knop gedurende 5 seconden ingedrukt
met de Soundbar in ‘Bluetooth gereed’-modus.
Tv aansluiten is standaard in gesteld op AAN.
Modus Knop op afstandsbediening Led-lampje
Tv aansluiten-UIT
5 Sec
B
W W
R
Knipperend
Tv aansluiten-AAN
5 Sec
B
W W
G
Knipperend
Een Soundbar verbinden met een mobiel apparaat via de NFC-functie
Stap 1. Plaats uw mobiele apparaat in het NFC-detectiegebied bovenop de Soundbar
Bluetooth-apparaat
NFC
Bovenkant van de Soundbar
OPMERKINGEN
Zorg ervoor dat op uw mobiele apparaat de NFC-functie is ingeschakeld en dat het scherm actief is.
De Bluetooth-verbinding is niet beschikbaar wanneer de NFC van het mobiele apparaat in de
kaartemulatiemodus is.
DUT - 18
Stap 2. Controleer de status van de Soundbar
Het blauwe led mag niet knipperen zodra de Bluetooth-verbinding is voltooid.
B
OPMERKINGEN
Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in.
In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 18 minuten.
De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende
omstandigheden:
Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt.
Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld.
Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen.
Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische
golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons,
draadloze LAN-apparaten, etc.
De Soundbar ondersteunt SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz).
Sluit alleen aan op een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt.
U kunt de Soundbar niet verbinden met een Bluetooth-apparaat dat alleen de HF-functie
(handsfree) ondersteunt.
Zodra u de Soundbar aan een Bluetooth-apparaat hebt gekoppeld en u ‘[AV] Samsung Soundbar
T400 T-Series’ selecteert in de lijst met apparaten die door het Bluetooth-apparaat zijn gescand,
schakelt de Soundbar automatisch naar de ‘Bluetooth’-modus.
Alleen beschikbaar als de Soundbar wordt weergegeven in de gekoppelde apparaten van het
Bluetooth-apparaat. (Het Bluetooth-apparaat en de Soundbar moeten minstens een keer
vooraf gekoppeld zijn.)
De Soundbar kan niet met een ander Bluetooth-apparaat worden gekoppeld als deze al in de
Bluetooth-modus is en met een Bluetooth-apparaat is gekoppeld.
DUT - 19
Bluetooth Power aan/uit
Als een vorig aangesloten Bluetooth-apparaat zich probeert te verbinden met de Soundbar als de
functie Bluetooth Power aanstaat en de Soundbar uitgeschakeld is, dan start de Soundbar automatisch
op.
Houd de -knop langer dan 5 seconden ingedrukt in het stroom aan-station om de Bluetooth
Power aan-functie in of uit te schakelen. Zie pagina 11 voor meer informatie over Bluetooth Power
aan/uit.
De functie Bluetooth Power is standaard ingesteld op Aan.
Meer informatie over Bluetooth
Bluetooth is een technologie waardoor compatibele apparaten eenvoudig op elkaar aangesloten
kunnen worden via een korte, draadloze verbinding.
Een Bluetooth-apparaat kan, afhankelijk van gebruik, lawaai of storingen veroorzaken, wanneer:
Een deel van het lichaam in contact is met het zend-/ontvangstsysteem van het Bluetooth-
apparaat of de Soundbar.
Er spanningsvariatie is als gevolg van belemmering door muren, hoeken of scheidingswanden.
Het wordt blootgesteld aan elektrische interferentie door apparatuur die dezelfde frequentie
gebruikt, bijvoorbeeld medische apparatuur, magnetrons en draadloze LAN’s.
Koppel de Soundbar aan het Bluetooth-apparaat terwijl u de afstand klein houdt.
Hoe groter de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat, des te minder de kwaliteit.
Als de afstand groter is dan het maximale bereik van het Bluetooth-apparaat, gaat de verbinding
verloren.
In gebieden met slechte ontvangst werkt de Bluetooth-verbinding mogelijk niet naar behoren.
De Bluetooth-verbinding werkt alleen als hij zich dicht bij het televisietoestel bevindt. Als de
afstand groter wordt, wordt de verbinding automatisch verbroken. Zelfs binnen dit bereik kan de
geluidskwaliteit verslechteren door obstakels zoals muren of deuren.
Dit draadloze apparaat kan elektrische interventie veroorzaken tijdens zijn gebruik.
DUT - 20
06 VERBINDEN MET EEN EXTERN
APPARAAT
Verbind met een extern apparaat via een optische kabel of analoge kabel om het geluid van het externe
apparaat via de Soundbar af te spelen.
Verbinden met een Optische kabel
Stap 1. Sluit aan met een optische kabel
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Onderkant van de Soundbar
Optische kabel
(niet meegeleverd)
BD/DVD-speler/Settopbox/
Gameconsole
Stap 2. Wijzig de modus van de Soundbar in D.IN
Rechterkant van de Soundbar
(OF)
W
DUT - 21
Aansluiten met een analoge audiokabel (AUX)
Stap 1. Sluit aan met een analoge audiokabel (AUX)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
- AUDIO -
R L
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
- AUDIO -
R L
Onderkant van de Soundbar
Audiokabel (AUX)
(niet meegeleverd)
BD/DVD-speler/Settopbox/
Gameconsole
Stap 2. Wijzig de modus van de Soundbar in AUX
Rechterkant van de Soundbar
(OF)
W W
DUT - 22
07 EEN USB-OPSLAGAPPARAAT
AANSLUITEN
Stap 1. Een USB-station aansluiten
USB (5V 0.5A)
Onderkant van de Soundbar
OPMERKING
De Soundbar wordt automatisch uitgeschakeld (Automatisch Spanning Uit) als u binnen de
18 minuten geen USB-apparaat op de Soundbar aansluit.
Stap 2. Wijzig de modus van de Soundbar in USB
Rechterkant van de Soundbar
(OF)
W W W
DUT - 23
Instelling opties Weergave herhalen
Herhaaldelijk afspelen
Wanneer de Soundbar in de modus ‘USB’ staat en u op de -knop drukt, wijzigt de modus ‘USB’ de
manier waarop nummers worden afgespeeld. Dit gebeurt in de volgende volgorde:
Herhalen - Uit’ >
Herhalen - 1 nummer’ > ‘Herhalen - Alle nummers’.
Zie onderstaande tabel voor meer informatie.
Modus Knop op afstandsbediening Led-lampje
Herhalen - Uit
W W W
Herhalen - 1 nummer
W W W
Knipperend
Herhalen - Alle
nummers
W W W
Knipperend
Willekeurig herhaaldelijk afspelen
Wanneer de Soundbar in de modus ‘USB’ staat en u op de -knop drukt, wijzigt de modus ‘USB’ de
manier waarop nummers worden afgespeeld in ‘Herhalen - Willekeurig’.
Zie onderstaande tabel voor meer informatie.
Modus Knop op afstandsbediening Led-lampje
Herhalen - Willekeurig
W W W
Knipperend
DUT - 24
Compatibiliteitslijst
Extensie Codec Samplingfrequentie Bitrate
*.mp3 MPEG 1 Layer2 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps
MPEG 1 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps
MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps
MPEG 2.5 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps
*.wma Wave_Format_MSAudio1 16kHz ~ 48kHz 56 ~ 128kbps
Wave_Format_MSAudio2 16kHz ~ 48kHz 56 ~ 128kbps
*.aac AAC 16kHz ~ 96kHz 48 ~ 320kbps
A AC-LC 16kHz ~ 96kHz
128 ~ 192kbps
5,1-kanaals 320 kbps
HE-AAC 24kHz ~ 96kHz
48 ~ 64kbps
5,1-kanaals 160 kbps
*.wav - 16kHz ~ 48kHz tot 3000 kbps
*.ac FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16kHz ~ 96kHz tot 3000 kbps
Als er te veel mappen en bestanden zijn opgeslagen op het USB-apparaat, dan kan het even duren
voordat de Soundbar toegang heeft tot dat bestanden en ze kan afspelen.
DUT - 25
08 SYSTEEM INITIALISEREN
W W W W
R
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Rechterkant van de Soundbar
5 Sec
Knippert 2 keer
Druk met de Soundbar aan langer dan 5 seconden op beide (Volume)-knoppen tegelijk.
LET OP
Alle instellingen van de Soundbar worden geïnitialiseerd. Voer dit alleen uit wanneer initialisatie
vereist is.
DUT - 26
09 DE WANDMONTAGE INSTALLEREN
(OPTIONEEL)
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
Installeer uitsluitend op een verticale wand.
Installeer niet op een plaats met hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheidsgraad.
Controleer of de wand voldoende sterk is om het gewicht van het product te ondersteunen. Als dat
niet het geval is, versterk de wand dan of kies een andere installatieplaats.
Koop en gebruik de bevestigingsschroeven of verankeringen die geschikt zijn voor uw type wand
(gipsplaat, ijzeren wand, hout enz.). Bevestig indien mogelijk de ondersteuningsschroeven in
muurtapeinden.
Koop wandmontageschroeven volgens het type en de dikte van de wand waarop u de Soundbar
wilt monteren.
Diameter: M4
Lengte: 40 mm of langer aanbevolen.
Sluit kabels van het toestel op externe apparaten aan voordat u de Soundbar aan de wand
monteert.
Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is voordat u het
installeert. Anders kan dit leiden tot een elektrische schok.
Componenten voor muurmontage
5 cm of meer
Voor installatie op betonnen muren
(niet meegeleverd)
A
B C D
x 2 (M4 x L40)
B
x 2
40 mm of langer
4 mm
8 mm
Aanbevolenspecicatie
OPMERKING
Voor installaties op andere type muren zijn
andere soorten schroeven nodig.
DUT - 27
1.
------ 370 mm------
CENTRALE LIJN
OPMERKINGEN
Als uw tv aan de muur
geïnstalleerd is, installeer
dan de Soundbar 5 cm of
meer onder uw tv.
Gebruik een potlood om de
posities van de gaten te
markeren.
2.
6 mm
50 mm
A
B
C D
BELANGRIJKE OPMERKING
De hier getoonde installatiemethode is voor BETONNEN muren. De installatiemethoden kunnen
verschillen afhankelijk van het type muur. Voor de installatie op een droge muur raden we sterk
aan dat u gaten voor schroeven boort in de onderliggende houten tapeinden.
3.
A
10,5 mm
DUT - 28
4.
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
5.
OPMERKING
De steunen voor installatie aan de muur
zijn in de achterkant van de Soundbar
ingebouwd.
LET OP
Druk de Soundbar met voldoende kracht
omlaag om hem aan de muur te
bevestigen. Als de Soundbar niet stevig
aan de muur bevestigd is, kan hij per
ongeluk loskomen, wat tot persoonlijk
letsel kan leiden.
Stoot niet tegen of sla niet op de
Soundbar (vooral vanaf de onderkant).
Door de botsing kan de Soundbar van de
muur loskomen, wat tot persoonlijk
letsel kan leiden.
DUT - 29
10 SOFTWARE-
UPDATE
Samsung kan in de toekomst updates bieden
voordesysteemrmwarevandeSoundbar.
USB (5V 0.5A)
Onderkant van de Soundbar
Als u een update wordt aangeboden, kunt u de
rmware bijwerken door een USB-apparaat met
daarop de rmware-update op de USB-poort van
uw Soundbar aan te sluiten. Meer informatie over
het downloaden van updatebestanden vindt u op
de website van Samsung (www.samsung.com
Support).
Voer het model van uw Soundbar in of selecteer
het, selecteer Software & Apps en vervolgens
Downloads. Merk op dat de naam van de optie
kan afwijken.
Updateprocedure
Belangrijk: De functie voor het bijwerken wist
alle gebruikersinstellingen. We raden u aan om
uw instellingen op te schrijven zodat u ze na de
update gemakkelijk opnieuw kunt instellen.
1. Sluit een USB-stick aan op de USB-poort van
uw computer.
Belangrijk: Zorg ervoor dat er geen
muziekbestanden op de USB-stick staan.
Hierdoor kan de rmware-update mislukken.
2. Ga naar de website van Samsung op
(samsung.com) Selecteer modelnummer
invoeren en voer het model van uw
Soundbar in. Selecteer handleidingen en
downloads en download het nieuwste
softwarebestand.
3. Sla de gedownloade software op een USB-
stick op en selecteer “Hier uitpakken” om de
map uit te pakken.
4. Schakel de Soundbar uit en plaats de USB-
stick met daarop de software-update in de
USB-poort.
5. Verwijder de stroomkabel, sluit deze weer
aan en zet de Soundbar aan.
6. Schakel de Soundbar in en selecteer de
modus USB. Binnen 3 minuten gaan 4 witte
lampjes branden en begint de update.
7. Wanneer de update voltooid is, schakelt de
Soundbar zich uit. Houd de -knop op de
afstandsbediening 5 seconden ingedrukt.
Alle lampjes knipperen 2 keer en vervolgens
wordt de Soundbar uitgeschakeld. De update
is voltooid.
Als de rmware-update mislukt, kunt u
de rmware opnieuw bijwerken.
8. Herstel uw instellingen op de Soundbar.
DUT - 30
Wanneer de update mislukt
1. Schakel de Soundbar uit, koppel het
opslagapparaat met de updatebestanden los
en sluit het apparaat vervolgens weer aan op
de USB-poort van de Soundbar.
2. Verwijder de stroomkabel van de Soundbar,
sluit deze weer aan en zet de Soundbar aan.
OPMERKINGEN
Het updaten van rmware werkt mogelijk
niet goed als audiobestanden die worden
ondersteund door de Soundbar zijn
opgeslagen op het opslagapparaat.
Verwijder de Soundbar niet uit het
stopcontact en verwijder het USB-apparaat
niet terwijl de updates worden toegepast. De
hoofdeenheid wordt automatisch
uitgeschakeld nadat de rmwareupdate
voltooid is.
Nadat de update is voltooid, wordt het
instellen van de gebruiker in de Soundbar
geïnitialiseerd. Het wordt aanbevolen om uw
instellingen te noteren, zodat u ze eenvoudig
opnieuw kunt instellen na de update. Als de
softwareupdate is mislukt, controleert u of de
USB-stick defect is.
Gebruikers met Mac OS moeten MS-DOS
(FAT) gebruiken als indeling voor de USB-
stick.
Updaten via USB is mogelijk niet beschikbaar,
afhankelijk van de fabrikant van het
opslagapparaat.
DUT - 31
11 PROBLEMEN OPLOSSEN
Controleer het volgende voordat u contact met ons opneemt.
Het toestel wordt niet ingeschakeld.
Is het netsnoer goed aangesloten op het stopcontact?
; Koppel het netsnoer los en sluit het opnieuw aan op het stopcontact om te controleren of de
verbinding goed is.
Een functie werkt niet wanneer op de knop wordt gedrukt.
Zit er statische elektriciteit in de lucht?
; Haal de stekker uit het stopcontact en steek hem er opnieuw in.
Het geluid valt weg in Bluetooth-modus.
; Raadpleeg het onderdeel over Bluetooth-verbinding op pagina’s 16 - 18.
; In de Bluetooth-verbindingsmodus gaat de Bluetooth-verbinding verloren als de afstand tussen
de Soundbar en het Bluetooth-apparaat groter wordt dan 10 meter.
Er is geen geluid.
Staat Geluid dempen aan?
; Druk op de VOL -knop om de functie te annuleren.
Staat het volume op minimum?
; Pas het volume aan.
De afstandsbediening werkt niet.
Is de batterij leeg?
; Plaats nieuwe batterijen.
Is de afstand tussen de afstandsbediening en de hoofdeenheid van de Soundbar te groot?
; Plaats de afstandsbediening dichter bij de hoofdeenheid van de Soundbar.
DUT - 32
12 LICENTIE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
13 KENNISGEVING
OPEN SOURCE-
LICENTIE
Neem voor vragen en verzoeken met betrekking
tot open source contact op met Samsung via
e-mail (oss.request@samsung.com).
14 BELANGRIJKE
OPMERKING
OVER SERVICE
De afbeeldingen en illustraties in deze
gebruiksaanwijzing dienen slechts te
referentie en kunnen afwijken van hoe het
apparaat er in werkelijkheid uitziet.
In de volgende gevallen kunnen
administratiekosten in rekening worden
gebracht:
(a) een technicus komt bij u langs maar de
speler vertoont geen gebreken (u hebt
blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet
gelezen).
(b) u brengt het product naar een
reparatiecentrum maar het product
vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar
deze gebruiksaanwijzing niet gelezen).
U wordt op de hoogte gesteld van deze
administratiekosten voordat een dergelijke
reparatie of bezoek wordt uitgevoerd.
DUT - 33
15 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING
Specicaties
Modelnaam HW-T400
USB 5V/0,5A
Gewicht 2,0 kg
Afmetingen (B x H x D) 641,0 x 65,0 x 107,0 mm
Temperatuurbereik voor gebruik +5°C - +35°C
Vochtigheidspercentage voor gebruik 10 % - 75 %
Ondersteunde speelindelingen
(DTS 2.0-geluid wordt afgespeeld in DTS-indeling.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(ondersteunt Dolby® Digital), DTS
UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT
BT max. zendvermogen
100 mW op 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Algemeen elektriciteitsverbruik in de stand-by-
stand (W)
1,0W
Bluetooth uitschakelen
Houd de knop gedurende meer dan
5 seconden ingedrukt om de functie Bluetooth
vermogen uit te schakelen.
Bluetooth inschakelen
Houd de knop gedurende meer dan
5 seconden ingedrukt om de functie Bluetooth
vermogen in te schakelen.
OPMERKINGEN
Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specicaties zonder voorafgaande
waarschuwing te wijzigen.
Weight and dimensions are approximate.
Samsung verklaart hierbij dat deze apparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/
EU.
De volledige tekst van de EU-Conformiteitsverklaring vindt u op deze website:
http://www.samsung.com ga naar Support > Product Zoeken Support en voer
de modelnaam in. Deze apparatuur mag in alle EU-landen worden gebruikt.
DUT - 34
[Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product]
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van
de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische
symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de
referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC.
Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor
de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen,
verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan
te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accus en batterijen in uw omgeving.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn
elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd
mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere
soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van
materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of
met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen
laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander
bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.
Meer informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en productspecieke regelgevende
verplichtingen zoals REACH, WEEE, batterijen, vindt u op:
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
FRA - 2
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT.
LAPPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES
RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER
À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une
explication des symboles pouvant gurer sur
votre produit Samsung.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. NE PAS
OUVRIR
Ce symbole indique que ce produit est
alimenté par haute tension. Il est
dangereux de toucher la moindre pièce
située à l'intérieur de ce produit.
Ce symbole indique qu'une
documentation importante relative au
fonctionnement et à l'entretien est
fournie avec le produit.
Produit de classeII: ce symbole indique
qu'aucun branchement de sécurité à la
terre (prise de terre) n'est requis.
Si ce symbole n'est pas présent sur un
produit avec un cordon d'alimentation,
le produit DOIT avoir une connexion de
protection able à la terre.
Tension CA: ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CA.
Tension CC: ce symbole indique que la
tension nominale indiquée par le
symbole est une tension CC.
Mise en garde, Consulter le mode
d'emploi: ce symbole avertit l'utilisateur
qu'il doit consulter le manuel
d'utilisation pour en savoir plus sur les
informations relatives à la sécurité.
AVERTISSEMENT
An de diminuer les risques d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ou à l’ humidité.
ATTENTION
POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN
PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE
DANS LA FENTE LARGE.
Cet appareil doit toujours être branché à une
prise terre.
Pour déconnecter l’appareil du circuit
principal, la prise doit être débranchée de la
prise principale ; il est de ce fait nécessaire
que la prise principale soit facile d’accès.
Évitez toute projection d’eau sur l’appareil.
Ne posez jamais d’objet contenant un liquide
(ex : un vase) dessus.
Pour éteindre complètement l’appareil, vous
devez retirer le cordon d’alimentation de la
prise murale. Par conséquent, le cordon
d’alimentation doit être facilement accessible
à tout moment.
FRA - 3
PRÉCAUTIONS
1. Vériez que l’alimentation électrique CA de
votre domicile respecte les conditions en
matière d’alimentation répertoriées sur
l’étiquette d’identication située au bas de
votre produit. Posez votre produit à plat sur
un meuble stable en veillant à laisser un
espace de 7 à 10 cm autour de l’appareil an
d’assurer une ventilation correcte de celui-ci.
Faites attention à ne pas obstruer les orices
de ventilation. Ne posez pas l’ensemble sur
un amplicateur ou un autre appareil
susceptible de chauffer. Cet ensemble est
conçu pour une utilisation en continu. Pour
entièrement éteindre l’appareil, débranchez
la che CA de la prise murale. Débranchez
l’appareil si vous envisagez de ne pas l’utiliser
durant une longue période.
2. En cas d’orage, débranchez la che de
l’appareil de la prise murale. Les surtensions
occasionnées par l’orage pourraient
endommager votre appareil.
3. N’exposez pas l’ensemble aux rayons directs
du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un
dysfonctionnement de l’appareil.
4. Protégez le produit de l’humidité (comme les
vases) et d’une chaleur excessive (comme
une cheminée) ou de tout équipement
capable de créer des champs magnétiques
ou électriques. Débranchez le câble
d’alimentation en cas de dysfonctionnement.
Votre produit n’est pas prévu pour un usage
industriel. Ce produit ne peut être utilisé quà
des ns personnelles. Une condensation
peut se former si le produit ou un disque a
été stocké à basse température.
Si vous devez transporter l’ensemble
pendant l’hiver, attendez environ 2 heures
que l’appareil ait atteint la température de la
pièce avant de l’utiliser.
5. Les piles utilisées dans ce produit peuvent
contenir des produits ch miques dangereux
pour lenvironnement. Ne jetez pas les piles
dans votre poubelle habituelle. Ne vous
débarrassez pas des piles en les faisant
brûler. Ne court-circuitez pas, ne
désassemblez pas ni ne faites pas
surchauffer les batteries. Le remplacement
incorrect de la batterie entraîne un risque
d’explosion. Ne la remplacez que par une
batterie du même type.
À PROPOS DE CE
MANUEL
Le manuel d’utilisateur est composé de deux
parties : ce MANUEL D’UTILISATEUR sur papier et
un MANUEL COMPLET détailà télécharger.
MANUEL D’UTILISATEUR
Consultez ce manuel pour en savoir plus sur les
consignes de sécurité, l’installation du produit,
les connexions et les spécications du produit.
MANUEL COMPLET
Vous pouvez accéder au MANUEL COMPLET
sur le centre d’assistance clientèle en ligne de
Samsung ou en scannant le code QR.
Pour consulter le manuel sur votre PC ou
appareil mobile, téléchargez-le au format
document depuis le site Web de Samsung.
(http://www.samsung.com/support)
La présentation et les spécications peuvent faire
l'objet de modications sans préavis.
FRA - 4
SOMMAIRE
01 Contrôle des Composants 6
Insertion de la pile (AAA) dans la télécommande ------------------------- 6
02 Présentation du Produit 7
Avant / Panneau côté droit de la Soundbar ------------------------- 7
Panneau inférieur de la Soundbar ------------------------- 8
03 Télécommande 9
Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction)
-------------------------
10
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de
téléviseur
-------------------------
12
04 Connexion de la Soundbar 13
Connexion de l’alimentation électrique
-------------------------
13
05 Connexion à un Téléviseur 14
Connexion à l’aide d’un câble optique
-------------------------
14
Connexion d’un téléviseur ou appareil Bluetooth via Bluetooth
-------------------------
16
Connexion d’une Soundbar à un appareil mobile via la fonction NFC
-------------------------
17
06 Connexion à un Appareil Externe 20
Connexion à l’aide d’un câble Optique
-------------------------
20
Connexion à l’aide d’un câble audio analogique (AUX)
-------------------------
21
07 Connexion dun périphérique de stockage USB 22
Réglage des options de lecture à répétition
-------------------------
23
FRA - 5
08 Initialisation du Système 25
09 Installation du Support Mural
(En option) 26
Précautions d’installation
-------------------------
26
Composants de xation au mur
-------------------------
26
10 Mise à jour du Logiciel 29
Procédure de mise à jour
-------------------------
29
Si la mise à jour échoue
-------------------------
30
11 Dépannage 31
12 Licence 32
13 Avis de Licence Libre 32
14 Remarque Importante à Propos du Service 32
15 SpécicationsetGuide 33
Spécications
-------------------------
33
FRA - 6
01 CONTRÔLE DES COMPOSANTS
Unité principale Soundbar
Cordon d’alimentation
Télécommande /
Pile (AAA x 1)
Manuel D’utilisateur / Carte de garantie / Guide de réglementation (Non disponibles à certains
endroits).
Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à
l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Bas de l’UniPrincipale Soundbar)
Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles optionnels, contactez un Centre de
service Samsung ou le Service client de Samsung.
L’aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
Insertion de la pile (AAA) dans la télécommande
Faites correspondre la polarité de la pile aux symboles sur le compartiment de pile.
1
1
3
2
2
FRA - 7
02 PRÉSENTATION DU PRODUIT
Avant / Panneau côté droit de la Soundbar
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Volume
Alimentation
Placez le produit de
sorte que le logo
SAMSUNG se trouve
sur le dessus.
Côté droit de la Soundbar
󰟳
󰟵
NFC
󰟴
󰟳
Indicateur
à LED
L'indicateur à LED clignote, s'allume ou change de couleur selon le mode actuel ou l'état de
la Soundbar. La couleur de l'indicateur à LED et le nombre de voyants indiquent le mode
actif tel que décrit ci-dessous.
W
LED blanche
B
LED bleue
R
LED rouge
G
LED verte
Mode
Touche de
télécommande
Indicateur à LED
D.IN
W
Bluetooth
B
État connecté
B
Clignotement lent
État déconnecté
Appairage
Bluetooth
B
Clignotement rapide
AUX
W W
USB
W W W
FRA - 8
󰟴
Logo NFC
Vous pouvez activer votre connexion Bluetooth en plaçant votre téléphone dans la zone de
détection NFC de la Soundbar.
󰟵
Source
lectionne le mode d'entrée de la source. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB)
Pour activer le mode «Appairage Bluetooth», changez la source au mode «Bluetooth»,
puis appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant plus de 5 secondes.
Panneau inférieur de la Soundbar
Partie inférieure de la Soundbar
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
󰟳
󰟵
󰟴
󰟶
󰟳
POWER Connectez le câble d'alimentation CA de la Soundbar.
󰟴
AUX Permet de connecter la sortie numérique analogique d'un appareil externe.
󰟵
D.IN Permet de connecter la sortie numérique (optique) d'un appareil externe.
󰟶
USB
Connectez un périphérique USB pour lire des chiers musicaux sur le périphérique USB via
la Soundbar.
Lorsque vous branchez le cordon CA, la touche Marche/Arrêt fonctionne pendant 4 à 6 secondes.
Lorsque vous mettez l’unité sous tension, il faut compter 4 ou 5 secondes de retard avant le
déclenchement du son.
Si vous souhaitez bénécier du son du Soundbar uniquement, vous devrez éteindre les enceintes du
téléviseur depuis le menu Audio Setup de votre téléviseur. Reportezvous au manuel fourni avec
votre téléviseur.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise de courant murale, tirez la che. Ne
tirez pas le câble.
Ne branchez pas cette unité ou dautres composants à une prise CA tant que toutes les connexions
entre les composants ne sont pas terminées.
FRA - 9
03 TÉLÉCOMMANDE
Les images, les touches et les fonctions de la télécommande peuvent être différentes selon le
modèle.
Allume et éteint la Soundbar.
Appuyez sur cette touche pour
couper le son. Appuyez de nouveau
sur cette touche pour activer le son.
Appuyez sur cette touche pour
apparier un nouvel appareil
Bluetooth.
Appuyez pour entrer en mode
«USB».
Appuyez sur la touche haut ou bas
pour régler le volume des graves
dans une plage de -6 à +6.
Appuyez pour entrer en mode
«AUX».
Appuyez sur la touche
pour
lectionner le chier musical
précédent.
Appuyez sur la touche
pour lire/
mettre en pause un chier musical.
Appuyez sur la touche
pour
lectionner le chier musical
suivant.
Appuyez pour sélectionner
l'effet sonore désiré en
choisissant SURROUND ou
STANDARD.
Appuyez sur cette touche haut
ou bas pour régler le volume.
Le mode de lecture du
riphérique de stockage USB
passe à la répétition aléatoire.
Appuyez pour entrer en mode
«D.IN».
Appuyez pour entrer en mode
«Bluetooth».
FRA - 10
Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction)
Touche dissimuléea
Comment utiliser la télécommande
Touche de
télécommande
Fonction
Activation/
désactivation de
Auto Power
Down
(mode AUX)
Mode D.IN / Bluetooth / USB / AUX : S’il n’y a pas de signal audio
pendant 18minutes.
Si aucune TOUCHE n’est activée pendant 8 heures lorsque le
ble audio (AUX) est connecté. (La fonction Auto Power Down
peut être désactivée uniquement dans ce cas.)
Pour désactiver la fonction Auto Power Down, en mode «AUX»,
appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
5 secondes.
Indicateur à LED
W W
G
Clignotement
Activation de Auto Power Down
W W
R
Clignotement
sactivation de Auto Power Down
Initialiser
(Veille)
Appuyez sur la touche pendant 5 secondes dans la modalité de
mise hors tension en veille pour déclencher la fonction initiale de
système.
Cette opération n'effacera pas l'historique du jumelage Bluetooth.
Indicateur à LED
W W W W
R
Clignotement X 2
Activation/
désactivation de
la télécommande
de téléviseur
(Veille)
Pour des informations détaillées sur la télécommande de téléviseur,
veuillez consulter «Réglage du volume de la Soundbar avec une
télécommande de téléviseur» à la page 12.
Connexion au
téléviseur
(mode Bluetooth)
Pour des informations détaillées sur Connexion au téléviseur, veuillez
consulter «Déconnexion de la Soundbar à partir du téléviseur» à la
page 17.
FRA - 11
Activation/
désactivation de
Bluetooth Power
Appuyez sur la touche pendant 5 secondes en modalité de mise
sous tension pour déclencher la fonction d'activation/désactivation de
Bluetooth Power.
Indicateur à LED
B
W
G
Clignotement
Activation de Bluetooth Power
B
W
R
Clignotement
sactivation de Bluetooth Power
Activation/
désactivation de
Auto Power Link
Pour des informations détaillées sur la fonction d'activation/
sactivation de Auto Power Link, veuillez vous reporter à la section
«Auto Power Linà la page 15.
FRA - 12
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de
téléviseur
Si vous avez un téléviseur Samsung, vous pouvez régler le volume de la Soundbar à l’aide de
la télécommande IR fournie avec votre téléviseur Samsung.
Utilisez d’abord le menu du téléviseur pour régler le son de votre téléviseur Samsung sur les enceintes
externes, puis utilisez votre télécommande Samsung pour contrôler le volume de la Soundbar. Pour
plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisateur du téléviseur.
Le mode par défaut de cette fonction est contrôlé par un téléviseur Samsung.
1. Si votre téléviseur n’est pas un téléviseur Samsung et si vous souhaitez que la télécommande de
votre téléviseur puisse contrôler le volume de la Soundbar, vous pouvez modier les paramètres
de cette fonction en appuyant et maintenant enfoncée la touche BASS plusieurs fois. Pour
que la télécommande de votre téléviseur ajuste le volume de la Soundbar, suivez les étapes 1 à 3
ci-dessous.
2. Si vous voulez désactiver cette fonction complètement, suivez les étapes 1 et 2.
Mode Touche de télécommande Indicateur à LED
1.
Éteindre
Toutes les LED sont éteintes
2.
Mode «Éteint»
5 Sec
W W W W
Clignotement
3.
Mode «Tous les
téléviseurs»
5 Sec
W W W W
Clignotement
4.
Mode «Téléviseur
Samsung»
(Mode par défaut)
5 Sec
W W W W
Clignotement
Chaque fois que vous appuyez sur la touche BASS et la maintenez enfoncée pendant 5
secondes, le mode commute dans l’ordre suivant : «Téléviseur Samsung» (Mode par défaut)
«Éteint» «Tous les téléviseurs».
La LED clignote pendant 3~4 secondes, puis revient au mode de mise en veille.
La disponibilité de cette fonction dépend de la télécommande de votre téléviseur.
Fabricants prenant en charge cette fonction: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC,
TOSHIBA, Hisense, RCA
FRA - 13
04 CONNEXION DE LA SOUNDBAR
Connexion de l’alimentation électrique
Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques requises, reportez-vous
à l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Partie inférieure de l’unité principale Soundbar)
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
Cordon d’alimentation
Prise de courant
Partie inférieure de l’unité principale Soundbar
FRA - 14
05 CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Écoutez le son du téléviseur depuis la Soundbar via des connexions câblées ou sans l.
Lorsque la Soundbar est connectée à un téléviseur Samsung TV sélectionné, la Soundbar peut être
contrôlée à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Cette fonction est prise en charge par les téléviseurs Samsung Smart TV sortis en 2017 et
ultérieurement, et qui prennent en charge le Bluetooth lorsque vous connectez la Soundbar au
téléviseur à l’aide d’un câble optique.
Cette fonction vous permet également dutiliser le menu du téléviseur pour ajuster le champ
sonore et de nombreux réglages ainsi que le volume et la coupure du son.
Connexion à l’aide d’un câble optique
Étape 1. Connecter un câble optique
USB (5V 0.5A)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Câble optique
(non fourni)
Partie inférieure de la Soundbar
REMARQUE
Lorsque les signaux de diffusion sont Dolby Digital et le réglage «Format audio de sortie
numérique» est PCM sur votre téléviseur, il est recommandé de modier le réglage sur Dolby
Digital. Une fois le réglage modié, vous pouvez proter d’une meilleure qualité sonore. (Il se peut
que le menu du téléviseur utilise des mots différents pour Dolby Digital et PCM en fonction du
fabricant.)
FRA - 15
Étape 2. Changer le mode de la Soundbar à D.IN
Côté droit de la Soundbar
(OU)
W
Auto Power Link
Cette fonction active automatiquement la Soundbar lorsque le téléviseur est allumé si la Soundbar est
connectée au téléviseur via un câble optique (non fourni).
Appuyez sur la touche de la télécommande pendant plus de 5 secondes pour basculer cette
fonction.
Par défaut, la fonction Auto Power Link est réglée sur ACTIVÉ.
Selon l’appareil connecté, il se peut que Auto Power Link ne fonctionne pas.
Cette fonction est disponible uniquement en mode «D.IN».
Mode Touche de télécommande Indicateur à LED
ÉTEINT
5 Sec
W W
R
Clignotement
ACTIVÉ
5 Sec
W W
G
Clignotement
FRA - 16
Connexion d’un téléviseur ou appareil Bluetooth via Bluetooth
Étape 1. Changer le mode de la Soundbar à «Appairage Bluetooth»
B
Clignotement rapide
Étape 2. Sélectionner la Soundbar dans le menu de votre téléviseur ou appareil Bluetooth
Sélection de
«[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series»
Appareil Bluetooth
(OU)
Menu Bluetooth
REMARQUE
Vous ne pouvez pas connecter plusieurs téléviseurs ou appareils Bluetooth en même temps.
Étape3.Vérierl’étatdelaSoundbar
La LED bleue ne doit pas clignoter une fois la connexion Bluetooth terminée.
B
Si la connexion du téléviseur ou de l’appareil échoue
Si une liste de Soundbars précédemment connectées apparaît dans la liste des appareils de votre
téléviseur ou appareil Bluetooth, supprimez-la. (Par ex. «[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series»)
Ensuite, répétez les étapes 1 à 3.
FRA - 17
connexion de la Soundbar à partir du téléviseur
Appuyez sur la touche sur le panneau côté droit ou la télécommande puis passez à n’importe quel
mode sauf «Bluetooth».
La déconnexion prend du temps parce que le téléviseur doit recevoir une réponse de la Soundbar.
(Le temps requis peut varier selon le modèle de téléviseur.)
Pour annuler la connexion Bluetooth automatique entre la Soundbar et le téléviseur, appuyez et
maintenez enfoncée la touche pendant 5 secondes en mode «Lecture répétée».
La connexion au téléviseur est sur ÉTEINT.
Pour réactiver la fonction Connexion au téléviseur, appuyez et maintenez enfoncée la touche
pendant 5 secondes avec la Soundbar en mode «Lecture répétée».
Par défaut, Connexion au téléviseur est réglé sur ACTIVÉ.
Mode Touche de télécommande Indicateur à LED
Connexion au
téléviseur-ÉTEINT
5 Sec
B
W W
R
Clignotement
Connexion au
téléviseur-ACTIVÉ
5 Sec
B
W W
G
Clignotement
Connexion dune Soundbar à un appareil mobile via la fonction NFC
Étape 1. Placez votre appareil mobile dans la zone de détection NFC sur le dessus
de la Soundbar
Appareil Bluetooth
NFC
Partie supérieure de la Soundbar
REMARQUES
Assurez-vous que la fonction NFC est activée sur votre appareil mobile et que l’écran est actif.
La connexion Bluetooth n’est pas disponible lorsque la fonction NFC de l’appareil mobile est en
mode émulation de carte.
FRA - 18
Étape2.Vérierl’étatdelaSoundbar
La LED bleue ne doit pas clignoter une fois la connexion Bluetooth terminée.
B
REMARQUES
Si un code PIN est demandé lors de la connexion d’un appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
La Soundbar s’éteint automatiquement après 18 minutes en état Prêt.
Il se peut que la Soundbar ne puisse pas effectuer correctement la recherche Bluetooth ou la
connexion dans les circonstances suivantes:
En cas de champ électrique puissant autour de la Soundbar.
En cas d’appariement simultané de plusieurs appareils Bluetooth avec la Soundbar.
Si l’appareil Bluetooth est éteint, non installé, ou présente un dysfonctionnement.
Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être consers à distance de
l’unité principale Soundbar - par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans l, etc.
Le Soundbar prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Effectuez uniquement la connexion à un périphérique Bluetooth qui prend en charge la fonction
A2DP (AV).
Vous ne pouvez pas connecter le Soundbar à un périphérique Bluetooth qui prend en charge
uniquement la fonction HF (Hands Free).
Lorsque vous avez apparié la barre audio à un périphérique Bluetooth, sélectionner «[AV] Samsung
Soundbar T400 T-Series» parmi la liste des périphériques connectés à ce périphérique placera
automatiquement la barre audio en mode «Bluetooth».
Disponible uniquement si le Soundbar est listé dans les périphériques appariés du périphérique
Bluetooth. (Le périphérique Bluetooth et le Soundbar doivent être appariés au préalable au
moins une fois)
Si la Soundbar est déjà en mode Bluetooth et jumelée à un appareil équipé du Bluetooth, elle ne
peut pas être jumelée à un autre appareil équipé du Bluetooth.
FRA - 19
Activation/désactivation de Bluetooth Power
Si un appareil Bluetooth précédemment apparié tente de se connecter à la Soundbar lorsque la
fonction Bluetooth Power est activée et que la Soundbar est éteinte, la Soundbar s’allume
automatiquement.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant plus de 5 secondes sur la station activée an
de déclencher/fermer la fonction d’activation de Bluetooth Power. Pour plus d’informations sur la
fonction d’activation/désactivation de Bluetooth Power, consultez la page 11.
Par défaut, la fonction Bluetooth Power est réglée sur Activé.
À propos du Bluetooth
Le système Bluetooth est une technologie qui permet de connecter facilement entre eux des
périphériques compatibles Bluetooth à l’aide d’une liaison sans l courte distance.
Ce périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou créer des dysfonctionnements en fonction des
conditions d’utilisation lorsque:
Une partie du corps de l’appareil est en contact avec le système de réception/transmission du
périphérique Bluetooth ou du système Soundbar.
Il est soumis à des variations électriques provenant dobstructions provoquées par un mur, un
coin ou des cloisonnements de bureaux.
Il est exposé à des interférences électriques provenant d’appareils utilisant la même bande de
fréquences (exemple : équipements médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN sans l).
Associer le système Soundbar et le périphérique Bluetooth tout en maintenant une faible distance.
Plus la distance est grande entre l’Soundbar et le périphérique Bluetooth, plus la qualité de la
transmission se dégrade. Si la distance excède la plage opérationnelle Bluetooth, la connexion est
perdue.
Dans les zones où la réception est faible, la connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner
correctement.
La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsquelle est proche de l’appareil. La connexion
s’interrompt automatiquement lorsque cette plage est dépassée. Même si la distance est
respectée, il est possible que la qualisonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).
Cet appareil sans l peut causer des interférences électriques lors de son fonctionnement.
FRA - 20
06 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNE
Raccordez un appareil externe via un câble optique ou câble analogique pour écouter le son de l’appareil
externe via la Soundbar.
Connexion à l’aide dun câble Optique
Étape 1. Connecter à l’aide d’un câble optique
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
OPTICAL OUT
Partie inférieure de la Soundbar
Câble optique
(non fourni)
Lecteur BD/DVD / Boîtier
codeur / Console de jeu
Étape 2. Changer le mode de la Soundbar à D.IN
Côté droit de la Soundbar
(OU)
W
FRA - 21
Connexion à l’aide dun câble audio analogique (AUX)
Étape 1. Connecter à l’aide d’un câble audio analogique (AUX)
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
- AUDIO -
R L
AUX IN
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
- AUDIO -
R L
Partie inférieure de la Soundbar
ble (AUX) audio
(non fourni)
Lecteur BD/DVD / Boîtier
codeur / Console de jeu
Étape 2. Changer le mode de la Soundbar à AUX
Côté droit de la Soundbar
(OU)
W W
FRA - 22
07 CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE DE
STOCKAGEUSB
Étape 1. Connecter une clé USB
USB (5V 0.5A)
Partie inférieure de la Soundbar
REMARQUE
La Soundbar s’éteint automatiquement (Arrêt automatique) si vous ne connectez pas de
périphérique USB à la Soundbar dans les 18 minutes.
Étape 2. Changer le mode de la Soundbar à USB
Côté droit de la Soundbar
(OU)
W W W
FRA - 23
Réglage des options de lecture à répétition
Lecture répétée
Lorsque la Soundbar est en mode «USB», chaque fois que vous appuyez sur la touche , le mode
«USB» commute la lecture des pistes dans l’ordre suivant : «Répétition - Désacti» > «Répétition - un
morceau» > «Répétition - Tous les morceaux».
Consultez le tableau ci-dessous pour plus de détails.
Mode Touche de télécommande Indicateur à LED
Répétition - Désactivé
W W W
Répétition - un
morceau
W W W
Clignotement
Répétition - Tous les
morceaux
W W W
Clignotement
Lecture répétée aléatoire
Lorsque la Soundbar est en mode «USB»,, une fois que vous appuyez sur la touche , le mode
«USB», commute la lecture des pistes sur «Répétition - Aléatoire».
Consultez le tableau ci-dessous pour plus de détails.
Mode Touche de télécommande Indicateur à LED
Répétition - Aléatoire
W W W
Clignotement
FRA - 24
Liste de compatibilités
Extension Codec Débit d'échantillonnage Débit binaire
*.mp3 MPEG 1 Layer2 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 1 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 2 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 2.5 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kbps
*.wma Wave_Format_MSAudio1 16 ~ 48 kHz 56 ~ 128 kbps
Wave_Format_MSAudio2 16 ~ 48 kHz 56 ~ 128 kbps
*.aac AAC 16 ~ 96 kHz 48 ~ 320 kbps
A AC-LC 16 ~ 96 kHz
128 ~ 192 kbps
5,1 canaux 320 kbps
HE-AAC 24 ~ 96 kHz
48 ~ 64 kbps
5,1 canaux 160 kbps
*.wav - 16 ~ 48 kHz jusqu'à 3000 kbps
*.ac FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16 ~ 96 kHz jusqu'à 3000 kbps
Si votre périphérique USB contient trop de dossiers et de chiers, la Soundbar mettra peut-être du
temps à accéder à vos chiers et à les lancer.
FRA - 25
08 INITIALISATION DU SYSTÈME
W W W W
R
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
Côté droit de la Soundbar
5 Sec
Clignotement X 2
Avec la Soundbar activée, appuyez sur les touches (Volume) sur le boîtier en même temps pendant
au moins 5 secondes.
ATTENTION
Tous les réglages de la Soundbar sont initialisés. Veillez à n’effectuer cette opération que lorsque
l’initialisation est nécessaire.
FRA - 26
09 INSTALLATION DU SUPPORT MURAL
(EN OPTION)
Précautions d’installation
Installez sur un mur vertical uniquement.
N’installez pas dans un endroit à température élevée ou humide.
Vériez si le mur est sufsamment robuste pour supporter le poids du produit.
Sinon, renforcez le mur ou choisissez un autre point d’installation.
Achetez et utilisez les vis de xation ou les ancrages appropriés pour le type de mur dont vous
disposez (plaque de plâtre, plaque métallique, bois, etc.). Si possible, xez les vis portantes dans les
poteaux.
Achetez les vis de support mural selon le type et l’épaisseur du mur sur lequel vous souhaitez
monter la Soundbar.
Diamètre: M4
Longueur: 40 mm ou plus recommandés.
Connectez les câbles depuis lunité aux appareils externes avant d’installer la Soundbar sur le mur.
Assurez-vous que l’unité est éteinte et débranchée avant de l’installer. Sinon, cela pourrait
provoquer un choc électrique.
Composantsdexationaumur
5 cm minimum
Pour une installation sur des murs en béton
(non fourni)
A
B C D
x 2 (M4 x L40)
B
x 2
40 mm ou plus
4 mm
8 mm
Spécicationsrecommandées
REMARQUE
Les installations sur dautres types de murs
cessiteront différents types de vis.
FRA - 27
1.
------ 370 mm------
LIGNECENTRALE
REMARQUES
Si votre téléviseur est
monté sur le mur, installez
la Soundbar à au moins
5 cm sous le téléviseur.
Utilisez un crayon pour
marquer les positions des
trous.
2.
6 mm
50 mm
A
B
C D
REMARQUE IMPORTANTE
La méthode d’installation illustrée ici est destinée aux murs EN BÉTON. Les méthodes
d’installation varieront selon le type de mur. Pour l’installation sur cloison che, nous
recommandons vivement de percer des trous de soutien de vis dans les montants en bois sous-
jacents.
3.
A
10,5 mm
FRA - 28
4.
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
AUX IN
POWER
DIGITAL AUDIO IN
(OPTICAL)
USB (5V 0.5A)
POWER
5.
REMARQUE
Les supports pour l’installation murale
sont intégrés au dos de la Soundbar.
ATTENTION
Appuyez sur la Soundbar avec
sufsamment de force pour la xer au
mur. Si la Soundbar n’est pas solidement
xée au mur, elle pourrait se détacher
accidentellement et entraîner des
blessures corporelles.
Ne heurtez pas et ne donnez pas de
coups à la Soundbar (en particulier par le
bas). Limpact pourrait détacher la
Soundbar du mur et entraîner des
blessures corporelles.
FRA - 29
10 MISE À JOUR DU
LOGICIEL
Samsung peut proposer des mises à jour pour le
microprogramme du système de la Soundbar
prochainement.
USB (5V 0.5A)
Partie inférieure de la Soundbar
Si une mise à jour est proposée, vous pouvez mettre
à jour le microprogramme en connectant le
périphérique USB contenant la mise à jour du
microprogramme enregistré au port USB de votre
Soundbar.
Pour plus d’informations sur comment
télécharger des chiers de mise à jour, rendez-
vous sur le site Samsung (www.samsung.com
Support).
Ensuite, saisissez ou sélectionnez le modèle de
votre Soundbar, sélectionnez Software & Apps,
puis Downloads. Notez que les noms d’option
peuvent varier.
Procédure de mise à jour
Important : La fonction de mise à jour efface tous
les paramètres utilisateur. Nous vous
recommandons d’écrire vos paramètres pour
pouvoir les rétablir après la mise à jour.
1. Connectez une clé USB au port USB de votre
ordinateur.
Important: Assurez-vous qu’il n’y a pas de
chiers musicaux sur la clé USB. Cela peut
entraîner l’échec de la mise à jour du
micrologiciel.
