Moulinex AR100160 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

FR
EN
NL
DE
ES
IT
PT
SV
NO
DA
FI
EL
TR
AR
FA
TH
p. 1-2
p. 3-4
p. 5-6
p. 7-9
p. 10 - 11
p. 12 - 13
p. 14 - 15
p. 16 - 17
p. 18 - 19
p. 20 - 21
p. 22 - 23
p. 24 - 26
p. 27 - 30
p. 31 - 32
p. 33 - 34
p. 35 - 36
TH
FA
AR
TR
EL
FI
DA
NO
SV
PT
IT
ES
DE
NL
EN
FR
Ref. 2550755-01
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:16 Page a1
B
D
1
A
C
2
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:16 Page a4
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex qui est
exclusivement prévu pour la préparation des aliments, à usage domestique à l’intérieur
de la maison.
A - Bloc moteur
B - Bol amovible
C - Couteau
D - Couvercle
Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre
appareil: une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait Moulinex
de toute responsabilité.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utili par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier,
par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Assurez-vous de la concordance du voltage. Toute erreur de branchement annule
la garantie. Mettre l’appareil à l’arrêt et le déconnecter de l’alimentation avant de
laisser l’appareil sans surveillance et avant d’approcher les parties qui sont mobiles
lors du fonctionnement.
N’utilisez pas votre appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s’il a été
endommagé ou si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés. Afin d’éviter
tout danger, faites-les obligatoirement remplacer par un centre service agréé
Moulinex (voir liste dans le livret service) ou une personne de qualification
similaire.
Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être
effectuée par un centre service agréé Moulinex.
Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre
liquide.
Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre à portée de mains des enfants, être à
proximité d’une source de chaleur ou sur un angle vif.
Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et des pièces détachées Moulinex,
adaptés à votre appareil.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations
applicables :
- Directive Basse Tension
- Compatibilité Electromagnétique
- Environnement
- Matériaux en contact avec les aliments.
Manipulez le couteau (C) avec précaution ; Risque de coupure.
1
FR
DESCRIPTION
CONSEILS DE SECURITE
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:16 Page 1
Sortez le moulin à café de son emballage et nettoyez le couvercle (D) à l'eau chaude.
Placez le bloc moteur (A) sur une surface plane, propre et sèche puis branchez votre
appareil.
Placez le bol (B) sur le bloc moteur (A) et tournez légèrement dans le sens des
aiguilles d’une montre pour verrouiller le bol.
Placez les aliments à moudre dans le bol (B).
Placez le couvercle (D) sur le bloc moteur (A) en vérifiant que les ergots du couvercle
(D) soient bien positionnés en face des encoches du bloc moteur (A) et exercez un
petit mouvement de rotation pour verrouiller le couvercle sur le corps de l’appareil.
Pour mettre en marche appuyez fermement sur le couvercle (D), Relâchez pour
arrêter puis deverrouillez pour ouvrir.
Avant d’ouvrir le couvercle (D), attendez l’arrêt complet du couteau (C). Enlevez le
bol pour servir.
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
Votre moulin à café peut moudre jusqu’à 50 g de café, d’épices (ex. : coriandre …).
Ne faites pas fonctionner votre appareil plus de 20 secondes en utilisation continue.
Débranchez l’appareil.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
N’utilisez pas d’éponges abrasives ou d’objets contenant des parties métalliques.
Ne plongez jamais le bloc moteur (A) dans l’eau. Essuyez-le avec un chiffon sec ou
à peine humide.
Vérifiez tout d’abord le branchement, puis que le bol amovible (B) et le couvercle
(D) sont correctement posés et verrouillés sur le bloc moteur (A).
Attention : l’appareil ne démarre pas si le couvercle n’est pas correctement
verrouillé.
Si ces instructions ne sont pas respectées, votre moulin à café ne peut pas
fonctionner.
Vous avez soigneusement suivi toutes ces instructions, votre appareil ne
fonctionne toujours pas ? Dans ce cas, adressez-vous à votre revendeur ou à un
centre agréé Moulinex (voir liste dans le livret « Moulinex Service »).
2
MISE EN SERVICE
CONSEILS D’UTILISATION
NETTOYAGE
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, QUE FAIRE ?
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou
recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:16 Page 2
Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first
time: any use which does not conform to these instructions will absolve
Moulinex from all liability.
This appliance is not designed to be used by persons (including children) with
reduced physical, sensorial or mental capacities, or by people with no prior
knowledge or experience, except where they have benefited from supervision or
previous instructions relating to the use of the appliance, from a person responsible
for their safety.
Children should not be allowed to play with the appliance.
Ensure that the voltage marked on the appliance matches that of your supply. Any
error in connection will invalidate the terms of your guarantee. Stop the
appliance and unplug it from the power supply before leaving the appliance
unattended or before touching the parts that move during operation.
Do not use your appliance if it does not operate correctly, if it has been damaged
or if the power cord or plug is damaged. To maintain safety, these parts must be
replaced by an approved Moulinex service centre (see list in the service booklet)
or a person with similar qualification.
Any maintenance other than routine cleaning and upkeep by customers must be
carried out by an approved Moulinex service centre.
Do not immerse the appliance, power cord or plug in water or any other liquid.
Do not leave the power cord hanging within reach of children, close to a heat source
or on a sharp edge.
For your own safety, use only Moulinex accessories and spare parts designed for your
appliance.
For your safety, this appliance complies with applicable standards and regulations:
Low Voltage Directive
- Electromagnetic Compatibility
- Environment
- Materials in contact with food.
Handle the blade (C) with caution to avoid the risk of cuts.
Do not leave the appliance unattended whilst in operation.
This product has been designed for domestic use only. Any commercial use,
inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer
accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
3
DESCRIPTION
SAFETY INSTRUCTIONS
Thank you for choosing an appliance from the Moulinex range, which is intended
exclusively for the preparation of food and is only for indoor, domestic use.
A - Motor unit
B - Removable bowl
C - Blade
D - Lid
EN
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:17 Page 3
Remove the coffee grinder from the packaging and clean the lid (D) with hot water.
Place the motor unit (A) on a flat, clean and dry surface and then plug in your
appliance.
Place the bowl (B) on the motor unit (A) and turn slightly in the clockwise
direction to lock the bowl.
Place the food to be ground inside the bowl (B).
Place the lid (D) on the motor unit (A) checking that the tabs on the lid (D) are
correctly positioned opposite the slots in the motor block (A) and rotate slightly
to lock the lid on the appliance body.
To start your appliance, press firmly on the lid (D). Release to stop and then unlock
to open.
Wait for the blade (C) to come to a complete stop before opening the lid (D).
Remove the bowl to serve.
Unplug the appliance before cleaning it.
Your coffee grinder can grind up to 50 g of coffee, spices (e.g. coriander, etc.).
Do not operate your appliance for more than 20 seconds continuously.
Unplug the appliance.
Clean the appliance with a dry cloth.
Do not use scouring pads or objects containing metal parts.
Never immerse the motor unit (A) in water. Dry with a dry or slightly damp cloth.
Check that the appliance is plugged in and that the removable bowl (B) and the lid
(D) are correctly placed and locked on the motor unit (A).
Caution: The appliance will not start if the lid is not locked correctly.
Your coffee grinder will not work if these instructions are not observed.
If you have followed all these instructions and your appliance still does not
work: Please contact an approved Moulinex service centre (see list in the "Moulinex
Service" booklet).
4
FIRST USE
RECOMMENDATIONS FOR USE
CLEANING
WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOES NOT WORK ?
Think of the environment!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or
recycled.
Leave it at a local civic waste collection point or at an approved service
centre.
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:17 Page 4
Wij danken u voor de aanschaf van een apparaat uit het Moulinex assortiment. Dit
apparaat is uitsluitend bestemd voor de bereiding van voedsel, voor huishoudelijk
gebruik binnenshuis.
A - Motorblok
B - Afneembare kom
C - Mes
D - Deksel
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat voor de
eerste keer gaat gebruiken: als het apparaat niet overeenkomstig de
gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, vervalt de aansprakelijkheid van Moulinex.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door
kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogenhen niet in staat stellen dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken,
tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen betreffende het gebruik van dit
apparaat door een verantwoordelijke persoon.
Er moet toezicht zijn op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
Controleer of de stroomsterkte overeenkomt met die van uw elektrische installatie.
