STIEBEL ELTRON PSH 50 Trend Operation Instruction

Type
Operation Instruction

Deze handleiding is ook geschikt voor

36 | PSH Trend www.stiebel-eltron.com
INHOUD | BIJZONDERE INFO
BIJZONDERE INFO
BEDIENING
1. Algemene aanwijzingen ����������������������������������� 37
1.1 Veiligheidsaanwijzingen �������������������������������������� 37
1.2 Andere aandachtspunten in deze documentatie ���������37
1.3 Maateenheden ��������������������������������������������������37
2. Veiligheid ��������������������������������������������������� 37
2.1 Voorgeschreven gebruik ��������������������������������������37
2.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen �������������������������38
2.3 Keurmerk ��������������������������������������������������������� 38
3. Toestelbeschrijving ���������������������������������������� 38
4. Instellingen ������������������������������������������������� 38
4.1 Vakantie en afwezigheid ��������������������������������������39
5. Reiniging, verzorging en onderhoud ��������������������� 39
6. Problemen verhelpen �������������������������������������� 39
INSTALLATIE
7. Veiligheid ��������������������������������������������������� 39
7.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen ������������������������� 39
7.2 Voorschriften, normen en bepalingen���������������������� 39
8. Toestelbeschrijving ���������������������������������������� 40
8.1 Leveringsomvang �����������������������������������������������40
8.2 Toebehoren ������������������������������������������������������40
9. Voorbereidingen ������������������������������������������� 40
9.1 Montageplaats ��������������������������������������������������40
9.2 Wandbevestiging monteren ����������������������������������40
10. Montage ����������������������������������������������������� 40
10.1 Wateraansluiting ������������������������������������������������40
10.2 Elektrische aansluiting ���������������������������������������� 41
11. Ingebruikname ��������������������������������������������� 41
11.1 Eerste ingebruikname ����������������������������������������� 41
11.2 Opnieuw in gebruik nemen ����������������������������������� 41
12. Buitendienststelling ��������������������������������������� 41
13. Storingen verhelpen ��������������������������������������� 42
14. Onderhoud �������������������������������������������������� 42
14.1 Veiligheidsklep controleren ����������������������������������� 42
14.2 Het toestel aftappen��������������������������������������������42
14.3 Veiligheidsanode controleren/vervangen ������������������42
14.4 Ontkalken ��������������������������������������������������������� 42
14.5 Veiligheidsweerstand tegen corrosie ����������������������� 43
14.6 Elektrische aansluitkabel vervangen������������������������43
14.7 Regelaar-begrenzer-combinatie omruilen ����������������43
15. Technische gegevens��������������������������������������� 44
15.1 Afmetingen en aansluitingen���������������������������������44
15.2 Elektriciteitsschema �������������������������������������������� 45
15.3 Verwarmingsgrafiek �������������������������������������������45
15.4 Storingssituaties ������������������������������������������������ 45
15.5 Gegevens over het energieverbruik ������������������������� 45
15.6 Gegevenstabel ���������������������������������������������������46
GARANTIE
MILIEU EN RECYCLING
BZONDERE INFO
- Het toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar, als-
mede door personen met verminderde fysieke,
sensorische of geestelijke vermogens of met een
gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden,
wanneer er toezicht op hen gehouden wordt, of
wanneer ze met betrekking tot het veilige gebruik
van het toestel gnstrueerd zijn en de gevaren
die daaruit ontstaan, begrepen hebben. Kinde-
ren mogen niet met het toestel spelen. Kinderen
mogen zonder toezicht geen reiniging of gebrui-
kersonderhoud uitvoeren.
- Aansluiting op het stroomnet is alleen als vaste
aansluiting toegestaan. Het toestel moet op
alle polen met een afstand van minstens 3mm
van de aansluiting van het net kunnen worden
losgekoppeld.
- De elektriciteitskabel mag bij beschadiging of
vervanging alleen worden vervangen door een
origineel onderdeel door een installateur die
daartoe door de fabrikant is gemachtigd.
- Bevestig het toestel zoals beschreven in het
hoofdstuk "Installatie/voorbereidingen".
- Neem de maximaal toegelaten druk in acht (zie
hoofdstuk “Installatie/technische gegevens/
gegevenstabel”).
- Het toestel staat onder druk. Tijdens verwarming
druppelt expansiewater uit de veiligheidsklep.
- Stel periodiek de veiligheidsklep in werking,
zodat vastzitten, bijv. door kalkafzettingen, voor-
komen wordt.
- Tap het toestel af zoals beschreven in het hoofd-
stuk "Installatie/onderhoud/het toestel aftappen".
- Monteer een type-gekeurde veiligheidsklep in de
koudwateraanvoerleiding. Let erop dat daarvoor,
afhankelijk van de statische druk, eventueel ook
een reduceerventiel nodig is.
NEDERLANDS
www.stiebel-eltron.com PSH Trend | 37
BIJZONDERE INFO
- Dimensioneer de afvoerleiding op een wijze dat
het water bij volledig geopende veiligheidsklep
ongehinderd kan worden afgevoerd.
- Monteer de afblaasleiding van de veiligheidsklep
met een constante afwaartse helling in een vorst-
vrije ruimte.
- De afblaasopening van de veiligheidsklep moet
geopend blijven naar de atmosfeer.
BEDIENING
1. Algemene aanwijzingen
De hoofdstukken "Bediening" en "Bijzondere info" zijn bedoeld
voor de gebruiker van het toestel en voor de installateur.
Het hoofdstuk "Installatie" is bestemd voor de installateur.
Info
Lees deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door en
bewaar deze op een veilige plaats.
Overhandig de handleiding in voorkomende gevallen aan
een volgende gebruiker.
1.1 Veiligheidsaanwijzingen
1.1.1 Structuur veiligheidsaanwijzingen
!
TREFWOORD Soort gevaar
Hier staan mogelijke gevolgen, wanneer de veiligheids-
aanwijzing wordt genegeerd.
Hier staan maatregelen om het gevaar af te wen-
den.
1.1.2 Symbolen, soort gevaar
Symbool Soort gevaar
Letsel
Elektrische schok
Verbranding
(Verbranding, verschroeiing)
1.1.3 Trefwoorden
TREFWOORD Betekenis
GEVAAR Aanwijzingen die leiden tot zwaar letsel of overlijden, wan-
neer deze niet in acht worden genomen.
WAARSCHUWING Aanwijzingen die kunnen leiden tot zwaar letsel of overlij-
den, wanneer deze niet in acht worden genomen.
VOORZICHTIG Aanwijzingen die kunnen leiden tot middelmatig zwaar of
licht letsel, wanneer deze niet in acht worden genomen.
1.2 Andere aandachtspunten in deze documentatie
Info
Algemene aanwijzingen worden aangeduid met het sym-
bool dat hiernaast staat.
Lees de aanwijzingsteksten grondig door.
Symbool Betekenis
Materiële schade
(toestel-, gevolg-, milieuschade)
Het toestel afdanken
Dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste han-
delingen worden stapsgewijs beschreven.
1.3 Maateenheden
Info
Tenzij anders wordt vermeld, worden alle maten in mil-
limeter aangegeven.
2. Veiligheid
2.1 Voorgeschreven gebruik
Het toestel is bestemd voor het verwarmen van drinkwater en kan
één of meerdere tappunten voeden.
Het toestel is bestemd voor gebruik in een huishoudelijke omge-
ving. Het kan veilig bediend worden door personen die daarover
niet geïnstrueerd zijn. Het toestel kan eveneens buiten een huis-
houden gebruikt worden, bijv. in het kleinbedrijf, voor zover het
op dezelfde wijze gebruikt wordt.
Elk ander gebruik geldt niet als gebruik conform de voorschriften.
Als niet conform de voorschriften geldt ook het gebruik van het
toestel voor het verwarmen van andere vloeistoffen dan water of
water met chemicaliën, bijv. pekel.
Tot gebruik conform de voorschriften behoort ook het in acht
nemen van deze handleiding evenals de handleidingen voor de
gebruikte accessoires.
!
!
BEDIENING
Toestelbeschrving
38 | PSH Trend www.stiebel-eltron.com
2.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen
WAARSCHUWING verbranding
De kraan en de veiligheidsklep kunnen tijdens de wer-
king een temperatuur van meer dan 60 °C aannemen.
Bij uitlooptemperaturen van meer dan 43°C bestaat ge-
vaar voor brandwonden.
!
WAARSCHUWING letsel
Het toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar, alsmede
door personen met verminderde fysieke, sensorische of
geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring
en kennis gebruikt worden, wanneer er toezicht op hen
gehouden wordt, of wanneer ze met betrekking tot het
veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd zijn en de
gevaren die daaruit ontstaan, begrepen hebben. Kinde-
ren mogen niet met het toestel spelen. Kinderen mogen
zonder toezicht geen reiniging of gebruikersonderhoud
uitvoeren.
!
Materiële schade
De waterleidingen en de veiligheidsklep moeten door de
gebruiker tegen vorst worden beschermd.
Info
Het toestel staat onder druk. Tijdens verwarming drup-
pelt expansiewater uit de veiligheidsklep.
Waarschuw uw installateur, als er na het verwarmen
nog water nadruppelt.
2.3 Keurmerk
Zie het typeplaatje op het toestel.
