Yamaha RN402DSI de handleiding

Categorie
Radio's
Type
de handleiding
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
i Nl
1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit
uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te
lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er
later nog eens iets in kunt opzoeken.
2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge,
schone plek – uit direct zonlicht, uit de buurt van
warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg, ten
behoeve van voldoende ventilatie, minimaal voor de volgende
vrije ruimte.
Boven: 30 cm
Achter: 20 cm
Zijkanten: 20 cm
3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische
apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te
voorkomen.
4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge
temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het
toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad
(bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te
voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat
zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan
dit toestel en/of persoonlijk letsel.
5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel
kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende
of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet
bovenop dit toestel:
Andere componenten, daar deze schade kunnen
veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen
doen verkleuren.
Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand,
schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen
veroorzaken.
Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische
schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel
kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het
toestel terecht komt.
6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz.
zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur
binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand,
schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel.
7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle
aansluitingen gemaakt zijn.
8
Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst.
Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade.
9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen
en/of snoeren.
10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de
stekker zelf trekken, niet aan het snoer.
11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen;
dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone,
droge doek.
12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik
van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is
gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of
persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel
met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat.
13 Om schade als gevolg van blikseminslag te voorkomen, dient
u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert.
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of
het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha
servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie
behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken
(bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
16 Lees het hoofdstuk “Foutopsporing” in de handleiding over
veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de
conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont.
17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u A naar beneden te
drukken om dit toestel uit te schakelen, waarna u de stekker
uit het stopcontact dient te halen.
18 Er zal zich condens vormen wanneer de
omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de stekker
uit het stopcontact en laat het toestel met rust.
19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt,
kan het warm worden. Schakel het toestel uit en laat het
afkoelen.
20 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een
plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken.
21 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals
door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. Gooi de batterijen
weg volgens de in uw regio geldende regelgeving.
22 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of
hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorschade.
Let op
Raak het oppervlak niet aan dat met dit
label is gemarkeerd.
Het oppervlak kan heet worden tijdens
gebruik.
Let op: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt.
De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de
stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld
met A. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze toestand is het
toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te
verbruiken.
WAARSCHUWING
OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN
GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
Gebruik dit toestel niet binnen een afstand van 22 cm van personen
met geïmplanteerde hartpacemaker of defibrillator.
Radiogolven kunnen elektro-medische apparatuur
beïnvloeden.
Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische apparaten of
in medische faciliteiten.
Nederlands
1 Nl
AANVULLENDE
INFORMATIE
GEAVANCEERDE
BEDIENING
BASISBEDIENING
VOORBEREIDINGEN
INLEIDING
Nederlands
INLEIDING
Wat u kunt doen met dit toestel ................................ 2
Bronnen die op dit toestel afgespeeld kunnen worden
... 2
Handige apps bedienen (MusicCast CONTROLLER)
... 3
Bijgeleverde accessoires ............................................. 3
Bedieningselementen en functies............................... 4
Voorpaneel..................................................................... 4
Display voorpaneel ........................................................ 6
Achterpaneel.................................................................. 7
Afstandsbediening ......................................................... 8
VOORBEREIDINGEN
Aansluitingen ............................................................ 10
De luidsprekers aansluiten........................................... 11
De FM/AM-antennes aansluiten (R-N402) ................. 12
De DAB/FM-antenne aansluiten (R-N402D).............. 12
De netwerkkabel aansluiten......................................... 13
Een draadloze antenne voorbereiden ........................... 13
Het netsnoer aansluiten................................................ 13
Het toestel inschakelen ................................................ 13
Verbinding maken met een netwerk....................... 14
De iOS-apparaatinstelling delen .................................. 15
De WPS-drukknopconfiguratie gebruiken .................. 16
De draadloze netwerkverbinding handmatig instellen
... 17
Een mobiel apparaat direct met het toestel verbinden
(Wireless Direct) ..................................................... 18
De netwerkverbindingsstatus controleren.................... 19
BASISBEDIENING
Afspelen ..................................................................... 20
Een bron afspelen ........................................................ 20
Informatie wisselen op de display van het voorpaneel
... 20
De slaaptimer gebruiken.............................................. 21
Luisteren naar FM/AM-radio (R-N402) ................ 22
FM/AM afstemmen ..................................................... 22
Voorkeuzefuncties gebruiken ...................................... 22
Radio Data System afstemmen (alleen voor modellen
voor het Verenigd koninkrijk en Europa)................ 25
Luisteren naar FM-radio (R-N402D) ..................... 26
FM afstemmen ............................................................. 26
Voorkeuzefuncties gebruiken ...................................... 26
Radio Data System afstemmen (alleen voor modellen
voor het Verenigd koninkrijk en Europa)................ 29
Luisteren naar DAB-radio (R-N402D) ................... 30
De DAB-afstemming voorbereiden............................. 30
Een DAB-radiostation voor ontvangst selecteren........ 30
De presetfunctie gebruiken.......................................... 31
De DAB-informatie weergeven................................... 32
De ontvangststerkte van elk DAB-kanaallabel
controleren............................................................... 33
Muziek weergeven via Bluetooth..............................34
Verbinding maken met een Bluetooth-apparaat
(koppelen)................................................................ 34
Inhoud van het Bluetooth-apparaat weergeven............ 34
Verbreken van een Bluetooth-verbinding.................... 35
Muziek afspelen van mediaservers (pc’s/NAS) ......36
Het delen van muziekbestanden via media instellen ... 36
Afspelen pc-muziekinhoud.......................................... 37
Luisteren naar internetradio....................................38
Favoriete internetradiostations registreren
(bookmarks)............................................................. 39
iPod-muziek afspelen met AirPlay ..........................40
iPod/iTunes-muziekinhoud afspelen ........................... 40
Muziek afspelen van een USB-opslagapparaat ......41
Een USB-opslagapparaat aansluiten............................ 41
Weergeven van de inhoud van een
USB-opslagapparaat ................................................ 41
Het huidige nummer/de huidige zender
registreren (voorkeuzefunctie).............................43
Een voorkeuze registreren ........................................... 43
Een voorkeuze terugroepen ......................................... 43
GEAVANCEERDE BEDIENING
Afspeelinstellingen configureren voor
verschillende afspeelbronnen
(menu OPTION)....................................................44
Optiemenu-items ......................................................... 44
Verschillende functies configureren
(menu SETUP).......................................................45
Onderdelen van het menu SETUP............................... 45
Network ....................................................................... 46
Bluetooth ..................................................................... 47
Balance ........................................................................ 48
Max Volume ................................................................ 48
InitialVolume............................................................... 48
AutoPowerStby (Auto Power Standby)....................... 48
De systeeminstellingen configureren
(ADVANCED SETUP-menu) ..............................49
Onderdelen van het menu ADVANCED SETUP ....... 49
De afstandsbedienings-ID selecteren (REMOTE ID)
... 49
Stelt de afstemfrequentiestap in (TU).......................... 49
De standaardinstellingen herstellen (INIT) ................. 49
De firmware bijwerken (UPDATE)............................. 50
De versie van de firmware controleren (VERSION)... 50
De firmware van het toestel bijwerken via het
netwerk...................................................................51
AANVULLENDE INFORMATIE
Foutopsporing............................................................52
Foutindicaties op display voorpaneel ......................57
Ondersteunde bestandsindelingen...........................57
Technische gegevens..................................................58
Handelsmerken..........................................................59
INHOUD
“Opmerking” wijst op voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van het product en op functiebeperkingen. y wijst op aanvullende
uitleg voor beter gebruik.
In deze handleiding wordt de bediening met de meegeleverde afstandsbediening uitgelegd.
In deze handleiding worden mobiele iOS- en Android-apparaten collectief aangeduid als ‘mobiele apparaten’. Het specifieke type
mobiel apparaat wordt waar nodig vermeld in de uitleg.
2 Nl
INLEIDING
Dit toestel is een netwerkontvanger die compatibel is met een netwerkbron, zoals een mediaserver en een mobiel
apparaat.
Het ondersteunt niet alleen afspelen van analoge bronnen zoals een cd-speler, maar ook Bluetooth-apparaten en
netwerkstreamingservices.
*
U hebt een in de handel verkrijgbare draadloze router (toegangspunt) nodig als u een mobiel apparaat gebruikt.
1 Internetradio weergeven (p. 38)
2 De streamingservice afspelen
(zie de aanvulling voor elke service.)
3 Muziekbestanden die opgeslagen zijn op uw
pc afspelen (p. 36)
4 Muziekbestanden die opgeslagen zijn op uw
NAS afspelen (p. 36)
5 Muziekbestanden afspelen met AirPlay (p. 40)
6 Audioinhoud afspelen van Bluetooth-
apparaten (p. 34)
7 Muziekbestanden die opgeslagen zijn op uw
USB-apparaat afspelen (p. 41)
8 Uw externe component afspelen (p. 10)
9 Naar radio luisteren (p. 22, 26, 30)
y
Raadpleeg "Aansluitingen" (p. 10) voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten.
Wat u kunt doen met dit toestel
Bronnen die op dit toestel afgespeeld kunnen worden
5V
A
SPEAKERS
USB
PHONES
VOLUME
SELECT
Wi
BLUETOOTH
Fi
RETURN
PUSH ENTER
CONNECT
DISPLAY MODE
MEMORY BAND
PRESET
TUNING
BASS
TREBLE
INPUT
Dit toestel
1 Internet
2 Streamingservice
Modem
Router*
3 Pc
5 AirPlay (iTunes)
4 NAS
5 AirPlay (iPhone/iPad/iPod touch)
6 Bluetooth
7 USB-apparaat
8 Cd-speler, enz.
Mobiel
apparaat
9 Radio
Wat u kunt doen met dit toestel
3 Nl
INLEIDING
Nederlands
U kunt het toestel bedienen en programmeren, of streamingservices afspelen via dit toestel. U doet dit middels de
installatie van de gratis MusicCast CONTROLLER-app op een mobiel apparaat. Zoek voor details naar “MusicCast
CONTROLLER” in de App Store of op Google Play.
Mogelijkheden van MusicCast CONTROLLER
De standaardwerking van het toestel (aanzetten/stand-by, volume aanpassen en ingang selecteren)
Nummers die zijn opgeslagen op computers (servers) afspelen
Een internet-radiozender selecteren
Muziek afspelen op mobiele apparaten
Muziek afspelen op een streamingservice
Audio distribueren en ontvangen tussen het toestel en andere apparaten die Yamaha MusicCast ondersteunen
Raadpleeg MusicCast-installatiehandleiding voor de details.
Controleer of de volgende accessoires bij het product zijn geleverd.
Handige apps bedienen (MusicCast CONTROLLER)
Bijgeleverde accessoires
Afstandsbediening
FM-antenne (R-N402)AM-antenne (R-N402)
Batterijen (x2)
(AA, R6, UM-3)
DAB/FM-antenne (R-N402D)
*
Afhankelijk van de regio waarin het
toestel wordt aangekocht wordt één van
het bovenstaande meegeleverd.
4 Nl
1 A (aan/uit)
Hiermee zet u het toestel aan/uit (stand-by).
2 STANBY/ON-indicator
Helder brandend: Toestel staat aan
Gedempt: Stand-bymodus
3 Display voorpaneel
Geeft informatie weer over de bedrijfsstatus van het
toestel.
4 DISPLAY
Selecteert de informatie die wordt weergegeven op de
display op het voorpaneel (p. 20).
5 MODE
Stelt de FM-bandontvangstmodus in op automatische
stereo of mono-ontvangst (p. 22, 26).
6 MEMORY
Slaat het huidige radiostation op als voorkeuze
wanneer TUNER is geselecteerd als ingangsbron
(p. 23, 27, 31).
Registreert het huidige nummer dat wordt afgespeeld
als een voorkeuze wanneer NET, USB zijn
geselecteerd als signaalbron (p. 43).
7 BAND
Stelt de radiotunerband in wanneer TUNER is
geselecteerd als ingangsbron. (p. 22, 26, 30)
8 PRESET j / i
Roept een vooraf ingesteld radiostation (p. 24, 28, 31)
of nummer/streamingstation op (p. 43).
9 BLUETOOTH-indicator
Gaat branden als het toestel verbinding maakt met een
Bluetooth-apparaat.
0 Wi-Fi-indicator
Gaat branden als het toestel verbinding maakt met een
draadloos netwerk.
Gaat ook branden als het toestel met de app MusicCast
CONTROLLER wordt geregistreerd, zelfs als het
toestel is verbonden met een vast netwerk.
A Afstandsbedieningssensor
Ontvangt de signalen van de afstandsbediening.
B TUNING jj / ii
Selecteert de afstemfrequentie (p. 22, 26) of een
DAB-radiostation (p. 30) als TUNER is geselecteerd
als signaalbron.
Bedieningselementen en functies
Voorpaneel
5V
A
SPEAKERS
USB
PHONES
VOLUME
SELECT
Wi
BLUETOOTH
Fi
RETURN
PUSH ENTER
CONNECT
DISPLAY MODE
MEMORY BAND
PRESET
TUNING
BASS
TREBLE
INPUT
1 2 3 0954 6 7
I KE JC
FD G H
8 BA
Bedieningselementen en functies
5 Nl
INLEIDING
Nederlands
C PHONES-aansluiting
Voert audio uit naar uw hoofdtelefoon zodat u privé
kunt luisteren.
D SPEAKERS A/B
Elke keer als de betreffende toets wordt ingedrukt,
wordt de luidsprekerset die is aangesloten op de
aansluitingen SPEAKERS A en/of SPEAKERS B op
het achterpaneel in- of uitgeschakeld.
E USB-aansluiting
Voor het aansluiten van een USB-opslagapparaat
(p. 41).
F BASS +/–
Verhoogt of verlaagt de versterking van de lage tonen.
Bedieningsbereik: –10 tot +10 (20 Hz)
G TREBLE +/–
Verhoogt of verlaagt de versterking van de hoge
tonen.
Bedieningsbereik: –10 tot +10 (20 kHz)
H INPUTl / h
Hiermee kiest u de ingangsbron waar u naar wilt
luisteren.
I SELECT/ENTER (stapsgewijze keuzeknop)
Draai de keuzeknop om een numerieke waarde of
instelling te selecteren en druk vervolgens op de
keuzeknop om te bevestigen.
J RETURN
Keert terug naar de vorige indicatie op het
voorpaneelscherm.
CONNECT
Gebruiken om het toestel te bedienen via de
MusicCast CONTROLLER-app voor mobiele
apparaten.
Raadpleeg MusicCast-installatiehandleiding voor de
details.
K VOLUME-bediening
Verhoogt of verlaagt het geluidsniveau.
Bedieningselementen en functies
6 Nl
[AM-radio is alleen beschikbaar voor de R-N402.]
y
U kunt het helderheidsniveau van de display op het voorpaneel wijzigen door te drukken op DIMMER (p. 8).
1 Informatieweergave
Geeft de huidige status weer (zoals naam van ingang).
U kunt de weergegeven informatie wisselen als u
drukt op DISPLAY (p. 20).
2 STEREO
Gaat branden als het toestel een stereo FM-
radiosignaal ontvangt.
3 TUNED
Gaat branden als het toestel een signaal van een FM/
AM-station ontvangt.
4 Luidsprekerindicators
“SP A” gaat branden als de SPEAKERS A-uitgang is
ingeschakeld en “SP B” gaat branden als de
SPEAKERS B-uitgang is ingeschakeld.
5 MUTE
Knippert als de audio is gedempt.
6 SLEEP
Gaat branden als de slaaptimer is ingeschakeld (p. 21).
Display voorpaneel
STEREO SP
MUTE
A
TUNED
SP
SLEEP
B
1
42 3 5 6
Bedieningselementen en functies
7 Nl
INLEIDING
Nederlands
[AM-radio is alleen beschikbaar voor de R-N402.]
1 NETWORK-aansluiting
Voor de aansluiting op een netwerk met een
netwerkkabel (p. 13).
2 ANTENNA-aansluitingen
Voor de aansluiting op de radio-antennes (p. 12).
3 Draadloze antenne
Voor het draadloos verbinding maken met een
netwerkapparaat (p. 13).
4 Netsnoer
Voor de aansluiting op een stopcontact (p. 13).
5 OPTICAL-aansluiting
Voor de aansluiting op audiocomponenten die van
optische digitale uitgangen zijn voorzien (p. 10).
6 COAXIAL-aansluiting
Voor de aansluiting op audiocomponenten die van
coaxiale digitale uitgangen zijn voorzien (p. 10).
7 CD-aansluitingen
Voor de aansluiting op een cd-speler (p. 10).
8 LINE 1-3 aansluitingen
Voor de aansluiting op analoge audiocomponenten
(p. 10).
9 SPEAKERS-aansluitingen
Gebruikt om luidsprekers aan te sluiten (p. 11).
0 VOLTAGESCHAKELAAR
(Alleen voor universele modellen en modellen
voor Brazilië)
Achterpaneel
MAINS
VOLTAGE SELECTOR
SPEAKERS
WIRELESS
ANTENNA
CD LINE
IN
OUT
A
B
22020
240 V
0
NETWORK
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
AM
FM
75
23
65 78 9
0
12 3
4
(R-N402)
Bedieningselementen en functies
8 Nl
1 Infraroodsignaalzender
Verzendt infrarode signalen.
2 A (aan/uit)
Hiermee zet u het toestel aan/uit (stand-by).
3 SLEEP
Stelt de slaaptimer in (p. 21).
4 DIMMER
Wijzigt het helderheidsniveau van het
voorpaneelscherm. Kies de helderheid uit 5 niveaus
door herhaaldelijk op deze toets te drukken.
5 SPEAKERS A/B
Als u op de betreffende toets drukt, wordt de
luidsprekerset die is aangesloten op de aansluitingen
SPEAKERS A en/of SPEAKERS B op het
achterpaneel van het toestel in- of uitgeschakeld.
6 Signaalkeuzetoetsen
Hiermee kiest u de ingangsbron waar u naar wilt
luisteren.
y
De toets NET is voor netwerkbron. Druk hier herhaaldelijk
op om de gewenste netwerkbron te selecteren.
7 MODE
Stelt de FM-bandontvangstmodus in op automatische
stereo of mono-ontvangst (p. 22, 26).
8 MEMORY
Slaat het huidige radiostation op als voorkeuze
wanneer TUNER is geselecteerd als ingangsbron
(p. 23, 27, 31).
Registreert het huidige nummer dat wordt afgespeeld
als een voorkeuze wanneer NET, USB zijn
geselecteerd als signaalbron (p. 43).
9 PRESET j / i
Roept een vooraf ingesteld radiostation (p. 24, 28, 31)
of nummer/streamingstation op (p. 43).
0 Menutoetsen
Cursortoetsen Hiermee selecteert u een menu of
parameter.
ENTER Hiermee bevestigt u een
geselecteerd item.
RETURN Keert terug naar de vorige situatie.
A HOME
Keert terug naar het bovenste niveau bij het selecteren
van muziekbestanden, mappen, enz.
B SETUP
Geeft het menu “SETUP” weer (p. 45).
C NOW PLAYING
Geeft muziekgegevens weer bij het selecteren van
muziekbestanden, mappen, enz.
D Afspeeltoetsen
Hiermee kunnen afspelen en andere handelingen
worden uitgevoerd voor netwerkbronnen, Bluetooth-
en USB-apparaten.
Yamaha kan de werking van alle Bluetooth-apparaten en USB-
apparaten niet garanderen.
Afstandsbediening
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
ENTER
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
HOME
SETUP
REPEAT
SHUFFLE
1
2
3
4
A
B
G
H
C
I
5
7
8
9
D
0
E
F
6
Opmerking
Bedieningselementen en functies
9 Nl
INLEIDING
Nederlands
E DISPLAY
Selecteert de informatie die wordt weergegeven op de
display op het voorpaneel (p. 20).
F Radiotoetsen
De radio bedienen.
BAND Stelt de radiotunerband in
wanneer TUNER is geselecteerd
als ingangsbron (p. 22, 26, 30).
TUNING jj / ii Selecteert de afstemfrequentie
(p. 22, 26) of een DAB-
radiostation (p. 30) als TUNER is
geselecteerd als signaalbron.
G OPTION
Geeft het menu “OPTION” weer (p. 44).
H MUTE
Dempt de audioweergave.
I VOLUME +/
Verhoogt of verlaagt het geluidsniveau.
Batterijen plaatsen
Vervang alle batterijen als u merkt dat het werkingsbereik
van de afstandsbediening kleiner wordt. Voordat u nieuwe
batterijen plaatst, dient u het batterijvak schoon te vegen.
Werkingsbereik
Richt de afstandsbediening binnen het hieronder
weergegeven bedieningsbereik op de
afstandsbedieningssensor op het toestel. Er mogen zich
geen grote obstakels bevinden tussen de
afstandsbediening en het toestel.
Laat de afstandsbediening niet vallen.
Als de batterijen leeg raken, haal ze dan onmiddellijk uit de afstandsbediening om ontploffing of zuurlekkage te voorkomen.
Als u lekkende batterijen vindt, doe de batterijen dan onmiddellijk weg waarbij u ervoor zorgt dat u het weggelekte materiaal niet
aanraakt. Als het weggelekte materiaal in contact komt met uw huid, uw ogen of uw mond, spoel het dan onmiddellijk weg en
raadpleeg een arts. Maak het batterijvak goed schoon voordat u nieuwe batterijen plaatst.
Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. Hierdoor kan de levensduur van de nieuwe batterijen verkort worden of kunnen
de oude batterijen gaan lekken.
Gebruik geen verschillende types batterijen door elkaar (zoals alkaline- en mangaanbatterijen). Batterijen die er hetzelfde uitzien,
kunnen een verschillende specificatie hebben.
Voer batterijen af volgens de plaatselijke wet- en regelgeving.
Berg batterijen op buiten het bereik van kinderen.
Batterijen kunnen gevaarlijk zijn als een kind ze in de mond stopt.
Haal de batterijen uit het toestel als u van plan bent het toestel gedurende langere tijd niet te gebruiken. Anders lopen de batterijen
leeg en bestaat het gevaar van lekkage van batterijvloeistof met als gevolg mogelijke beschadiging van het toestel.
AA, R6, UM-3-batterijen
Ongeveer
6 m
Afstandsbediening
LET OP
10 Nl
VOORBEREIDINGEN
Alle aansluitingen moeten correct zijn: L (links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+” en “–” op “–”. Als de aansluitingen
niet kloppen, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers en als de polariteit van de luidspreker-aansluitingen
niet correct is, klinkt de weergave onnatuurlijk, met te weinig lage tonen. Raadpleeg de gebruikershandleiding van elk
van uw componenten.
Gebruik RCA-kabels voor het aansluiten van audiocomponenten.
Sluit dit toestel of andere componenten pas op het lichtnet aan nadat alle aansluitingen tussen componenten zijn
voltooid.
Laat blootliggende luidsprekerdraden niet met elkaar of met metalen onderdelen van het toestel in contact komen.
Hierdoor kunnen het toestel en/of de luidsprekers beschadigd raken.
Bundel de audiokabels en luidsprekerkabels niet samen met de voedingskabel. Dit kan ruis veroorzaken.
Aansluitingen
LET OP
Alleen PCM-signalen kunnen naar de digitale (OPTICAL/COAXIAL)-aansluitingen van dit toestel worden verzonden.
SPEAKERS
WIRELESS
ANTENNA
CD LINE
IN
OUT
AM
FM
75
A
B
NETWORK
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
23
OC
Audio-
ingang
Audio-
uitgang
Luidsprekers B
Dvd-speler, enz.
Audio-uitgang
(digitaal coaxiaal)
Audio-uitgang
(digitaal optisch)
Cd-speler, enz.
Audio-
uitgang
Cd-speler
Cd-recorder, enz.
Luidsprekers A
(R-N402)
Opmerking
11 Nl
Aansluitingen
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
De luidsprekerkabels aansluiten
aVerwijder ongeveer 10 mm van de isolatie van de
uiteinden van de luidsprekerkabel en draai de
blootliggende draden van de kabel stevig in elkaar.
bMaak de luidsprekeraansluiting los.
cSteek de blootliggende draden van de kabel in de
opening aan de zijkant (bovenaan rechts of onderaan
links) van de aansluiting.
dMaak de aansluiting vast.
Aansluiten via banaanstekker
(alleen modellen voor Noord-Amerika,
Australië, Brazilië en universele
modellen)
Draai de knop vast en steek vervolgens de banaanstekker
in het uiteinde van de aansluiting.
Wanneer u luidsprekerkabels in de luidsprekeraansluitingen
steekt, steek dan alleen de blootliggende luidsprekerdraad in. Als
u geïsoleerde kabel insteekt, kan de verbinding slecht zijn en
hoort u mogelijk geen geluid.
Sluit luidsprekers met de hieronder weergegeven
impedantie aan. Als er luidsprekers met een extreem lage
impedantie worden aangesloten kan dit toestel oververhit
raken.
Dubbel bedrade aansluiting
Een dubbel bedrade aansluiting scheidt de woofer
(lagetonenluidspreker) van het gecombineerde deel voor de
middentonen en de tweeters (hogetonenluidsprekers). Een
luidsprekerkast voor dubbele bedrading heeft vier
aansluitklemmen. Met deze twee sets aansluitingen kan de
luidsprekerkast gesplitst worden in twee onafhankelijke
delen. Met deze verbindingen wordt de weergave van de
middentonen en hoge tonen via de ene set aansluitingen
geleid en die van de lage tonen via een andere set
aansluitingen.
Sluit de andere luidspreker op dezelfde manier aan op de
andere set aansluitingen.
Bij het maken van dubbel bedrade aansluitingen dient u de
kortsluitbruggen of kabels van de luidspreker te verwijderen.
Raadpleeg de handleidingen van de luidsprekers voor meer
informatie.
y
Om dubbel bedrade aansluitingen te gebruiken, drukt u op
SPEAKERS A en SPEAKERS B (p. 8) zodat beide
luidsprekerindicators (“SP A” en “SP B”) branden op het
voorpaneel.
De luidsprekers aansluiten
Opmerking
LET OP
Luidsprekeraansluiting
Luidsprekerimpedantie
SPEAKERS A of
SPEAKERS B
8 of hoger
SPEAKERS A en
SPEAKERS B
16 of hoger
(behalve het model voor Noord-
Amerika)
Dubbele bedrading 8 of hoger
aa
b
b
d
d
c
c
10 mm
Rood:positief (+)
Zwart:negatief (–)
Banaanstekker
Opmerking
A
B
SPEAK
Dit toestel
Luidspreker
12 Nl
Aansluitingen
Sluit de meegeleverde FM/AM-antenne aan op dit toestel.
Bevestig het einde van de FM-antenne aan een muur en
plaats de AM-antenne.
Als u last hebt van een slechte ontvangst, kunt u een
buitenantenne installeren.
Wikkel de kabel van de AM-antenne niet verder af dan de
benodigde lengte.
De draden van de AM-antenne hebben geen polariteit.
De meegeleverde AM-antenne monteren
De draden van de AM-antenne
aansluiten
Sluit de meegeleverde DAB/FM-antenne aan op dit toestel
en bevestig de antenne-uiteinden aan een wand.
Als u last hebt van een slechte ontvangst, kunt u een
buitenantenne installeren.
De antenne moet horizontaal worden gespannen.
De FM/AM-antennes aansluiten
(R-N402)
Opmerkingen
ANTENNA
CD LINE
IN
OUT
NETWORK
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
AM
FM
75
FM-antenne AM-antenne
Insteken
2
Ingedrukt
houden
1
De DAB/FM-antenne aansluiten
(R-N402D)
Opmerkingen
CD LINE
IN
OUT
NETWORK
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
ANTENNA
FMDAB
75
DAB/FM-antenne
13 Nl
Aansluitingen
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
Sluit het toestel aan op de router met een in de handel
verkrijgbare STP-netwerkkabel (rechte kabel van CAT-5
of hoger).
Als u het toestel draadloos aansluit, dient u de draadloze
antenne uit te klappen. Voor informatie over het aansluiten
van het toestel op een draadloos netwerk, raadpleegt u
“Verbinding maken met een netwerk” (p. 14).
Oefen niet te veel kracht uit op de draadloze antenne. Daarmee
beschadigt u mogelijk de antenne.
Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact nadat
u alle andere aansluitingen hebt gemaakt.
Alleen voor universele modellen en modellen voor
Brazilië:
Stel de VOLTAGE SELECTOR van het toestel in op het
lokale voltage voordat u het netsnoer aansluit. Bij onjuiste
instelling van de VOLTAGE SELECTOR bestaat
brandgevaar en kan schade aan het apparaat ontstaan.
Druk op A (aan/uit) om het toestel in te schakelen.
De netwerkkabel aansluiten
Een draadloze antenne
voorbereiden
Opmerking
ANTENNA
CD LINE
DIGITAL
OPTICAL
AM
FM
75
NETWORK
LAN
WAN
Network Attached
Storage
(NAS)
Internet
Modem
Router
Netwerkkabel
PC
Dit toestel (achterzijde)
Mobiel apparaat
(zoals iPhone)
WIRELESS
WORK
Het netsnoer aansluiten
LET OP
Het toestel inschakelen
MAINS
VOLTAGE SELECTOR
22020
240 V
0
VOLTAGE SELECTOR
22020
240 V
0
Naar stopcontact met
netsnoer
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
A
(aan/uit)
14 Nl
Er zijn verschillende methoden om het toestel verbinding te laten maken met een netwerk. Selecteer een
verbindingsmethode in overeenstemming met uw omgeving.
Bepaalde beveiligingssoftware die op uw pc is geïnstalleerd of de firewall-instellingen van netwerkapparaten (bijvoorbeeld een router)
kunnen de toegang van het toestel tot de netwerkapparaten of internet blokkeren. In deze gevallen dient u de instellingen van de
beveiligingssoftware of firewall op de juiste wijze te configureren.
Elke server moet zijn aangesloten op hetzelfde subnetwerk als het toestel.
Als u de service via internet wilt gebruiken, wordt een breedbandverbinding ten zeerste aanbevolen.
Als u een audiosignaal met hoge resolutie afspeelt via het netwerk, raden we u aan een bekabelde verbinding te maken met een router
voor stabiele weergave.
Met de MusicCast CONTROLLER-app verbinding maken
Raadpleeg MusicCast-installatiehandleiding voor de details.
Met een draadloze router (toegangspunt) verbinding maken
Maak verbinding met het netwerk via de hieronder genoemde methode die overeenkomt met uw omgeving.
Bekabelde verbinding maken met een router
Raadpleeg pagina 46 voor instellen van het IP-adres en andere menu-onderdelen.
Stel om over te schakelen van verbinding met een draadloos lokaal netwerk naar verbinding met een bedraad
lokaal netwerk, de “Connection” bij “Network” in het setupmenu in op “Wired” (p. 46).
Zonder een bekabelde router of draadloze router (toegangspunt) verbinding maken
Als het toestel met Wireless Direct op het netwerk is aangesloten, kan het geen verbinding maken met een andere draadloze router
(toegangspunt). Om inhoud van internet af te spelen, sluit u dit toestel met een bekabelde of draadloze router (toegangspunt) aan op een netwerk.
Verbinding maken met een netwerk
Opmerkingen
WAC (Wireless Accessory Configuration)
Als u het toestel inschakelt direct nadat u het heeft gekocht of
geïnitialiseerd, gebruikt het toestel automatisch de
netwerkinstellingen van het iOS-apparaat (iPhone/iPad/iPod touch)
en probeert verbinding te maken met een draadloos lokaal netwerk
(tenzij het toestel al is verbonden met een bedraad lokaal netwerk)
Als u een iOS-apparaat heeft, volg dan de procedure vanaf stap 6 in het gedeelte “De iOS-apparaatinstelling delen” (p. 15).
Als u van plan bent met het toestel draadloos via een andere methode verbinding te maken, druk dan op RETURN om het huidige
scherm te verlaten en ga naar één van de onderstaande gedeelten.
Opmerking
R-N402 XXXXXX
WAC
R-N402 (voorbeeld)
Met de Wi-Fi-instelling van het iOS-apparaat
(iPhone / iPad / iPod touch) verbinding maken
De Wi-Fi-instelling van het iOS-
apparaat delen (p. 15)
Met de WPS drukknopconfiguratie op de draadloze
router (of toegangspunt) verbinding maken
De WPS-drukknopconfiguratie
gebruiken (p. 16)
Met een draadloze router (toegangspunt) zonder
WPS-drukknopconfiguratie verbinding maken
De netwerkverbinding handmatig
instellen (p. 17)
Met de DHCP-serverfunctie van de router
verbinding maken
U kunt verbinding maken met het
netwerk door een bekabelde
verbinding te maken (p. 13)
Draadloos verbinding maken met een mobiel
apparaat (Wireless Direct)
Draadloos verbinding maken met
Wireless Direct (p. 18)
15 Nl
Verbinding maken met een netwerk
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
U kunt eenvoudig een draadloze verbinding configureren
door de verbindingsinstellingen toe te passen op iOS-
apparaten (iPhone/iPad/iPod touch).
Voordat u verder gaat, bevestigt u dat uw iOS-apparaat is
verbonden met een draadloze router (toegangspunt).
Als u de volgende procedure uitvoert worden alle
netwerkinstellingen geïnitialiseerd.
Deze configuratie werkt niet als de beveiligingsmethode van uw
draadloze router (toegangspunt) WEP is. Gebruik in dat geval een
andere verbindingsmethode.
1 Druk op SETUP.
2 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“Network” te selecteren en druk op ENTER.
y
Druk op RETURN om terug te gaan naar het vorige scherm.
3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“Connection” te selecteren en druk op
ENTER.
4 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“Wireless” te selecteren en druk op ENTER.
5 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Share
Setting” te selecteren en druk twee keer op
ENTER.
6 Selecteer op het iOS-apparaat het toestel als
de AirPlay-luidspreker op het Wi-Fi-scherm.
7 Controleer of het veld “Network” op het
gewenste netwerk is ingesteld en tik
vervolgens op “Next”.
Als het deelproces is afgerond, wordt het toestel
automatisch verbonden met het geselecteerde
netwerk (toegangspunt).
Als het instellen is afgerond, dient u te controleren of
het toestel is verbonden met een draadloos netwerk
(p. 19).
De iOS-apparaatinstelling delen
Opmerkingen
PRESET
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
MEMORY
ENTER
HOME
SETUP
RETURN
SETUP
ENTER
ENTER
Cursortoetsen
/
¡WPS
WIRELESS
De naam van dit toestel
Voorbeeld (iOS 9)
Tik hierop om het
instellen te starten
Het momenteel
geselecteerde netwerk
16 Nl
Verbinding maken met een netwerk
U kunt heel simpel een draadloze verbinding configureren
met één druk op de WPS-knop.
Deze configuratie werkt niet als de beveiligingsmethode van uw
draadloze router (toegangspunt) WEP is. Gebruik in dat geval een
andere verbindingsmethode.
1 Druk op SETUP.
2 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“Network” te selecteren en druk op ENTER.
y
Druk op RETURN om terug te gaan naar het vorige scherm.
3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“Connection” te selecteren en druk op
ENTER.
4 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“Wireless” te selecteren en druk op ENTER.
5 Druk tweemaal op ENTER.
“Connecting” verschijnt op de display van het
voorpaneel.
6 Druk op de WPS-knop op de draadloze router
(toegangspunt).
Als het verbindingsproces is afgerond, verschijnt
“Completed” op de display van het voorpaneel. Als
het instellen is afgerond, dient u te controleren of het
toestel is verbonden met een draadloos netwerk
(p. 19).
Als “Not connected” verschijnt, herhaalt u de
procedure vanaf Stap 1 of probeert u een andere
verbindingsmethode.
7 Druk op SETUP om het menu af te sluiten.
De WPS-drukknopconfiguratie
gebruiken
Opmerking
PRESET
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
MEMORY
ENTER
HOME
SETUP
RETURN
SETUP
ENTER
ENTER
Cursortoetsen
/
¡WPS
WIRELESS
Info over WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) is een standaard die is
ontwikkeld door de Wi-Fi Alliance, waarmee een draadloos
thuisnetwerk makkelijk te maken is.
17 Nl
Verbinding maken met een netwerk
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
Voordat u de volgende procedure uitvoert, controleert u de
beveiligingsmethod en de beveiligingssleutel op de
draadloze router (toegangspunt).
1 Druk op SETUP.
2 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“Network” te selecteren en druk op ENTER.
y
Druk op RETURN om terug te gaan naar het vorige scherm.
3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“Connection” te selecteren en druk op
ENTER.
4 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“Wireless” te selecteren en druk op ENTER.
5 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“ManualSetting” te selecteren en druk op
ENTER.
6 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “SSID”
te selecteren en druk op ENTER.
7 Gebruik de cursortoetsen om de SSID op de
draadloze router (toegangspunt) in te voeren
en druk op RETURN voor het vorige scherm.
Gebruik de cursortoetsen (/) om een teken te
selecteren en de cursortoetsen (/) om de
invoerpositie te verplaatsen.
U kunt een teken invoeren/verwijderen door te
drukken op PRESET i (invoeren) of PRESET j
(verwijderen).
8 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“Security” te selecteren en druk op ENTER.
9 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om de
gewenste beveiligingsmethode te selecteren
en druk op RETURN.
Instellingen
None, WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed Mode
Als u “None” selecteert, kan de verbinding onveilig zijn omdat de
communicatie niet versleuteld is.
10 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“Security Key” te selecteren en druk op
ENTER.
11 Gebruik de cursortoetsen om de
beveiligingssleutel op de draadloze router
(toegangspunt) in te voeren en druk op
RETURN voor het vorige scherm.
Als u in stap 9 “WEP” kiest, voer dan een reeks met 5
tot 13 tekens in of 10 tot 26 hexadecimale cijfers.
Als u in stap 10 “WPA2-PSK (AES)” of “Mixed
Mode” kiest, voer dan een reeks met 8 tot 63 tekens
in of 64 hexadecimale cijfers.
Gebruik de toetsen van de afstandsbediening zoals
behandeld in stap 7 om de sleutel in te voeren.
12 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“Connect [ENT]” te selecteren en druk op
ENTER om de instelling op te slaan.
Als “ERROR” verschijnt, controleert u de SSID en
beveiligingssleutel op de draadloze router
(toegangspunt) en herhaalt u vanaf stap 6.
Als “ERROR” niet verschijnt, is de verbinding
gelukt. Controleer of het toestel is verbonden met een
draadloos netwerk (p. 19).
13 Druk op SETUP om het menu af te sluiten.
De draadloze netwerkverbinding
handmatig instellen
PRESET
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
MEMORY
ENTER
HOME
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP
ENTER
Cursortoetsen
¡SSID
MANUAL
¡
SSID
Opmerking
¡WPA2-PSK(AES)
SECURITY
KEY
18 Nl
Verbinding maken met een netwerk
Door Wireless Direct te gebruiken, kan dit toestel als een
draadloos toegangspunt voor het netwerk fungeren waar
mobiele toestellen rechtstreeks verbinding mee kunnen
maken.
Als het toestel met Wireless Direct op het netwerk is aangesloten,
kan het geen verbinding maken met een andere draadloze router
(toegangspunt). Om inhoud van internet af te spelen, sluit u dit
toestel met een bekabelde of draadloze router (toegangspunt) aan
op een netwerk.
1 Druk op SETUP.
2 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“Network” te selecteren en druk op ENTER.
y
Druk op RETURN om terug te gaan naar het vorige scherm.
3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“Connection” te selecteren en druk op
ENTER.
4 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“W.Direct” te selecteren en druk op ENTER.
5 Druk op ENTER om de SSID te controleren en
druk op RETURN voor het vorige scherm.
6 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“Security” te selecteren en druk op ENTER.
7 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om de
gewenste beveiligingsmethode te selecteren
en druk op RETURN.
Instellingen
None, WPA2-PSK (AES)
Als u “None” selecteert, kan de verbinding onveilig zijn omdat de
communicatie niet versleuteld is.
8
Gebruik de cursortoetsen (
/
) om “Security
Key” te selecteren en druk op ENTER.
9 Gebruik de cursortoetsen om de
beveiligingssleutel op dit toestel in te voeren
en druk op RETURN voor het vorige scherm.
Voer een reeks met 8 tot 63 tekens in of 64
hexadecimale cijfers.
Gebruik de cursortoetsen (/) om een teken te
selecteren en de cursortoetsen (/) om de
invoerpositie te verplaatsen.
U kunt een teken invoeren/verwijderen door te drukken
op PRESET
i
(invoeren) of PRESET
j
(verwijderen).
10 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“Connect [ENT]” te selecteren en druk op
ENTER om de instelling op te slaan.
De informatie over SSID en beveiligingssleutel is
vereist voor configuratie van een mobiel apparaat.
Als u de “SSID” selecteert in stap 5, kunt u de
geconfigureerde SSID op dit toestel controleren. Deze
SSID kan met de cursortoetsen worden gewijzigd.
11 Configureer de Wi-Fi-instellingen van een
mobiel apparaat.
Raadpleeg de handleiding van het mobiele apparaat
voor meer informatie over instellingen van uw
mobiele apparaat.
(1) Schakel de Wi-Fi-functie in op het mobiele apparaat.
(2) Selecteer de SSID van dit toestel in de lijst van
beschikbare toegangspunten.
(3) Voer de beveiligingssleutel die werd
weergegeven tijdens Stap 9 in als u wordt
gevraagd om een wachtwoord.
Als “ERROR” verschijnt, controleert u de
beveiligingssleutel op dit toestel en herhaalt u stap 11.
Als “ERROR” niet verschijnt, is de verbinding
gelukt. Controleer of het toestel is verbonden met een
draadloos netwerk (p. 19).
12 Druk op SETUP om het menu af te sluiten.
Een mobiel apparaat direct met
het toestel verbinden (Wireless
Direct)
Opmerking
PRESET
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
MEMORY
ENTER
HOME
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP
ENTER
Cursortoetsen
¡SSID
W.DIRECT
¡WPA2-PSK(AES)
W.DIRECT
Opmerking
KEY
19 Nl
Verbinding maken met een netwerk
VOORBEREIDINGEN
Nederlands
Voer de volgende procedure uit om de verbinding van het
toestel met een netwerk te controleren.
1 Druk op SETUP.
2 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“Network” te selecteren en druk op ENTER.
y
Druk op RETURN om terug te gaan naar het vorige scherm.
3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“Information” te selecteren en druk op
ENTER.
4 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“STATUS” te selecteren.
Als “Connect” wordt weergegeven, is het toestel
verbonden met een netwerk. Als “Disconnect”
verschijnt, moet u de verbinding resetten.
5 Druk op SETUP om het menu af te sluiten.
De netwerkverbindingsstatus
controleren
PRESET
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
MEMORY
ENTER
HOME
SETUP
RETURN
SETUP
ENTER
ENTER
Cursortoetsen
/
¡Connec
STATUS
20 Nl
BASISBEDIENING
1 Druk op één van de signaalkeuzetoetsen om
de signaalbron te kiezen waarnaar u wilt
luisteren.
2 Druk op SPEAKERS A en/of SPEAKERS B
om luidsprekers A en/of B te kiezen.
Als één luidsprekerset met dubbel bedrade verbindingen is
aangesloten, of als gelijktijdig twee luidsprekersets (A en B)
worden gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat op de display van
het voorpaneel “SP A” en “SP B” worden weergegeven.
Schakel de luidsprekers uit als u met een hoofdtelefoon luistert.
3 Speel de bron af.
4 Druk op VOLUME +/– om het
geluidsuitvoerniveau te regelen.
y
U kunt de geluidskwaliteit aanpassen met de regelaars BASS +/
– en TREBLE +/– op het voorpaneel (p. 5).
U kunt de luidsprekerbalans ook aanpassen met de optie
“Balance” in het menu “SETUP” (p. 48).
Als u een netwerkbron of USB als signaalbron selecteert,
kunt u op de display op het voorpaneel ook
afspeelinformatie omschakelen.
1 Druk op DISPLAY.
Elke keer als u op de toets drukt, verandert het
weergegeven item.
Na 3 seconden wordt de bijbehorende informatie
voor het weergegeven onderdeel weergegeven.
Afspelen
Een bron afspelen
Opmerkingen
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
HOME
SETUP
SPEAKERS A/B
VOLUME
Signaalkeuze-
toetsen
Informatie wisselen op de display
van het voorpaneel
Signaalbron Item
Bluetooth
Track (titel van nummer), Artist (naam
artiest), Album (naam album)
Server
AirPlay
USB
Track (titel van nummer), Artist (naam
artiest), Album (naam album), Time
(verstreken tijd)
Net Radio
Track (titel van nummer), album
(albumnaam), Time (verstreken tijd),
Station (stationsnaam)
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
DISPLAY
SP A
Track
INFO
SP A
› Track #1
SERVER
21 Nl
Afspelen
BASISBEDIENING
Nederlands
Gebruik deze functie om het toestel na een bepaalde
tijdsduur automatisch in stand-bymodus te zetten. De
slaaptimer is nuttig als u gaat slapen terwijl het toestel
afspeelt.
De slaaptimer kan alleen met de afstandsbediening worden
ingesteld.
1 Druk herhaaldelijk op SLEEP om de tijdsduur
in te stellen voordat het toestel in stand-
bymodus gaat.
Elke keer dat u op SLEEP drukt, wijzigt de display op
het voorpaneel zoals hieronder wordt getoond.
Het SLEEP-lampje knippert terwijl u de tijdsduur
voor de slaaptimer instelt.
Als de slaaptimer is ingesteld, zal de SLEEP-
indicator op de display op het voorpaneel branden.
y
Selecteer “Sleep Off” om de slaaptimer uit te schakelen.
De instelling van de slaaptimer kan ook worden geannuleerd
door op A (aan/uit) te drukken om dit toestel in stand-bymodus
in te stellen.
De slaaptimer gebruiken
Opmerking
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
SLEEP
A
(aan/uit)
SLEEP
Sleep 120 in.
22 Nl
1 Druk op TUNER om “TUNER” als de
signaalbron te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op BAND om de
ontvangstband (FM of AM) te selecteren.
3 Houd TUNING jj / ii langer dan 1 seconde
ingedrukt om afstemmen te starten.
Druk op ii om op een hogere frequentie af te
stemmen.
Druk op jj om naar een lagere frequentie af te
stemmen.
De frequentie van de ontvangen zender wordt op het
voorpaneel getoond.
Als een uitzending wordt ontvangen, brandt de
“TUNED”-indicator op de display op het voorpaneel.
Als een stereo-uitzending wordt ontvangen, brandt
ook de “STEREO”-indicator.
y
Als de zendersignalen zwak zijn, stopt de afstemmende
zoekopdracht niet bij de gewenste zender.
Als de signaalontvangst voor een FM-radiozender niet stabiel
is, kan het helpen om over te schakelen naar mono.
FM-ontvangst verbeteren (FM Mode)
Als het signaal van het station zwak is en de
geluidskwaliteit is niet goed, stel dan de FM-radio-