2. Rendez-vous sur le site Web Samsung sur
(samsung.com) sélectionnez Entrer le
numéro de modèle et entrez le modèle de
votre Soundbar. Sélectionnez les manuels et
les téléchargements, et téléchargez le
dernier chier du logiciel.
3. Sauvegardez le logiciel téléchargé sur une
clé USB et sélectionnez «Extraire ici» pour
dézipper le chier.
4. Éteignez la Soundbar et connectez la clé USB
contenant la mise à jour logicielle au port
USB.
5. Débranchez le cordon électrique,
rebranchez-le, puis allumez la Soundbar.
6. Allumez la Soundbar et sélectionnez le mode
USB. Dans les 3 minutes, les 4 LED blanches
s’allument et la mise à jour commence.
7. Une fois la mise à jour terminée, la Soundbar
s’éteint. Appuyez sur la touche de la
télécommande pendant 5 secondes. Toutes
les LED clignotent 2 fois puis la Soundbar
s’éteint. La mise à jour est terminée.
Si la mise à jour du micrologiciel échoue,
vous pouvez exécuter à nouveau la mise à
jour.
8. Restaurez vos paramètres sur la Soundbar.
FRA - 30
Si la mise à jour échoue
1. Éteignez la Soundbar, déconnectez et ensuite
reconnectez le périphérique de stockage qui
contient le chier de mise à jour au port USB
de la Soundbar.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de la
Soundbar, rebranchez-le, puis allumez la
Soundbar.
REMARQUES
La mise à jour du micrologiciel peut ne pas se
faire correctement si les chiers audio
reconnus par la Soundbar sont stockés dans
le périphérique de stockage.
Néteignez pas l’appareil et ne retirez pas le
périphérique USB lorsque les mises à jour
sont en train dêtre appliquées. L’unité
principale s’éteindra automatiquement après
avoir terminé la mise à jour du micrologiciel.
Lorsque la mise à jour est terminée, la
conguration de l’utilisateur de la Soundbar
est réinitialisée. Nous vous recommandons
d’écrire vos paramètres pour pouvoir les
rétablir après la mise à jour. Si la mise à jour
du logiciel échoue, contrôlez si la clé USB est
défectueuse.
Les utilisateurs de Mac OS doivent utiliser
MS-DOS (FAT) comme format USB.
L’exécution de la mise à jour via USB peut ne
pas être possible en fonction du fabricant du
périphérique de stockage.
FRA - 31
11 PANNAGE
Avant de contacter l’assistance, veuillez lire ce qui suit.
L’unité ne s’allume pas.
Le cordon d’alimentation est-il fermement branché dans la prise murale ?
; Débranchez et reconnectez le cordon dalimentation à la prise murale pour vous assurer que la
connexion est bien établie.
Une fonction ne répond pas lorsque la touche est enfoncée.
De lélectricité statique est-elle présente dans lair?
; Débranchez la che secteur et rebranchez-la.
Des distorsions sonores se font entendre en mode Bluetooth.
; Consultez les sections sur la connexion Bluetooth aux pages 16 ~ 18.
; En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la
Soundbar et l’appareil Bluetooth dépasse 10 m.
Aucun son n’est produit.
La fonction de coupure du son est-elle activée ?
; Appuyez sur la touche VOL pour annuler cette fonction.
Le volume est-il réglé à son minimum ?
; Réglez le volume.
La télécommande ne fonctionne pas.
La pile est-elle déchargée ?
; Remplacez avec des piles neuves.
Est-ce que la distance entre la télécommande et l’unité principale Soundbar est trop grande ?
; Rapprochez la télécommande de l’unité principale Soundbar.
FRA - 32
12 LICENCE
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in
combination with the Symbol, and DTS 2.0
Channel are registered trademarks or
trademarks of DTS, Inc. in the United States
and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung
Electronics Co., Ltd. is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
13 AVIS DE LICENCE
LIBRE
Pour toute requête et demande concernant les
sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail à
l’adresse (oss.request@samsung.com).
14 REMARQUE
IMPORTANTE À
PROPOS DU
SERVICE
Les gures et les illustrations du présent
Manuel d’utilisation sont fournies à titre de
référence uniquement et peuvent différer de
l’apparence du produit réel.
Des frais supplémentaires pourront vous être
facturés dans les cas suivants :
(a) Vous demandez l’intervention d’un
ingénieur, mais il s’avère que l’appareil ne
présente aucune anomalie (par ex. vous
n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
(b) Vous portez l’unité à un centre de
réparation, mais il s’avère que celle-ci ne
présente aucune défaillance (par ex. vous
n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation).
Le montant de ces frais administratifs vous
sera notié avant que tout travail ou toute
visite à votre domicile ne soit effectuée).
FRA - 33
15 SPÉCIFICATIONSETGUIDE
Spécications
Nom du modèle HW-T400
USB 5V/0,5A
Poids 2,0 kg
Dimensions (L x H x P) 641,0 x 65,0 x 107,0 mm
Plage de températures en fonctionnement +5°C à +35°C
Plage d’humidité en fonctionnement 10 % ~ 75 %
Formats de lecture pris en charge
(Le son DTS 2.0 est lu au format DTS.)
LPCM 2ch, Dolby Audio™
(prise en charge de Dolby® Digital), DTS
PUISSANCE DE SORTIE DE LAPPAREIL SANS FIL
Puissance de transmission BT max.
100 mW à 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Consommation électrique totale en veille (W)
1,0W
Désactivation du Bluetooth
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
pendant plus de 5 secondes pour désactiver la
fonction Bluetooth Power.
Activation du Bluetooth
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
pendant plus de 5 secondes pour activer la
fonction Bluetooth Power.
REMARQUES
Samsung Electronics Co., Ltd se serve le droit de modier les caractéristiques sans préavis.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Samsung clare par la présente que cet équipement est conforme à la
directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à
l’adresse Internet suivante : http://www.samsung.com, puis allez dans
Assistance > Sélectionner un produit et saisissez le nom de modèle. Cet
équipement peut fonctionner dans tous les pays de l’Union européenne.
FRA - 34
[Elimination des batteries de ce produit]
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas
être éliminées en n de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles
chimiques Hg, Cd ou Pb signie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb
supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66.
Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la san
humaine ou à l’environnement.
An de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les
batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des
batteries.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques &
électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres
chets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et
de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez
ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès
des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations
réglementaires spéciques à l’appareil, par ex. la réglementation REACH WEEE, rendez-vous sur :
http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
© 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer
care Centre.
Area Contact Centre
Web Site
`
Europe
UK 0333 000 0333
www.samsung.com/uk/
support
IRELAND (EIRE) 0818 717100
www.samsung.com/ie/
support
GERMANY 06196 77 555 77
www.samsung.com/de/
support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/
support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/
support
SPAIN 91 175 00 15
www.samsung.com/es/
support
PORTUGAL 808 207 267
www.samsung.com/pt/
support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/be_
fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100
www.samsung.com/nl/
support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/
be_fr/support (French)
NORWAY 21629099
www.samsung.com/no/
support
DENMARK 707 019 70
www.samsung.com/dk/
support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com/ /
support
SWEDEN 0771 726 786
www.samsung.com/se/
support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Specjalistyczna infolinia do obsługi
zapytań dotyccych telefonów
komórkowych: 801-672-678*
* (opłata według taryfy operatora)
http://www.samsung.com/
pl/support/
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864)
www.samsung.com/hu/
support
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/at/
support
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/
ch_fr/support (French)
Area Contact Centre
Web Site
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/
support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk/
support
CROATIA 072 726 786
www.samsung.com/hr/
support
BOSNIA 055 233 999
www.samsung.com/
support
NORTH
MACEDONIA
023 207 777
www.samsung.com/mk/
support
MONTENEGRO 020 405 888
www.samsung.com/
support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplna številka)
www.samsung.com/si/
support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/
support
KOSOVO 0800 10 10 1
www.samsung.com/
support
ALBANIA 045 620 202
www.samsung.com/al/
support
BULGARIA
*3000 Цена на един градски разговор
0800 111 31 Безплатен за всички
оператори
www.samsung.com/bg/
support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG)
Apel GRATUIT
Atenţie: Dacă efectuaţi apelul din
reţeaua Digi (RCS/RDS), vă rugăm să
ne contactaţi formând numărul
Telverde fără ultimele două cifre,
astfel: 0800872678.
www.samsung.com/ro/
support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/
support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/
support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/
support

Documenttranscriptie

FULL MANUAL HW-T400 Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register SAFETY INFORMATION SAFETY WARNINGS WARNING •• To reduce the risk of fire or electric shock, do TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO not expose this appliance to rain or moisture. NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). CAUTION NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. Refer to the table below for an explanation of symbols which may be on your Samsung product. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. This symbol indicates that high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any internal part of this product. This symbol indicates that this product has included important literature concerning operation and maintenance. •• TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. •• This apparatus shall always be connected to a AC outlet with a protective grounding connection. •• To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be readily operable. •• Do not expose this apparatus to dripping or splashing. Do not put objects filled with liquids, such as vases on the apparatus. •• To turn this apparatus off completely, you must pull the power plug out of the wall socket. Consequently, the power plug must Class II product : This symbol indicates that it does not require a safety connection to electrical earth (ground). If this symbol is not present on a product with a power cord, the product MUST have a reliable connection to protective earth (ground). AC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is AC voltage. DC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is DC voltage. Caution, Consult instructions for use : This symbol instructs the user to consult the user manual for further safety related information. ENG - 2 be easily and readily accessible at all times. PRECAUTIONS 5. The battery used with this product contains chemicals that are harmful to the environment. Do not dispose of the battery 1. Ensure that the AC power supply in your in the general household trash. Do not house complies with the power expose the battery to excess heat, direct requirements listed on the identification sunlight, or fire. Do not short circuit, sticker located on the bottom of your disassemble, or overheat the battery. product. Install your product horizontally, on Danger of explosion if the battery is replaced a suitable base (furniture), with enough incorrectly. Replace only with the same or space around it for ventilation (7~10 cm). equivalent type. Make sure the ventilation slots are not covered. Do not place the unit on amplifiers or other equipment which may become hot. This unit is designed for continuous use. To fully turn off the unit, disconnect the AC plug from the wall outlet. Unplug the unit if you intend to leave it unused for a long period of ABOUT THIS MANUAL The user manual has two parts: this simple paper USER MANUAL and a detailed FULL MANUAL you can download. time. 2. During thunderstorms, disconnect the AC plug from the wall outlet. Voltage peaks due to lightning could damage the unit. 3. Do not expose the unit to direct sunlight or USER MANUAL other heat sources. This could lead to See this manual for safety instructions, overheating and cause the unit to product installation, components, malfunction. connections, and product specifications. 4. Protect the product from moisture (i.e. vases), and excess heat (e.g. a fireplace) or equipment creating strong magnetic or electric fields. Unplug the power cable from the AC wall socket if the unit malfunctions. Your product is not intended for industrial use. It is for personal use only. Condensation may occur if your product has been stored in cold temperatures. If transporting the unit during the winter, wait approximately 2 hours until the unit has reached room temperature before using. FULL MANUAL You can access the FULL MANUAL on Samsung’s on-line customer support centre by scanning the QR code. To see the manual on your PC or mobile device, download the manual in document format from Samsung’s website. (http://www.samsung.com/support) Design and specifications are subject to change without prior notice. ENG - 3 CONTENTS 01 Checking the Components Inserting battery (AAA) into the Remote Control 02 03 04 05 06 07 6 -------------------------- Product Overview 6 7 Front / Right Side Panel of the Soundbar -------------------------- 7 Bottom Panel of the Soundbar -------------------------- 8 The Remote Control 9 Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function) -------------------------- 10 Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control -------------------------- 12 Connecting the Soundbar 13 Connecting Electrical Power -------------------------- 13 Connecting to a TV 14 Connecting using an Optical Cable -------------------------- 14 Connecting a TV or Bluetooth Device via Bluetooth -------------------------- 16 Connecting a Soundbar to a mobile device via NFC function -------------------------- 17 Connecting an External Device 20 Connecting using an Optical Cable -------------------------- 20 Connecting using an Analogue Audio (AUX) Cable -------------------------- 21 Connecting a USB Storage Device Setting Repeat Play Options 22 -------------------------- 23 ENG - 4 08 System Initialise 25 09 Installing the Wall Mount (Optional) 26 10 Installation Precautions -------------------------- 26 Wall mount Components -------------------------- 26 Software Update 29 Update Procedure -------------------------- 29 When update fails -------------------------- 30 11 Troubleshooting 31 12 Licence 32 13 Open Source Licence Notice 32 14 Important Notes About Service 32 15 Specifications and Guide 33 Specifications -------------------------- 33 ENG - 5 01 CHECKING THE COMPONENTS Soundbar Main Unit Power Cord Remote Control / Battery (AAA x 1) •• User Manual / Warranty Card / Regulatory Guide (Not available in some locations). •• For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label : Bottom of the Soundbar Main Unit) •• To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care. •• The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above. Inserting battery (AAA) into the Remote Control Match the polarity of the battery to the symbols on the battery compartment. 1 1 2 2 3 ENG - 6 02 PRODUCT OVERVIEW Front / Right Side Panel of the Soundbar Position the product so NFC that the SAMSUNG  logo is located on the top.  Volume Power  Right Side of the Soundbar The LED Indicator flashes, glows, or changes colour depending on the Soundbar's current mode or status. The colour of the LED indicator and the number of lights indicate the active mode as described below. W White LED B Blue LED R Red LED Remote control Mode LED indicator AUX IN POWER G Green LED Button DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) W D.IN B AUX IN POWER  LED indicator Bluetooth Connected status DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Slow-Blinking B Disconnected status Fast-Blinking Bluetooth pairing B AUX W W USB W W ENG - 7 W  NFC Logo  Source You can activate your Bluetooth connection by placing your phone in the NFC detection area of the Soundbar. Selects the source input mode. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB) •• To turn on “Bluetooth pairing” mode, change the source to “Bluetooth” mode and then press and hold the button for more than 5 seconds. Bottom Panel of the Soundbar AUX IN  DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) POWER POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) Bottom of the Soundbar AUX IN  DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  USB (5V 0.5A)   POWER  AUX Connect to the Analogue output of an external device.  D.IN Connect to the digital (optical) output of an external device.  USB Connect a USB device here to play music files on the USB device through the Soundbar. Connect the Soundbar's AC power cord. •• When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds. •• When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound. •• If you want to enjoy sound only from the Soundbar, you must turn off the TV’s speakers in the Audio Setup menu of your TV. Refer to the owner’s manual supplied with your TV. •• When disconnecting the power cord from a wall outlet, pull the plug. Do not pull the cable. •• Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between components are complete. ENG - 8 03 THE REMOTE CONTROL •• The images, buttons, and functions of the remote control may differ depending on the model. Press this button to mute the sound. Press it again to unmute the sound. Turns the Soundbar on and off. Push this button up or down to adjust the bass volume within a -6 to +6 range. Press to select the desired sound effect by choosing SURROUND or STANDARD. Push this button up or down to adjust the volume. Press to enter the "AUX" mode. button to select the Press the previous music file. button to play/pause Press the a music file. button to select the Press the next music file. Press to enter the “Bluetooth” mode. Press to enter the “D.IN” mode. Press this button to pair a new Bluetooth device. The playback mode of the USB storage device changes to random repeat. Press to enter the "USB" mode. ENG - 9 Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function) Hidden Button Remote Control Button How to Use the Remote Control Function Auto Power Down On/Off (AUX mode) –– D.IN / Bluetooth / USB / AUX Mode : If there is no audio signal for 18 minutes. –– If there is no KEY input for 8 hours when the Audio (AUX) Cable is connected. (Auto Power Down function can be turned off only in that case.) –– To turn off Auto Power Down function, while in “AUX” mode, press and hold the button for 5 seconds. LED indicator Blinking W Blinking W W G Auto Power Down On W R Auto Power Down Off Press the button for 5 seconds in the standby power off station to trigger the system initial function. –– This operation will not clear Bluetooth paired history. Initialise (Standby) LED indicator Blinking X 2 W TV remote control On/Off (Standby) TV Connect (Bluetooth mode) W W W R For detailed information about TV remote control, please see "Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control" on page 12. For detailed information about TV Connect, please see "Disconnecting the Soundbar from the TV” on page 17. ENG - 10 Press the button for 5 seconds in the power on station to trigger the Bluetooth Power On/Off function. LED indicator Bluetooth Power On/Off Blinking B W Bluetooth Power On Auto Power Link On/Off Blinking G B W R Bluetooth Power Off For detailed information about Auto Power Link On/Off function, please see “Auto Power Link” on page.15 ENG - 11 Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control If you have a Samsung TV, you can adjust the Soundbar’s volume using the IR remote control that came with your Samsung TV. First use the TV menu to set the TV audio on your Samsung TV to external speakers, then use your Samsung remote to control the Soundbar’s volume. For more information, see the TV’s user manual. The default mode for this function is control by a Samsung TV. 1. If your TV is not a Samsung TV and you want your TV’s remote to control the Soundbar’s volume, you can change the settings of this function by pressing and holding the BASS button repeatedly. To have your TV’s remote adjust the Soundbar’s volume, follow Steps 1 through 3 below. 2. If you want to turn off this function completely, follow Steps 1 and 2. Mode Remote control Button LED indicator All LED’s Off 1. Turn off 2. “Off” mode 5 Sec 3. “All TV” mode 5 Sec 4. “Samsung TV” mode (Default mode) Blinking W W W W Blinking W W W W Blinking 5 Sec W W W W –– Each time you press the BASS button and hold it for 5 seconds, the mode switches in the following order:“Samsung TV” (Default mode) → “Off” → “All TV”. –– The LED’s blink for 3~4 seconds, then return to the standby power off mode. –– This function may not be available, depending on your TV`s remote control. –– Manufacturers supporting this function: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA ENG - 12 04 CONNECTING THE SOUNDBAR Connecting Electrical Power •• For information about the required electrical power and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label : Bottom of the Soundbar Main Unit) Electrical Outlet POWER AUX IN POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Bottom of the Soundbar Main Unit ENG - 13 Power Cord 05 CONNECTING TO A TV Hear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections. •• When the Soundbar is connected to selected Samsung TVs, you can control the Soundbar using the TV’s remote control. –– This feature is supported by 2017 and later Samsung Smart TVs that support Bluetooth when you connect the Soundbar to the TV using an optical cable. –– This function also allows you to use the TV menu to adjust the sound field and various settings as well as the volume and mute. Connecting using an Optical Cable Step 1. Connect an Optical Cable BottomAUX of theIN Soundbar OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Optical Cable (not supplied) USB (5V 0.5A) NOTE –– When the audio in a broadcast is encoded in Dolby Digital and the “Digital Output Audio Format” on your TV is set to PCM, we recommend that you change the setting to Dolby Digital. When the setting on the TV is changed, you will experience better sound quality. (The TV menu may use different words for Dolby Digital and PCM depending on the TV manufacturer.) ENG - 14 Step 2. Change the Soundbar’s mode to D.IN W (OR) Right Side of the Soundbar Auto Power Link This Function automatically turns on the Soundbar when the TV is turned on if the Soundbar is connected to the TV by an Optical Cable (not supplied). Press and hold the button on the remote control for more than 5 seconds to toggle this function. •• Auto Power Link is set to ON by default. •• Depending on the connected device, Auto Power Link may not function. •• This function is only available in the “D.IN” mode. Mode OFF ON Remote control Button LED indicator Blinking W 5 Sec W R Blinking W 5 Sec ENG - 15 W G Connecting a TV or Bluetooth Device via Bluetooth Step 1. Change the Soundbar mode to “Bluetooth Pairing” Fast-Blinking B Step 2. Select the Soundbar in your TV’s or Bluetooth device’s Menu Bluetooth menu Select (OR) “[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series” Bluetooth device NOTE –– You cannot connect more than one TV or Bluetooth device at a time. Step 3. Check the Soundbar’s status The blue LED should not be blinking once the Bluetooth connection is complete. B If the TV or device fails to connect •• If a previously connected Soundbar listing appears in the device list of your TV or Bluetooth device, delete it. (e.g. “[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series”) •• Then repeat steps 1 through 3. ENG - 16 Disconnecting the Soundbar from the TV Press the button on the right side panel or on the remote control and switch to any mode but “Bluetooth”. •• Disconnecting takes time because the TV must receive a response from the Soundbar. (The time required may differ, depending on the TV model.) •• To cancel the automatic Bluetooth connection between the Soundbar and TV, press and hold button for 5 seconds in “Bluetooth Ready” mode. TV Connect is turned OFF. •• To turn TV Connect back on, press and hold the button for 5 seconds with the Soundbar in “Bluetooth Ready” mode. •• TV