Inventum HS422CG Handleiding

Categorie
Stoomstrijkijzers
Type
Handleiding
stoomstrijkijzer
STEAM IRON
DAMPFBÜGELAUTOMAT
FER À REPASSER A VAPEUR
HS422CG
gebruiksaanwijzing
instruction manual
gebrauchsanleitung
mode d’emploi
3
5. droog strijken pagina 7
anti-druppelsysteem pagina 7
sproeifunctie pagina 7
6. reiniging & onderhoud pagina 7
anti-kalksysteem pagina 7
zelf reiniging pagina 7
opbergen pagina 7
garantie & service pagina 20
5. dry ironing page 11
anti-drip system page 11
spray funktion page 11
6. cleaning & maintenance page 11
anti-calc system page 11
self-cleaning page 11
storing page 11
guarantee & after sales service page 21
5. Bügeln ohne Dampf Seite 15
Tropfstopp System Seite 15
Sprühfunktion Seite 15
6. Reinigung & Pflege Seite 15
Anti-Kalk System Seite 15
Selbstreinigung Seite 15
Aufbewahrung Seite 15
Garantie & Service Seite 22
5. repasser à sec page 19
système anti-goutte page 19
jet d’eau page 19
6. nettoyage & entretien page 19
système anti-calcaire page 19
système ‘self-clean’ page 19
rangement page 19
garantie & service page 23
Nederlands
English
Deutsch
Français
1. veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. product omschrijving pagina 6
3. voor het eerste gebruik pagina 6
4. stoom strijken pagina 6
het stoomstrijkijzer vullen pagina 6
de temperatuur selecteren pagina 6
de hoeveelheid stoom selecteren pagina 6
stoomstoot en verticaal strijken pagina 7
1. safety instructions page 8
2. appliance description page 10
3. before first use page 10
4. steam ironing page 10
filling the reservoir page 10
selecting the temperature page 10
selecting the quantity of steam page 10
shot-steam and ironing vertically page 11
1. Sicherheitshinweise Seite 12
2. Beschreibung des Geräts Seite 14
3. vor der Inbetriebnahme Seite 14
4. Bügeln mit Dampf Seite 14
Tank befüllen Seite 14
Temperatureinstellung Seite 14
Dampfmenge auswählen Seite 14
Dampfstoß und Vertikaldampf Seite 15
1. consignes de sécurité page 16
2. définition de l’appareil page 18
3. pour la première utilisation page 18
4. repassage à la vapeur page 18
remplissage du réservoir page 18
sélection la température page 18
reglér la quantité de vapeur page 18
jet de vapeur et dé froissement vertical page 19
Nederlands
veiligheidsvoorschriften
1
4 Nederlands
Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door
voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze
zorgvuldig voor latere raadpleging.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing
beschreven doeleinden.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in
werking is.
Let op! Vermijdt het aanraken van de hete oppervlakken.
• Zorg er altijd voor dat het apparaat op een stabiel oppervlak gebruikt
en geplaatst wordt en gebruik het uitsluitend binnenshuis.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat het apparaat met
water gevuld wordt of voordat het resterende water na gebruik
weggegoten wordt.
• Gebruik het apparaat niet wanneer het gevallen is, het een zichtbare
beschadiging heeft of als het water lekt. Raadpleeg dan de winkelier
of onze technische dienst.
• Het apparaat niet onder de kraan houden om te vullen.
• Als het aansluitsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet
deze door de fabrikant, diens klantenservice of een vergelijkbaar
gekwalificeerd persoon worden vervangen om gevaarlijke situaties te
voorkomen.
• Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een randgeaarde
wandcontactdoos, met een netspanning overeenkomstig met de
informatie aangegeven op het typeplaatje van het apparaat.
• Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen.
• Wikkel het snoer geheel af om oververhitting van het snoer te
voorkomen.
• Berg het strijkijzer op in staande positie.
• Gebruik nooit schuurmiddelen om de strijkzool of een ander
onderdeel van het apparaat te reinigen.
• Houd de strijkzool glad door te voorkomen dat deze hard in
aanraking komt met metalen voorwerpen.
• Gebruik nooit een schuurspons of chemicaliën om de strijkzool te
reinigen.
• Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparaten die warmte
afgeven zoals ovens, gasfornuizen, kookplaten, etc. Het apparaat
op afstand houden van muren of andere objecten die vlam kunnen
Nederlands 5
vatten zoals gordijnen, handdoeken (katoen of papier etc.).
• Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit
de wandcontactdoos te halen. Het apparaat nooit met natte of
vochtige handen aanraken.
• Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan
8 jaar wanneer deze aan is of aan het afkoelen is.
• Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder
en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, wanneer zij het apparaat
onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik
ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of
onderhouden, tenzij dit onder toezicht gebeurt.
• Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt, zet het apparaat
geheel uit en verwijder de stekker uit het stopcontact.
• Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert, dan
kan de zekering of de aardlekschakelaar in de elektra verdeelkast
zijn aangesproken. De groep kan te zwaar zijn belast of een
aardlekstroom kan zijn opgetreden.
• Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van de beveiliging
in het apparaat kan duiden op een defect, dat niet wordt verholpen
door verwijdering of vervanging van deze beveiliging. Het is
noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden.
Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit onder in
water.
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik,
zoals:
- in personeelkeukens, in winkels, kantoren en andere
werkomgevingen;
- door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen;
- in Bed&Breakfast type omgevingen;
- boerderijen.
• Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele
defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en
vervalt het recht op garantie.
Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer
te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit de
wandcontact-doos heeft verwijderd, het snoer af te knippen.
Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng
het apparaat naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw
gemeente.
1. Vulklepje
2. Stoomregelaar
3. Stoomstootknop
4. Sproeiknop
5. Handgreep
6. Controlelampje
7. Thermostaatknop
8. Waterreservoir
9. Zelf reinigingsknop
10. Strijkzool
Beker
Voordat u het stoomstrijkijzer voor de eerste maal in gebruik
neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak het apparaat
voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal.
De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van
kinderen houden.
Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke
schade, mogelijk ontstaan tijdens transport. Gebruik het
stoomstrijkijzer niet indien het zichtbare schade vertoont. Bij
het eerste gebruik is het mogelijk dat er wat rookontwikkeling
ontstaat. Dit zal echter na korte tijd weer verdwijnen.
Controleer of de stekker van het
stoomstrijkijzer niet in het stopcontact zit.
Schuif de stoomregelaar op
.
Open het vulklepje en vul het reservoir
langzaam met kraanwater. Gebruik
daarvoor de bijgeleverde beker. Let op
dat er geen water geknoeid wordt over het
apparaat.
Vul het apparaat niet boven het maximum niveau (ongeveer
260 ml).
Sluit het vulklepje.
product omschrijving
2
voor het eerste gebruik
3
stoom strijken
4
6 Nederlands
het stoomstrijkijzer vullen
de temperatuur selecteren
Plaats het stoomstrijkijzer in een verticale positie en steek de
stekker in het stopcontact.
Draai de thermostaatknop op de juiste stand volgens het
internationale symbool op het waslabel.
Het controlelampje brandt en geeft aan dat het stoomstrijkijzer
aan het opwarmen is. Wacht totdat het controlelampje uit is
voordat u gaat strijken.
Waarschuwing: tijdens het strijken gaat het controlelampje aan
en uit. Dit geeft aan dat de thermostaat het stoomstrijkijzer op
de juiste temperatuur houdt.
Stelt u een lage temperatuur in na het strijken op een hogere
temperatuur, begin dan pas met strijken als het controlelampje
weer aan is.
Sorteer het wasgoed wat gestreken moet worden volgens de
internationale symbolen op het waslabel of wanneer dit niet
aanwezig is volgens de soort stof.
Waslabel Stof soort Thermostaat stand
synthetisch
lage temperatuur
zijde - wol
••
gemiddelde temperatuur
katoen - linnen
•••
hoge temperatuur
niet strijken
Begin met het strijken van het wasgoed wat op een lage
temperatuur gestreken moet worden. Dit reduceert de
wachttijd. Het stoomstrijkijzer heeft namelijk meer tijd nodig om
af te koelen dan om op te warmen en het verminderd het risico
dat de stof verschroeit.
de hoeveelheid stoom selecteren
De hoeveelheid stoom kan geregeld worden met de
stoomregelaar.
Schuif de stoomregelaar op de benodigde hoeveelheid stoom
en de geselecteerde temperatuur.