3. Toestelbeschrijving
Het gesloten (drukvaste) toestel verwarmt op elektrische wijze
tapwater. U kunt de temperatuur regelen met de temperatuurin-
stelknop. Afhankelijk van de voeding wordt het verwarmen auto-
matisch uitgevoerd tot aan de gewenste temperatuur.
Het stalen binnenreservoir is voorzien van speciaal direct email
"Co Pro" en van een veiligheidsanode. De anode beschermt het
binnenreservoir tegen corrosie.
Vorstbescherming
Het toestel is ook bij de temperatuurinstelling "*" tegen vorst
beschermd, op voorwaarde dat de voeding is gewaarborgd. Het
toestel wordt op tijd ingeschakeld en het water wordt verwarmd.
Het toestel biedt de waterleidingen en de veiligheidsklep echter
geen bescherming tegen vorst.
4. Instellingen
Het is mogelijk de temperatuur traploos in te stellen.
max
D0000037146
2
1
1 Waarschuwingslampje als werkingsindicator
2 Temperatuurinstelknop
* Vorstbescherming
E Aanbevolen energiezuinige stand, geringe kalkvorming,
circa 60°C
Max Maximale temperatuurinstelling, 75°C
De temperaturen kunnen afhankelijk van het systeem van de no-
minale waarde afwijken.
Waarschuwingslampje als werkingsindicator
Het waarschuwingslampje van de werkingsindicator brandt als
het water opgewarmd wordt.
Temperatuurindicator
1 3
2
D0000058460
1 Wijzerinstelling bij ca. 30°C
2 Wijzerinstelling bij ca. 50°C
3 Wijzerinstelling bij ca. 70°C
De actuele temperatuur wordt gemeten op de positie van de tem-
peratuurindicator binnenin de tank (zie hoofdstuk “Technische
gegevens/afmetingen en aansluitingen”).
BEDIENING
Reiniging, verzorging en onderhoud
NEDERLANDS
www.stiebel-eltron.com PSH Trend | 39
4.1 Vakantie en afwezigheid
Als het toestel gedurende meerdere dagen niet zal wor-
den gebruikt, dient u de temperatuurinstelknop in te
stellen op een positie tussen de vorstbeschermings- en
energiespaarstand.
Wanneer het toestel gedurende een langere periode niet
wordt gebruikt, stelt u het toestel uit energiebesparings-
oogpunt in op vorstbescherming. Wanneer er geen vorst-
gevaar bestaat, kunt u het toestel ook loskoppelen van het
stroomnet.
Uit hygiënisch oogpunt dient u de inhoud van de boiler vóór
het eerste gebruik één maal te verwarmen tot ruim 60°C.
5. Reiniging, verzorging en onderhoud
Laat de elektrische veiligheid van het toestel en de wer-
king van de veiligheidsklep periodiek door een installateur
controleren.
Laat de veiligheidsanode voor het eerst na één jaar door een
installateur controleren. De installateur beslist vervolgens
met welke intervallen een nieuwe controle uitgevoerd moet
worden.
Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of reinigings-
middelen met oplosmiddelen. Een vochtige doek volstaat om
het toestel te onderhouden en te reinigen.
Kalkaanslag
Bijna al het water geeft kalk af bij hoge temperaturen. De
kalk slaat neer in het toestel en beïnvloedt de werking en de
levensduur van het toestel. De verwarmingselementen moe-
ten daarom van tijd tot tijd worden ontkalkt. De installateur,
die op de hoogte is van de plaatselijke waterkwaliteit, kan u
meedelen wanneer het volgende onderhoud uitgevoerd moet
worden.
Controleer periodiek de kranen. Verwijder kalk op de kraan-
uitlopen met in de handel verkrijgbare ontkalkingsmiddelen.
Stel periodiek de veiligheidsklep in werking, zodat vastzitten,
bijv. door kalkafzettingen, voorkomen wordt.
6. Problemen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
Het water wordt niet
warm en het waarschu-
wingslampje is niet
verlicht.
Er is geen spanning.
Controleer de zekeringen
van de huisinstallatie.
Het water wordt niet
warm en het waarschu-
wingslampje is verlicht.
De temperatuur is te laag
ingesteld.
Stel de temperatuur
hoger in.
Het toestel verwarmt na,
wanneer er bijvoorbeeld
veel water is afgetapt.
Wacht totdat het waar-
schuwingslampje voor
de bedrijfsweergave is
gedoofd.
De uitstroomhoeveelheid
is laag.
De straalregelaar in de
kraan of de douchekop is
verkalkt of vuil.
Reinig en/of ontkalk de
straalregelaar of de dou-
chekop.
Waarschuw de installateur als u de oorzaak zelf niet verhelpen
kunt. Om u nog sneller en beter te kunnen helpen, deelt u hem
de nummers op het typeplaatje mee (000000 en 0000-000000):
E-NO.: 000000
F-NO.: 0000-000000
D0000037149
INSTALLATIE
7. Veiligheid
Installatie, ingebruikname, evenals onderhoud en reparatie van
het toestel mogen alleen door een gekwalificeerde installateur
uitgevoerd worden.
7.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen
Wij waarborgen de goede werking en de bedrijfszekerheid uit-
sluitend bij gebruik van originele onderdelen en vervangingson-
derdelen voor het toestel.
7.2 Voorschriften, normen en bepalingen
Info
Neem alle nationale en regionale voorschriften en be-
palingen in acht.
40 | PSH Trend www.stiebel-eltron.com
INSTALLATIE
Toestelbeschrving
8. Toestelbeschrijving
8.1 Leveringsomvang
Bij het toestel wordt het volgende geleverd:
- Veiligheidsklep
De meegeleverde veiligheidsklep mag in België niet worden
gebruikt, gebruik de op de markt gangbare veiligheidsklep-
pen (zie ook prijslijst).
- Temperatuurindicator
8.2 Toebehoren
Drukkranen zijn verkrijgbaar als accessoire.
9. Voorbereidingen
9.1 Montageplaats
Het toestel is voorzien voor vaste wandmontage op een gesloten
oppervlak. Zorg ervoor dat de wand voldoende draagvermogen
heeft.
Voor het afvoeren van het expansiewater dient een passende af-
voer in de buurt van het toestel te zitten.
Monteer het toestel altijd verticaal, in een vorstvrije ruimte en in
de buurt van het tappunt.
Het toestel kan niet in een hoek worden gemonteerd, omdat de
schroeven voor de bevestiging aan de wand langs de zijkant toe-
gankelijk moeten zijn.
9.2 Wandbevestiging monteren
Info
Zorg ervoor dat de temperatuurinstelknop vanaf de voor-
zijde toegankelijk is.
De aan het toestel bevestigde wandbevestiging is voorzien van
slobgaten voor haken, waardoor montage op reeds bestaande
ophangbouten van vorige toestellen meestal mogelijk is.
Breng anders de afmetingen voor de boorgaten over op
de wand (zie hoofdstuk "Technische gegevens/maten en
aansluitingen").
Boor de gaten en bevestig de wandbevestiging met schroe-
ven en pluggen. Kies bevestigingsmateriaal dat past bij de
sterkte van de wand.
Hang het toestel met de wandbevestigingen aan de schroe-
ven of bouten. Houd daarbij rekening met het lege gewicht
van het toestel (zie hoofdstuk "Technische gegevens/gege-
venstabel") en voer de werkzaamheden eventueel met twee
personen uit.
Lijn het toestel horizontaal uit.
10. Montage
10.1 Wateraansluiting
!
Materiële schade
Voer alle werkzaamheden voor wateraansluiting en in-
stallatie uit conform de voorschriften.
Het toestel moet met drukkranen worden gebruikt.
Sluit de hydraulische aansluitingen met een vlakke afdichting
aan.
10.1.1 Toegelaten materialen
!
Materiële schade
Neem de instructies van de fabrikant en het hoofdstuk
"Technische gegevens/storingssituaties" in acht bij het
gebruik van kunststofbuizen.
Koudwaterleiding
Als materiaal is thermisch verzinkt staal, roestvrij staal, koper of
kunststof toegestaan.
Warmwaterleiding
Als materiaal zijn roestvrijstalen, koperen of kunststof buizen
toegestaan.
10.1.2 Veiligheidsklep monteren
Info
De meegeleverde veiligheidsklep mag in België niet wor-
den gebruikt, gebruik de op de markt gangbare veilig-
heidskleppen (zie ook prijslijst).
Info
Als de waterdruk hoger is dan 0,6MPa, moet in de "Koud-
watertoevoer" een reduceerventiel worden ingebouwd.
Het is verboden de maximaal toegelaten druk te overschrijden (zie
hoofdstuk "Technische gegevens/gegevenstabel").
Monteer een type-gekeurde veiligheidsklep in de koudwa-
teraanvoerleiding. Let erop dat daarvoor, afhankelijk van de
statische druk, eventueel ook een reduceerventiel nodig is.
Dimensioneer de afvoerleiding op een wijze dat het water bij
volledig geopende veiligheidsklep ongehinderd kan worden
afgevoerd.
Monteer de afblaasleiding van de veiligheidsklep met een
constante afwaartse helling in een vorstvrije ruimte.
De afblaasopening van de veiligheidsklep moet geopend blij-
ven naar de atmosfeer.