Connect is set to ON by default. Mode Remote control Button TV Connect-OFF TV Connect-ON LED indicator Blinking 5 Sec B W W R W G Blinking 5 Sec B W Connecting a Soundbar to a mobile device via NFC function Step 1. Place your mobile device in the NFC detection area on top of the Soundbar Top of the Soundbar NFC Bluetooth device NOTES –– Make sure that your mobile device has the NFC function turned on and that the screen is active. –– Bluetooth connection is unavailable when NFC of the mobile device is in card emulation mode. ENG - 17 Step 2. Check the Soundbar’s status The blue LED should not be blinking once the Bluetooth connection is complete. B NOTES –– If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>. –– The Soundbar automatically turns off after 18 minutes in the Ready state. –– The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following circumstances: –– If there is a strong electrical field around the Soundbar. –– If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar. –– If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions. –– Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc. –– The Soundbar supports SBC data (44.1kHz, 48kHz). –– Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function. –– You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free) function. –– Once you have paired the Soundbar to a Bluetooth device, selecting “[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series” from the device’s scanned devices list will automatically change the Soundbar to “Bluetooth” mode. –– Available only if the Soundbar is listed among the Bluetooth device’s paired devices. (The Bluetooth device and the Soundbar must have been previously paired at least once.) –– The Soundbar cannot be paired to another Bluetooth device if already in Bluetooth mode and paired to a Bluetooth device. ENG - 18 Bluetooth Power On/Off If a previously paired Bluetooth device tries to pair with the Soundbar when the Bluetooth Power function is on and the Soundbar is turned off, the Soundbar turns on automatically. Press and hold the button for more than 5 seconds in the power on station to trigger/shut off Bluetooth Power On function. For more information about Bluetooth Power On/Off, see page 11. •• Bluetooth Power function is set to On by default. More About Bluetooth Bluetooth is a technology that enables Bluetooth-compliant devices to interconnect easily with each other using a short wireless connection. •• A Bluetooth device may cause noise or malfunction, depending on usage, if: –– A part of your body is in contact with the receiving/transmitting system of the Bluetooth device or the Soundbar. –– It is subject to electrical variation from obstructions caused by a wall, corner, or office partition. –– It is exposed to electrical interference from same frequency-band devices including medical equipment, microwave ovens, and wireless LANs. •• Pair the Soundbar with the Bluetooth device while they are close together. •• The further the distance between the Soundbar and Bluetooth device, the worse the quality is. If the distance exceeds the Bluetooth operational range, the connection is lost. •• In poor reception areas, the Bluetooth connection may not work properly. •• The Bluetooth connection only works when it is close to the unit. The connection will be automatically cut off if the Bluetooth device is out of range. Even within range, the sound quality may be degraded by obstacles such as walls or doors. •• This wireless device may cause electric interference during its operation. ENG - 19 06 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE Connect to an external device via an optical cable or analogue cable to play the external device’s sound through the Soundbar. Connecting using an Optical Cable Step 1. Connect using an Optical Cable BD / DVD player / Set-top box / Game console AUX IN OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Optical Cable (not supplied) Bottom of the Soundbar Step 2. Change the Soundbar’s mode to D.IN W (OR) Right Side of the Soundbar ENG - 20 Connecting using an Analogue Audio (AUX) Cable Step 1. Connect using an Analogue Audio (AUX) Cable BD / DVD player / Set-top box / Game console R - AUDIO - L AUX IN Audio (AUX) Cable (not supplied) Bottom of the Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Step 2. Change the Soundbar’s mode to AUX W W (OR) Right Side of the Soundbar ENG - 21 07 CONNECTING A USB STORAGE DEVICE Step 1. Connect a USB Drive Bottom of the Soundbar USB (5V 0.5A) NOTE –– The Soundbar automatically turns off (Auto Power Off) if you do not connect a USB device to the Soundbar within 18 minutes. Step 2. Change the Soundbar’s mode to USB W W W (OR) Right Side of the Soundbar ENG - 22 Setting Repeat Play Options Repeat play When the Soundbar is in “USB” mode, each time you press the button the “USB” mode changes how it plays tracks in the following order: “Repeat - Off” > “Repeat - 1 song” > “Repeat - All songs”. See the table below for details. Mode Remote control Button LED indicator W Repeat - Off W W Blinking Repeat - 1 song W W W Blinking Repeat - All songs W W W Repeat play at Random When the Soundbar is in “USB” mode, once you press the button, the “USB” mode changes how it plays tracks to “Repeat - Random”. See the table below for details. Mode Remote control Button LED indicator Blinking Repeat - Random W ENG - 23 W W File Format Type Compatibility list Extension Codec Sampling Rate Bitrate *.mp3 MPEG 1 Layer2 16kHz ~ 48kHz 80kbps~320kbps MPEG 1 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80kbps~320kbps MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80kbps~320kbps MPEG 2.5 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80kbps~320kbps Wave_Format_MSAudio1 16kHz ~ 48kHz 56kbps~128kbps Wave_Format_MSAudio2 16kHz ~ 48kHz 56kbps~128kbps AAC 16kHz ~ 96kHz 48kbps~320kbps AAC-LC 16kHz ~ 96kHz 128kbps~192kbps 5.1ch 320kbps HE-AAC 24kHz ~ 96kHz 48kbps~64kbps 5.1ch 160kbps *.wav - 16kHz ~ 48kHz up to 3000kbps *.flac FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16kHz ~ 96kHz up to 3000kbps *.wma *.aac •• If there are too many folders and files stored on the USB device, it may take the Soundbar some time to access and play files. ENG - 24 08 SYSTEM INITIALISE Blinking X 2 5 Sec W W W W R Right Side of the Soundbar With the Soundbar on, press the (Volume) buttons on the body at the same time for at least 5 seconds. CAUTION –– All the settings of the Soundbar are initialised. Be sure to perform this only when initialization is required. AUX IN POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) ENG - 25 09 INSTALLING THE WALL MOUNT (OPTIONAL) Installation Precautions •• Install on a vertical wall only. •• Do not install in a place with high temperature or humidity. •• Verify whether the wall is strong enough to support the product’s weight. If not, reinforce the wall or choose another installation point. •• Purchase and use the fixing screws or anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster board, iron board, wood, etc.). If possible, fix the support screws into wall studs. •• Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you want to mount the Soundbar on. –– Diameter: M4 –– Length: 40 mm or longer recommended. •• Connect cables from the unit to external devices before you install the Soundbar on the wall. •• Make sure the unit is turned off and unplugged before you install it. Otherwise, it may cause an electric shock. Wall mount Components For Installation on Concrete Walls (not supplied) A B C x 2 (M4 x L40) AD B C x2 Recommended specification 5cm or more 40 mm or longer 8 mm 4 mm NOTE –– Installations on other types of walls will require different kinds of screws. ENG - 26 D 1. NOTES –– If your TV is installed on the wall, install the Soundbar 5cm or more ------ 370 mm------ below your TV. –– Use a pencil to mark the holes’ positions. CENTRE LINE 2. 50 mm A B C 6 mm IMPORTANT NOTE –– The installation method shown here is for CONCRETE walls. Installation methods will vary depending on the wall type. For installation on dry wall, we strongly recommend you drill screw support holes into the underlying wood studs. 3. A B C D ENG - 27 10.5mm D 4. POWER AUX IN POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) 5. AUX IN POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) NOTE –– Supports for wall installation are built into the back of the Soundbar. CAUTION –– Press the Soundbar down with sufficient force to fix it to the wall. If the Soundbar is not firmly fixed to the wall, it could be accidently detached, resulting in personal injury. –– Do not bump into or strike the Soundbar (especially from the bottom). The impact could detach the Soundbar from the wall, resulting in personal injury. ENG - 28 10 SOFTWARE UPDATE Update Procedure Important: The updating function erases all user settings. We recommend you write down your settings so that you can easily reset them after Samsung may offer updates for the Soundbar’s the update. 1. Connect a USB thumb drive to the USB port system firmware in the future. on your computer. Bottom of the Soundbar Important: Make sure there are no music files on the USB thumb drive. This may cause the firmware update to fail. USB (5V 0.5A) 2. Go to the Samsung website at (samsung. com)  select Enter Model Number and enter the model of your Soundbar. Select manuals and downloads and download the If an update is offered, you can update the latest software file. firmware by connecting a USB device with the firmware update stored on it to the USB port on 3. Save the downloaded software to a USB stick and select “Extract Here” to unzip the your Soundbar. For more information about how to download update files, go to the Samsung folder. 4. Turn off the Soundbar and connect the USB website at (www.samsung.com  Support). stick containing the software update to the Then, enter or select the model number of your Soundbar, select the Software & Apps option, and then Downloads. Note that the option names can vary. USB port. 5. Disconnect the power cord, reconnect it, and then turn on the Soundbar. 6. Turn on the Soundbar and select mode to USB. Within 3 minutes, 4 white LEDs on and update begins. 7. When the update finishes, the Soundbar turns off. Press the button on the remote control for 5 seconds. All LEDs blink 2 times and then the Soundbar turns off. The update is complete. •• If the firmware fails to update, you can update the firmware again. 8. Restore your settings on the Soundbar. ENG - 29 When update fails 1. Turn off the Soundbar, disconnect and then reconnect the USB storage device that contains the update files to the Soundbar’s USB port. 2. Disconnect the Soundbar’s power cord, reconnect it, and then turn on the Soundbar. NOTES –– The firmware update may not work properly if audio files supported by the Soundbar are stored in the USB storage device. –– Do not disconnect the power or remove the USB device while updates are being applied. The main unit will turn off automatically after completing the firmware update. –– After the update is completed, the user setup in the Soundbar is initialised so you can reset your settings. We recommend you write down your settings so that you can easily reset them after the update. If the software update fails, check if the USB stick is defective. –– Mac OS users should use MS-DOS (FAT) as the USB format. –– Updating via USB may not be available, depending on the USB storage device manufacturer. ENG - 30 11 TROUBLESHOOTING Before seeking assistance, check the following. The unit will not turn on. Is the power cord firmly plugged into the wall outlet? ;; Unplug and reconnect the power cord to the wall outlet to make sure the connection is secure. A function does not work when the button is pressed. Is there static electricity in the air? ;; Disconnect the power plug and connect it again. Sound dropouts occur in Bluetooth mode. ;; See the Bluetooth connection sections on pages 16 ~ 18. ;; In Bluetooth connection mode, the Bluetooth connection will be lost if the distance between the Soundbar and the Bluetooth device exceeds 10 m. Sound is not produced. Is the Mute function on? ;; Press the VOL button to cancel the function. Is the volume set to minimum? ;; Adjust the Volume. The remote control does not work. Is the battery drained? ;; Replace with new batteries. Is the distance between the remote control and Soundbar main unit too far? ;; Move the remote control closer to the Soundbar main unit. ENG - 31 12 LICENCE 13 OPEN SOURCE LICENCE NOTICE To send inquiries and requests regarding open sources, contact Samsung via Email Manufactured under license from Dolby ([email protected]). Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby 14 IMPORTANT NOTES ABOUT SERVICE Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in •• Figures and illustrations in this User Manual combination with the Symbol, and DTS 2.0 are provided for reference only and may differ Channel are registered trademarks or from actual product appearance. trademarks of DTS, Inc. in the United States •• An administration fee may be charged if and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights either Reserved. (a) a  n engineer is called out at your request and there is no defect with the product (i.e. where the user manual has not been read). (b) you bring the unit to a repair centre and there is no defect with the product (i.e. where the user manual has not been read). The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth •• You will be informed of the administration fee SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. ENG - 32 amount before a technician visits. 15 SPECIFICATIONS AND GUIDE Specifications Model Name HW-T400 USB 5V/0.5A Weight 2.0 kg Dimensions (W x H x D) 641.0 x 65.0 x 107.0 mm Operating Temperature Range +5°C to +35°C Operating Humidity Range 10 % ~ 75 % Supported play formats LPCM 2ch, Dolby Audio™ (DTS 2.0 sound is played in DTS format.) (supporting Dolby® Digital), DTS WIRELESS DEVICE OUTPUT POWER BT max transmitter power 100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz Overall Standby Power Consumption (W) Disabling Bluetooth Enabling Bluetooth 1.0W Press and hold the button for more than 5 seconds to turn off Bluetooth Power function. Press and hold the button for more than 5 seconds to turn on Bluetooth Power function. NOTES –– Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice. –– Weight and dimensions are approximate. •• Hereby, Samsung, declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.samsung.com go to Support > Search Product Support and enter the model name. This equipment may be operated in all EU countries. ENG - 33 [Correct disposal of batteries in this product] (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment. To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system. Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html SICHERHEITSINFORMATIONEN HINWEISE ZUR SICHERHEIT WARNUNG ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DARF DIESES GERÄT NICHT GEÖFFNET WERDEN. ES ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET ODER REPARIERT WERDEN KÖNNEN. WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL AUSGEFÜHRT WERDEN. In der nachstehenden Tabelle finden Sie eine Erklärung zu Symbolen, die sich möglicherweise auf Ihrem Samsung-Produkt befinden. •• Setzen Sie das Gerät nicht Nässe oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brandes bzw. eines elektrischen Schlags zu vermeiden. ACHTUNG •• UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN, RICHTEN SIE DEN BREITEN KONTAKTSTIFT DES STECKERS AN DEM BREITEN STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN STECKER VOLL EIN. ACHTUNG •• Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE! GERÄT NICHT ÖFFNEN! mit Schutzerdung angeschlossen werden. •• Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren Hochspannung vorhanden ist. Es ist gefährlich, Teile im Inneren dieses Bildschirms zu berühren. gezogen werden. Deshalb sollte der Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein. Dieses Symbol weist darauf hin, dass diesem Gerät wichtige Anweisungen zum Betrieb und zur Wartung beigefügt sind. Produkt der Klasse-II: Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät keinen elektrischen Erdungsanschluss (Masse) benötigt. Wenn dieses Symbol bei einem Produkt mit Netzkabel nicht vorhanden ist, MUSS das Produkt zuverlässig mit einem Schutzleiter (Erde) verbunden sein. •• Das Gerät keinem Spritz- oder Tropfwasser aussetzen. Keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie Vasen auf das Gerät stellen. •• Um das Gerät vollständig auszuschalten, Wechselspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der mit diesem Symbol gekennzeichneten Nennspannung um eine Wechselspannung handelt. Gleichspannung: Dieses Symbol zeigt an, dass es sich bei der mit diesem Symbol gekennzeichneten Nennspannung um eine Gleichspannung handelt. Achtung! Gebrauchsanweisung beachten: Dieses Symbol weist den Benutzer an, weitere sicherheitsrelevante Informationen der Gebrauchsanweisung zu entnehmen. DEU - 2 muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Somit muss der Netzstecker immer bequem erreichbar sein. HINWEISE 1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung in Ihrem Haushalt den auf dem Etikett auf der Unterseite des Geräts angegebenen Anforderungen entspricht. Stellen Sie Ihr Produkt horizontal auf einer geeigneten Unterlage (Möbel) auf, so dass rundherum ausreichend Platz 7~10 cm zur Belüftung bleibt. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen nicht abgedeckt sind. Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Das Gerät ist für Dauerbetrieb eingerichtet. Um das Gerät vollständig auszuschalten, den Stecker aus der Steckdose ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts wenn Sie beabsichtigen, es für längere Zeit nicht zu nutzen. 2. Ziehen Sie bei Gewittern das Stromkabel aus der Steckdose. Durch Blitze verursachte Spannungsspitzen können zur Beschädigung des Geräts führen. 3. Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen fern. Dies kann zu einer Überhitzung führen und zu einer Fehlfunktion des Geräts führen. 4. Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit (z. B. Vasen), übermäßiger Hitze (z. B. Kamine) oder Geräten, die starke magnetische oder ele trische Felder erzeugen. Trennen Sie das Netzkabel bei Fehlfunktionen des Geräts von der Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie dieses Produkt nur für den privaten Bereich. Wenn Ihr Produkt oder die CD bei kalten Temperaturen aufbewahrt wurden, kann Kondensation auftreten. Wenn Sie das Gerät bei kaltenTemperaturen transportiert haben, warten Sie mit der Inbetriebnahme circa 2 Stunden, bis das Gerät Raumtemperatur erreicht hat. 5. Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten umweltschädliche Chemikalien. Entsorgen Sie die Batterien nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien niemals in einem Feuer. Schließen Sie die Batterien nicht kurz, zerlegen und überhitzen Sie sie nicht. Bei unsachgemäßem Austausch von Batterien besteht Explosionsgefahr. Setzen Sie nur Batterien des gleichen oder eines gleichwertigen Typs ein. ÜBER DIESES HANDBUCH Das Benutzerhandbuch hat zwei Teile: dieses einfache BENUTZERHANDBUCH auf Papier und ein detailliertes VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH, welches Sie herunterladen können. BENUTZERHANDBUCH Siehe dieses Handbuch für Sicherheitshinweise, Produktinstallation, Komponenten, Verbindungen und Produktspezifikationen. VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH Sie können auf die VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH im Online-Kundendienstcenter von Samsung durch Scannen des QR-Codes zugreifen. Um die Gebrauchsanweisung auf Ihrem PC oder Mobilgerät anzusehen, laden Sie sich die Gebrauchsanweisung im Dokumentenformat von der SamsungWebseite herunter. (http://www.samsung.com/support) Design und technische Daten können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. DEU - 3 INHALT 01 Überprüfen der Komponenten Einlegen der Batterie (AAA) in die Fernbedienung 02 03 6 -------------------------- Produktübersicht 6 7 Vorderseite / rechte Seite der Soundbar -------------------------- 7 Unterseite der Soundbar -------------------------- 8 Die Fernbedienung 9 Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion) -------------------------- 10 Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung 04 Anschliessen der Soundbar Stromanschluss 05 06 07 -------------------------- 12 13 -------------------------- 13 Anschluss an ein fernsehgerät 14 Verbindung mit einem optischen Kabel -------------------------- 14 Via Bluetooth eine Verbindung zu einem Fernseher oder einem Bluetooth-Gerät herstellen -------------------------- 16 Verbinden einer Soundbar mit einem Mobilgerät per NFC-Funktion -------------------------- 17 Verbindung Mit Einem Externen Gerat Herstellen 20 Verbindung mit einem optischen Kabel -------------------------- 20 Verbindung mit einem analogen Audio (AUX)-Kabel -------------------------- 21 Verbinden eines USB-Speichergeräts 22 Einstellen von Optionen für die wiederholte Wiedergabe -------------------------- 23 DEU - 4 08 Systeminitialisierung 25 09 Installieren der Wandhalterung (Optional) 26 10 Vorsichtsmaßnahmen für die Installation -------------------------- 26 Komponenten für die Anbringung an der Wand -------------------------- 26 Softwareaktualisierung 29 Updateverfahren -------------------------- 29 Wenn die Aktualisierung fehlschlägt -------------------------- 30 11 Fehlerbehebung 31 12 Lizenz 32 13 Bekanntmachung zu Open Source Lizenzen 32 14 Wichtige Hinweise zum Kundendienst 32 15 Spezifikationen und Leitfaden 33 Technische daten -------------------------- 33 DEU - 5 01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN Soundbar-Hauptgerät Stromkabel Fernbedienung / Batterie (AAA x 1) •• Benutzerhandbuch / Garantiekarte / Regulatorische Richtlinien (An manchen Orten nicht verfügbar). •• Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts) •• Wenden Sie sich für den Kauf zusätzlicher Komponenten oder optionaler Kabel an ein Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung. •• Das Aussehen des Zubehörs kann etwas von den Abbildungen oben abweichen. Einlegen der Batterie (AAA) in die Fernbedienung Passen Sie die Polarität der Batterie an die Symbole auf dem Batteriefach an. 1 1 2 2 3 DEU - 6 02 PRODUKTÜBERSICHT Vorderseite / rechte Seite der Soundbar NFC Positionieren Sie das Produkt so, dass sich  das SAMSUNG Logo auf der Oberseite befindet.  Lautstärke Strom  Rechte Seite der Soundbar Die LED-Anzeige blinkt, leuchtet oder ändert die Farbe je nach dem aktuellem Modus oder Status der Soundbar. Die Farbe der LED-Anzeige und die Anzahl der Leuchten zeigen den aktiven Modus wie unten beschrieben an. W Weiße LED Modus B Blaue LED R Rote LED Fernbedienungstaste G Grüne LED LED-Anzeige AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER USB (5V 0.5A) W D.IN B Verbundener Status AUX IN  LEDAnzeige Bluetooth POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Langsames Blinken B Getrennter Status Schnelles Blinken BluetoothKopplung B AUX W W USB W W DEU - 7 W  NFCLogo Sie können Ihre Bluetooth-Verbindung aktivieren, indem Sie Ihr Telefon im NFCErkennungsbereich auf der Soundbar platzieren. Wählt den Quelleneingangsmodus aus. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB)  Quelle •• Zum Einschalten des Modus „Bluetooth-Kopplung“ schalten Sie die Quelle auf den Modus „Bluetooth“ um und drücken und halten Sie dann die -Taste länger als 5 Sekunden lang gedrückt. Unterseite der Soundbar AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) POWER  POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) Unterseite der Soundbar AUX IN  DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  USB (5V 0.5A)   POWER  AUX An den analogen Ausgang eines externen Geräts anschließen.  D.IN An den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Geräts anschließen.  