Een verkeerde aansluiting maakt de garantie ongeldig. Schakel het apparaat uit en
haal de stekker uit het stopcontact voordat u het zonder toezicht laat en voordat
u in de buurt komt van de bewegende onderdelen tijdens het gebruik.
Gebruik het apparaat niet wanneer het niet goed werkt, beschadigd is of indien het
netsnoer of de stekker beschadigd zijn. Laat ze vervangen door de Moulinex
reparatieservice (zie de lijst in het serviceboekje) of een persoon met een
gelijkwaardige vakbekwaamheid, om ieder risico te voorkomen.
Met uitzondering van de gebruikelijke reinigings- en onderhoudswerkzaamheden die
de cliënt zelf kan uitvoeren, dienen alle werkzaamheden door een erkende
servicedienst van Moulinex te worden uitgevoerd.
Plaats het apparaat, het netsnoer of de stekker niet in water of een andere vloeistof.
Laat het netsnoer niet binnen handbereik van kinderen, in de buurt van een
warmtebron of over een scherpe hoek hangen.
Voor uw eigen veiligheid, dient u uitsluitend gebruik te maken van Moulinex
accessoires en onderdelen, afgestemd op het apparaat.
Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en
regelgevingen:
- Laagspanningsrichtlijn,
- Elektromagnetische compatibiliteit,
- Milieu,
- Materialen in contact met voedingsmiddelen.
Ga voorzichtig met het mes (C) om; risico van snijwonden.
5
OMSCHRIJVING
VEILIGHEIDSADVIEZEN
NL
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:17 Page 5
Haal de koffiemolen uit zijn verpakking en reinig het deksel (D) met warm water.
Plaats het motorblok (A) op een vlak, schoon en droog oppervlak en steek de
stekker in het stopcontact.
Plaats de kom (B) op het motorblok (A) en draai deze enigszins met de klok mee
om de kom te vergrendelen.
Plaats de te malen voedingsmiddelen in de kom (B).
Plaats het deksel (D) op het motorblok (A) en controleer of de pinnen van het
deksel (D) goed tegenover de inkepingen van het motorblok (A) staan, draai het
deksel enigszins om om het op de romp van het apparaat te vergrendelen.
Druk voor het inschakelen krachtig op het deksel (D), loslaten om te stoppen en
vervolgens ontgrendelen om te openen.
Wacht, voordat u het deksel (D) opent, tot het mes (C) volledig tot stilstand is
gekomen. Verwijder de kom om te serveren.
Haal voordat u het apparaat reinigt de stekker uit het stopcontact.
Uw koffiemolen kan tot 50g koffie, specerijen (bijvoorbeeld: koriander…) malen. Laat
het apparaat niet langer dan 20 seconden in de continue stand functioneren.
Trek de stekker uit het stopcontact.
Reinig het apparaat met een droge doek.
Gebruik geen schuursponsjes of voorwerpen met metalen delen.
Dompel het motorblok (A) nooit onder in water. Neem het af met een droge of zeer
licht bevochtigde doek.
Controleer allereerst de aansluiting, vervolgens of de afneembare kom (B) en het
deksel (D) goed op het motorblok (A) geplaatst en vergrendeld zijn.
Let op: het apparaat werkt niet indien het deksel niet goed vergrendeld is.
Indien deze instructies niet in acht genomen worden, kan uw koffiemolen niet
functioneren.
U heeft deze instructies zorgvuldig opgevolgd, maar uw apparaat werkt nog steeds
niet? Neem in dat geval contact op met uw verkoper of een door Moulinex erkende
onderhoudsdienst (zie de lijst in het serviceboekje « Moulinex Service »).
6
EERSTE GEBRUIK
GEBRUIKSADVIEZEN
REINIGEN
WAT TE DOEN INDIEN UW APPARAAT NIET WERKT?
Wees zuinig op het milieu!
Uw apparaat bevat veel materialen die geschikt zijn voor hergebruik
of recycling.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende
servicedienst voor verwerking hiervan.
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:17 Page 6
7
Wir danken Ihnen, dass Sie sich zum Kauf dieses Gerätes der Marke Moulinex
entschlossen haben. Ihr Gerät dient ausschließlich der Zubereitung von Speisen sowie
dem haushaltsüblichen Gebrauch in geschlossenen Räumen.
A - Motorblock
B - Herausnehmbarer Behälter
C - Messer
D - Deckel
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes
aufmerksam durch: Bei unsachgemäßem Gebrauch entgegen der
Bedienungsanleitung übernimmt Moulinex keine Haftung.
Dieses Gerät ist nicht zur Handhabung durch Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch
Personen mit mangelnder Erfahrung bzw. mangelnden Kenntnissen vorgesehen, es
sei denn mit Unterstützung und unter Beobachtung einer Person, die für ihre
Sicherheit verantwortlich ist und die vorab Anweisungen zur Handhabung des
Gerätes gegeben hat.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit jener des Gerätes übereinstimmt. Bei
fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen
Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen und bevor Sie sich
jenen Teilen nähern, die sich im Betrieb bewegen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig funktioniert, wenn es beschädigt
wurde oder wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind. Aus
Sicherheitsgründen dürfen diese Teile nur in einer autorisierten Moulinex-
Kundendienstwerkstatt (siehe Liste im Serviceheft) oder von einer ähnlich
qualifizierten Person ausgetauscht werden.
Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose.
Verwenden Sie das Gerät nicht auf einer heißen Platte, oder in der Nähe einer offenen
Flamme.
Lassen Sie lange Haare, Schals, Krawatten usw. während des Gebrauchs nicht über
dem Gerät hängen.
Verwenden Sie ein Verlängerungskabel nur dann, wenn es in ordnungsgemäßem
Zustand ist.
Im Falle einer professionellen Nutzung, gilt die Garantie nicht und es kann keine
Haftung übernommen werden.
Alle Eingriffe, die über die Reinigung und die normale Pflege durch den Kunden
hinausgehen, müssen von einer autorisierten Moulinex-Kundendienstwerkstatt
ausgeführt werden.
Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel oder den Stecker nicht in Wasser oder
sonstige Flüssigkeiten.
BESCHREIBUNG
SICHERHEITSHINWEISE
DE
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:17 Page 7
8
Lassen Sie das Stromkabel niemals in Reichweite von Kindern, in der Nähe einer
Wärmequelle oder über eine scharfe Kante hängen.
Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Moulinex-Zubehör und -Ersatzteile
passend zu Ihrem Gerät.
Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit entspricht das Gerät den geltenden Normen und
Bestimmungen:
- Niederspannungsrichtlinie
- elektromagnetische Verträglichkeit
- Umwelt
- Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen.
Gehen Sie mit dem Messer (C) vorsichtig um; es besteht die Gefahr von
Schnittverletzungen.
INBETRIEBNAHME
Nehmen Sie die Kaffeemühle aus ihrer Verpackung und reinigen Sie den Deckel (D)
mit heißem Wasser.
Stellen Sie den Motorblock (A) auf eine gerade, saubere und trockene Arbeitsfläche.
Setzen Sie den Behälter (B) auf den Motorblock (A) und drehen Sie leicht im
Uhrzeigersinn, um den Behälter zu verriegeln.
Füllen Sie die zu mahlenden Zutaten in den Behälter (B) ein.
Setzen Sie den Deckel (D) auf den Motorblock (A) und achten Sie darauf, dass die
Zapfen des Deckels (D) gegenüber den Aussparungen des Motorblocks (A) liegen,
führen Sie dann eine leichte Drehbewegung aus, um den Deckel am Gerätegehäuse zu
befestigen. Schließen Sie Ihr Gerät an die Steckdose an.
Zum Einschalten drücken Sie fest auf den Deckel (D); zum Ausschalten den Deckel
nicht mehr andrücken, dann zum Öffnen entriegeln.
Bevor Sie den Deckel (D) öffnen, warten Sie, bis das Messer (C) vollkommen still
steht. Nehmen Sie den Behälter ab, um das Mahlgut zu entnehmen.
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes den Netzstecker.
Ihre Kaffeemühle kann bis zu 50 g Kaffee und Gewürze (Bsp.: Koriander…) mahlen.
Lassen Sie Ihre Kaffeemühle nicht länger als 20 Sekunden ohne Unterbrechung laufen.
Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Steckdose.