NEDERLANDS
www.stiebel-eltron.com PSH Trend | 41
INSTALLATIE
Ingebruikname
10.2 Elektrische aansluiting
WAARSCHUWING elektrische schok
Voer alle werkzaamheden voor elektriciteitsaansluitin-
gen en installatie uit conform de voorschriften.
Scheid alle polen van het toestel van het elektriciteitsnet
voor aanvang van alle werkzaamheden.
WAARSCHUWING elektrische schok
Aansluiting op het stroomnet is alleen als vaste aanslui-
ting toegestaan. Het toestel moet op alle polen met een
afstand van minstens 3mm van de aansluiting van het
net kunnen worden losgekoppeld.
WAARSCHUWING elektrische schok
Zorg ervoor dat het toestel is aangesloten op de aard-
leiding.
Materiële schade
Installeer een reststroom-veiligheidsapparaat (RCD).
!
Materiële schade
Neem de gegevens op het typeplaatje in acht. De aange-
geven spanning moet overeenkomen met de netspanning.
Elektriciteitskabel
GEVAAR Elektrische schok
De elektriciteitskabel mag bij beschadiging of vervan-
ging alleen worden vervangen door een origineel onder-
deel door een installateur die daartoe door de fabrikant
is gemachtigd.
Het toestel wordt geleverd met een voorbereide aansluitkabel met
adereindhulzen zonder stekkers.
Indien de kabellengte onvoldoende is, dient u de aansluit-
kabel in het toestel af te klemmen. Gebruik een geschikte
installatiekabel.
Let er bij het leggen van de nieuwe elektriciteitskabel op dat
deze waterdicht door de aanwezige kabeldoorvoer wordt ge-
leid en sluit deze in het toestel op vakkundige wijze aan.
11. Ingebruikname
11.1 Eerste ingebruikname
Info
Vul het toestel met water voor de elektrische aansluiting
wordt uitgevoerd. Wanneer u een leeg toestel inschakelt,
schakelt de veiligheidstemperatuurbegrenzer het toestel
uit.
Spoel de koudwaterleiding grondig door vóór aansluiting
van het toestel op de waterleiding, zodat er geen vreemde
voorwerpen in de boiler of de veiligheidsklep terecht kunnen
komen.
Open de afsluitklep in de koudwateraanvoerleiding.
Open een tappunt tot het toestel is gevuld en het leidingnet
luchtvrij is.
Stel het doorstroomvolume in. Let daarbij op het maximaal
toegelaten doorstroomvolume bij een volledig geopende
kraan (zie hoofdstuk "Technische gegevens/gegevenstabel").
Reduceer, indien gewenst, het doorstroomvolume op de
smoring van de veiligheidsklep.
Draai de temperatuurinstelknop naar de maximale
temperatuur.
Schakel de netspanning in.
Controleer de werkmodus van het toestel. Let daarbij op het
uitschakelen van de thermostaat.
Controleer de werking van de veiligheidsklep.
11.1.1 Overdracht van het toestel
Leg aan de gebruiker de werking van het toestel en van de
veiligheidsklep uit en maak hem vertrouwd met het gebruik.
Wijs de gebruiker op mogelijk gevaar, met name het gevaar
van brandwonden.
Overhandig deze handleiding.
11.2 Opnieuw in gebruik nemen
Zie hoofdstuk "Eerste ingebruikname".
12. Buitendienststelling
Verbreek de verbinding tussen het toestel en de netspanning
met de zekering in de huisinstallatie.
Tap het toestel af. Zie het hoofdstuk "Onderhoud/toestel
aftappen".
42 | PSH Trend www.stiebel-eltron.com
INSTALLATIE
Storingen verhelpen
13. Storingen verhelpen
Info
Bij temperaturen lager dan -15°C kan de veiligheidstem-
peratuurbegrenzer worden geactiveerd. Het toestel kan
al bij opslag of bij het transport aan deze temperaturen
zijn blootgesteld.
Storing Oorzaak Oplossing
Het water wordt niet
warm en het waarschu-
wingslampje is niet
verlicht.
De veiligheidstempera-
tuurbegrenzer is geacti-
veerd, omdat de regelaar
defect is.
Los de oorzaak van de
storing op. Vervang de
regelaar.
De veiligheidstem-
peratuurbegrenzer is
geactiveerd, omdat de
temperatuur lager is dan
-15°C.
Druk op de resettoets (zie
afbeelding).
Het water wordt niet
warm en het waarschu-
wingslampje is verlicht.
Het verwarmingselement
is defect.
Vervang het verwar-
mingselement.
Het water wordt niet
warm en het waarschu-
wingslampje is verlicht.
De temperatuurregelaar
is defect.
Vervang de thermostaat.
De verwarmingstijd is
zeer lang en het waar-
schuwingslampje is
verlicht.
Het verwarmingselement
is verkalkt.
Ontkalk het verwar-
mingselement.
De veiligheidsklep
druppelt na, wanneer
de verwarming is uitge-
schakeld.
De klepzitting is vuil.
Reinig de klepzitting.
De waterdruk is te hoog. Installeer een reduceer-
ventiel.
Resetknop veiligheidstemperatuurbegrenzer
D0000037143
14. Onderhoud
WAARSCHUWING elektrische schok
Voer alle werkzaamheden voor elektriciteitsaansluitin-
gen en installatie uit conform de voorschriften.
Scheid alle polen van het toestel van de netspanning voor
aanvang van alle werkzaamheden.
Wanneer het toestel moet worden afgetapt, raadpleeg dan het
hoofdstuk "Het toestel aftappen".
14.1 Veiligheidsklep controleren
Het is verplicht de veiligheidsklep regelmatig te testen.
14.2 Het toestel aftappen
WAARSCHUWING verbranding
Tijdens het aftappen kan er heet water uit het toestel
lopen.
Indien de boiler voor onderhoudswerkzaamheden of bij vorstge-
vaar moet worden afgetapt voor de bescherming van de volledige
installatie, gaat u als volgt te werk:
Sluit de afsluitklep in de koudwateraanvoerleiding.
Open de warmwaterkleppen van alle tappunten tot het toe-
stel afgetapt is.
Laat het restwater af aan de veiligheidsklep.
14.3 Veiligheidsanode controleren/vervangen
Controleer de veiligheidsanode voor het eerst na één jaar en
vervang deze, indien nodig.
Beslis daarna in welke tijdsintervallen de verdere controles
moeten worden uitgevoerd.
14.4 Ontkalken
Verwijder losse kalkafzettingen uit de boiler.
Ontkalk, indien noodzakelijk, het binnenreservoir met in de
handel verkrijgbare ontkalkingmiddelen.
Ontkalk de flens pas wanneer deze is gedemonteerd en be-
handel de oppervlakte van de boiler en de veiligheidsanode
niet met ontkalkingmiddelen.
NEDERLANDS
www.stiebel-eltron.com PSH Trend | 43
INSTALLATIE
Onderhoud
14.5 Veiligheidsweerstand tegen corrosie
Zorg ervoor dat bij het onderhoud de veiligheidsweerstand tegen
corrosie (560 Ω) niet beschadigd of verwijderd wordt. Monteer de
veiligheidsweerstand tegen corrosie na vervanging weer conform
de voorschriften.
D0000037141
14.6 Elektrische aansluitkabel vervangen
GEVAAR Elektrische schok
De elektriciteitskabel mag bij beschadiging of vervan-
ging alleen worden vervangen door een origineel onder-
deel door een installateur die daartoe door de fabrikant
is gemachtigd.
14.7 Regelaar-begrenzer-combinatie omruilen
D0000037142
21
1 Regelaarsensor
2 Begrenzersensor
Steek de regelaarsensor en de begrenzersensor tot tegen de
aanslag in de sensorhuls.
44 | PSH Trend www.stiebel-eltron.com
INSTALLATIE
Technische gegevens
15. Technische gegevens
15.1 Afmetingen en aansluitingen
c01
c06
i13
b01
a10
100
a40 a30
61
28
h46
D0000089586
PSH 30
Trend
PSH 50
Trend
PSH 80
Trend
PSH 100
Trend
PSH 120
Trend
PSH 150
Trend
PSH 200
Trend
a10 Toestel Hoogte mm 642 897 871 1025 1178 1410 1715
a30 Toestel Diepte mm 410 410 520 520 520 520 520
a40 Toestel Diameter mm 405 405 510 510 510 510 510
b01 Doorvoer elektr.kabels Schroefkoppeling PG 16 PG 16 PG 16 PG 16 PG 16 PG 16 PG 16
c01 Koudwatertoevoer
Buitendraad G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A
Afstand aan de achterzijde mm 85,5 85,5 95 95 95 95 95
c06 Warmwateruitloop
Buitendraad G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A
Afstand aan de achterzijde mm 85,5 85,5 95 95 95 95 95
h46 Temperatuurindicator
i13 Wandbevestiging Hoogte mm 522 582 505 772 809 1047 1350
NEDERLANDS
www.stiebel-eltron.com PSH Trend | 45
INSTALLATIE
Technische gegevens
Wandbevestiging
30 - 50l
184
265
300
360
D0000092624
80 - 200l
450
415
360
350
300
265
D0000092623
15.2 Elektriciteitsschema
N
L
21 3 4
5
678
85�02�07�0010
1 Aansluitklem
2 Veiligheidstemperatuurbegrenzer
3 Thermostaat
4 Waarschuwingslampje als werkingsindicator
5 Verwarmingselement
6 Elektrische weerstand 560 Ohm
7 Anode
8 Reservoir
15.3 Verwarmingsgrafiek
De opwarmtijd is afhankelijk van de boilerinhoud, van de koud-
watertemperatuur en van het verwarmingsvermogen.