USB Hier ein USB-Gerät anschließen, um Musikdateien auf dem USB-Gerät über die Soundbar wiederzugeben. Verbinden Sie das Wechselstromkabel der Soundbar. •• Nach dem Anschluss des Netzkabels muss 4 bis 6 Sekunden gewartet werden, bis der Netzschalter bedient werden kann. •• Wenn Sie dieses Gerät einschalten, vergeht eine Verzögerungszeit von 4 bis 5 Sekunden, bevor eine Tonausgabe erfolgt. •• Wenn Sie den Ton nur über den Soundbar hören wollen, müssen Sie die Lautsprecher des Fernsehgeräts im Audio Setup Menü Ihres Fernsehgeräts ausschalten. Weitere Informationen über Ihr Fernsehgerät finden Sie im Benutzerhandbuch, das im Lieferumfang Ihres TVs enthalten war. •• Ziehen Sie am Stecker, wenn Sie das Netzkabel von einer Steckdose trennen. Ziehen Sie nicht am Kabel. •• Schließen Sie dieses Gerät oder andere Geräteteile nicht an eine AC-Steckdose an, bis alle Anschlüsse zwischen den Teilen hergestellt sind. DEU - 8 03 DIE FERNBEDIENUNG •• Die Bilder, Tasten und Funktionen der Fernbedienung können je nach Modell unterschiedlich sein. Schaltet die Soundbar ein und aus. Drücken Sie diese Taste, um den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie sie erneut, um den Ton wieder einzuschalten. Drücken Sie hier, um durch Wahl von SURROUND oder STANDARD den gewünschten Toneffekt einzustellen. Drücken Sie diese Taste nach oben oder unten, um die Basslautstärke in einem Bereich von -6 bis +6 einzustellen. Drücken Sie diese Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen. Drücken Sie hier, um den „AUX“ -Modus aufzurufen. -Taste, um die Drücken Sie die vorherige Musikdatei auszuwählen. -Taste, um eine Drücken Sie die Musikdatei wiederzugeben/ vorübergehend anzuhalten. -Taste, um die Drücken Sie die nächste Musikdatei auszuwählen. Drücken Sie hier, um den „Bluetooth“ -Modus aufzurufen. Drücken Sie hier, um den „D.IN“ -Modus aufzurufen. Drücken Sie diese Taste, um ein neues Bluetooth-Gerät zu koppeln. Der Wiedergabemodus des USB-Speichergeräts wechselt zur Zufallswiedergabe. Drücken Sie hier, um den „USB“ -Modus aufzurufen. DEU - 9 Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion) Verborgene Taste Fernbedienungstaste So verwenden Sie die Fernbedienung Funktion Auto Power Down Ein/Aus (AUX-Modus) –– D.IN / Bluetooth / USB / AUX -Modus : Wenn seit mehr als 18 Minuten kein Audiosignal empfangen wurde. –– Wenn bei angeschlossenem Audio (AUX)-Kabel 8 Stunden lang keine TASTE betätigt wird. (Die Funktion Auto Power Down kann nur in diesem Fall ausgeschaltet werden.) –– Um die Funktion Auto Power Down während des „AUX“-Modus auszuschalten, drücken und halten Sie die -Taste für 5 Sekunden gedrückt. LED-Anzeige Blinkt W Blinkt W W G Auto Power Down Ein Initialisieren W R Auto Power Down Aus Drücken Sie die Taste für 5 Sekunden im Standby bzw. bei ausgeschaltetem Strom, um die System-Startfunktion auszulösen. –– Dieser Vorgang wird nicht den Verlauf der Bluetooth-Kopplungen löschen. LED-Anzeige (Standby) Blinken X 2 W TVFernbedienung Ein/Aus (Standby) TV Connect (BluetoothModus) W W W R Detaillierte Informationen zur TV-Fernbedienung finden Sie unter „Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung“ auf Seite 12. Detaillierte Informationen zu TV Connect finden Sie unter „Trennen der Soundbar vom Fernseher“ auf Seite 17. DEU - 10 Drücken Sie die Taste für 5 Sekunden bei eingeschaltetem Strom, um die Bluetooth Power Ein/Aus-Funktion auszulösen. LED-Anzeige Bluetooth Power Ein/Aus Blinkt B W Blinkt G Bluetooth Power Ein B W R Bluetooth Power Aus Auto Power Weitere Informationen zur Funktion Auto Power Link Ein/Aus finden Sie Link Ein/Aus unter „Auto Power Link“ auf Seite 15. DEU - 11 Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung Bei einem Samsung TV kann die Lautstärke der Soundbar mit der IR-Fernbedienung, die im Lieferumfang des Samsung TV enthalten ist, eingestellt werden. Stellen Sie zuerst den Fernsehton im TV-Menü Ihres Samsung TV auf externe Lautsprecher, und verwenden Sie dann die Samsung-Fernbedienung, um die Lautstärke der Soundbar zu einzustellen. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehgeräts. Standardmäßig wird diese Funktion von einem Samsung TV gesteuert. 1. Wenn es sich bei Ihrem Fernsehgerät nicht um einen Samsung TV handelt und Sie mit der Fernbedienung Ihres Fernsehers die Lautstärke der Soundbar steuern wollen, können Sie die Einstellungen dieser Funktion ändern, indem Sie die Taste BASS wiederholt drücken und gedrückt halten. Um die Lautstärke der Soundbar über die Fernbedienung Ihres Fernsehers einstellen zu lassen, folgen Sie den unten stehenden Schritten 1 bis 3. 2. Falls sie diese Funktion vollständig ausschalten wollen, folgen Sie den Schritten 1 und 2. Modus Fernbedienungstaste LED-Anzeige Alle LEDs ausgeschaltet 1. Ausschalten 2. „Aus“-Modus 5 Sec 3. „Alle TV“-Modus 5 Sec 4. „Samsung-TV“ -Modus (Standardmodus) 5 Sec Blinkt W W W W Blinkt W W W W W W Blinkt W W –– Jedes Mal, wenn Sie die BASS -Taste nach oben drücken und für mindestens 5 Sekunden gedrückt halten, ändert sich der Modus in der folgender Reihenfolge: “Samsung-TV” (Standardmodus) → “Aus” → “Alle TV”. –– Die LEDs blinken für 3~4 Sekunden und dann kehrt das Gerät in den Standby- bzw. Abschaltmodus zurück. –– Diese Funktion ist je nach Fernbedienung Ihres Fernseher eventuell nicht verfügbar. –– Diese Funktion wird von den folgenden Herstellern unterstützt: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA DEU - 12 04 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR Stromanschluss •• Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf dem Etikett am Gerät. (Etikett: Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts) Steckdose POWER AUX IN POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Unterseite des Soundbar-Hauptgeräts DEU - 13 Stromkabel 05 ANSCHLUSS AN EIN FERNSEHGERÄT Hören Sie den TV-Ton durch kabelgebundene oder kabellose Verbindungen über Ihre Soundbar. •• Wenn die Soundbar an einen ausgewählten Samsung TV angeschlossen ist, kann die Soundbar über die Fernbedienung des Fernsehers bedient werden. –– Diese Funktion wird durch Samsung Smart-Fernsehermodelle von 2017 und später unterstützt, die Bluetooth unterstützen, wenn Sie die Soundbar mit einem optischen Kabel mit dem Fernseher verbinden. –– Mit dieser Funktion können Sie auch das TV-Menü verwenden, um das Klangfeld und verschiedene Einstellungen sowie die Lautstärke und die Stummschaltung anzupassen. Verbindung mit einem optischen Kabel Schritt 1. Verbinden Sie ein optisches Kabel Unterseite derIN Soundbar AUX OPTICAL OUT Optisches Kabel DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (nicht mitgeliefert) USB (5V 0.5A) HINWEIS –– Wenn Rundfunksignale Dolby Digital sind und die Einstellung für „Digitales Ausgangsaudioformat” auf Ihrem Fernseher auf PCM gestellt ist, wird empfohlen, die Einstellung auf Dolby Digital zu ändern. Nach dem Ändern der Einstellung können Sie eine bessere Soundqualität genießen. (Das Menü des Fernsehers kann je nach dem Hersteller des Fernsehers unterschiedliche Bezeichnungen für Dolby Digital und PCM verwenden.) DEU - 14 Schritt 2. Wechseln Sie den Modus der Soundbar auf D.IN W (ODER) Rechte Seite der Soundbar Auto Power Link Diese Funktion schaltet die Soundbar automatisch ein, wenn der Fernseher eingeschaltet wird, falls die Soundbar über ein optisches Kabel (nicht mitgeliefert) mit dem Fernsehgerät verbunden ist. Halten Sie die Taste auf der Fernbedienung länger als 5 Sekunden gedrückt, um diese Funktion umzuschalten. •• Auto Power Link ist automatisch auf EIN eingestellt. •• Je nach dem angeschlossen Gerät könnte Auto Power Link nicht funktionieren. •• Diese Funktion ist nur im Modus „D.IN“ verfügbar. Modus AUS EIN Fernbedienungstaste LED-Anzeige Blinkt W 5 Sec W R Blinkt W 5 Sec DEU - 15 W G Via Bluetooth eine Verbindung zu einem Fernseher oder einem Bluetooth-Gerät herstellen Schritt 1. Wechseln Sie den Modus der Soundbar auf „Bluetooth-Kopplung“ Schnelles Blinken B Schritt 2. Wählen Sie die Soundbar im Menü Ihres Fernsehgeräts oder Bluetooth-Geräts aus Bluetooth-Menü Wählen Sie (ODER) „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series“ aus Bluetooth-Gerät HINWEIS –– Sie können nicht mehr als ein Fernseher oder Bluetooth-Gerät gleichzeitig verbinden. Schritt 3. Prüfen Sie den Status der Soundbar Die blaue LED sollte nach Beendigung der Bluetooth-Verbindung nicht mehr blinken. B Falls der Fernseher oder das Gerät nicht verbunden werden kann •• Falls eine Auflistung der zuvor verbundenen Soundbar in der Geräteliste Ihres Fernsehers oder Bluetooth-Geräts erscheint, löschen Sie sie. (z. B. „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series“) •• Wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 3. DEU - 16 Trennen der Soundbar vom Fernseher Drücken Sie die Taste auf der rechten Seite oder auf der Fernbedienung und schalten Sie zu einem beliebigen Modus außer „Bluetooth“ um. •• Das Trennen dauert einige Zeit, da der Fernseher ein Antwortsignal von der Soundbar empfangen muss. (Die benötigte Zeit kann je nach Fernsehermodell unterschiedlich sein.) •• Um die automatische Bluetooth-Verbindung zwischen der Soundbar und dem Fernseher aufzuheben, halten Sie die Taste für 5 Sekunden im „Bluetooth bereit“ -Modus gedrückt. TV Connect ist ausgeschaltet. •• Um TV Connect erneut einzuschalten, halten Sie die Taste für 5 Sekunden gedrückt, während sich die Soundbar im „Bluetooth bereit“ -Modus befindet. •• TV Connect ist standardmäßig eingeschaltet. Modus Fernbedienungstaste TV Connect-AUS TV Connect-EIN LED-Anzeige Blinkt 5 Sec B W W R W G Blinkt 5 Sec B W Verbinden einer Soundbar mit einem Mobilgerät per NFC-Funktion Schritt 1. Platzieren Sie Ihr mobiles Gerät im NFC-Erkennungsbereich auf der Soundbar Oberseite der Soundbar NFC Bluetooth-Gerät HINWEISE –– Vergewissern Sie sich, dass auf Ihrem mobilen Gerät die NFC-Funktion eingeschaltet und der Bildschirm aktiv ist. –– Die Bluetooth-Verbindung ist nicht verfügbar, wenn sich das NFC des Mobilgeräts im Kartenemulationsmodus befindet. DEU - 17 Schritt 2. Prüfen Sie den Status der Soundbar Die blaue LED sollte nach Beendigung der Bluetooth-Verbindung nicht mehr blinken. B HINWEISE –– Falls sie beim Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben Sie <0000> ein. –– Die Soundbar schaltet sich nach 18 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus. –– Die Soundbar könnte unter den folgenden Umständen die Bluetooth-Suche oder -Verbindung eventuell nicht korrekt ausführen: –– Wenn die Soundbar von einem starken elektrischen Feld umgeben ist. –– Falls mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt werden. –– Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, sich nicht an der richtigen Stelle befindet oder nicht funktioniert. –– Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte etc. –– Der Soundbar unterstützt SBC data (44,1kHz, 48kHz). –– Nur an ein Bluetooth-Gerät anschließen, das die A2DP (AV) Funktion unterstützt. –– Es kann keine Verbindungen zwischen dem Soundbar und Bluetooth-Geräten hergestellt werden, die nur die HF (Hands Free) Funktion unterstützen. –– Nachdem Sie eine Verbindung zwischen der Soundbar und einem Bluetooth-Gerät hergestellt haben, wird durch Auswahl von „[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series“ aus der Liste der gefundenen Geräte die Soundbar automatisch in den „Bluetooth“-Modus umgeschaltet. –– Ist nur verfügbar, wenn der Soundbar in der Liste der verbundenen Geräte des BluetoothGeräts aufgelistet ist. (Es muss zuvor mindestens einmal eine Verbindung zwischen dem Soundbar und dem Bluetooth-Gerät hergestellt worden sein.) –– Die Soundbar kann nicht mit einem anderen Bluetooth-Gerät gekoppelt werden, wenn sie sich bereits im Bluetooth-Modus befindet und mit einem Bluetooth-Gerät gekoppelt ist. DEU - 18 Bluetooth Power Ein-/Ausschalten Wenn versucht wird, mit einem bereits zuvor gekoppelten Bluetooth-Gerät eine Verbindung mit der Soundbar herzustellen, wenn die Bluetooth Power-Funktion aktiviert und die Soundbar ausgeschaltet ist, wird die Soundbar automatisch eingeschaltet. Drücken und halten Sie die Taste im eingeschalteten Zustand länger als 5 Sekunden gedrückt, um die Bluetooth Power-Funktion zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Weitere Informationen zum Ein-/ Ausschalten von Bluetooth Power finden Sie auf Seite 11. •• Die Bluetooth Power-Funktion ist automatisch auf Ein eingestellt. Mehr über Bluetooth Bluetooth ist eine neue Technologie, mit der es möglich ist, Bluetooth-fähige Geräte über eine kurze Funkverbindung miteinander zu verbinden. •• Ein Bluetooth Gerät kann Störungen erzeugen oder falsch funktionieren, wenn: –– Das Empfangs-/Sendesystem eines Bluetooth-Geräts oder der Haupteinheit mit einem Körperteil berührt wird. –– Die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder Bürotrennwände behindert wird. –– Interferenzen mit Geräten auftreten, welche dasselbe Frequenzband verwenden, wie medizinische Geräte, Mikrowellenherde oder Funknetzwerke. •• Wenn Sie Soundbar über das Bluetooth Gerät betreiben möchten, stellen Sie sicher, dass der Abstand kurz gehalten wird. •• Mit zunehmender Entfernung zwischen Soundbar und Bluetooth-Gerät nimmt die Qualität der Bluetooth-Verbindung ab. Wenn die Distanz den Bluetooth-Betriebsbereich übersteigt, geht die Verbindung verloren. •• In Gebieten mit geringer Empfangssensibilität ist die Funktion der Bluetooth-Verbindung möglicherweise eingeschränkt. •• Die Bluetooth-Verbindung funktioniert nur mit Geräten in unmittelbarer Nähe. Die Verbindung wird automatisch unterbrochen, wenn dieser Radius überschritten wird. Selbst innerhalb dieses Radius kann die Klangqualität durch Hindernisse wie Mauern oder Türen beeinträchtigt werden. •• Dieses Drahtlosgerät kann während des Betriebs elektrische Störungen verursachen. DEU - 19 06 VERBINDUNG MIT EINEM EXTERNEN GERAT HERSTELLEN Über ein Optisches kabel oder analogen kabel mit einem externen Gerät verbinden, um den Ton des externen Geräts über die Soundbar wiederzugeben. Verbindung mit einem optischen Kabel Schritt 1. Verbinden Sie mit einem optischen Kabel BD / DVD-Player / Set-Top-Box / Spielkonsole AUX IN OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Optisches Kabel (nicht mitgeliefert) Unterseite der Soundbar Schritt 2. Wechseln Sie den Modus der Soundbar auf D.IN W (ODER) Rechte Seite der Soundbar DEU - 20 Verbindung mit einem analogen Audio (AUX)-Kabel Schritt 1. Verbinden Sie mit einem analogen Audio (AUX)-Kabel BD / DVD-Player / Set-Top-Box / Spielkonsole R - AUDIO - L AUX IN Audio (AUX)-Kabel (nicht mitgeliefert) Unterseite der Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Schritt 2. Wechseln Sie den Modus der Soundbar auf AUX W W (ODER) Rechte Seite der Soundbar DEU - 21 07 VERBINDEN EINES USB-SPEICHERGERÄTS Schritt 1. Verbinden Sie mit einem USB-Laufwerk Unterseite der Soundbar USB (5V 0.5A) HINWEIS –– Die Soundbar wird automatisch ausgeschaltet (Automatische Abschaltung), falls Sie nicht innerhalb von 18 Minuten ein USB-Gerät an die Soundbar anschließen. Schritt 2. Wechseln Sie den Modus der Soundbar auf USB W W W (ODER) Rechte Seite der Soundbar DEU - 22 Einstellen von Optionen für die wiederholte Wiedergabe Wiederholung der Wiedergabe Wenn sich die Soundbar im „USB“-Modus befindet, wird der „USB“-Modus bei jedem Drücken der Taste die Wiedergabeart in der folgenden Reihenfolge ändern: „Wiederholen - Aus“ > „Wiederholen - 1 Titel“ > „Wiederholen - Alle Titel“. Details finden Sie in der nachstehenden Tabelle. Modus Fernbedienungstaste LED-Anzeige W Wiederholen - Aus W W Blinkt Wiederholen - 1 Titel W W W Blinkt Wiederholen - Alle Titel W W W Zufällige Wiederholung der Wiedergabe Wenn sich die Soundbar im „USB“-Modus befindet, ändert der „USB“-Modus beim Drücken der Taste die Art der Wiedegabe der Tracks auf „Wiederholen - Zufallswiedergabe“. Details finden Sie in der nachstehenden Tabelle. Modus Fernbedienungstaste LED-Anzeige Blinkt Wiederholen Zufallswiedergabe W DEU - 23 W W Kompatibilitätsliste Extension Codec Sampling Rate Bitrate *.mp3 MPEG 1 Layer2 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps MPEG 1 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps MPEG 2.5 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps Wave_Format_MSAudio1 16kHz ~ 48kHz 56 ~ 128kbps Wave_Format_MSAudio2 16kHz ~ 48kHz 56 ~ 128kbps AAC 16kHz ~ 96kHz 48 ~ 320kbps AAC-LC 16kHz ~ 96kHz 128 ~ 192kbps 5,1-Kanal 320kbps HE-AAC 24kHz ~ 96kHz 48 ~ 64kbps 5,1-Kanal 160kbps *.wav - 16kHz ~ 48kHz Bis zu 3000kbps *.flac FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16kHz ~ 96kHz Bis zu 3000kbps *.wma *.aac •• Sind zu viele Ordner und Dateien auf dem USB-Gerät gespeichert, kann es einige Zeit dauern, bis die Soundbar auf die Dateien zugreifen und abspielen kann. DEU - 24 08 SYSTEMINITIALISIERUNG Blinken X 2 5 Sec W W W W R Rechte Seite der Soundbar Drücken Sie bei eingeschalteter Soundbar gleichzeitig die Tasten (Lautstärke) an dem Gehäuse für mindestens 5 Sekunden. ACHTUNG –– Alle Einstellungen der Soundbar sind initialisiert. Achten Sie darauf, dies nur auszuführen, wenn die Initialisierung erforderlich ist. AUX IN POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DEU - 25 09 INSTALLIEREN DER WANDHALTERUNG (OPTIONAL) Vorsichtsmaßnahmen für die Installation •• Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand. •• Installieren Sie nicht an einem Ort mit hoher Temperatur oder Feuchtigkeit. •• Überprüfen Sie, ob die Wand stark genug ist, um das Gewicht des Produkts zu tragen. Falls nicht, verstärken Sie die Wand oder wählen Sie einen anderen Installationsort. •• Kaufen und verwenden Sie Befestigungsschrauben oder Verankerungen, die für Ihre Wandart geeignet sind (Gipskartonplatte, Eisenplatte, Holz, etc.). Fixieren Sie die Befestigungsschrauben falls möglich mit Wandverankerungen. •• Kaufen Sie Schrauben für die Wandmontage entsprechend der Art und der Dicke der Wand, an der Sie die Soundbar montieren wollen. –– Durchmesser: M4 –– Länge: 40 mm oder länger empfohlen. •• Schließen Sie die Kabel vom Gerät an externe Geräte an, bevor sie die Soundbar an der Wand installieren. •• Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist, bevor Sie es installieren. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen. Komponenten für die Anbringung an der Wand Für die Montage an Betonwänden (nicht mitgeliefert) A B C x 2 (M4 x L40) AD B C x2 Empfohlene Spezifikation 5 cm oder mehr 40 mm oder länger 8 mm 4 mm HINWEIS –– Für die Montage an anderen Arten von Wänden werden unterschiedliche Schrauben benötigt. DEU - 26 D 1. HINWEISE –– Falls Ihr Fernseher an der Wand installiert ist, installieren Sie die Soundbar 5 cm oder mehr unterhalb Ihres ------ 370 mm------ Fernsehers. –– Verwenden Sie einen Bleistift, um die Positionen der Löcher zu markieren. MITTELLINIE 2. 50 mm A B 6 mm WICHTIGER HINWEIS –– Die hier gezeigte Anbringungsmethode gilt für Wände aus BETON. Anbringungsmethoden unterscheiden sich je nach Wandart. Zum Montieren an einer Trockenwand empfehlen wir dringend, eine Schraubenstütze in die darunterliegenden Holzständer hineinzubohren. 3. A B C D DEU - 27 10,5 mm C D 4. AUX IN POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) 5. AUX IN POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) HINWEIS –– Halterungen für die Wandmontage sind auf der Rückseite der Soundbar integriert. ACHTUNG –– Drücken Sie die Soundbar mit genügend Kraft nach unten, um sie an der Wand zu befestigen. Falls die Soundbar nicht fest an der Wand befestigt ist, könnte sie sich versehentlich lösen und zu Personenschäden führen. –– Stoßen Sie die Soundbar nicht an und vermeiden Sie einen Aufprall (insbesondere von unten). Der Aufprall könnte die Soundbar von der Wand lösen und zu Verletzungen führen. DEU - 28 10 SOFTWAREAKTUALISIERUNG Samsung kann in Zukunft Aktualisierungen für das Firmwaresystem der Soundbar anbieten. Updateverfahren Wichtig: Die Aktualisierungsfunktion löscht alle Benutzereinstellungen. Wir empfehlen Ihnen, Ihre Einstellungen aufzuschreiben, damit Sie sie nach der Aktualisierung einfach wieder einstellen können. Unterseite der Soundbar USB (5V 0.5A) Wenn eine Aktualisierung angeboten wird, können Sie die Firmware aktualisieren, indem Sie ein USB-Gerät mit der darauf gespeicherten FirmwareAktualisierung an den USB-Anschluss der Soundbar anschließen. Weitere Informationen zum Herunterladen der Aktualisierungsdateien finden Sie auf der Samsung Webseite unter (www.samsung.com → Support). Geben Sie dann das Modell Ihrer Soundbar ein oder wählen Sie es aus, wählen Sie Software & Anwendungen und dann Downloads. Beachten Sie, dass die Namen der Option variieren können. 1. Schließen Sie einen USB-Stick an den USB-Anschluss Ihres Computers an. Wichtig: Stellen Sie sicher, dass sich keine Musikdateien auf dem USB-Stick befinden. Dies kann dazu führen, dass das FirmwareUpdate fehlschlägt. 2. Gehen Sie auf die Samsung-Website unter (samsung.com)  wählen Sie Modellnummer eingeben und geben Sie das Modell Ihrer Soundbar ein. Wählen Sie Handbücher und Downloads und laden Sie die neueste Softwaredatei herunter. 3. Speichern Sie die heruntergeladene Software auf einem USB-Speicher und wählen Sie „Hier extrahieren“, um den Ordner zu entzippen. 4. Schalten Sie die Soundbar aus und schließen Sie den USB-Stick mit dem Software-Update an den USB-Anschluss an. 5. Ziehen Sie das Stromkabel ab, schließen Sie es erneut an und schalten Sie dann die Soundbar ein. 6. Schalten Sie die Soundbar ein und stellen Sie den Modus auf USB. Innerhalb von 3 Minuten leuchten 4 weiße LEDs auf und die Aktualisierung beginnt. 7. Wenn das Update abgeschlossen ist, wird die Soundbar ausgeschaltet. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang. Alle LEDS blinken 2 Mal und dann wird die Soundbar ausgeschaltet. Das Update ist abgeschlossen. •• Wenn die Firmware nicht aktualisiert werden kann, können Sie sie erneut aktualisieren. 8. Stellen Sie Ihre Einstellungen an der Soundbar wieder her. DEU - 29 Wenn die Aktualisierung fehlschlägt 1. Schalten Sie die Soundbar aus, trennen Sie das Speichergerät mit den Update-Dateien und verbinden Sie es anschließend erneut mit dem USB-Anschluss der Soundbar. 2. Ziehen Sie das Stromkabel der Soundbar ab, schließen Sie es erneut an und schalten Sie dann die Soundbar ein. HINWEISE –– Das Aktualisieren der Firmware funktioniert gegebenenfalls nicht richtig, wenn von der Soundbar unterstützte Audiodateien auf dem Speichergerät gespeichert sind. –– Unterbrechen Sie während des Aktualisierungsprozesses nicht die Stromversorgung und entfernen Sie nicht den USB-Speicher. Wenn die Aktualisierung der Firmware abgeschlossen ist, wird das Hauptgerät automatisch ausgeschaltet. –– Wenn die Aktualisierung abgeschlossen ist, wird die Benutzereinrichtung der Soundbar initialisiert. Wir empfehlen Ihnen, Ihre persönlichen Einstellungen schriftlich zu notieren, damit Sie sie nach dem Update leicht wiederherstellen können. Wenn das Software-Update fehlschlägt, prüfen Sie, ob der USB-Speicher defekt ist. –– Benutzer von Mac OS sollten als USB-Format MS-DOS (FAT) verwenden. –– Abhängig vom Hersteller des Speichergeräts ist eine Aktualisierung über USB gegebenenfalls nicht verfügbar. DEU - 30 11 FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Das Gerät wird nicht eingeschaltet. Ist das Netzkabel fest mit der Steckdose verbunden? ;; Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus und schließen Sie es wieder an, um eine sichere Verbindung zu gewährleisten. Eine Funktion funktioniert nicht, wenn die Taste gedrückt wird. Gibt es statische Elektrizität in der Luft? ;; Trennen Sie den Netzstecker und schließen Sie ihn erneut an. Im Bluetooth-Modus kommt es zu Tonaussetzern. ;; Siehe die Abschnitte zur Bluetooth-Verbindung auf Seite 16 ~ 18. ;; Im Bluetooth-Verbindungsmodus geht die Bluetooth-Verbindung verloren, wenn der Abstand zwischen der Soundbar und dem Bluetooth-Gerät 10 m überschreitet. Es wird kein Ton wiedergegeben. Ist die Stummschaltfunktion aktiviert? ;; Drücken Sie die Taste VOL, um die Funktion zu deaktivieren. Ist die Lautstärke auf das Minimum eingestellt? ;; Passen Sie die Lautstärke an. Die Fernbedienung funktioniert nicht. Ist die Batterie leer? ;; Tauschen Sie sie gegen neue aus. Ist der Abstand zwischen Fernbedienung und Soundbar-Hauptgerät zu groß? ;; Gehen Sie mit der Fernbedienung näher an das Soundbar-Hauptgerät heran. DEU - 31 12 LIZENZ 13 BEKANNTMACHUNG ZU OPEN SOURCE LIZENZEN Manufactured under license from Dolby Wenn Sie Fragen bezüglich des Themas Open Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the Source haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail double-D symbol are trademarks of Dolby unter der Adresse an Samsung Laboratories. ([email protected]). 14 WICHTIGE HINWEISE ZUM KUNDENDIENST For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States •• Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights nur als Referenz und können sich vom Reserved. aktuellen Produkt unterscheiden. •• Es kann eine Gebühr erhoben werden, wenn: (a) E  in Techniker auf Ihre Anfrage bestellt wird und am Gerät kein Defekt vorliegt (z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung nicht gelesen haben). (b) Sie das Gerät in einer Reparaturwerkstatt The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth abgegeben haben und am Gerät kein SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Defekt vorliegt Electronics Co., Ltd. is under license. Other (z. B. weil Sie diese Bedienungsanleitung trademarks and trade names are those of their nicht gelesen haben). respective owners. •• Die Höhe dieser Gebühr wird Ihnen mitgeteilt, bevor irgendwelche Arbeiten durchgeführt werden oder der Hausbesuch erfolgt. DEU - 32 15 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN Technische daten Modellname HW-T400 USB 5V/0,5A Gewicht 2,0 kg Abmessungen (B × H × T) 641,0 x 65,0 x 107,0 mm Betriebstemperatur +5°C bis +35°C Zulässige Luftfeuchtigkeit 10 % ~ 75 % Unterstützte Wiedergabeformate LPCM 2ch, Dolby Audio™ (DTS 2.0-Ton wird im DTS-Format wiedergegeben.) (unterstützt Dolby® Digital), DTS AUSGANGSLEISTUNG DES DRAHTLOSGERÄTS BT max. Transmitterleistung 100mW bei 2,4GHz – 2,4835GHz Gesamtstromverbrauch im Bereitschaftszustand (W) 1,0W Deaktivieren von Bluetooth Halten Sie die Taste für mindestens 5 Sekunden gedrückt, um die Bluetooth Power-Funktion auszuschalten. Aktivieren von Bluetooth Halten Sie die Taste für mindestens 5 Sekunden gedrückt, um die Bluetooth Power-Funktion einzuschalten. HINWEISE –– Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor. –– Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen. •• Samsung erklärt hiermit, dass dieses Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://www.samsung.com. Geben Sie unter Support > Produktsupport suchen den Modellnamen ein. Dieses Gerät kann in allen EU-Ländern betrieben werden. DEU - 33 [Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts] (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der EGRichtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt schaden. Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie- Rücknahmesystem entsorgen. Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott) (Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen) Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät,Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Für Informationen über die Umweltverpflichtungen und produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von Samsung wie z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html DEU - 34 VEILIGHEIDSINFORMATIE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING OPEN NOOIT DE BEHUIZING VAN DIT APPARAAT, •• Om het gevaar voor een elektrische schok te vermijden dient u dit apparaat niet aan regen WANT DAN LOOPT U HET GEVAAR EEN of vocht bloot te stellen. ELEKTRISCHE SCHOK TE KRIJGEN. DE LET OP BEHUIZING BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE U ZELF KUNT REPAREREN. LAAT ONDERHOUD •• OM EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE OVER AAN DE VAKHANDEL. VOORKOMEN, ZORGT U DAT HET BREDE Zie onderstaande tabel voor een verklaring van UITEINDE VAN DE STEKKER IN DE BREDE symbolen die zich op uw Samsung-product OPENING ZIT EN VOLLEDIG IS INGESTOKEN. kunnen bevinden. •• Dit apparaat moet altijd aangesloten worden op een stroomingang met een geaard stopcontact. LET OP GEVAAR OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN. NIET OPENEN. •• Om het apparaat los te koppelen van de stroomtoevoer, moet de stekker uit de Dit symbool geeft aan dat de spanning binnen in het apparaat hoog is. Elk contact met onderdelen binnen in het product is gevaarlijk. Dit symbool geeft aan dat er belangrijke informatie over het gebruik en onderhoud is meegeleverd met dit product. stopcontact getrokken worden, daarom moet de stroomstekker gemakkelijk bereikbaar zijn. •• Stel dit apparaat niet bloot aan druppels of spatten. Plaats geen objecten op het apparaat die gevuld zijn met water (zoals een vaas). Klasse II-product: Dit symbool geeft aan dat voor dit toestel geen veiligheidsaansluiting op aarde (massa) is vereist. Als dit symbool niet aanwezig is op een product met een netsnoer, dan MOET het product een betrouwbare aardingsaansluiting hebben. •• Als u dit apparaat volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact trekken. Vervolgens moet de stekker altijd onder handbereik zijn. Wisselspanning: Dit symbool geeft aan dat de nominale spanning wisselspanning is. Gelijkspanning: Dit symbool geeft aan dat de nominale spanning gelijkspanning is. Voorzichtig, raadpleeg de instructies voor gebruik: Dit symbool geeft aan dat de gebruiker de handleiding moet raadplegen voor meer informatie over de veiligheid. DUT - 2 VOORZORGSMAATREGELEN 1. Zorg ervoor dat de wisselstroomvoorziening in uw huis voldoet aan de stroomvereisten die zijn vermeld op het identificatie-etiket op de onderkant van het product. Plaats de speler horizontaal op een geschikte ondergrond (meubelstuk) met genoeg ruimte er omheen voor ventilatie 7 -10 cm. Zorg dat de ventilatieopeningen niet worden geblokkeerd. Plaats het apparaat niet op versterkers of andere apparaten die warm kunnen worden. Dit apparaat is bedoeld voor continu gebruik. Om het toestel volledig uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopcontact. Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact als u het een lange tijd niet gaat gebruiken. 2. Haal bij onweer de stekker uit het stopcontact. Bliksem kan spanningspieken veroorzaken waardoor het apparaat beschadigd kan raken. 3. Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of andere warmtebronnen. Dit kan oververhitting veroorzaken en ertoe leiden dat het apparaat niet goed functioneert. 4. Bescherm het product tegen vocht (bijv. vazen) en overmatige warmte (bijv. een open haard) of tegen apparatuur die sterke magnetische of elektrische velden veroorzaakt. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet goed functioneert. Dit product is niet bedoeld voor industrieel gebruik. Dit product is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik. Wanneer het product of een schijf bij een lage temperatuur wordt bewaard, kan condensatie optreden. Als u het apparaat in de winter verplaatst, wacht u ongeveer 2 uur totdat het apparaat weer op kamertemperatuur is voordat u deze gaat gebruiken. 5. De batterijen die in dit product worden gebruikt, bevatten chemicaliën die schadelijk zijn voor het milieu. Gooi batterijen niet met het gewone huisvuil weg. Werp de batterijen niet in het vuur. De batterijen mogen niet worden kortgesloten, gedemonteerd of oververhit. Bij incorrecte plaatsing van de batterijen bestaat ontploffingsgevaar. Vervang batterijen alleen door andere van hetzelfde type. OVER DEZE HANDLEIDING De gebruikershandleiding bevat twee onderdelen: dit eenvoudige document GEBRUIKERSHANDLEIDING en een gedetailleerde VOLLEDIGE HANDLEIDING die u kunt downloaden. GEBRUIKERSHANDLEIDING Raadpleeg deze handleiding voor veiligheidsvoorschriften, productinstallatie, componenten, verbindingen en productspecificaties. VOLLEDIGE HANDLEIDING Als u de QR-code scant, hebt u toegang tot de VOLLEDIGE HANDLEIDING op de online klantenondersteuningsdienst van Samsung. U kunt de handleiding op uw pc of mobiele apparaat zien, als u ze in documentindeling vanaf de website van Samsung downloadt. (http://www.samsung.com/support) Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. DUT - 3 INHOUD 01 De Componenten Controleren De batterij (AAA) in de afstandsbediening plaatsen 02 03 6 -------------------------- Productenoverzicht 6 7 Voor-/rechterpaneel van de Soundbar -------------------------- 7 Onderpaneel van de Soundbar -------------------------- 8 De afstandsbediening 9 De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie) -------------------------- 10 Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening van de tv -------------------------- 12 04 De Soundbar Aansluiten 13 De elektriciteit aansluiten 05 06 07 -------------------------- 13 Verbinden met een TV 14 Verbinden met een Optische kabel -------------------------- 14 Een tv of Bluetooth-apparaat via Bluetooth verbinden -------------------------- 16 Een Soundbar verbinden met een mobiel apparaat via de NFC-functie -------------------------- 17 Verbinden met een Extern Apparaat 20 Verbinden met een Optische kabel -------------------------- 20 Aansluiten met een analoge audiokabel (AUX) -------------------------- 21 Een USB-opslagapparaat Aansluiten Instelling opties Weergave herhalen 22 -------------------------- 23 DUT - 4 08 Systeem Initialiseren 25 09 De wandmontage Installeren (optioneel) 26 10 Voorzorgsmaatregelen bij de installatie -------------------------- 26 Componenten voor muurmontage -------------------------- 26 Software-Update 29 Updateprocedure -------------------------- 29 Wanneer de update mislukt -------------------------- 30 11 Problemen Oplossen 31 12 Licentie 32 13 Kennisgeving Open Source-Licentie 32 14 Belangrijke Opmerking over Service 32 15 Specificaties en Handleiding 33 Specificaties -------------------------- 33 DUT - 5 01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN Hoofdeenheid van de Soundbar Netsnoer Afstandsbediening / batterij (AAA x 1) •• Gebruikershandleiding / Garantiebewijs / Handleiding inzake voorschriften (niet beschikbaar op bepaalde locaties). •• Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar) •• Om extra componenten of optionele kabels te kopen, neemt u contact op met een servicecentrum van Samsung of de klantenservice van Samsung. •• De accessoires kunnen er lichtjes anders uitzien dan de bovenstaande illustraties. De batterij (AAA) in de afstandsbediening plaatsen Laat de polen van de batterijen overeenkomen met de tekens in het batterijcompartiment. 1 1 2 2 3 DUT - 6 02 PRODUCTENOVERZICHT Voor-/rechterpaneel van de Soundbar NFC Plaats het product zodat het logo van  SAMSUNG bovenaan staat.  Volume Aan/Uit  Rechterkant van de Soundbar Het led-lampje knippert, brandt of verandert van kleur, afhankelijk van de huidige modus of status van de Soundbar. De kleur van het led-lampje en het aantal lampen geven de actieve modus aan zoals hieronder beschreven. W Wit led Modus B Blauw led R Rood led Knop op Led-lampje AUX IN afstandsbediening DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) POWER G Groen led USB (5V 0.5A) W D.IN B AUX IN POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Status verbonden USB (5V 0.5A)  Ledlampje Bluetooth Traag knipperend B Koppelen Status verbroken Snel knipperend via Bluetooth B AUX W W USB W W DUT - 7 W  NFClogo  Bron U kunt uw Bluetooth-verbinding activeren door uw telefoon in het NFC-detectiegebied van de Soundbar te plaatsen. Hiermee selecteert u de invoermodus van de bron. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB) •• Schakel de modus ‘Koppelen via Bluetooth’ in, wijzig de bron in ‘Bluetooth’-stand en houd vervolgens de knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt. Onderpaneel van de Soundbar AUX IN DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) POWER  POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) Onderkant van de Soundbar AUX IN  DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  USB (5V 0.5A)   POWER  AUX Sluit aan op de analoge uitgang van een extern apparaat.  D.IN Sluit aan op de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat.  USB Sluit hier een USB-apparaat aan om muziekbestanden op het USB-apparaat af te spelen via de Soundbar. Sluit de stroomkabel van de Soundbar aan op het stopcontact. •• Wanneer u de stekker in het stopcontact steekt, zal de aan/uit-toets binnen 4 tot 6 seconden werken. •• Wanneer u dit apparaat inschakelt, is er een vertraging van 4 tot 5 seconden voordat er geluid wordt weergegeven. •• Als u alleen het geluid van de Soundbar wilt horen, moet u de luidsprekers van de televisie uitschakelen in het audio-instellingsmenu van uw televisie. Raadpleeg de handleiding voor de TV die met uw televisie is meegeleverd. •• Als u het stroomsnoer uit het stopcontact wilt halen, trek dan aan de stekker. Trek niet aan de kabel. •• Steek de stekker van deze eenheid of andere onderdelen pas in een stopcontact als alle componenten zijn aangesloten. DUT - 8 03 DE AFSTANDSBEDIENING •• De afbeeldingen, knoppen en functies van de afstandsbedieningen kunnen verschillen, afhankelijk van het model. Druk op deze knop om het geluid te dempen. Druk opnieuw op de knop om het geluid niet meer te dempen. Hiermee schakelt u de Soundbar in en uit. Druk deze knop omhoog of omlaag om het volume van de lage tonen binnen het bereik -6 tot +6 te regelen. Druk om het gewenste geluidseffect te selecteren door SURROUND of STANDARD te kiezen. Duw deze knop omhoog of omlaag om het volume te regelen. Druk om naar de 'AUX'-modus te gaan. om het Druk op de knop vorige muziekbestand te selecteren. om een Druk op de knop muziekbestand tijdelijk te pauzeren. om het Druk op de knop volgende muziekbestand te selecteren. Druk om naar de 'Bluetooth'modus te gaan. Druk om naar de 'D.IN'-modus te gaan. Druk op deze knop om een nieuw Bluetooth-apparaat te koppelen. De afspeelmodus van het USB-opslagapparaat verandert in willekeurig herhalen. Druk om naar de 'USB'-modus te gaan. DUT - 9 De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meer dan een functie) Verborgen knop Knop op afstandsbediening Hoe de afstandsbediening gebruiken Functie Auto Power Down Aan/Uit (AUX-modus) –– D.IN / Bluetooth / USB / AUX-modus : Als er gedurende 18 minuten geen audiosignaal is. –– Als er gedurende 8 uur geen KEY-invoer is wanneer de Audio (AUX)-kabels aangesloten is. (De functie Auto Power Down kan alleen in dat geval worden uitgeschakeld.) –– Om de functie Auto Power Down uit te schakelen in ‘AUX’modus, houdt u de knop gedurende 5 seconden ingedrukt. Led-lampje Knipperend W Knipperend W W G Auto Power Down Aan W R Auto Power Down Uit Initialiseren Houdt de knop gedurende 5 seconden ingedrukt in het stand-by/ uitschakelstation om de initiële functie van het systeem in te schakelen. –– Door deze bewerking wordt de koppelingsgeschiedenis van Bluetooth niet gewist. (Stand-by) Led-lampje Knippert 2 keer W Afstandsbediening tv Aan/Uit (Stand-by) Tv aansluiten (Bluetoothmodus) W W W R Meer informatie over de afstandsbediening van de tv vindt u in ‘Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening van de tv’ op pagina 12. Meer informatie over Tv aansluiten vindt u in ‘De Soundbar van de tv loskoppelen’ op pagina 17. DUT - 10 Houdt de knop gedurende 5 seconden ingedrukt in het inschakelstation om de functie Bluetooth Power Aan/Uit in te schakelen. Bluetooth Power Aan/Uit Led-lampje Knipperend B W Knipperend G Bluetooth Power Aan Auto Power Link Aan/Uit B W R Bluetooth Power Uit Zie ‘Auto Power Link’ op pagina 15 voor meer informatie over de functie Auto Power Link aan/uit. DUT - 11 Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening van de tv Als u een tv van Samsung hebt, kunt u het volume van de Soundbar regelen met de IRafstandsbediening die bij uw tv van Samsung werd meegeleverd. Gebruik eerst het menu van de tv om de audio van een tv van Samsung in te stellen op externe luidsprekers. Stel vervolgens het volume van de Soundbar af met de afstandsbediening. Meer informatie vindt u in de gebruikershandleiding van de tv. De standaardmodus voor deze functie is bediening met een tv van Samsung. 1. Als uw tv geen tv van Samsung is en u met de afstandsbediening van uw tv het volume van de Soundbar wilt regelen, dan kunt u de instellingen van deze functie wijzigen door de knop BASS herhaaldelijk ingedrukt te houden. Om het volume van de Soundbar met de afstandsbediening van uw tv te regelen, volgt u hieronder stappen 1 tot en met 3. 2. Als u deze functie volledig wilt uitschakelen, volg dan stappen 1 en 2. Modus Knop op afstandsbediening Led-lampje Alle leds uit 1. Uitschakelen 2. ‘Uit’-modus 5 Sec 3. ‘Alle tv’s’-modus 5 Sec 4. ‘Samsung tv’modus 5 Sec (standaardmodus) –– Telkens als u de knop BASS Knipperend W W W W Knipperend W W W W Knipperend W W W W gedurende 5 seconden ingedrukt houdt, schakelt de modus in deze volgorde: ‘Samsung tv’ (standaardmodus) → ‘Uit’ → ‘Alle tv’s’. –– De leds knipperen gedurende 3~4 seconden en keren vervolgens terug naar de stand-by stroom uit-modus. –– Deze functie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de afstandsbediening van uw tv. –– Fabrikanten ondersteunen deze functie: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA DUT - 12 04 DE SOUNDBAR AANSLUITEN De elektriciteit aansluiten •• Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het product. (Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar) Stopcontact POWER AUX IN POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar DUT - 13 Netsnoer 05 VERBINDEN MET EEN TV Luister naar het geluid van uw tv op de Soundbar via bedrade of draadloze verbindingen. •• Wanneer de Soundbar is verbonden met een geselecteerde Samsung TV, kan de Soundbar worden bediend met de afstandsbediening van de tv. –– Deze functie wordt ondersteund door Smart tv’s van Samsung vanaf 2017 die Bluetooth ondersteunen, wanneer u de Soundbar met een optische kabel op de tv aansluit. –– Met deze functie kunt u ook het menu van de tv gebruiken om het geluidsveld en diverse instellingen, evenals het volume en dempen aan te passen. Verbinden met een Optische kabel Stap 1. Sluit een optische kabel aan Onderkant van de AUX INSoundbar OPTICAL OUT Optische kabel DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (niet meegeleverd) USB (5V 0.5A) OPMERKING –– Wanneer de uitgezonden signalen Dolby Digital zijn en de instelling voor ‘Audio-indeling van digitale uitgang’ op uw tv PCM is, is het aangeraden om de instelling in Dolby Digital te wijzigen. Wanneer de instelling is gewijzigd, kunt u genieten van een betere geluidskwaliteit. (Het tv-menu kan andere woorden gebruiken voor Dolby Digital en PCM, afhankelijk van de tv-fabrikant.) DUT - 14 Stap 2. Wijzig de modus van de Soundbar in D.IN W (OF) Rechterkant van de Soundbar Auto Power Link Deze functie schakelt de Soundbar automatisch in wanneer de tv wordt ingeschakeld, als de Soundbar via een optische kabel (niet meegeleverd) op de tv is aangesloten. Houd de -knop op de afstandsbediening langer dan 5 seconden ingedrukt om deze functie in of uit te schakelen. •• Auto Power Link is standaard ingesteld op AAN. •• Afhankelijk van het verbonden apparaat, werkt Auto Power Link mogelijk niet. •• Deze functie is alleen beschikbaar in de ‘D.IN’-modus. Modus UIT AAN Knop op afstandsbediening Led-lampje Knipperend W 5 Sec W R Knipperend W 5 Sec DUT - 15 W G Een tv of Bluetooth-apparaat via Bluetooth verbinden Stap 1. Wijzig de modus van de Soundbar in ‘Koppelen via Bluetooth’ Snel knipperend B Stap 2. Selecteer de Soundbar in het menu van uw tv of Bluetooth-apparaat Bluetooth-menu Selecteer (OF) ‘[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series’ Bluetooth-apparaat OPMERKING –– U kunt niet meer dan één tv of Bluetooth-apparaat tegelijk verbinden. Stap 3. Controleer de status van de Soundbar Het blauwe led mag niet knipperen zodra de Bluetooth-verbinding is voltooid. B Als de tv of het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen •• Als een eerder verbonden Soundbar in de lijst met apparaten van uw tv of Bluetooth-apparaat verschijnt, wis het dan. (bv. ‘[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series’) •• Herhaal vervolgens stappen 1 tot en met 3. DUT - 16 De Soundbar van de tv loskoppelen Druk op de knop op het rechterpaneel of de afstandsbediening en selecteer vervolgens om het even welke modus behalve ‘Bluetooth’. •• Loskoppelen duurt een tijdje omdat de tv een respons van de Soundbar moet krijgen. (De vereiste tijd kan verschillen afhankelijk van het tv-model.) •• Om de automatische Bluetooth-verbinding tussen de Soundbar en tv te annuleren, houdt u de knop gedurende 5 seconden ingedrukt in ‘Bluetooth gereed’-modus. Tv aansluiten is uitgeschakeld. •• Om Tv aansluiten opnieuw in te schakelen, houdt u de knop gedurende 5 seconden ingedrukt met de Soundbar in ‘Bluetooth gereed’-modus. •• Tv aansluiten is standaard in gesteld op AAN. Modus Knop op afstandsbediening Tv aansluiten-UIT Tv aansluiten-AAN Led-lampje Knipperend 5 Sec B W W R Knipperend 5 Sec B W W G Een Soundbar verbinden met een mobiel apparaat via de NFC-functie Stap 1. Plaats uw mobiele apparaat in het NFC-detectiegebied bovenop de Soundbar Bovenkant van de Soundbar NFC Bluetooth-apparaat OPMERKINGEN –– Zorg ervoor dat op uw mobiele apparaat de NFC-functie is ingeschakeld en dat het scherm actief is. –– De Bluetooth-verbinding is niet beschikbaar wanneer de NFC van het mobiele apparaat in de kaartemulatiemodus is. DUT - 17 Stap 2. Controleer de status van de Soundbar Het blauwe led mag niet knipperen zodra de Bluetooth-verbinding is voltooid. B OPMERKINGEN –– Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in. –– In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 18 minuten. –– De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende omstandigheden: –– Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt. –– Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld. –– Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen. –– Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons, draadloze LAN-apparaten, etc. –– De Soundbar ondersteunt SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz). –– Sluit alleen aan op een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt. –– U kunt de Soundbar niet verbinden met een Bluetooth-apparaat dat alleen de HF-functie (handsfree) ondersteunt. –– Zodra u de Soundbar aan een Bluetooth-apparaat hebt gekoppeld en u ‘[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series’ selecteert in de lijst met apparaten die door het Bluetooth-apparaat zijn gescand, schakelt de Soundbar automatisch naar de ‘Bluetooth’-modus. –– Alleen beschikbaar als de Soundbar wordt weergegeven in de gekoppelde apparaten van het Bluetooth-apparaat. (Het Bluetooth-apparaat en de Soundbar moeten minstens een keer vooraf gekoppeld zijn.) –– De Soundbar kan niet met een ander Bluetooth-apparaat worden gekoppeld als deze al in de Bluetooth-modus is en met een Bluetooth-apparaat is gekoppeld. DUT - 18 Bluetooth Power aan/uit Als een vorig aangesloten Bluetooth-apparaat zich probeert te verbinden met de Soundbar als de functie Bluetooth Power aanstaat en de Soundbar uitgeschakeld is, dan start de Soundbar automatisch op. Houd de -knop langer dan 5 seconden ingedrukt in het stroom aan-station om de Bluetooth Power aan-functie in of uit te schakelen. Zie pagina 11 voor meer informatie over Bluetooth Power aan/uit. •• De functie Bluetooth Power is standaard ingesteld op Aan. Meer informatie over Bluetooth Bluetooth is een technologie waardoor compatibele apparaten eenvoudig op elkaar aangesloten kunnen worden via een korte, draadloze verbinding. •• Een Bluetooth-apparaat kan, afhankelijk van gebruik, lawaai of storingen veroorzaken, wanneer: –– Een deel van het lichaam in contact is met het zend-/ontvangstsysteem van het Bluetoothapparaat of de Soundbar. –– Er spanningsvariatie is als gevolg van belemmering door muren, hoeken of scheidingswanden. –– Het wordt blootgesteld aan elektrische interferentie door apparatuur die dezelfde frequentie gebruikt, bijvoorbeeld medische apparatuur, magnetrons en draadloze LAN’s. •• Koppel de Soundbar aan het Bluetooth-apparaat terwijl u de afstand klein houdt. •• Hoe groter de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat, des te minder de kwaliteit. Als de afstand groter is dan het maximale bereik van het Bluetooth-apparaat, gaat de verbinding verloren. •• In gebieden met slechte ontvangst werkt de Bluetooth-verbinding mogelijk niet naar behoren. •• De Bluetooth-verbinding werkt alleen als hij zich dicht bij het televisietoestel bevindt. Als de afstand groter wordt, wordt de verbinding automatisch verbroken. Zelfs binnen dit bereik kan de geluidskwaliteit verslechteren door obstakels zoals muren of deuren. •• Dit draadloze apparaat kan elektrische interventie veroorzaken tijdens zijn gebruik. DUT - 19 06 VERBINDEN MET EEN EXTERN APPARAAT Verbind met een extern apparaat via een optische kabel of analoge kabel om het geluid van het externe apparaat via de Soundbar af te spelen. Verbinden met een Optische kabel Stap 1. Sluit aan met een optische kabel BD/DVD-speler/Settopbox/ Gameconsole AUX IN OPTICAL OUT Optische kabel DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) (niet meegeleverd) Onderkant van de Soundbar Stap 2. Wijzig de modus van de Soundbar in D.IN W (OF) Rechterkant van de Soundbar DUT - 20 Aansluiten met een analoge audiokabel (AUX) Stap 1. Sluit aan met een analoge audiokabel (AUX) BD/DVD-speler/Settopbox/ Gameconsole R - AUDIO - L AUX IN Audiokabel (AUX) (niet meegeleverd) Onderkant van de Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Stap 2. Wijzig de modus van de Soundbar in AUX W W (OF) Rechterkant van de Soundbar DUT - 21 07 EEN USB-OPSLAGAPPARAAT AANSLUITEN Stap 1. Een USB-station aansluiten Onderkant van de Soundbar USB (5V 0.5A) OPMERKING –– De Soundbar wordt automatisch uitgeschakeld (Automatisch Spanning Uit) als u binnen de 18 minuten geen USB-apparaat op de Soundbar aansluit. Stap 2. Wijzig de modus van de Soundbar in USB W W W (OF) Rechterkant van de Soundbar DUT - 22 Instelling opties Weergave herhalen Herhaaldelijk afspelen Wanneer de Soundbar in de modus ‘USB’ staat en u op de -knop drukt, wijzigt de modus ‘USB’ de manier waarop nummers worden afgespeeld. Dit gebeurt in de volgende volgorde: ‘Herhalen - Uit’ > ‘Herhalen - 1 nummer’ > ‘Herhalen - Alle nummers’. Zie onderstaande tabel voor meer informatie. Modus Knop op afstandsbediening Led-lampje W Herhalen - Uit W W Knipperend Herhalen - 1 nummer W W W Knipperend Herhalen - Alle nummers W W W Willekeurig herhaaldelijk afspelen Wanneer de Soundbar in de modus ‘USB’ staat en u op de -knop drukt, wijzigt de modus ‘USB’ de manier waarop nummers worden afgespeeld in ‘Herhalen - Willekeurig’. Zie onderstaande tabel voor meer informatie. Modus Knop op afstandsbediening Led-lampje Knipperend Herhalen - Willekeurig W DUT - 23 W W Compatibiliteitslijst Extensie Codec Samplingfrequentie Bitrate *.mp3 MPEG 1 Layer2 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps MPEG 1 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps MPEG 2 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps MPEG 2.5 Layer3 16kHz ~ 48kHz 80 ~ 320kbps Wave_Format_MSAudio1 16kHz ~ 48kHz 56 ~ 128kbps Wave_Format_MSAudio2 16kHz ~ 48kHz 56 ~ 128kbps AAC 16kHz ~ 96kHz 48 ~ 320kbps AAC-LC 16kHz ~ 96kHz 128 ~ 192kbps 5,1-kanaals 320 kbps HE-AAC 24kHz ~ 96kHz 48 ~ 64kbps 5,1-kanaals 160 kbps *.wav - 16kHz ~ 48kHz tot 3000 kbps *.flac FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16kHz ~ 96kHz tot 3000 kbps *.wma *.aac •• Als er te veel mappen en bestanden zijn opgeslagen op het USB-apparaat, dan kan het even duren voordat de Soundbar toegang heeft tot dat bestanden en ze kan afspelen. DUT - 24 08 SYSTEEM INITIALISEREN Knippert 2 keer 5 Sec W W W W R Rechterkant van de Soundbar Druk met de Soundbar aan langer dan 5 seconden op beide (Volume)-knoppen tegelijk. LET OP –– Alle instellingen van de Soundbar worden geïnitialiseerd. Voer dit alleen uit wanneer initialisatie vereist is. AUX IN POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DUT - 25 09 DE WANDMONTAGE INSTALLEREN (OPTIONEEL) Voorzorgsmaatregelen bij de installatie •• Installeer uitsluitend op een verticale wand. •• Installeer niet op een plaats met hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheidsgraad. •• Controleer of de wand voldoende sterk is om het gewicht van het product te ondersteunen. Als dat niet het geval is, versterk de wand dan of kies een andere installatieplaats. •• Koop en gebruik de bevestigingsschroeven of verankeringen die geschikt zijn voor uw type wand (gipsplaat, ijzeren wand, hout enz.). Bevestig indien mogelijk de ondersteuningsschroeven in muurtapeinden. •• Koop wandmontageschroeven volgens het type en de dikte van de wand waarop u de Soundbar wilt monteren. –– Diameter: M4 –– Lengte: 40 mm of langer aanbevolen. •• Sluit kabels van het toestel op externe apparaten aan voordat u de Soundbar aan de wand monteert. •• Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is voordat u het installeert. Anders kan dit leiden tot een elektrische schok. Componenten voor muurmontage Voor installatie op betonnen muren (niet meegeleverd) A B C x 2 (M4 x L40) AD B C x2 Aanbevolen specificatie 5 cm of meer 40 mm of langer 8 mm 4 mm OPMERKING –– Voor installaties op andere type muren zijn andere soorten schroeven nodig. DUT - 26 D 1. OPMERKINGEN –– Als uw tv aan de muur geïnstalleerd is, installeer dan de Soundbar 5 cm of meer onder uw tv. –– Gebruik een potlood om de posities van de gaten te markeren. ------ 370 mm------ CENTRALE LIJN 2. 50 mm A B C 6 mm BELANGRIJKE OPMERKING –– De hier getoonde installatiemethode is voor BETONNEN muren. De installatiemethoden kunnen verschillen afhankelijk van het type muur. Voor de installatie op een droge muur raden we sterk aan dat u gaten voor schroeven boort in de onderliggende houten tapeinden. 3. A B C D DUT - 27 10,5 mm D 4. AUX IN POWER POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) 5. AUX IN POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) OPMERKING –– De steunen voor installatie aan de muur zijn in de achterkant van de Soundbar ingebouwd. LET OP –– Druk de Soundbar met voldoende kracht omlaag om hem aan de muur te bevestigen. Als de Soundbar niet stevig aan de muur bevestigd is, kan hij per ongeluk loskomen, wat tot persoonlijk letsel kan leiden. –– Stoot niet tegen of sla niet op de Soundbar (vooral vanaf de onderkant). Door de botsing kan de Soundbar van de muur loskomen, wat tot persoonlijk letsel kan leiden. DUT - 28 10 SOFTWAREUPDATE Updateprocedure Belangrijk: De functie voor het bijwerken wist alle gebruikersinstellingen. We raden u aan om uw instellingen op te schrijven zodat u ze na de update gemakkelijk opnieuw kunt instellen. Samsung kan in de toekomst updates bieden 1. Sluit een USB-stick aan op de USB-poort van voor de systeemfirmware van de Soundbar. uw computer. Onderkant van de Soundbar Belangrijk: Zorg ervoor dat er geen muziekbestanden op de USB-stick staan. Hierdoor kan de firmware-update mislukken. USB (5V 0.5A) 2. Ga naar de website van Samsung op (samsung.com)  Selecteer modelnummer invoeren en voer het model van uw Soundbar in. Selecteer handleidingen en Als u een update wordt aangeboden, kunt u de downloads en download het nieuwste firmware bijwerken door een USB-apparaat met daarop de firmware-update op de USB-poort van uw Soundbar aan te sluiten. Meer informatie over softwarebestand. 3. Sla de gedownloade software op een USBstick op en selecteer “Hier uitpakken” om de het downloaden van updatebestanden vindt u op de website van Samsung (www.samsung.com → Support). map uit te pakken. 4. Schakel de Soundbar uit en plaats de USBstick met daarop de software-update in de Voer het model van uw Soundbar in of selecteer het, selecteer Software & Apps en vervolgens Downloads. Merk op dat de naam van de optie kan afwijken. USB-poort. 5. Verwijder de stroomkabel, sluit deze weer aan en zet de Soundbar aan. 6. Schakel de Soundbar in en selecteer de modus USB. Binnen 3 minuten gaan 4 witte lampjes branden en begint de update. 7. Wanneer de update voltooid is, schakelt de Soundbar zich uit. Houd de -knop op de afstandsbediening 5 seconden ingedrukt. Alle lampjes knipperen 2 keer en vervolgens wordt de Soundbar uitgeschakeld. De update is voltooid. •• Als de firmware-update mislukt, kunt u de firmware opnieuw bijwerken. 8. Herstel uw instellingen op de Soundbar. DUT - 29 Wanneer de update mislukt 1. Schakel de Soundbar uit, koppel het opslagapparaat met de updatebestanden los en sluit het apparaat vervolgens weer aan op de USB-poort van de Soundbar. 2. Verwijder de stroomkabel van de Soundbar, sluit deze weer aan en zet de Soundbar aan. OPMERKINGEN –– Het updaten van firmware werkt mogelijk niet goed als audiobestanden die worden ondersteund door de Soundbar zijn opgeslagen op het opslagapparaat. –– Verwijder de Soundbar niet uit het stopcontact en verwijder het USB-apparaat niet terwijl de updates worden toegepast. De hoofdeenheid wordt automatisch uitgeschakeld nadat de firmwareupdate voltooid is. –– Nadat de update is voltooid, wordt het instellen van de gebruiker in de Soundbar geïnitialiseerd. Het wordt aanbevolen om uw instellingen te noteren, zodat u ze eenvoudig opnieuw kunt instellen na de update. Als de softwareupdate is mislukt, controleert u of de USB-stick defect is. –– Gebruikers met Mac OS moeten MS-DOS (FAT) gebruiken als indeling voor de USBstick. –– Updaten via USB is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van de fabrikant van het opslagapparaat. DUT - 30 11 PROBLEMEN OPLOSSEN Controleer het volgende voordat u contact met ons opneemt. Het toestel wordt niet ingeschakeld. Is het netsnoer goed aangesloten op het stopcontact? ;; Koppel het netsnoer los en sluit het opnieuw aan op het stopcontact om te controleren of de verbinding goed is. Een functie werkt niet wanneer op de knop wordt gedrukt. Zit er statische elektriciteit in de lucht? ;; Haal de stekker uit het stopcontact en steek hem er opnieuw in. Het geluid valt weg in Bluetooth-modus. ;; Raadpleeg het onderdeel over Bluetooth-verbinding op pagina’s 16 - 18. ;; In de Bluetooth-verbindingsmodus gaat de Bluetooth-verbinding verloren als de afstand tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat groter wordt dan 10 meter. Er is geen geluid. Staat Geluid dempen aan? ;; Druk op de VOL -knop om de functie te annuleren. Staat het volume op minimum? ;; Pas het volume aan. De afstandsbediening werkt niet. Is de batterij leeg? ;; Plaats nieuwe batterijen. Is de afstand tussen de afstandsbediening en de hoofdeenheid van de Soundbar te groot? ;; Plaats de afstandsbediening dichter bij de hoofdeenheid van de Soundbar. DUT - 31 12 LICENTIE 13 KENNISGEVING OPEN SOURCELICENTIE Manufactured under license from Dolby Neem voor vragen en verzoeken met betrekking Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the tot open source contact op met Samsung via double-D symbol are trademarks of Dolby e-mail ([email protected]). Laboratories. 14 BELANGRIJKE OPMERKING OVER SERVICE For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or •• De afbeeldingen en illustraties in deze trademarks of DTS, Inc. in the United States gebruiksaanwijzing dienen slechts te and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights referentie en kunnen afwijken van hoe het Reserved. apparaat er in werkelijkheid uitziet. •• In de volgende gevallen kunnen administratiekosten in rekening worden gebracht: (a) e  en technicus komt bij u langs maar de speler vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet The Bluetooth® word mark and logos are gelezen). registered trademarks owned by the Bluetooth (b) u brengt het product naar een SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other reparatiecentrum maar het product trademarks and trade names are those of their vertoont geen gebreken (u hebt blijkbaar deze gebruiksaanwijzing niet gelezen). respective owners. •• U wordt op de hoogte gesteld van deze administratiekosten voordat een dergelijke reparatie of bezoek wordt uitgevoerd. DUT - 32 15 SPECIFICATIES EN HANDLEIDING Specificaties Modelnaam HW-T400 USB 5V/0,5A Gewicht 2,0 kg Afmetingen (B x H x D) 641,0 x 65,0 x 107,0 mm Temperatuurbereik voor gebruik +5°C - +35°C Vochtigheidspercentage voor gebruik 10 % - 75 % Ondersteunde speelindelingen LPCM 2ch, Dolby Audio™ (DTS 2.0-geluid wordt afgespeeld in DTS-indeling.) (ondersteunt Dolby® Digital), DTS UITGANGSVERMOGEN DRAADLOOS APPARAAT BT max. zendvermogen 100 mW op 2,4 GHz – 2,4835 GHz Algemeen elektriciteitsverbruik in de stand-by- 1,0W stand (W) Bluetooth uitschakelen Houd de knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om de functie Bluetooth vermogen uit te schakelen. Bluetooth inschakelen Houd de knop gedurende meer dan 5 seconden ingedrukt om de functie Bluetooth vermogen in te schakelen. OPMERKINGEN –– Samsung Electronics Co., Ltd behoudt zich het recht voor de specificaties zonder voorafgaande waarschuwing te wijzigen. –– Weight and dimensions are approximate. •• Samsung verklaart hierbij dat deze apparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/ EU. De volledige tekst van de EU-Conformiteitsverklaring vindt u op deze website: http://www.samsung.com ga naar Support > Product Zoeken Support en voer de modelnaam in. Deze apparatuur mag in alle EU-landen worden gebruikt. DUT - 33 [Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product] (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn 2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid van mensen of het milieu. Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving. Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) (Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld) Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Meer informatie over de milieuverplichtingen van Samsung en productspecifieke regelgevende verplichtingen zoals REACH, WEEE, batterijen, vindt u op: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html DUT - 34 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT •• Afin de diminuer les risques d’incendie ou de POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC choc électrique, n’exposez pas cet appareil à ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. la pluie ou à l’ humidité. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR ; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. ATTENTION •• POUR PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN explication des symboles pouvant figurer sur PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE votre produit Samsung. DANS LA FENTE LARGE. •• Cet appareil doit toujours être branché à une ATTENTION prise terre. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR •• Pour déconnecter l’appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait nécessaire Ce symbole indique que ce produit est alimenté par haute tension. Il est dangereux de toucher la moindre pièce située à l'intérieur de ce produit. que la prise principale soit facile d’accès. •• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne posez jamais d’objet contenant un liquide Ce symbole indique qu'une documentation importante relative au fonctionnement et à l'entretien est fournie avec le produit. (ex : un vase) dessus. •• Pour éteindre complètement l’appareil, vous devez retirer le cordon d’alimentation de la prise murale. Par conséquent, le cordon Produit de classe II : ce symbole indique qu'aucun branchement de sécurité à la terre (prise de terre) n'est requis. Si ce symbole n'est pas présent sur un produit avec un cordon d'alimentation, le produit DOIT avoir une connexion de protection fiable à la terre. d’alimentation doit être facilement accessible à tout moment. Tension CA : ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension CA. Tension CC : ce symbole indique que la tension nominale indiquée par le symbole est une tension CC. Mise en garde, Consulter le mode d'emploi : ce symbole avertit l'utilisateur qu'il doit consulter le manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les informations relatives à la sécurité. FRA - 2 PRÉCAUTIONS 5. Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits ch miques dangereux 1. Vérifiez que l’alimentation électrique CA de votre domicile respecte les conditions en matière d’alimentation répertoriées sur l’étiquette d’identification située au bas de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l’ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour entièrement éteindre l’appareil, débranchez la fiche CA de la prise murale. Débranchez l’appareil si vous envisagez de ne pas l’utiliser durant une longue période. 2. En cas d’orage, débranchez la fiche de l’appareil de la prise murale. Les surtensions occasionnées par l’orage pourraient endommager votre appareil. 3. N’exposez pas l’ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute autre source de chaleur. Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement de l’appareil. 4. Protégez le produit de l’humidité (comme les vases) et d’une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble d’alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre produit n’est pas prévu pour un usage industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à des fins personnelles. Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été stocké à basse température. Si vous devez transporter l’ensemble pendant l’hiver, attendez environ 2 heures que l’appareil ait atteint la température de la pièce avant de l’utiliser. pour l’environnement. Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler. Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni ne faites pas surchauffer les batteries. Le remplacement incorrect de la batterie entraîne un risque d’explosion. Ne la remplacez que par une batterie du même type. À PROPOS DE CE MANUEL Le manuel d’utilisateur est composé de deux parties : ce MANUEL D’UTILISATEUR sur papier et un MANUEL COMPLET détaillé à télécharger. MANUEL D’UTILISATEUR Consultez ce manuel pour en savoir plus sur les consignes de sécurité, l’installation du produit, les connexions et les spécifications du produit. MANUEL COMPLET Vous pouvez accéder au MANUEL COMPLET sur le centre d’assistance clientèle en ligne de Samsung ou en scannant le code QR. Pour consulter le manuel sur votre PC ou appareil mobile, téléchargez-le au format document depuis le site Web de Samsung. (http://www.samsung.com/support) La présentation et les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. FRA - 3 SOMMAIRE 01 Contrôle des Composants Insertion de la pile (AAA) dans la télécommande 02 03 04 06 07 -------------------------- Présentation du Produit 6 7 Avant / Panneau côté droit de la Soundbar -------------------------- 7 Panneau inférieur de la Soundbar -------------------------- 8 Télécommande 9 Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction) -------------------------- 10 Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur -------------------------- 12 Connexion de la Soundbar Connexion de l’alimentation électrique 05 6 Connexion à un Téléviseur 13 -------------------------- 13 14 Connexion à l’aide d’un câble optique -------------------------- 14 Connexion d’un téléviseur ou appareil Bluetooth via Bluetooth -------------------------- 16 Connexion d’une Soundbar à un appareil mobile via la fonction NFC -------------------------- 17 Connexion à un Appareil Externe 20 Connexion à l’aide d’un câble Optique -------------------------- 20 Connexion à l’aide d’un câble audio analogique (AUX) -------------------------- 21 Connexion d’un périphérique de stockage USB Réglage des options de lecture à répétition FRA - 4 22 -------------------------- 23 08 Initialisation du Système 25 09 Installation du Support Mural (En option) 26 10 Précautions d’installation -------------------------- 26 Composants de fixation au mur -------------------------- 26 Mise à jour du Logiciel 29 Procédure de mise à jour -------------------------- 29 Si la mise à jour échoue -------------------------- 30 11 Dépannage 31 12 Licence 32 13 Avis de Licence Libre 32 14 Remarque Importante à Propos du Service 32 15 Spécifications et Guide 33 Spécifications -------------------------- 33 FRA - 5 01 CONTRÔLE DES COMPOSANTS Unité principale Soundbar Cordon d’alimentation Télécommande / Pile (AAA x 1) •• Manuel D’utilisateur / Carte de garantie / Guide de réglementation (Non disponibles à certains endroits). •• Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques, reportez-vous à l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Bas de l’Unité Principale Soundbar) •• Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles optionnels, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung. •• L’aspect des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus. Insertion de la pile (AAA) dans la télécommande Faites correspondre la polarité de la pile aux symboles sur le compartiment de pile. 1 1 2 2 3 FRA - 6 02 PRÉSENTATION DU PRODUIT Avant / Panneau côté droit de la Soundbar NFC Placez le produit de sorte que le logo  SAMSUNG se trouve sur le dessus.  Volume Alimentation  Côté droit de la Soundbar L'indicateur à LED clignote, s'allume ou change de couleur selon le mode actuel ou l'état de la Soundbar. La couleur de l'indicateur à LED et le nombre de voyants indiquent le mode actif tel que décrit ci-dessous. W LED blanche Mode B LED bleue R LED rouge Touche de Indicateur à LED AUX IN POWER G LED verte télécommande DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) W D.IN AUX IN POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) B État connecté USB (5V 0.5A)  Indicateur à LED Bluetooth Clignotement lent B État déconnecté Clignotement rapide Appairage Bluetooth B AUX W W USB W W FRA - 7 W  Logo NFC  Source Vous pouvez activer votre connexion Bluetooth en plaçant votre téléphone dans la zone de détection NFC de la Soundbar. Sélectionne le mode d'entrée de la source. (D.IN / Bluetooth / AUX / USB) •• Pour activer le mode «Appairage Bluetooth», changez la source au mode «Bluetooth», puis appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant plus de 5 secondes. Panneau inférieur de la Soundbar AUX IN  DIGITAL AUDIO IN POWER (OPTICAL) POWER POWER AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) USB (5V 0.5A) Partie inférieure de la Soundbar AUX IN  DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)  USB (5V 0.5A)   POWER  AUX Permet de connecter la sortie numérique analogique d'un appareil externe.  D.IN Permet de connecter la sortie numérique (optique) d'un appareil externe.  USB Connectez un périphérique USB pour lire des fichiers musicaux sur le périphérique USB via la Soundbar. Connectez le câble d'alimentation CA de la Soundbar. •• Lorsque vous branchez le cordon CA, la touche Marche/Arrêt fonctionne pendant 4 à 6 secondes. •• Lorsque vous mettez l’unité sous tension, il faut compter 4 ou 5 secondes de retard avant le déclenchement du son. •• Si vous souhaitez bénéficier du son du Soundbar uniquement, vous devrez éteindre les enceintes du téléviseur depuis le menu Audio Setup de votre téléviseur. Reportezvous au manuel fourni avec votre téléviseur. •• Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise de courant murale, tirez la fiche. Ne tirez pas le câble. •• Ne branchez pas cette unité ou d’autres composants à une prise CA tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas terminées. FRA - 8 03 TÉLÉCOMMANDE •• Les images, les touches et les fonctions de la télécommande peuvent être différentes selon le modèle. Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour activer le son. Allume et éteint la Soundbar. Appuyez sur la touche haut ou bas pour régler le volume des graves dans une plage de -6 à +6. Appuyez pour sélectionner l'effet sonore désiré en choisissant SURROUND ou STANDARD. Appuyez sur cette touche haut ou bas pour régler le volume. Appuyez pour entrer en mode «AUX». Appuyez pour entrer en mode «Bluetooth». Appuyez pour entrer en mode «D.IN». pour Appuyez sur la touche sélectionner le fichier musical précédent. pour lire/ Appuyez sur la touche mettre en pause un fichier musical. pour Appuyez sur la touche sélectionner le fichier musical suivant. Le mode de lecture du périphérique de stockage USB passe à la répétition aléatoire. Appuyez sur cette touche pour apparier un nouvel appareil Bluetooth. Appuyez pour entrer en mode «USB». FRA - 9 Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction) Touche dissimuléea Touche de télécommande Comment utiliser la télécommande Fonction Activation/ désactivation de Auto Power Down (mode AUX) –– Mode D.IN / Bluetooth / USB / AUX : S’il n’y a pas de signal audio pendant 18 minutes. –– Si aucune TOUCHE n’est activée pendant 8 heures lorsque le câble audio (AUX) est connecté. (La fonction Auto Power Down peut être désactivée uniquement dans ce cas.) –– Pour désactiver la fonction Auto Power Down, en mode «AUX», appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes. Indicateur à LED Clignotement W Clignotement W Activation de Auto Power Down Initialiser W G W R Désactivation de Auto Power Down Appuyez sur la touche pendant 5 secondes dans la modalité de mise hors tension en veille pour déclencher la fonction initiale de système. –– Cette opération n'effacera pas l'historique du jumelage Bluetooth. Indicateur à LED (Veille) Clignotement X 2 W W W W R Activation/ désactivation de la télécommande de téléviseur (Veille) Pour des informations détaillées sur la télécommande de téléviseur, veuillez consulter «Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur» à la page 12. Connexion au téléviseur (mode Bluetooth) Pour des informations détaillées sur Connexion au téléviseur, veuillez consulter «Déconnexion de la Soundbar à partir du téléviseur» à la page 17. FRA - 10 Appuyez sur la touche pendant 5 secondes en modalité de mise sous tension pour déclencher la fonction d'activation/désactivation de Bluetooth Power. Activation/ désactivation de Bluetooth Power Indicateur à LED Clignotement B W Clignotement G Activation de Bluetooth Power Activation/ désactivation de Auto Power Link B W R Désactivation de Bluetooth Power Pour des informations détaillées sur la fonction d'activation/ désactivation de Auto Power Link, veuillez vous reporter à la section «Auto Power Link» à la page 15. FRA - 11 Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur Si vous avez un téléviseur Samsung, vous pouvez régler le volume de la Soundbar à l’aide de la télécommande IR fournie avec votre téléviseur Samsung. Utilisez d’abord le menu du téléviseur pour régler le son de votre téléviseur Samsung sur les enceintes externes, puis utilisez votre télécommande Samsung pour contrôler le volume de la Soundbar. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisateur du téléviseur. Le mode par défaut de cette fonction est contrôlé par un téléviseur Samsung. 1. Si votre téléviseur n’est pas un téléviseur Samsung et si vous souhaitez que la télécommande de votre téléviseur puisse contrôler le volume de la Soundbar, vous pouvez modifier les paramètres de cette fonction en appuyant et maintenant enfoncée la touche BASS plusieurs fois. Pour que la télécommande de votre téléviseur ajuste le volume de la Soundbar, suivez les étapes 1 à 3 ci-dessous. 2. Si vous voulez désactiver cette fonction complètement, suivez les étapes 1 et 2. Mode Touche de télécommande Indicateur à LED Toutes les LED sont éteintes 1. Éteindre 2. Mode «Éteint» 3. 4. Mode «Tous les téléviseurs» Mode «Téléviseur Samsung» (Mode par défaut) Clignotement 5 Sec W W W W Clignotement 5 Sec W W W W Clignotement 5 Sec W –– Chaque fois que vous appuyez sur la touche BASS W W W et la maintenez enfoncée pendant 5 secondes, le mode commute dans l’ordre suivant : «Téléviseur Samsung» (Mode par défaut) → «Éteint» → «Tous les téléviseurs». –– La LED clignote pendant 3~4 secondes, puis revient au mode de mise en veille. –– La disponibilité de cette fonction dépend de la télécommande de votre téléviseur. –– Fabricants prenant en charge cette fonction: VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA FRA - 12 04 CONNEXION DE LA SOUNDBAR Connexion de l’alimentation électrique •• Pour plus d’informations sur l’alimentation et la consommation électriques requises, reportez-vous à l’étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Partie inférieure de l’unité principale Soundbar) Prise de courant POWER AUX IN POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) Partie inférieure de l’unité principale Soundbar FRA - 13 Cordon d’alimentation 05 CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR Écoutez le son du téléviseur depuis la Soundbar via des connexions câblées ou sans fil. •• Lorsque la Soundbar est connectée à un téléviseur Samsung TV sélectionné, la Soundbar peut être contrôlée à l’aide de la télécommande du téléviseur. –– Cette fonction est prise en charge par les téléviseurs Samsung Smart TV sortis en 2017 et ultérieurement, et qui prennent en charge le Bluetooth lorsque vous connectez la Soundbar au téléviseur à l’aide d’un câble optique. –– Cette fonction vous permet également d’utiliser le menu du téléviseur pour ajuster le champ sonore et de nombreux réglages ainsi que le volume et la coupure du son. Connexion à l’aide d’un câble optique Étape 1. Connecter un câble optique Partie inférieure AUXde INla Soundbar OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Câble optique (non fourni) USB (5V 0.5A) REMARQUE –– Lorsque les signaux de diffusion sont Dolby Digital et le réglage «Format audio de sortie numérique» est PCM sur votre téléviseur, il est recommandé de modifier le réglage sur Dolby Digital. Une fois le réglage modifié, vous pouvez profiter d’une meilleure qualité sonore. (Il se peut que le menu du téléviseur utilise des mots différents pour Dolby Digital et PCM en fonction du fabricant.) FRA - 14 Étape 2. Changer le mode de la Soundbar à D.IN W (OU) Côté droit de la Soundbar Auto Power Link Cette fonction active automatiquement la Soundbar lorsque le téléviseur est allumé si la Soundbar est connectée au téléviseur via un câble optique (non fourni). Appuyez sur la touche de la télécommande pendant plus de 5 secondes pour basculer cette fonction. •• Par défaut, la fonction Auto Power Link est réglée sur ACTIVÉ. •• Selon l’appareil connecté, il se peut que Auto Power Link ne fonctionne pas. •• Cette fonction est disponible uniquement en mode «D.IN». Mode ÉTEINT ACTIVÉ Touche de télécommande Indicateur à LED Clignotement W 5 Sec W R Clignotement W 5 Sec FRA - 15 W G Connexion d’un téléviseur ou appareil Bluetooth via Bluetooth Étape 1. Changer le mode de la Soundbar à «Appairage Bluetooth» Clignotement rapide B Étape 2. Sélectionner la Soundbar dans le menu de votre téléviseur ou appareil Bluetooth Menu Bluetooth Sélection de (OU) «[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series» Appareil Bluetooth REMARQUE –– Vous ne pouvez pas connecter plusieurs téléviseurs ou appareils Bluetooth en même temps. Étape 3. Vérifier l’état de la Soundbar La LED bleue ne doit pas clignoter une fois la connexion Bluetooth terminée. B Si la connexion du téléviseur ou de l’appareil échoue •• Si une liste de Soundbars précédemment connectées apparaît dans la liste des appareils de votre téléviseur ou appareil Bluetooth, supprimez-la. (Par ex. «[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series») •• Ensuite, répétez les étapes 1 à 3. FRA - 16 Déconnexion de la Soundbar à partir du téléviseur Appuyez sur la touche sur le panneau côté droit ou la télécommande puis passez à n’importe quel mode sauf «Bluetooth». •• La déconnexion prend du temps parce que le téléviseur doit recevoir une réponse de la Soundbar. (Le temps requis peut varier selon le modèle de téléviseur.) •• Pour annuler la connexion Bluetooth automatique entre la Soundbar et le téléviseur, appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant 5 secondes en mode «Lecture répétée». La connexion au téléviseur est sur ÉTEINT. •• Pour réactiver la fonction Connexion au téléviseur, appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant 5 secondes avec la Soundbar en mode «Lecture répétée». •• Par défaut, Connexion au téléviseur est réglé sur ACTIVÉ. Mode Touche de télécommande Connexion au téléviseur-ÉTEINT Connexion au téléviseur-ACTIVÉ Indicateur à LED Clignotement 5 Sec B W W R Clignotement 5 Sec B W W G Connexion d’une Soundbar à un appareil mobile via la fonction NFC Étape 1. Placez votre appareil mobile dans la zone de détection NFC sur le dessus de la Soundbar Partie supérieure de la Soundbar NFC Appareil Bluetooth REMARQUES –– Assurez-vous que la fonction NFC est activée sur votre appareil mobile et que l’écran est actif. –– La connexion Bluetooth n’est pas disponible lorsque la fonction NFC de l’appareil mobile est en mode émulation de carte. FRA - 17 Étape 2. Vérifier l’état de la Soundbar La LED bleue ne doit pas clignoter une fois la connexion Bluetooth terminée. B REMARQUES –– Si un code PIN est demandé lors de la connexion d’un appareil Bluetooth, saisissez <0000>. –– La Soundbar s’éteint automatiquement après 18 minutes en état Prêt. –– Il se peut que la Soundbar ne puisse pas effectuer correctement la recherche Bluetooth ou la connexion dans les circonstances suivantes: –– En cas de champ électrique puissant autour de la Soundbar. –– En cas d’appariement simultané de plusieurs appareils Bluetooth avec la Soundbar. –– Si l’appareil Bluetooth est éteint, non installé, ou présente un dysfonctionnement. –– Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de l’unité principale Soundbar - par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans fil, etc. –– Le Soundbar prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz). –– Effectuez uniquement la connexion à un périphérique Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV). –– Vous ne pouvez pas connecter le Soundbar à un périphérique Bluetooth qui prend en charge uniquement la fonction HF (Hands Free). –– Lorsque vous avez apparié la barre audio à un périphérique Bluetooth, sélectionner «[AV] Samsung Soundbar T400 T-Series» parmi la liste des périphériques connectés à ce périphérique placera automatiquement la barre audio en mode «Bluetooth». –– Disponible uniquement si le Soundbar est listé dans les périphériques appariés du périphérique Bluetooth. (Le périphérique Bluetooth et le Soundbar doivent être appariés au préalable au moins une fois) –– Si la Soundbar est déjà en mode Bluetooth et jumelée à un appareil équipé du Bluetooth, elle ne peut pas être jumelée à un autre appareil équipé du Bluetooth. FRA - 18 Activation/désactivation de Bluetooth Power Si un appareil Bluetooth précédemment apparié tente de se connecter à la Soundbar lorsque la fonction Bluetooth Power est activée et que la Soundbar est éteinte, la Soundbar s’allume automatiquement. Appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant plus de 5 secondes sur la station activée afin de déclencher/fermer la fonction d’activation de Bluetooth Power. Pour plus d’informations sur la fonction d’activation/désactivation de Bluetooth Power, consultez la page 11. •• Par défaut, la fonction Bluetooth Power est réglée sur Activé. À propos du Bluetooth Le système Bluetooth est une technologie qui permet de connecter facilement entre eux des périphériques compatibles Bluetooth à l’aide d’une liaison sans fil courte distance. •• Ce périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou créer des dysfonctionnements en fonction des conditions d’utilisation lorsque: –– Une partie du corps de l’appareil est en contact avec le système de réception/transmission du périphérique Bluetooth ou du système Soundbar. –– Il est soumis à des variations électriques provenant d’obstructions provoquées par un mur, un coin ou des cloisonnements de bureaux. –– Il est exposé à des interférences électriques provenant d’appareils utilisant la même bande de fréquences (exemple : équipements médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN sans fil). •• Associer le système Soundbar et le périphérique Bluetooth tout en maintenant une faible distance. •• Plus la distance est grande entre l’Soundbar et le périphérique Bluetooth, plus la qualité de la transmission se dégrade. Si la distance excède la plage opérationnelle Bluetooth, la connexion est perdue. •• Dans les zones où la réception est faible, la connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement. •• La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsqu’elle est proche de l’appareil. La connexion s’interrompt automatiquement lorsque cette plage est dépassée. Même si la distance est respectée, il est possible que la qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes). •• Cet appareil sans fil peut causer des interférences électriques lors de son fonctionnement. FRA - 19 06 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNE Raccordez un appareil externe via un câble optique ou câble analogique pour écouter le son de l’appareil externe via la Soundbar. Connexion à l’aide d’un câble Optique Étape 1. Connecter à l’aide d’un câble optique Lecteur BD/DVD / Boîtier décodeur / Console de jeu AUX IN OPTICAL OUT DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Câble optique (non fourni) Partie inférieure de la Soundbar Étape 2. Changer le mode de la Soundbar à D.IN W (OU) Côté droit de la Soundbar FRA - 20 Connexion à l’aide d’un câble audio analogique (AUX) Étape 1. Connecter à l’aide d’un câble audio analogique (AUX) Lecteur BD/DVD / Boîtier décodeur / Console de jeu R - AUDIO - L AUX IN Câble (AUX) audio (non fourni) Partie inférieure de la Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Étape 2. Changer le mode de la Soundbar à AUX W W (OU) Côté droit de la Soundbar FRA - 21 07 CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE USB Étape 1. Connecter une clé USB Partie inférieure de la Soundbar USB (5V 0.5A) REMARQUE –– La Soundbar s’éteint automatiquement (Arrêt automatique) si vous ne connectez pas de périphérique USB à la Soundbar dans les 18 minutes. Étape 2. Changer le mode de la Soundbar à USB W W W (OU) Côté droit de la Soundbar FRA - 22 Réglage des options de lecture à répétition Lecture répétée Lorsque la Soundbar est en mode «USB», chaque fois que vous appuyez sur la touche , le mode «USB» commute la lecture des pistes dans l’ordre suivant : «Répétition - Désactivé» > «Répétition - un morceau» > «Répétition - Tous les morceaux». Consultez le tableau ci-dessous pour plus de détails. Mode Touche de télécommande Indicateur à LED W Répétition - Désactivé W W Clignotement Répétition - un morceau W W W Clignotement Répétition - Tous les morceaux W W W Lecture répétée aléatoire Lorsque la Soundbar est en mode «USB»,, une fois que vous appuyez sur la touche , le mode «USB», commute la lecture des pistes sur «Répétition - Aléatoire». Consultez le tableau ci-dessous pour plus de détails. Mode Touche de télécommande Indicateur à LED Clignotement Répétition - Aléatoire W FRA - 23 W W Liste de compatibilités Extension Codec Débit d'échantillonnage Débit binaire *.mp3 MPEG 1 Layer2 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kbps MPEG 1 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kbps MPEG 2.5 Layer3 16 ~ 48 kHz 80 ~ 320 kbps Wave_Format_MSAudio1 16 ~ 48 kHz 56 ~ 128 kbps Wave_Format_MSAudio2 16 ~ 48 kHz 56 ~ 128 kbps AAC 16 ~ 96 kHz 48 ~ 320 kbps AAC-LC 16 ~ 96 kHz 128 ~ 192 kbps 5,1 canaux 320 kbps HE-AAC 24 ~ 96 kHz 48 ~ 64 kbps 5,1 canaux 160 kbps *.wav - 16 ~ 48 kHz jusqu'à 3000 kbps *.flac FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16 ~ 96 kHz jusqu'à 3000 kbps *.wma *.aac •• Si votre périphérique USB contient trop de dossiers et de fichiers, la Soundbar mettra peut-être du temps à accéder à vos fichiers et à les lancer. FRA - 24 08 INITIALISATION DU SYSTÈME Clignotement X 2 5 Sec W W W W R Côté droit de la Soundbar Avec la Soundbar activée, appuyez sur les touches (Volume) sur le boîtier en même temps pendant au moins 5 secondes. ATTENTION –– Tous les réglages de la Soundbar sont initialisés. Veillez à n’effectuer cette opération que lorsque l’initialisation est nécessaire. AUX IN POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) FRA - 25 09 INSTALLATION DU SUPPORT MURAL (EN OPTION) Précautions d’installation •• Installez sur un mur vertical uniquement. •• N’installez pas dans un endroit à température élevée ou humide. •• Vérifiez si le mur est suffisamment robuste pour supporter le poids du produit. Sinon, renforcez le mur ou choisissez un autre point d’installation. •• Achetez et utilisez les vis de fixation ou les ancrages appropriés pour le type de mur dont vous disposez (plaque de plâtre, plaque métallique, bois, etc.). Si possible, fixez les vis portantes dans les poteaux. •• Achetez les vis de support mural selon le type et l’épaisseur du mur sur lequel vous souhaitez monter la Soundbar. –– Diamètre: M4 –– Longueur: 40 mm ou plus recommandés. •• Connectez les câbles depuis l’unité aux appareils externes avant d’installer la Soundbar sur le mur. •• Assurez-vous que l’unité est éteinte et débranchée avant de l’installer. Sinon, cela pourrait provoquer un choc électrique. Composants de fixation au mur Pour une installation sur des murs en béton (non fourni) A B C x 2 (M4 x L40) AD B C x2 Spécifications recommandées 5 cm minimum 40 mm ou plus 8 mm 4 mm REMARQUE –– Les installations sur d’autres types de murs nécessiteront différents types de vis. FRA - 26 D 1. REMARQUES –– Si votre téléviseur est monté sur le mur, installez la Soundbar à au moins 5 cm sous le téléviseur. –– Utilisez un crayon pour marquer les positions des trous. ------ 370 mm------ LIGNE CENTRALE 2. 50 mm A B C 6 mm REMARQUE IMPORTANTE –– La méthode d’installation illustrée ici est destinée aux murs EN BÉTON. Les méthodes d’installation varieront selon le type de mur. Pour l’installation sur cloison sèche, nous recommandons vivement de percer des trous de soutien de vis dans les montants en bois sousjacents. 3. A B C D FRA - 27 10,5 mm D 4. POWER AUX IN POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) 5. AUX IN POWER DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) REMARQUE –– Les supports pour l’installation murale sont intégrés au dos de la Soundbar. ATTENTION –– Appuyez sur la Soundbar avec suffisamment de force pour la fixer au mur. Si la Soundbar n’est pas solidement fixée au mur, elle pourrait se détacher accidentellement et entraîner des blessures corporelles. –– Ne heurtez pas et ne donnez pas de coups à la Soundbar (en particulier par le bas). L’impact pourrait détacher la Soundbar du mur et entraîner des blessures corporelles. FRA - 28 10 MISE À JOUR DU LOGICIEL Procédure de mise à jour Samsung peut proposer des mises à jour pour le pouvoir les rétablir après la mise à jour. 1. Connectez une clé USB au port USB de votre ordinateur. Important: Assurez-vous qu’il n’y a pas de fichiers musicaux sur la clé USB. Cela peut entraîner l’échec de la mise à jour du micrologiciel. 2. Rendez-vous sur le site Web Samsung sur (samsung.com)  sélectionnez Entrer le numéro de modèle et entrez le modèle de votre Soundbar. Sélectionnez les manuels et les téléchargements, et téléchargez le dernier fichier du logiciel. 3. Sauvegardez le logiciel téléchargé sur une clé USB et sélectionnez «Extraire ici» pour dézipper le fichier. 4. Éteignez la Soundbar et connectez la clé USB contenant la mise à jour logicielle au port Important : La fonction de mise à jour efface tous les paramètres utilisateur. Nous vous recommandons d’écrire vos paramètres pour microprogramme du système de la Soundbar prochainement. Partie inférieure de la Soundbar USB (5V 0.5A) Si une mise à jour est proposée, vous pouvez mettre à jour le microprogramme en connectant le périphérique USB contenant la mise à jour du microprogramme enregistré au port USB de votre Soundbar. Pour plus d’informations sur comment télécharger des fichiers de mise à jour, rendezvous sur le site Samsung (www.samsung.com  Support). Ensuite, saisissez ou sélectionnez le modèle de votre Soundbar, sélectionnez Software & Apps, USB. 5. Débranchez le cordon électrique, rebranchez-le, puis allumez la Soundbar. 6. Allumez la Soundbar et sélectionnez le mode USB. Dans les 3 minutes, les 4 LED blanches puis Downloads. Notez que les noms d’option peuvent varier. s’allument et la mise à jour commence. 7. Une fois la mise à jour terminée, la Soundbar s’éteint. Appuyez sur la touche de la télécommande pendant 5 secondes. Toutes les LED clignotent 2 fois puis la Soundbar s’éteint. La mise à jour est terminée. •• Si la mise à jour du micrologiciel échoue, vous pouvez exécuter à nouveau la mise à jour. 8. Restaurez vos paramètres sur la Soundbar. FRA - 29 Si la mise à jour échoue 1. Éteignez la Soundbar, déconnectez et ensuite reconnectez le périphérique de stockage qui contient le fichier de mise à jour au port USB de la Soundbar. 2. Débranchez le cordon d’alimentation de la Soundbar, rebranchez-le, puis allumez la Soundbar. REMARQUES –– La mise à jour du micrologiciel peut ne pas se faire correctement si les fichiers audio reconnus par la Soundbar sont stockés dans le périphérique de stockage. –– N’éteignez pas l’appareil et ne retirez pas le périphérique USB lorsque les mises à jour sont en train d’être appliquées. L’unité principale s’éteindra automatiquement après avoir terminé la mise à jour du micrologiciel. –– Lorsque la mise à jour est terminée, la configuration de l’utilisateur de la Soundbar est réinitialisée. Nous vous recommandons d’écrire vos paramètres pour pouvoir les rétablir après la mise à jour. Si la mise à jour du logiciel échoue, contrôlez si la clé USB est défectueuse. –– Les utilisateurs de Mac OS doivent utiliser MS-DOS (FAT) comme format USB. –– L’exécution de la mise à jour via USB peut ne pas être possible en fonction du fabricant du périphérique de stockage. FRA - 30 11 DÉPANNAGE Avant de contacter l’assistance, veuillez lire ce qui suit. L’unité ne s’allume pas. Le cordon d’alimentation est-il fermement branché dans la prise murale ? ;; Débranchez et reconnectez le cordon d’alimentation à la prise murale pour vous assurer que la connexion est bien établie. Une fonction ne répond pas lorsque la touche est enfoncée. De l’électricité statique est-elle présente dans l’air? ;; Débranchez la fiche secteur et rebranchez-la. Des distorsions sonores se font entendre en mode Bluetooth. ;; Consultez les sections sur la connexion Bluetooth aux pages 16 ~ 18. ;; En mode de connexion Bluetooth, la connexion Bluetooth sera perdue si la distance entre la Soundbar et l’appareil Bluetooth dépasse 10 m. Aucun son n’est produit. La fonction de coupure du son est-elle activée ? ;; Appuyez sur la touche VOL pour annuler cette fonction. Le volume est-il réglé à son minimum ? ;; Réglez le volume. La télécommande ne fonctionne pas. La pile est-elle déchargée ? ;; Remplacez avec des piles neuves. Est-ce que la distance entre la télécommande et l’unité principale Soundbar est trop grande ? ;; Rapprochez la télécommande de l’unité principale Soundbar. FRA - 31 12 LICENCE 13 AVIS DE LICENCE LIBRE Pour toute requête et demande concernant les sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail à Manufactured under license from Dolby l’adresse ([email protected]). Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby 14 REMARQUE IMPORTANTE À PROPOS DU SERVICE Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 Channel are registered trademarks or •• Les figures et les illustrations du présent trademarks of DTS, Inc. in the United States Manuel d’utilisation sont fournies à titre de and/or other countries. © DTS, Inc. All Rights référence uniquement et peuvent différer de Reserved. l’apparence du produit réel. •• Des frais supplémentaires pourront vous être facturés dans les cas suivants : (a) V  ous demandez l’intervention d’un ingénieur, mais il s’avère que l’appareil ne présente aucune anomalie (par ex. vous n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation). The Bluetooth® word mark and logos are (b) Vous portez l’unité à un centre de registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung réparation, mais il s’avère que celle-ci ne Electronics Co., Ltd. is under license. Other présente aucune défaillance (par ex. vous trademarks and trade names are those of their n’avez pas lu ce Manuel d’utilisation). respective owners. •• Le montant de ces frais administratifs vous sera notifié avant que tout travail ou toute visite à votre domicile ne soit effectuée). FRA - 32 15 SPÉCIFICATIONS ET GUIDE Spécifications Nom du modèle HW-T400 USB 5V/0,5A Poids 2,0 kg Dimensions (L x H x P) 641,0 x 65,0 x 107,0 mm Plage de températures en fonctionnement +5°C à +35°C Plage d’humidité en fonctionnement 10 % ~ 75 % Formats de lecture pris en charge LPCM 2ch, Dolby Audio™ (Le son DTS 2.0 est lu au format DTS.) (prise en charge de Dolby® Digital), DTS PUISSANCE DE SORTIE DE L’APPAREIL SANS FIL Puissance de transmission BT max. 100 mW à 2,4 GHz – 2,4835 GHz Consommation électrique totale en veille (W) 1,0W Désactivation du Bluetooth Appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant plus de 5 secondes pour désactiver la fonction Bluetooth Power. Activation du Bluetooth Appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant plus de 5 secondes pour activer la fonction Bluetooth Power. REMARQUES –– Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. –– Le poids et les dimensions sont approximatifs. •• Samsung déclare par la présente que cet équipement est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante : http://www.samsung.com, puis allez dans Assistance > Sélectionner un produit et saisissez le nom de modèle. Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l’Union européenne. FRA - 33 [Elimination des batteries de ce produit] (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques & électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l’appareil, par ex. la réglementation REACH WEEE, rendez-vous sur : http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html FRA - 34 © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care Centre. Area Contact Centre  Web Site ` Europe UK 0333 000 0333 IRELAND (EIRE) 0818 717100 GERMANY 06196 77 555 77 FRANCE 01 48 63 00 00 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) SPAIN 91 175 00 15 PORTUGAL 808 207 267 LUXEMBURG 261 03 710 NETHERLANDS 088 90 90 100 BELGIUM 02-201-24-18 NORWAY 21629099 DENMARK 707 019 70 FINLAND 030-6227 515 SWEDEN 0771 726 786 POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* Specjalistyczna infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych: 801-672-678* * (opłata według taryfy operatora) HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) SWITZERLAND 0800 726 786 www.samsung.com/uk/ support www.samsung.com/ie/ support www.samsung.com/de/ support www.samsung.com/fr/ support www.samsung.com/it/ support www.samsung.com/es/ support www.samsung.com/pt/ support www.samsung.com/be_ fr/support www.samsung.com/nl/ support www.samsung.com/be/ support (Dutch) www.samsung.com/ be_fr/support (French) www.samsung.com/no/ support www.samsung.com/dk/ support www.samsung.com/fi/ support www.samsung.com/se/ support http://www.samsung.com/ pl/support/ www.samsung.com/hu/ support www.samsung.com/at/ support www.samsung.com/ch/ support (German) www.samsung.com/ ch_fr/support (French) Area Contact Centre  CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) CROATIA 072 726 786 BOSNIA 055 233 999 NORTH MACEDONIA 023 207 777 MONTENEGRO 020 405 888 SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) SERBIA 011 321 6899 KOSOVO 0800 10 10 1 ALBANIA 045 620 202 BULGARIA ROMANIA CYPRUS GREECE *3000 Цена на един градски разговор 0800 111 31 Безплатен за всички оператори *8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT Atenţie: Dacă efectuaţi apelul din reţeaua Digi (RCS/RDS), vă rugăm să ne contactaţi formând numărul Telverde fără ultimele două cifre, astfel: 0800872678. 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line LITHUANIA 8-800-77777 LATVIA 8000-7267 ESTONIA 800-7267 Web Site www.samsung.com/cz/ support www.samsung.com/sk/ support www.samsung.com/hr/ support www.samsung.com/ support www.samsung.com/mk/ support www.samsung.com/ support www.samsung.com/si/ support www.samsung.com/rs/ support www.samsung.com/ support www.samsung.com/al/ support www.samsung.com/bg/ support www.samsung.com/ro/ support www.samsung.com/gr/ support www.samsung.com/lt/ support www.samsung.com/lv/ support www.samsung.com/ee/ support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Samsung HW-T400 Handleiding

Type
Handleiding