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme oder Gegenstände mit Metallteilen.
Tauchen Sie den Motorblock (A) niemals ins Wasser. Wischen Sie ihn mit einem
trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch ab.
GEBRAUCHSHINWEISE
REINIGUNG
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:17 Page 8
9
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet oder
recycelt werden können.
Bringen Sie es zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Iherer Stadt oder
Gemeinde.
Überprüfen Sie zuerst, ob das Gerät richtig angeschlossen ist und dann, ob der
herausnehmbare Behälter (B) und der Deckel (D) korrekt auf dem Motorblock (A)
aufgesetzt und verriegelt sind.
Achtung: Das Gerät kann nicht eingeschaltet werden, wenn der Deckel nicht
richtig befestigt ist.
Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, kann Ihre Kaffeemühle nicht
funktionieren.
Sie haben diese Anweisungen genau befolgt und Ihr Gerät funktioniert immer noch
nicht? Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Händler oder an eine autorisierte
Moulinex-Kundendienstwerkstatt (siehe Liste im Moulinex-Serviceheft).
WAS TUN, WENN IHR GERÄT NICHT FUNKTIONIERT?
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:17 Page 9
10
Le agradecemos que haya elegido un aparato de la gama Moulinex destinado
exclusivamente a la preparación de alimentos y al uso doméstico dentro del hogar.
A - Bloque motor
B - Tazón extraíble
C - Cuchilla
D - Tapa
Lea atentamente el modo de empleo antes de la primera utilización de su
aparato: un uso no conforme con el modo de empleo eximirá a Moulinex de
cualquier responsabilidad.
Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas (incluyendo los niños)
cuyas capacidades sicas, sensoriales o mentales son reducidas o personas
desprovistas de experiencia o de conocimiento, salvo si se han podido beneficiar,
por medio de una persona responsable de su seguridad, de una supervisión o de
instrucciones previas concernientes a la utilización del aparato.
Conviene supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Asegúrese de que el voltaje de la toma de alimentación y del aparato coincidan. Todo
error de conexión anula la garantía. Parar el aparato y desconectarlo de la
alimentación antes de dejarlo sin vigilancia y antes de acercarse a las partes que
son móviles durante el funcionamiento.
No utilice el aparato si no funciona correctamente, si ha resultado dañado o si el
cable de alimentación o el enchufe han sufrido daños. Para que su aparato sea
seguro en todo momento, estas piezas deben ser sustituidas en un centro de servicio
oficial de Moulinex (consulte la lista en el folleto de servicio) o por una persona
de calificación similar.
Cualquier tarea de mantenimiento, salvo las tareas de limpieza y conservación
rutinarias realizadas por el cliente, debe llevarse a cabo en un centro de servicio
oficial de Moulinex.
No sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua u otro tipo
de líquido.
El cable de alimentación debe mantenerse fuera del alcance de los niños y no debe
colocarse cerca de fuentes de calor o ángulos pronunciados.
Por su propia seguridad, utilice únicamente piezas de repuesto o accesorios
Moulinex adaptados a su aparato.
Para su seguridad, este aparato está conforme a las normas y reglamentaciones
aplicables:
- Directiva relativa a bajo voltaje,
- Compatibilidad electromagnética,
- Medioambiente,
- Materiales en contacto con alimentos.
Manipule la cuchilla (C) con precaución ya que existe riesgo de corte.
DESCRIPCIÓN
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
ES
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:17 Page 10
Saque el molinillo de café de su embalaje y limpie la tapa (D) con agua caliente.
Coloque el bloque motor (A) sobre una superficie plana, limpia y seca. A
continuación, conecte el aparato.
Coloque el tazón (B) en el bloque motor (A) y gírelo ligeramente en el sentido de
las agujas del reloj para bloquearlo.
Coloque los alimentos que desee moler en el tazón (B).
Coloque la tapa (D) sobre el bloque motor (A) verificando que los pestillos de la
tapa (D) estén bien colocados con respecto a las muescas del bloque motor (A) y
realice un pequeño movimiento de rotación para bloquear la tapa en el cuerpo del
aparato.
Para poner en marcha el aparato, presione firmemente la tapa (D), Deje de presionar
la tapa para detener el aparato y desbloquee la tapa para abrirlo.
Antes de abrir la tapa (D), espere a que la cuchilla se haya detenido por completo
(C). Retire el tazón para servir el contenido.
Desconecte el aparato antes de limpiarlo.
Su molinillo de café puede moler hasta 50 g de café o especias (por ejemplo, cilantro,
etc...). No utilice el aparato durante más de 20 segundos seguidos.
Desconecte el aparato.
Limpie el aparato con un paño seco.
No utilice esponjas abrasivas u objetos que contengan partes metálicas.
No sumerja nunca el bloque motor (A) en agua. - Límpielo con un paño seco o
apenas húmedo.
Compruebe primero que el aparato esté conectado y, posteriormente, que el tazón
extraíble (B) y la tapa (D) estén colocados y bloqueados correctamente en el bloque
motor (A).
Atención: el aparato no funcionará si la tapa no está bloqueada correctamente.
Si no se respetan estas instrucciones, su molinillo de café no puede funcionar.
¿Ha seguido cuidadosamente todas estas instrucciones y su aparato aún no
funciona? En este caso, diríjase a su revendedor o a un centro de servicio oficial
de Moulinex (consulte la lista del folleto de servicio "Servicio Moulinex”).
11
PUESTA EN MARCHA
CONSIGNAS DE USO
LIMPIEZA
¿QUÉ DEBO HACER SI EL APARATO NO FUNCIONA?
¡Participemos en la protección del medioambiente!
Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables.
Confíelo a un centro de tratamiento de residuos (punto limpio) o a un
centro de servicio oficial para que se efectúe su tratamiento.
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:17 Page 11
12
Grazie per aver scelto un apparecchio della gamma Moulinex ideato per la
preparazione di alimenti in ambiente domestico all'interno della vostra abitazione.
A - Blocco motore
B - Contenitore amovibile
C - Lama
D - Coperchio
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni d'uso: un
utilizzo non conforme alle norme d'uso prescritte solleva Moulinex da qualsiasi
responsabilità.
Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (bambini inclusi) le
cui abilità fisiche, sensoriali o mentali risultino ridotte o che siano prive
dell'esperienza e delle conoscenze necessarie, fatto salvo il caso in cui una persona
responsabile della loro sicurezza provveda alla loro sorveglianza o le abbia
precedentemente istruite sulle modalità d'uso dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio.
Verificare che la tensione dell'apparecchio corrisponda a quella dell'impianto
elettrico. Eventuali errori di collegamento annullano la garanzia. Spegnere
l'apparecchio e scollegarlo dall'alimentazione prima di lasciarlo senza sorveglianza
e prima di avvicinarsi ai componenti mobili durante il funzionamento.
Non utilizzare l'apparecchio nel caso non funzioni correttamente, sia stato
danneggiato o qualora il cavo di alimentazione o la presa risultino danneggiati. Per
evitare ogni possibile pericolo, far sostituire cavo e presa presso un centro
assistenza autorizzato Moulinex (vedere l'elenco nel libretto) o da un tecnico
qualificato.
Eventuali interventi diversi dalla pulizia e dalle normali operazioni di manutenzione
effettuate dal cliente devono essere svolti presso un centro assistenza Moulinex.
Non immergere mai l'apparecchio, il cavo di alimentazione o la presa elettrica in
acqua o in altro liquido.
Non lasciare pendere il cavo di alimentazione lasciandolo così a portata di mano dei
bambini, lasciarlo vicino a una fonte di calore o a uno spigolo vivo.
Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi Moulinex adatti all'apparecchio.
Al fine di garantire la sicurezza, l'apparecchio è conforme alle norme e ai regolamenti
vigenti:
- direttiva sulla bassa tensione,
- compatibilità elettromagnetica,
- ambiente,
- materiali a contatto con gli alimenti.
Maneggiare la lama (C) con cautela; rischio di ferite.
DESCRIZIONE
CONSIGLI DI SICUREZZA
IT
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:17 Page 12
Estrarre il macinacaffè dall'imballaggio e lavare il coperchio (D) con acqua calda.
Appoggiare il blocco motore (A) su una superficie piana, pulita e asciutta, quindi
collegare l'apparecchio.