ontvangstmodus in op mono om de ontvangst te
verbeteren.
1 Druk herhaaldelijk op MODE om “Stereo”
(automatische stereomodus) of “Mono”
(mono-modus) te selecteren als dit toestel op
een FM-radiostation is afgestemd.
Wanneer u Mono selecteert, worden FM-
uitzendingen weergegeven in mono.
De STEREO-indicator op het voorpaneel gaat branden als u naar
een station in stereomodus luistert (p. 6).
U kunt 40 stations registreren als voorkeuzestations. Als u
eenmaal voorkeuzestations hebt geregistreerd, kunt u daar
eenvoudig op afstemmen door de voorkeuzen op te
roepen. U kunt FM-stations met een sterk signaal
automatisch registreren. Als de FM-stations die u wilt
opslaan een zwak signaal hebben, kunt u ze handmatig
registreren (p. 23).
Radiostations automatisch registreren
(alleen FM station)
Als u een station naar een voorkeuzenummer registreert waarop
al een station is geregistreerd, wordt het eerder geregistreerde
station overschreven.
Als het station dat u wilt opslaan een zwak signaal heeft,
probeer dan de handmatige voorkeuze-afstemmethode.
Alleen voor modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa:
Alleen stations die uitzenden met het Radio Data System
kunnen worden geregistreerd als voorkeuze.
y
FM-stations die met de automatische voorkeuzeregistratie als
voorkeuzestations zijn geregistreerd, klinken in stereo.
Luisteren naar FM/AM-radio (R-N402)
FM/AM afstemmen
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
BAND
TUNING jj / ii
TUNER
STEREO
TUNED
SP A
FM 87.55MHz
Frequentie
Opmerking
Voorkeuzefuncties gebruiken
Opmerkingen
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
MODE
23 Nl
Luisteren naar FM/AM-radio (R-N402)
BASISBEDIENING
Nederlands
1 Druk op TUNER om “TUNER” als de
signaalbron te selecteren.
2 Druk op de afstandsbediening op OPTION.
Het menu “OPTION” wordt weergegeven (p. 44).
3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Auto
Preset” te selecteren en druk op ENTER.
Het toestel zoekt ongeveer 5 seconden later de FM-
band af vanaf de laagste frequentie omhoog.
Druk om het scannen onmiddellijk te starten op
ENTER.
y
Voordat het scannen start, kunt u het eerste voorkeuzenummer
aangeven dat moet worden gebruikt door op PRESETj / i te
drukken of op de cursortoetsen (/) op de afstandsbediening.
Druk om het scannen te annuleren op RETURN.
Als het scannen is voltooid, wordt “FINISH”
weergegeven en daarna keert de display terug naar de
oorspronkelijke situatie.
Een radiostation handmatig registreren
1 Stem af op het gewenste radiostation.
Zie “FM/AM afstemmen” (p. 22).
2
Druk op MEMORY.
y
Houdt u MEMORY op het voorpaneel meer dan 3 seconden
ingedrukt, dan kunt u de volgende stappen overslaan en
automatisch het geselecteerde station registreren onder een
leeg voorkeuzenummer (d.w.z. het voorkeuzenummer dat
volgt op het laatste gebruikte voorkeuzenummer).
3 Druk op PRESET j / i om het
voorkeuzenummer voor registratie van het
station te selecteren.
Wanneer u een voorkeuzenummer selecteert
waarvoor geen station is geregistreerd, wordt de
melding “Empty” weergegeven.
4 Druk op MEMORY.
Wanneer de registratie voltooid is, keert het scherm
terug naar de oorspronkelijke status.
y
Druk op RETURN om de registratie te annuleren of voer
gedurende 30 seconden geen handelingen uit.
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
ENTER
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
HOME
SETUP
ENTER
BAND
TUNER
OPTION
RETURN
PRESET j / i
ENTER
Cursortoetsen
/
SP A
Au o Prese
OPTION
SP A
01:FM 87.50MHz
READY
Voorkeuzenummer Frequentie
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
ENTER
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
MEMORY
PRESET j / i
“Empty” (niet in gebruik) of de
huidig geregistreerde frequentie.
03: E p y
99.15
24 Nl
Luisteren naar FM/AM-radio (R-N402)
Een voorkeuzestation terugroepen
U kunt voorkeuzestations terugroepen die zijn
geregistreerd met de automatische of de handmatige
voorkeuzemethode.
1 Druk op TUNER om “TUNER” als de
signaalbron te selecteren.
2 Druk op PRESET j / i om een
voorkeuzenummer te selecteren.
y
Voorkeuzenummers waarvoor geen stations zijn geregistreerd,
worden overgeslagen.
“No Presets” wordt weergegeven als geen stations zijn
geregistreerd.
Een voorkeuzestation wissen
U kunt radiostations wissen die naar de
voorkeuzenummers zijn geregistreerd.
1 Druk op TUNER om “TUNER” als de
signaalbron te selecteren.
2 Druk op OPTION.
3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Clear
Preset” te selecteren en druk op ENTER.
4 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om een
voorkeuzestation te selecteren dat moet
worden gewist en druk op ENTER.
Als de voorkeurzender is gewist, wordt “Cleared”
weergegeven en wordt het volgende gebruikte
voorkeuzenummer weergegeven.
5 Herhaal stap 4 tot alle gewenste
voorkeuzestations zijn gewist.
6 Druk op OPTION om het menu “OPTION” af
te sluiten.
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
ENTER
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
TUNER
PRESET j / i
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
ENTER
COAXIAL
OPTICAL
HOME
SETUP
ENTER
TUNER
OPTION
ENTER
Cursortoetsen
/
01:FM 88.10MHz
CLEAR
Voorkeuzestation dat u wilt wissen
01:Cleared
CLEAR
25 Nl
Luisteren naar FM/AM-radio (R-N402)
BASISBEDIENING
Nederlands
Radio Data System is een systeem voor
gegevensoverdracht dat door FM-stations in een groot
aantal landen wordt gebruikt. Het toestel kan diverse
soorten Radio Data System-gegevens ontvangen, zoals
“Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” en
“Clock Time” wanneer het toestel is afgestemd op een
Radio Data System-zender.
Radio Data System information
weergeven
1 Stem af op het gewenste Radio Data System-
station.
y
We adviseren om radiostations eerst automatisch te registreren
(p. 22) alvorens af te stemmen op Radio Data System radiostations.
2 Druk op DISPLAY.
Elke keer als u op de toets drukt, verandert het
weergegeven item.
Na 3 seconden wordt de bijbehorende informatie
voor het weergegeven onderdeel weergegeven.
“Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” en “Clock
Time” worden niet weergegeven als het radiostation de Radio
Data System-service niet verstrekt.
Automatisch verkeersinformatie
ontvangen
Als “TUNER” als signaalbron is geselecteerd, ontvangt
het toestel automatisch verkeersinformatie. Als u deze
functie wilt inschakelen, volgt u de procedure hieronder
om het station met verkeersinformatie in te stellen.
1 Als “TUNER” als de signaalbron is
geselecteerd, drukt u op OPTION.
2 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“TrafficProgram” te selecteren en druk op
ENTER.
Het zoeken naar het station met verkeersinformatie
begint na ongeveer 5 seconden. Druk nogmaals op
ENTER als u direct met zoeken wilt beginnen.
y
Als u omhoog/omlaag wilt zoeken vanaf de huidige frequentie
drukt u op de cursortoetsen (/) terwijl “READY” wordt
weergegeven.
Druk op RETURN als u het zoeken wilt annuleren.
Met tekst tussen haakjes worden indicators op de display op het
voorpaneel aangegeven.
Het volgende scherm wordt ongeveer 3 seconden
weergegeven als het zoeken is voltooid.
“TP Not Found” wordt gedurende ongeveer 3 seconden
weergegeven als er geen stations met verkeersinformatie zijn
gevonden.
Radio Data System afstemmen
(alleen voor modellen voor het
Verenigd koninkrijk en Europa)
Program Service Naam programmaservice
Program Type Type van het huidige programma
Radio Text Informatie over het huidige programma
Clock Time Huidige tijd
Frequency Frequentie
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
DISPLAY
STEREO
TUNED
SP A
Progra Type
INFO
Naam item
STEREO
TUNED
SP A
CLASSICS
108.00
Informatie
Opmerking
Opmerking
LINE 1
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
ENTER
HOME
SETUP
RETURN
ENTER
TUNER
OPTION
ENTER
Cursortoetsen
/
TUNED
TP FM101.30MHz
FINISH
Station met verkeersinformatie (frequentie)
26 Nl
1 Druk op TUNER om “TUNER” als de
signaalbron te selecteren.
2 Druk herhaaldelijk op BAND om de FM-band
te selecteren.
3 Houd TUNING jj / ii langer dan 1 seconde
ingedrukt om afstemmen te starten.
Druk op ii om op een hogere frequentie af te
stemmen.
Druk op jj om naar een lagere frequentie af te
stemmen.
De frequentie van de ontvangen zender wordt op het
voorpaneel getoond.
Als een uitzending wordt ontvangen, brandt de
“TUNED”-indicator op de display op het voorpaneel.
Als een stereo-uitzending wordt ontvangen, brandt
ook de “STEREO”-indicator.
y
Als de zendersignalen zwak zijn, stopt de afstemmende
zoekopdracht niet bij de gewenste zender.
Als de signaalontvangst voor een FM-radiozender niet stabiel
is, kan het helpen om over te schakelen naar mono.
FM-ontvangst verbeteren (FM Mode)
Als het signaal van het station zwak is en de
geluidskwaliteit is niet goed, stel dan de FM-radio-
ontvangstmodus in op mono om de ontvangst te
verbeteren.
1 Druk herhaaldelijk op MODE om “Stereo”
(automatische stereomodus) of “Mono”
(mono-modus) te selecteren als dit toestel op
een FM-radiostation is afgestemd.
Wanneer u Mono selecteert, worden FM-
uitzendingen weergegeven in mono.
De STEREO-indicator op het voorpaneel gaat branden als u naar
een station in stereomodus luistert (p. 6).
U kunt 40 stations registreren als voorkeuzestations. Als u
eenmaal voorkeuzestations hebt geregistreerd, kunt u daar
eenvoudig op afstemmen door de voorkeuzen op te
roepen. U kunt FM-stations met een sterk signaal
automatisch registreren. Als de FM-stations die u wilt
opslaan een zwak signaal hebben, kunt u ze handmatig
registreren (p. 27).
Radiostations automatisch registreren
Als u een station naar een voorkeuzenummer registreert waarop
al een station is geregistreerd, wordt het eerder geregistreerde
station overschreven.
Als het station dat u wilt opslaan een zwak signaal heeft,
probeer dan de handmatige voorkeuze-afstemmethode.
Alleen voor modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa:
Alleen stations die uitzenden met het Radio Data System
kunnen worden geregistreerd als voorkeuze.
y
FM-stations die met de automatische voorkeuzeregistratie als
voorkeuzestations zijn geregistreerd, klinken in stereo.
Luisteren naar FM-radio (R-N402D)
FM afstemmen
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
BAND
TUNING jj / ii
TUNER
STEREO
TUNED
SP A
FM 87.55MHz
Frequentie
Opmerking
Voorkeuzefuncties gebruiken
Opmerkingen
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
MODE
27 Nl
Luisteren naar FM-radio (R-N402D)
BASISBEDIENING
Nederlands
1 Druk op TUNER om “TUNER” als de
signaalbron te selecteren.
2 Druk op de afstandsbediening op OPTION.
Het menu “OPTION” wordt weergegeven (p. 44).
3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Auto
Preset” te selecteren en druk op ENTER.
Het toestel zoekt ongeveer 5 seconden later de FM-
band af vanaf de laagste frequentie omhoog.
Druk om het scannen onmiddellijk te starten op
ENTER.
y
Voordat het scannen start, kunt u het eerste voorkeuzenummer
aangeven dat moet worden gebruikt door op PRESETj / i te
drukken of op de cursortoetsen (/) op de afstandsbediening.
Druk om het scannen te annuleren op RETURN.
Als het scannen is voltooid, wordt “FINISH”
weergegeven en daarna keert de display terug naar de
oorspronkelijke situatie.
Een radiostation handmatig registreren
1 Stem af op het gewenste radiostation.
Zie “FM afstemmen” (p. 26).
2
Druk op MEMORY.
y
Houdt u MEMORY op het voorpaneel meer dan 3 seconden
ingedrukt, dan kunt u de volgende stappen overslaan en
automatisch het geselecteerde station registreren onder een
leeg voorkeuzenummer (d.w.z. het voorkeuzenummer dat
volgt op het laatste gebruikte voorkeuzenummer).
3 Druk op PRESET j / i om het
voorkeuzenummer voor registratie van het
station te selecteren.
Wanneer u een voorkeuzenummer selecteert
waarvoor geen station is geregistreerd, wordt de
melding “Empty” weergegeven.
4 Druk op MEMORY.
Wanneer de registratie voltooid is, keert het scherm
terug naar de oorspronkelijke status.
y
Druk op RETURN om de registratie te annuleren of voer
gedurende 30 seconden geen handelingen uit.
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
ENTER
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
HOME
SETUP
ENTER
BAND
TUNER
OPTION
RETURN
PRESET j / i
ENTER
Cursortoetsen
/
SP A
Au o Prese
OPTION
SP A
01:FM 87.50MHz
READY
Voorkeuzenumme Frequentie
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
ENTER
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
MEMORY
PRESET j / i
“Empty” (niet in gebruik) of de
huidig geregistreerde frequentie.
03: E p y
99.15
28 Nl
Luisteren naar FM-radio (R-N402D)
Een voorkeuzestation terugroepen
U kunt voorkeuzestations terugroepen die zijn
geregistreerd met de automatische of de handmatige
voorkeuzemethode.
1 Druk op TUNER om “TUNER” als de
signaalbron te selecteren.
2 Druk op PRESET j / i om een
voorkeuzenummer te selecteren.
y
Voorkeuzenummers waarvoor geen stations zijn geregistreerd,
worden overgeslagen.
“No Presets” wordt weergegeven als geen stations zijn
geregistreerd.
Een voorkeuzestation wissen
Wis radiostations die naar de voorkeuzenummers zijn
geregistreerd.
1 Druk op TUNER om “TUNER” als de
signaalbron te selecteren.
2 Druk op OPTION.
3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Clear
Preset” te selecteren en druk op ENTER.
4 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om een
voorkeuzestation te selecteren dat moet
worden gewist en druk op ENTER.
Als de voorkeurzender is gewist, wordt “Cleared”
weergegeven en wordt het volgende gebruikte
voorkeuzenummer weergegeven.
5 Herhaal stap 4 tot alle gewenste
voorkeuzestations zijn gewist.
6 Druk op OPTION om het menu “OPTION” af
te sluiten.
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
ENTER
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
TUNER
PRESET j / i
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
ENTER
COAXIAL
OPTICAL
HOME
SETUP
ENTER
TUNER
OPTION
ENTER
Cursortoetsen
/
01:FM 88.10MHz
CLEAR
Voorkeuzestation dat u wilt wissen
01:Cleared
CLEAR
29 Nl
Luisteren naar FM-radio (R-N402D)
BASISBEDIENING
Nederlands
Radio Data System is een systeem voor
gegevensoverdracht dat door FM-stations in een groot
aantal landen wordt gebruikt. Het toestel kan diverse
soorten Radio Data System-gegevens ontvangen, zoals
“Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” en
“Clock Time” wanneer het toestel is afgestemd op een
Radio Data System-zender.
Radio Data System information
weergeven
1 Stem af op het gewenste Radio Data System-
station.
y
We adviseren om radiostations eerst automatisch te registreren
(p. 26) alvorens af te stemmen op Radio Data System
radiostations.
2 Druk op DISPLAY.
Elke keer als u op de toets drukt, verandert het
weergegeven item.
Na 3 seconden wordt de bijbehorende informatie
voor het weergegeven onderdeel weergegeven.
“Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” en “Clock
Time” worden niet weergegeven als het radiostation de Radio
Data System-service niet verstrekt.
Radio Data System afstemmen
(alleen voor modellen voor het
Verenigd koninkrijk en Europa)
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
DISPLAY
STEREO
TUNED
SP A
Progra Type
INFO
Naam item
STEREO
TUNED
SP A
CLASSICS
108.00
Informatie
Program Service Naam programmaservice
Program Type Type van het huidige programma
Radio Text Informatie over het huidige programma
Clock Time Huidige tijd
Frequency Frequentie
Opmerking
30 Nl
DAB (Digital Audio Broadcasting) maakt gebruik van digitale signalen voor een helderder geluid en een stabieler
ontvangst in vergelijking tot analoge signalen. Dit apparaat kan ook DAB+ ontvangen (een verbeterde versie van DAB)
waarmee meer stations mogelijk zijn die gebruik maken van de MPEG-4 audiocodec (AAC+), die werkt met een
efficiëntere transmissiemethode.
Dit apparaat ondersteunt alleen Band III (174 tot 240 MHz).
Alvorens op DAB-stations te kunnen afstemmen moet
eerst een zoekactie worden uitgevoerd. Als DAB voor het
eerst wordt geselecteerd, wordt de eerste zoekactie
automatisch uitgevoerd.
Sluit de antenne aan zoals behandeld in “De DAB/FM-
antenne aansluiten (R-N402D)” (p. 12) om naar een DAB-
station te luisteren.
1 Druk op TUNER om “TUNER” als de
signaalbron te selecteren.
2
Druk op BAND om de DAB-band te selecteren.
De eerste zoekactie wordt gestart. Tijdens de
zoekactie wordt de voortgang weergegeven op het
voorpaneelscherm.
Als de zoekactie is voltooid, verschijnt het begin van
de lijst van gevonden stations op het
voorpaneelscherm.
y
Als er geen DAB-radiostations zijn gevonden tijdens een
eerste zoekactie verschijnt “Not Found” op het
voorpaneelscherm, gevolgd door “Off Air”. Druk twee
maal op BAND om de DAB-band te selecteren en voer de
zoekactie opnieuw uit.
U kunt de ontvangststerkte van elk DAB-kanaallabel
controleren (p.33).
Om weer een eerste zoekactie uit te voeren nadat er enkele
DAB-radiostations zijn opgeslagen kiest u “Initiate Scan”
(p. 44) in het menu “OPTION”. Als u weer een eerste
zoekactie uitvoert, worden de DAB-radiostations gewist die
momenteel onder de voorkeuzenummers zijn opgeslagen.
U kunt een DAB-radiostation selecteren uit de stations die
door de eerste zoekactie zijn opgeslagen.
1 Druk op TUNER om “TUNER” als de
signaalbron te selecteren.
2 Druk op BAND om de DAB-band te
selecteren.
3 Druk op TUNING jj / ii om een DAB
radiostation te selecteren.
“Off Air” verschijnt als het geselecteerde DAB-radiostation
momenteel niet beschikbaar is.
Als het toestel een tweede station ontvangt gaat “2” branden
naast “DAB”.
Luisteren naar DAB-radio (R-N402D)
Opmerking
De DAB-afstemming voorbereiden
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
BAND
TUNER
Een DAB-radiostation voor
ontvangst selecteren
Opmerkingen
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
BAND
TUNING jj / ii
TUNER
BBC Radio 4
DAB
31 Nl
Luisteren naar DAB-radio (R-N402D)
BASISBEDIENING
Nederlands
U kunt 40 DAB radiostations registreren als
voorkeuzestations. Als u eenmaal voorkeuzestations hebt
geregistreerd, kunt u daar eenvoudig op afstemmen door
de voorkeuzen op te roepen.
y
U kunt maximaal 40 favoriete radiostations voor zowel de DAB-
als FM-banden registreren.
Een DAB-radiostation registreren
Selecteer een DAB-radiostation en registreer het onder
een voorkeuzenummer.
1 Stem af op het gewenste DAB-radiostation.
Zie “Een DAB-radiostation voor ontvangst
selecteren” (p. 30).
2 Druk op MEMORY.
y
Houdt u MEMORY op het voorpaneel meer dan 3 seconden
ingedrukt, dan kunt u de volgende stappen overslaan en
automatisch het geselecteerde station registreren onder een
leeg voorkeuzenummer (d.w.z. het voorkeuzenummer dat
volgt op het laatste gebruikte voorkeuzenummer).
3 Druk op PRESET j / i om het
voorkeuzenummer voor registratie van het
station te selecteren.
Wanneer u een voorkeuzenummer selecteert
waarvoor geen station is geregistreerd, wordt de
melding “Empty” weergegeven. Wanneer u een
voorkeuzenummer selecteert waarvoor al een station
is geregistreerd, wordt de melding “Overwrite?”
weergegeven.
4 Druk op MEMORY.
Wanneer de registratie voltooid is, keert het scherm
terug naar de oorspronkelijke status.
y
Druk op RETURN om de registratie te annuleren of voer
gedurende 30 seconden geen handelingen uit.
Voorkeuzestations terugroepen
Stem af op een geregistreerd DAB-radiostation door het
bijbehorende voorkeuzenummer te selecteren
1 Druk op TUNER om “TUNER” als de
signaalbron te selecteren.
2 Druk op BAND om de DAB-band te
selecteren.
3 Druk op PRESETj / i om het gewenste DAB-
radiostation te selecteren.
y
Voorkeuzenummers waarvoor geen stations zijn
geregistreerd, worden overgeslagen.
“No Presets” wordt weergegeven als er geen stations zijn
geregistreerd.
De presetfunctie gebruiken
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
ENTER
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
HOME
SETUP
RETURN
ENTER
BAND
TUNER
MEMORY
OPTION
PRESET j / i
ENTER
Cursortoetsen
/
02: E p y
MEMORY
“Empty” (niet in gebruik) of
“Overwrite?” (in gebruik)
PRESET:01
DAB
32 Nl
Luisteren naar DAB-radio (R-N402D)
Voorkeuze DAB-radiostations wissen
Onder voorkeuzenummers geregistreerde DAB-
radiostations wissen.
1 Druk op TUNER om “TUNER” als de
signaalbron te selecteren.
2 Druk op BAND om de DAB-band te
selecteren.
3 Druk op OPTION om het menu “OPTION” te
openen.
Het menu “OPTION” voor TUNER wordt
weergegeven (p. 44).
4 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Clear
Preset” te selecteren en druk op ENTER.
5 Druk meerdere keren op de cursortoetsen
( / ) om het gewenste voorkeuzestation te
selecteren.
Het geselecteerde voorkeuzenummer knippert op het
voorpaneelscherm.
6 Druk nogmaals op ENTER om de opdracht te
bevestigen.
“Cleared” wordt weergegeven op het
voorpaneelscherm. Vervolgens wordt een ander
voorkeuzestation weergegeven op het
voorpaneelscherm. Als er geen voorkeuzestations
meer zijn, wordt “No Presets” weergegeven en keert
het scherm terug naar het menu “OPTION”.
Druk op RETURN om terug te keren naar de
oorspronkelijke situatie.
Dit toestel kan diverse typen DAB-informatie ontvangen
als het is afgestemd op een DAB-radiostation.
1 Druk op TUNER om “TUNER” als de
signaalbron te selecteren.
2 Stem af op het gewenste DAB-radiostation.
3 Druk op DISPLAY.
Elke keer als u op de toets drukt, verandert het
weergegeven item.
Het geselecteerde item schuift door de display,
gevolgd door een korte beschrijving en vervolgens
verschijnt de betreffende informatie voor het item.
Sommige informatie is wellicht niet beschikbaar, afhankelijk van
het geselecteerde DAB-radiostation.
De DAB-informatie weergeven
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
DISPLAY
Keuze Beschrijving
Service Label Stationsnaam
DLS
(Dynamic Label Segment)
Informatie over het huidige station
Ensemble Label Ensemblenaam
Program Type Stationgenre
Date And Time Huidige datum en tijd
Audio Mode Audiomodus (mono/stereo) en
bitrate
CH Label/Freq. Kanaallabel en frequentie
Signal Quality Kwaliteit signaalontvangst
(0 [geen] tot 100 [beste])
Opmerking
Progra Type
INFO
Naam item
Spor
DAB
Informatie
33 Nl
Luisteren naar DAB-radio (R-N402D)
BASISBEDIENING
Nederlands
U kunt de ontvangststerkte van elk DAB-kanaallabel
controleren (0 [geen] tot 100 [beste]).
1 Druk op TUNER om “TUNER” als de
signaalbron te selecteren.
2 Druk op BAND om de DAB-band te
selecteren.
3 Druk op OPTION om het menu “OPTION” te
openen.
Het menu “OPTION” voor TUNER wordt
weergegeven (p. 44).
4 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Tune
Aid” te selecteren en druk op ENTER.
5 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om het
gewenste DAB-kanaallabel te selecteren.
DAB frequentie-informatie
Dit apparaat ondersteunt alleen Band III (174 tot
240 MHz).
De ontvangststerkte van elk DAB-
kanaallabel controleren
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
ENTER
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
HOME
SETUP
ENTER
BAND
TUNER
OPTION
ENTER
Cursortoetsen
/
12B Level: 80
TUNE AID
DAB-kanaallabel Ontvangststerkte
Frequentie
Kanaallabel
Frequentie
Kanaallabel
174,928 MHz 5A 208,064 MHz 9D
176,640 MHz 5B 209,936 MHz 10A
178,352 MHz 5C 211,648 MHz 10B
180,064 MHz 5D 213,360 MHz 10C
181,936 MHz 6A 215,072 MHz 10D
183,648 MHz 6B 216,928 MHz 11A
185,360 MHz 6C 218,640 MHz 11B
187,072 MHz 6D 220,352 MHz 11C
188,928 MHz 7A 222,064 MHz 11D
190,640 MHz 7B 223,936 MHz 12A
192,352 MHz 7C 225,648 MHz 12B
194,064 MHz 7D 227,360 MHz 12C
195,936 MHz 8A 229,072 MHz 12D
197,648 MHz 8B 230,784 MHz 13A
199,360 MHz 8C 232,496 MHz 13B
201,072 MHz 8D 234,208 MHz 13C
202,928 MHz 9A 235,776 MHz 13D
204,640 MHz 9B 237,488 MHz 13E
206,352 MHz 9C 239,200 MHz 13F
34 Nl
U kunt muziekbestanden die zijn opgeslagen op een
Bluetooth-apparaat (zoals een mobiel apparaat) weergeven
op het toestel.
Raadpleeg ook de gebruikershandleiding van uw
Bluetooth-apparaat.
Als u de Bluetooth-functie wilt gebruiken, stelt u “Bluetooth”
(p. 47) in het menu “SETUP” in op “On”.
•Een Bluetooth-apparaat wordt, afhankelijk van het model,
mogelijk niet gedetecteerd door het toestel of een functie is
mogelijk niet compatibel.
y
U kunt audio verzenden naar Bluetooth-luidsprekers of een
hoofdtelefoon met de MusicCast CONTROLLER-app. U kunt de
audio-uitvoer alleen selecteren via de MusicCast
CONTROLLER-app.
Wanneer een Bluetooth-apparaat voor het eerst verbonden
wordt met het toestel, moeten de toestellen aan elkaar
gekoppeld worden (pairing). Bij het koppelen worden de
Bluetooth-apparaten voor gebruik in elkaars geheugen
geregistreerd. Wanneer het koppelen voltooid is, kunnen
de toestellen in het vervolg gemakkelijk met elkaar
worden verbonden, ook wanneer de Bluetooth-verbinding
is verbroken.
1 Druk op BLUETOOTH om “Bluetooth” als de
signaalbron te selecteren.
Als er al een ander Bluetooth-apparaat met het toestel
is verbonden, moet u de bestaande Bluetooth-
verbinding verbreken alvorens u gaat koppelen.
2 Schakel de Bluetooth-functie van het
Bluetooth-apparaat in.
3 Selecteer op het Bluetooth-apparaat het
toestel in de lijst met beschikbare apparaten.
Nadat het koppelen is voltooid en het toestel is
verbonden met het
Bluetooth
-apparaat, zal de
melding “Connected” op de display op het voorpaneel
verschijnen en de
Bluetooth
-indicator gaan branden.
y
U moet de koppelprocedure binnen 5 minuten voltooien.
Maak verbinding met een gekoppeld Bluetooth-apparaat
en begin met het afspelen. Controleer het volgende van
tevoren:
Het koppelen is voltooid.
Bluetooth-functie op het Bluetooth-apparaat is
ingeschakeld.
1 Druk op BLUETOOTH om “Bluetooth” als de
signaalbron te selecteren.
y
Als het toestel het eerder aangesloten Bl uetooth-apparaat
detecteert, dan maakt het toestel automatisch na stap 1 verbinding
met het Bluetooth-apparaat. Om een andere Bluetooth-verbinding
tot stand te brengen, moet u eerst de huidige Bluetooth-
verbinding beëindigen.
Muziek weergeven via Bluetooth
Opmerkingen
Verbinding maken met een
Bluetooth-apparaat (koppelen)
Dit toestel Bluetooth-apparaat
(zoals een mobiel
apparaat)
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
BLUETOOTH
Inhoud van het Bluetooth-apparaat
weergeven
Wi
BLUETOOTH
Fi
SP A
Connec ed
BT
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
COAXIAL
OPTICAL
REPEAT
SHUFFLE
BLUETOOTH
Afspeeltoetsen
35 Nl
Muziek weergeven via Bluetooth
BASISBEDIENING
Nederlands
2 Bedien het Bluetooth-apparaat en breng de
BluetoothBluetooth-verbinding tot stand.
Selecteer de modelnaam van het toestel in de lijst met
Bluetooth-apparaten op uw apparaat.
Zodra een verbinding tot stand is gebracht, gaat de
Bluetooth-indicator op de display op het voorpaneel
branden.
y
Als u geen verbinding kunt krijgen met het Bluetooth-apparaat,
moet u het koppelen opnieuw uitvoeren (p.34).
3 Bedien het Bluetooth-apparaat om muziek
weer te geven.
y
U kunt de toetsen op de afstandsbediening gebruiken om het
afspelen te bedienen.
Volg een van de procedures hieronder om een Bluetooth-
verbinding te verbreken.
Schakel de Bluetooth-functie op het Bluetooth-apparaat
uit.
Houd BLUETOOTH op de afstandsbediening ten
minste 3 seconden ingedrukt.
Selecteer “Disconnect” in “Audio Receive” (p. 47) in
het menu “SETUP” en druk vervolgens op ENTER.
Verbreken van een Bluetooth-
verbinding
Bluetooth
Bluetooth is een technologie voor draadloze
communicatie tussen apparaten binnen een gebied van 10
meter. Deze maakt gebruik van de 2,4 GHz-
frequentieband, een band die zonder licentie kan worden
gebruikt.
Bluetooth-communicatiebeheer
De 2,4 GHz-band die door Bluetooth-apparaten wordt
gebruikt, is een radioband die met vele soorten apparatuur
wordt gedeeld. Hoewel Bluetooth-apparaten een
technologie gebruiken die de invloed van andere
componenten op dezelfde radioband minimaliseert, kan
die invloed de snelheid of de afstand van de communicatie
beïnvloeden en in sommige gevallen de communicatie
verbreken.
De snelheid van de signaaloverdracht en de afstand
waarbinnen communicatie mogelijk is, verschillen in
functie van de afstand tussen de communicatieapparaten,
de aanwezigheid van obstakels, de toestand van de
radiogolven en het soort apparatuur.
Yamaha biedt geen garantie voor alle draadloze
verbindingen tussen dit toestel en apparaten die
compatibel zijn met de Bluetooth-functie.
36 Nl
U kunt muziekbestanden die zijn opgeslagen op uw pc of
met DLNA compatibele NAS afspelen op het toestel.
Om deze functie te gebruiken, moeten het toestel en uw pc/NAS op
dezelfde router zijn aangesloten (p. 13). In “Information” (p. 46) in
het menu “SETUP” kunt u controleren of de netwerkparameters
(zoals het IP-adres) goed aan het toestel zijn toegewezen.
Om muziekbestanden af te spelen, moet de server-software op
de pc/NAS de indelingen van de muziekbestanden die u wilt
afspelen ondersteunen.
De audio kan worden onderbroken als de draadloze
netwerkverbinding wordt gebruikt. Gebruik in dat geval de
bekabelde netwerkverbinding.
Raadpleeg pagina 57 voor informatie over ondersteunde
bestandsindelingen.
y
Je kunt maximaal 16 mediaservers aansluiten op dit toestel.
Om met dit toestel muziekbestanden in uw computer af te
spelen, moet u delen van media (Windows Media Player
11 of later) tussen het toestel en de computer instellen.
Hier wordt het instellen van Windows Media Player in
Windows 7 as voorbeeld genomen.
Bij gebruik van Windows Media Player 12
1 Start Windows Media Player 12 op uw pc.
2 Selecteer eerst “Streamen” en vervolgens
“Turn on media streaming...”.
Het venster van configuratiescherm van uw pc wordt
weergegeven.
3 Klik op “Turn on media streaming”.
4 Selecteer “Allowed” in de vervolgkeuzelijst
naast de modelnaam van het toestel.
5 Klik op “OK” om af te sluiten.
Bij gebruik van Windows Media Player 11
1 Start Windows Media Player 11 op uw pc.
2 Selecteer eerst “Library” en vervolgens
“Media Sharing”.
3 Selecteer het vakje “Share my media to”,
selecteer het pictogram van het toestel en
klik op “Allow”.
4 Klik op “OK” om af te sluiten.
Bij gebruik van een pc of een NAS
waarop andere DLNA-serversoftware is
geïnstalleerd
Raadpleeg de handleiding voor het apparaat of de software
en configureer de instellingen voor het delen van media.
Muziek afspelen van mediaservers (pc’s/NAS)
Opmerkingen
Het delen van muziekbestanden
via media instellen
PC
NAS
Dit toestel
(Voorbeeld van Engelse versie)
37 Nl
Muziek afspelen van mediaservers (pc’s/NAS)
BASISBEDIENING
Nederlands
Volg de procedure hieronder om de muziekinhoud van de
pc te bedienen en het afspelen te starten.
“_” (onderstreepteken) wordt weergegeven voor tekens die het
toestel niet ondersteunt.
1 Druk herhaaldelijk op NET om “Server” als
signaalbron te selecteren.
2 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om een
muziekserver te selecteren en druk op
ENTER.
3 Gebruik de cursortoetsen om een onderdeel
te selecteren en druk op ENTER.
Als er een nummer is geselecteerd, wordt het afspelen
gestart en wordt de afspeelinformatie weergegeven.
y
Als er op uw pc een muziekbestand wordt afgespeeld dat vanaf
het toestel is geselecteerd, wordt de afspeelinformatie
weergegeven.
U kunt het nummer dat wordt weergegeven registreren als een
voorkeuze (p. 43).
Als u herhaaldelijk op DISPLAY drukt, kunt u op de display op
het voorpaneel de afspeelinformatie wisselen (p. 20).
Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening om
het afspelen te besturen.
y
U kunt ook een DLNA-compatibele Digital Media Controller
(DMC) gebruiken voor het bedienen van het afspelen. Zie “DMC
Control” (p. 46) in het menu “SETUP” voor details.
Instellingen voor herhalen/shuffle
U kunt de instellingen voor herhalen/shuffle voor het
afspelen van de muziekinhoud van de pc configureren.
1 Als de signaalbron “Server” is, drukt u
herhaaldelijk op REPEAT of SHUFFLE op de
afspeeltoets om de afspeelmethode te
selecteren.
Afspelen pc-muziekinhoud
Opmerking
LINE 1
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
ENTER
HOME
SETUP
REPEAT
SHUFFLE
ENTER
RETURN
DISPLAY
HOME
NET
NOW PLAYING
ENTER
Cursortoetsen
Afspeeltoetsen
SP A
NAS A
SERVER
SP A
Song01
SERVER
Toetsen Functie
Cursortoetsen
Selecteer een muziekbestand of
map.
ENTER
Start het afspelen wanneer
ingedrukt terwijl inhoud is
geselecteerd. Gaat één niveau
lager wanneer ingedrukt terwijl
een map is geselecteerd.
RETURN
Gaat één niveau omhoog.
Afspeel-
toetsen
p/ e
Stopt/hervat het afspelen.
s
Stopt het afspelen.
b / w
Gaat vooruit/terug.
f / a
HOME
Geeft de hoofdmap van de
muziekserver weer.
NOW PLAYING
Geeft informatie weer over het
nummer dat wordt afgespeeld.
Afspeel-
toetsen
Instelling
Functie
REPEAT
Off Zet de functie herhalen uit.
One
Speelt het huidige nummer
herhaaldelijk af.
All
Speelt alle nummers in het huidige
album (map) herhaaldelijk af.
SHUFFLE
Off
Zet de functie shuffle (afspelen in
willekeurige volgorde) uit.
On
Speelt nummers in het huidige album
(map) in willekeurige volgorde af.
38 Nl
U kunt luisteren naar internetradiostations uit de hele wereld.
Om deze functie te gebruiken, moet het toestel verbinding
hebben met internet (p. 13). In “Information” (p. 46) in het
menu “SETUP” kunt u controleren of de netwerkparameters
(zoals het IP-adres) goed aan het toestel zijn toegewezen.
U kunt sommige internetradiostations mogelijk niet ontvangen.
Het toestel gebruikt de vTuner-databaseservice voor
internetradiostations.
Deze service kan zonder kennisgeving worden gestopt.
1 Druk herhaaldelijk op NET om “NetRadio” als
signaalbron te selecteren.
De stationslijst verschijnt op de display op het
voorpaneel.
2 Gebruik de cursortoetsen om een onderdeel
te selecteren en druk op ENTER.
Als er een internetradiostation is geselecteerd, wordt
het weergeven gestart en wordt de afspeelinformatie
weergegeven.
Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening
om het afspelen te besturen.
y
U kunt het huidige station registreren als een voorkeuze (p. 43).
Als u herhaaldelijk op DISPLAY drukt, kunt u op de display op
het voorpaneel de afspeelinformatie wisselen (p. 20).
Sommige informatie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijke
van het station.
Luisteren naar internetradio
Opmerkingen
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
ENTER
COAXIAL
OPTICAL
HOME
SETUP
REPEAT
SHUFFLE
ENTER
RETURN
DISPLAY
HOME
NET
NOW PLAYING
ENTER
Cursortoetsen
Afspeeltoetsen
SP A
Book arks
Ne Radio
Toetsen Functie
Cursortoetsen
Selecteer het internet-radiostation
of de categorie, zoals het genre.
ENTER
Start het weergeven als ingedrukt
terwijl een internet-radiostation is
geselecteerd. Gaat één niveau
lager wanneer ingedrukt terwijl
een categorie is geselecteerd.
RETURN
Gaat één niveau omhoog.
Afspeeltoetsen
s
Stopt het afspelen.
HOME
Geeft bij indrukken tijdens
afspelen de hoofdcategorieën
weer.
NOW PLAYING
Geeft de afspeelgegevens weer
voor het internet-radiostation.
SP A
JazzST
Ne Radio
39 Nl
Luisteren naar internetradio
BASISBEDIENING
Nederlands
Als u uw favoriete internetradiostations als “Bookmarks”
registreert, kunt u die stations openen vanuit de map
“Bookmarks” op de display op het voorpaneel.
1 Selecteer een van de internetradiostations
op het toestel.
Deze handeling is nodig om het radiostation voor de
eerste keer te registreren.
2 Controleer de vTuner-ID van het toestel.
U kunt de vTuner-ID vinden in “Information” (p. 46)
in het menu “SETUP”.
3
Ga naar de vTuner-website
(http://yradio.vtuner.com/) met de
webbrowser op uw pc en voer de vTuner-ID in.
y
Om deze functie te gebruiken, moet u een persoonlijk account
aanmaken. Maak uw account aan met uw e-mailadres.
4 Registreer uw favoriete radiostations.
Klik op het pictogram “Add” (+) naast de naam van
het radiostation.
y
Om het radiostation uit de map “Bookmarks” te verwijderen,
selecteert u “Bookmarks” in het beginscherm en klikt u
vervolgens op het pictogram “Remove” (–) naast de naam van
het station.
Favoriete internetradiostations
registreren (bookmarks)
U kunt de taal wijzigen.
Voer hier de vTuner-ID in.
40 Nl
Met de functie AirPlay kunt u iPhone/iPad/iPod touch/
iTunes-muziek via het netwerk weergeven op het toestel.
In dit gedeelte worden “iPhone”, “iPad” en “iPod touch” samen
als “iPod” aangeduid.
Om deze functie te gebruiken, moeten het toestel en uw pc of
iPod op dezelfde router zijn aangesloten (p. 13). In
“Information” (p. 46) in het menu “SETUP” kunt u controleren
of de netwerkparameters (zoals het IP-adres) goed aan het
toestel zijn toegewezen.
Volg de procedure hieronder om iPod/iTunes-
muziekinhoud weer te geven op het toestel.
1 Schakel het toestel in en start iTunes op de
pc of geef het afspeelscherm weer op de
iPod.
Als de iPod of iTunes het toestel herkent, wordt het
pictogram AirPlay ( ) weergegeven.
y
Voor iPods met iOS 7/iOS 8/iOS 9 wordt AirPlay weergegeven in
het Control Center. Ga naar het Control Center door omhoog te
vegen vanaf de onderkant van het scherm.
Als het pictogram niet wordt weergegeven, controleert u of het
toestel en pc/iPod goed op de router zijn aangesloten.
2 Klik (tik) op de iPod in iTunes op het
pictogram AirPlay en selecteer het toestel
(netwerknaam van het toestel) als het
audioweergaveapparaat.
3 Selecteer een nummer en start het afspelen
Het toestel selecteert automatisch “AirPlay” als de
signaalbron en start het afspelen. De afspeelinformatie
wordt op het voorpaneel weergegeven.
y
Als u herhaaldelijk op DISPLAY drukt, kunt u op de display op
het voorpaneel de afspeelinformatie wisselen (p. 20).
U kunt het toestel automatisch inschakelen bij het starten van
het afspelen op iTunes of iPod door “Standby (Network
Standby)” (p. 47) in het menu “SETUP” in te stellen op “On”.
U kunt de netwerknaam (de naam van het toestel op het
netwerk) die op iPod/in iTunes wordt weergegeven bewerken in
“Network Name” (p. 47) in het menu “SETUP”.
U kunt het volume van het toestel tijdens het afspelen aanpassen
vanaf de iPod/iTunes.
Als u de iPod/iTunes-bediening gebruikt om het volume te
regelen, kan het volume onverwachts hard klinken.
Hierdoor kunnen het toestel of de luidsprekers beschadigd
raken. Als het volume plotseling toeneemt tijdens het
afspelen, stop dan onmiddellijk het afspelen op de iPod/
iTunes.
Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening om
het afspelen te besturen.
iPod-muziek afspelen met AirPlay
Opmerkingen
AirPlay werkt met iPhone, iPad en iPod touch met iOS 4.3.3
of later, Mac met OS X Mountain Lion of later, en pc met
iTunes 10.2.2 of later.
(vanaf juni 2016)
iPod/iTunes-muziekinhoud afspelen
Opmerking
PC
iTunes
Router Het afspelen wordt
gestart
iPhone/iPad/
iPod touch
Dit toestel
iTunes (voorbeeld) iOS 7/iOS 8/iOS 9 (voorbeeld)
LET OP
Toetsen Functies
Afspeel-
toetsen
p/ e
Stopt/hervat het afspelen.
s
Stopt het afspelen.
b / w
Gaat vooruit/terug.
f / a
REPEAT
Wijzigt de instellingen voor
Herhalen.
SHUFFLE
Wijzigt de instellingen voor
Shuffle.
iTunes (voorbeeld) iPod (voorbeeld)
Netwerknaam van het toestel
41 Nl
BASISBEDIENING
Nederlands
U kunt muziekbestanden die zijn opgeslagen op een USB-opslagapparaat weergeven op het toestel. Raadpleeg de
bedieningsinstructies voor het USB-opslagapparaat voor meer informatie.
Sluit alleen USB-apparaten voor massaopslag (zoals USB-acculaders of USB-hubs), pc’s, kaartlezers en externe HDD enz. aan en
geen andere apparaten.
Afhankelijk van het model of de fabrikant van het USB-opslagapparaat is het mogelijk dat sommige functies niet compatibel zijn.
Raadpleeg pagina 57 voor informatie over ondersteunde bestandsindelingen.
1 Sluit het USB-opslagapparaat aan op de
USB-aansluiting.
y
Als een USB-opslagapparaat veel gegevensbestanden bevat, kan
het laden ervan lang duren. In dit geval wordt “Loading...” op de
display op het voorpaneel weergegeven.
Koppel het USB-opslagapparaat los van de USB-aansluiting
wanneer deze niet wordt gebruikt.
Stop het afspelen van het USB-opslagapparaat voordat u het
loskoppelt van de USB-aansluiting.
U kunt de pc niet aansluiten op de USB-aansluiting van het
toestel.
Volg de procedure hieronder om de inhoud van het USB-
opslagapparaat te bedienen en het afspelen te starten.
“_” (onderstreepteken) wordt weergegeven voor tekens die het
toestel niet ondersteunt.
1 Druk op USB om “USB” als de signaalbron te
selecteren.
Muziek afspelen van een USB-opslagapparaat
Opmerkingen
Een USB-opslagapparaat
aansluiten
Opmerkingen
5V
A
SPEAKERS
USB
PHONES
DISPLAY MODE
MEMORY
BASS
Dit toestel (voorzijde)
USB-opslagapparaat
SP A
Connec ed
USB
Weergeven van de inhoud van een
USB-opslagapparaat
Opmerking
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
ENTER
COAXIAL
OPTICAL
HOME
SETUP
REPEAT
SHUFFLE
USB
RETURN
HOME
NOW PLAYING
ENTER
ENTER
Cursortoetsen
Afspeeltoetsen
SP A
Bluse
USB
42 Nl
Muziek afspelen van een USB-opslagapparaat
2 Gebruik de cursortoetsen om een onderdeel
te selecteren en druk op ENTER.
Als er een nummer is geselecteerd, wordt het afspelen
gestart en wordt de afspeelinformatie weergegeven.
y
U kunt het nummer dat wordt weergegeven registreren als een
voorkeuze (p. 43).
Als u herhaaldelijk op DISPLAY drukt, kunt u op de display op
het voorpaneel de afspeelinformatie wisselen (p. 20).
Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening om
het afspelen te besturen.
Instellingen voor herhalen/shuffle
U kunt de instellingen voor herhalen/shuffle voor afspelen
van de inhoud van een USB-opslagapparaat configureren.
1 Als de signaalbron “USB” is, drukt u
herhaaldelijk op REPEAT of op SHUFFLE op
de toetsen voor het afspelen om de
afspeelmethode te selecteren.
Toetsen Functie
Cursortoetsen
Selecteer een muziekbestand of
map.
ENTER
Start het afspelen wanneer
ingedrukt terwijl een
muziekbestand is geselecteerd. Gaat
één niveau lager wanneer ingedrukt
terwijl een map is geselecteerd.
RETURN
Gaat één niveau omhoog.
Afspeel-
toetsen
p/ e
Stopt/hervat het afspelen.
s
Stopt het afspelen.
b / w
Gaat vooruit/terug.
f / a
HOME
Geeft de hoofdmap weer van het
USB-apparaat.
NOW PLAYING
Geeft informatie weer over het
nummer dat wordt afgespeeld.
Track #3
USB
Afspeel-
toetsen
Instelling
Functie
REPEAT
Off Zet de functie herhalen uit.
One
Speelt het huidige nummer
herhaaldelijk af.
All
Speelt alle nummers in het huidige
album (map) herhaaldelijk af.
SHUFFLE
Off
Zet de functie shuffle (afspelen in
willekeurige volgorde) uit.
On
Speelt nummers in het huidige album
(map) in willekeurige volgorde af.
43 Nl
BASISBEDIENING
Nederlands
Als u netwerkbronnen en USB als signaalbron selecteert, kunt u het huidige nummer of het streamingstation registreren
als een voorkeuze. Er kunnen maximaal 40 van deze presets worden geprogrammeerd.
U kunt dan gemakkelijk zo’n voorkeuzenummer/-station terugroepen door het voorkeuzenummer te selecteren.
U kunt de volgende signaalbronnen instellen als voorkeuze.
Server, Net Radio, USB en streaming-apparaten.
1 Geef een nummer of een streamingzender
die u wilt registreren weer.
2 Houd MEMORY langer dan 3 seconden
ingedrukt.
Wanneer u voor het eerst een nummer/station
registreert, wordt voor registratie van het
geselecteerde nummer/station het voorkeuzenummer
“01” voorgesteld. U wordt ook gevraagd om elke
volgende song/station dat u selecteert in het volgende
beschikbare voorkeuzenummer te registreren.
y
Om een voorkeuzenummer te selecteren voor registratie drukt u
op PRESET j / i of de cursortoetsen (/).
3 Druk nogmaals op MEMORY om de
voorkeuze te registreren.
y
Druk op RETURN om registratie te annuleren.
1 Selecteer NET, BLUETOOTH of USB als
ingangsbron.
2 Druk op PRESET j / i om een
voorkeuzenummer te selecteren.
3 Druk op ENTER om de voorkeuze terug te
roepen.
y
Een paar seconden nadat het voorkeuzenummer is geselecteerd,
start het afspelen van de voorkeuze.
Druk op RETURN om het terugroepen van voorkeuzes te
annuleren.
Met de app MusicCast CONTROLLER (p. 3) kunt u een lijst
met geregistreerde content zien (songtitels, radiostations) en
hiernaar luisteren.
Het huidige nummer/de huidige zender registreren
(voorkeuzefunctie)
Een voorkeuze registreren
LINE 1
CD
NET USB
BLUETOOTH
TUNER
TUNING
PRESET
MEMORY
MODE
BAND
DISPLAY
LINE 2 LINE 3
ENTER
SPEAKERS
COAXIAL
OPTICAL
BA
NET
BLUETOOTH
USB
ENTER
MEMORY
PRESET j / i
ENTER
Cursortoetsen
/
SP A
01: E p y
MEMORY
Voorkeuzenummer
Een voorkeuze terugroepen
44 Nl
GEAVANCEERDE BEDIENING
U kunt afzonderlijke afspeelinstellingen configureren voor verschillende afspeelbronnen. Met dit menu kunt u tijdens het
afspelen gemakkelijk instellingen configureren.
1 Druk op OPTION.
2 Gebruik de cursortoetsen om een onderdeel
te selecteren en druk op ENTER.
y
Druk tijdens menuhandelingen op RETURN als u wilt terugkeren
naar de vorige situatie.
3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om een
instelling te selecteren.
4 Druk op OPTION om het menu af te sluiten.
y
Welke onderdelen beschikbaar zijn, is afhankelijk van de
geselecteerde signaalbron.
*1 Alleen voor R-N402D
*2 Alleen voor R-N402 modellen voor het Verenigd Koninkrijk en
Europa
Volume Trim
Corrigeert volumeverschillen tussen signaalbronnen. Als
u hinder ondervindt van volumeverschillen bij het
schakelen tussen signaalbronnen, gebruik dan deze functie
om dat te corrigeren.
y
Deze instelling wordt afzonderlijk op elke signaalbron toegepast.
Instelbereik
–10 tot +10 (in stappen van 1,0 )
Standaard
0,0
Signal Info.
Geeft informatie weer over audiosignalen.
Keuzes
y
Druk herhaaldelijk op de cursortoetsen ( / ) om de informatie
op het display op het voorpaneel te wisselen.
Vol.Interlock (Volume interlock)
Schakelt volumeknoppen in/uit vanaf iTunes/iPod via
AirPlay.
Instellingen
Afspeelinstellingen configureren voor verschillende
afspeelbronnen (menu OPTION)
Optiemenu-items
Item Functie
Pagina
Volume Trim
Corrigeert volumeverschillen tussen
signaalbronnen.
44
Signal Info.
Geeft informatie weer over het
audiosignaal.
44
Auto Preset
Registreert automatisch FM-
radiostations met sterke signalen als
voorkeuzestations.
22, 26
Clear Preset
Wist radiostations die naar
voorkeuzenummers zijn geregistreerd.
24, 28,
32
Initiate Scan
*1
Voert een eerste zoekactie uit voor
DAB-radio-ontvangst.
30
PRESET
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
MEMORY
ENTER
HOME
SETUP
ENTER
OPTION
RETURN
ENTER
Cursortoetsen
SP A
Volu e Tri
OPTION
Tune Aid
*1
Controleert ontvangststerkte van elk
DAB-station.
33
TrafficProgram
*2
Zoekt automatisch naar een station met
verkeersinformatie.
25
Vol.Interlock
Schakelt volumeknoppen in/uit vanaf
iTunes/iPod via AirPlay.
44
FORMAT De audio-indeling van het ingangssignaal.
SAMPLING
Het aantal samples per seconde van het digitale
ingangssignaal.
Off Schakelt volumeknoppen uit vanaf iTunes/iPod.
Ltd
(standaard)
Schakelt volumeknoppen in/uit vanaf iTunes of
een iPod binnen het beperkte bereik (1 tot 60 en
gedempt).
Full
Schakelt volumeknoppen in/uit vanaf iTunes of
een iPod binnen het volledige bereik.
Item Functie
Pagina
45 Nl
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
U kunt de verschillende functies van het toestel configureren.
1 Druk op SETUP.
2 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om een