Waarschuwing: het stoomstrijkijzer geeft alleen constante
stoom als het stoomstrijkijzer in horizontale positie gehouden
wordt. Plaats het stoomstrijkijzer in verticale positie om de
2
3 6 5
1
8
10
7
9
4
Nederlands 7
reiniging & onderhoud
6
Verwijder alvorens het apparaat te reinigen de stekker uit het
stopcontact.
Vlekken op de strijkzool kunnen verwijderd worden met een
vochtige doek of een allesreiniger.
Vermijd krassen op de strijkzool met staalwol of metalen
voorwerpen.
De kunststof delen van het stoomstrijkijzer kunnen met een
vochtige doek gereinigd worden. Droog het stoomstrijkijzer
daarna met een droge doek.
Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaak-
middelen om het stoomstrijkijzer te reinigen.
Dompel het stoomstrijkijzer, het snoer of de stekker nooit in
water of een andere vloeistof onder.
constante stoom te stoppen of schuif de stoomselectieknop
op
.
Zoals op de thermostaatknop staat, kan er alleen stoom gebruikt
worden op de hoogste temperatuur. Als de geselecteerde
temperatuur te laag is, kan er water uit het apparaat druppelen.
Druk op de stoomstootknop voor een
krachtige stoomstoot die in de stof dringt
en zo de meest erge kreukels glad maakt.
Wacht een paar seconden voordat u de
stoomstootknop weer gebruikt.
Door de stoomstootknop met
tussenpozen in te drukken, kan ook
verticaal gestreken worden, bijvoorbeeld
gordijnen of kleding op een hanger. Geen
kleding strijken terwijl die gedragen
wordt! De stoomuitstoot niet op
personen of dieren richten!
Waarschuwing: de stoomstoot kan alleen gebruikt worden
op hoge temperaturen. Stop de uitstoot wanneer het
controlelampje aangaat en begin pas weer met strijken nadat
het controlelampje uit is.
stoomstoot en verticaal strijken
Zorg ervoor dat het reservoir gevuld is met
water. Druk langzaam op de sproeiknop
voor dichte straal en druk hard voor een
vernevelde straal.
Waarschuwing: voor delicate stoffen
adviseren wij om het materiaal eerst nat te
maken voordat u de sproeifunctie gebruikt
of plaats een vochtige doek tussen het
stoomstrijkijzer en de stof.
Gebruik de sproeifunctie niet op zijde of synthetische
materialen.
Om te strijken zonder stoom, volg de instructies in hoofstuk 4
STOOM STRIJKEN, maar laat de stoomregelaar op
staan.
droogstrijken
5
sproeifunctie
De zelf reinigingsfunctie reinigt de openingen in de strijkzool.
Wij adviseren om de functie elke 10 tot 15 dagen een keer te
gebruiken.
Vul het reservoir tot het maximum en schuif de
stoomregelaar op .
Draai de thermostaatknop op de hoogste temperatuur
MAX
en wacht tot het controlelampje uit is.
Verwijder de stekker uit het stopcontact en houd het
stoomstrijkijzer in horizontale posititie boven de gootsteen of
wasbak.
Houd de zelf reinigingsknop ingedrukt totdat al het water,
stoom en verontreinigingen uit het stoomstrijkijzer zijn.
Wacht tot de strijkzool afgekoeld is om deze met een
vochtige doek schoon te vegen.
zelf reiniging
Verwijder de stekker uit het stopcontact. Leeg het reservoir door
het stoomstrijkijzer op zijn kop boven de gootsteen voorzichtig
leeg te schudden. Laat het stoomstrijkijzer volledig afkoelen.
Berg het stoomstrijkijzer altijd op in verticale positie.
opbergen
anti-kalk systeem
Een speciaal filter in het watereservoir voorkomt kalkvorming in
de strijkzool. Het is een permanent filter en hoeft niet vervangen
te worden. Gebruik voor een goede werking van het anti-
kalksysteem alleen kraanwater.
anti-druppel systeem
Het anti-druppelsysteem voorkomt vlekken door waterdruppels
bij het strijken op een lage temperatuur door het stoomsysteem
automatisch uit te schakelen. Zo kan er gestreken worden
zonder risico’s.
20 Nederlands
Hoe belangrijk service is, hoeven we je niet te vertellen. We ontwikkelen onze producten zodat je er jarenlang onbezorgd
plezier van kan hebben. Ontstaat er toch een probleem, dan vinden we dat je direct een oplossing mag verwachten. Daarom
bieden we je op onze producten een omruilservice, bovenop de rechten en vorderingen die je op grond van de wet toekomen.