Posizionare il contenitore (B) sul blocco motore (A) e ruotare leggermente in senso
orario per fissarlo.
Posizionare gli alimenti da macinare nel contenitore (B).
Posizionare il coperchio (D) sul blocco motore (A) controllando che gli incastri
delcoperchio (D) vadano a posizionarsi correttamente in corrispondenza delle tacche
del blocco motore (A) poi eseguire un piccolo movimento rotatorio per fissarlo sul
corpo dell'apparecchio.
Per mettere in funzione l'apparecchio, far pressione sul coperchio (D); per arrestarlo
rilasciare il coperchio, poi sbloccarlo per aprire.
Prima di rimuovere il coperchio (D), attendere l'arresto completo della lama (C).
Rimuovere il contenitore per servire.
Scollegare l'apparecchio prima di pulirlo.
Il macinacaffè può macinare fino a 50 g di caffè, spezie (es.: coriandolo, ecc.).
Non superare i 20 secondi ininterrotti di utilizzo.
Scollegare l’apparecchio.
Pulire l'apparecchio con un panno asciutto.
Non utilizzare spugne abrasive od oggetti contenenti parti metalliche.
Non immergere mai il blocco motore (A) in acqua. Pulirlo con un panno asciutto o
leggermente umido.
Verificare prima di tutto il collegamento elettrico, poi assicurarsi che il contenitore
amovibile (B) e il coperchio (D) siano correttamente posizionati e fissati sul blocco
motore (A).
Attenzione: l'apparecchio non si avvia se il coperchio non è fissato correttamente.
Il macinacaffè non potrà funzionare nel caso in cui queste istruzioni non fossero
rispettate.
Pur avendo rispettato scrupolosamente queste istruzioni, l'apparecchio non
funziona? In tal caso rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro assistenza
autorizzato Moulinex (vedere l'elenco nel libretto "Moulinex Service").
13
AVVIAMENTO
CONSIGLI D’UTILIZZO
PULIZIA
SE L'APPARECCHIO NON FUNZIONA
Contribuiamo alla salvaguardia dell'ambiente!
Questo apparecchio è composto da diversi materiali che possono
essere smaltiti o riciclati.
Per il suo smaltimento, depositarlo presso un centro per la raccolta
differenziata o, se non disponibile, presso un centro assistenza
autorizzato.
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:17 Page 13
Agradecemos o facto de ter escolhido um aparelho da gama Moulinex que foi
exclusivamente previsto para a preparação de alimentos, de uso doméstico dentro de
casa.
A - Bloco do motor
B - Taça amovível
C - Lâmina
D - Tampa
Leia atentamente o manual de instuções antes da primeira utilização do
aparelho: uma utilização o conforme ao manual isenta a Moulinex de
qualquer responsabilidade.
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças)
cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram reduzidas, ou por
pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser que tenham sido
devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta utilização do aparelho,
pela pessoa responsável pela sua segurança. É importante vigiar as crianças por
forma a garantir que as mesmas não brinquem com o aparelho.
Certifique-se que a voltagem do aparelho é compatível com a sua instalação
eléctrica. Qualquer erro de ligação anula a garantia. Pare o aparelho e desligue-o da
corrente sempre que o deixar sem vigilância e antes de mexer nas partes móveis.
Não utilize o aparelho se não funcionar correctamente, se o próprio aparelho, o
cabo de alimentação ou a ficha se encontrarem de alguma forma danificados. Para
evitar qualquer situação de perigo para o utilizador, deve obrigatoriamente mandálos
substituir por um Serviço de Assistência Técnica autorizado Moulinex (ver folheto
das Assistências) ou por uma pessoa com qualificação semelhante.
Qualquer intervenção para além da limpeza e da manutenção usual efectuada pelo
cliente deve ser efectuada por um Serviço de Assistência Técnica autorizado
Moulinex.
Não coloque o aparelho, o cabo de alimentação ou a ficha na água ou em qualquer
outro líquido.
Não deixe o cabo de alimentação pendurado, ao alcance das mãos das crianças,
nem o deixe perto de qualquer fonte de calor ou sobre arestas vivas.
Para a sua segurança, utilize apenas acessórios e peças sobresselentes Moulinex,
adaptados ao seu aparelho.
Para a sua segurança, este aparelho es em conformidade com as normas e os
regulamentos aplicáveis:
- Directiva sobre Baixa Tensão,
- Compatibilidade Electromagnética,
- Ambiente,
- Materiais em contacto com os alimentos.
Manuseie a lâmina (A) com cuidado; Risco de corte.
14
DESCRIÇÃO
CONSELHOS DE SEGURANÇA
PT
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:17 Page 14
Retire o moinho de café da embalagem e limpe a tampa (D) com água quente.
Coloque o bloco do motor (A) sobre uma superfície plana, limpa e seca e depois
ligue o aparelho à corrente.
Coloque a taça (B) sobre o bloco do motor (A) e rode-a ligeiramente no sentido dos
ponteiros do relógio para fixar a taça.
Coloque os alimentos a moer na taça (B).
Coloque a tampa (D) sobre o bloco do motor (A) verificando se as fixações da tampa
(D) estão bem posicionadas frente aos entalhes do bloco do motor (A) e faça um
ligeiro movimento de rotação para bloquear a tampa no corpo do aparelho.
Para o colocar em funcionamento, pressione a tampa (D) com força. Deixe de
pressionar para ele parar e depois rode-o para abrir.
Antes de abrir a tampa (D), aguarde até a lâmina (A) parar por completo . Retire
a taça para servir.
Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada antes de proceder à sua limpeza.
O seu moinho de café pode moer até 50 g de café, especiarias (exemplo: coentros,
etc.). Não coloque o aparelho em funcionamento durante mais de 20 segundos em
utilização contínua.
Desligue o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano seco.
Não utilize esponjas abrasivas ou objectos que contenham partes metálicas.
Nunca mergulhe o bloco do motor (A) na água. Limpe-o com um pano seco ou
ligeiramente humedecido.
Verifique em primeiro lugar a ligação e depois se a taça amovível (B) e a tampa (D)
se encontram correctamente colocadas e fixas ao bloco do motor (A).
Atenção: o aparelho o arranca se a tampa não estiver correctamente bloqueada.
Se estas instruções não forem respeitadas, o moinho de café não funciona.
Seguiu cuidadosamente todas estas instruções e o seu aparelho continua a não
funcionar? Neste caso, dirija-se ao seu revendedor ou a um Serviço de Assistência
Técnica autorizado Moulinex (ver folheto das Assistências).
15
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
LIMPEZA
SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR, QUE É QUE DEVE FAZER?
Protecção do ambiente em primeiro lugar!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou
reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:17 Page 15
Tack för ditt köp av en apparat från Moulinex-serien, som endast är avsedd för
matberedning inomhus och i hemmet.
A - Motorenhet
B - Löstagbar skål
C - Blad
D - Lock
Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder apparaten för första gången.
Användning som avviker från de här anvisningarna fråntar Moulinex allt ansvar.
Apparaten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad
fysisk eller mental förmåga samt känselförmåga, eller av personer som inte har
tidigare kunskap eller erfarenhet. Undantag kan göras i de fall då personerna
övervakas eller har fått tidigare instruktioner gällande apparatens användning av
någon som ansvarar för deras säkerhet.
Barn får inte leka med apparaten.
Se till att spänningen som är märkt enheten motsvarar nätspänningen. Fel i
anslutningen kommer att leda till att villkoren i din garanti upphävas. Stoppa
apparaten och koppla bort den från eluttaget innan du lämnar den utan tillsyn eller
innan du rör delar som är i rörelse vid drift.
Använd inte apparaten om den inte fungerar korrekt, om den har skadats eller om
elsladden eller kontakten är skadad. För att undvika fara måste dessa delar bytas ut
av en auktoriserad Moulinex-serviceverkstad (se förteckningen i servicebroschyren)
eller en person med liknande kvalifikationer.
Annat underhåll än regelbunden rengöring och regelbundet underhåll som utförs av
kunden måste utföras av en auktoriserad Moulinex-serviceverkstad.
Apparaten, sladden eller stickkontakten får inte doppas i vatten eller annan vätska.
Lämna inte sladden inom räckhåll för barn, nära en värmekälla eller över en vass
kant.
Använd för säkerhets skull endast tillbehör och reservdelar från Moulinex, vilka har
konstruerats för apparaten.