menu te selecteren.
3 Druk op ENTER.
4 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om een
instelling te selecteren en druk op ENTER.
y
Druk tijdens menuhandelingen op RETURN als u wilt terugkeren
naar de vorige situatie.
5 Druk op SETUP om het menu af te sluiten.
Verschillende functies configureren (menu SETUP)
PRESET
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
MEMORY
ENTER
HOME
SETUP
ENTER
RETURN
SETUP
ENTER
Cursortoetsen
SP A
Ne ork
SETUP
SP A
Max Volu e
SETUP
SP A
MAX
MAX VOL
Onderdelen van het menu SETUP
Menu-item Functie
Pagina
Network
Connection Selecteert de netwerkverbindingsmethode. 46
Information Geeft de netwerkinformatie van het toestel weer. 46
IP Address Configureert de netwerkparameters (zoals IP-adres). 46
DMC Control
Bepaalt of een DLNA-compatibele Digital Media Controller (DMC) het afspelen
mag besturen.
46
Standby
(Network Standby)
Bepaalt of de functie die het toestel inschakelt vanaf andere netwerkapparaten
moet worden ingeschakeld/uitgeschakeld.
47
Network Name
Bewerkt de netwerknaam (de naam van het toestel op het netwerk) die andere
netwerkapparaten wordt weergegeven.
47
Update
(Network Update)
Werkt de firmware bij via internet. 47
Bluetooth
On/Off Schakelt de Bluetooth-functies in/uit. 47
Standby
(Bluetooth Standby)
Bepaalt of de functie die het toestel inschakelt vanaf andere Bluetooth-apparaten,
moet worden ingeschakeld/uitgeschakeld (Bluetooth-stand-by).
47
Audio Receive Ontvangt audiodata van het Bluetooth-apparaat. 47
Balance
Regelt de geluidsbalans van de linker- en rechterluidsprekers om onevenwichtig
geluid te compenseren.
48
Max Volume Stelt het maximale volume in om een extreem geluidsvolume te voorkomen. 48
InitialVolume Stelt het beginvolume in op het moment dat het toestel wordt ingeschakeld. 48
AutoPowerStby
(Auto Power
Standby)
On/Off Schakelt de auto-stand-by-functie in/uit. 48
46 Nl
Verschillende functies configureren (menu SETUP)
Configureert de netwerkinstellingen.
Connection
Selecteert de netwerkverbindingsmethode.
Information
Geeft de netwerkinformatie van het toestel weer.
IP Address
Configureert de netwerkparameters (zoals IP-adres).
DHCP
Bepaalt of een DHCP-server wordt gebruikt.
Handmatige netwerkinstellingen
1 Stel “DHCP” in op “Off”.
2 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om een
parametertype te selecteren.
3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om een
invoerpositie te selecteren.
(Voorbeeld: IP-adresinstelling)
Gebruik de cursortoetsen ( / ) om tussen
segmenten (Address1, Address2...) van het adres te
schakelen.
4 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om een
waarde te selecteren.
5 Druk op SETUP om het menu af te sluiten.
DMC Control
Bepaalt of een DLNA-compatibele Digital Media
Controller (DMC) het afspelen mag besturen.
y
Een Digital Media Controller (DMC) is een apparaat dat via het
netwerk andere netwerkapparaten kan bedienen. Als deze functie
is ingeschakeld, kunt u het afspelen van het toestel bedienen met
DMC’s (zoals Windiow Media Player 12) op hetzelfde netwerk.
Network
Wired
Selecteer deze optie als u het toestel wilt
aansluiten op een netwerk met een in de
handel verkrijgbare netwerkkabel (p. 13).
Wireless
Selecteer deze optie als u het toestel wilt
aansluiten op een netwerk via de draadloze
router of een toegangspunt (p. 15, 16, 17).
W.Direct
(Wireless
Direct)
Selecteer deze optie als u een mobiel apparaat
direct op het toestel wilt aansluiten. Voor
details over de instellingen, raadpleegt u “Een
mobiel apparaat direct met het toestel
verbinden (Wireless Direct)” (p. 18).
Extend
Geeft de verbindingsmethode weer van het
MusicCast-netwerk.
NEW FW
Verschijnt als voor de firmware van dit toestel
een update beschikbaar is (p. 51).
STATUS De verbindingsstatus van het netwerk.
MC NET
Status van het MusicCast-netwerk. Als
“Ready” verschijnt, kunt u de MusicCast
CONTROLLER-app gebruiken.
MAC
Geeft het MAC-adres weer van het toestel.
Afhankelijk van de verbindingsmethode
(bekabelde LAN-verbinding of draadloze
LAN / Wireless Direct -verbinding), kan het
MAC-adres verschillen.
SSID
(Bij gebruik van een draadloze LAN-
verbinding of Wireless Direct) De SSID van
dit toestel op het draadloze netwerk.
IP IP address
SUBNET Subnet mask
GATEWAY Het IP-adres van de standaardgateway
DNS P Het IP-adres van de primaire DNS-server
DNS S Het IP-adres van de secundaire DNS-server
VTUNER Het ID van de internetradio (vTuner)
Off
Er wordt geen DHCP-server gebruikt. U moet de
netwerkparameters handmatig configureren. Zie
“Handmatige netwerkinstellingen” hieronder voor
meer informatie.
On
(standaard)
Er wordt een DHCP-server gebruikt om de
netwerkparameters (zoals IP-adres) van het toestel
automatisch te bepalen.
IP Hierin kunt u een IP-adres opgeven.
SUBNET Hierin kunt u een subnetmasker opgeven.
GATEWAY Geeft het IP-adres aan van de standaardgateway.
DNS P
Hierin kunt u het IP-adres van de primaire DNS-
server opgeven.
DNS S
Hierin kunt u het IP-adres van de secundaire
DNS-server opgeven.
Disable Weergave kan niet worden bediend met DMCs.
Enable
(standaard)
Weergave kan worden bediend met DMC’s.
SP A
Address1••192›
IP
47 Nl
Verschillende functies configureren (menu SETUP)
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
Standby (Network Standby)
Bepaalt of het toestel kan worden ingeschakeld vanaf
andere apparaten in het netwerk (netwerkstand-by).
Network Name
Bewerkt de netwerknaam (de naam van het toestel op het
netwerk) die andere netwerkapparaten wordt weergegeven.
1 Selecteer “Network Name”.
Raadpleeg voor informatie over het selecteren van
een menuoptie de behandelde stappen op pagina 45.
2 Druk op ENTER om het scherm voor het
bewerken van de naam te openen.
3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om een
teken te selecteren en ( / ) om de
invoerpositie te verplaatsen.
U kunt een teken invoeren/verwijderen door te
drukken op PRESET i (invoeren) of PRESET j
(verwijderen).
4 Druk op ENTER om de nieuwe naam te
bevestigen.
5 Druk op SETUP om het menu af te sluiten.
Update (Network Update)
Werkt de firmware bij via het netwerk.
Configureert de Bluetooth-instellingen.
On/Off
Schakelt de Bluetooth-functie in/uit (p. 34).
Standby (Bluetooth Standby)
Bepaalt of de functie die het toestel inschakelt vanaf
andere Bluetooth-apparaten, moet worden ingeschakeld/
uitgeschakeld (Bluetooth-stand-by). Als deze functie is
ingesteld op “On”, wordt het toestel automatisch
ingeschakeld als een verbindingsbewerking wordt
uitgevoerd op het Bluetooth-apparaat.
y
Deze instelling is niet beschikbaar als “Standby (Network
Standby)” (p. 47) is ingesteld op “Off”.
Audio Receive
Ontvangt audiodata van het Bluetooth-apparaat.
Off Schakelt de netwerkstand-byfunctie uit.
On
Schakelt de netwerkstand-byfunctie in.
(Het toestel verbruikt meer stroom dan wanneer
“Off” is geselecteerd.)
Auto
(standaard)
Schakelt de netwerkstand-byfunctie in. Het toestel
schakelt over op energiebesparingsmodus als het
acht uur lang niet meer op het netwerk is
aangesloten.
Perform
Update
Start het proces voor het bijwerken van de
firmware van het toestel. Zie “De firmware van
het toestel bijwerken via het netwerk” (p. 51)
voor details.
Version
Geeft de versie weer van de firmware die op het
toestel is geïnstalleerd.
ID Geeft het systeem-ID-nummer weer.
SP A
R-N402 XXXXXX
NET NAME
R-N402 (voorbeeld)
SP A
R-N402 XXXXXX›
NET NAME
R-N402 (voorbeeld)
Bluetooth
Off Schakelt de Bluetooth-functie uit.
On
(standaard)
Schakelt de Bluetooth-functie in. Onmiddellijk
na het selecteren van de “On”, wordt de uitvoer
van de netwerkbron gepauzeerd.
Off Schakelt de Bluetooth-stand-byfunctie uit.
On
(standaard)
Schakelt de Bluetooth-stand-byfunctie in. (Het
toestel verbruikt meer stroom dan wanneer “Off”
is geselecteerd.)
Disconnect
Verbreekt de verbinding met het aangesloten
Bluetooth-apparaat. Om het Bluetooth-apparaat
te ontkoppelen, drukt u op ENTER.
48 Nl
Verschillende functies configureren (menu SETUP)
Stelt de geluidsbalans van de linker- en
rechterluidsprekers in om onevenwichtig geluid te
compenseren dat wordt veroorzaakt door de plaatsing van
de luidsprekers of door omstandigheden in de
luisterruimte.
Instelbereik
L+10 tot R+10
Stelt het maximale volume in om een extreem
geluidsvolume te voorkomen.
Instelbereik
1 tot 99 (in stappen van 1), Max
Standaard
Max
Stelt het beginvolume in wanneer de ontvanger wordt
ingeschakeld.
Instelbereik
Off, Mute, 1 tot 99 (in stappen van 1), Max
Standaard
Off
Schakelt de auto-stand-by-functie in/uit. Als u het toestel
niet gebruikt gedurende een bepaalde tijd, wordt het
toestel automatisch in de stand-bymodus gezet.
Standaard
Modellen voor de V.S. en Europa: On
Overige modellen: Off
y
Net voordat de stand-bymodus op het toestel wordt geactiveerd,
wordt “AutoPowerStby” weergegeven en begint het aftellen op
de display op het voorpaneel.
Balance
Max Volume
InitialVolume
AutoPowerStby
(Auto Power Standby)
Off
Het toestel wordt niet automatisch in de stand-
bymodus gezet.
On
Zet het toestel automatisch in de stand-bymodus.
Als NET, BLUETOOTH of USB als signaalbron
is geselecteerd, schakelt het toestel over naar de
stand-bymodus van de geselecteerde bron als u
niet binnen 20 minuten begint met afspelen.
Alle signaalbronnen schakelen over op de stand-
bymodus als deze gedurende 8 uur niet worden
gebruikt.
49 Nl
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
Configureer de systeeminstellingen van het toestel via het display op het voorpaneel.
1 Druk op A (aan/uit) op het voorpaneel om het
toestel uit te schakelen.
2
Houd RETURN op het voorpaneel ingedrukt en
druk op
A (aan/uit).
3 Draai SELECT/ENTER om een onderdeel te
selecteren.
4 Druk op SELECT/ENTER om een instelling te
selecteren.
5 Druk op A (aan/uit) om het toestel uit te
schakelen en daarna weer in te schakelen.
De nieuwe instellingen worden van kracht.
* Alleen voor modellen voor Azië, Brazilië en universele modellen
Wanneer meerdere ontvangers in dezelfde ruimte worden
gebruikt, kan het instellen van de ID van de
afstandsbediening van dit toestel op ID1 (en de andere
ontvanger ingesteld op een andere dan ID1) storing
vermijden van andere afstandsbedieningen.
Instellingen
ID1 (standaard), AUTO
y
Met de afstandsbediening van bepaalde Yamaha cd-spelers kan
dit toestel worden in- of uitgeschakeld.
Selecteert de stapgrootte voor het lokaliseren van
afstemfrequenties.
Instellingen
FM100/AM10, FM50/AM9 (standaard)
Herstelt de standaardinstellingen van het toestel.
Keuzes
De systeeminstellingen configureren (ADVANCED SETUP-menu)
Onderdelen van het menu
ADVANCED SETUP
Item Functie
Pagina
REMOTE ID
Selecteert de afstandsbedienings-ID
van het toestel.
49
TU
*
Stelt de afstemfrequentiestap in. 49
INIT Herstelt de standaardinstellingen. 49
UPDATE Werkt de firmware bij. 50
VERSION
Controleert de versie van de
firmware die momenteel is
geïnstalleerd op het toestel.
50
5V
A
SPEAKERS
USB
PHONES
VOLUME
SELECT
Wi
BLUETOOTH
Fi
RETURN
PUSH ENTER
CONNECT
DISPLAY MODE
MEMORY BAND
PRESET
TUNING
BASS
TREBLE
INPUT
DISPLAY SELECT/ENTERA
RETURN
(aan/uit)
De afstandsbedienings-ID
selecteren (REMOTE ID)
Stelt de afstemfrequentiestap in
(TU)
De standaardinstellingen herstellen
(INIT)
CANCEL
(standaard)
Er wordt geen initialisatie uitgevoerd.
NETWORK
Alle netwerk- Bluetooth- en USB-instellingen
initialiseren. Als het toestel wordt geïnitialiseerd
worden alle presets voor het netwerk en USB-
signaalbronnen (p. 43) gewist.
ALL Herstelt de standaardinstellingen van het toestel.
50 Nl
De systeeminstellingen configureren (ADVANCED SETUP-menu)
Wanneer dit nodig is wordt er nieuwe firmware
beschikbaar gesteld die extra eigenschappen of
productverbeteringen bevat. Als het toestel is aangesloten
op internet, kunt u de firmware bijwerken via het netwerk.
Raadpleeg de bijbehorende informatie bij de updates voor
details.
Firmware updateprocedure
Voer deze procedure niet uit tenzij een update van de
firmware noodzakelijk is. Lees de bijbehorende informatie
bij de updates voordat u de firmware bijwerkt.
1 Druk herhaaldelijk op SELECT/ENTER om
“USB” of “NETWORK” te selecteren en druk
op DISPLAY om de update van de firmware te
starten.
Keuzes
y
De firmware van het toestel kan ook worden bijgewerkt door de
procedure te volgen in “De firmware van het toestel bijwerken
via het netwerk” (p. 51).
Controleer de versie van de firmware die momenteel is
geïnstalleerd op het toestel.
y
U kunt de versie van de firmware eveneens controleren in
“Update (Network Update)” (p. 47) in het menu “SETUP”.
Het kan enige tijd duren voordat de firmwareversie wordt
weergegeven.
De firmware bijwerken (UPDATE)
USB
De firmware bijwerken met een USB-
geheugenapparaat.
NETWORK Werkt de firmware bij via internet.
De versie van de firmware
controleren (VERSION)
51 Nl
GEAVANCEERDE
BEDIENING
Nederlands
Wanneer dit nodig is wordt er nieuwe firmware beschikbaar gesteld die extra eigenschappen of productverbeteringen
bevat. Als het toestel is aangesloten op internet, kunt u de firmware downloaden en bijwerken via het netwerk.
y
U kunt de firmware eveneens bijwerken met behulp van een
USB-geheugenapparaat via het menu “ADVANCED SETUP”
(p. 50).
1 Druk op SETUP.
2 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“Network” te selecteren en druk op ENTER.
3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“Information” te selecteren en druk op
ENTER.
Als nieuwe firmware beschikbaar is, verschijnt
“NEW FW Available” op de display van het
voorpaneel.
4 Druk op RETURN om naar de vorige situatie
terug te keren.
5 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om
“Update” te selecteren en druk op ENTER.
6 Druk op ENTER om de update van de
firmware te starten.
Het toestel start opnieuw en de update van de
firmware start.
y
Als u de bewerking wilt annuleren zonder de firmware bij te
werken, drukt u op SETUP.
7 Als “UPDATE SUCCESS” wordt weergegeven
op de display op het voorpaneel, drukt u op
A (aan/uit) op het voorpaneel.
De update van de firmware is voltooid.
Melding van nieuwe firmware-update
Als er nieuw firmware beschikbaar is, wordt gedurende
korte tijd “NEW FW Updateweergegeven als het toestel
wordt ingeschakeld.
Druk op ENTER (zoals behandeld in bovenstaande stap 6)
om de firmware van het toestel bij te werken als deze
melding wordt weergegeven en ga verder met stap 7.
De firmware van het toestel bijwerken via het netwerk
Gebruik het toestel niet en koppel het netsnoer en de netwerkkabel niet los wanneer de firmware wordt bijgewerkt. Het bijwerken
van de firmware duurt ongeveer 20 minuten of meer (afhankelijk van de snelheid van uw internetverbinding).
Als het toestel is aangesloten op het draadloze netwerk via een draadloze netwerkadapter, kunnen netwerkupdates mogelijk niet
worden uitgevoerd, afhankelijk van de kwaliteit van de draadloze verbinding. Werk de firmware in dat geval bij met het USB-
geheugenapparaat (p. 50).
Opmerkingen
PRESET
MUTE
NOW PLAYING
RETURN
OPTION
VOLUME
MEMORY
ENTER
HOME
SETUP
RETURN
SETUP
ENTER
ENTER
Cursortoetsen
/
Available
NEW FW
Per or Upda e
UPDATE
Upda e [ENTER]
NEW FW
52 Nl
AANVULLENDE INFORMATIE
Raadpleeg de tabel hieronder indien dit toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem dat u ervaart niet
hieronder in de lijst voorkomt, of als de instructies hieronder niet helpen, stelt u dit toestel in op de stand-bymodus,
verwijdert u het netsnoer en neemt u contact op met dichtstbijzijnde bevoegde Yamaha-dealer of -servicecentrum.
Algemeen
Foutopsporing
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
pagina
De stroom gaat niet
aan.
Het veiligheidscircuit werd 3 keer achter
elkaar geactiveerd. Als het toestel zich in
deze toestand bevindt, knippert de
STANDBY/ON-indicator op het toestel
als u probeert het toestel in te schakelen.
Uit veiligheidsoverwegingen kan de stroom van dit
toestel niet worden ingeschakeld. Neem contact op
met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of -
servicecentrum om een reparatie aan te vragen.
Het netsnoer of de stekker is niet of niet
goed aangesloten.
Sluit het netsnoer stevig aan.
De beveiliging is in werking getreden door
een kortsluiting, enz.
Controleer of de luidsprekerdraden elkaar niet raken
en zet dan het toestel opnieuw aan.
10
De interne microcomputer loopt vast door
een externe elektrische schok
(bijvoorbeeld blikseminslag en ontlading
van statische elektriciteit) of door een
daling van het voltage van de
stroomvoorziening.
Schakel de stroom uit en na ten minste 15 seconden
weer in. (Als het probleem zich blijft voordoen,
koppelt u het netsnoer los van het stopcontact en sluit
u het netsnoer opnieuw aan.)
De stroom gaat niet
uit.
De interne microcomputer loopt vast door
een externe elektrische schok
(bijvoorbeeld blikseminslag en ontlading
van statische elektriciteit) of door een
daling van het voltage van de
stroomvoorziening.
Schakel de stroom uit en na ten minste 15 seconden
weer in. (Als het probleem zich blijft voordoen,
koppelt u het netsnoer los van het stopcontact en sluit
u het netsnoer opnieuw aan.)
Geen geluid. Invoer- of uitvoerkabels verkeerd
aangesloten.
Verbind de kabels correct. Als het probleem aanhoudt,
is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels.
10
Er is geen geschikte ingangsbron
geselecteerd.
Selecteer een geschikte signaalbron met de INPUT l
/ h op het voorpaneel (of een van de
signaalkeuzetoetsen op de afstandsbediening).
20
De SPEAKERS A/B-schakelaars zijn niet
correct ingesteld.
Zet de betreffende SPEAKERS A of SPEAKERS B
aan.
20
De luidsprekeraansluitingen zitten niet
goed vast.
Zet de aansluitingen goed vast.
10
Uitvoer is uitgeschakeld. Schakel dempen uit.
9
De Max volume- of Initial volume-
instelling is te laag.
Controleer de instellingen voor “Max Volume” en
“Initial Volume” in het menu “SETUP”.
48
De component die overeenkomt met de
geselecteerde signaalbron is uitgeschakeld
of speelt niet af.
Zet de component aan en zorg ervoor dat deze
afspeelt.
De audio-uitgang van een apparaat dat op
een digitale audio-ingang (COAXIAL/
OPTICAL-aansluitingen) is aangesloten,
is op iets anders dan PCM ingesteld.
Stel de audio-uitgang van het aangesloten apparaat in
op PCM,
Het geluid valt
plotseling weg.
De beveiliging is in werking getreden door
een kortsluiting, enz.
Stel de luidsprekerimpedantie in overeenstemming
met de luidsprekers in.
11
Controleer of de luidsprekerdraden elkaar niet raken
en zet dan het toestel opnieuw aan.
11
Het toestel is te warm geworden. Let erop dat de openingen in het bovenpaneel niet
worden geblokkeerd.
De functie voor automatische stand-by
heeft dit toestel uitgeschakeld.
Wijzig de automatische stand-by (“AutoPowerStby”
in het menu “SETUP”) naar uit.
48
53 Nl
Foutopsporing
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
Afstandsbediening
FM-ontvangst
Er komt slechts aan
één kant geluid uit de
luidspreker.
Bedrading niet op de juiste manier
aangesloten.
Verbind de kabels correct. Als het probleem aanhoudt,
is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels.
10
Onjuiste instelling voor de
luidsprekerbalans.
Stel de luidsprekerbalans (“Balance” in het menu
“SETUP”) in op de juiste stand.
48
De lage tonen klinken
te zwak en de
weergave is futloos.
De +- en –-kabels zijn verkeerdom
aangesloten op de versterker of de
luidsprekers.
Sluit de luidsprekerkabels aan op de juiste fase + en –.
11
Er wordt een
“zoemend” geluid
gehoord.
Bedrading niet op de juiste manier
aangesloten.
Sluit de audiostekkers stevig aan. Als het probleem
aanhoudt, is het mogelijk dat er iets mis is met de
kabels.
11
Het geluid is van
mindere kwaliteit
wanneer u luistert met
een hoofdtelefoon
verbonden met de cd-
speler of het
cassettedeck die op
dit toestel zijn
aangesloten.
De stroom van het toestel is uitgeschakeld
of het toestel is in de stand-bymodus
ingesteld.
Schakel het toestel in.
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
pagina
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
pagina
De afstandsbediening
werkt niet correct.
Verkeerde afstand of hoek. De afstandsbediening werkt binnen een maximaal
bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten
opzichte van het voorpaneel.
9
Direct zonlicht of sterke verlichting (van
fluorescentielampen met een
voorschakelapparaat, enz.) valt op de
afstandsbedieningssensor van dit toestel.
Verplaats het toestel.
De batterijen zijn bijna leeg. Vervang alle batterijen.
9
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
pagina
Veel ruis bij de
ontvangst van FM-
stereo.
Dit probleem is inherent aan FM-
uitzendingen in stereo wanneer de zender
te ver weg is of het signaal dat binnenkomt
via de antenne niet sterk genoeg is.
Controleer de aansluitingen van de antenne.
Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FM-
antenne.
12
Schakel over op mono.
22, 26
Er doet zich
vervorming voor en
ook een goede FM-
antenne zorgt niet
voor een betere
ontvangst.
U ondervindt interferentie doordat
hetzelfde signaal op verschillende
manieren ontvangen wordt.
Verander de opstelling van de antenne zodat u van
deze interferentie geen last meer hebt.
Er kan niet
automatisch worden
afgestemd op de
gewenste zender.
Het radiosignaal is te zwak. Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FM-
antenne.
12
Probeer handmatig af te stemmen.
22, 26
“No presets” wordt
weergegeven.
Er zijn geen voorkeuzestations
geregistreerd.
Registreer stations waarnaar u wilt luisteren als
voorkeuzestations.
22, 26
54 Nl
Foutopsporing
AM-ontvangst (R-N402)
DAB-ontvangst (R-N402D)
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
pagina
Er kan niet
automatisch worden
afgestemd op de
gewenste zender.
Het signaal is te zwak of de antenne-
aansluitingen zitten los.
Maak de AM-antenneaansluitingen vast en richt de
antenne voor de beste ontvangst.
Probeer handmatig af te stemmen.
22, 26
U hoort doorlopend
gekraak en gesis.
Deze geluiden kunnen het gevolg zijn van
bliksem, tl-verlichting, motoren,
thermostaten en andere elektrische
apparatuur.
Gebruik een buitenantenne en een goede aarding.
Dit kan in sommige gevallen helpen, maar het blijft
moeilijk om alle storingsbronnen te elimineren.
U hoort gezoem en
gefluit.
Er wordt in de buurt van het toestel een tv
gebruikt.
Zet het toestel verder bij de tv vandaan.
“No presets” wordt
weergegeven.
Er zijn geen voorkeuzestations
geregistreerd.
Registreer stations waarnaar u wilt luisteren als
voorkeuzestations.
22, 26
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
pagina
Kan niet afstemmen
op DAB-stations.
De eerste zoekactie is niet uitgevoerd. Voer de eerste zoekactie uit.
30
Er is geen DAB-dekking in uw regio. Informeer bij uw dealer of WorldDMB Online op
“http://www.worlddab.org” voor een lijst van de
DAB-dekking in uw regio.
Het DAB-signaal is te zwak. Wijzig de hoogte, richting of plaatsing van de
antenne.
12
De eerste zoekacties
zijn niet succesvol en
“Not Found”
verschijnt op het
voorpaneelscherm.
Het DAB-signaal is te zwak.
Er is geen DAB-dekking in uw regio. Informeer bij uw dealer of WorldDMB Online op
“http://www.worlddab.org” voor een lijst van de
DAB-dekking in uw regio.
De DAB-
stationsontvangst is
te zwak.
Het DAB-signaal is te zwak. Wijzig de hoogte, richting of plaatsing van de
antenne.
12
Er zijn stoorgeluiden
te horen (bijv. ruis,
gekraak of
fluctuering).
De antenne moet opnieuw worden
gepositioneerd.
Het DAB-signaal is te zwak.
De DAB-
stationsinformatie
verschijnt niet of is
onjuist.
Het DAB-station kan tijdelijk buiten
dienst zijn, of de DAB-stationsinformatie
wordt niet door de DAB-omroep verstrekt.
Neem contact met de DAB-omroep.
55 Nl
Foutopsporing
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
Bluetooth
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
pagina
Een Bluetooth-
verbinding kan niet tot
stand worden
gebracht.
De Bluetooth-functie van het toestel is
uitgeschakeld.
Schakel de Bluetooth-functie in via het menu
“SETUP”.
47
Een ander Bluetooth-apparaat is al
verbonden met het toestel.
Beëindig de huidige Bluetooth-verbinding en breng
vervolgens een nieuwe verbinding tot stand.
35
Het toestel en het Bluetooth-apparaat zijn
te ver van elkaar verwijderd.
Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij het toestel.
Er is in de buurt een apparaat (zoals een
magnetronoven en draadloze LAN) dat
signalen uitzendt in de 2,4GHz-
frequentieband.
Zet het toestel uit de buurt van het apparaat.
Het Bluetooth-apparaat ondersteunt A2DP
niet.
Gebruik een Bluetooth-apparaat dat A2DP
ondersteunt.
Aangezien dit toestel met meer dan 20
Bluetooth-apparaten is gekoppeld, zijn er
koppelingsgegevens verwijderd.
Probeer opnieuw te koppelen.
U kunt dit toestel koppelen met maximaal 20
Bluetooth-apparaten voor ontvangst en verzending.
Zodra het 21e apparaat wordt geregistreerd, worden
de laatst gebruikte koppelingsgegevens verwijderd.
34
Er wordt geen geluid
geproduceerd of het
geluid wordt
onderbroken tijdens
het afspelen.
Het volume van het Bluetooth-apparaat is
te laag ingesteld.
Verhoog het volume van het Bluetooth-apparaat.
Het Bluetooth-apparaat is niet ingesteld
om audiosignalen naar het toestel te
verzenden.
Wijzig de audio-uitvoer van het Bluetooth-apparaat
naar het toestel.
De Bluetooth-verbinding is beëindigd. Breng opnieuw een Bluetooth-verbinding tot stand
tussen het Bluetooth-apparaat en het toestel.
34
Het toestel en het Bluetooth-apparaat zijn
te ver van elkaar verwijderd.
Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij het toestel.
Er is in de buurt een apparaat (zoals een
magnetronoven en draadloze LAN) dat
signalen uitzendt in de 2,4GHz-
frequentieband.
Zet het toestel uit de buurt van het apparaat.
56 Nl
Foutopsporing
USB en netwerk
Probleem Oorzaak Oplossing
Zie
pagina
Het toestel detecteert
het USB-apparaat
niet.
Het USB-apparaat is niet goed aangesloten
op de USB-aansluiting.
Zet het toestel uit, sluit het USB-apparaat opnieuw
aan en zet het toestel weer aan.
Het bestandssysteem van het USB-
apparaat is niet FAT16 of FAT32.
Gebruik een USB-apparaat met de FAT16- of FAT32-
indeling.
Mappen en bestanden
op het USB-apparaat
kunnen niet worden
weergegeven.
De gegevens op het USB-apparaat zijn
beveiligd met de codering.
Gebruik een USB-apparaat zonder coderingsfunctie.
De netwerkfunctie
werkt niet.
De netwerkparameters (IP-adres) zijn niet
correct verkregen.
Schakel de DHCP-serverfunctie in op uw router en
stel “DHCP” in het menu “SETUP” in op “On” op het
toestel. Als u de netwerkparameters handmatig wilt
configureren, dient u na te gaan of u een IP-adres
gebruikt dat niet door andere netwerkapparaten in het
netwerk wordt gebruikt.
46
Het toestel kan geen
verbinding maken met
internet via een
draadloze router
(toegangspunt).
De draadloze router (toegangspunt) is
uitgeschakeld.
Schakel de draadloze router (toegangspunt) in.
Het toestel en de draadloze router
(toegangspunt) staan te ver uit elkaar.
Plaats het toestel en de draadloze router
(toegangspunt) dichter bij elkaar.
Er bevindt zich een obstakel tussen het
toestel en de draadloze router
(toegangspunt).
Verplaats het toestel en de draadloze router
(toegangspunt) naar een locatie waar er zich obstakels
tussen bevinden.
Draadloze netwerk is
niet gevonden.
Magnetronovens of andere draadloze
apparaten in uw omgeving kunnen de
draadloze communicatie verstoren.
Zet deze apparaten uit.
De toegang tot het netwerk wordt beperkt
door de firewall-instellingen van de
draadloze router (toegangspunt).
Controleer de firewall-instelling van de draadloze
router (toegangspunt).
Het toestel detecteert
de pc niet.
De instelling voor het delen van media is
onjuist.
Configureer de instelling voor delen en selecteer het
toestel als een apparaat waarmee muziekinhoud wordt
gedeeld.
36
Bepaalde beveiligingssoftware op uw pc
blokkeert de toegang van het toestel tot de
pc.
Controleer de instellingen van de
beveiligingssoftware op uw pc.
Het toestel en de pc bevinden zich niet in
hetzelfde netwerk.
Controleer de netwerkverbindingen en de instellingen
van uw router en verbind vervolgens het toestel en de
pc met hetzelfde netwerk.
13
De bestanden op de
mediaserver (pc’s/
NAS) kunnen niet
worden weergegeven
of geopend.
De bestanden worden niet ondersteund
door het toestel of de mediaserver.
Gebruik een bestandsindeling die wordt ondersteund
door het toestel en de mediaserver. Raadpleeg
“Ondersteunde bestandsindelingen” voor meer
informatie over de bestandsindelingen die door het
toestel worden ondersteund.
57
De internetradio kan
niet worden
weergegeven.
Het geselecteerde internetradiostation is
momenteel niet beschikbaar.
Mogelijk is er een probleem met het radiostation of is
de dienst afgeschaft. Probeer het station later of
selecteer een andere.
Het geselecteerde internetradiostation
zendt momenteel stilte uit.
Sommige internetradiostations zenden op bepaalde
tijdstippen van de dag stilte uit. Probeer het station
later of selecteer een andere.
De toegang tot het netwerk wordt
verhinderd door de firewall-instellingen
van uw netwerkapparaten (zoals de
router).
Controleer de firewall-instellingen van de
netwerkapparaten. De internetradio kan alleen worden
weergegeven via de poort die toegewezen wordt door
elk radiostation. Het poortnummer varieert
afhankelijk van het radiostation.
De iPod herkent het
toestel niet als AirPlay
wordt gebruikt.
Het toestel is aangesloten op een
meervoudige-SSID-router.
Toegang tot de router kan zijn beperkt door de
netwerkscheidingsfunctie op de router. Sluit de iPod aan
op de SSID die toegang kan verkrijgen tot het toestel.
De update van de
firmware via internet
is mislukt.
Afhankelijk van de toestand van internet,
is dit misschien niet mogelijk.
Probeer de firmware opnieuw bij te werken via
internet of gebruik een USB-geheugenapparaat.
50
57 Nl
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
Pc(NAS)/USB
* Alleen lineair PCM-indeling
y
USB-apparaten met versleuteling kunnen niet worden gebruikt.
Digital Rights Management-inhoud (DRM) kan niet worden afgespeeld.
Foutindicaties op display voorpaneel
Bericht Oorzaak Oplossing
Access denied Toegang tot de pc is niet toegestaan. Configureer de instelling voor delen en selecteer het toestel als een
apparaat waarmee muziekinhoud wordt gedeeld (p. 36).
Access error Het toestel heeft geen toegang tot het
USB-apparaat.
Zet het toestel uit en sluit het USB-apparaat opnieuw aan. Als dit
het probleem niet verhelpt, probeer dan een ander USB-apparaat.
Er is een probleem met het signaalpad van
het netwerk naar het toestel.
Controleer of de router en modem zijn ingeschakeld.
Controleer de verbinding tussen het toestel en de router (of hub)
(p. 13).
Check SP Wires De luidsprekerkabels geven kortsluiting. Draai de blootliggende draden van de kabels stevig in elkaar en
sluit ze correct aan op het toestel en de luidsprekers.
No content De geselecteerde map bevat geen
afspeelbare bestanden.
Selecteer een map met bestanden die door het toestel worden
ondersteund.
Please wait Het toestel bereidt een verbinding met het
netwerk voor.
Wacht tot het bericht verdwijnt. Als het bericht langer dan 3
minuten blijft, schakelt u het toestel uit en weer in.
Unable to play Het toestel kan om bepaalde redenen de
nummers die op de pc zijn opgeslagen niet
afspelen.
Controleer of de bestandsindeling van de bestanden die u probeert
af te spelen door het toestel wordt ondersteund. Zie “Ondersteunde
bestandsindelingen” hieronder voor informatie over de indelingen
die door het toestel worden ondersteund.
Als het toestel de bestandsindeling ondersteunt maar er toch
helemaal geen bestanden kunnen worden afgespeeld, is het
mogelijk dat het netwerk overbelast is door zwaar verkeer.
Version error De update van de firmware via internet is
mislukt.
Werk de firmware opnieuw bij.
Ondersteunde bestandsindelingen
Bestand
Bemonsteringsfrequentie
(kHz)
Kwantiseringsbitrate (bit) Bitrate
Weergave zonder
pauzes
WAV * 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192
16/24
MP3 32/44,1/48
8 tot 320
WMA 32/44,1/48
8 tot 320
MPEG-4 AAC 32/44,1/48
8 tot 320
FLAC 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192
16/24
ALAC 32/44,1/48/88,2/96
16/24
AIFF 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192
16/24
DSD 2,8 MHz/5,6 MHz
1—
58 Nl
Netwerk
Ingang: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T)
PC Client Function
Compatibel met DLNA ver. 1,5
AirPlay ondersteund
Internetradio
Streamingservice
Wi-Fi-functie
Geschikt voor WPS
Geschikt voor delen met iOS-apparaten via draadloze verbinding
Geschikt voor directe verbinding met mobiel apparaat
Beschikbare beveiligingsmethode: WEP, WPA2-PSK (AES),
Mixed Mode
Radiofrequentieband: 2,4 GHz
Draadloze netwerkstandaard: IEEE 802.11 b/g/n
Bluetooth
Bronfunctie
Dit toestel naar sink-apparaat (bijv. Bluetooth hoofdtelefoon)
ondersteunde codec .....................................................................SBC
Sink-functie
Bronapparaat naar dit toestel (bijv. smartphone/tablet)
Ondersteunde codec ......................................................... SBC, AAC
Mogelijkheid tot afspelen/stoppen vanaf sink-apparaat
Bluetooth versie ...........................................................Ver. 2.1+EDR
Ondersteund profiel....................................................A2DP, AVRCP
Draadloze uitgang ................................................ Bluetooth Klasse 2
Maximale communicatieafstand ................10 m zonder interferentie
USB
Ingang: USB x 1 (USB2.0)
Huidige opslagcapaciteit: 1,0 A
Audio
Minimaal RMS-uitgangsvermogen
(40 Hz tot 20 kHz, 0,2% THD, 8 )
[Modellen voor Noord-Amerika, China, Korea, Australië, het
Verenigd Koninkrijk, Europa en Brazilië en universele
modellen] .......................................................... 100 W + 100 W
[Model voor Azië] .................................................... 85 W + 85 W
Dynamisch vermogen per kanaal (IHF) (8/6/4/2 )
............................................................................ 125/150/165/180 W
Maximaal vermogen per kanaal (1 kHz, 0,7% THD, 4 )
[Modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa] ...........115 W
IEC-vermogen (1 kHz, 0,2% THD, 8 )
[Modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa] ...........110 W
Dempfactor (SPEAKERS A)
1 kHz, 8 ....................................................................120 of meer
Maximaal continu uitgangsvermogen
(1 kHz, 10% THD, 8 )
[Universele modellen].......................................................... 140 W
[Model voor Azië] .............................................................. 125 W
Ingangsgevoeligheid/ingangsimpedantie
CD, enz. .................................................................. 500 mV/47 k
Maximaal ingangssignaal
CD, enz. (1 kHz, 0,5% THD).................................... 2,2 V of meer
Uitgangsniveau/uitgangsimpedantie
CD, enz. (ingang 1 kHz, 500 mV)
LINE OUT .......................................................... 500 mV/2,2 k
PHONES (8 belasting) ..................................... 470 mV/470
Frequentierespons
CD, enz. (20 Hz tot 20 kHz) ......................................... 0 ± 0,5 dB
CD, enz. (10 Hz tot 100 kHz) ....................................... 0 ± 3,0 dB
Totale harmonische vervorming
CD, enz. naar SPEAKERS OUT
(20 Hz tot 20 kHz, 50 W, 8 ) ...............................0,2% of lager
Signaal/ruis-verhouding (IHF-A)
CD, enz. (ingang kortgesloten, 500 mV) ............... 100 dB of meer
Overblijvende ruis (IHF-A) .................................................... 70 µV
Kanaalscheiding
CD, enz. (5,1 k ingang kortgesloten, 1/10 kHz)
..........................................................................65/50 dB of meer
Toonregelingskarakteristieken
BASS
Versterken/verzwakken (50 Hz) .....................................± 10 dB
TREBLE
Versterken/verzwakken (20 kHz) .................................. ± 10 dB
Digitale ingang (OPTICAL/COAXIAL)
Ondersteunde audio samplerate
... 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
FM
Afstembereik
[Model voor Noord-Amerika] ....................... 87,5 tot 107,9 MHz
[Modellen voor Azië, Brazilië en universele modellen]
..................................87,5 tot 107,9 MHz/87,50 tot 108,00 MHz
[Modellen voor China, Korea, Australië, het Verenigd Koninkrijk
en Europa] .............................................. 87,50 tot 108,00 MHz
50 dB dempingsgevoeligheid (IHF-A, 1 kHz, 100% MOD.)
Mono .................................................................... 3 µV (20,8 dBf)
Signaal/ruis-verhouding (IHF-A)
Mono/stereo ............................................................... 71 dB/70 dB
Harmonische vervorming (1 kHz)
Mono/stereo .................................................................. 0,4%/0,4%
Antenne-aansluiting..........................................75 ongebalanceerd
AM (R-N402)
Afstembereik
[Model voor Noord-Amerika] ........................... 530 tot 1710 kHz
[Modellen voor Azië, Brazilië en universele modellen]
............................................. 530 tot 1710 kHz/531 tot 1611 kHz
[modellen voor China, Korea, Australië, het Verenigd Koninkrijk
en Europa] ....................................................... 531 tot 1611 kHz
DAB (R-N402D)
Afstembereik .............................................. 174-240 MHz (Band III)
Ondersteunde audio-indelingen
............................. MPEG 1 Layer II/MPEG 4 HE AAC v2 (AAC+)
Antenne-aansluiting.........................................75 , ongebelanceerd
Algemeen
Voeding
[Model voor Noord-Amerika] ............ 120 V wisselstroom, 60 Hz
[Modellen voor Brazilië en universele modellen]
............................... 110-120/220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
[Model voor China] ............................ 220 V wisselstroom, 50 Hz
[Model voor Korea] ............................ 220 V wisselstroom, 60 Hz
[Model voor Australië] ........................ 240 V wisselstroom, 50 Hz
[Modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa]
.......................................................... 230 V wisselstroom, 50 Hz
[Model voor Azië] ..................220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik
[Modellen voor Noord-Amerika, China, Korea, Australië, het
Verenigd Koninkrijk, Europa en Brazilië en universele
modellen] .......................................................................... 200 W
[Model voor Azië] ............................................................... 165 W
Stroomverbruik in wachtstand .................................................0,1 W
Network Standby aan
Bekabeld ................................................................................ 1,7 W
Draadloos (Wi-Fi/Wireless Direct/
Bluetooth
)
... 1,8 W/1,8 W/1,8 W
Afmetingen (B H D)................................... 435 141 340 mm
Referentieafmetingen (B H D) (met draadloze antenne rechtop)
.......................................................................... 435 200 340 mm
* Inclusief poten en uitsteeksels
Gewicht.....................................................................................7,3 kg
* De inhoud van deze handleiding heeft betrekking op de nieuwste
specificaties vanaf de publicatiedatum. Ga naar de Yamaha-website
om de nieuwste handleiding te downloaden.
Technische gegevens
59 Nl
AANVULLENDE
INFORMATIE
Nederlands
Ondersteunt iOS 7 of hoger voor configuratie met
Wireless Accessory Configuration.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for
iPad” betekenen dat een elektronisch accessoire specifiek
is ontwikkeld voor aansluiting op respectievelijk iPod,
iPhone of iPad en door de ontwikkelaar is gecertificeerd
en voldoet aan de prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit
apparaat of voor het voldoen aan veiligheidseisen en
wettelijke normen.
Het gebruik van dit accessoire met iPod, iPhone of iPad
kan de prestaties van draadloze functies beïnvloeden.
iTunes, AirPlay, iPad, iPhone, iPod en iPod touch zijn
handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en
andere landen.
iPad Air en iPad mini zijn handelsmerken van Apple Inc.
App Store is een dienstmerk van Apple Inc.
Gemaakt voor.
iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s
iPad Pro, iPad mini 4, iPad Air 2, iPad mini 3, iPad Air,
iPad mini 2, iPad mini, iPad (3e en 4e generatie), iPad 2
iPod touch (5e en 6e generatie)
(vanaf juni 2016)
DLNA™ en DLNA CERTIFIED™ zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Digital Living Network
Alliance. Alle rechten voorbehouden. Ongeautoriseerd
gebruik is streng verboden.
Windows™
Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft
Corporation in de V.S. en andere landen.
Internet Explorer, Windows Media Audio en Windows
Media Player zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Android™
Google Play™
Android en Google Play zijn handelsmerken van Google
Inc.
Het Wi-Fi CERTIFIED Logo is een keurmerk van Wi-Fi
Alliance.
Het Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark is een merk van
de Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi
Protected Setup, WPA2 zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
Het Bluetooth
®
-woordmerk en logo’s zijn gedeponeerde
handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc.
en worden door Yamaha Corporation onder licentie
gebruikt.
Bluetooth protocol stack (Blue SDK)
Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH
Alle rechten voorbehouden. Alle ongepubliceerde rechten
voorbehouden.
Uitleg over GPL
Dit product gebruikt in sommige gedeelten GPL-/LGPL-
opensourcesoftware. U hebt alleen het recht om deze
opensourcecode te verkrijgen, dupliceren, wijzigen en
opnieuw te verdelen. Raadpleeg voor informatie over
GPL-/LGPL-opensourcesoftware, over hoe deze te
verkrijgen is en over de GPL/LGPL-licentie de Yamaha
Corporation-website
(http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/).
MusicCast is een handelsmerk of geregistreerd
handelsmerk van Yamaha Corporation.
(voor R-N402D)
Het toestel ondersteunt DAB/DAB+-afstemming.
Handelsmerken
ii
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo
smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie
usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui
documenti che li accompagnano significano che i
prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non
dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici
generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati
di vecchi prodotti e batterie usate, li porti, prego, ai
punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua
legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE e
2006/66/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie,
Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire
alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e
l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal
trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, prego
contatti la Sua amministrazione comunale locale, il
Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto
vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri
Paesi al di fuori dell’Unione europea]
Questi simboli sono validi solamente nell’Unione
europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli,
prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e
richieda la corretta modalità di smaltimento.
Noti per il simbolo della batteria (sul fondo
due esempi di simbolo):
È probabile che questo simbolo sia usato in
combinazione con un simbolo chimico. In questo
caso è conforme al requisito stabilito dalla direttiva
per gli elementi chimici contenuti.
Información para usuarios sobre recolección y
disposición de equipamiento viejo y baterías
usadas
Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o
documentación que se acompañe significan que los
productos electrónicos y eléctricos usados y las
baterías usadas no deben ser mezclados con desechos
domésticos corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado
apropiado de los productos viejos y las baterías
usadas, por favor llévelos a puntos de recolección
aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las
directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC.
Al disponer de estos productos y baterías
correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y
a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre
la salud humana y el medio ambiente, el cual podría
surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para más información sobre recolección y reciclado
de productos viejos y baterías, por favor contacte a
su municipio local, su servicio de gestión de residuos
o el punto de venta en el cual usted adquirió los
artículos.
[Información sobre la disposición en otros
países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión
Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por
favor contacte a sus autoridades locales y pregunte
por el método correcto de disposición.
Nota sobre el símbolo de la batería
(ejemplos de dos símbolos de la parte
inferior):
Este símbolo podría ser utilizado en combinación
con un símbolo químico. En este caso el mismo
obedece a un requerimiento dispuesto por la
Directiva para el elemento químico involucrado.
Informatie voor gebruikers over inzameling en
verwijdering van oude apparaten en gebruikte
batterijen
Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bij-
gaande documenten betekenen dat gebruikte elektrische
en elektronische producten en batterijen niet mogen
worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval.
Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwin-
ning en hergebruik van oude producten en gebruikte
batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamel-
punten, in overeenstemming met uw nationale wet-
geving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijde-
ren, helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en
voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de men-
selijke gezondheid en de omgeving, die zich zouden
kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking.
Voor meer informatie over het inzamelen en
hergebruik van oude producten en batterijen kunt u
contact opnemen met uw plaatselijke
gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het
verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht.
[Informatie over verwijdering in andere
landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese
Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem
dan alstublieft contact op met uw plaatselijke
overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste
manier van verwijderen.
Opmerking bij het batterijteken (onderste
twee voorbeelden):
Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met
een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het
aan de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het
betreffende chemisch product.
Информация для пользователей по сбору
иутилизации старой аппаратуры и
использованных батареек
   , 
    ,
   