Diagram bij koudwatertemperatuur van 15°C:
0
1
2
3
4
5
6
35 45 55 65 75
1
2
7
6
5
4
3
D0000037214
X Temperatuurinstelling [°C]
Y Opwarmtijd [h]
1 200l
2 150l
3 120l
4 100l
5 80l
6 50l
7 30l
15.4 Storingssituaties
Bij een storing kunnen er temperaturen tot 95°C bij 0,6 MPa
voorkomen.
15.5 Gegevens over het energieverbruik
Productgegevensblad: Conventionele warmwaterbereider volgens verordening (EU) nr. 812/2013 | 814/2013
PSH 30
Trend
PSH 50
Trend
PSH 80
Trend
PSH 100
Trend
PSH 120
Trend
PSH 150
Trend
PSH 200
Trend
232080 232081 232082 232083 232084 232085 232086
Fabrikant STIEBEL
ELTRON
STIEBEL
ELTRON
STIEBEL
ELTRON
STIEBEL
ELTRON
STIEBEL
ELTRON
STIEBEL
ELTRON
STIEBEL
ELTRON
Tapprofiel S M M L L L XL
Energieklasse C C C C C C C
Energetisch rendement % 34 37 36 38 38 37 38
Jaarlijks stroomverbruik kWh 544 1386 1412 2716 2723 2763 4367
Temperatuurinstelling af fabriek °C 60 60 60 60 60 60 60
Geluidsniveau dB(A) 15 15 15 15 15 15 15
Dagelijks stroomverbruik kWh 2,591 6,451 6,603 12,583 12,622 12,861 20,133
46 | PSH Trend www.stiebel-eltron.com
15.6 Gegevenstabel
PSH 30
Trend
PSH 50
Trend
PSH 80
Trend
PSH 100
Trend
PSH 120
Trend
PSH 150
Trend
PSH 200
Trend
232080 232081 232082 232083 232084 232085 232086
Hydraulische gegevens
Nominale inhoud l 30 50 80 100 120 150 192
Mengwatervolume van 40°C (15°C/65°C) l 52 99 142 186 224 288 351
Elektrische gegevens
Aansluitvermogen ~ 230 V kW 2 2 2 2 2 2 2
Nominale spanning V 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240 220-240
Fasen 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE
Frequentie Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60
Werkwijze eén-span X X X X X X X
Opwarmtijd 2,0kW (15°C/60°C) h 0,80 1,33 2,13 2,66 3,20 4,00 5,34
Werkingsgebied
Temperatuurinstelbereik °C 30-75 30-75 30-75 30-75 30-75 30-75 30-75
Max. toegelaten druk MPa 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
Testdruk MPa 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2
Max. toegelaten temperatuur °C 95 95 95 95 95 95 95
Max. doorstroomvolume l/min 23,5 23,5 23,5 23,5 23,5 23,5 23,5
Geleidbaarheid drinkwater min./max. μS/cm 100-1500 100-1500 100-1500 100-1500 100-1500 100-1500 100-1500
Energiegegevens
Energieverbruik in stand-by/24 u bij 65 °C kWh 0,53 0,73 0,79 0,98 1,15 1,33 1,61
Energieklasse C C C C C C C
Uitvoeringen
Uitvoering gesloten X X X X X X X
Beschermingsgraad (IP) IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25
Netaansluitkabel X X X X X X X
Lengte elektriciteitskabel ca. mm 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Vorstbeschermstand °C 7 7 7 7 7 7 7
Kleur wit wit wit wit wit wit wit
Afmetingen
Hoogte mm 642 897 871 1025 1178 1410 1715
Diepte mm 410 410 520 520 520 520 520
Diameter mm 405 405 510 510 510 510 510
Gewichten
Gewicht gevuld kg 46,4 71,4 108,2 133,6 159,1 196,2 248,3
Gewicht leeg kg 16,4 21,4 28,2 33,6 39,1 46,2 56,3
GARANTIE
MILIEU EN RECYCLING
Garantie
Voor toestellen die buiten Duitsland zijn gekocht, gelden de
garantievoorwaarden van onze Duitse ondernemingen niet.
Bovendien kan in landen waar één van onze dochtermaat-
schappijen verantwoordelijk is voor de verkoop van onze
producten, alleen garantie worden verleend door deze doch-
termaatschappij. Een dergelijk garantie wordt alleen verstrekt,
wanneer de dochtermaatschappij eigen garantievoorwaarden
heeft gepubliceerd. In andere situaties wordt er geen garantie
verleend.
Voor toestellen die in landen worden gekocht waar wij geen
dochtermaatschappijen hebben die onze producten verkopen,
verlenen wij geen garantie. Een eventueel door de importeur
verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht.
Milieu en recycling
Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe
de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de natio-
nale voorschriften.
INSTALLATIE | GARANTIE | MILIEU EN RECYCLING
Technische gegevens
Deutschland
STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG
Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden
Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480
info@stiebel-eltron.de
www.stiebel-eltron.de
Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de
Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de
Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous serve
d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen!|
Salvo error o modificación técnica! | Excepto erro ou alteração cnica | Zastrzeżone zmiany techniczne i
ewentualne błędy | Omyly a technické změny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és tévedések jogát
fenntartjuk! | Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения. | Chyby a
technické zmeny sú vyhradené! Stand 9535
Australia
STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd.
294 Salmon Street | Port Melbourne VIC 3207
Tel. 03 9645-1833 | Fax 03 9644-5091
info@stiebel-eltron.com.au
www.stiebel-eltron.com.au
Austria
STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H.
Gewerbegebiet Neubau-Nord
Margaritenstraße 4 A | 4063 Hörsching
Tel. 07221 74600-0 | Fax 07221 74600-42
info@stiebel-eltron.at
www.stiebel-eltron.at
Belgium
STIEBEL ELTRON bvba/sprl
't Hofveld 6 - D1 | 1702 Groot-Bijgaarden
Tel. 02 42322-22 | Fax 02 42322-12
info@stiebel-eltron.be
www.stiebel-eltron.be
China
STIEBEL ELTRON (Tianjin) Electric Appliance
Co., Ltd.
Plant C3, XEDA International Industry City
Xiqing Economic Development Area
300085 Tianjin
Tel. 022 8396 2077 | Fax 022 8396 2075
info@stiebeleltron.cn
www.stiebeleltron.cn
Czech Republic
STIEBEL ELTRON spol. s r.o.
Dopraváků 749/3 | 184 00 Praha 8
Tel. 251116-111 | Fax 235512-122
info@stiebel-eltron.cz
www.stiebel-eltron.cz
Finland
STIEBEL ELTRON OY
Kapinakuja 1 | 04600 Mänt
Tel. 020 720-9988
info@stiebel-eltron.fi
www.stiebel-eltron.fi
France
STIEBEL ELTRON SAS
7-9, rue des Selliers
B.P 85107 | 57073 Metz-Cédex 3
Tel. 0387 7438-88 | Fax 0387 7468-26
info@stiebel-eltron.fr
www.stiebel-eltron.fr
Hungary
STIEBEL ELTRON Kft.
Gyár u. 2 | 2040 Budaörs
Tel. 01 250-6055 | Fax 01 368-8097
info@stiebel-eltron.hu
www.stiebel-eltron.hu
Japan
NIHON STIEBEL Co. Ltd.
Kowa Kawasaki Nishiguchi Building 8F
66-2 Horikawa-Cho
Saiwai-Ku | 212-0013 Kawasaki
Tel. 044 540-3200 | Fax 044 540-3210
info@nihonstiebel.co.jp
www.nihonstiebel.co.jp
Netherlands
STIEBEL ELTRON Nederland B.V.
Daviottenweg 36 | 5222 BH 's-Hertogenbosch
Tel. 073 623-0000 | Fax 073 623-1141
info@stiebel-eltron.nl
www.stiebel-eltron.nl
Poland
STIEBEL ELTRON Polska Sp. z O.O.
ul. Działkowa 2 | 02-234 Warszawa
Tel. 022 60920-30 | Fax 022 60920-29
biuro@stiebel-eltron.pl
www.stiebel-eltron.pl
Russia
STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA
Urzhumskaya street 4,
building 2 | 129343 Moscow
Tel. 0495 7753889 | Fax 0495 7753887
info@stiebel-eltron.ru
www.stiebel-eltron.ru
Slovakia
STIEBEL ELTRON Slovakia, s.r.o.
Hlav1 | 058 01 Poprad
Tel. 052 7127-125 | Fax 052 7127-148
info@stiebel-eltron.sk
www.stiebel-eltron.sk
Switzerland
STIEBEL ELTRON AG
Industrie West
Gass 8 | 5242 Lupfig
Tel. 056 4640-500 | Fax 056 4640-501
info@stiebel-eltron.ch
www.stiebel-eltron.ch
Thailand
STIEBEL ELTRON Asia Ltd.
469 Moo 2 Tambol Klong-Jik
Amphur Bangpa-In | 13160 Ayutthaya
Tel. 035 220088 | Fax 035 221188
info@stiebeleltronasia.com
www.stiebeleltronasia.com
United Kingdom and Ireland
STIEBEL ELTRON UK Ltd.
Unit 12 Stadium Court
Stadium Road | CH62 3RP Bromborough
Tel. 0151 346-2300 | Fax 0151 334-2913
info@stiebel-eltron.co.uk
www.stiebel-eltron.co.uk
United States of America
STIEBEL ELTRON, Inc.
17 West Street | 01088 West Hatfield MA
Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369
info@stiebel-eltron-usa.com
www.stiebel-eltron-usa.com
A 311692-42593-9565
4<AMHCMO=bbgjcj>

Documenttranscriptie

INHOUD | BIJZONDERE INFO BIJZONDERE INFO BEDIENING 1. 1.1 1.2 1.3 Algemene aanwijzingen����������������������������������� 37 Veiligheidsaanwijzingen�������������������������������������� 37 Andere aandachtspunten in deze documentatie��������� 37 Maateenheden�������������������������������������������������� 37 2. 2.1 2.2 2.3 Veiligheid��������������������������������������������������� 37 Voorgeschreven gebruik�������������������������������������� 37 Algemene veiligheidsaanwijzingen������������������������� 38 Keurmerk��������������������������������������������������������� 38 3. Toestelbeschrijving���������������������������������������� 38 4. 4.1 Instellingen������������������������������������������������� 38 Vakantie en afwezigheid�������������������������������������� 39 5. Reiniging, verzorging en onderhoud��������������������� 39 6. Problemen verhelpen�������������������������������������� 39 INSTALLATIE 7. 7.1 7.2 Veiligheid��������������������������������������������������� 39 Algemene veiligheidsaanwijzingen������������������������� 39 Voorschriften, normen en bepalingen��������������������� 39 8. 8.1 8.2 Toestelbeschrijving���������������������������������������� 40 Leveringsomvang����������������������������������������������� 40 Toebehoren������������������������������������������������������ 40 9. 9.1 9.2 Voorbereidingen������������������������������������������� 40 Montageplaats�������������������������������������������������� 40 Wandbevestiging monteren���������������������������������� 40 10. 10.1 10.2 Montage����������������������������������������������������� 40 Wateraansluiting������������������������������������������������ 40 Elektrische aansluiting���������������������������������������� 41 11. 11.1 11.2 Ingebruikname��������������������������������������������� 41 Eerste ingebruikname����������������������������������������� 41 Opnieuw in gebruik nemen����������������������������������� 41 12. Buitendienststelling��������������������������������������� 41 13. Storingen verhelpen��������������������������������������� 42 14. 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 14.6 14.7 Onderhoud�������������������������������������������������� 42 Veiligheidsklep controleren����������������������������������� 42 Het toestel aftappen������������������������������������������� 42 Veiligheidsanode controleren/vervangen������������������ 42 Ontkalken��������������������������������������������������������� 42 Veiligheidsweerstand tegen corrosie����������������������� 43 Elektrische aansluitkabel vervangen����������������������� 43 Regelaar-begrenzer-combinatie omruilen���������������� 43 15. 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 15.6 Technische gegevens�������������������������������������� 44 Afmetingen en aansluitingen�������������������������������� 44 Elektriciteitsschema�������������������������������������������� 45 Verwarmingsgrafiek������������������������������������������� 45 Storingssituaties������������������������������������������������ 45 Gegevens over het energieverbruik������������������������� 45 Gegevenstabel��������������������������������������������������� 46 BIJZONDERE INFO -- Het toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar, alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden, wanneer er toezicht op hen gehouden wordt, of wanneer ze met betrekking tot het veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd zijn en de gevaren die daaruit ontstaan, begrepen hebben. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging of gebruikersonderhoud uitvoeren. -- Aansluiting op het stroomnet is alleen als vaste aansluiting toegestaan. Het toestel moet op alle polen met een afstand van minstens 3 mm van de aansluiting van het net kunnen worden losgekoppeld. -- De elektriciteitskabel mag bij beschadiging of vervanging alleen worden vervangen door een origineel onderdeel door een installateur die daartoe door de fabrikant is gemachtigd. -- Bevestig het toestel zoals beschreven in het hoofdstuk "Installatie/voorbereidingen". -- Neem de maximaal toegelaten druk in acht (zie hoofdstuk “Installatie/technische gegevens/ gegevenstabel”). -- Het toestel staat onder druk. Tijdens verwarming druppelt expansiewater uit de veiligheidsklep. -- Stel periodiek de veiligheidsklep in werking, zodat vastzitten, bijv. door kalkafzettingen, voorkomen wordt. -- Tap het toestel af zoals beschreven in het hoofdstuk "Installatie/onderhoud/het toestel aftappen". -- Monteer een type-gekeurde veiligheidsklep in de koudwateraanvoerleiding. Let erop dat daarvoor, afhankelijk van de statische druk, eventueel ook een reduceerventiel nodig is. GARANTIE MILIEU EN RECYCLING 36 | PSH Trendwww.stiebel-eltron.com BIJZONDERE INFO -- Dimensioneer de afvoerleiding op een wijze dat het water bij volledig geopende veiligheidsklep ongehinderd kan worden afgevoerd. 1.1.3 Trefwoorden TREFWOORD GEVAAR -- Monteer de afblaasleiding van de veiligheidsklep met een constante afwaartse helling in een vorstvrije ruimte. Betekenis Aanwijzingen die leiden tot zwaar letsel of overlijden, wanneer deze niet in acht worden genomen. WAARSCHUWING Aanwijzingen die kunnen leiden tot zwaar letsel of overlijden, wanneer deze niet in acht worden genomen. VOORZICHTIG Aanwijzingen die kunnen leiden tot middelmatig zwaar of licht letsel, wanneer deze niet in acht worden genomen. -- De afblaasopening van de veiligheidsklep moet geopend blijven naar de atmosfeer. 1.2 Info Algemene aanwijzingen worden aangeduid met het symbool dat hiernaast staat. ff Lees de aanwijzingsteksten grondig door. Algemene aanwijzingen Symbool ! De hoofdstukken "Bediening" en "Bijzondere info" zijn bedoeld voor de gebruiker van het toestel en voor de installateur. Betekenis Materiële schade (toestel-, gevolg-, milieuschade) NEDERLANDS BEDIENING 1. Andere aandachtspunten in deze documentatie Het toestel afdanken Het hoofdstuk "Installatie" is bestemd voor de installateur. Info Lees deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats. Overhandig de handleiding in voorkomende gevallen aan een volgende gebruiker. 1.1 TREFWOORD Soort gevaar Hier staan mogelijke gevolgen, wanneer de veiligheidsaanwijzing wordt genegeerd. ff Hier staan maatregelen om het gevaar af te wenden. 1.1.2 Symbolen, soort gevaar Symbool ! 1.3 Soort gevaar Letsel Elektrische schok Verbranding (Verbranding, verschroeiing) www.stiebel-eltron.com Maateenheden Info Tenzij anders wordt vermeld, worden alle maten in millimeter aangegeven. Veiligheidsaanwijzingen 1.1.1 Structuur veiligheidsaanwijzingen ! ff Dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stapsgewijs beschreven. 2. Veiligheid 2.1 Voorgeschreven gebruik Het toestel is bestemd voor het verwarmen van drinkwater en kan één of meerdere tappunten voeden. Het toestel is bestemd voor gebruik in een huishoudelijke omgeving. Het kan veilig bediend worden door personen die daarover niet geïnstrueerd zijn. Het toestel kan eveneens buiten een huishouden gebruikt worden, bijv. in het kleinbedrijf, voor zover het op dezelfde wijze gebruikt wordt. Elk ander gebruik geldt niet als gebruik conform de voorschriften. Als niet conform de voorschriften geldt ook het gebruik van het toestel voor het verwarmen van andere vloeistoffen dan water of water met chemicaliën, bijv. pekel. Tot gebruik conform de voorschriften behoort ook het in acht nemen van deze handleiding evenals de handleidingen voor de gebruikte accessoires. PSH Trend | 37 BEDIENING Toestelbeschrijving ! ! Algemene veiligheidsaanwijzingen 4. WAARSCHUWING verbranding De kraan en de veiligheidsklep kunnen tijdens de werking een temperatuur van meer dan 60 °C aannemen. Bij uitlooptemperaturen van meer dan 43 °C bestaat gevaar voor brandwonden. Het is mogelijk de temperatuur traploos in te stellen. WAARSCHUWING letsel Het toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar, alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden, wanneer er toezicht op hen gehouden wordt, of wanneer ze met betrekking tot het veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd zijn en de gevaren die daaruit ontstaan, begrepen hebben. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging of gebruikersonderhoud uitvoeren. Materiële schade De waterleidingen en de veiligheidsklep moeten door de gebruiker tegen vorst worden beschermd. Info Het toestel staat onder druk. Tijdens verwarming druppelt expansiewater uit de veiligheidsklep. ff Waarschuw uw installateur, als er na het verwarmen nog water nadruppelt. Instellingen ax m D0000037146 2.2 1 2 1 2 * E Waarschuwingslampje als werkingsindicator Temperatuurinstelknop Vorstbescherming Aanbevolen energiezuinige stand, geringe kalkvorming, circa 60 °C Max Maximale temperatuurinstelling, 75 °C De temperaturen kunnen afhankelijk van het systeem van de nominale waarde afwijken. Waarschuwingslampje als werkingsindicator 2.3 Keurmerk Zie het typeplaatje op het toestel. 3. Toestelbeschrijving Het gesloten (drukvaste) toestel verwarmt op elektrische wijze tapwater. U kunt de temperatuur regelen met de temperatuurinstelknop. Afhankelijk van de voeding wordt het verwarmen automatisch uitgevoerd tot aan de gewenste temperatuur. Het waarschuwingslampje van de werkingsindicator brandt als het water opgewarmd wordt. Temperatuurindicator 1 2 Vorstbescherming Het toestel is ook bij de temperatuurinstelling "*" tegen vorst beschermd, op voorwaarde dat de voeding is gewaarborgd. Het toestel wordt op tijd ingeschakeld en het water wordt verwarmd. Het toestel biedt de waterleidingen en de veiligheidsklep echter geen bescherming tegen vorst. D0000058460 Het stalen binnenreservoir is voorzien van speciaal direct email "Co Pro" en van een veiligheidsanode. De anode beschermt het binnenreservoir tegen corrosie. 3 1 Wijzerinstelling bij ca. 30 °C 2 Wijzerinstelling bij ca. 50 °C 3 Wijzerinstelling bij ca. 70 °C De actuele temperatuur wordt gemeten op de positie van de temperatuurindicator binnenin de tank (zie hoofdstuk “Technische gegevens/afmetingen en aansluitingen”). 38 | PSH Trendwww.stiebel-eltron.com BEDIENING Reiniging, verzorging en onderhoud ff Als het toestel gedurende meerdere dagen niet zal worden gebruikt, dient u de temperatuurinstelknop in te stellen op een positie tussen de vorstbeschermings- en energiespaarstand. ff Wanneer het toestel gedurende een langere periode niet wordt gebruikt, stelt u het toestel uit energiebesparingsoogpunt in op vorstbescherming. Wanneer er geen vorstgevaar bestaat, kunt u het toestel ook loskoppelen van het stroomnet. ff Uit hygiënisch oogpunt dient u de inhoud van de boiler vóór het eerste gebruik één maal te verwarmen tot ruim 60 °C. 5. Reiniging, verzorging en onderhoud ff Laat de elektrische veiligheid van het toestel en de werking van de veiligheidsklep periodiek door een installateur controleren. ff Laat de veiligheidsanode voor het eerst na één jaar door een installateur controleren. De installateur beslist vervolgens met welke intervallen een nieuwe controle uitgevoerd moet worden. ff Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen met oplosmiddelen. Een vochtige doek volstaat om het toestel te onderhouden en te reinigen. Kalkaanslag ff Bijna al het water geeft kalk af bij hoge temperaturen. De kalk slaat neer in het toestel en beïnvloedt de werking en de levensduur van het toestel. De verwarmingselementen moeten daarom van tijd tot tijd worden ontkalkt. De installateur, die op de hoogte is van de plaatselijke waterkwaliteit, kan u meedelen wanneer het volgende onderhoud uitgevoerd moet worden. ff Controleer periodiek de kranen. Verwijder kalk op de kraanuitlopen met in de handel verkrijgbare ontkalkingsmiddelen. ff Stel periodiek de veiligheidsklep in werking, zodat vastzitten, bijv. door kalkafzettingen, voorkomen wordt. 6. Problemen verhelpen Probleem Het water wordt niet warm en het waarschuwingslampje is niet verlicht. Het water wordt niet warm en het waarschuwingslampje is verlicht. Oorzaak Er is geen spanning. Oplossing Controleer de zekeringen van de huisinstallatie. De temperatuur is te laag Stel de temperatuur ingesteld. hoger in. Het toestel verwarmt na, Wacht totdat het waarwanneer er bijvoorbeeld schuwingslampje voor veel water is afgetapt. de bedrijfsweergave is gedoofd. De uitstroomhoeveelheid De straalregelaar in de Reinig en/of ontkalk de is laag. kraan of de douchekop is straalregelaar of de douverkalkt of vuil. chekop. Waarschuw de installateur als u de oorzaak zelf niet verhelpen kunt. Om u nog sneller en beter te kunnen helpen, deelt u hem de nummers op het typeplaatje mee (000000 en 0000-000000): E-NO.: 000000 F-NO.: 0000-000000 INSTALLATIE 7. Veiligheid Installatie, ingebruikname, evenals onderhoud en reparatie van het toestel mogen alleen door een gekwalificeerde installateur uitgevoerd worden. 7.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen Wij waarborgen de goede werking en de bedrijfszekerheid uitsluitend bij gebruik van originele onderdelen en vervangingsonderdelen voor het toestel. 7.2 Voorschriften, normen en bepalingen Info Neem alle nationale en regionale voorschriften en bepalingen in acht. www.stiebel-eltron.com PSH Trend | 39 NEDERLANDS Vakantie en afwezigheid D0000037149 4.1 INSTALLATIE Toestelbeschrijving 8. Toestelbeschrijving 10. Montage 8.1 Leveringsomvang 10.1 Wateraansluiting Bij het toestel wordt het volgende geleverd: -- Veiligheidsklep De meegeleverde veiligheidsklep mag in België niet worden gebruikt, gebruik de op de markt gangbare veiligheidskleppen (zie ook prijslijst). -- Temperatuurindicator 8.2 Toebehoren Drukkranen zijn verkrijgbaar als accessoire. 9. Voorbereidingen 9.1 Montageplaats ! Materiële schade Voer alle werkzaamheden voor wateraansluiting en installatie uit conform de voorschriften. Het toestel moet met drukkranen worden gebruikt. ff Sluit de hydraulische aansluitingen met een vlakke afdichting aan. 10.1.1 Toegelaten materialen ! Materiële schade Neem de instructies van de fabrikant en het hoofdstuk "Technische gegevens/storingssituaties" in acht bij het gebruik van kunststofbuizen. Het toestel is voorzien voor vaste wandmontage op een gesloten oppervlak. Zorg ervoor dat de wand voldoende draagvermogen heeft. Koudwaterleiding Voor het afvoeren van het expansiewater dient een passende afvoer in de buurt van het toestel te zitten. Als materiaal is thermisch verzinkt staal, roestvrij staal, koper of kunststof toegestaan. Monteer het toestel altijd verticaal, in een vorstvrije ruimte en in de buurt van het tappunt. Warmwaterleiding Het toestel kan niet in een hoek worden gemonteerd, omdat de schroeven voor de bevestiging aan de wand langs de zijkant toegankelijk moeten zijn. 9.2 Wandbevestiging monteren Info Zorg ervoor dat de temperatuurinstelknop vanaf de voorzijde toegankelijk is. De aan het toestel bevestigde wandbevestiging is voorzien van slobgaten voor haken, waardoor montage op reeds bestaande ophangbouten van vorige toestellen meestal mogelijk is. ff Breng anders de afmetingen voor de boorgaten over op de wand (zie hoofdstuk "Technische gegevens/maten en aansluitingen"). ff Boor de gaten en bevestig de wandbevestiging met schroeven en pluggen. Kies bevestigingsmateriaal dat past bij de sterkte van de wand. ff Hang het toestel met de wandbevestigingen aan de schroeven of bouten. Houd daarbij rekening met het lege gewicht van het toestel (zie hoofdstuk "Technische gegevens/gegevenstabel") en voer de werkzaamheden eventueel met twee personen uit. ff Lijn het toestel horizontaal uit. Als materiaal zijn roestvrijstalen, koperen of kunststof buizen toegestaan. 10.1.2 Veiligheidsklep monteren Info De meegeleverde veiligheidsklep mag in België niet worden gebruikt, gebruik de op de markt gangbare veiligheidskleppen (zie ook prijslijst). Info Als de waterdruk hoger is dan 0,6 MPa, moet in de "Koudwatertoevoer" een reduceerventiel worden ingebouwd. Het is verboden de maximaal toegelaten druk te overschrijden (zie hoofdstuk "Technische gegevens/gegevenstabel"). ff Monteer een type-gekeurde veiligheidsklep in de koudwateraanvoerleiding. Let erop dat daarvoor, afhankelijk van de statische druk, eventueel ook een reduceerventiel nodig is. ff Dimensioneer de afvoerleiding op een wijze dat het water bij volledig geopende veiligheidsklep ongehinderd kan worden afgevoerd. ff Monteer de afblaasleiding van de veiligheidsklep met een constante afwaartse helling in een vorstvrije ruimte. ff De afblaasopening van de veiligheidsklep moet geopend blijven naar de atmosfeer. 40 | PSH Trendwww.stiebel-eltron.com INSTALLATIE Ingebruikname WAARSCHUWING elektrische schok Voer alle werkzaamheden voor elektriciteitsaansluitingen en installatie uit conform de voorschriften. Scheid alle polen van het toestel van het elektriciteitsnet voor aanvang van alle werkzaamheden. WAARSCHUWING elektrische schok Aansluiting op het stroomnet is alleen als vaste aansluiting toegestaan. Het toestel moet op alle polen met een afstand van minstens 3 mm van de aansluiting van het net kunnen worden losgekoppeld. WAARSCHUWING elektrische schok Zorg ervoor dat het toestel is aangesloten op de aardleiding. Materiële schade Installeer een reststroom-veiligheidsapparaat (RCD). ! Materiële schade Neem de gegevens op het typeplaatje in acht. De aangegeven spanning moet overeenkomen met de netspanning. Elektriciteitskabel GEVAAR Elektrische schok De elektriciteitskabel mag bij beschadiging of vervanging alleen worden vervangen door een origineel onderdeel door een installateur die daartoe door de fabrikant is gemachtigd. Het toestel wordt geleverd met een voorbereide aansluitkabel met adereindhulzen zonder stekkers. ff Indien de kabellengte onvoldoende is, dient u de aansluitkabel in het toestel af te klemmen. Gebruik een geschikte installatiekabel. ff Let er bij het leggen van de nieuwe elektriciteitskabel op dat deze waterdicht door de aanwezige kabeldoorvoer wordt geleid en sluit deze in het toestel op vakkundige wijze aan. 11. Ingebruikname 11.1 Eerste ingebruikname Info Vul het toestel met water voor de elektrische aansluiting wordt uitgevoerd. Wanneer u een leeg toestel inschakelt, schakelt de veiligheidstemperatuurbegrenzer het toestel uit. ff Spoel de koudwaterleiding grondig door vóór aansluiting van het toestel op de waterleiding, zodat er geen vreemde voorwerpen in de boiler of de veiligheidsklep terecht kunnen komen. ff Open de afsluitklep in de koudwateraanvoerleiding. ff Open een tappunt tot het toestel is gevuld en het leidingnet luchtvrij is. ff Stel het doorstroomvolume in. Let daarbij op het maximaal toegelaten doorstroomvolume bij een volledig geopende kraan (zie hoofdstuk "Technische gegevens/gegevenstabel"). ff Reduceer, indien gewenst, het doorstroomvolume op de smoring van de veiligheidsklep. ff Draai de temperatuurinstelknop naar de maximale temperatuur. ff Schakel de netspanning in. ff Controleer de werkmodus van het toestel. Let daarbij op het uitschakelen van de thermostaat. ff Controleer de werking van de veiligheidsklep. 11.1.1 Overdracht van het toestel ff Leg aan de gebruiker de werking van het toestel en van de veiligheidsklep uit en maak hem vertrouwd met het gebruik. ff Wijs de gebruiker op mogelijk gevaar, met name het gevaar van brandwonden. ff Overhandig deze handleiding. 11.2 Opnieuw in gebruik nemen Zie hoofdstuk "Eerste ingebruikname". 12. Buitendienststelling ff Verbreek de verbinding tussen het toestel en de netspanning met de zekering in de huisinstallatie. ff Tap het toestel af. Zie het hoofdstuk "Onderhoud/toestel aftappen". www.stiebel-eltron.com PSH Trend | 41 NEDERLANDS 10.2 Elektrische aansluiting INSTALLATIE Storingen verhelpen 14. Onderhoud 13. Storingen verhelpen Info Bij temperaturen lager dan -15 °C kan de veiligheidstemperatuurbegrenzer worden geactiveerd. Het toestel kan al bij opslag of bij het transport aan deze temperaturen zijn blootgesteld. Storing Het water wordt niet warm en het waarschuwingslampje is niet verlicht. Oorzaak De veiligheidstemperatuurbegrenzer is geactiveerd, omdat de regelaar defect is. De veiligheidstemperatuurbegrenzer is geactiveerd, omdat de temperatuur lager is dan -15 °C. Het water wordt niet Het verwarmingselement warm en het waarschu- is defect. wingslampje is verlicht. Het water wordt niet De temperatuurregelaar warm en het waarschu- is defect. wingslampje is verlicht. De verwarmingstijd is Het verwarmingselement zeer lang en het waar- is verkalkt. schuwingslampje is verlicht. De veiligheidsklep De klepzitting is vuil. druppelt na, wanneer de verwarming is uitgeschakeld. De waterdruk is te hoog. WAARSCHUWING elektrische schok Voer alle werkzaamheden voor elektriciteitsaansluitingen en installatie uit conform de voorschriften. Scheid alle polen van het toestel van de netspanning voor aanvang van alle werkzaamheden. Wanneer het toestel moet worden afgetapt, raadpleeg dan het hoofdstuk "Het toestel aftappen". Oplossing Los de oorzaak van de storing op. Vervang de regelaar. 14.1 Veiligheidsklep controleren Druk op de resettoets (zie afbeelding). ff Het is verplicht de veiligheidsklep regelmatig te testen. 14.2 Het toestel aftappen WAARSCHUWING verbranding Tijdens het aftappen kan er heet water uit het toestel lopen. Vervang het verwarmingselement. Vervang de thermostaat. Indien de boiler voor onderhoudswerkzaamheden of bij vorstgevaar moet worden afgetapt voor de bescherming van de volledige installatie, gaat u als volgt te werk: ff Sluit de afsluitklep in de koudwateraanvoerleiding. ff Open de warmwaterkleppen van alle tappunten tot het toestel afgetapt is. ff Laat het restwater af aan de veiligheidsklep. Ontkalk het verwarmingselement. Reinig de klepzitting. Installeer een reduceerventiel. 14.3 Veiligheidsanode controleren/vervangen ff Controleer de veiligheidsanode voor het eerst na één jaar en vervang deze, indien nodig. ff Beslis daarna in welke tijdsintervallen de verdere controles moeten worden uitgevoerd. Resetknop veiligheidstemperatuurbegrenzer 14.4 Ontkalken D0000037143 ff Verwijder losse kalkafzettingen uit de boiler. ff Ontkalk, indien noodzakelijk, het binnenreservoir met in de handel verkrijgbare ontkalkingmiddelen. ff Ontkalk de flens pas wanneer deze is gedemonteerd en behandel de oppervlakte van de boiler en de veiligheidsanode niet met ontkalkingmiddelen. 42 | PSH Trendwww.stiebel-eltron.com INSTALLATIE Onderhoud 14.5 Veiligheidsweerstand tegen corrosie D0000037141 NEDERLANDS Zorg ervoor dat bij het onderhoud de veiligheidsweerstand tegen corrosie (560 Ω) niet beschadigd of verwijderd wordt. Monteer de veiligheidsweerstand tegen corrosie na vervanging weer conform de voorschriften. 14.6 Elektrische aansluitkabel vervangen GEVAAR Elektrische schok De elektriciteitskabel mag bij beschadiging of vervanging alleen worden vervangen door een origineel onderdeel door een installateur die daartoe door de fabrikant is gemachtigd. 14.7 Regelaar-begrenzer-combinatie omruilen 2 D0000037142 1 1 Regelaarsensor 2 Begrenzersensor ff Steek de regelaarsensor en de begrenzersensor tot tegen de aanslag in de sensorhuls. www.stiebel-eltron.com PSH Trend | 43 INSTALLATIE Technische gegevens 15. Technische gegevens 15.1 Afmetingen en aansluitingen 100 c06 c01 a40 a30 h46 28 61 b01 D0000089586 a10 i13 a10 a30 a40 b01 c01 Toestel Toestel Toestel Doorvoer elektr.kabels Koudwatertoevoer c06 Warmwateruitloop h46 i13 Temperatuurindicator Wandbevestiging Hoogte Diepte Diameter Schroefkoppeling Buitendraad Afstand aan de achterzijde Buitendraad Afstand aan de achterzijde mm mm mm mm PSH 30 Trend 642 410 405 PG 16 G 1/2 A 85,5 G 1/2 A 85,5 Hoogte mm 522 mm PSH 50 Trend 897 410 405 PG 16 G 1/2 A 85,5 G 1/2 A 85,5 PSH 80 Trend 871 520 510 PG 16 G 1/2 A 95 G 1/2 A 95 PSH 100 Trend 1025 520 510 PG 16 G 1/2 A 95 G 1/2 A 95 PSH 120 Trend 1178 520 510 PG 16 G 1/2 A 95 G 1/2 A 95 PSH 150 Trend 1410 520 510 PG 16 G 1/2 A 95 G 1/2 A 95 PSH 200 Trend 1715 520 510 PG 16 G 1/2 A 95 G 1/2 A 95 582 505 772 809 1047 1350 44 | PSH Trendwww.stiebel-eltron.com INSTALLATIE Technische gegevens Wandbevestiging 15.3 Verwarmingsgrafiek 30 - 50 l De opwarmtijd is afhankelijk van de boilerinhoud, van de koudwatertemperatuur en van het verwarmingsvermogen. Diagram bij koudwatertemperatuur van 15 °C: 6 1 2 3 5 4 D0000092623 265 300 350 360 415 450 15.2 Elektriciteitsschema 2 3 4 5 L 85_02_07_0010 1 N 1 2 3 4 5 6 7 8 8 7 6 Aansluitklem Veiligheidstemperatuurbegrenzer Thermostaat Waarschuwingslampje als werkingsindicator Verwarmingselement Elektrische weerstand 560 Ohm Anode Reservoir 5 2 6 1 7 0 X Y 1 2 3 4 5 6 7 4 3 35 45 55 65 75 Temperatuurinstelling [°C] Opwarmtijd [h] 200 l 150 l 120 l 100 l 80 l 50 l 30 l 15.4 Storingssituaties Bij een storing kunnen er temperaturen tot 95 °C bij 0,6 MPa voorkomen. 15.5 Gegevens over het energieverbruik Productgegevensblad: Conventionele warmwaterbereider volgens verordening (EU) nr. 812/2013 | 814/2013 Fabrikant Tapprofiel Energieklasse Energetisch rendement Jaarlijks stroomverbruik Temperatuurinstelling af fabriek Geluidsniveau Dagelijks stroomverbruik www.stiebel-eltron.com % kWh °C dB(A) kWh PSH 30 Trend 232080 STIEBEL ELTRON S C 34 544 60 15 2,591 PSH 50 Trend 232081 STIEBEL ELTRON M C 37 1386 60 15 6,451 PSH 80 Trend 232082 STIEBEL ELTRON M C 36 1412 60 15 6,603 PSH 100 Trend 232083 STIEBEL ELTRON L C 38 2716 60 15 12,583 PSH 120 Trend 232084 STIEBEL ELTRON L C 38 2723 60 15 12,622 PSH 150 Trend 232085 STIEBEL ELTRON L C 37 2763 60 15 12,861 PSH 200 Trend 232086 STIEBEL ELTRON XL C 38 4367 60 15 20,133 PSH Trend | 45 NEDERLANDS 80 - 200 l D0000037214 D0000092624 184 265 300 360 INSTALLATIE | GARANTIE | MILIEU EN RECYCLING Technische gegevens 15.6 Gegevenstabel Hydraulische gegevens Nominale inhoud Mengwatervolume van 40 °C (15 °C/65 °C) Elektrische gegevens Aansluitvermogen ~ 230 V Nominale spanning Fasen Frequentie Werkwijze eén-span Opwarmtijd 2,0 kW (15 °C/60 °C) Werkingsgebied Temperatuurinstelbereik Max. toegelaten druk Testdruk Max. toegelaten temperatuur Max. doorstroomvolume Geleidbaarheid drinkwater min./max. Energiegegevens Energieverbruik in stand-by/24 u bij 65 °C Energieklasse Uitvoeringen Uitvoering gesloten Beschermingsgraad (IP) Netaansluitkabel Lengte elektriciteitskabel ca. Vorstbeschermstand Kleur Afmetingen Hoogte Diepte Diameter Gewichten Gewicht gevuld Gewicht leeg PSH 30 Trend 232080 PSH 50 Trend 232081 PSH 80 Trend 232082 PSH 100 Trend 232083 PSH 120 Trend 232084 PSH 150 Trend 232085 PSH 200 Trend 232086 l l 30 52 50 99 80 142 100 186 120 224 150 288 192 351 kW V h 2 220-240 1/N/PE 50/60 X 0,80 2 220-240 1/N/PE 50/60 X 1,33 2 220-240 1/N/PE 50/60 X 2,13 2 220-240 1/N/PE 50/60 X 2,66 2 220-240 1/N/PE 50/60 X 3,20 2 220-240 1/N/PE 50/60 X 4,00 2 220-240 1/N/PE 50/60 X 5,34 °C MPa MPa °C l/min μS/cm 30-75 0,6 0,2 95 23,5 100-1500 30-75 0,6 0,2 95 23,5 100-1500 30-75 0,6 0,2 95 23,5 100-1500 30-75 0,6 0,2 95 23,5 100-1500 30-75 0,6 0,2 95 23,5 100-1500 30-75 0,6 0,2 95 23,5 100-1500 30-75 0,6 0,2 95 23,5 100-1500 kWh 0,53 C 0,73 C 0,79 C 0,98 C 1,15 C 1,33 C 1,61 C X IP25 X 1000 7 wit X IP25 X 1000 7 wit X IP25 X 1000 7 wit X IP25 X 1000 7 wit X IP25 X 1000 7 wit X IP25 X 1000 7 wit X IP25 X 1000 7 wit mm mm mm 642 410 405 897 410 405 871 520 510 1025 520 510 1178 520 510 1410 520 510 1715 520 510 kg kg 46,4 16,4 71,4 21,4 108,2 28,2 133,6 33,6 159,1 39,1 196,2 46,2 248,3 56,3 Hz mm °C Garantie Voor toestellen die buiten Duitsland zijn gekocht, gelden de garantievoorwaarden van onze Duitse ondernemingen niet. Bovendien kan in landen waar één van onze dochtermaatschappijen verantwoordelijk is voor de verkoop van onze producten, alleen garantie worden verleend door deze dochtermaatschappij. Een dergelijk garantie wordt alleen verstrekt, wanneer de dochtermaatschappij eigen garantievoorwaarden heeft gepubliceerd. In andere situaties wordt er geen garantie verleend. Voor toestellen die in landen worden gekocht waar wij geen dochtermaatschappijen hebben die onze producten verkopen, verlenen wij geen garantie. Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht. Milieu en recycling Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de nationale voorschriften. 46 | PSH Trendwww.stiebel-eltron.com Deutschland STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-0 | Fax 05531 702-480 [email protected] www.stiebel-eltron.de Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | [email protected] Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | [email protected] Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | [email protected] Australia France Austria STIEBEL ELTRON SAS 7-9, rue des Selliers B.P 85107 | 57073 Metz-Cédex 3 Tel. 0387 7438-88 | Fax 0387 7468-26 [email protected] www.stiebel-eltron.fr Slovakia STIEBEL ELTRON Slovakia, s.r.o. Hlavná 1 | 058 01 Poprad Tel. 052 7127-125 | Fax 052 7127-148 [email protected] www.stiebel-eltron.sk Switzerland STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H. Gewerbegebiet Neubau-Nord Margaritenstraße 4 A | 4063 Hörsching Tel. 07221 74600-0 | Fax 07221 74600-42 [email protected] www.stiebel-eltron.at Hungary STIEBEL ELTRON Kft. Gyár u. 2 | 2040 Budaörs Tel. 01 250-6055 | Fax 01 368-8097 [email protected] www.stiebel-eltron.hu STIEBEL ELTRON AG Industrie West Gass 8 | 5242 Lupfig Tel. 056 4640-500 | Fax 056 4640-501 [email protected] www.stiebel-eltron.ch Belgium Japan Thailand STIEBEL ELTRON bvba/sprl 't Hofveld 6 - D1 | 1702 Groot-Bijgaarden Tel. 02 42322-22 | Fax 02 42322-12 [email protected] www.stiebel-eltron.be China STIEBEL ELTRON (Tianjin) Electric Appliance Co., Ltd. Plant C3, XEDA International Industry City Xiqing Economic Development Area 300085 Tianjin Tel. 022 8396 2077 | Fax 022 8396 2075 [email protected] www.stiebeleltron.cn Czech Republic STIEBEL ELTRON spol. s r.o. Dopraváků 749/3 | 184 00 Praha 8 Tel. 251116-111 | Fax 235512-122 [email protected] www.stiebel-eltron.cz Finland STIEBEL ELTRON OY Kapinakuja 1 | 04600 Mäntsälä Tel. 020 720-9988 [email protected] www.stiebel-eltron.fi 4<AMHCMO=b gjcj> NIHON STIEBEL Co. Ltd. Kowa Kawasaki Nishiguchi Building 8F 66-2 Horikawa-Cho Saiwai-Ku | 212-0013 Kawasaki Tel. 044 540-3200 | Fax 044 540-3210 [email protected] www.nihonstiebel.co.jp Netherlands STIEBEL ELTRON Asia Ltd. 469 Moo 2 Tambol Klong-Jik Amphur Bangpa-In | 13160 Ayutthaya Tel. 035 220088 | Fax 035 221188 [email protected] www.stiebeleltronasia.com United Kingdom and Ireland STIEBEL ELTRON Nederland B.V. Daviottenweg 36 | 5222 BH 's-Hertogenbosch Tel. 073 623-0000 | Fax 073 623-1141 [email protected] www.stiebel-eltron.nl STIEBEL ELTRON UK Ltd. Unit 12 Stadium Court Stadium Road | CH62 3RP Bromborough Tel. 0151 346-2300 | Fax 0151 334-2913 [email protected] www.stiebel-eltron.co.uk Poland United States of America STIEBEL ELTRON Polska Sp. z O.O. ul. Działkowa 2 | 02-234 Warszawa Tel. 022 60920-30 | Fax 022 60920-29 [email protected] www.stiebel-eltron.pl STIEBEL ELTRON, Inc. 17 West Street | 01088 West Hatfield MA Tel. 0413 247-3380 | Fax 0413 247-3369 [email protected] www.stiebel-eltron-usa.com Russia STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA Urzhumskaya street 4, building 2 | 129343 Moscow Tel. 0495 7753889 | Fax 0495 7753887 [email protected] www.stiebel-eltron.ru Irrtum und technische Änderungen vorbehalten! | Subject to errors and technical changes! | Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modificación técnica! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy | Omyly a technické změny jsou vyhrazeny! | A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! | Отсутствие ошибок не гарантируется. Возможны технические изменения. | Chyby a technické zmeny sú vyhradené! Stand 9535 A 311692-42593-9565 STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd. 294 Salmon Street | Port Melbourne VIC 3207 Tel. 03 9645-1833 | Fax 03 9644-5091 [email protected] www.stiebel-eltron.com.au
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

STIEBEL ELTRON PSH 50 Trend Operation Instruction

Type
Operation Instruction
Deze handleiding is ook geschikt voor