För din säkerhet överensstämmer apparaten med tillämpliga standarder och
förordningar:
- Lågspänningsdirektivet
- Elektromagnetisk kompatibilitet
- Miljödirektivet
- Material som kommer i kontakt med livsmedel.
Hantera bladet (C) försiktigt för att undvika skärskador.
16
BESKRIVNING
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
SV
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:17 Page 16
Packa upp kaffekvarnen och rengör locket (D) med varmvatten.
Placera motorenheten (A) en mn, ren och torr yta innan du kopplar in
apparaten.
Placera skålen (B) motorenheten (A) och vrid den medurs för att låsa skålen.
Placera ingredienserna som ska malas i skålen (B).
Placera locket (D) motorenheten (A) och kontrollera att flikarna locket (D)
är placerade mitt emot uttagen i motorblocket (A) och vrid lite för att låsa fast
locket huvudenheten.
Tryck locket (D) för att starta apparaten. Släpp för att stanna och lås upp locket
för öppna.
Vänta tills bladet (C) har stannat helt innan du öppnar locket (D). Ta bort skålen
för att hälla upp.
Koppla från enheten innan du rengör den.
Kaffekvarnen kan mala upp till 50 g kaffe, kryddor (koriander, etc.).
Använd inte apparaten längre än 20 sekunder åt gången.
Koppla ur apparaten.
Rengör apparaten med en torr duk.
Använd inte den grova sidan en svamp eller föremål som innehåller metalldelar.
Doppa aldrig motorenheten (A) i vatten. Torka med en lätt fuktad trasa.
Kontrollera att apparaten är inkopplad och att den löstagbara skålen (B) och locket
(D) sitter rätt och är låsta motorenheten (A).
Varning: Apparaten startar inte om locket inte är ordentligt spärrat.
Kaffekvarnen fungerar inte om dessa anvisningar inte följs.
Om apparaten inte fungerar trots att du har följt alla dessa anvisningar: Kontakta
återförsäljaren ett godkänt Moulinex-servicecenter (se listan i häftet "Moulinex
Service").
17
REKOMMENDERAD ANVÄNDNING
RENGÖRING
VAD GÖR JAG OM APPARATEN INTE FUNGERAR?
Tänk miljön!
Apparaten innehåller material som kan återanvändas eller återvinnas.
Lämna den en återvinningsstation eller på en auktoriserad
serviceverkstad.
FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:17 Page 17
18
Takk for at du valgte et apparat fra Moulinex. Apparatet er kun ment for
mattilberedning i hjemmet.
A - Motorenhet
B - Avtakbar bolle
C - Knivblad
D - Lokk
Les bruksinstruksjonene nøye før du bruker apparatet for første gang: Enhver
bruk som ikke er i tråd med disse instruksjonene, vil frita Moulinex fra alt
ansvar.
Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte
fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller av mennesker uten forkunnskaper eller
erfaring, bortsett fra personer under tilsyn eller personer som har fått instruksjoner
om bruk av apparatet fra en person som er ansvarlig for brukerens sikkerhet.
Barn ikke leke med apparatet.
Påse at spenningen som er oppgitt apparatet, er den samme som for
strømforsyningen din. Garantien bortfaller ved feilkobling. Stopp apparatet og dra
ut støpselet før du lar apparatet stå uten tilsyn eller berører bevegelige deler.
Ikke bruk apparatet hvis det ikke fungerer som det skal, hvis det er skadet eller
hvis ledningen eller kontakten er ødelagt. Av sikkerhetsmessige årsaker disse
delene byttes ut av et Moulinex-serviceverksted (se listen i håndboken) eller en
person med lignende kvalifikasjoner.
Vedlikehold utenom den rutinemessige rengjøringen og vedlikeholdet som utføres
av kunden, utføres av et godkjent Moulinex-servicesenter.
Ikke senk apparatet, ledningen eller støpselet ned i vann eller annen væske.
Ikke la strømledningen henge innenfor barns rekkevidde, i nærheten av en
varmekilde eller en skarp kant.
For din egen sikkerhet, bruk kun tilbehør og reservedeler fra Moulinex som er
produsert for ditt apparat.
For din egen sikkerhet er dette apparatet i samsvar med gjeldende standarder og
regelverk:
- Lavspenningsdirektivet
- EMC-direktivet
- Miljø
- Materialer i kontakt med mat.
Håndter knivbladet (C) med forsiktighet du ikke skjærer deg.
BESKRIVELSE
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
NO
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:17 Page 18
Ta kaffekvernen ut av emballasjen og rengjør lokket (D) i varmt vann.
Plasser motorenheten (A) en flat, ren og tørr overflate, og koble deretter til
apparatet.
Plasser bollen (B) motorenheten (A) og snu den litt mot høyre for å feste bollen
plass.
Plasser maten som skal kvernes inne i bollen (B).
Plasser lokket (D) motorenheten (A) og kontroller at sporene lokket (D) er
riktig plassert overfor åpningene i motorblokken (A). Roter litt lokket for å feste
det hoveddelen av apparatet.
Trykk lokket (D) godt ned for å starte apparatet. Slipp det for å stoppe apparatet,
og lås opp for å åpne.
Vent til knivbladet (C) stopper helt før du åpner lokket (D). Ta bollen av for
servering.
Dra ut støpselet fra apparatet før rengjøring.
Kaffekvernen din kan male opptil 50 g kaffe, krydder (f.eks. koriander osv.).
Ikke betjen apparatet i mer enn 20 sekunder sammenhengende.
Koble fra apparatet.
Rengjør apparatet med en tørr klut.
Ikke bruk den grove siden av svampen eller gjenstander som inneholder metall.
Ikke dypp motorenheten (A) i vann. Tørk med en tørr eller lett fuktet klut.
Kontroller at apparatet er koblet til og at den avtakbare bollen (B) og lokket (D)
er riktig plassert og festet motorenheten (A).
Advarsel: Apparatet vil ikke starte hvis lokket ikke er riktig festet.
Kaffekvernen vil ikke fungere hvis disse instruksjonene ikke blir fulgt.
Hvis du har fulgt alle disse instruksjonene og apparatet fortsatt ikke fungerer:
Kontakt forhandleren eller et godkjent Moulinex-serviceverksted (se listen i heftet
”Moulinexservice”).
19
FØRSTE GANGS BRUK
ANBEFALINGER FOR BRUK
HVA GJØR JEG HVIS APPARATET IKKE FUNGERER?
RENGJØRING
Tenk miljøet!
Apparatet inneholder mange materialer som kan gjenvinnes eller
gjenbrukes.
Lever apparatet fra deg ved et innsamlingssenter for gjenbruk eller
et autorisert serviceverksted når det ikke skal brukes mer.
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:17 Page 19
Tak, fordi du har valgt et husholdningsapparat fra Moulinex-serien. Apparatet er
udelukkende beregnet til tilberedning af mad og er kun til indendørs hjemmebrug.
A - Motorenhed
B - Aftagelig skål
C - Kniv
D - Låg
Læs omhyggeligt disse anvisninger igennem, inden apparatet tages i brug
første gang. Hvis apparatet anvendes en måde, der ikke overholder disse
anvisninger, kan Moulinex ikke holdes ansvarlig.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn), hvis
fysiske, sensoriske eller mentale evner er svækkede, eller af personer uden erfaring
eller kendskab, medmindre de er under opsyn eller har modtaget forudgående
instruktioner om brugen af apparatet af den person, der er ansvarlig for deres
sikkerhed.
Børn ikke lege med apparatet.
Kontroller, at den spænding, der er angivet apparatet, svarer til husets
forsyningsspænding. Garantien bortfalder ved tilslutning til forkert spænding.
Stands apparatet, og tag stikket ud, r du går fra apparatet eller rører ved
bevægelige dele.
Brug ikke apparatet, hvis det ikke fungerer korrekt, hvis det er blevet beskadiget,
eller hvis el-ledningen eller stikket er beskadiget. For at opretholde sikkerhed skal
disse dele udskiftes af et autoriseret Moulinex-serviceværksted (se listen i
servicehæftet) eller af en fagmand med tilsvarende kvalifikationer.
Alle indgreb ud over almindelig rengøring og vedligeholdelse skal udføres af et
autoriseret Moulinex-serviceværksted.