    
   .
  , 
  
 ,  
   , 
  
 200
2/9
6
/EC 2006/66/ EC.
    
,    
    
   , 
  - 
 .
    
   ,
   
,  

  
     .
[Информация по утилизации в других
странах за пределами Европейского Союза]
     
 .    
  ,  
    
   .
Обратите внимание на знак для батареек
(два знака на задней стороне):
     
   .
    
   


.
iii
We, Yamaha Music Europe GmbH hereby declare that this unit is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Nous, le fabricant Yamaha Music Europe GmbH, déclarons que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive
1999/5/EC.
Hiermit erklärt die Yamaha Music Europe GmbH, dass dieses Gerät den wesentlichen
Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC
entspricht.
Yamaha Music Europe GmbH intygar härmed att detta system överensstämmer med de
nödvändiga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktivet 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH dichiara con il presente che questa unità è conforme ai
requisiti essenziali e alle normative pertinenti della direttiva 1999/5/CE.
Nosotros, Yamaha Music Europe GmbH, declaramos por la presente que esta unidad
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
1999/5/CE.
Wij, Yamaha Music Europe GmbH verklaren hierbij dat deze eenheid in compliantie is
met de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van de Richtlijn 1999/5/EG.
Vi, Yamaha Music Europe GmbH, erklærer herved, at denne enhed overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Vi, Yamaha Music Europe GmbH, erklærer herved at denne enheten er i samsvar med
de grunnleggende krav og øvrige relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF.
Yamaha Music Europe GmbH vakuuttaa täten että tämä yksikkö täyttää direktiivin
1999/5/EY oleelliset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat ehdot.
С настоящето Yamaha Music Europe GmbH декларира, че това устройство е в
съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредби на
Директива 1999/5/EC.
Společnost Yamaha Music Europe GmbH tímto prohlašuje, že tato jednotka splňuje
základní požadavky a všechna příslušná ustanoveni Směrnice 1999/5/ES.
Käesolevaga kinnitab Yamaha Music Europe GmbH seadme vastavust direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele.
Η Yamaha Music Europe GmbH δηλώνει δια της παρούσης ότι η συγκεκριμένη μονάδα
συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας
1999/5/ΕΚ.
Ar šo mēs, Yamaha Music Europe GmbH, deklarējam, ka šī iekārta atbilst Direktīvas
1999/5/EK pamatprasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem.
Yamaha Music Europe GmbH deklaruoja, kad šis įrenginys atitinka esminius
reikalavimus ir kitas atitinkamas Direktyvos 1999/5/EB nuostatas.
A Yamaha Music Europe GmbH ezennel kijelenti, hogy a jelen egység megfelel az
1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
Firma Yamaha Music Europe GmbH niniejszym deklaruje, że zakupione urządzenie jest
zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE.
Nós, a Yamaha Music Europe GmbH, declaramos que esta unidade cumpre os
requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Prin prezenta, Yamaha Music Europe GmbH declară că această unitate este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE.
Naša spoločnosť, Yamaha Music Europe GmbH, týmto vyhlasuje, že táto jednotka
spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Podjetje Yamaha Music Europe GmbH izjavlja, da je ta enota skladna z bistvenimi
zahtevami in drugimi zadevnimi določili direktive 1999/5/ES.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0