Door een product of onderdeel om te ruilen, besparen we je tijd, moeite en kosten.
2 jaar volledige fabrieksgarantie
1. Op alle producten van Inventum krijg je als consument standaard 2 jaar volledige fabrieksgarantie. Binnen deze periode
wordt een defect product of onderdeel altijd gratis omgeruild voor een nieuw exemplaar. Om aanspraak te maken op de 2
jaar volledige fabrieksgarantie, kun je teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de
consumentenservice van Inventum via het contactformulier op www.inventum.eu/service-aanvraag.
2. De garantieperiode van 2 jaar begint te lopen op de datum van aankoop van het product.
3. Voor het recht op garantie dien je een kopie van het originele aankoopbewijs te kunnen overleggen.
4. De garantie geldt uitsluitend bij normaal huishoudelijk gebruik van de Inventum producten binnen Nederland.
Storingen of defecten buiten de garantieperiode
1. In geval van storingen of defecten aan klein huishoudelijke apparatuur of groot huishoudelijke apparatuur buiten de
garantieperiode, kan hiervan melding worden gemaakt bij de consumentenservice via het contactformulier www.inventum.eu/
service-aanvraag of door te bellen met de consumentenservice.
2. De consumentenservice kan je vragen het product voor onderzoek of reparatie op te sturen. De kosten van verzending zijn voor
jouw rekening.
3. Aan het onderzoek naar de mogelijkheid tot repareren zijn kosten verbonden. Je moet hier vooraf toestemming voor geven.
4. Bij groot huishoudelijke apparatuur kan Inventum op jouw verzoek een witgoedmonteur sturen. De voorrijkosten, onderdeel- en
materiaalkosten en arbeidsloon worden dan aan je in rekening gebracht.
5. In geval van opdracht tot reparatie moeten de reparatiekosten vooraf worden voldaan. Bij reparatie door een witgoedmonteur,
dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur, bij voorkeur via pinbetaling, te worden afgerekend.
Uitgesloten van garantie
1. De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van:
• normale slijtage;
• onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik;
• onvoldoende onderhoud;
• het niet in acht nemen van de bedienings- en onderhoudsvoorschriften;
• ondeskundige montage of reparatie door derden of door de consument zelf;
• door de consument toegepaste niet originele onderdelen;
• zakelijk of bedrijfsmatig gebruik;
• het serienummer en/of rating-label is verwijderd.
2. Tevens geldt de garantie niet voor normale verbruiksartikelen, zoals:
• kneedhaken, bakblikken, (koolstof)filters, etc.;
• batterijen, lampjes, koolstoffilters, vetfilters enz.;
• externe verbindingskabels;
• glazen accessoires en glazen delen zoals ovendeuren;
• en soortgelijke zaken.
3. Buiten de garantie vallen transportschades, voor zover deze niet door Inventum zijn veroorzaakt. Controleer daarom je nieuwe
apparatuur voordat je deze in gebruik neemt. Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te
melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op
de website www.inventum.eu/service-aanvraag. Indien transportschades niet binnen deze termijn worden gemeld, aanvaardt
Inventum geen enkele aansprakelijkheid ter zake.
4. Van garantie en/of vervanging zijn uitgesloten: defecten aan, verlies en beschadiging aan het apparaat als gevolg van een
gebeurtenis die gewoonlijk verzekerd is onder de inboedelverzekering.
Van belang om te weten
1. Vervanging of herstel van een defect product of een onderdeel daarvan leidt niet tot verlenging van de oorspronkelijke
garantietermijn.
2. Indien een klacht ongegrond is, komen alle kosten die daardoor zijn ontstaan voor rekening van de consument.
3. Na verloop van de garantietermijn worden alle kosten voor herstel of vervanging, inclusief administratie-, verzend- en voorrijkosten
aan de consument in rekening gebracht.
4. Inventum is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door van buiten het apparaat ontstane oorzaken, tenzij deze
aansprakelijkheid voortvloeit uit dwingendrechtelijke bepalingen.