Apparatet, strømledningen eller strømstikket ikke placeres i vand eller andre
væsker.
El-ledningen skal opbevares uden for børns rækkevidde og ikke placeres tæt ved
en varmekilde eller skarpe kanter.
For din egen sikkerheds skyld bør du kun benytte tilbehør og reservedele fra
Moulinex, der er beregnet til apparatet.
Af sikkerhedsmæssige grunde opfylder dette apparat relevante standarder og
bestemmelser i henhold til:
- Lavspændingsdirektivet
- Elektromagnetisk kompatibilitet
- Miljøet
- Materialer i berøring med fødevarer.
Kniven (C) skal håndteres med forsigtighed, da man kan skære sig den.
20
BESKRIVELSE
SIKKERHEDSANVISNINGER
DA
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:17 Page 20
Tag kværnen ud af emballagen, og rengør låget (D) i varmt vand.
Anbring motorenheden (A) på en flad, ren og tør overflade, og sæt stikket i
stikkontakten.
Anbring skålen (B) motordelen (A), og drej skålen lidt med uret for at låse den
fast.
Placer ingredienserne i skålen (B).
Sæt låget (D) motorenheden (A), og kontrollér, at tappene get (D) er
korrekt placeret over for indhakkene i motorblokken (A). Drej låget en anelse for
at fastlåse det apparatet.
Start apparatet ved at give låget (D) et fast tryk. Slip låget, og lås det op.
Vent, til kniven (C) er standset helt, før du åbner låget (D). Tag skålen af.
Træk stikket ud af stikkontakten, før du rengør apparatet.
Kværnen kan kværne op til 50 g kaffe, krydderier (fx koriander) osv.
Anvend ikke apparatet i mere end 20 sekunder ad gangen.
Træk stikket ud af stikkontakten.
Rengør apparatet med en tør klud.
Brug ikke skuresvampe eller redskaber, der indeholder metal.
Motorenheden (A) aldrig nedsænkes i vand. Aftør med en tør eller let fugtig
klud.
Kontrollér, at stikket er sat i stikkontakten, og at skålen (B) og låget (D) er korrekt
anbragt og fastlåst motorenheden (A).
Forsigtig: Apparatet fungerer ikke, hvis låget ikke er korrekt fastlåst.
Kværnen fungerer ikke, hvis disse anvisninger ikke følges.
Hvis du har fulgt alle disse anvisninger, og apparatet stadig ikke virker: Kontakt
forhandleren eller et autoriseret Moulinex-servicecenter (se liste i servicehæftet).
21
INDEN IBRUGTAGNING
ANBEFALET BRUG
RENGØRING
HVIS APPARATET IKKE VIRKER
Tænk miljøet!
Apparatet indeholder adskillige materialer, der kan genvindes
eller genbruges.
Aflever det på en lokal genbrugsstation eller et autoriseret
serviceværksted.
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:17 Page 21
Kiitos, et valitsit Moulinex-laitteen. Se on tarkoitettu vain kotona sisätiloissa
tapahtuvaan ruoanvalmistukseen.
A - Moottoriyksikkö
B - Irrotettava kulho
C - Terä
D - Kansi
Ennen ensimmäis käyttöä nämä käyttöohjeet on luettava huolella: mikä
tahansa näiden ohjeiden vastainen yttö vapauttaa Moulinexin kaikesta
vastuusta.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden yttöön (mukaan lukien
lapset), joilla on fyysisiä, aistimellisia tai henkisiä vammoja tai rajoituksia, eikä
myöskään sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla ei ole aiempia tietoja tai
kokemusta, paitsi jos he ovat saaneet käyttöä koskevaa opastusta heidän
turvallisuudestaan vastaavalta henkilöltä.
Lasten ei saa antaa leikkiä tällä laitteella.
Varmista, että verkon jännite vastaa laitteelle ilmoitettua jännitettä. Virheellinen
sähkökytken kumoaa takuun. Pysäytä laite ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen
laitteen jättämistä ilman valvontaa tai liikkuvien osien koskettamista.
Älä käytä laitetta, jos se ei toimi oikein, jos se on vaurioitunut tai jos virtajohto
tai pistoke on vahingoittunut. Turvallisuuden säilymisen takia nämä osat on
vaihdatettava Moulinexin valtuuttamassa huoltokeskuksessa (luettelo on
huoltokirjasessa) tai teknikolla, jolla on vastaavat pätevyydet.
Kaikki huoltotyöt asiakkaan suorittamaa normaalia puhdistusta ja hoitoa lukuun
ottamatta on teetettävä Moulinexin valtuuttamassa huoltokeskuksessa.
Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
Älä anna virtajohdon roikkua lasten ulottuvilla, lämmönlähteen lähellä tai terävän
reunan päällä.
Varmista turvallisuus yttämällä vain tälle laitteelle tarkoitettuja
Moulinexlisälaitteita ja -varaosia.
Käyttäjän turvallisuuden varmistamiseksi tämä laite on sovellettavien standardien
ja säädösten mukainen:
- pienjännitedirektiivi
- sähkömagneettinen yhteensopivuus
- ympäristö
- elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat materiaalit.
Käsittele terää (C) varoen, jottet saa siitä haavoja.
22
KUVAUS
TURVAOHJEITA
FI
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:17 Page 22
Poista kahvimylly pakkauksesta ja puhdista kansi (D) kuumalla vedellä.
Aseta moottoriyksikkö (A) tasaiselle, puhtaalle ja kuivalle alustalle ja kytke laitteen
pistoke pistorasiaan.
Aseta kulho (B) moottoriyksikön (A) päälle ja lukitse kulho paikoilleen kiertämällä
sitä hieman vastapäivään.
Aseta jauhettava aines kulhoon (B).
Aseta kansi (D) moottoriyksikön (A) päälle ja varmista, että kannen (D) kielekkeet
ovat tarkalleen moottoriyksikön (A) aukkojen kohdalla. Lukitse kansi laitteen
runkoon kiertämällä sitä hieman.
Käynnistä laite painamalla kantta (D) lujasti. Pysäytä laite päästämällä kannesta
irti. Avaa kansi avaamalla lukitus.
Odota, että terä (C) on täysin pysähtynyt, ennen kuin avaat kannen (D). Poista kulho.
Irrota virtajohto ennen laitteen puhdistamista.
Kahvimyllyllä voi jauhaa kerrallaan enintään 50 g kahvia ja mausteita (esim.
korianteria). Käytä laitetta yhtäjaksoisesti enintään 20 sekuntia.
Irrota laite pistorasiasta.
Puhdista laite kuivalla liinalla.
Älä käytä hankaussieniä tai metalliosia sisältäviä esineitä.
Ä koskaan upota moottoriyksikköä (A) veteen. Kuivaa kuivalla tai hieman
kostealla liinalla.
Tarkista, että laitteen virtajohto on kytketty pistorasiaan, irrotettava kulho (B)
jakansi (D) on asennettu oikein moottoriyksikön (A) päälle ja ne on lukittu oikein.
Huomautus: laite ei käynnisty, jos kansi ei ole lukittu oikein.
Kahvimylly ei toimi, jos ohjeita ei noudateta.
Jos laite ei edelleenkään toimi, vaikka näitä ohjeita on noudatettu: ota yhteys
jälleenmyyjään tai valtuutettuun Moulinex-huoltokeskukseen (luettelo on
Moulinexhuoltokirjassa).
23
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
KÄYTTÖSUOSITUKSIA
PUHDISTUS
MITÄ TEHDÄ, JOS LAITE EI TOIMI?
Ajattele ympäristöä!
Laitteessa on lukuisia materiaaleja, jotka voidaan kerätä talteen tai
kierrättää.
Vie laite keräyspisteeseen tai valtuutettuun huoltokeskukseen.
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:17 Page 23
Σας ευχαριστούµε ου ε ιλέξατε µια συσκευή της σειράς ρο@όντων
Moulinex ου ροορίζεται α οκλειστικά για την ε εξεργασία τροφών, για
οικιακή χρήση εντός του σ ιτιού.
A - Κεντρική µονάδα
B - Αφαιρούµενο µ ολ
C - Λε ίδα
D - Κα άκι
Διαβάστε οσεκτικά τις οδηγίες χρήσης *ριν χρησιµο*οιήσετε για
*ρώτη φορά τη συσκευή σας: η Moulinex δεν φέρει καµία ευθύνη σε
*ερί*τωση µη τήρησης των οδηγιών αυτών.