Documenttranscriptie

Nederlands LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. Let op: Lees het volgende voor u dit toestel in gebruik neemt. 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge, schone plek – uit direct zonlicht, uit de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou. Zorg, ten behoeve van voldoende ventilatie, minimaal voor de volgende vrije ruimte. Boven: 30 cm Achter: 20 cm Zijkanten: 20 cm 3 Plaats dit toestel uit de buurt van andere elektrische apparatuur, motoren of transformatoren om storend gebrom te voorkomen. 4 Stel dit toestel niet bloot aan plotselinge temperatuurswisselingen van koud naar warm en plaats het toestel niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. in een ruimte met een luchtbevochtiger) om te voorkomen dat zich binnenin het toestel condens vormt, wat zou kunnen leiden tot elektrische schokken, brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel. 5 Vermijd plekken waar andere voorwerpen op het toestel kunnen vallen, of waar het toestel bloot staat aan druppelende of spattende vloeistoffen. Plaats de volgende dingen niet bovenop dit toestel: – Andere componenten, daar deze schade kunnen veroorzaken en/of de afwerking van dit toestel kunnen doen verkleuren. – Brandende voorwerpen (bijv. kaarsen), daar deze brand, schade aan dit toestel en/of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken. – Voorwerpen met vloeistoffen, daar deze elektrische schokken voor de gebruiker en/of schade aan dit toestel kunnen veroorzaken wanneer de vloeistof daaruit in het toestel terecht komt. 6 Dek het toestel niet af met een krant, tafellaken, gordijn enz. zodat de koeling niet belemmerd wordt. Als de temperatuur binnenin het toestel te hoog wordt, kan dit leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. 7 Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. 8 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken wat kan leiden tot schade. 9 Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren. 10 Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker zelf trekken, niet aan het snoer. 11 Maak dit toestel niet schoon met chemische oplosmiddelen; dit kan de afwerking beschadigen. Gebruik alleen een schone, droge doek. 12 Gebruik alleen het op dit toestel aangegeven voltage. Gebruik van dit toestel bij een hoger voltage dan aangegeven is gevaarlijk en kan leiden tot brand, schade aan het toestel en/of persoonlijk letsel. Yamaha aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat. 13 Om schade als gevolg van blikseminslag te voorkomen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen wanneer het onweert. i Nl 14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken. 15 Wanneer u dit toestel voor langere tijd niet zult gebruiken (bijv. vakantie), dient u de stekker uit het stopcontact te halen. 16 Lees het hoofdstuk “Foutopsporing” in de handleiding over veel voorkomende vergissingen bij de bediening voor u de conclusie trekt dat het toestel een storing of defect vertoont. 17 Voor u dit toestel verplaatst, dient u A naar beneden te drukken om dit toestel uit te schakelen, waarna u de stekker uit het stopcontact dient te halen. 18 Er zal zich condens vormen wanneer de omgevingstemperatuur plotseling verandert. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel met rust. 19 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, kan het warm worden. Schakel het toestel uit en laat het afkoelen. 20 Installeer dit toestel in de buurt van een stopcontact op een plek waar u de stekker gemakkelijk kunt bereiken. 21 De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan hitte, zoals door direct zonlicht, vuur of iets dergelijks. Gooi de batterijen weg volgens de in uw regio geldende regelgeving. 22 Een te hoge geluidsdruk (volume) van een oortelefoon of hoofdtelefoon kan leiden tot gehoorschade. De stroomvoorziening van dit toestel is niet afgesloten zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld met A. Dit is de zogenaamde standby-stand. In deze toestand is het toestel ontworpen een zeer kleine hoeveelheid stroom te verbruiken. WAARSCHUWING OM DE RISICO’S VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT TOESTEL IN GEEN GEVAL BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN. Gebruik dit toestel niet binnen een afstand van 22 cm van personen met geïmplanteerde hartpacemaker of defibrillator. Let op Raak het oppervlak niet aan dat met dit label is gemarkeerd. Het oppervlak kan heet worden tijdens gebruik. Radiogolven kunnen elektro-medische apparatuur beïnvloeden. Gebruik dit toestel niet in de buurt van medische apparaten of in medische faciliteiten. INHOUD Luisteren naar internetradio....................................38 VOORBEREIDINGEN Het delen van muziekbestanden via media instellen ... 36 Afspelen pc-muziekinhoud.......................................... 37 Favoriete internetradiostations registreren (bookmarks)............................................................. 39 iPod-muziek afspelen met AirPlay ..........................40 iPod/iTunes-muziekinhoud afspelen ........................... 40 Aansluitingen ............................................................ 10 Muziek afspelen van een USB-opslagapparaat ......41 De luidsprekers aansluiten........................................... 11 De FM/AM-antennes aansluiten (R-N402) ................. 12 De DAB/FM-antenne aansluiten (R-N402D).............. 12 De netwerkkabel aansluiten......................................... 13 Een draadloze antenne voorbereiden ........................... 13 Het netsnoer aansluiten................................................ 13 Het toestel inschakelen ................................................ 13 Het huidige nummer/de huidige zender registreren (voorkeuzefunctie) .............................43 Een USB-opslagapparaat aansluiten............................ 41 Weergeven van de inhoud van een USB-opslagapparaat ................................................ 41 Een voorkeuze registreren ........................................... 43 Een voorkeuze terugroepen ......................................... 43 Verbinding maken met een netwerk....................... 14 De iOS-apparaatinstelling delen .................................. 15 De WPS-drukknopconfiguratie gebruiken .................. 16 De draadloze netwerkverbinding handmatig instellen... 17 Een mobiel apparaat direct met het toestel verbinden (Wireless Direct) ..................................................... 18 De netwerkverbindingsstatus controleren.................... 19 BASISBEDIENING Afspelen ..................................................................... 20 Een bron afspelen ........................................................ 20 Informatie wisselen op de display van het voorpaneel ... 20 De slaaptimer gebruiken .............................................. 21 Luisteren naar FM/AM-radio (R-N402) ................ 22 FM/AM afstemmen ..................................................... 22 Voorkeuzefuncties gebruiken ...................................... 22 Radio Data System afstemmen (alleen voor modellen voor het Verenigd koninkrijk en Europa)................ 25 Luisteren naar FM-radio (R-N402D) ..................... 26 FM afstemmen ............................................................. 26 Voorkeuzefuncties gebruiken ...................................... 26 Radio Data System afstemmen (alleen voor modellen voor het Verenigd koninkrijk en Europa)................ 29 Luisteren naar DAB-radio (R-N402D) ................... 30 De DAB-afstemming voorbereiden............................. 30 Een DAB-radiostation voor ontvangst selecteren........ 30 De presetfunctie gebruiken .......................................... 31 De DAB-informatie weergeven................................... 32 De ontvangststerkte van elk DAB-kanaallabel controleren............................................................... 33 GEAVANCEERDE BEDIENING Afspeelinstellingen configureren voor verschillende afspeelbronnen (menu OPTION)....................................................44 INLEIDING Voorpaneel..................................................................... 4 Display voorpaneel ........................................................ 6 Achterpaneel .................................................................. 7 Afstandsbediening ......................................................... 8 VOORBEREIDINGEN Muziek afspelen van mediaservers (pc’s/NAS) ......36 BASISBEDIENING Bijgeleverde accessoires ............................................. 3 Bedieningselementen en functies............................... 4 Optiemenu-items ......................................................... 44 Verschillende functies configureren (menu SETUP).......................................................45 Onderdelen van het menu SETUP............................... 45 Network ....................................................................... 46 Bluetooth ..................................................................... 47 Balance ........................................................................ 48 Max Volume ................................................................ 48 InitialVolume............................................................... 48 AutoPowerStby (Auto Power Standby)....................... 48 De systeeminstellingen configureren (ADVANCED SETUP-menu) ..............................49 Onderdelen van het menu ADVANCED SETUP ....... 49 De afstandsbedienings-ID selecteren (REMOTE ID)... 49 Stelt de afstemfrequentiestap in (TU).......................... 49 De standaardinstellingen herstellen (INIT) ................. 49 De firmware bijwerken (UPDATE)............................. 50 De versie van de firmware controleren (VERSION)... 50 De firmware van het toestel bijwerken via het netwerk...................................................................51 GEAVANCEERDE BEDIENING Bronnen die op dit toestel afgespeeld kunnen worden ... 2 Handige apps bedienen (MusicCast CONTROLLER)... 3 Verbinding maken met een Bluetooth-apparaat (koppelen)................................................................ 34 Inhoud van het Bluetooth-apparaat weergeven............ 34 Verbreken van een Bluetooth-verbinding.................... 35 AANVULLENDE INFORMATIE Wat u kunt doen met dit toestel ................................ 2 Muziek weergeven via Bluetooth..............................34 AANVULLENDE INFORMATIE Foutopsporing............................................................52 Foutindicaties op display voorpaneel ......................57 Ondersteunde bestandsindelingen...........................57 Technische gegevens..................................................58 Handelsmerken..........................................................59 • “Opmerking” wijst op voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van het product en op functiebeperkingen. y wijst op aanvullende uitleg voor beter gebruik. • In deze handleiding wordt de bediening met de meegeleverde afstandsbediening uitgelegd. • In deze handleiding worden mobiele iOS- en Android-apparaten collectief aangeduid als ‘mobiele apparaten’. Het specifieke type mobiel apparaat wordt waar nodig vermeld in de uitleg. 1 Nl Nederlands INLEIDING INLEIDING Wat u kunt doen met dit toestel Dit toestel is een netwerkontvanger die compatibel is met een netwerkbron, zoals een mediaserver en een mobiel apparaat. Het ondersteunt niet alleen afspelen van analoge bronnen zoals een cd-speler, maar ook Bluetooth-apparaten en netwerkstreamingservices. Bronnen die op dit toestel afgespeeld kunnen worden 1 Internet 2 Streamingservice Modem Wi Fi BLUETOOTH DISPLAY MODE MEMORY BAND PRESET TUNING VOLUME SELECT BASS PHONES TREBLE INPUT PUSH ENTER SPEAKERS USB Router* 5V RETURN CONNECT A 3 Pc 5 AirPlay (iTunes) Dit toestel Mobiel apparaat 7 USB-apparaat 4 NAS 5 AirPlay (iPhone/iPad/iPod touch) 6 Bluetooth 8 Cd-speler, enz. 9 Radio * U hebt een in de handel verkrijgbare draadloze router (toegangspunt) nodig als u een mobiel apparaat gebruikt. 1 Internetradio weergeven (p. 38) 2 De streamingservice afspelen (zie de aanvulling voor elke service.) 3 Muziekbestanden die opgeslagen zijn op uw pc afspelen (p. 36) 4 Muziekbestanden die opgeslagen zijn op uw NAS afspelen (p. 36) 6 Audioinhoud afspelen van Bluetoothapparaten (p. 34) 7 Muziekbestanden die opgeslagen zijn op uw USB-apparaat afspelen (p. 41) 8 Uw externe component afspelen (p. 10) 9 Naar radio luisteren (p. 22, 26, 30) 5 Muziekbestanden afspelen met AirPlay (p. 40) y Raadpleeg "Aansluitingen" (p. 10) voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten. 2 Nl Wat u kunt doen met dit toestel U kunt het toestel bedienen en programmeren, of streamingservices afspelen via dit toestel. U doet dit middels de installatie van de gratis MusicCast CONTROLLER-app op een mobiel apparaat. Zoek voor details naar “MusicCast CONTROLLER” in de App Store of op Google Play. ■ Mogelijkheden van MusicCast CONTROLLER • • • • • • De standaardwerking van het toestel (aanzetten/stand-by, volume aanpassen en ingang selecteren) Nummers die zijn opgeslagen op computers (servers) afspelen Een internet-radiozender selecteren Muziek afspelen op mobiele apparaten Muziek afspelen op een streamingservice Audio distribueren en ontvangen tussen het toestel en andere apparaten die Yamaha MusicCast ondersteunen INLEIDING Handige apps bedienen (MusicCast CONTROLLER) Raadpleeg MusicCast-installatiehandleiding voor de details. Bijgeleverde accessoires Controleer of de volgende accessoires bij het product zijn geleverd. AM-antenne (R-N402) FM-antenne (R-N402) * Batterijen (x2) (AA, R6, UM-3) Afhankelijk van de regio waarin het toestel wordt aangekocht wordt één van het bovenstaande meegeleverd. DAB/FM-antenne (R-N402D) Nederlands Afstandsbediening 3 Nl Bedieningselementen en functies Voorpaneel 12 3 4 5 6 7 8 90 AB Wi Fi BLUETOOTH DISPLAY MODE MEMORY BAND PRESET TUNING VOLUME SELECT BASS PHONES TREBLE INPUT PUSH ENTER SPEAKERS USB 5V C D RETURN CONNECT A E F 1 A (aan/uit) Hiermee zet u het toestel aan/uit (stand-by). 2 STANBY/ON-indicator Helder brandend: Toestel staat aan Gedempt: Stand-bymodus 3 Display voorpaneel Geeft informatie weer over de bedrijfsstatus van het toestel. 4 DISPLAY Selecteert de informatie die wordt weergegeven op de display op het voorpaneel (p. 20). 5 MODE Stelt de FM-bandontvangstmodus in op automatische stereo of mono-ontvangst (p. 22, 26). 6 MEMORY Slaat het huidige radiostation op als voorkeuze wanneer TUNER is geselecteerd als ingangsbron (p. 23, 27, 31). Registreert het huidige nummer dat wordt afgespeeld als een voorkeuze wanneer NET, USB zijn geselecteerd als signaalbron (p. 43). 7 BAND Stelt de radiotunerband in wanneer TUNER is geselecteerd als ingangsbron. (p. 22, 26, 30) 4 Nl G H I J K 8 PRESET j / i Roept een vooraf ingesteld radiostation (p. 24, 28, 31) of nummer/streamingstation op (p. 43). 9 BLUETOOTH-indicator Gaat branden als het toestel verbinding maakt met een Bluetooth-apparaat. 0 Wi-Fi-indicator Gaat branden als het toestel verbinding maakt met een draadloos netwerk. Gaat ook branden als het toestel met de app MusicCast CONTROLLER wordt geregistreerd, zelfs als het toestel is verbonden met een vast netwerk. A Afstandsbedieningssensor Ontvangt de signalen van de afstandsbediening. B TUNING jj / ii Selecteert de afstemfrequentie (p. 22, 26) of een DAB-radiostation (p. 30) als TUNER is geselecteerd als signaalbron. Bedieningselementen en functies C PHONES-aansluiting Voert audio uit naar uw hoofdtelefoon zodat u privé kunt luisteren. INLEIDING D SPEAKERS A/B Elke keer als de betreffende toets wordt ingedrukt, wordt de luidsprekerset die is aangesloten op de aansluitingen SPEAKERS A en/of SPEAKERS B op het achterpaneel in- of uitgeschakeld. E USB-aansluiting Voor het aansluiten van een USB-opslagapparaat (p. 41). F BASS +/– Verhoogt of verlaagt de versterking van de lage tonen. Bedieningsbereik: –10 tot +10 (20 Hz) G TREBLE +/– Verhoogt of verlaagt de versterking van de hoge tonen. Bedieningsbereik: –10 tot +10 (20 kHz) H INPUTl / h Hiermee kiest u de ingangsbron waar u naar wilt luisteren. I SELECT/ENTER (stapsgewijze keuzeknop) Draai de keuzeknop om een numerieke waarde of instelling te selecteren en druk vervolgens op de keuzeknop om te bevestigen. J RETURN Keert terug naar de vorige indicatie op het voorpaneelscherm. CONNECT Gebruiken om het toestel te bedienen via de MusicCast CONTROLLER-app voor mobiele apparaten. Raadpleeg MusicCast-installatiehandleiding voor de details. Nederlands K VOLUME-bediening Verhoogt of verlaagt het geluidsniveau. 5 Nl Bedieningselementen en functies Display voorpaneel [AM-radio is alleen beschikbaar voor de R-N402.] 1 2 3 4 5 6 STEREO SP A MUTE TUNED SP B SLEEP y U kunt het helderheidsniveau van de display op het voorpaneel wijzigen door te drukken op DIMMER (p. 8). 1 Informatieweergave Geeft de huidige status weer (zoals naam van ingang). U kunt de weergegeven informatie wisselen als u drukt op DISPLAY (p. 20). 2 STEREO Gaat branden als het toestel een stereo FMradiosignaal ontvangt. 3 TUNED Gaat branden als het toestel een signaal van een FM/ AM-station ontvangt. 4 Luidsprekerindicators “SP A” gaat branden als de SPEAKERS A-uitgang is ingeschakeld en “SP B” gaat branden als de SPEAKERS B-uitgang is ingeschakeld. 5 MUTE Knippert als de audio is gedempt. 6 SLEEP Gaat branden als de slaaptimer is ingeschakeld (p. 21). 6 Nl Bedieningselementen en functies Achterpaneel 1 2 3 INLEIDING [AM-radio is alleen beschikbaar voor de R-N402.] 4 WIRELESS NETWORK ANTENNA FM AM 75 MAINS SPEAKERS VOLTAGE SELECTOR 0 20 220 240 V DIGITAL OPTICAL CD A LINE IN OUT COAXIAL B 2 5 6 7 3 8 9 0 (R-N402) 1 NETWORK-aansluiting Voor de aansluiting op een netwerk met een netwerkkabel (p. 13). 5 OPTICAL-aansluiting Voor de aansluiting op audiocomponenten die van optische digitale uitgangen zijn voorzien (p. 10). 2 ANTENNA-aansluitingen Voor de aansluiting op de radio-antennes (p. 12). 6 COAXIAL-aansluiting Voor de aansluiting op audiocomponenten die van coaxiale digitale uitgangen zijn voorzien (p. 10). 4 Netsnoer Voor de aansluiting op een stopcontact (p. 13). 7 CD-aansluitingen Voor de aansluiting op een cd-speler (p. 10). 8 LINE 1-3 aansluitingen Voor de aansluiting op analoge audiocomponenten (p. 10). 9 SPEAKERS-aansluitingen Gebruikt om luidsprekers aan te sluiten (p. 11). 0 VOLTAGESCHAKELAAR (Alleen voor universele modellen en modellen voor Brazilië) Nederlands 3 Draadloze antenne Voor het draadloos verbinding maken met een netwerkapparaat (p. 13). 7 Nl Bedieningselementen en functies Afstandsbediening 5 SPEAKERS A/B Als u op de betreffende toets drukt, wordt de luidsprekerset die is aangesloten op de aansluitingen SPEAKERS A en/of SPEAKERS B op het achterpaneel van het toestel in- of uitgeschakeld. 1 2 3 4 5 DIMMER SLEEP A 6 Signaalkeuzetoetsen Hiermee kiest u de ingangsbron waar u naar wilt luisteren. B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY y De toets NET is voor netwerkbron. Druk hier herhaaldelijk op om de gewenste netwerkbron te selecteren. 6 7 8 9 MODE MEMORY 0 A B C E F TUNING PRESET ENTER HOME OPTION VOLUME NOW PLAYING MUTE REPEAT SHUFFLE 8 MEMORY Slaat het huidige radiostation op als voorkeuze wanneer TUNER is geselecteerd als ingangsbron (p. 23, 27, 31). Registreert het huidige nummer dat wordt afgespeeld als een voorkeuze wanneer NET, USB zijn geselecteerd als signaalbron (p. 43). 9 PRESET j / i Roept een vooraf ingesteld radiostation (p. 24, 28, 31) of nummer/streamingstation op (p. 43). RETURN SETUP 7 MODE Stelt de FM-bandontvangstmodus in op automatische stereo of mono-ontvangst (p. 22, 26). G H I D 0 Menutoetsen Cursortoetsen ENTER RETURN Hiermee selecteert u een menu of parameter. Hiermee bevestigt u een geselecteerd item. Keert terug naar de vorige situatie. A HOME Keert terug naar het bovenste niveau bij het selecteren van muziekbestanden, mappen, enz. B SETUP Geeft het menu “SETUP” weer (p. 45). 1 Infraroodsignaalzender Verzendt infrarode signalen. 2 A (aan/uit) Hiermee zet u het toestel aan/uit (stand-by). 3 SLEEP Stelt de slaaptimer in (p. 21). 4 DIMMER Wijzigt het helderheidsniveau van het voorpaneelscherm. Kies de helderheid uit 5 niveaus door herhaaldelijk op deze toets te drukken. 8 Nl C NOW PLAYING Geeft muziekgegevens weer bij het selecteren van muziekbestanden, mappen, enz. D Afspeeltoetsen Hiermee kunnen afspelen en andere handelingen worden uitgevoerd voor netwerkbronnen, Bluetoothen USB-apparaten. Opmerking Yamaha kan de werking van alle Bluetooth-apparaten en USBapparaten niet garanderen. Bedieningselementen en functies E DISPLAY Selecteert de informatie die wordt weergegeven op de display op het voorpaneel (p. 20). INLEIDING F Radiotoetsen De radio bedienen. BAND Stelt de radiotunerband in wanneer TUNER is geselecteerd als ingangsbron (p. 22, 26, 30). TUNING jj / ii Selecteert de afstemfrequentie (p. 22, 26) of een DABradiostation (p. 30) als TUNER is geselecteerd als signaalbron. G OPTION Geeft het menu “OPTION” weer (p. 44). H MUTE Dempt de audioweergave. I VOLUME +/– Verhoogt of verlaagt het geluidsniveau. ■ Batterijen plaatsen Vervang alle batterijen als u merkt dat het werkingsbereik van de afstandsbediening kleiner wordt. Voordat u nieuwe batterijen plaatst, dient u het batterijvak schoon te vegen. ■ Werkingsbereik Richt de afstandsbediening binnen het hieronder weergegeven bedieningsbereik op de afstandsbedieningssensor op het toestel. Er mogen zich geen grote obstakels bevinden tussen de afstandsbediening en het toestel. Ongeveer 6m AA, R6, UM-3-batterijen Afstandsbediening • • • • • • • • Laat de afstandsbediening niet vallen. Als de batterijen leeg raken, haal ze dan onmiddellijk uit de afstandsbediening om ontploffing of zuurlekkage te voorkomen. Als u lekkende batterijen vindt, doe de batterijen dan onmiddellijk weg waarbij u ervoor zorgt dat u het weggelekte materiaal niet aanraakt. Als het weggelekte materiaal in contact komt met uw huid, uw ogen of uw mond, spoel het dan onmiddellijk weg en raadpleeg een arts. Maak het batterijvak goed schoon voordat u nieuwe batterijen plaatst. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar. Hierdoor kan de levensduur van de nieuwe batterijen verkort worden of kunnen de oude batterijen gaan lekken. Gebruik geen verschillende types batterijen door elkaar (zoals alkaline- en mangaanbatterijen). Batterijen die er hetzelfde uitzien, kunnen een verschillende specificatie hebben. Voer batterijen af volgens de plaatselijke wet- en regelgeving. Berg batterijen op buiten het bereik van kinderen. Batterijen kunnen gevaarlijk zijn als een kind ze in de mond stopt. Haal de batterijen uit het toestel als u van plan bent het toestel gedurende langere tijd niet te gebruiken. Anders lopen de batterijen leeg en bestaat het gevaar van lekkage van batterijvloeistof met als gevolg mogelijke beschadiging van het toestel. 9 Nl Nederlands LET OP VOORBEREIDINGEN Aansluitingen Alle aansluitingen moeten correct zijn: L (links) op L, R (rechts) op R, “+” op “+” en “–” op “–”. Als de aansluitingen niet kloppen, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers en als de polariteit van de luidspreker-aansluitingen niet correct is, klinkt de weergave onnatuurlijk, met te weinig lage tonen. Raadpleeg de gebruikershandleiding van elk van uw componenten. Gebruik RCA-kabels voor het aansluiten van audiocomponenten. LET OP • Sluit dit toestel of andere componenten pas op het lichtnet aan nadat alle aansluitingen tussen componenten zijn voltooid. • Laat blootliggende luidsprekerdraden niet met elkaar of met metalen onderdelen van het toestel in contact komen. Hierdoor kunnen het toestel en/of de luidsprekers beschadigd raken. Cd-speler, enz. Audio-uitgang (digitaal coaxiaal) C Cd-recorder, enz. Dvd-speler, enz. Audio-uitgang (digitaal optisch) Audiouitgang O Audioingang WIRELESS NETWORK ANTENNA FM AM 75 SPEAKERS DIGITAL OPTICAL CD A LINE IN OUT COAXIAL B 2 3 (R-N402) Audiouitgang Cd-speler Luidsprekers A Luidsprekers B Alleen PCM-signalen kunnen naar de digitale (OPTICAL/COAXIAL)-aansluitingen van dit toestel worden verzonden. Opmerking Bundel de audiokabels en luidsprekerkabels niet samen met de voedingskabel. Dit kan ruis veroorzaken. 10 Nl Aansluitingen ■ De luidsprekerkabels aansluiten aVerwijder ongeveer 10 mm van de isolatie van de uiteinden van de luidsprekerkabel en draai de blootliggende draden van de kabel stevig in elkaar. b Maak de luidsprekeraansluiting los. c Steek de blootliggende draden van de kabel in de opening aan de zijkant (bovenaan rechts of onderaan links) van de aansluiting. d Maak de aansluiting vast. ■ Dubbel bedrade aansluiting Een dubbel bedrade aansluiting scheidt de woofer (lagetonenluidspreker) van het gecombineerde deel voor de middentonen en de tweeters (hogetonenluidsprekers). Een luidsprekerkast voor dubbele bedrading heeft vier aansluitklemmen. Met deze twee sets aansluitingen kan de luidsprekerkast gesplitst worden in twee onafhankelijke delen. Met deze verbindingen wordt de weergave van de middentonen en hoge tonen via de ene set aansluitingen geleid en die van de lage tonen via een andere set aansluitingen. Dit toestel SPEAK 10 mm a A B c b Luidspreker VOORBEREIDINGEN De luidsprekers aansluiten d Rood:positief (+) Zwart:negatief (–) ■ Aansluiten via banaanstekker (alleen modellen voor Noord-Amerika, Australië, Brazilië en universele modellen) Draai de knop vast en steek vervolgens de banaanstekker in het uiteinde van de aansluiting. Sluit de andere luidspreker op dezelfde manier aan op de andere set aansluitingen. Opmerking Bij het maken van dubbel bedrade aansluitingen dient u de kortsluitbruggen of kabels van de luidspreker te verwijderen. Raadpleeg de handleidingen van de luidsprekers voor meer informatie. y Banaanstekker Om dubbel bedrade aansluitingen te gebruiken, drukt u op SPEAKERS A en SPEAKERS B (p. 8) zodat beide luidsprekerindicators (“SP A” en “SP B”) branden op het voorpaneel. Opmerking Wanneer u luidsprekerkabels in de luidsprekeraansluitingen steekt, steek dan alleen de blootliggende luidsprekerdraad in. Als u geïsoleerde kabel insteekt, kan de verbinding slecht zijn en hoort u mogelijk geen geluid. LET OP Sluit luidsprekers met de hieronder weergegeven impedantie aan. Als er luidsprekers met een extreem lage impedantie worden aangesloten kan dit toestel oververhit raken. Luidsprekerimpedantie SPEAKERS A of SPEAKERS B 8  of hoger SPEAKERS A en SPEAKERS B 16  of hoger (behalve het model voor NoordAmerika) Dubbele bedrading 8  of hoger Nederlands Luidsprekeraansluiting 11 Nl Aansluitingen De FM/AM-antennes aansluiten (R-N402) Sluit de meegeleverde FM/AM-antenne aan op dit toestel. Bevestig het einde van de FM-antenne aan een muur en plaats de AM-antenne. FM-antenne De DAB/FM-antenne aansluiten (R-N402D) Sluit de meegeleverde DAB/FM-antenne aan op dit toestel en bevestig de antenne-uiteinden aan een wand. AM-antenne NETWORK ANTENNA FM 75 DAB/FM-antenne NETWORK 75 AM DIGITAL DIGITAL OPTICAL OPTICAL CD ANTENNA DAB FM LINE CD IN OUT COAXIAL LINE IN COAXIAL Opmerkingen Opmerkingen • Als u last hebt van een slechte ontvangst, kunt u een buitenantenne installeren. • Wikkel de kabel van de AM-antenne niet verder af dan de benodigde lengte. • De draden van de AM-antenne hebben geen polariteit. • Als u last hebt van een slechte ontvangst, kunt u een buitenantenne installeren. • De antenne moet horizontaal worden gespannen. ■ De meegeleverde AM-antenne monteren ■ De draden van de AM-antenne aansluiten 2 Insteken 1 Ingedrukt houden 12 Nl OUT Aansluitingen Het netsnoer aansluiten Sluit het toestel aan op de router met een in de handel verkrijgbare STP-netwerkkabel (rechte kabel van CAT-5 of hoger). Internet Network Attached Storage (NAS) WAN Steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact nadat u alle andere aansluitingen hebt gemaakt. LET OP Alleen voor universele modellen en modellen voor Brazilië: Stel de VOLTAGE SELECTOR van het toestel in op het lokale voltage voordat u het netsnoer aansluit. Bij onjuiste instelling van de VOLTAGE SELECTOR bestaat brandgevaar en kan schade aan het apparaat ontstaan. LAN Modem Router VOLTAGE SELECTOR 0 Mobiel apparaat (zoals iPhone) Naar stopcontact met netsnoer MAINS PC 20 220 240 V VOORBEREIDINGEN De netwerkkabel aansluiten Netwerkkabel VOLTAGE SELECTOR 0 NETWORK 20 220 240 V ANTENNA FM 75 AM Het toestel inschakelen DIGITAL OPTICAL CD LINE Druk op A (aan/uit) om het toestel in te schakelen. Dit toestel (achterzijde) DIMMER Een draadloze antenne voorbereiden Als u het toestel draadloos aansluit, dient u de draadloze antenne uit te klappen. Voor informatie over het aansluiten van het toestel op een draadloos netwerk, raadpleegt u “Verbinding maken met een netwerk” (p. 14). SLEEP A (aan/uit) A B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY MODE MEMORY TUNING PRESET LESS WIRE WORK Nederlands Opmerking Oefen niet te veel kracht uit op de draadloze antenne. Daarmee beschadigt u mogelijk de antenne. 13 Nl Verbinding maken met een netwerk Er zijn verschillende methoden om het toestel verbinding te laten maken met een netwerk. Selecteer een verbindingsmethode in overeenstemming met uw omgeving. Opmerkingen • Bepaalde beveiligingssoftware die op uw pc is geïnstalleerd of de firewall-instellingen van netwerkapparaten (bijvoorbeeld een router) kunnen de toegang van het toestel tot de netwerkapparaten of internet blokkeren. In deze gevallen dient u de instellingen van de beveiligingssoftware of firewall op de juiste wijze te configureren. • Elke server moet zijn aangesloten op hetzelfde subnetwerk als het toestel. • Als u de service via internet wilt gebruiken, wordt een breedbandverbinding ten zeerste aanbevolen. • Als u een audiosignaal met hoge resolutie afspeelt via het netwerk, raden we u aan een bekabelde verbinding te maken met een router voor stabiele weergave. WAC (Wireless Accessory Configuration) Als u het toestel inschakelt direct nadat u het heeft gekocht of geïnitialiseerd, gebruikt het toestel automatisch de netwerkinstellingen van het iOS-apparaat (iPhone/iPad/iPod touch) en probeert verbinding te maken met een draadloos lokaal netwerk R-N402 (voorbeeld) (tenzij het toestel al is verbonden met een bedraad lokaal netwerk) Als u een iOS-apparaat heeft, volg dan de procedure vanaf stap 6 in het gedeelte “De iOS-apparaatinstelling delen” (p. 15). Als u van plan bent met het toestel draadloos via een andere methode verbinding te maken, druk dan op RETURN om het huidige scherm te verlaten en ga naar één van de onderstaande gedeelten. WAC R-N402 XXXXXX ■ Met de MusicCast CONTROLLER-app verbinding maken Raadpleeg MusicCast-installatiehandleiding voor de details. ■ Met een draadloze router (toegangspunt) verbinding maken Maak verbinding met het netwerk via de hieronder genoemde methode die overeenkomt met uw omgeving. Met de Wi-Fi-instelling van het iOS-apparaat (iPhone / iPad / iPod touch) verbinding maken De Wi-Fi-instelling van het iOSapparaat delen (p. 15) Met de WPS drukknopconfiguratie op de draadloze router (of toegangspunt) verbinding maken De WPS-drukknopconfiguratie gebruiken (p. 16) Met een draadloze router (toegangspunt) zonder WPS-drukknopconfiguratie verbinding maken De netwerkverbinding handmatig instellen (p. 17) ■ Bekabelde verbinding maken met een router Met de DHCP-serverfunctie van de router verbinding maken U kunt verbinding maken met het netwerk door een bekabelde verbinding te maken (p. 13) • Raadpleeg pagina 46 voor instellen van het IP-adres en andere menu-onderdelen. • Stel om over te schakelen van verbinding met een draadloos lokaal netwerk naar verbinding met een bedraad lokaal netwerk, de “Connection” bij “Network” in het setupmenu in op “Wired” (p. 46). ■ Zonder een bekabelde router of draadloze router (toegangspunt) verbinding maken Draadloos verbinding maken met een mobiel apparaat (Wireless Direct) Draadloos verbinding maken met Wireless Direct (p. 18) Opmerking Als het toestel met Wireless Direct op het netwerk is aangesloten, kan het geen verbinding maken met een andere draadloze router (toegangspunt). Om inhoud van internet af te spelen, sluit u dit toestel met een bekabelde of draadloze router (toegangspunt) aan op een netwerk. 14 Nl Verbinding maken met een netwerk De iOS-apparaatinstelling delen 6 U kunt eenvoudig een draadloze verbinding configureren door de verbindingsinstellingen toe te passen op iOSapparaten (iPhone/iPad/iPod touch). Voordat u verder gaat, bevestigt u dat uw iOS-apparaat is verbonden met een draadloze router (toegangspunt). Selecteer op het iOS-apparaat het toestel als de AirPlay-luidspreker op het Wi-Fi-scherm. Voorbeeld (iOS 9) MEMORY Cursortoetsen / ENTER De naam van dit toestel 7 PRESET Controleer of het veld “Network” op het gewenste netwerk is ingesteld en tik vervolgens op “Next”. ENTER HOME RETURN SETUP OPTION VOORBEREIDINGEN Opmerkingen • Als u de volgende procedure uitvoert worden alle netwerkinstellingen geïnitialiseerd. • Deze configuratie werkt niet als de beveiligingsmethode van uw draadloze router (toegangspunt) WEP is. Gebruik in dat geval een andere verbindingsmethode. Tik hierop om het instellen te starten RETURN SETUP VOLUME NOW PLAYING MUTE 1 Druk op SETUP. 2 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Network” te selecteren en druk op ENTER. y Druk op RETURN om terug te gaan naar het vorige scherm. 3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Connection” te selecteren en druk op ENTER. 4 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Wireless” te selecteren en druk op ENTER. Het momenteel geselecteerde netwerk Als het deelproces is afgerond, wordt het toestel automatisch verbonden met het geselecteerde netwerk (toegangspunt). Als het instellen is afgerond, dient u te controleren of het toestel is verbonden met een draadloos netwerk (p. 19). WIRELESS ¡WPS Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Share Setting” te selecteren en druk twee keer op ENTER. Nederlands 5 15 Nl Verbinding maken met een netwerk De WPS-drukknopconfiguratie gebruiken U kunt heel simpel een draadloze verbinding configureren met één druk op de WPS-knop. Opmerking Deze configuratie werkt niet als de beveiligingsmethode van uw draadloze router (toegangspunt) WEP is. Gebruik in dat geval een andere verbindingsmethode. MEMORY Cursortoetsen / ENTER PRESET ENTER HOME RETURN SETUP OPTION RETURN SETUP VOLUME NOW PLAYING MUTE 1 Druk op SETUP. 2 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Network” te selecteren en druk op ENTER. y Druk op RETURN om terug te gaan naar het vorige scherm. 3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Connection” te selecteren en druk op ENTER. 4 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Wireless” te selecteren en druk op ENTER. WIRELESS ¡WPS 5 Druk tweemaal op ENTER. “Connecting” verschijnt op de display van het voorpaneel. 6 Druk op de WPS-knop op de draadloze router (toegangspunt). Als het verbindingsproces is afgerond, verschijnt “Completed” op de display van het voorpaneel. Als het instellen is afgerond, dient u te controleren of het toestel is verbonden met een draadloos netwerk (p. 19). Als “Not connected” verschijnt, herhaalt u de procedure vanaf Stap 1 of probeert u een andere verbindingsmethode. 16 Nl 7 Druk op SETUP om het menu af te sluiten. Info over WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) is een standaard die is ontwikkeld door de Wi-Fi Alliance, waarmee een draadloos thuisnetwerk makkelijk te maken is. Verbinding maken met een netwerk U kunt een teken invoeren/verwijderen door te drukken op PRESET i (invoeren) of PRESET j (verwijderen). De draadloze netwerkverbinding handmatig instellen Voordat u de volgende procedure uitvoert, controleert u de beveiligingsmethod en de beveiligingssleutel op de draadloze router (toegangspunt). SECURITY ¡WPA2-PSK(AES) PRESET ENTER 9 HOME RETURN SETUP OPTION RETURN SETUP VOLUME NOW PLAYING MUTE Gebruik de cursortoetsen ( / ) om de gewenste beveiligingsmethode te selecteren en druk op RETURN. Instellingen None, WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed Mode Opmerking 1 Druk op SETUP. 