5. Op deze garantie- en servicevoorwaarden is Nederlands recht van toepassing. Geschillen zullen uitsluitend worden berecht door
de bevoegde Nederlandse rechter.
algemene service- en garantievoorwaarden
HS422CG/02.0516
Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/
Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved
Inventum Huishoudelijke
Apparaten B.V.
Meander 861
6825 MH Arnhem
T 0800 -4583688
info@inventum.eu
www.inventum.eu
twitter.com/inventum1908
facebook.com/inventum1908
youtube.com/inventum1908
persoonlijke verzorgingklein huishoudelijk witgoed inbouwwitgoed vrijstaand

Documenttranscriptie

STEAM IRON • DAMPFBÜGELAUTOMAT • FER À REPASSER A VAPEUR stoomstrijkijzer HS422CG • • • • gebruiksaanwijzing instruction manual gebrauchsanleitung mode d’emploi Nederlands 1. 2. 3. 4. veiligheidsvoorschriften product omschrijving voor het eerste gebruik stoom strijken pagina 4 pagina 6 pagina 6 pagina 6 5. 6. droog strijken pagina 7 anti-druppelsysteem pagina 7 sproeifunctie pagina 7 reiniging & onderhoud pagina 7 het stoomstrijkijzer vullen pagina 6 anti-kalksysteem pagina 7 de temperatuur selecteren pagina 6 zelf reiniging pagina 7 de hoeveelheid stoom selecteren pagina 6 opbergen stoomstoot en verticaal strijken pagina 7 garantie & service page 8 page 10 page 10 page 10 5. pagina 7 pagina 20 English 1. 2. 3. 4. safety instructions appliance description before first use steam ironing 6. dry ironing page 11 anti-drip system page 11 spray funktion page 11 cleaning & maintenance page 11 filling the reservoir page 10 anti-calc system page 11 selecting the temperature page 10 self-cleaning page 11 selecting the quantity of steam page 10 shot-steam and ironing vertically page 11 storing page 11 guarantee & after sales service page 21 5. Seite 15 Deutsch 1. 2. 3. 4. Sicherheitshinweise Beschreibung des Geräts vor der Inbetriebnahme Bügeln mit Dampf Seite 12 Seite 14 Seite 14 Seite 14 6. Bügeln ohne Dampf Tropfstopp System Seite 15 Sprühfunktion Seite 15 Reinigung & Pflege Seite 15 Tank befüllen Seite 14 Anti-Kalk System Seite 15 Temperatureinstellung Seite 14 Selbstreinigung Seite 15 Dampfmenge auswählen Seite 14 Dampfstoß und Vertikaldampf Seite 15 Aufbewahrung Seite 15 Garantie & Service Seite 22 5. page 19 Français 1. 2. 3. 4. consignes de sécurité définition de l’appareil pour la première utilisation repassage à la vapeur page 16 page 18 page 18 page 18 repasser à sec système anti-goutte jet d’eau 6. nettoyage & entretien page 19 page 19 page 19 remplissage du réservoir page 18 système anti-calcaire page 19 sélection la température page 18 système ‘self-clean’ page 19 reglér la quantité de vapeur page 18 rangement jet de vapeur et dé froissement vertical page 19 garantie & service page 19 page 23 •3 Nederlands 1 veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in werking is. • Let op! Vermijdt het aanraken van de hete oppervlakken. • Zorg er altijd voor dat het apparaat op een stabiel oppervlak gebruikt en geplaatst wordt en gebruik het uitsluitend binnenshuis. • Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat het apparaat met water gevuld wordt of voordat het resterende water na gebruik weggegoten wordt. • Gebruik het apparaat niet wanneer het gevallen is, het een zichtbare beschadiging heeft of als het water lekt. Raadpleeg dan de winkelier of onze technische dienst. • Het apparaat niet onder de kraan houden om te vullen. • Als het aansluitsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet deze door de fabrikant, diens klantenservice of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon worden vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen. • Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een randgeaarde wandcontactdoos, met een netspanning overeenkomstig met de informatie aangegeven op het typeplaatje van het apparaat. • Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen. • Wikkel het snoer geheel af om oververhitting van het snoer te voorkomen. • Berg het strijkijzer op in staande positie. • Gebruik nooit schuurmiddelen om de strijkzool of een ander onderdeel van het apparaat te reinigen. • Houd de strijkzool glad door te voorkomen dat deze hard in aanraking komt met metalen voorwerpen. • Gebruik nooit een schuurspons of chemicaliën om de strijkzool te reinigen. • Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparaten die warmte afgeven zoals ovens, gasfornuizen, kookplaten, etc. Het apparaat op afstand houden van muren of andere objecten die vlam kunnen 4 • Nederlands • • • • • • • • • • • • vatten zoals gordijnen, handdoeken (katoen of papier etc.). Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen. Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar wanneer deze aan is of aan het afkoelen is. Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis, wanneer zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn geïnstrueerd over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Het apparaat mag niet door kinderen worden gereinigd of onderhouden, tenzij dit onder toezicht gebeurt. Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt, zet het apparaat geheel uit en verwijder de stekker uit het stopcontact. Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert, dan kan de zekering of de aardlekschakelaar in de elektra verdeelkast zijn aangesproken. De groep kan te zwaar zijn belast of een aardlekstroom kan zijn opgetreden. Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van de beveiliging in het apparaat kan duiden op een defect, dat niet wordt verholpen door verwijdering of vervanging van deze beveiliging. Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden. Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit onder in water. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgelijk gebruik, zoals: - in personeelkeukens, in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; - door gasten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen; - in Bed&Breakfast type omgevingen; - boerderijen. Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht op garantie. Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit de wandcontact-doos heeft verwijderd, het snoer af te knippen. Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng het apparaat naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. Nederlands • 5 2 product omschrijving 1. Vulklepje 2. Stoomregelaar 3. Stoomstootknop 4. Sproeiknop 5. Handgreep 6. Controlelampje 7. Thermostaatknop 8. Waterreservoir 9. Zelf reinigingsknop 10. Strijkzool Beker 3 4 7 8 10 Controleer na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan tijdens transport. Gebruik het stoomstrijkijzer niet indien het zichtbare schade vertoont. Bij het eerste gebruik is het mogelijk dat er wat rookontwikkeling ontstaat. Dit zal echter na korte tijd weer verdwijnen. stoom strijken Sorteer het wasgoed wat gestreken moet worden volgens de internationale symbolen op het waslabel of wanneer dit niet aanwezig is volgens de soort stof. Stof soort Thermostaat stand synthetisch • lage temperatuur zijde - wol •• gemiddelde temperatuur katoen - linnen ••• hoge temperatuur niet strijken Begin met het strijken van het wasgoed wat op een lage temperatuur gestreken moet worden. Dit reduceert de wachttijd. Het stoomstrijkijzer heeft namelijk meer tijd nodig om af te koelen dan om op te warmen en het verminderd het risico dat de stof verschroeit. 6 • Nederlands 9 1 voor het eerste gebruik Waslabel 5 2 Voordat u het stoomstrijkijzer voor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak het apparaat voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden. 4 3 6 het stoomstrijkijzer vullen Controleer of de stekker van het stoomstrijkijzer niet in het stopcontact zit. Schuif de stoomregelaar op . Open het vulklepje en vul het reservoir langzaam met kraanwater. Gebruik daarvoor de bijgeleverde beker. Let op dat er geen water geknoeid wordt over het apparaat. Vul het apparaat niet boven het maximum niveau (ongeveer 260 ml). Sluit het vulklepje. de temperatuur selecteren Plaats het stoomstrijkijzer in een verticale positie en steek de stekker in het stopcontact. Draai de thermostaatknop op de juiste stand volgens het internationale symbool op het waslabel. Het controlelampje brandt en geeft aan dat het stoomstrijkijzer aan het opwarmen is. Wacht totdat het controlelampje uit is voordat u gaat strijken. Waarschuwing: tijdens het strijken gaat het controlelampje aan en uit. Dit geeft aan dat de thermostaat het stoomstrijkijzer op de juiste temperatuur houdt. Stelt u een lage temperatuur in na het strijken op een hogere temperatuur, begin dan pas met strijken als het controlelampje weer aan is. de hoeveelheid stoom selecteren De hoeveelheid stoom kan geregeld worden met de stoomregelaar. Schuif de stoomregelaar op de benodigde hoeveelheid stoom en de geselecteerde temperatuur. Waarschuwing: het stoomstrijkijzer geeft alleen constante stoom als het stoomstrijkijzer in horizontale positie gehouden wordt. Plaats het stoomstrijkijzer in verticale positie om de constante stoom te stoppen of schuif de stoomselectieknop op . Zoals op de thermostaatknop staat, kan er alleen stoom gebruikt worden op de hoogste temperatuur. Als de geselecteerde temperatuur te laag is, kan er water uit het apparaat druppelen. stoomstoot en verticaal strijken Druk op de stoomstootknop voor een krachtige stoomstoot die in de stof dringt en zo de meest erge kreukels glad maakt. Wacht een paar seconden voordat u de stoomstootknop weer gebruikt. 6 reiniging & onderhoud Verwijder alvorens het apparaat te reinigen de stekker uit het stopcontact. Vlekken op de strijkzool kunnen verwijderd worden met een vochtige doek of een allesreiniger. Vermijd krassen op de strijkzool met staalwol of metalen voorwerpen. De kunststof delen van het stoomstrijkijzer kunnen met een vochtige doek gereinigd worden. Droog het stoomstrijkijzer daarna met een droge doek. Door de stoomstootknop met tussenpozen in te drukken, kan ook verticaal gestreken worden, bijvoorbeeld gordijnen of kleding op een hanger. Geen kleding strijken terwijl die gedragen wordt! De stoomuitstoot niet op personen of dieren richten! Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen om het stoomstrijkijzer te reinigen. Waarschuwing: de stoomstoot kan alleen gebruikt worden op hoge temperaturen. Stop de uitstoot wanneer het controlelampje aangaat en begin pas weer met strijken nadat het controlelampje uit is. Een speciaal filter in het watereservoir voorkomt kalkvorming in de strijkzool. Het is een permanent filter en hoeft niet vervangen te worden. Gebruik voor een goede werking van het antikalksysteem alleen kraanwater. 5 droogstrijken Om te strijken zonder stoom, volg de instructies in hoofstuk 4 STOOM STRIJKEN, maar laat de stoomregelaar op staan. anti-druppel systeem Het anti-druppelsysteem voorkomt vlekken door waterdruppels bij het strijken op een lage temperatuur door het stoomsysteem automatisch uit te schakelen. Zo kan er gestreken worden zonder risico’s. sproeifunctie Zorg ervoor dat het reservoir gevuld is met water. Druk langzaam op de sproeiknop voor dichte straal en druk hard voor een vernevelde straal. Waarschuwing: voor delicate stoffen adviseren wij om het materiaal eerst nat te maken voordat u de sproeifunctie gebruikt of plaats een vochtige doek tussen het stoomstrijkijzer en de stof. Gebruik de sproeifunctie niet op zijde of synthetische materialen. Dompel het stoomstrijkijzer, het snoer of de stekker nooit in water of een andere vloeistof onder. anti-kalk systeem zelf reiniging De zelf reinigingsfunctie reinigt de openingen in de strijkzool. Wij adviseren om de functie elke 10 tot 15 dagen een keer te gebruiken. • Vul het reservoir tot het maximum en schuif de stoomregelaar op . • Draai de thermostaatknop op de hoogste temperatuur MAX en wacht tot het controlelampje uit is. • Verwijder de stekker uit het stopcontact en houd het stoomstrijkijzer in horizontale posititie boven de gootsteen of wasbak. • Houd de zelf reinigingsknop ingedrukt totdat al het water, stoom en verontreinigingen uit het stoomstrijkijzer zijn. • Wacht tot de strijkzool afgekoeld is om deze met een vochtige doek schoon te vegen. opbergen Verwijder de stekker uit het stopcontact. Leeg het reservoir door het stoomstrijkijzer op zijn kop boven de gootsteen voorzichtig leeg te schudden. Laat het stoomstrijkijzer volledig afkoelen. Berg het stoomstrijkijzer altijd op in verticale positie. Nederlands • 7 algemene service- en garantievoorwaarden Hoe belangrijk service is, hoeven we je niet te vertellen. We ontwikkelen onze producten zodat je er jarenlang onbezorgd plezier van kan hebben. Ontstaat er toch een probleem, dan vinden we dat je direct een oplossing mag verwachten. Daarom bieden we je op onze producten een omruilservice, bovenop de rechten en vorderingen die je op grond van de wet toekomen. Door een product of onderdeel om te ruilen, besparen we je tijd, moeite en kosten. 2 jaar volledige fabrieksgarantie 1. Op alle producten van Inventum krijg je als consument standaard 2 jaar volledige fabrieksgarantie. Binnen deze periode wordt een defect product of onderdeel altijd gratis omgeruild voor een nieuw exemplaar. Om aanspraak te maken op de 2 jaar volledige fabrieksgarantie, kun je teruggaan naar de winkel waar je het product hebt gekocht of contact opnemen met de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op www.inventum.eu/service-aanvraag. 2. De garantieperiode van 2 jaar begint te lopen op de datum van aankoop van het product. 3. Voor het recht op garantie dien je een kopie van het originele aankoopbewijs te kunnen overleggen. 4. De garantie geldt uitsluitend bij normaal huishoudelijk gebruik van de Inventum producten binnen Nederland. Storingen of defecten buiten de garantieperiode 1. In geval van storingen of defecten aan klein huishoudelijke apparatuur of groot huishoudelijke apparatuur buiten de garantieperiode, kan hiervan melding worden gemaakt bij de consumentenservice via het contactformulier www.inventum.eu/ service-aanvraag of door te bellen met de consumentenservice. 2. De consumentenservice kan je vragen het product voor onderzoek of reparatie op te sturen. De kosten van verzending zijn voor jouw rekening. 3. Aan het onderzoek naar de mogelijkheid tot repareren zijn kosten verbonden. Je moet hier vooraf toestemming voor geven. 4. Bij groot huishoudelijke apparatuur kan Inventum op jouw verzoek een witgoedmonteur sturen. De voorrijkosten, onderdeel- en materiaalkosten en arbeidsloon worden dan aan je in rekening gebracht. 5. In geval van opdracht tot reparatie moeten de reparatiekosten vooraf worden voldaan. Bij reparatie door een witgoedmonteur, dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur, bij voorkeur via pinbetaling, te worden afgerekend. Uitgesloten van garantie 1. De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van: • normale slijtage; • onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik; • onvoldoende onderhoud; • het niet in acht nemen van de bedienings- en onderhoudsvoorschriften; • ondeskundige montage of reparatie door derden of door de consument zelf; • door de consument toegepaste niet originele onderdelen; • zakelijk of bedrijfsmatig gebruik; • het serienummer en/of rating-label is verwijderd. 2. Tevens geldt de garantie niet voor normale verbruiksartikelen, zoals: • kneedhaken, bakblikken, (koolstof)filters, etc.; • batterijen, lampjes, koolstoffilters, vetfilters enz.; • externe verbindingskabels; • glazen accessoires en glazen delen zoals ovendeuren; • en soortgelijke zaken. 3. Buiten de garantie vallen transportschades, voor zover deze niet door Inventum zijn veroorzaakt. Controleer daarom je nieuwe apparatuur voordat je deze in gebruik neemt. Als je beschadigingen aantreft, dien je deze binnen 5 werkdagen na aankoop te melden bij de winkel waar je het product hebt gekocht, of bij de consumentenservice van Inventum via het contactformulier op de website www.inventum.eu/service-aanvraag. Indien transportschades niet binnen deze termijn worden gemeld, aanvaardt Inventum geen enkele aansprakelijkheid ter zake. 4. Van garantie en/of vervanging zijn uitgesloten: defecten aan, verlies en beschadiging aan het apparaat als gevolg van een gebeurtenis die gewoonlijk verzekerd is onder de inboedelverzekering. Van belang om te weten 1. Vervanging of herstel van een defect product of een onderdeel daarvan leidt niet tot verlenging van de oorspronkelijke garantietermijn. 2. Indien een klacht ongegrond is, komen alle kosten die daardoor zijn ontstaan voor rekening van de consument. 3. Na verloop van de garantietermijn worden alle kosten voor herstel of vervanging, inclusief administratie-, verzend- en voorrijkosten aan de consument in rekening gebracht. 4. Inventum is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door van buiten het apparaat ontstane oorzaken, tenzij deze aansprakelijkheid voortvloeit uit dwingendrechtelijke bepalingen. 5. Op deze garantie- en servicevoorwaarden is Nederlands recht van toepassing. Geschillen zullen uitsluitend worden berecht door de bevoegde Nederlandse rechter. 20 • Nederlands klein huishoudelijk witgoed vrijstaand witgoed inbouw persoonlijke verzorging Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 -4583688 [email protected] www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 HS422CG/02.0516 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Inventum HS422CG Handleiding

Categorie
Stoomstrijkijzers
Type
Handleiding