Η αρούσα συσκευή δεν ροορίζεται ρος χρήση α ό άτοµα (συµ
εριλαµβανοµένων των αιδιών) µε µειωµένες σωµατικές, αισθητήριες ή
διανοητικές ικανότητες, ή άτοµα µε ελλι ή εµ ειρία ή γνώση ως ρος τη
χρήση, εκτός εάν τη χρησιµο οιούν υ ό ε ιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες
σχετικά µε τη χρήση της συσκευής α ό κά οιο άτοµο ου είναι υ εύθυνο
για την ασφάλειά τους.
Τα αιδιά ρέ ει να βρίσκονται υ ό ε ίβλεψη ροκειµένου να διασφαλιστεί
ότι δεν θα χρησιµο οιήσουν τη συσκευή ως αιχνίδι.
Βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου αντα οκρίνεται στην τάση της
συσκευής. Ο οιοδή οτε σφάλµα στη σύνδεση ακυρώνει την εγγύηση. Α
ενεργο οιήστε τη συσκευή και α οσυνδέστε τη α ό το ρεύµα όταν δεν
βρίσκεται υ ό ε ίβλεψη και ροτού αγγίξετε τα κινητά µέρη κατά τη
λειτουργία.
Μη χρησιµο οιείτε τη συσκευή εάν δεν λειτουργεί σωστά, εάν έχει υ
οστεί ζηµιά ή σε ερί τωση ου το καλώδιο ρεύµατος ή το βύσµα έχει
φθαρεί. Προκειµένου να α οφευχθεί κάθε κίνδυνος, η συσκευή ή το
ελαττωµατικό εξάρτηµα ρέ ει να αντικατασταθεί σε ένα
εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις της Moulinex (δείτε τη λίστα στο
φυλλάδιο σέρβις).
Εκτός α ό τις τακτικές εργασίες καθαρισµού και συντήρησης ου
εκτελούνται α ό τον χρήστη, κάθε άλλη εργασία ε ιδιόρθωσης ρέ ει να
ανατίθεται σε ένα εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις της Moulinex.
Μη βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύµατος ή το βύσµα µέσα σε νερό
ή ο οιοδή οτε άλλο υγρό.
Μην αφήνετε το καλώδιο ρεύµατος εκτεθειµένο σε σηµείο ου είναι
ροσβάσιµο σε αιδιά, κοντά σε ηγή θερµότητας ή ε άνω σε αιχµηρή
γωνία.
Για την ασφάλειά σας, να χρησιµο οιείτε µόνο γνήσια εξαρτήµατα και
ανταλλακτικά Moulinex ου είναι κατάλληλα για τη συσκευή σας.
Για την ασφάλειά σας, η αρούσα συσκευή συµµορφώνεται µε τα
εφαρµοστέα ρότυ α και κανονισµούς:
24
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ
ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ
EL
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:18 Page 24
- Οδηγία χαµηλής τάσης
- Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα
- Περιβάλλον
- Υλικά σε ε αφή µε τροφές.
Να χρησιµο*οιείτε τη λε*ίδα (C) µε οσοχή. Υ*άρχει κίνδυνος
τραυµατισµού.
Α οσυσκευάστε τον µύλο καφέ και καθαρίστε το κα άκι (D) µε ζεστό νερό.
Το οθετήστε την κεντρική µονάδα (A) ε άνω σε µια ε ί εδη, καθαρή και
στεγνή ε ιφάνεια και κατό ιν συνδέστε τη συσκευή στο ρεύµα.
Το οθετήστε το µ ολ (B) άνω στην κεντρική µονάδα (A) και εριστρέψτε
το ελαφρώς δεξιόστροφα για να ασφαλίσει.
Το οθετήστε τις τροφές ρος άλεση µέσα στο µ ολ (B).
Το οθετήστε το κα άκι (D) άνω στην κεντρική µονάδα (A) φροντίζοντας
ώστε οι ροεξοχές του κα ακιού (D) να είναι σωστά το οθετηµένες α
έναντι στις εγκο ές της κεντρικής µονάδας (A) και εριστρέψτε ελαφρώς
για να ασφαλίσει το κα άκι άνω στο κυρίως σώµα της συσκευής.
Για την έναρξη λειτουργίας, ιέστε σταθερά το κα άκι (D), α ελευθερώστε
το για να διακο εί η λειτουργία και κατό ιν α ασφαλίστε το για να
ανοίξει.
Προτού ανοίξετε το κα άκι (D), εριµένετε έως ότου να σταµατήσει
εντελώς η λε ίδα (C). Αφαιρέστε το µ ολ για να σερβίρετε το µείγµα.
Α οσυνδέστε τη συσκευή α ό το ρεύµα ροτού την καθαρίσετε.
Ο µύλος καφέ µ ορεί να αλέσει έως 50 γρ. καφέ, µ αχαρικών ( .χ.:
κόλιανδρο …).
Μην αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί για ερισσότερα α ό 20 δευτερόλε
τα συνεχόµενα.
Α οσυνδέστε τη συσκευή α ό το ρεύµα.
Καθαρίστε τη συσκευή µε ένα στεγνό ανί.
Μη χρησιµο οιείτε λειαντικά σφουγγάρια ή αντικείµενα ου εριέχουν
µεταλλικά µέρη.
Μη βυθίζετε οτέ την κεντρική µονάδα (A) µέσα σε νερό. Σκου ίστε τη µε
ένα στεγνό ή ελαφρώς βρεγµένο ανί.
Καταρχήν, ε αληθεύστε τη σύνδεση της συσκευής στο ρεύµα, κατό ιν
βεβαιωθείτε ότι το αφαιρούµενο µ ολ (B) και το κα άκι (D) είναι σωστά
το οθετηµένα και ασφαλισµένα άνω στην κεντρική µονάδα (A).
25
ΈΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ
ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΧΡΉΣΗΣ
ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ
ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΕΆΝ Η ΣΥΣΚΕΥΉ ΔΕΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΊ
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:18 Page 25
*ροσοχή: η συσκευή δεν θα λειτουργήσει εάν το κα άκι δεν έχει
ασφαλίσει σωστά.
Εάν δεν τηρηθούν αυτές οι οδηγίες, ο µύλος καφέ δεν µ ορεί να
λειτουργήσει.
Ακολουθήσατε *ιστά όλες αυτές τις οδηγίες και η συσκευή σας
εξακολουθεί να µη λειτουργεί; Σε τέτοια ερί τωση, ε ικοινωνήστε µε ένα
εξουσιοδοτηµένο κέντρο σέρβις της Moulinex (δείτε τη λίστα στο
φυλλάδιο "Σέρβις Moulinex").
26
Συµβάλλουµε στην *ροστασία του *εριβάλλοντος!
Η συσκευή σας εριέχει ολλά αξιο οιήσιµα ή
ανακυκλώσιµα υλικά.
Προσκοµίστε την αλιά συσκευή σας σε ένα κέντρο
διαλογής, το ο οίο θα αναλάβει την ε εξεργασία της.
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:18 Page 26
Yiyecek hazırlamak için özel olarak ve yalnızca evde kullanılmak üzere
tasarlanmış Moulinex ürünlerinden birini seçtiğiniz için çok teşekkür ederiz.
A - Motor ünitesi
B - Çıkarılabilir hazne
C - Bıçak
D - Kapak
Bu cihazı ilk kez kullanıyorsanız önce kullanma talimatlarını dikkatle
okuyun. Cihazın, bu talimatlara uyulmadan kullanılması durumunda
Moulinex in tüm sorumluluğu ortadan kalkacaktır.
Cihaz bedensel, duyusal veya zihinsel engeli olan kişiler (ve çocuklar)
tarafından ya da daha önce cihaz hakkında bilgisi veya deneyimi olmayan
kişiler tarafından kullanılmak üzere de tasarlanmamıştır. Kişinin güvenliğinden
sorumlu birinin zetimi altında veya cihazın kullanımına ilişkin talimatlar
sağlandıktan sonra kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamasına izin verilmemelidir.
Cihazın üzerinde belirtilen voltajın besleme voltajınıza uygun olduğundan emin
olun. Elektrik devresinde herhangi bir hata olması durumunda cihazınız garanti
kapsamından çıkarılır. Kullanılmadığı zaman veya çalışma sırasında hareket
eden parçalara dokunmadan önce cihazı durdurun ve prizden çekin.