2 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Network” te selecteren en druk op ENTER. Als u “None” selecteert, kan de verbinding onveilig zijn omdat de communicatie niet versleuteld is. 10 y Druk op RETURN om terug te gaan naar het vorige scherm. 3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Connection” te selecteren en druk op ENTER. 4 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Wireless” te selecteren en druk op ENTER. 5 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “ManualSetting” te selecteren en druk op ENTER. 11 Gebruik de cursortoetsen om de beveiligingssleutel op de draadloze router (toegangspunt) in te voeren en druk op RETURN voor het vorige scherm. Als u in stap 9 “WEP” kiest, voer dan een reeks met 5 tot 13 tekens in of 10 tot 26 hexadecimale cijfers. Als u in stap 10 “WPA2-PSK (AES)” of “Mixed Mode” kiest, voer dan een reeks met 8 tot 63 tekens in of 64 hexadecimale cijfers. Gebruik de toetsen van de afstandsbediening zoals behandeld in stap 7 om de sleutel in te voeren. 12 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Connect [ENT]” te selecteren en druk op ENTER om de instelling op te slaan. Als “ERROR” verschijnt, controleert u de SSID en beveiligingssleutel op de draadloze router (toegangspunt) en herhaalt u vanaf stap 6. Als “ERROR” niet verschijnt, is de verbinding gelukt. Controleer of het toestel is verbonden met een draadloos netwerk (p. 19). 13 Druk op SETUP om het menu af te sluiten. Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “SSID” te selecteren en druk op ENTER. SSID ¡ 7 Gebruik de cursortoetsen om de SSID op de draadloze router (toegangspunt) in te voeren en druk op RETURN voor het vorige scherm. Gebruik de cursortoetsen (/) om een teken te selecteren en de cursortoetsen (/) om de invoerpositie te verplaatsen. Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Security Key” te selecteren en druk op ENTER. KEY MANUAL ¡SSID 6 VOORBEREIDINGEN Cursortoetsen ENTER Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Security” te selecteren en druk op ENTER. 17 Nl Nederlands MEMORY 8 Verbinding maken met een netwerk Een mobiel apparaat direct met het toestel verbinden (Wireless Direct) Door Wireless Direct te gebruiken, kan dit toestel als een draadloos toegangspunt voor het netwerk fungeren waar mobiele toestellen rechtstreeks verbinding mee kunnen maken. MEMORY PRESET 7 Instellingen None, WPA2-PSK (AES) Opmerking Als u “None” selecteert, kan de verbinding onveilig zijn omdat de communicatie niet versleuteld is. 8 Cursortoetsen ENTER ENTER HOME SETUP OPTION VOLUME NOW PLAYING MUTE 9 Gebruik de cursortoetsen om de beveiligingssleutel op dit toestel in te voeren en druk op RETURN voor het vorige scherm. Voer een reeks met 8 tot 63 tekens in of 64 hexadecimale cijfers. Gebruik de cursortoetsen (/) om een teken te selecteren en de cursortoetsen (/) om de invoerpositie te verplaatsen. U kunt een teken invoeren/verwijderen door te drukken op PRESET i (invoeren) of PRESET j (verwijderen). 10 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Connect [ENT]” te selecteren en druk op ENTER om de instelling op te slaan. De informatie over SSID en beveiligingssleutel is vereist voor configuratie van een mobiel apparaat. Als u de “SSID” selecteert in stap 5, kunt u de geconfigureerde SSID op dit toestel controleren. Deze SSID kan met de cursortoetsen worden gewijzigd. 11 Configureer de Wi-Fi-instellingen van een mobiel apparaat. Raadpleeg de handleiding van het mobiele apparaat voor meer informatie over instellingen van uw mobiele apparaat. Opmerking Als het toestel met Wireless Direct op het netwerk is aangesloten, kan het geen verbinding maken met een andere draadloze router (toegangspunt). Om inhoud van internet af te spelen, sluit u dit toestel met een bekabelde of draadloze router (toegangspunt) aan op een netwerk. 1 2 Druk op SETUP. Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Network” te selecteren en druk op ENTER. y Druk op RETURN om terug te gaan naar het vorige scherm. 3 4 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Security Key” te selecteren en druk op ENTER. KEY RETURN RETURN SETUP Gebruik de cursortoetsen ( / ) om de gewenste beveiligingsmethode te selecteren en druk op RETURN. Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Connection” te selecteren en druk op ENTER. Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “W.Direct” te selecteren en druk op ENTER. W.DIRECT ¡SSID 5 Druk op ENTER om de SSID te controleren en druk op RETURN voor het vorige scherm. 6 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Security” te selecteren en druk op ENTER. W.DIRECT ¡WPA2-PSK(AES) 18 Nl (1) Schakel de Wi-Fi-functie in op het mobiele apparaat. (2) Selecteer de SSID van dit toestel in de lijst van beschikbare toegangspunten. (3) Voer de beveiligingssleutel die werd weergegeven tijdens Stap 9 in als u wordt gevraagd om een wachtwoord. Als “ERROR” verschijnt, controleert u de beveiligingssleutel op dit toestel en herhaalt u stap 11. Als “ERROR” niet verschijnt, is de verbinding gelukt. Controleer of het toestel is verbonden met een draadloos netwerk (p. 19). 12 Druk op SETUP om het menu af te sluiten. Verbinding maken met een netwerk De netwerkverbindingsstatus controleren Voer de volgende procedure uit om de verbinding van het toestel met een netwerk te controleren. MEMORY Cursortoetsen / ENTER PRESET HOME RETURN SETUP OPTION VOORBEREIDINGEN ENTER RETURN SETUP VOLUME NOW PLAYING MUTE 1 Druk op SETUP. 2 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Network” te selecteren en druk op ENTER. y Druk op RETURN om terug te gaan naar het vorige scherm. 3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Information” te selecteren en druk op ENTER. 4 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “STATUS” te selecteren. STATUS ¡Connec Als “Connect” wordt weergegeven, is het toestel verbonden met een netwerk. Als “Disconnect” verschijnt, moet u de verbinding resetten. Druk op SETUP om het menu af te sluiten. Nederlands 5 19 Nl BASISBEDIENING Afspelen Een bron afspelen DIMMER Informatie wisselen op de display van het voorpaneel A SPEAKERS A/B Als u een netwerkbron of USB als signaalbron selecteert, kunt u op de display op het voorpaneel ook afspeelinformatie omschakelen. SLEEP B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH Signaalkeuzetoetsen DIMMER SLEEP A B SPEAKERS TUNER MODE MEMORY BAND DISPLAY COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY TUNING PRESET HOME DISPLAY RETURN MODE VOLUME SETUP OPTION VOLUME NOW PLAYING MEMORY 2 Druk op één van de signaalkeuzetoetsen om de signaalbron te kiezen waarnaar u wilt luisteren. Druk op SPEAKERS A en/of SPEAKERS B om luidsprekers A en/of B te kiezen. Opmerkingen • Als één luidsprekerset met dubbel bedrade verbindingen is aangesloten, of als gelijktijdig twee luidsprekersets (A en B) worden gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat op de display van het voorpaneel “SP A” en “SP B” worden weergegeven. • Schakel de luidsprekers uit als u met een hoofdtelefoon luistert. Druk op DISPLAY. Elke keer als u op de toets drukt, verandert het weergegeven item. 4 Na 3 seconden wordt de bijbehorende informatie voor het weergegeven onderdeel weergegeven. SERVER › Track #1 Speel de bron af. Druk op VOLUME +/– om het geluidsuitvoerniveau te regelen. y • U kunt de geluidskwaliteit aanpassen met de regelaars BASS +/ – en TREBLE +/– op het voorpaneel (p. 5). • U kunt de luidsprekerbalans ook aanpassen met de optie “Balance” in het menu “SETUP” (p. 48). 20 Nl SP A INFO Track Signaalbron 3 PRESET MUTE 1 1 TUNING SP A Item Bluetooth Track (titel van nummer), Artist (naam artiest), Album (naam album) Server AirPlay USB Track (titel van nummer), Artist (naam artiest), Album (naam album), Time (verstreken tijd) Net Radio Track (titel van nummer), album (albumnaam), Time (verstreken tijd), Station (stationsnaam) Afspelen De slaaptimer gebruiken Gebruik deze functie om het toestel na een bepaalde tijdsduur automatisch in stand-bymodus te zetten. De slaaptimer is nuttig als u gaat slapen terwijl het toestel afspeelt. DIMMER SLEEP SLEEP A (aan/uit) A B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY MEMORY TUNING PRESET BASISBEDIENING MODE Opmerking De slaaptimer kan alleen met de afstandsbediening worden ingesteld. 1 Druk herhaaldelijk op SLEEP om de tijdsduur in te stellen voordat het toestel in standbymodus gaat. Elke keer dat u op SLEEP drukt, wijzigt de display op het voorpaneel zoals hieronder wordt getoond. Het SLEEP-lampje knippert terwijl u de tijdsduur voor de slaaptimer instelt. SLEEP Sleep 120 in. Als de slaaptimer is ingesteld, zal de SLEEPindicator op de display op het voorpaneel branden. y Nederlands • Selecteer “Sleep Off” om de slaaptimer uit te schakelen. • De instelling van de slaaptimer kan ook worden geannuleerd door op A (aan/uit) te drukken om dit toestel in stand-bymodus in te stellen. 21 Nl Luisteren naar FM/AM-radio (R-N402) ■ FM-ontvangst verbeteren (FM Mode) FM/AM afstemmen DIMMER Als het signaal van het station zwak is en de geluidskwaliteit is niet goed, stel dan de FM-radioontvangstmodus in op mono om de ontvangst te verbeteren. SLEEP A B SPEAKERS DIMMER COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY SLEEP A TUNER MODE MEMORY TUNING PRESET COAXIAL OPTICAL LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH CD TUNER BAND DISPLAY BAND TUNING jj / ii MODE MODE MEMORY 1 B SPEAKERS Druk op TUNER om “TUNER” als de signaalbron te selecteren. 2 Druk herhaaldelijk op BAND om de ontvangstband (FM of AM) te selecteren. 3 Houd TUNING jj / ii langer dan 1 seconde ingedrukt om afstemmen te starten. Druk op ii om op een hogere frequentie af te stemmen. Druk op jj om naar een lagere frequentie af te stemmen. De frequentie van de ontvangen zender wordt op het voorpaneel getoond. Als een uitzending wordt ontvangen, brandt de “TUNED”-indicator op de display op het voorpaneel. Als een stereo-uitzending wordt ontvangen, brandt ook de “STEREO”-indicator. STEREO SP A TUNED FM 87.55MHz Frequentie 1 TUNING PRESET Druk herhaaldelijk op MODE om “Stereo” (automatische stereomodus) of “Mono” (mono-modus) te selecteren als dit toestel op een FM-radiostation is afgestemd. Wanneer u Mono selecteert, worden FMuitzendingen weergegeven in mono. Opmerking De STEREO-indicator op het voorpaneel gaat branden als u naar een station in stereomodus luistert (p. 6). Voorkeuzefuncties gebruiken U kunt 40 stations registreren als voorkeuzestations. Als u eenmaal voorkeuzestations hebt geregistreerd, kunt u daar eenvoudig op afstemmen door de voorkeuzen op te roepen. U kunt FM-stations met een sterk signaal automatisch registreren. Als de FM-stations die u wilt opslaan een zwak signaal hebben, kunt u ze handmatig registreren (p. 23). ■ Radiostations automatisch registreren (alleen FM station) y Opmerkingen • Als de zendersignalen zwak zijn, stopt de afstemmende zoekopdracht niet bij de gewenste zender. • Als de signaalontvangst voor een FM-radiozender niet stabiel is, kan het helpen om over te schakelen naar mono. • Als u een station naar een voorkeuzenummer registreert waarop al een station is geregistreerd, wordt het eerder geregistreerde station overschreven. • Als het station dat u wilt opslaan een zwak signaal heeft, probeer dan de handmatige voorkeuze-afstemmethode. • Alleen voor modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa: Alleen stations die uitzenden met het Radio Data System kunnen worden geregistreerd als voorkeuze. y FM-stations die met de automatische voorkeuzeregistratie als voorkeuzestations zijn geregistreerd, klinken in stereo. 22 Nl Luisteren naar FM/AM-radio (R-N402) ■ Een radiostation handmatig registreren DIMMER SLEEP A B DIMMER CD A SLEEP SPEAKERS COAXIAL OPTICAL B SPEAKERS LINE 1 LINE 2 LINE 3 COAXIAL OPTICAL CD NET USB BLUETOOTH LINE 1 LINE 2 LINE 3 TUNER BAND DISPLAY NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY TUNER MODE BAND TUNING MEMORY PRESET MODE PRESET j / i TUNING MEMORY PRESET MEMORY Cursortoetsen / ENTER PRESET j / i ENTER ENTER HOME RETURN SETUP OPTION OPTION 1 MUTE Druk op TUNER om “TUNER” als de signaalbron te selecteren. 2 Druk op de afstandsbediening op OPTION. Het menu “OPTION” wordt weergegeven (p. 44). 3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Auto Preset” te selecteren en druk op ENTER. 1 Stem af op het gewenste radiostation. Zie “FM/AM afstemmen” (p. 22). 2 Druk op MEMORY. y Houdt u MEMORY op het voorpaneel meer dan 3 seconden ingedrukt, dan kunt u de volgende stappen overslaan en automatisch het geselecteerde station registreren onder een leeg voorkeuzenummer (d.w.z. het voorkeuzenummer dat volgt op het laatste gebruikte voorkeuzenummer). 3 SP A OPTION Au o Prese SP A READY 01:FM 87.50MHz Voorkeuzenummer 99.15 03: E p y Frequentie Het toestel zoekt ongeveer 5 seconden later de FMband af vanaf de laagste frequentie omhoog. Druk om het scannen onmiddellijk te starten op ENTER. y • Voordat het scannen start, kunt u het eerste voorkeuzenummer aangeven dat moet worden gebruikt door op PRESETj / i te drukken of op de cursortoetsen (/) op de afstandsbediening. • Druk om het scannen te annuleren op RETURN. Als het scannen is voltooid, wordt “FINISH” weergegeven en daarna keert de display terug naar de oorspronkelijke situatie. Druk op PRESET j / i om het voorkeuzenummer voor registratie van het station te selecteren. Wanneer u een voorkeuzenummer selecteert waarvoor geen station is geregistreerd, wordt de melding “Empty” weergegeven. “Empty” (niet in gebruik) of de huidig geregistreerde frequentie. 4 Druk op MEMORY. Wanneer de registratie voltooid is, keert het scherm terug naar de oorspronkelijke status. y Druk op RETURN om de registratie te annuleren of voer gedurende 30 seconden geen handelingen uit. Nederlands VOLUME NOW PLAYING BASISBEDIENING RETURN 23 Nl Luisteren naar FM/AM-radio (R-N402) ■ Een voorkeuzestation terugroepen U kunt voorkeuzestations terugroepen die zijn geregistreerd met de automatische of de handmatige voorkeuzemethode. DIMMER 1 Druk op TUNER om “TUNER” als de signaalbron te selecteren. 2 Druk op OPTION. 3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Clear Preset” te selecteren en druk op ENTER. SLEEP A B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY CLEAR 01:FM 88.10MHz Voorkeuzestation dat u wilt wissen TUNER MODE TUNING MEMORY PRESET PRESET j / i 4 ENTER 1 Druk op TUNER om “TUNER” als de signaalbron te selecteren. 2 Druk op PRESET j / i om een voorkeuzenummer te selecteren. CLEAR 01:Cleared 5 Herhaal stap 4 tot alle gewenste voorkeuzestations zijn gewist. 6 Druk op OPTION om het menu “OPTION” af te sluiten. y • Voorkeuzenummers waarvoor geen stations zijn geregistreerd, worden overgeslagen. • “No Presets” wordt weergegeven als geen stations zijn geregistreerd. ■ Een voorkeuzestation wissen U kunt radiostations wissen die naar de voorkeuzenummers zijn geregistreerd. COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY TUNER MODE TUNING MEMORY Cursortoetsen / ENTER PRESET ENTER HOME RETURN SETUP OPTION OPTION VOLUME NOW PLAYING 24 Nl MUTE Gebruik de cursortoetsen ( / ) om een voorkeuzestation te selecteren dat moet worden gewist en druk op ENTER. Als de voorkeurzender is gewist, wordt “Cleared” weergegeven en wordt het volgende gebruikte voorkeuzenummer weergegeven. Luisteren naar FM/AM-radio (R-N402) Radio Data System afstemmen (alleen voor modellen voor het Verenigd koninkrijk en Europa) Radio Data System is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM-stations in een groot aantal landen wordt gebruikt. Het toestel kan diverse soorten Radio Data System-gegevens ontvangen, zoals “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” en “Clock Time” wanneer het toestel is afgestemd op een Radio Data System-zender. Opmerking “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” en “Clock Time” worden niet weergegeven als het radiostation de Radio Data System-service niet verstrekt. ■ Automatisch verkeersinformatie ontvangen Als “TUNER” als signaalbron is geselecteerd, ontvangt het toestel automatisch verkeersinformatie. Als u deze functie wilt inschakelen, volgt u de procedure hieronder om het station met verkeersinformatie in te stellen. ■ Radio Data System information weergeven LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY TUNER MODE DIMMER TUNING SLEEP MEMORY A PRESET B CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY Cursortoetsen / ENTER ENTER HOME RETURN RETURN SETUP DISPLAY MODE 1 OPTION OPTION VOLUME TUNING NOW PLAYING MUTE Stem af op het gewenste Radio Data Systemstation. 1 Als “TUNER” als de signaalbron is geselecteerd, drukt u op OPTION. We adviseren om radiostations eerst automatisch te registreren (p. 22) alvorens af te stemmen op Radio Data System radiostations. 2 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “TrafficProgram” te selecteren en druk op ENTER. Het zoeken naar het station met verkeersinformatie begint na ongeveer 5 seconden. Druk nogmaals op ENTER als u direct met zoeken wilt beginnen. y 2 Druk op DISPLAY. Elke keer als u op de toets drukt, verandert het weergegeven item. STEREO SP A TUNED INFO Progra Type Naam item Na 3 seconden wordt de bijbehorende informatie voor het weergegeven onderdeel weergegeven. STEREO SP A TUNED 108.00 CLASSICS Informatie y • Als u omhoog/omlaag wilt zoeken vanaf de huidige frequentie drukt u op de cursortoetsen (/) terwijl “READY” wordt weergegeven. • Druk op RETURN als u het zoeken wilt annuleren. • Met tekst tussen haakjes worden indicators op de display op het voorpaneel aangegeven. Het volgende scherm wordt ongeveer 3 seconden weergegeven als het zoeken is voltooid. FINISH TP FM101.30MHz TUNED Program Service Naam programmaservice Program Type Type van het huidige programma Radio Text Informatie over het huidige programma Opmerking Clock Time Huidige tijd Frequency Frequentie “TP Not Found” wordt gedurende ongeveer 3 seconden weergegeven als er geen stations met verkeersinformatie zijn gevonden. Station met verkeersinformatie (frequentie) 25 Nl Nederlands OPTICAL BASISBEDIENING SPEAKERS COAXIAL Luisteren naar FM-radio (R-N402D) ■ FM-ontvangst verbeteren (FM Mode) FM afstemmen DIMMER Als het signaal van het station zwak is en de geluidskwaliteit is niet goed, stel dan de FM-radioontvangstmodus in op mono om de ontvangst te verbeteren. SLEEP A B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL CD DIMMER LINE 1 LINE 2 LINE 3 A SLEEP B SPEAKERS NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY TUNER MODE MEMORY TUNING PRESET BAND TUNING jj / ii COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY MODE MODE MEMORY 1 Druk op TUNER om “TUNER” als de signaalbron te selecteren. 2 Druk herhaaldelijk op BAND om de FM-band te selecteren. 3 Houd TUNING jj / ii langer dan 1 seconde ingedrukt om afstemmen te starten. Druk op ii om op een hogere frequentie af te stemmen. Druk op jj om naar een lagere frequentie af te stemmen. De frequentie van de ontvangen zender wordt op het voorpaneel getoond. Als een uitzending wordt ontvangen, brandt de “TUNED”-indicator op de display op het voorpaneel. Als een stereo-uitzending wordt ontvangen, brandt ook de “STEREO”-indicator. STEREO SP A TUNED FM 87.55MHz Frequentie 1 TUNING PRESET Druk herhaaldelijk op MODE om “Stereo” (automatische stereomodus) of “Mono” (mono-modus) te selecteren als dit toestel op een FM-radiostation is afgestemd. Wanneer u Mono selecteert, worden FMuitzendingen weergegeven in mono. Opmerking De STEREO-indicator op het voorpaneel gaat branden als u naar een station in stereomodus luistert (p. 6). Voorkeuzefuncties gebruiken U kunt 40 stations registreren als voorkeuzestations. Als u eenmaal voorkeuzestations hebt geregistreerd, kunt u daar eenvoudig op afstemmen door de voorkeuzen op te roepen. U kunt FM-stations met een sterk signaal automatisch registreren. Als de FM-stations die u wilt opslaan een zwak signaal hebben, kunt u ze handmatig registreren (p. 27). ■ Radiostations automatisch registreren y Opmerkingen • Als de zendersignalen zwak zijn, stopt de afstemmende zoekopdracht niet bij de gewenste zender. • Als de signaalontvangst voor een FM-radiozender niet stabiel is, kan het helpen om over te schakelen naar mono. • Als u een station naar een voorkeuzenummer registreert waarop al een station is geregistreerd, wordt het eerder geregistreerde station overschreven. • Als het station dat u wilt opslaan een zwak signaal heeft, probeer dan de handmatige voorkeuze-afstemmethode. • Alleen voor modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa: Alleen stations die uitzenden met het Radio Data System kunnen worden geregistreerd als voorkeuze. y FM-stations die met de automatische voorkeuzeregistratie als voorkeuzestations zijn geregistreerd, klinken in stereo. 26 Nl Luisteren naar FM-radio (R-N402D) ■ Een radiostation handmatig registreren DIMMER SLEEP A B DIMMER CD A SLEEP SPEAKERS COAXIAL OPTICAL B SPEAKERS LINE 1 LINE 2 LINE 3 COAXIAL OPTICAL CD NET USB BLUETOOTH LINE 1 LINE 2 LINE 3 TUNER BAND DISPLAY NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY TUNER MODE BAND TUNING MEMORY PRESET MODE PRESET j / i TUNING MEMORY PRESET MEMORY Cursortoetsen / ENTER PRESET j / i ENTER ENTER HOME RETURN SETUP OPTION OPTION 1 MUTE Druk op TUNER om “TUNER” als de signaalbron te selecteren. 2 Druk op de afstandsbediening op OPTION. Het menu “OPTION” wordt weergegeven (p. 44). 3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Auto Preset” te selecteren en druk op ENTER. 1 Stem af op het gewenste radiostation. Zie “FM afstemmen” (p. 26). 2 Druk op MEMORY. y Houdt u MEMORY op het voorpaneel meer dan 3 seconden ingedrukt, dan kunt u de volgende stappen overslaan en automatisch het geselecteerde station registreren onder een leeg voorkeuzenummer (d.w.z. het voorkeuzenummer dat volgt op het laatste gebruikte voorkeuzenummer). 3 SP A OPTION Au o Prese SP A READY 01:FM 87.50MHz Voorkeuzenumme 99.15 03: E p y Frequentie Het toestel zoekt ongeveer 5 seconden later de FMband af vanaf de laagste frequentie omhoog. Druk om het scannen onmiddellijk te starten op ENTER. y • Voordat het scannen start, kunt u het eerste voorkeuzenummer aangeven dat moet worden gebruikt door op PRESETj / i te drukken of op de cursortoetsen (/) op de afstandsbediening. • Druk om het scannen te annuleren op RETURN. Als het scannen is voltooid, wordt “FINISH” weergegeven en daarna keert de display terug naar de oorspronkelijke situatie. Druk op PRESET j / i om het voorkeuzenummer voor registratie van het station te selecteren. Wanneer u een voorkeuzenummer selecteert waarvoor geen station is geregistreerd, wordt de melding “Empty” weergegeven. “Empty” (niet in gebruik) of de huidig geregistreerde frequentie. 4 Druk op MEMORY. Wanneer de registratie voltooid is, keert het scherm terug naar de oorspronkelijke status. y Druk op RETURN om de registratie te annuleren of voer gedurende 30 seconden geen handelingen uit. Nederlands VOLUME NOW PLAYING BASISBEDIENING RETURN 27 Nl Luisteren naar FM-radio (R-N402D) ■ Een voorkeuzestation terugroepen U kunt voorkeuzestations terugroepen die zijn geregistreerd met de automatische of de handmatige voorkeuzemethode. DIMMER 1 Druk op TUNER om “TUNER” als de signaalbron te selecteren. 2 Druk op OPTION. 3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Clear Preset” te selecteren en druk op ENTER. SLEEP A B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY CLEAR 01:FM 88.10MHz Voorkeuzestation dat u wilt wissen TUNER MODE TUNING MEMORY PRESET PRESET j / i 4 ENTER 1 Druk op TUNER om “TUNER” als de signaalbron te selecteren. 2 Druk op PRESET j / i om een voorkeuzenummer te selecteren. CLEAR 01:Cleared 5 Herhaal stap 4 tot alle gewenste voorkeuzestations zijn gewist. 6 Druk op OPTION om het menu “OPTION” af te sluiten. y • Voorkeuzenummers waarvoor geen stations zijn geregistreerd, worden overgeslagen. • “No Presets” wordt weergegeven als geen stations zijn geregistreerd. ■ Een voorkeuzestation wissen Wis radiostations die naar de voorkeuzenummers zijn geregistreerd. COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY TUNER MODE TUNING MEMORY Cursortoetsen / ENTER PRESET ENTER HOME RETURN SETUP OPTION OPTION VOLUME NOW PLAYING 28 Nl MUTE Gebruik de cursortoetsen ( / ) om een voorkeuzestation te selecteren dat moet worden gewist en druk op ENTER. Als de voorkeurzender is gewist, wordt “Cleared” weergegeven en wordt het volgende gebruikte voorkeuzenummer weergegeven. Luisteren naar FM-radio (R-N402D) Radio Data System afstemmen (alleen voor modellen voor het Verenigd koninkrijk en Europa) Radio Data System is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM-stations in een groot aantal landen wordt gebruikt. Het toestel kan diverse soorten Radio Data System-gegevens ontvangen, zoals “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” en “Clock Time” wanneer het toestel is afgestemd op een Radio Data System-zender. Program Service Naam programmaservice Program Type Type van het huidige programma Radio Text Informatie over het huidige programma Clock Time Huidige tijd Frequency Frequentie Opmerking “Program Service”, “Program Type”, “Radio Text” en “Clock Time” worden niet weergegeven als het radiostation de Radio Data System-service niet verstrekt. ■ Radio Data System information weergeven DIMMER SLEEP A B COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY BASISBEDIENING SPEAKERS DISPLAY MODE TUNING MEMORY 1 PRESET Stem af op het gewenste Radio Data Systemstation. y We adviseren om radiostations eerst automatisch te registreren (p. 26) alvorens af te stemmen op Radio Data System radiostations. Druk op DISPLAY. Elke keer als u op de toets drukt, verandert het weergegeven item. INFO Progra STEREO SP A TUNED Type Naam item Na 3 seconden wordt de bijbehorende informatie voor het weergegeven onderdeel weergegeven. STEREO SP A TUNED 108.00 CLASSICS Nederlands 2 Informatie 29 Nl Luisteren naar DAB-radio (R-N402D) DAB (Digital Audio Broadcasting) maakt gebruik van digitale signalen voor een helderder geluid en een stabieler ontvangst in vergelijking tot analoge signalen. Dit apparaat kan ook DAB+ ontvangen (een verbeterde versie van DAB) waarmee meer stations mogelijk zijn die gebruik maken van de MPEG-4 audiocodec (AAC+), die werkt met een efficiëntere transmissiemethode. Opmerking Dit apparaat ondersteunt alleen Band III (174 tot 240 MHz). De DAB-afstemming voorbereiden Alvorens op DAB-stations te kunnen afstemmen moet eerst een zoekactie worden uitgevoerd. Als DAB voor het eerst wordt geselecteerd, wordt de eerste zoekactie automatisch uitgevoerd. Sluit de antenne aan zoals behandeld in “De DAB/FMantenne aansluiten (R-N402D)” (p. 12) om naar een DABstation te luisteren. Een DAB-radiostation voor ontvangst selecteren U kunt een DAB-radiostation selecteren uit de stations die door de eerste zoekactie zijn opgeslagen. DIMMER SLEEP A B SPEAKERS DIMMER A OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY B SPEAKERS COAXIAL COAXIAL SLEEP OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY TUNER MODE MEMORY TUNER MODE MEMORY TUNING TUNING PRESET BAND TUNING jj / ii BAND PRESET 1 Druk op TUNER om “TUNER” als de signaalbron te selecteren. 1 Druk op TUNER om “TUNER” als de signaalbron te selecteren. 2 Druk op BAND om de DAB-band te selecteren. 2 Druk op BAND om de DAB-band te selecteren. De eerste zoekactie wordt gestart. Tijdens de zoekactie wordt de voortgang weergegeven op het voorpaneelscherm. Als de zoekactie is voltooid, verschijnt het begin van de lijst van gevonden stations op het voorpaneelscherm. 3 Druk op TUNING jj / ii om een DAB radiostation te selecteren. y • Als er geen DAB-radiostations zijn gevonden tijdens een eerste zoekactie verschijnt “Not Found” op het voorpaneelscherm, gevolgd door “Off Air”. Druk twee maal op BAND om de DAB-band te selecteren en voer de zoekactie opnieuw uit. • U kunt de ontvangststerkte van elk DAB-kanaallabel controleren (p.33). • Om weer een eerste zoekactie uit te voeren nadat er enkele DAB-radiostations zijn opgeslagen kiest u “Initiate Scan” (p. 44) in het menu “OPTION”. Als u weer een eerste zoekactie uitvoert, worden de DAB-radiostations gewist die momenteel onder de voorkeuzenummers zijn opgeslagen. 30 Nl DAB BBC Radio 4 Opmerkingen • “Off Air” verschijnt als het geselecteerde DAB-radiostation momenteel niet beschikbaar is. • Als het toestel een tweede station ontvangt gaat “2” branden naast “DAB”. Luisteren naar DAB-radio (R-N402D) De presetfunctie gebruiken 3 U kunt 40 DAB radiostations registreren als voorkeuzestations. Als u eenmaal voorkeuzestations hebt geregistreerd, kunt u daar eenvoudig op afstemmen door de voorkeuzen op te roepen. y U kunt maximaal 40 favoriete radiostations voor zowel de DABals FM-banden registreren. DIMMER MEMORY 02: E p y SLEEP A Druk op PRESET j / i om het voorkeuzenummer voor registratie van het station te selecteren. Wanneer u een voorkeuzenummer selecteert waarvoor geen station is geregistreerd, wordt de melding “Empty” weergegeven. Wanneer u een voorkeuzenummer selecteert waarvoor al een station is geregistreerd, wordt de melding “Overwrite?” weergegeven. B SPEAKERS OPTICAL LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY TUNER MODE MEMORY 4 BAND TUNING PRESET MEMORY “Empty” (niet in gebruik) of “Overwrite?” (in gebruik) CD PRESET j / i Druk op MEMORY. Wanneer de registratie voltooid is, keert het scherm terug naar de oorspronkelijke status. y Druk op RETURN om de registratie te annuleren of voer gedurende 30 seconden geen handelingen uit. Cursortoetsen / ENTER ENTER ■ Voorkeuzestations terugroepen HOME RETURN RETURN SETUP Stem af op een geregistreerd DAB-radiostation door het bijbehorende voorkeuzenummer te selecteren OPTION OPTION VOLUME 1 Druk op TUNER om “TUNER” als de signaalbron te selecteren. ■ Een DAB-radiostation registreren 2 Druk op BAND om de DAB-band te selecteren. 1 3 Druk op PRESETj / i om het gewenste DABradiostation te selecteren. MUTE Selecteer een DAB-radiostation en registreer het onder een voorkeuzenummer. 2 Stem af op het gewenste DAB-radiostation. Zie “Een DAB-radiostation voor ontvangst selecteren” (p. 30). Druk op MEMORY. y Houdt u MEMORY op het voorpaneel meer dan 3 seconden ingedrukt, dan kunt u de volgende stappen overslaan en automatisch het geselecteerde station registreren onder een leeg voorkeuzenummer (d.w.z. het voorkeuzenummer dat volgt op het laatste gebruikte voorkeuzenummer). DAB PRESET:01 y • Voorkeuzenummers waarvoor geen stations zijn geregistreerd, worden overgeslagen. • “No Presets” wordt weergegeven als er geen stations zijn geregistreerd. Nederlands NOW PLAYING BASISBEDIENING COAXIAL 31 Nl Luisteren naar DAB-radio (R-N402D) ■ Voorkeuze DAB-radiostations wissen Onder voorkeuzenummers geregistreerde DABradiostations wissen. 1 Druk op TUNER om “TUNER” als de signaalbron te selecteren. 1 Druk op TUNER om “TUNER” als de signaalbron te selecteren. 2 Stem af op het gewenste DAB-radiostation. 2 3 Druk op BAND om de DAB-band te selecteren. Druk op DISPLAY. Elke keer als u op de toets drukt, verandert het weergegeven item. 3 Druk op OPTION om het menu “OPTION” te openen. Het menu “OPTION” voor TUNER wordt weergegeven (p. 44). 4 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Clear Preset” te selecteren en druk op ENTER. 5 Druk meerdere keren op de cursortoetsen ( / ) om het gewenste voorkeuzestation te selecteren. Het geselecteerde voorkeuzenummer knippert op het voorpaneelscherm. 6 Druk nogmaals op ENTER om de opdracht te bevestigen. “Cleared” wordt weergegeven op het voorpaneelscherm. Vervolgens wordt een ander voorkeuzestation weergegeven op het voorpaneelscherm. Als er geen voorkeuzestations meer zijn, wordt “No Presets” weergegeven en keert het scherm terug naar het menu “OPTION”. Druk op RETURN om terug te keren naar de oorspronkelijke situatie. INFO Progra Naam item Het geselecteerde item schuift door de display, gevolgd door een korte beschrijving en vervolgens verschijnt de betreffende informatie voor het item. DAB DIMMER SLEEP A B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY DISPLAY MODE MEMORY 32 Nl TUNING PRESET Spor Informatie Keuze Beschrijving Service Label Stationsnaam DLS (Dynamic Label Segment) Informatie over het huidige station Ensemble Label Ensemblenaam Program Type Stationgenre Date And Time Huidige datum en tijd Audio Mode Audiomodus (mono/stereo) en bitrate CH Label/Freq. Kanaallabel en frequentie Signal Quality Kwaliteit signaalontvangst (0 [geen] tot 100 [beste]) De DAB-informatie weergeven Dit toestel kan diverse typen DAB-informatie ontvangen als het is afgestemd op een DAB-radiostation. Type Opmerking Sommige informatie is wellicht niet beschikbaar, afhankelijk van het geselecteerde DAB-radiostation. Luisteren naar DAB-radio (R-N402D) De ontvangststerkte van elk DABkanaallabel controleren U kunt de ontvangststerkte van elk DAB-kanaallabel controleren (0 [geen] tot 100 [beste]). Dit apparaat ondersteunt alleen Band III (174 tot 240 MHz). Frequentie Kanaallabel Frequentie Kanaallabel 174,928 MHz 5A 208,064 MHz 9D 176,640 MHz 5B 209,936 MHz 10A 178,352 MHz 5C 211,648 MHz 10B 180,064 MHz 5D 213,360 MHz 10C 181,936 MHz 6A 215,072 MHz 10D 183,648 MHz 6B 216,928 MHz 11A 11B SLEEP A B SPEAKERS COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 185,360 MHz 6C 218,640 MHz NET USB BLUETOOTH 187,072 MHz 6D 220,352 MHz 11C TUNER BAND DISPLAY 188,928 MHz 7A 222,064 MHz 11D 190,640 MHz 7B 223,936 MHz 12A 192,352 MHz 7C 225,648 MHz 12B 194,064 MHz 7D 227,360 MHz 12C 195,936 MHz 8A 229,072 MHz 12D 197,648 MHz 8B 230,784 MHz 13A 199,360 MHz 8C 232,496 MHz 13B 201,072 MHz 8D 234,208 MHz 13C 202,928 MHz 9A 235,776 MHz 13D 204,640 MHz 9B 237,488 MHz 13E 206,352 MHz 9C 239,200 MHz 13F TUNER MODE MEMORY Cursortoetsen / ENTER BAND TUNING PRESET ENTER HOME RETURN SETUP OPTION OPTION VOLUME NOW PLAYING MUTE 1 Druk op TUNER om “TUNER” als de signaalbron te selecteren. 2 Druk op BAND om de DAB-band te selecteren. 3 Druk op OPTION om het menu “OPTION” te openen. Het menu “OPTION” voor TUNER wordt weergegeven (p. 44). 4 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Tune Aid” te selecteren en druk op ENTER. 5 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om het gewenste DAB-kanaallabel te selecteren. BASISBEDIENING DIMMER ■ DAB frequentie-informatie TUNE AID 12B Level: 80 Ontvangststerkte Nederlands DAB-kanaallabel 33 Nl Muziek weergeven via Bluetooth U kunt muziekbestanden die zijn opgeslagen op een Bluetooth-apparaat (zoals een mobiel apparaat) weergeven op het toestel. Raadpleeg ook de gebruikershandleiding van uw Bluetooth-apparaat. Dit toestel 2 Schakel de Bluetooth-functie van het Bluetooth-apparaat in. 3 Selecteer op het Bluetooth-apparaat het toestel in de lijst met beschikbare apparaten. Nadat het koppelen is voltooid en het toestel is verbonden met het Bluetooth-apparaat, zal de melding “Connected” op de display op het voorpaneel verschijnen en de Bluetooth-indicator gaan branden. Bluetooth-apparaat (zoals een mobiel apparaat) Opmerkingen • Als u de Bluetooth-functie wilt gebruiken, stelt u “Bluetooth” (p. 47) in het menu “SETUP” in op “On”. • Een Bluetooth-apparaat wordt, afhankelijk van het model, mogelijk niet gedetecteerd door het toestel of een functie is mogelijk niet compatibel. y U kunt audio verzenden naar Bluetooth-luidsprekers of een hoofdtelefoon met de MusicCast CONTROLLER-app. U kunt de audio-uitvoer alleen selecteren via de MusicCast CONTROLLER-app. Verbinding maken met een Bluetooth-apparaat (koppelen) Wanneer een Bluetooth-apparaat voor het eerst verbonden wordt met het toestel, moeten de toestellen aan elkaar gekoppeld worden (pairing). Bij het koppelen worden de Bluetooth-apparaten voor gebruik in elkaars geheugen geregistreerd. Wanneer het koppelen voltooid is, kunnen de toestellen in het vervolg gemakkelijk met elkaar worden verbonden, ook wanneer de Bluetooth-verbinding is verbroken. BT SP A Connec ed y U moet de koppelprocedure binnen 5 minuten voltooien. Inhoud van het Bluetooth-apparaat weergeven Maak verbinding met een gekoppeld Bluetooth-apparaat en begin met het afspelen. Controleer het volgende van tevoren: • Het koppelen is voltooid. • Bluetooth-functie op het Bluetooth-apparaat is ingeschakeld. COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY BLUETOOTH MODE MEMORY DIMMER Wi Fi BLUETOOTH TUNING PRESET SLEEP A B SPEAKERS REPEAT COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY SHUFFLE Afspeeltoetsen BLUETOOTH MODE MEMORY 1 TUNING PRESET Druk op BLUETOOTH om “Bluetooth” als de signaalbron te selecteren. Als er al een ander Bluetooth-apparaat met het toestel is verbonden, moet u de bestaande Bluetoothverbinding verbreken alvorens u gaat koppelen. 34 Nl 1 Druk op BLUETOOTH om “Bluetooth” als de signaalbron te selecteren. y Als het toestel het eerder aangesloten Bluetooth-apparaat detecteert, dan maakt het toestel automatisch na stap 1 verbinding met het Bluetooth-apparaat. Om een andere Bluetooth-verbinding tot stand te brengen, moet u eerst de huidige Bluetoothverbinding beëindigen. Muziek weergeven via Bluetooth Bedien het Bluetooth-apparaat en breng de BluetoothBluetooth-verbinding tot stand. Selecteer de modelnaam van het toestel in de lijst met Bluetooth-apparaten op uw apparaat. Zodra een verbinding tot stand is gebracht, gaat de Bluetooth-indicator op de display op het voorpaneel branden. y Als u geen verbinding kunt krijgen met het Bluetooth-apparaat, moet u het koppelen opnieuw uitvoeren (p.34). 3 Bedien het Bluetooth-apparaat om muziek weer te geven. y U kunt de toetsen op de afstandsbediening gebruiken om het afspelen te bedienen. Verbreken van een Bluetoothverbinding Bluetooth • Bluetooth is een technologie voor draadloze communicatie tussen apparaten binnen een gebied van 10 meter. Deze maakt gebruik van de 2,4 GHzfrequentieband, een band die zonder licentie kan worden gebruikt. Bluetooth-communicatiebeheer • De 2,4 GHz-band die door Bluetooth-apparaten wordt gebruikt, is een radioband die met vele soorten apparatuur wordt gedeeld. Hoewel Bluetooth-apparaten een technologie gebruiken die de invloed van andere componenten op dezelfde radioband minimaliseert, kan die invloed de snelheid of de afstand van de communicatie beïnvloeden en in sommige gevallen de communicatie verbreken. • De snelheid van de signaaloverdracht en de afstand waarbinnen communicatie mogelijk is, verschillen in functie van de afstand tussen de communicatieapparaten, de aanwezigheid van obstakels, de toestand van de radiogolven en het soort apparatuur. • Yamaha biedt geen garantie voor alle draadloze verbindingen tussen dit toestel en apparaten die compatibel zijn met de Bluetooth-functie. Nederlands Volg een van de procedures hieronder om een Bluetoothverbinding te verbreken. • Schakel de Bluetooth-functie op het Bluetooth-apparaat uit. • Houd BLUETOOTH op de afstandsbediening ten minste 3 seconden ingedrukt. • Selecteer “Disconnect” in “Audio Receive” (p. 47) in het menu “SETUP” en druk vervolgens op ENTER. BASISBEDIENING 2 35 Nl Muziek afspelen van mediaservers (pc’s/NAS) U kunt muziekbestanden die zijn opgeslagen op uw pc of met DLNA compatibele NAS afspelen op het toestel. 3 Klik op “Turn on media streaming”. 4 Selecteer “Allowed” in de vervolgkeuzelijst naast de modelnaam van het toestel. Om met dit toestel muziekbestanden in uw computer af te spelen, moet u delen van media (Windows Media Player 11 of later) tussen het toestel en de computer instellen. Hier wordt het instellen van Windows Media Player in Windows 7 as voorbeeld genomen. 5 Klik op “OK” om af te sluiten. ■ Bij gebruik van Windows Media Player 12 1 Start Windows Media Player 11 op uw pc. 1 Start Windows Media Player 12 op uw pc. 2 2 Selecteer eerst “Library” en vervolgens “Media Sharing”. Selecteer eerst “Streamen” en vervolgens “Turn on media streaming...”. Het venster van configuratiescherm van uw pc wordt weergegeven. 3 Selecteer het vakje “Share my media to”, selecteer het pictogram van het toestel en klik op “Allow”. 4 Klik op “OK” om af te sluiten. NAS Dit toestel PC Opmerkingen • Om deze functie te gebruiken, moeten het toestel en uw pc/NAS op dezelfde router zijn aangesloten (p. 13). In “Information” (p. 46) in het menu “SETUP” kunt u controleren of de netwerkparameters (zoals het IP-adres) goed aan het toestel zijn toegewezen. • Om muziekbestanden af te spelen, moet de server-software op de pc/NAS de indelingen van de muziekbestanden die u wilt afspelen ondersteunen. • De audio kan worden onderbroken als de draadloze netwerkverbinding wordt gebruikt. Gebruik in dat geval de bekabelde netwerkverbinding. • Raadpleeg pagina 57 voor informatie over ondersteunde bestandsindelingen. y Je kunt maximaal 16 mediaservers aansluiten op dit toestel. Het delen van muziekbestanden via media instellen ■ Bij gebruik van Windows Media Player 11 (Voorbeeld van Engelse versie) ■ Bij gebruik van een pc of een NAS waarop andere DLNA-serversoftware is geïnstalleerd Raadpleeg de handleiding voor het apparaat of de software en configureer de instellingen voor het delen van media. 36 Nl Muziek afspelen van mediaservers (pc’s/NAS) Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening om het afspelen te besturen. Volg de procedure hieronder om de muziekinhoud van de pc te bedienen en het afspelen te starten. Toetsen Functie Cursortoetsen Selecteer een muziekbestand of map. ENTER Start het afspelen wanneer ingedrukt terwijl inhoud is geselecteerd. Gaat één niveau lager wanneer ingedrukt terwijl een map is geselecteerd. RETURN Gaat één niveau omhoog. Opmerking “_” (onderstreepteken) wordt weergegeven voor tekens die het toestel niet ondersteunt. LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY NET MODE TUNING MEMORY Afspeeltoetsen PRESET Stopt/hervat het afspelen. p/ e DISPLAY Stopt het afspelen. s b/w f/a Cursortoetsen ENTER ENTER HOME RETURN SETUP OPTION RETURN HOME Gaat vooruit/terug. HOME Geeft de hoofdmap van de muziekserver weer. NOW PLAYING Geeft informatie weer over het nummer dat wordt afgespeeld. VOLUME NOW PLAYING y MUTE NOW PLAYING REPEAT U kunt ook een DLNA-compatibele Digital Media Controller (DMC) gebruiken voor het bedienen van het afspelen. Zie “DMC Control” (p. 46) in het menu “SETUP” voor details. SHUFFLE Afspeeltoetsen BASISBEDIENING Afspelen pc-muziekinhoud ■ Instellingen voor herhalen/shuffle U kunt de instellingen voor herhalen/shuffle voor het afspelen van de muziekinhoud van de pc configureren. 1 Druk herhaaldelijk op NET om “Server” als signaalbron te selecteren. SERVER NAS A 2 SP A Gebruik de cursortoetsen ( / ) om een muziekserver te selecteren en druk op ENTER. 1 Als de signaalbron “Server” is, drukt u herhaaldelijk op REPEAT of SHUFFLE op de afspeeltoets om de afspeelmethode te selecteren. Afspeeltoetsen REPEAT 3 Gebruik de cursortoetsen om een onderdeel te selecteren en druk op ENTER. Als er een nummer is geselecteerd, wordt het afspelen gestart en wordt de afspeelinformatie weergegeven. SERVER Song01 SP A Instelling Functie Off Zet de functie herhalen uit. One Speelt het huidige nummer herhaaldelijk af. All Speelt alle nummers in het huidige album (map) herhaaldelijk af. Off Zet de functie shuffle (afspelen in willekeurige volgorde) uit. On Speelt nummers in het huidige album (map) in willekeurige volgorde af. SHUFFLE y Nederlands • Als er op uw pc een muziekbestand wordt afgespeeld dat vanaf het toestel is geselecteerd, wordt de afspeelinformatie weergegeven. • U kunt het nummer dat wordt weergegeven registreren als een voorkeuze (p. 43). • Als u herhaaldelijk op DISPLAY drukt, kunt u op de display op het voorpaneel de afspeelinformatie wisselen (p. 20). 37 Nl Luisteren naar internetradio U kunt luisteren naar internetradiostations uit de hele wereld. Opmerkingen • Om deze functie te gebruiken, moet het toestel verbinding hebben met internet (p. 13). In “Information” (p. 46) in het menu “SETUP” kunt u controleren of de netwerkparameters (zoals het IP-adres) goed aan het toestel zijn toegewezen. • U kunt sommige internetradiostations mogelijk niet ontvangen. • Het toestel gebruikt de vTuner-databaseservice voor internetradiostations. • Deze service kan zonder kennisgeving worden gestopt. COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY 2 Gebruik de cursortoetsen om een onderdeel te selecteren en druk op ENTER. Als er een internetradiostation is geselecteerd, wordt het weergeven gestart en wordt de afspeelinformatie weergegeven. Ne Radio JazzST Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening om het afspelen te besturen. Toetsen NET DISPLAY MODE Cursortoetsen ENTER Functie Cursortoetsen Selecteer het internet-radiostation of de categorie, zoals het genre. ENTER Start het weergeven als ingedrukt terwijl een internet-radiostation is geselecteerd. Gaat één niveau lager wanneer ingedrukt terwijl een categorie is geselecteerd. RETURN Gaat één niveau omhoog. TUNING MEMORY PRESET ENTER HOME RETURN SETUP OPTION RETURN HOME Afspeeltoetsen MUTE REPEAT SHUFFLE NOW PLAYING s Stopt het afspelen. HOME Geeft bij indrukken tijdens afspelen de hoofdcategorieën weer. NOW PLAYING Geeft de afspeelgegevens weer voor het internet-radiostation. VOLUME NOW PLAYING SP A Afspeeltoetsen y 1 Druk herhaaldelijk op NET om “NetRadio” als signaalbron te selecteren. De stationslijst verschijnt op de display op het voorpaneel. SP A Ne Radio Book arks 38 Nl • U kunt het huidige station registreren als een voorkeuze (p. 43). • Als u herhaaldelijk op DISPLAY drukt, kunt u op de display op het voorpaneel de afspeelinformatie wisselen (p. 20). • Sommige informatie is mogelijk niet beschikbaar, afhankelijke van het station. Luisteren naar internetradio Favoriete internetradiostations registreren (bookmarks) 1 Selecteer een van de internetradiostations op het toestel. Deze handeling is nodig om het radiostation voor de eerste keer te registreren. 2 Controleer de vTuner-ID van het toestel. U kunt de vTuner-ID vinden in “Information” (p. 46) in het menu “SETUP”. 3 Ga naar de vTuner-website (http://yradio.vtuner.com/) met de webbrowser op uw pc en voer de vTuner-ID in. BASISBEDIENING Als u uw favoriete internetradiostations als “Bookmarks” registreert, kunt u die stations openen vanuit de map “Bookmarks” op de display op het voorpaneel. U kunt de taal wijzigen. Voer hier de vTuner-ID in. y Om deze functie te gebruiken, moet u een persoonlijk account aanmaken. Maak uw account aan met uw e-mailadres. 4 Registreer uw favoriete radiostations. Klik op het pictogram “Add” (❤+) naast de naam van het radiostation. y Nederlands Om het radiostation uit de map “Bookmarks” te verwijderen, selecteert u “Bookmarks” in het beginscherm en klikt u vervolgens op het pictogram “Remove” (❤–) naast de naam van het station. 39 Nl iPod-muziek afspelen met AirPlay Met de functie AirPlay kunt u iPhone/iPad/iPod touch/ iTunes-muziek via het netwerk weergeven op het toestel. 2 PC iTunes Dit toestel Router Klik (tik) op de iPod in iTunes op het pictogram AirPlay en selecteer het toestel (netwerknaam van het toestel) als het audioweergaveapparaat. iTunes (voorbeeld) iPod (voorbeeld) Het afspelen wordt gestart Netwerknaam van het toestel iPhone/iPad/ iPod touch 3 Opmerkingen • In dit gedeelte worden “iPhone”, “iPad” en “iPod touch” samen als “iPod” aangeduid. • Om deze functie te gebruiken, moeten het toestel en uw pc of iPod op dezelfde router zijn aangesloten (p. 13). In “Information” (p. 46) in het menu “SETUP” kunt u controleren of de netwerkparameters (zoals het IP-adres) goed aan het toestel zijn toegewezen. AirPlay werkt met iPhone, iPad en iPod touch met iOS 4.3.3 of later, Mac met OS X Mountain Lion of later, en pc met iTunes 10.2.2 of later. (vanaf juni 2016) iPod/iTunes-muziekinhoud afspelen Volg de procedure hieronder om iPod/iTunesmuziekinhoud weer te geven op het toestel. 1 Schakel het toestel in en start iTunes op de pc of geef het afspeelscherm weer op de iPod. Als de iPod of iTunes het toestel herkent, wordt het pictogram AirPlay ( ) weergegeven. Selecteer een nummer en start het afspelen Het toestel selecteert automatisch “AirPlay” als de signaalbron en start het afspelen. De afspeelinformatie wordt op het voorpaneel weergegeven. y • Als u herhaaldelijk op DISPLAY drukt, kunt u op de display op het voorpaneel de afspeelinformatie wisselen (p. 20). • U kunt het toestel automatisch inschakelen bij het starten van het afspelen op iTunes of iPod door “Standby (Network Standby)” (p. 47) in het menu “SETUP” in te stellen op “On”. • U kunt de netwerknaam (de naam van het toestel op het netwerk) die op iPod/in iTunes wordt weergegeven bewerken in “Network Name” (p. 47) in het menu “SETUP”. • U kunt het volume van het toestel tijdens het afspelen aanpassen vanaf de iPod/iTunes. LET OP Als u de iPod/iTunes-bediening gebruikt om het volume te regelen, kan het volume onverwachts hard klinken. Hierdoor kunnen het toestel of de luidsprekers beschadigd raken. Als het volume plotseling toeneemt tijdens het afspelen, stop dan onmiddellijk het afspelen op de iPod/ iTunes. Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening om het afspelen te besturen. y Toetsen Voor iPods met iOS 7/iOS 8/iOS 9 wordt AirPlay weergegeven in het Control Center. Ga naar het Control Center door omhoog te vegen vanaf de onderkant van het scherm. iTunes (voorbeeld) p/ e s iOS 7/iOS 8/iOS 9 (voorbeeld) b/w Afspeeltoetsen Opmerking Als het pictogram niet wordt weergegeven, controleert u of het toestel en pc/iPod goed op de router zijn aangesloten. 40 Nl Functies f/a Stopt/hervat het afspelen. Stopt het afspelen. Gaat vooruit/terug. REPEAT Wijzigt de instellingen voor Herhalen. SHUFFLE Wijzigt de instellingen voor Shuffle. Muziek afspelen van een USB-opslagapparaat U kunt muziekbestanden die zijn opgeslagen op een USB-opslagapparaat weergeven op het toestel. Raadpleeg de bedieningsinstructies voor het USB-opslagapparaat voor meer informatie. Opmerkingen • Sluit alleen USB-apparaten voor massaopslag (zoals USB-acculaders of USB-hubs), pc’s, kaartlezers en externe HDD enz. aan en geen andere apparaten. • Afhankelijk van het model of de fabrikant van het USB-opslagapparaat is het mogelijk dat sommige functies niet compatibel zijn. • Raadpleeg pagina 57 voor informatie over ondersteunde bestandsindelingen. 1 Weergeven van de inhoud van een USB-opslagapparaat Sluit het USB-opslagapparaat aan op de USB-aansluiting. Dit toestel (voorzijde) DISPLAY MODE MEMORY Volg de procedure hieronder om de inhoud van het USBopslagapparaat te bedienen en het afspelen te starten. Opmerking “_” (onderstreepteken) wordt weergegeven voor tekens die het toestel niet ondersteunt. BASS PHONES SPEAKERS USB 5V A USB COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY MODE BASISBEDIENING Een USB-opslagapparaat aansluiten TUNING MEMORY PRESET USB-opslagapparaat Cursortoetsen ENTER USB ENTER HOME RETURN SETUP OPTION RETURN HOME SP A Connec ed VOLUME NOW PLAYING MUTE REPEAT SHUFFLE NOW PLAYING y Als een USB-opslagapparaat veel gegevensbestanden bevat, kan het laden ervan lang duren. In dit geval wordt “Loading...” op de display op het voorpaneel weergegeven. Afspeeltoetsen Opmerkingen 1 Druk op USB om “USB” als de signaalbron te selecteren. USB Bluse SP A Nederlands • Koppel het USB-opslagapparaat los van de USB-aansluiting wanneer deze niet wordt gebruikt. • Stop het afspelen van het USB-opslagapparaat voordat u het loskoppelt van de USB-aansluiting. • U kunt de pc niet aansluiten op de USB-aansluiting van het toestel. 41 Nl Muziek afspelen van een USB-opslagapparaat 2 ■ Instellingen voor herhalen/shuffle Gebruik de cursortoetsen om een onderdeel te selecteren en druk op ENTER. Als er een nummer is geselecteerd, wordt het afspelen gestart en wordt de afspeelinformatie weergegeven. USB Track #3 y • U kunt het nummer dat wordt weergegeven registreren als een voorkeuze (p. 43). • Als u herhaaldelijk op DISPLAY drukt, kunt u op de display op het voorpaneel de afspeelinformatie wisselen (p. 20). Gebruik de volgende toetsen op de afstandsbediening om het afspelen te besturen. Toetsen Cursortoetsen ENTER Start het afspelen wanneer ingedrukt terwijl een muziekbestand is geselecteerd. Gaat één niveau lager wanneer ingedrukt terwijl een map is geselecteerd. RETURN Gaat één niveau omhoog. p/ e s b/w f/a Stopt/hervat het afspelen. Stopt het afspelen. Gaat vooruit/terug. HOME Geeft de hoofdmap weer van het USB-apparaat. NOW PLAYING Geeft informatie weer over het nummer dat wordt afgespeeld. 42 Nl 1 Als de signaalbron “USB” is, drukt u herhaaldelijk op REPEAT of op SHUFFLE op de toetsen voor het afspelen om de afspeelmethode te selecteren. Afspeeltoetsen REPEAT Functie Selecteer een muziekbestand of map. Afspeeltoetsen U kunt de instellingen voor herhalen/shuffle voor afspelen van de inhoud van een USB-opslagapparaat configureren. Instelling Functie Off Zet de functie herhalen uit. One Speelt het huidige nummer herhaaldelijk af. All Speelt alle nummers in het huidige album (map) herhaaldelijk af. Off Zet de functie shuffle (afspelen in willekeurige volgorde) uit. On Speelt nummers in het huidige album (map) in willekeurige volgorde af. SHUFFLE Het huidige nummer/de huidige zender registreren (voorkeuzefunctie) Als u netwerkbronnen en USB als signaalbron selecteert, kunt u het huidige nummer of het streamingstation registreren als een voorkeuze. Er kunnen maximaal 40 van deze presets worden geprogrammeerd. U kunt dan gemakkelijk zo’n voorkeuzenummer/-station terugroepen door het voorkeuzenummer te selecteren. U kunt de volgende signaalbronnen instellen als voorkeuze. Server, Net Radio, USB en streaming-apparaten. Een voorkeuze terugroepen B SPEAKERS NET USB COAXIAL OPTICAL CD LINE 1 LINE 2 LINE 3 NET USB BLUETOOTH TUNER BAND DISPLAY Selecteer NET, BLUETOOTH of USB als ingangsbron. 2 Druk op PRESET j / i om een voorkeuzenummer te selecteren. 3 Druk op ENTER om de voorkeuze terug te roepen. BLUETOOTH MODE TUNING MEMORY PRESET MEMORY Cursortoetsen / ENTER 1 PRESET j / i ENTER y Een voorkeuze registreren 1 Geef een nummer of een streamingzender die u wilt registreren weer. 2 Houd MEMORY langer dan 3 seconden ingedrukt. Wanneer u voor het eerst een nummer/station registreert, wordt voor registratie van het geselecteerde nummer/station het voorkeuzenummer “01” voorgesteld. U wordt ook gevraagd om elke volgende song/station dat u selecteert in het volgende beschikbare voorkeuzenummer te registreren. MEMORY 01: E p y • Een paar seconden nadat het voorkeuzenummer is geselecteerd, start het afspelen van de voorkeuze. • Druk op RETURN om het terugroepen van voorkeuzes te annuleren. • Met de app MusicCast CONTROLLER (p. 3) kunt u een lijst met geregistreerde content zien (songtitels, radiostations) en hiernaar luisteren. BASISBEDIENING A SP A Voorkeuzenummer y Om een voorkeuzenummer te selecteren voor registratie drukt u op PRESET j / i of de cursortoetsen (/). Druk nogmaals op MEMORY om de voorkeuze te registreren. Nederlands 3 y Druk op RETURN om registratie te annuleren. 43 Nl GEAVANCEERDE BEDIENING Afspeelinstellingen configureren voor verschillende afspeelbronnen (menu OPTION) U kunt afzonderlijke afspeelinstellingen configureren voor verschillende afspeelbronnen. Met dit menu kunt u tijdens het afspelen gemakkelijk instellingen configureren. Item MEMORY Cursortoetsen ENTER Functie Pagina PRESET ENTER HOME RETURN Tune Aid*1 Controleert ontvangststerkte van elk DAB-station. 33 TrafficProgram*2 Zoekt automatisch naar een station met verkeersinformatie. 25 Vol.Interlock Schakelt volumeknoppen in/uit vanaf iTunes/iPod via AirPlay. 44 RETURN SETUP OPTION NOW PLAYING *1 Alleen voor R-N402D *2 Alleen voor R-N402 modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa OPTION VOLUME MUTE ■ Volume Trim 1 Corrigeert volumeverschillen tussen signaalbronnen. Als u hinder ondervindt van volumeverschillen bij het schakelen tussen signaalbronnen, gebruik dan deze functie om dat te corrigeren. Druk op OPTION. SP A OPTION Volu e Tri 2 y Deze instelling wordt afzonderlijk op elke signaalbron toegepast. Gebruik de cursortoetsen om een onderdeel te selecteren en druk op ENTER. y Druk tijdens menuhandelingen op RETURN als u wilt terugkeren naar de vorige situatie. Instelbereik –10 tot +10 (in stappen van 1,0 ) Standaard 0,0 ■ Signal Info. 3 4 Geeft informatie weer over audiosignalen. Gebruik de cursortoetsen ( / ) om een instelling te selecteren. Keuzes Druk op OPTION om het menu af te sluiten. Optiemenu-items SAMPLING Het aantal samples per seconde van het digitale ingangssignaal. Druk herhaaldelijk op de cursortoetsen ( / ) om de informatie op het display op het voorpaneel te wisselen. Welke onderdelen beschikbaar zijn, is afhankelijk van de geselecteerde signaalbron. Functie ■ Vol.Interlock (Volume interlock) Pagina Volume Trim Corrigeert volumeverschillen tussen signaalbronnen. 44 Signal Info. Geeft informatie weer over het audiosignaal. 44 Auto Preset Registreert automatisch FMradiostations met sterke signalen als voorkeuzestations. Clear Preset Wist radiostations die naar 24, 28, voorkeuzenummers zijn geregistreerd. 32 Initiate Scan*1 Voert een eerste zoekactie uit voor DAB-radio-ontvangst. 44 Nl De audio-indeling van het ingangssignaal. y y Item FORMAT Schakelt volumeknoppen in/uit vanaf iTunes/iPod via AirPlay. Instellingen 22, 26 30 Off Schakelt volumeknoppen uit vanaf iTunes/iPod. Ltd (standaard) Schakelt volumeknoppen in/uit vanaf iTunes of een iPod binnen het beperkte bereik (1 tot 60 en gedempt). Full Schakelt volumeknoppen in/uit vanaf iTunes of een iPod binnen het volledige bereik. Verschillende functies configureren (menu SETUP) U kunt de verschillende functies van het toestel configureren. MEMORY Cursortoetsen ENTER 2 PRESET ENTER SP A HOME RETURN SETUP OPTION SETUP Max Volu e RETURN SETUP 3 VOLUME NOW PLAYING Druk op ENTER. MUTE MAX VOL MAX SP A Druk op SETUP. 4 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om een instelling te selecteren en druk op ENTER. y Druk tijdens menuhandelingen op RETURN als u wilt terugkeren naar de vorige situatie. 5 Druk op SETUP om het menu af te sluiten. Onderdelen van het menu SETUP Menu-item Functie Pagina Connection Selecteert de netwerkverbindingsmethode. 46 Information Geeft de netwerkinformatie van het toestel weer. 46 IP Address Configureert de netwerkparameters (zoals IP-adres). 46 DMC Control Bepaalt of een DLNA-compatibele Digital Media Controller (DMC) het afspelen mag besturen. 46 Standby (Network Standby) Bepaalt of de functie die het toestel inschakelt vanaf andere netwerkapparaten moet worden ingeschakeld/uitgeschakeld. 47 Network Name Bewerkt de netwerknaam (de naam van het toestel op het netwerk) die andere netwerkapparaten wordt weergegeven. 47 Update (Network Update) Werkt de firmware bij via internet. 47 On/Off Schakelt de Bluetooth-functies in/uit. 47 Standby (Bluetooth Standby) Bepaalt of de functie die het toestel inschakelt vanaf andere Bluetooth-apparaten, moet worden ingeschakeld/uitgeschakeld (Bluetooth-stand-by). 47 Audio Receive Ontvangt audiodata van het Bluetooth-apparaat. 47 Balance Regelt de geluidsbalans van de linker- en rechterluidsprekers om onevenwichtig geluid te compenseren. 48 Max Volume Stelt het maximale volume in om een extreem geluidsvolume te voorkomen. 48 InitialVolume Stelt het beginvolume in op het moment dat het toestel wordt ingeschakeld. 48 Schakelt de auto-stand-by-functie in/uit. 48 Network Bluetooth AutoPowerStby (Auto Power Standby) On/Off 45 Nl GEAVANCEERDE BEDIENING SETUP Ne ork SP A Nederlands 1 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om een menu te selecteren. Verschillende functies configureren (menu SETUP) ■ IP Address Network Configureert de netwerkparameters (zoals IP-adres). Configureert de netwerkinstellingen. ■ Connection DHCP Bepaalt of een DHCP-server wordt gebruikt. Selecteert de netwerkverbindingsmethode. Wired Selecteer deze optie als u het toestel wilt aansluiten op een netwerk met een in de handel verkrijgbare netwerkkabel (p. 13). Off Wireless Selecteer deze optie als u het toestel wilt aansluiten op een netwerk via de draadloze router of een toegangspunt (p. 15, 16, 17). On (standaard) W.Direct (Wireless Direct) Selecteer deze optie als u een mobiel apparaat direct op het toestel wilt aansluiten. Voor details over de instellingen, raadpleegt u “Een mobiel apparaat direct met het toestel verbinden (Wireless Direct)” (p. 18). Extend Geeft de verbindingsmethode weer van het MusicCast-netwerk. ■ Information Geeft de netwerkinformatie van het toestel weer. NEW FW Verschijnt als voor de firmware van dit toestel een update beschikbaar is (p. 51). STATUS De verbindingsstatus van het netwerk. MC NET Status van het MusicCast-netwerk. Als “Ready” verschijnt, kunt u de MusicCast CONTROLLER-app gebruiken. MAC Geeft het MAC-adres weer van het toestel. Afhankelijk van de verbindingsmethode (bekabelde LAN-verbinding of draadloze LAN / Wireless Direct -verbinding), kan het MAC-adres verschillen. SSID (Bij gebruik van een draadloze LANverbinding of Wireless Direct) De SSID van dit toestel op het draadloze netwerk. IP IP address SUBNET Subnet mask GATEWAY Het IP-adres van de standaardgateway DNS P Het IP-adres van de primaire DNS-server DNS S Het IP-adres van de secundaire DNS-server VTUNER Het ID van de internetradio (vTuner) Er wordt geen DHCP-server gebruikt. U moet de netwerkparameters handmatig configureren. Zie “Handmatige netwerkinstellingen” hieronder voor meer informatie. Er wordt een DHCP-server gebruikt om de netwerkparameters (zoals IP-adres) van het toestel automatisch te bepalen. Handmatige netwerkinstellingen 1 Stel “DHCP” in op “Off”. 2 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om een parametertype te selecteren. IP Hierin kunt u een IP-adres opgeven. SUBNET Hierin kunt u een subnetmasker opgeven. GATEWAY Geeft het IP-adres aan van de standaardgateway. DNS P Hierin kunt u het IP-adres van de primaire DNSserver opgeven. DNS S Hierin kunt u het IP-adres van de secundaire DNS-server opgeven. 3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om een invoerpositie te selecteren. IP SP A Address1••192› (Voorbeeld: IP-adresinstelling) Gebruik de cursortoetsen ( / ) om tussen segmenten (Address1, Address2...) van het adres te schakelen. 4 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om een waarde te selecteren. 5 Druk op SETUP om het menu af te sluiten. ■ DMC Control Bepaalt of een DLNA-compatibele Digital Media Controller (DMC) het afspelen mag besturen. Disable Weergave kan niet worden bediend met DMC’s. Enable (standaard) Weergave kan worden bediend met DMC’s. y Een Digital Media Controller (DMC) is een apparaat dat via het netwerk andere netwerkapparaten kan bedienen. Als deze functie is ingeschakeld, kunt u het afspelen van het toestel bedienen met DMC’s (zoals Windiow Media Player 12) op hetzelfde netwerk. 46 Nl Verschillende functies configureren (menu SETUP) ■ Standby (Network Standby) Bepaalt of het toestel kan worden ingeschakeld vanaf andere apparaten in het netwerk (netwerkstand-by). Off Schakelt de netwerkstand-byfunctie uit. On Schakelt de netwerkstand-byfunctie in. (Het toestel verbruikt meer stroom dan wanneer “Off” is geselecteerd.) Auto (standaard) Schakelt de netwerkstand-byfunctie in. Het toestel schakelt over op energiebesparingsmodus als het acht uur lang niet meer op het netwerk is aangesloten. Configureert de Bluetooth-instellingen. ■ On/Off Schakelt de Bluetooth-functie in/uit (p. 34). Off Schakelt de Bluetooth-functie uit. On (standaard) Schakelt de Bluetooth-functie in. Onmiddellijk na het selecteren van de “On”, wordt de uitvoer van de netwerkbron gepauzeerd. ■ Standby (Bluetooth Standby) Bewerkt de netwerknaam (de naam van het toestel op het netwerk) die andere netwerkapparaten wordt weergegeven. Selecteer “Network Name”. Raadpleeg voor informatie over het selecteren van een menuoptie de behandelde stappen op pagina 45. Bepaalt of de functie die het toestel inschakelt vanaf andere Bluetooth-apparaten, moet worden ingeschakeld/ uitgeschakeld (Bluetooth-stand-by). Als deze functie is ingesteld op “On”, wordt het toestel automatisch ingeschakeld als een verbindingsbewerking wordt uitgevoerd op het Bluetooth-apparaat. Off Schakelt de Bluetooth-stand-byfunctie uit. On (standaard) Schakelt de Bluetooth-stand-byfunctie in. (Het toestel verbruikt meer stroom dan wanneer “Off” is geselecteerd.) R-N402 (voorbeeld) SP A NET NAME R-N402 XXXXXX 2 Druk op ENTER om het scherm voor het bewerken van de naam te openen. y Deze instelling is niet beschikbaar als “Standby (Network Standby)” (p. 47) is ingesteld op “Off”. ■ Audio Receive Ontvangt audiodata van het Bluetooth-apparaat. R-N402 (voorbeeld) SP A NET NAME R-N402 XXXXXX› 3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om een teken te selecteren en ( / ) om de invoerpositie te verplaatsen. U kunt een teken invoeren/verwijderen door te drukken op PRESET i (invoeren) of PRESET j (verwijderen). 4 Druk op ENTER om de nieuwe naam te bevestigen. 5 Druk op SETUP om het menu af te sluiten. Disconnect Verbreekt de verbinding met het aangesloten Bluetooth-apparaat. Om het Bluetooth-apparaat te ontkoppelen, drukt u op ENTER. GEAVANCEERDE BEDIENING ■ Network Name 1 Bluetooth ■ Update (Network Update) Perform Update Start het proces voor het bijwerken van de firmware van het toestel. Zie “De firmware van het toestel bijwerken via het netwerk” (p. 51) voor details. Version Geeft de versie weer van de firmware die op het toestel is geïnstalleerd. ID Geeft het systeem-ID-nummer weer. Nederlands Werkt de firmware bij via het netwerk. 47 Nl Verschillende functies configureren (menu SETUP) Balance Stelt de geluidsbalans van de linker- en rechterluidsprekers in om onevenwichtig geluid te compenseren dat wordt veroorzaakt door de plaatsing van de luidsprekers of door omstandigheden in de luisterruimte. Instelbereik L+10 tot R+10 Max Volume Stelt het maximale volume in om een extreem geluidsvolume te voorkomen. Instelbereik 1 tot 99 (in stappen van 1), Max Standaard Max InitialVolume Stelt het beginvolume in wanneer de ontvanger wordt ingeschakeld. Instelbereik Off, Mute, 1 tot 99 (in stappen van 1), Max Standaard Off AutoPowerStby (Auto Power Standby) Schakelt de auto-stand-by-functie in/uit. Als u het toestel niet gebruikt gedurende een bepaalde tijd, wordt het toestel automatisch in de stand-bymodus gezet. Off Het toestel wordt niet automatisch in de standbymodus gezet. On Zet het toestel automatisch in de stand-bymodus. Als NET, BLUETOOTH of USB als signaalbron is geselecteerd, schakelt het toestel over naar de stand-bymodus van de geselecteerde bron als u niet binnen 20 minuten begint met afspelen. Alle signaalbronnen schakelen over op de standbymodus als deze gedurende 8 uur niet worden gebruikt. Standaard Modellen voor de V.S. en Europa: On Overige modellen: Off y Net voordat de stand-bymodus op het toestel wordt geactiveerd, wordt “AutoPowerStby” weergegeven en begint het aftellen op de display op het voorpaneel. 48 Nl De systeeminstellingen configureren (ADVANCED SETUP-menu) Configureer de systeeminstellingen van het toestel via het display op het voorpaneel. 1 Druk op A (aan/uit) op het voorpaneel om het toestel uit te schakelen. 2 Houd RETURN op het voorpaneel ingedrukt en druk op A (aan/uit). RETURN MODE MEMORY BAND PRESET Wanneer meerdere ontvangers in dezelfde ruimte worden gebruikt, kan het instellen van de ID van de afstandsbediening van dit toestel op ID1 (en de andere ontvanger ingesteld op een andere dan ID1) storing vermijden van andere afstandsbedieningen. Instellingen ID1 (standaard), AUTO Wi Fi BLUETOOTH DISPLAY De afstandsbedienings-ID selecteren (REMOTE ID) TUNING VOLUME SELECT BASS PHONES TREBLE INPUT PUSH ENTER SPEAKERS USB 5V y RETURN CONNECT A Met de afstandsbediening van bepaalde Yamaha cd-spelers kan dit toestel worden in- of uitgeschakeld. 3 4 5 DISPLAY SELECT/ENTER Draai SELECT/ENTER om een onderdeel te selecteren. Druk op SELECT/ENTER om een instelling te selecteren. Druk op A (aan/uit) om het toestel uit te schakelen en daarna weer in te schakelen. De nieuwe instellingen worden van kracht. Selecteert de stapgrootte voor het lokaliseren van afstemfrequenties. Instellingen FM100/AM10, FM50/AM9 (standaard) De standaardinstellingen herstellen (INIT) Herstelt de standaardinstellingen van het toestel. Onderdelen van het menu ADVANCED SETUP Item Stelt de afstemfrequentiestap in (TU) GEAVANCEERDE BEDIENING A (aan/uit) Keuzes Functie Pagina REMOTE ID Selecteert de afstandsbedienings-ID van het toestel. 49 TU* Stelt de afstemfrequentiestap in. 49 INIT Herstelt de standaardinstellingen. 49 UPDATE Werkt de firmware bij. 50 VERSION Controleert de versie van de firmware die momenteel is geïnstalleerd op het toestel. 50 CANCEL (standaard) Er wordt geen initialisatie uitgevoerd. NETWORK Alle netwerk- Bluetooth- en USB-instellingen initialiseren. Als het toestel wordt geïnitialiseerd worden alle presets voor het netwerk en USBsignaalbronnen (p. 43) gewist. ALL Herstelt de standaardinstellingen van het toestel. Nederlands * Alleen voor modellen voor Azië, Brazilië en universele modellen 49 Nl De systeeminstellingen configureren (ADVANCED SETUP-menu) De firmware bijwerken (UPDATE) Wanneer dit nodig is wordt er nieuwe firmware beschikbaar gesteld die extra eigenschappen of productverbeteringen bevat. Als het toestel is aangesloten op internet, kunt u de firmware bijwerken via het netwerk. Raadpleeg de bijbehorende informatie bij de updates voor details. ■ Firmware updateprocedure Voer deze procedure niet uit tenzij een update van de firmware noodzakelijk is. Lees de bijbehorende informatie bij de updates voordat u de firmware bijwerkt. 1 Druk herhaaldelijk op SELECT/ENTER om “USB” of “NETWORK” te selecteren en druk op DISPLAY om de update van de firmware te starten. Keuzes USB De firmware bijwerken met een USBgeheugenapparaat. NETWORK Werkt de firmware bij via internet. y De firmware van het toestel kan ook worden bijgewerkt door de procedure te volgen in “De firmware van het toestel bijwerken via het netwerk” (p. 51). De versie van de firmware controleren (VERSION) Controleer de versie van de firmware die momenteel is geïnstalleerd op het toestel. y • U kunt de versie van de firmware eveneens controleren in “Update (Network Update)” (p. 47) in het menu “SETUP”. • Het kan enige tijd duren voordat de firmwareversie wordt weergegeven. 50 Nl De firmware van het toestel bijwerken via het netwerk Wanneer dit nodig is wordt er nieuwe firmware beschikbaar gesteld die extra eigenschappen of productverbeteringen bevat. Als het toestel is aangesloten op internet, kunt u de firmware downloaden en bijwerken via het netwerk. Opmerkingen • Gebruik het toestel niet en koppel het netsnoer en de netwerkkabel niet los wanneer de firmware wordt bijgewerkt. Het bijwerken van de firmware duurt ongeveer 20 minuten of meer (afhankelijk van de snelheid van uw internetverbinding). • Als het toestel is aangesloten op het draadloze netwerk via een draadloze netwerkadapter, kunnen netwerkupdates mogelijk niet worden uitgevoerd, afhankelijk van de kwaliteit van de draadloze verbinding. Werk de firmware in dat geval bij met het USBgeheugenapparaat (p. 50). y U kunt de firmware eveneens bijwerken met behulp van een USB-geheugenapparaat via het menu “ADVANCED SETUP” (p. 50). MEMORY 6 PRESET Druk op ENTER om de update van de firmware te starten. Het toestel start opnieuw en de update van de firmware start. y Als u de bewerking wilt annuleren zonder de firmware bij te werken, drukt u op SETUP. ENTER HOME 7 RETURN RETURN SETUP SETUP OPTION VOLUME NOW PLAYING MUTE Als “UPDATE SUCCESS” wordt weergegeven op de display op het voorpaneel, drukt u op A (aan/uit) op het voorpaneel. De update van de firmware is voltooid. ■ Melding van nieuwe firmware-update 1 Druk op SETUP. 2 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Network” te selecteren en druk op ENTER. 3 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Information” te selecteren en druk op ENTER. Als nieuwe firmware beschikbaar is, verschijnt “NEW FW Available” op de display van het voorpaneel. Als er nieuw firmware beschikbaar is, wordt gedurende korte tijd “NEW FW Update” weergegeven als het toestel wordt ingeschakeld. NEW FW Upda e [ENTER] GEAVANCEERDE BEDIENING Cursortoetsen / ENTER Druk op ENTER (zoals behandeld in bovenstaande stap 6) om de firmware van het toestel bij te werken als deze melding wordt weergegeven en ga verder met stap 7. 4 Druk op RETURN om naar de vorige situatie terug te keren. 5 Gebruik de cursortoetsen ( / ) om “Update” te selecteren en druk op ENTER. Nederlands NEW FW Available UPDATE Per or Upda e 51 Nl AANVULLENDE INFORMATIE Foutopsporing Raadpleeg de tabel hieronder indien dit toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem dat u ervaart niet hieronder in de lijst voorkomt, of als de instructies hieronder niet helpen, stelt u dit toestel in op de stand-bymodus, verwijdert u het netsnoer en neemt u contact op met dichtstbijzijnde bevoegde Yamaha-dealer of -servicecentrum. ■ Algemeen Probleem De stroom gaat niet aan. De stroom gaat niet uit. Geen geluid. Het geluid valt plotseling weg. 52 Nl Oorzaak Oplossing Zie pagina Het veiligheidscircuit werd 3 keer achter elkaar geactiveerd. Als het toestel zich in deze toestand bevindt, knippert de STANDBY/ON-indicator op het toestel als u probeert het toestel in te schakelen. Uit veiligheidsoverwegingen kan de stroom van dit toestel niet worden ingeschakeld. Neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of servicecentrum om een reparatie aan te vragen. Het netsnoer of de stekker is niet of niet goed aangesloten. Sluit het netsnoer stevig aan. De beveiliging is in werking getreden door een kortsluiting, enz. Controleer of de luidsprekerdraden elkaar niet raken en zet dan het toestel opnieuw aan. De interne microcomputer loopt vast door een externe elektrische schok (bijvoorbeeld blikseminslag en ontlading van statische elektriciteit) of door een daling van het voltage van de stroomvoorziening. Schakel de stroom uit en na ten minste 15 seconden weer in. (Als het probleem zich blijft voordoen, koppelt u het netsnoer los van het stopcontact en sluit u het netsnoer opnieuw aan.) De interne microcomputer loopt vast door een externe elektrische schok (bijvoorbeeld blikseminslag en ontlading van statische elektriciteit) of door een daling van het voltage van de stroomvoorziening. Schakel de stroom uit en na ten minste 15 seconden weer in. (Als het probleem zich blijft voordoen, koppelt u het netsnoer los van het stopcontact en sluit u het netsnoer opnieuw aan.) Invoer- of uitvoerkabels verkeerd aangesloten. Verbind de kabels correct. Als het probleem aanhoudt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels. 10 Er is geen geschikte ingangsbron geselecteerd. Selecteer een geschikte signaalbron met de INPUT l / h op het voorpaneel (of een van de signaalkeuzetoetsen op de afstandsbediening). 20 De SPEAKERS A/B-schakelaars zijn niet correct ingesteld. Zet de betreffende SPEAKERS A of SPEAKERS B aan. 20 De luidsprekeraansluitingen zitten niet goed vast. Zet de aansluitingen goed vast. — — 10 — — 10 Uitvoer is uitgeschakeld. Schakel dempen uit. 9 De Max volume- of Initial volumeinstelling is te laag. Controleer de instellingen voor “Max Volume” en “Initial Volume” in het menu “SETUP”. 48 De component die overeenkomt met de geselecteerde signaalbron is uitgeschakeld of speelt niet af. Zet de component aan en zorg ervoor dat deze afspeelt. De audio-uitgang van een apparaat dat op een digitale audio-ingang (COAXIAL/ OPTICAL-aansluitingen) is aangesloten, is op iets anders dan PCM ingesteld. Stel de audio-uitgang van het aangesloten apparaat in op PCM, De beveiliging is in werking getreden door een kortsluiting, enz. Stel de luidsprekerimpedantie in overeenstemming met de luidsprekers in. 11 Controleer of de luidsprekerdraden elkaar niet raken en zet dan het toestel opnieuw aan. 11 Het toestel is te warm geworden. Let erop dat de openingen in het bovenpaneel niet worden geblokkeerd. — De functie voor automatische stand-by heeft dit toestel uitgeschakeld. Wijzig de automatische stand-by (“AutoPowerStby” in het menu “SETUP”) naar uit. 48 — — Foutopsporing Oplossing Zie pagina Bedrading niet op de juiste manier aangesloten. Verbind de kabels correct. Als het probleem aanhoudt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels. 10 Onjuiste instelling voor de luidsprekerbalans. Stel de luidsprekerbalans (“Balance” in het menu “SETUP”) in op de juiste stand. 48 De lage tonen klinken te zwak en de weergave is futloos. De +- en –-kabels zijn verkeerdom aangesloten op de versterker of de luidsprekers. Sluit de luidsprekerkabels aan op de juiste fase + en –. Er wordt een “zoemend” geluid gehoord. Bedrading niet op de juiste manier aangesloten. Sluit de audiostekkers stevig aan. Als het probleem aanhoudt, is het mogelijk dat er iets mis is met de kabels. Het geluid is van mindere kwaliteit wanneer u luistert met een hoofdtelefoon verbonden met de cdspeler of het cassettedeck die op dit toestel zijn aangesloten. De stroom van het toestel is uitgeschakeld of het toestel is in de stand-bymodus ingesteld. Schakel het toestel in. Probleem Er komt slechts aan één kant geluid uit de luidspreker. Oorzaak 11 11 — ■ Afstandsbediening Probleem De afstandsbediening werkt niet correct. Oorzaak Verkeerde afstand of hoek. Oplossing Zie pagina De afstandsbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten opzichte van het voorpaneel. 9 Direct zonlicht of sterke verlichting (van fluorescentielampen met een voorschakelapparaat, enz.) valt op de afstandsbedieningssensor van dit toestel. Verplaats het toestel. De batterijen zijn bijna leeg. Vervang alle batterijen. — 9 Oorzaak Oplossing Veel ruis bij de ontvangst van FMstereo. Dit probleem is inherent aan FMuitzendingen in stereo wanneer de zender te ver weg is of het signaal dat binnenkomt via de antenne niet sterk genoeg is. Controleer de aansluitingen van de antenne. Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FMantenne. Er doet zich vervorming voor en ook een goede FMantenne zorgt niet voor een betere ontvangst. U ondervindt interferentie doordat hetzelfde signaal op verschillende manieren ontvangen wordt. Verander de opstelling van de antenne zodat u van deze interferentie geen last meer hebt. Er kan niet automatisch worden afgestemd op de gewenste zender. Het radiosignaal is te zwak. Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FMantenne. “No presets” wordt weergegeven. Er zijn geen voorkeuzestations geregistreerd. Schakel over op mono. Zie pagina 12 22, 26 — 12 Probeer handmatig af te stemmen. 22, 26 Registreer stations waarnaar u wilt luisteren als voorkeuzestations. 22, 26 Nederlands Probleem AANVULLENDE INFORMATIE ■ FM-ontvangst 53 Nl Foutopsporing ■ AM-ontvangst (R-N402) Probleem Oorzaak Oplossing Er kan niet automatisch worden afgestemd op de gewenste zender. Het signaal is te zwak of de antenneaansluitingen zitten los. Maak de AM-antenneaansluitingen vast en richt de antenne voor de beste ontvangst. U hoort doorlopend gekraak en gesis. Deze geluiden kunnen het gevolg zijn van bliksem, tl-verlichting, motoren, thermostaten en andere elektrische apparatuur. Gebruik een buitenantenne en een goede aarding. Dit kan in sommige gevallen helpen, maar het blijft moeilijk om alle storingsbronnen te elimineren. U hoort gezoem en gefluit. Er wordt in de buurt van het toestel een tv gebruikt. Zet het toestel verder bij de tv vandaan. “No presets” wordt weergegeven. Er zijn geen voorkeuzestations geregistreerd. Registreer stations waarnaar u wilt luisteren als voorkeuzestations. Probeer handmatig af te stemmen. Zie pagina — 22, 26 — — 22, 26 ■ DAB-ontvangst (R-N402D) Probleem Kan niet afstemmen op DAB-stations. Oorzaak Zie pagina De eerste zoekactie is niet uitgevoerd. Voer de eerste zoekactie uit. 30 Er is geen DAB-dekking in uw regio. Informeer bij uw dealer of WorldDMB Online op “http://www.worlddab.org” voor een lijst van de DAB-dekking in uw regio. — Wijzig de hoogte, richting of plaatsing van de antenne. 12 Informeer bij uw dealer of WorldDMB Online op “http://www.worlddab.org” voor een lijst van de DAB-dekking in uw regio. — Het DAB-signaal is te zwak. De eerste zoekacties zijn niet succesvol en “Not Found” verschijnt op het voorpaneelscherm. Het DAB-signaal is te zwak. De DABstationsontvangst is te zwak. Het DAB-signaal is te zwak. Er zijn stoorgeluiden te horen (bijv. ruis, gekraak of fluctuering). De antenne moet opnieuw worden gepositioneerd. De DABstationsinformatie verschijnt niet of is onjuist. Het DAB-station kan tijdelijk buiten dienst zijn, of de DAB-stationsinformatie wordt niet door de DAB-omroep verstrekt. 54 Nl Oplossing Er is geen DAB-dekking in uw regio. Wijzig de hoogte, richting of plaatsing van de antenne. 12 Het DAB-signaal is te zwak. Neem contact met de DAB-omroep. — Foutopsporing ■ Bluetooth Er wordt geen geluid geproduceerd of het geluid wordt onderbroken tijdens het afspelen. Oplossing Zie pagina De Bluetooth-functie van het toestel is uitgeschakeld. Schakel de Bluetooth-functie in via het menu “SETUP”. 47 Een ander Bluetooth-apparaat is al verbonden met het toestel. Beëindig de huidige Bluetooth-verbinding en breng vervolgens een nieuwe verbinding tot stand. 35 Het toestel en het Bluetooth-apparaat zijn te ver van elkaar verwijderd. Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij het toestel. Er is in de buurt een apparaat (zoals een magnetronoven en draadloze LAN) dat signalen uitzendt in de 2,4GHzfrequentieband. Zet het toestel uit de buurt van het apparaat. Het Bluetooth-apparaat ondersteunt A2DP niet. Gebruik een Bluetooth-apparaat dat A2DP ondersteunt. — Aangezien dit toestel met meer dan 20 Bluetooth-apparaten is gekoppeld, zijn er koppelingsgegevens verwijderd. Probeer opnieuw te koppelen. U kunt dit toestel koppelen met maximaal 20 Bluetooth-apparaten voor ontvangst en verzending. Zodra het 21e apparaat wordt geregistreerd, worden de laatst gebruikte koppelingsgegevens verwijderd. 34 Het volume van het Bluetooth-apparaat is te laag ingesteld. Verhoog het volume van het Bluetooth-apparaat. Het Bluetooth-apparaat is niet ingesteld om audiosignalen naar het toestel te verzenden. Wijzig de audio-uitvoer van het Bluetooth-apparaat naar het toestel. De Bluetooth-verbinding is beëindigd. Breng opnieuw een Bluetooth-verbinding tot stand tussen het Bluetooth-apparaat en het toestel. Het toestel en het Bluetooth-apparaat zijn te ver van elkaar verwijderd. Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij het toestel. Er is in de buurt een apparaat (zoals een magnetronoven en draadloze LAN) dat signalen uitzendt in de 2,4GHzfrequentieband. Zet het toestel uit de buurt van het apparaat. — — — — 34 — — AANVULLENDE INFORMATIE Een Bluetoothverbinding kan niet tot stand worden gebracht. Oorzaak Nederlands Probleem 55 Nl Foutopsporing ■ USB en netwerk Oplossing Zie pagina Probleem Oorzaak Het toestel detecteert het USB-apparaat niet. Het USB-apparaat is niet goed aangesloten op de USB-aansluiting. Zet het toestel uit, sluit het USB-apparaat opnieuw aan en zet het toestel weer aan. — Het bestandssysteem van het USBapparaat is niet FAT16 of FAT32. Gebruik een USB-apparaat met de FAT16- of FAT32indeling. — Mappen en bestanden op het USB-apparaat kunnen niet worden weergegeven. De gegevens op het USB-apparaat zijn beveiligd met de codering. Gebruik een USB-apparaat zonder coderingsfunctie. De netwerkfunctie werkt niet. De netwerkparameters (IP-adres) zijn niet correct verkregen. Schakel de DHCP-serverfunctie in op uw router en stel “DHCP” in het menu “SETUP” in op “On” op het toestel. Als u de netwerkparameters handmatig wilt configureren, dient u na te gaan of u een IP-adres gebruikt dat niet door andere netwerkapparaten in het netwerk wordt gebruikt. — 46 De draadloze router (toegangspunt) is uitgeschakeld. Schakel de draadloze router (toegangspunt) in. Het toestel en de draadloze router (toegangspunt) staan te ver uit elkaar. Plaats het toestel en de draadloze router (toegangspunt) dichter bij elkaar. — Er bevindt zich een obstakel tussen het toestel en de draadloze router (toegangspunt). Verplaats het toestel en de draadloze router (toegangspunt) naar een locatie waar er zich obstakels tussen bevinden. — Magnetronovens of andere draadloze apparaten in uw omgeving kunnen de draadloze communicatie verstoren. Zet deze apparaten uit. De toegang tot het netwerk wordt beperkt door de firewall-instellingen van de draadloze router (toegangspunt). Controleer de firewall-instelling van de draadloze router (toegangspunt). De instelling voor het delen van media is onjuist. Configureer de instelling voor delen en selecteer het toestel als een apparaat waarmee muziekinhoud wordt gedeeld. Bepaalde beveiligingssoftware op uw pc blokkeert de toegang van het toestel tot de pc. Controleer de instellingen van de beveiligingssoftware op uw pc. Het toestel en de pc bevinden zich niet in hetzelfde netwerk. Controleer de netwerkverbindingen en de instellingen van uw router en verbind vervolgens het toestel en de pc met hetzelfde netwerk. 13 De bestanden op de mediaserver (pc’s/ NAS) kunnen niet worden weergegeven of geopend. De bestanden worden niet ondersteund door het toestel of de mediaserver. Gebruik een bestandsindeling die wordt ondersteund door het toestel en de mediaserver. Raadpleeg “Ondersteunde bestandsindelingen” voor meer informatie over de bestandsindelingen die door het toestel worden ondersteund. 57 De internetradio kan niet worden weergegeven. Het geselecteerde internetradiostation is momenteel niet beschikbaar. Mogelijk is er een probleem met het radiostation of is de dienst afgeschaft. Probeer het station later of selecteer een andere. — Het geselecteerde internetradiostation zendt momenteel stilte uit. Sommige internetradiostations zenden op bepaalde tijdstippen van de dag stilte uit. Probeer het station later of selecteer een andere. — De toegang tot het netwerk wordt verhinderd door de firewall-instellingen van uw netwerkapparaten (zoals de router). Controleer de firewall-instellingen van de netwerkapparaten. De internetradio kan alleen worden weergegeven via de poort die toegewezen wordt door elk radiostation. Het poortnummer varieert afhankelijk van het radiostation. — De iPod herkent het toestel niet als AirPlay wordt gebruikt. Het toestel is aangesloten op een meervoudige-SSID-router. Toegang tot de router kan zijn beperkt door de netwerkscheidingsfunctie op de router. Sluit de iPod aan op de SSID die toegang kan verkrijgen tot het toestel. — De update van de firmware via internet is mislukt. Afhankelijk van de toestand van internet, is dit misschien niet mogelijk. Probeer de firmware opnieuw bij te werken via internet of gebruik een USB-geheugenapparaat. Het toestel kan geen verbinding maken met internet via een draadloze router (toegangspunt). Draadloze netwerk is niet gevonden. Het toestel detecteert de pc niet. 56 Nl — — — 36 — 50 Foutindicaties op display voorpaneel Bericht Oorzaak Oplossing Access denied Toegang tot de pc is niet toegestaan. Configureer de instelling voor delen en selecteer het toestel als een apparaat waarmee muziekinhoud wordt gedeeld (p. 36). Access error Het toestel heeft geen toegang tot het USB-apparaat. Zet het toestel uit en sluit het USB-apparaat opnieuw aan. Als dit het probleem niet verhelpt, probeer dan een ander USB-apparaat. Er is een probleem met het signaalpad van het netwerk naar het toestel. Controleer of de router en modem zijn ingeschakeld. Check SP Wires De luidsprekerkabels geven kortsluiting. Draai de blootliggende draden van de kabels stevig in elkaar en sluit ze correct aan op het toestel en de luidsprekers. No content De geselecteerde map bevat geen afspeelbare bestanden. Selecteer een map met bestanden die door het toestel worden ondersteund. Please wait Het toestel bereidt een verbinding met het netwerk voor. Wacht tot het bericht verdwijnt. Als het bericht langer dan 3 minuten blijft, schakelt u het toestel uit en weer in. Unable to play Het toestel kan om bepaalde redenen de nummers die op de pc zijn opgeslagen niet afspelen. Controleer of de bestandsindeling van de bestanden die u probeert af te spelen door het toestel wordt ondersteund. Zie “Ondersteunde bestandsindelingen” hieronder voor informatie over de indelingen die door het toestel worden ondersteund. Als het toestel de bestandsindeling ondersteunt maar er toch helemaal geen bestanden kunnen worden afgespeeld, is het mogelijk dat het netwerk overbelast is door zwaar verkeer. Version error De update van de firmware via internet is mislukt. Werk de firmware opnieuw bij. Controleer de verbinding tussen het toestel en de router (of hub) (p. 13). Ondersteunde bestandsindelingen Pc(NAS)/USB Bemonsteringsfrequentie (kHz) Kwantiseringsbitrate (bit) Bitrate Weergave zonder pauzes 16/24 — ✔ WAV * 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 MP3 32/44,1/48 — 8 tot 320 — WMA 32/44,1/48 — 8 tot 320 — MPEG-4 AAC 32/44,1/48 — 8 tot 320 — FLAC 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 16/24 — ✔ ALAC 32/44,1/48/88,2/96 16/24 — ✔ AIFF 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 16/24 — ✔ DSD 2,8 MHz/5,6 MHz 1 — — AANVULLENDE INFORMATIE Bestand * Alleen lineair PCM-indeling y Nederlands • USB-apparaten met versleuteling kunnen niet worden gebruikt. • Digital Rights Management-inhoud (DRM) kan niet worden afgespeeld. 57 Nl Technische gegevens Netwerk • • • • • • • Ingang: NETWORK x 1 (100Base-TX/10Base-T) PC Client Function Compatibel met DLNA ver. 1,5 AirPlay ondersteund Internetradio Streamingservice Wi-Fi-functie Geschikt voor WPS Geschikt voor delen met iOS-apparaten via draadloze verbinding Geschikt voor directe verbinding met mobiel apparaat Beschikbare beveiligingsmethode: WEP, WPA2-PSK (AES), Mixed Mode Radiofrequentieband: 2,4 GHz Draadloze netwerkstandaard: IEEE 802.11 b/g/n Bluetooth • Bronfunctie Dit toestel naar sink-apparaat (bijv. Bluetooth hoofdtelefoon) ondersteunde codec .....................................................................SBC • Sink-functie Bronapparaat naar dit toestel (bijv. smartphone/tablet) Ondersteunde codec ......................................................... SBC, AAC • Mogelijkheid tot afspelen/stoppen vanaf sink-apparaat • Bluetooth versie ...........................................................Ver. 2.1+EDR • Ondersteund profiel....................................................A2DP, AVRCP • Draadloze uitgang ................................................ Bluetooth Klasse 2 • Maximale communicatieafstand ................10 m zonder interferentie USB • Ingang: USB x 1 (USB2.0) • Huidige opslagcapaciteit: 1,0 A Audio • Minimaal RMS-uitgangsvermogen (40 Hz tot 20 kHz, 0,2% THD, 8 ) [Modellen voor Noord-Amerika, China, Korea, Australië, het Verenigd Koninkrijk, Europa en Brazilië en universele modellen] .......................................................... 100 W + 100 W [Model voor Azië] .................................................... 85 W + 85 W • Dynamisch vermogen per kanaal (IHF) (8/6/4/2 Ω) ............................................................................ 125/150/165/180 W • Maximaal vermogen per kanaal (1 kHz, 0,7% THD, 4 Ω) [Modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa] ...........115 W • IEC-vermogen (1 kHz, 0,2% THD, 8 Ω) [Modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa] ...........110 W • Dempfactor (SPEAKERS A) 1 kHz, 8  .................................................................... 120 of meer • Maximaal continu uitgangsvermogen (1 kHz, 10% THD, 8 ) [Universele modellen].......................................................... 140 W [Model voor Azië] .............................................................. 125 W • Ingangsgevoeligheid/ingangsimpedantie CD, enz. .................................................................. 500 mV/47 kΩ • Maximaal ingangssignaal CD, enz. (1 kHz, 0,5% THD).................................... 2,2 V of meer • Uitgangsniveau/uitgangsimpedantie CD, enz. (ingang 1 kHz, 500 mV) LINE OUT .......................................................... 500 mV/2,2 k PHONES (8  belasting) ..................................... 470 mV/470  • Frequentierespons CD, enz. (20 Hz tot 20 kHz) ......................................... 0 ± 0,5 dB CD, enz. (10 Hz tot 100 kHz) ....................................... 0 ± 3,0 dB • Totale harmonische vervorming CD, enz. naar SPEAKERS OUT (20 Hz tot 20 kHz, 50 W, 8 ) ...............................0,2% of lager • Signaal/ruis-verhouding (IHF-A) CD, enz. (ingang kortgesloten, 500 mV) ............... 100 dB of meer • Overblijvende ruis (IHF-A) .................................................... 70 µV 58 Nl • Kanaalscheiding CD, enz. (5,1 k ingang kortgesloten, 1/10 kHz) ..........................................................................65/50 dB of meer • Toonregelingskarakteristieken BASS Versterken/verzwakken (50 Hz) ..................................... ± 10 dB TREBLE Versterken/verzwakken (20 kHz) .................................. ± 10 dB • Digitale ingang (OPTICAL/COAXIAL) Ondersteunde audio samplerate... 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz FM • Afstembereik [Model voor Noord-Amerika] ....................... 87,5 tot 107,9 MHz [Modellen voor Azië, Brazilië en universele modellen] ..................................87,5 tot 107,9 MHz/87,50 tot 108,00 MHz [Modellen voor China, Korea, Australië, het Verenigd Koninkrijk en Europa] .............................................. 87,50 tot 108,00 MHz • 50 dB dempingsgevoeligheid (IHF-A, 1 kHz, 100% MOD.) Mono .................................................................... 3 µV (20,8 dBf) • Signaal/ruis-verhouding (IHF-A) Mono/stereo ............................................................... 71 dB/70 dB • Harmonische vervorming (1 kHz) Mono/stereo .................................................................. 0,4%/0,4% • Antenne-aansluiting..........................................75 Ω ongebalanceerd AM (R-N402) • Afstembereik [Model voor Noord-Amerika] ........................... 530 tot 1710 kHz [Modellen voor Azië, Brazilië en universele modellen] ............................................. 530 tot 1710 kHz/531 tot 1611 kHz [modellen voor China, Korea, Australië, het Verenigd Koninkrijk en Europa] ....................................................... 531 tot 1611 kHz DAB (R-N402D) • Afstembereik .............................................. 174-240 MHz (Band III) • Ondersteunde audio-indelingen ............................. MPEG 1 Layer II/MPEG 4 HE AAC v2 (AAC+) • Antenne-aansluiting.........................................75 Ω, ongebelanceerd Algemeen • Voeding [Model voor Noord-Amerika] ............ 120 V wisselstroom, 60 Hz [Modellen voor Brazilië en universele modellen] ............................... 110-120/220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz [Model voor China] ............................ 220 V wisselstroom, 50 Hz [Model voor Korea] ............................ 220 V wisselstroom, 60 Hz [Model voor Australië] ........................ 240 V wisselstroom, 50 Hz [Modellen voor het Verenigd Koninkrijk en Europa] .......................................................... 230 V wisselstroom, 50 Hz [Model voor Azië] ..................220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz • Stroomverbruik [Modellen voor Noord-Amerika, China, Korea, Australië, het Verenigd Koninkrijk, Europa en Brazilië en universele modellen] .......................................................................... 200 W [Model voor Azië] ............................................................... 165 W • Stroomverbruik in wachtstand ................................................. 0,1 W • Network Standby aan Bekabeld ................................................................................ 1,7 W Draadloos (Wi-Fi/Wireless Direct/Bluetooth)... 1,8 W/1,8 W/1,8 W • Afmetingen (B  H  D)................................... 435  141  340 mm • Referentieafmetingen (B  H  D) (met draadloze antenne rechtop) .......................................................................... 435  200  340 mm * Inclusief poten en uitsteeksels • Gewicht.....................................................................................7,3 kg * De inhoud van deze handleiding heeft betrekking op de nieuwste specificaties vanaf de publicatiedatum. Ga naar de Yamaha-website om de nieuwste handleiding te downloaden. Handelsmerken Ondersteunt iOS 7 of hoger voor configuratie met Wireless Accessory Configuration. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” betekenen dat een elektronisch accessoire specifiek is ontwikkeld voor aansluiting op respectievelijk iPod, iPhone of iPad en door de ontwikkelaar is gecertificeerd en voldoet aan de prestatienormen van Apple. Het Wi-Fi CERTIFIED Logo is een keurmerk van Wi-Fi Alliance. Het Wi-Fi Protected Setup Identifier Mark is een merk van de Wi-Fi Alliance. Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup, WPA2 zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Wi-Fi Alliance. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor het voldoen aan veiligheidseisen en wettelijke normen. iTunes, AirPlay, iPad, iPhone, iPod en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. iPad Air en iPad mini zijn handelsmerken van Apple Inc. App Store is een dienstmerk van Apple Inc. Gemaakt voor. iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s iPad Pro, iPad mini 4, iPad Air 2, iPad mini 3, iPad Air, iPad mini 2, iPad mini, iPad (3e en 4e generatie), iPad 2 iPod touch (5e en 6e generatie) (vanaf juni 2016) DLNA™ en DLNA CERTIFIED™ zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Digital Living Network Alliance. Alle rechten voorbehouden. Ongeautoriseerd gebruik is streng verboden. Windows™ Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de V.S. en andere landen. Internet Explorer, Windows Media Audio en Windows Media Player zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Het Bluetooth®-woordmerk en logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en worden door Yamaha Corporation onder licentie gebruikt. Bluetooth protocol stack (Blue SDK) Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH Alle rechten voorbehouden. Alle ongepubliceerde rechten voorbehouden. Uitleg over GPL Dit product gebruikt in sommige gedeelten GPL-/LGPLopensourcesoftware. U hebt alleen het recht om deze opensourcecode te verkrijgen, dupliceren, wijzigen en opnieuw te verdelen. Raadpleeg voor informatie over GPL-/LGPL-opensourcesoftware, over hoe deze te verkrijgen is en over de GPL/LGPL-licentie de Yamaha Corporation-website (http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/). MusicCast is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van Yamaha Corporation. AANVULLENDE INFORMATIE Het gebruik van dit accessoire met iPod, iPhone of iPad kan de prestaties van draadloze functies beïnvloeden. (voor R-N402D) Het toestel ondersteunt DAB/DAB+-afstemming. Nederlands Android™ Google Play™ Android en Google Play zijn handelsmerken van Google Inc. 59 Nl Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significano che i prodotti e le batterie elettriche e elettroniche non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie usate, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE. Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli. [Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea] Questi simboli sono validi solamente nell’Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento. Noti per il simbolo della batteria (sul fondo due esempi di simbolo): È probabile che questo simbolo sia usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme al requisito stabilito dalla direttiva per gli elementi chimici contenuti. Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significan que los productos electrónicos y eléctricos usados y las baterías usadas no deben ser mezclados con desechos domésticos corrientes. Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos y las baterías usadas, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC. Al disponer de estos productos y baterías correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos. Para más información sobre recolección y reciclado de productos viejos y baterías, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos. [Información sobre la disposición en otros países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición. Nota sobre el símbolo de la batería (ejemplos de dos símbolos de la parte inferior): Este símbolo podría ser utilizado en combinación con un símbolo químico. En este caso el mismo obedece a un requerimiento dispuesto por la Directiva para el elemento químico involucrado. Informatie voor gebruikers over inzameling en verwijdering van oude apparaten en gebruikte batterijen Deze tekens op de producten, verpakkingen en/of bijgaande documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet mogen worden gemengd met algemeen huishoudelijk afval. Breng alstublieft voor de juiste behandeling, herwinning en hergebruik van oude producten en gebruikte batterijen deze naar daarvoor bestemde verzamelpunten, in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de instructies 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen, helpt u natuurlijke rijkdommen te beschermen en voorkomt u mogelijke negatieve effecten op de menselijke gezondheid en de omgeving, die zich zouden kunnen voordoen door ongepaste afvalverwerking. Voor meer informatie over het inzamelen en hergebruik van oude producten en batterijen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeentebestuur, uw afvalverwerkingsbedrijf of het verkooppunt waar u de artikelen heeft gekocht. [Informatie over verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn alleen geldig in de Europese Unie. Mocht u artikelen weg willen gooien, neem dan alstublieft contact op met uw plaatselijke overheidsinstantie of dealer en vraag naar de juiste manier van verwijderen. Opmerking bij het batterijteken (onderste twee voorbeelden): Dit teken wordt mogelijk gebruikt in combinatie met een scheikundig symbool. In dat geval voldoet het aan de eis en de richtlijn, die is opgesteld voor het betreffende chemisch product. Информация для пользователей по сбору иутилизации старой аппаратуры и использованных батареек Эти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопроводительных документах указывают на то, что подержанные электрические и электронные приборы и батарейки не должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором. Для правильной обработки, хранения и утилизации старой аппаратуры и использованных батареек, пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты, согласно вашему национальному законодательству и директив 2002/96/EC и 2006/66/ EC. При надлежащей утилизации этих товаров и батареек, вы помогаете сохранять ценные ресурсы и предотвращать вредное влияние на здоровье людей и окружающую среду, которое может возникнуть из-за несоответствующего обращения с отходами. За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров и батареек, пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию, в ваш приёмный пункт или в магазин где вы приобрели эти товары. [Информация по утилизации в других странах за пределами Европейского Союза] Эти знаки действительны только на территории Европейского Союза. Если вы хотите избавиться от этих предметов, пожалуйста обратитесь в вашу локальную администрацию или продавцу и спросите о правильном способе утилизации. Обратите внимание на знак для батареек (два знака на задней стороне): Этот знак может использоваться в комбинации со знаком указывающим о содержании химикалий. В этом случае это удовлетворяет требованиям установленными Директивой по использованию химикалий. ii We, Yamaha Music Europe GmbH hereby declare that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Nous, le fabricant Yamaha Music Europe GmbH, déclarons que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Hiermit erklärt die Yamaha Music Europe GmbH, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Yamaha Music Europe GmbH intygar härmed att detta system överensstämmer med de nödvändiga kraven och andra relevanta föreskrifter i direktivet 1999/5/EC. Yamaha Music Europe GmbH dichiara con il presente che questa unità è conforme ai requisiti essenziali e alle normative pertinenti della direttiva 1999/5/CE. Nosotros, Yamaha Music Europe GmbH, declaramos por la presente que esta unidad cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Wij, Yamaha Music Europe GmbH verklaren hierbij dat deze eenheid in compliantie is met de essentiële vereisten en andere relevante voorwaarden van de Richtlijn 1999/5/EG. Vi, Yamaha Music Europe GmbH, erklærer herved, at denne enhed overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Vi, Yamaha Music Europe GmbH, erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF. Yamaha Music Europe GmbH vakuuttaa täten että tämä yksikkö täyttää direktiivin 1999/5/EY oleelliset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat ehdot. С настоящето Yamaha Music Europe GmbH декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC. Společnost Yamaha Music Europe GmbH tímto prohlašuje, že tato jednotka splňuje základní požadavky a všechna příslušná ustanoveni Směrnice 1999/5/ES. Käesolevaga kinnitab Yamaha Music Europe GmbH seadme vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Η Yamaha Music Europe GmbH δηλώνει δια της παρούσης ότι η συγκεκριμένη μονάδα συμμορφώνεται προς τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Ar šo mēs, Yamaha Music Europe GmbH, deklarējam, ka šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK pamatprasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem. Yamaha Music Europe GmbH deklaruoja, kad šis įrenginys atitinka esminius reikalavimus ir kitas atitinkamas Direktyvos 1999/5/EB nuostatas. A Yamaha Music Europe GmbH ezennel kijelenti, hogy a jelen egység megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Firma Yamaha Music Europe GmbH niniejszym deklaruje, że zakupione urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Nós, a Yamaha Music Europe GmbH, declaramos que esta unidade cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. Prin prezenta, Yamaha Music Europe GmbH declară că această unitate este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE. Naša spoločnosť, Yamaha Music Europe GmbH, týmto vyhlasuje, že táto jednotka spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podjetje Yamaha Music Europe GmbH izjavlja, da je ta enota skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi zadevnimi določili direktive 1999/5/ES. Yamaha Music Europe GmbH Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-303-0 iii
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488

Yamaha RN402DSI de handleiding

Categorie
Radio's
Type
de handleiding