Düzgün çalışmıyorsa, hasar gördüyse veya güç kablosu ya da fişi hasarlıysa
ciha kullanmayın. Güvenliği sağlamak in bu parçaların Moulinex yetkili
servisi (servis kitapçığındaki listeye bakın) veya bu niteliklere sahip bir kişi
tarafından değiştirilmesi gerekir.
şteriler tarafından gerçekleştirilen rutin temizleme ve bakım dışındaki
işlemler bir Moulinex yetkili servisi tarafından yapılmalıdır.
Cihazın, güç kordonunun veya fişin suya veya herhangi bir sıvıya girmesine
engel olun.
Güç kordonun çocukların erişebileceği yerlerden sarkmasına engel olun, ısı
kaynağından veya sivri köşelerden uzak tutun.
Kendi güvenliğiniz in yalnızca cihazınız in tasarlanmış Moulinex
aksesuarlarını ve yedek parçalarını kullanın.
Güvenliğiniz için bu cihaz yürürlükteki standartlara ve düzenlemelere uygun
olarak üretilmiştir:
- Düşük Voltaj Yönergesi,
- Elektromanyetik Uyumluluk,
- Çevre,
- Gıda ile temas eden madde ve malzemeler.
• Kesik riskini önlemek için bıçağı (C) tutarken dikkatli olun.
27
AÇIKLAMA
GÜVENLIK TALIMATLARI
TR
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:18 Page 27
Kahve öğütücüyü paketten çıkarın ve kapağını (D) sıcak suyla yıkayın.
Motor ünitesini (A) düz, temiz ve kuru bir yüzeye koyun ve cihazınızı fişe takın.
Hazneyi (B) motor ünitesinin (A) üzerine yerleştirin, hazneyi kilitlemek in
hafifçe saat yönünde döndürün.
Öğütülecek malzemeyi haznenin içine koyun (B).
Kapağı (D), üzerindeki tırnaklar (D) motor üzerindeki yuvalara denk gelecek
şekilde motor ünitesinin (A) üzerine yerleştirin ve cihaz gövdesine tam oturması
için kapağı (A) hafifçe döndürün.
Cihazınızı çalıştırmak için kapağın üzerine (D) sıkıca bastırın. Durdurmak için
kapağı bırakın ve açmak için kilitleme işleminin tam tersini yapın.
Kapağı (D) açmadan önce bıçağın (C) tamamen durmasını bekleyin. Servis
yapmak için hazneyi çıkarın.
Temizlemeden önce cihazı prizden çekin.
Kahve öğütücünüz 50 gr kahve ve baharat (örn. kişniş) öğütebilir.
Cihazınızı 20 saniyeden uzun süre çalıştırmayın.
Cihazı fişten çekin.
Cihazı, kuru bir bezle temizleyin.
Ovma teli veya metal parçaları olan nesnelerle temizlemeyin.
Motor ünitesini (A) hiçbir şekilde suya sokmayın. Havlu veya nemli bezle
kurulayın.
Cihazın prize takılı olduğundan ve haznenin (B) ve kapağın (D) motor ünitesi
(A) üzerine doğru bir şekilde yerleştirildiğinden emin olun.
Dikkat: Kapağı doğru kilitlenmediyse cihaz çalışmayacaktır.
Bu talimatlara uymazsanız kahve öğütücünüz çalışmayacaktır.
m bu talimatları uyguladıysanız ve cihazınız hâlâ çalışmıyorsa: tfen
satıcınıza veya yetkili bir Moulinex servisi (“Moulinex Servis” kitapçığındaki
listeye bakın) ile iletişim kurun.
28
İLK KULLANIM
KULLANIM ÖNERILERI
TEMIZLEME
CIHAZINIZ ÇALIŞMIYORSA NE YAPMANIZ GEREKIR?
Çevreyi koruyun!
Cihazınız çok sayıda yeniden üretilebilen veya geri
dönüştürülebilen parça içerir.
Lütfen atık geri dönüştürme merkezlerine veya yetkili servis
merkezine götürün.
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:18 Page 28
29
GARANTİ BELGESİ
GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR
Groupe Seb İstanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda
yer alan hususlara aykırı kullanılmasından doğacak arızaların giderilmesini
kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar garanti dışıdır.
1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,
2. Hatalı elektrik tesisa kullanılma nedeniyle meydana gelebilecek arıza ve
hasarlar,
3. Tüketici ürünü teslim aldıktan sonra, dış etkenler nedeniyle (vurma, çarpma, vs.)
meydana gelebilecek hasarlar,
4. Garantili onarım için yetkili servise başvurulmadan önce Groupe Seb yetkili
personeli veya yetkili servis personeli dışında birinin, cihazı onarım veya tadiline
kalkışması durumunda,
5. Üründe kullanılan aksesuar parçalar.
Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret karşılığı yapılır.
GARANTİ ŞARTLARI
Bu ürün ev kullanımı için tasarlanmıştır. Profesyonel kullanım için uygun değildir.
1. Garanti Süresi, ürünün teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
2. Ürünün bütün parçala dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi
kapsamındadır.
3. Ürünün garanti resi inde arızalanması durumunda, tamirde geçen re
garanti süresine eklenir.
4. Ürünün tamir süresi en fazla 30 günüdür. Bu süre, ürünün servis istasyonuna, servis
istasyonunun olmama durumunda, ürünün satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği,
ithalatçısı veya imalatçısından birine bildirim tarihinden itibaren başlar.
5. Sanayi ürününün arızasının 15 günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatçı
veya ithalatçı; ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip
başka bir sanayi ürününü tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır.
6. Ürünün garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj
hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli
ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin, tamiri
yapılacaktır.
7. Ürünün:
- Teslim tarihinden itibaren garanti süresi içinde kalmak kaydıyla bir yıl içerisinde,
aynı arızayı ikiden fazla tekrarlaması veya farklı arızaların dörtten fazla veya
belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması
unsurlarının yanı sıra, bu arızaların üründen yararlanmamayı sürekli kılması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla satıcısı, bayii, acentası,
temsilciliği, ithalatçı veya imalatçısından birinin düzenleyeceği raporla arızanın
tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında, ücretsiz olarak
değiştirme işlemi yapılacaktır.
8. Ürünün kullanma lavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından
kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
9. Garanti süresi içerisinde, servis istasyonları tarafından yapılmasının zorunlu
olduğu, imalatçı veya ithalatçı tarafından şart koşulan periyodik bakımlarda;
verilen hizmet karşılığında tüketiciden işçilik ücreti veya benzeri bir ücret talep
edilemez.
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:18 Page 29
30
10.Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için T.C. Sanayi ve Ticaret
Bakanlığı keticinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü’ne
başvurulabilir.
Bu Garanti Belgesi’nin kullanılmasına 4077 say ılı Kanun ile bu Kanun’a dayanılarak
yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ uyarınca, T.C.
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü
tarafından izin verilmiştir.
İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMANIN:
Ünvanı : Groupe SEB İstanbul Ev Aletleri Tic. A.Ş.
Adresi : Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan sok. No:28 Kat:12 34398
Maslak/İstanbul
DANIŞMA HATTI: 444 40 50
FİRMA YETKİLİSİNİN:
MALIN:
Markası : MOULINEX
Cinsi : KAHVE ÖĞÜTÜCÜ
Modeli : AR100
Belge İzin Tarihi : 29.06.2010
Garanti Belge No : 86040
Azami Tamir Süresi :
Garanti Süresi : 2 Yıl
Kullanım Ömrü : 7 Yıl
SATICI FİRMANIN
Ünvanı :
Adresi :
Tel-Telefax:
Fatura Tarih ve No :
Teslim Tarihi ve Yeri :
TARİH-İMZA-KAŞE :
Size en yakın servisimizi 444 40 50 numaralı Tüketici Danışma
Hattımızdan öğrenebilirsiniz.
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:25 Page 30
31
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:18 Page 31
32
AR
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:18 Page 32
33
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:18 Page 33
34
FA
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:18 Page 34
35
TH
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:18 Page 35
36
Notice_2550755-01:Mise en page 1 22/10/10 11:18 Page 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Moulinex AR100160 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor