Bose 767397-1110 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
2 - NEDERLANDS
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze.
Belangrijke veiligheidsinstructies
1. Lees deze instructies door.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Alleen met een droge doek schoonmaken.
7. Niet installeren in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters, kachels of andere
apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren.
8. Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact bij onweer of als het langere tijd niet wordt gebruikt.
9. Laat alle onderhoud over aan bevoegde medewerkers. Onderhoud is vereist als het apparaat is beschadigd,
als bijvoorbeeld een elektriciteitssnoer of stekker is beschadigd, als er vloeistof in het apparaat is gemorst of
voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt
of is gevallen.
Dit symbool duidt op gevaarlijke niet-geïsoleerde spanning in de behuizing van het product die tot elektrische
schokken kan leiden.
Dit symbool betekent dat deze handleiding belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies bevat.
WAARSCHUWINGEN
Om het risico op brand of elektrische schokken te verkleinen, mag dit product NIET worden blootgesteld aan regen,
vloeistof of vocht.
Stel dit apparaat niet bloot aan druipende of spattende vloeistoffen en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen,
zoals vazen, op of bij het product.
Houd het product uit de buurt van vuur en warmtebronnen. Plaats GEEN open vlammen, zoals brandende kaarsen,
opof bij het product.
Er mogen GEEN wijzigingen aan dit product worden aangebracht door onbevoegden.
Gebruik GEEN stroomomvormer met dit product.
NIET in voertuigen of boten gebruiken.
Dit product mag alleen worden gebruikt met de bijgeleverde voeding.
Wanneer de stekker of aansluiting van een apparaat als stroomonderbreker wordt gebruikt, dient deze
stroomonderbreker steeds goed bereikbaar te zijn.
Het productlabel bevindt zich aan de onderkant van het product.
NEDERLANDS - 3
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
OPMERKING: Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens
deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
storing bij installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt energie op radiofrequentie en kan deze
uitstralen en het kan, als het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing veroorzaken
aan radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde installatie. Alsdit
apparaat schadelijke storing veroorzaakt in de ontvangst van radio of tv, hetgeen kan worden bepaald door het
apparaat aan en uit te zetten, wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door een of meer van de volgende
maatregelen te treffen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep dan de groep waarop de ontvanger is aangesloten.
Neem voor hulp contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus.
Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het
vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en aan de RSS-norm(en) van Industry Canada voor van
vergunning vrijgestelde apparatuur. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat
mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen alle externe storing, waaronder
storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben.
Dit apparaat voldoet aan de limieten van de FCC en Industry Canada voor blootstelling van de bevolking aan straling.
Ditapparaat moet worden geïnstalleerd en gebruikt met een minimale afstand van 20 cm tussen de zender en het
lichaam. Deze zender mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt met een andere antenne of zender.
Dit apparaat voor gebruik in de band van 5150 tot 5250 MHz is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis om zo het
risico op schadelijke storing aan mobiele satellietsystemen op dezelfde band te verminderen.
W52/W53 alleen binnenshuis
4 - NEDERLANDS
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG en alle andere vereisten van de EU-richtlijnen. De volledige
conformiteitsverklaring kun je vinden op: www.Bose.com/compliance
Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een geschikt
inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt natuurlijke
hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over het afvoeren
en recyclen van dit product kun je contact opnemen met de gemeente waar je woont,
deafvalverwerkingsinstantie of de winkel waar je dit product hebt gekocht.
Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen
Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen
Naam onderdeel
Lood
(Pb)
Kwik
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Zeswaardig
chroom
(Cr(VI))
Polybroombifenyl
(PBB)
Polybroomdifenylether
(PBDE)
PCB’s X O O O O O
Metalen onderdelen X O O O O O
Plastic onderdelen O O O O O O
Kabels X O O O O O
Deze tabel is opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van SJ/T 11364.
O: Geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit
onderdeel onder de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens één van de voor dit onderdeel gebruikte
homogene materialen boven de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan. ‘6’ staat voor 2006 of 2016.
NEDERLANDS - 5
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
Amazon en alle gerelateerde logo’s zijn handelsmerken van Amazon, Inc. of dochterondernemingen.
Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store is een
servicemerk van of Apple Inc.
Android, Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google Inc.
Het Bluetooth®-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc.
enhet gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie.
Dit product bevat de iHeartRadio-service. iHeartRadio is een gedeponeerd handelsmerk van iHeartMedia, Inc.
Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft. Gebruik of distributie van
dergelijke technologie buiten dit product is verboden zonder vergunning van Microsoft.
Dit product bevat Spotify-software die is onderworpen aan licenties van derden die hier worden vermeld:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify is een gedeponeerd handelsmerk van Spotify AB.
SoundTouch en het ontwerp van de mededeling omtrent draadloos gebruik zijn handelsmerken van Bose Corporation in
de VS en andere landen.
Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van Wi-Fi Alliance®.
© 2016 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere
wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
6 - NEDERLANDS
INHOUD
Aan de slag
Uitpakken .............................................................................................................................. 8
Richtlijnen voor plaatsing ............................................................................................... 9
Kabelopties .......................................................................................................................... 10
De SoundTouch® Wireless Link aansluiten op je audiosysteem ...................... 11
Optie 1: Optisch .......................................................................................................... 11
Optie 2: AUX ................................................................................................................ 12
Optie 3: Analoog ........................................................................................................ 13
Aansluiten op het lichtnet .............................................................................................. 14
SoundTouch
®
installeren
De SoundTouch® Wireless Link toevoegen aan je Wi-Fi®-netwerk ................. 15
De SoundTouch®-app downloaden en installeren ................................................ 16
De SoundTouch® Wireless Link verbinden met je Wi-Fi®-netwerk ......... 16
De SoundTouch® Wireless Link toevoegen aan een bestaand account ....... 17
De SoundTouch® Wireless Link verbinden met een nieuw netwerk .............. 17
De SoundTouch
®
-app gebruiken
Hulp krijgen .......................................................................................................................... 18
Help in de app ..................................................................................................................... 18
De SoundTouch® Wireless Link bedienen vanaf een andere
smartphone of tablet ........................................................................................................ 18
Je voorkeursinstellingen aanpassen
Hoe voorkeursinstellingen werken .............................................................................. 19
Wat je moet weten .................................................................................................... 19
Een voorkeursinstelling instellen ................................................................................. 19
Een voorkeursinstelling afspelen ................................................................................. 19
Bluetooth
®
-technologie
Je apparaat koppelen ...................................................................................................... 20
De verbinding met een apparaat verbreken ........................................................... 21
Een apparaat opnieuw verbinden ............................................................................... 21
De Bluetooth-functie op het apparaat gebruiken ........................................ 21
NEDERLANDS - 7
INHOUD
De koppellijst van de SoundTouch® Wireless Link wissen ................................. 21
De SoundTouch®-app gebruiken .......................................................................... 21
Een apparaat met een kabel aansluiten
Een kabel gebruiken om een apparaat aan te sluiten ......................................... 22
Informatie over het systeem ophalen
Indicatorlampjes voor de systeemstatus .................................................................. 23
Wi-Fi®-indicatorlampje
..................................................................................... 24
Bluetooth®-indicatorlampje
.............................................................................. 24
Geavanceerde functies
Wi-Fi®-functionaliteit uitschakelen .............................................................................. 25
Wi-Fi® opnieuw inschakelen .......................................................................................... 25
Verzorging en onderhoud
Schoonmaken ...................................................................................................................... 26
Klantenservice ..................................................................................................................... 26
Informatie over de beperkte garantie ........................................................................ 26
Technische informatie ...................................................................................................... 26
Problemen oplossen
Veelgebruikte oplossingen ............................................................................................. 27
De SoundTouch® Wireless Link opnieuwinstellen ................................................ 29
Een wisselstroomadapter verwijderen ...................................................................... 29
SETUP-aansluiting ............................................................................................................. 30
Aanhangsel A: Een computer gebruiken voor de installatie
Voordat je begint ............................................................................................................... 31
De SoundTouch® Wireless Link installeren met een computer ........................ 31
8 - NEDERLANDS
AAN DE SLAG
Uitpakken
Pak de doos voorzichtig uit en controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn:
Bose® SoundTouch® Wireless Link-adapter (1) Voeding (1)
Optisch-naar-mini-optisch-
kabel (1)
3,5 mm stereokabel (1) Vrouwelijk-naar-tulpkabel van
3,5 mm (1)
Wisselstroomadapters
(alleen in bepaalde regio’s)
Als een deel van het product beschadigd lijkt te zijn, mag dit niet worden gebruikt.
Neem onmiddellijk contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice.
Zie het blad met contactgegevens in de doos.
NEDERLANDS - 9
AAN DE SLAG
Richtlijnen voor plaatsing
Om storing te voorkomen houd je andere draadloze apparatuur op een afstand van
30tot 90 cm van de SoundTouch® Wireless Link. Plaats de SoundTouch® Wireless Link
niet in of in de buurt van metalen kasten en directe warmtebronnen.
Plaats de SoundTouch® Wireless Link op de rubberen voet op een stabiele en vlakke
ondergrond.
Plaats de SoundTouch® Wireless Link NIET boven op audio/video-apparatuur
(receivers, tv’s etc.) of op een ander voorwerp dat warmte kan genereren. Warmte dat
door deze voorwerpen wordt gegenereerd, kan leiden tot slechte systeemprestaties.
Plaats GEEN voorwerpen op de SoundTouch® Wireless Link.
Zorg dat er een stopcontact in de buurt is.
10 - NEDERLANDS
AAN DE SLAG
Kabelopties
Sluit de SoundTouch® Wireless Link met een van de drie kabels aan op je audiosysteem.
De optisch-naar-mini-optisch-kabel verdient de voorkeur voor aansluiting op je systeem.
Opmerking: Dit product wordt geleverd met drie kabels. Gebruik slechts één
aansluitoptie.
Optie 1:
Optisch (voorkeursoptie)
Voor optische audio gebruik
je de optisch-naar-mini-
optisch-kabel.
Optie 2:
AUX
Als er geen optische
aansluiting beschikbaar
is, gebruik je de 3,5 mm
stereokabel.
Optie 3:
Analoog
Als er geen optische of AUX-
aansluiting beschikbaar is,
gebruik je de vrouwelijk-naar-
tulpkabel van 3,5 mm en de
3,5 mm stereokabel.
Het aansluitpaneel van je audiosysteem kan er anders uitzien dan
afgebeeld. Let op de vorm of kleur van de aansluiting.
NEDERLANDS - 11
AAN DE SLAG
De SoundTouch
®
Wireless Link aansluiten
op je audiosysteem
Nadat je de audiokabel hebt aangesloten op je audiosysteem, sluit je het andere
uiteinde aan op de SoundTouch® Wireless Link.
Opmerking: Gebruik slechts één aansluitoptie.
Optie 1: Optisch
De optisch-naar-mini-optisch-kabel verdient de voorkeur voor aansluiting op je systeem.
Opmerking: Zorg dat je het beschermdopje van beide uiteinden van de optische kabel
hebt verwijderd. Als je de stekker er verkeerd insteekt, kan dit leiden tot
schade aan de stekker en/of de aansluiting.
1. Steek het optische uiteinde van de kabel in de optische IN-aansluiting van je
audiosysteem.
2. Steek het andere uiteinde in de aansluiting
van de SoundTouch® Wireless Link.
NEDERLANDS - 13
AAN DE SLAG
Optie 3: Analoog
Voor een analoge aansluiting sluit je de vrouwelijk-naar-tulpkabel van 3,5 mm aan op de
3,5 mm stereokabel.
1. Steek de analoge uiteinden van de kabel in de tulpaansluitingen (rood en wit) van je
audiosysteem.
2. Steek het andere uiteinde in de aansluiting
van de SoundTouch® Wireless Link.
14 - NEDERLANDS
AAN DE SLAG
Aansluiten op het lichtnet
1. Sluit het netsnoer aan op de aansluiting .
2. Sluit het andere uiteinde aan op een werkend stopcontact.
Opmerking: Sluit zo nodig de wisselstroomadapter voor je regio aan.
NEDERLANDS - 15
SOUNDTOUCH® INSTALLEREN
Met de SoundTouch®-app kun je de SoundTouch® configureren en bedienen vanaf
je smartphone, tablet of computer. Met de app werkt je smartapparaat als een
afstandsbediening voor je SoundTouch® Wireless Link.
Met de app kun je de SoundTouch®-instellingen beheren, muziekservices toevoegen,
lokale en wereldwijde internetradiozenders verkennen, voorkeursinstellingen instellen
en wijzigen en muziek streamen. Er worden regelmatig nieuwe functies toegevoegd.
De SoundTouch
®
Wireless Link toevoegen
aan je Wi-Fi
®
-netwerk
Nadat je de SoundTouch® Wireless Link op het lichtnet hebt aangesloten, download je
de SoundTouch®-app en installeer je deze op een smartphone of tablet die is verbonden
met het netwerk. Als je geen smartphone of tablet hebt, gebruik dan een computer in je
netwerk (zie pagina 31).
De app voert je door de configuratie van de SoundTouch® Wireless Link in het netwerk.
Opmerking: Als je SoundTouch® al voor een ander systeem geïnstalleerd hebt,
raadpleeg dan “De SoundTouch® Wireless Link toevoegen aan een
bestaand account” op pagina 17.
16 - NEDERLANDS
SOUNDTOUCH® INSTALLEREN
De SoundTouch
®
-app downloaden en
installeren
Download de Bose® SoundTouch®-bedieningsapp op je smartphone of tablet.
Bose
®
SoundTouch
®
controller app
Apple-gebruikers: download uit de App Store
Android™-gebruikers: download uit de Google Play™ store
Amazon Kindle Fire-gebruikers: download uit de Amazon Appstore voor Android
De SoundTouch® Wireless Link verbinden met je Wi-Fi®-
netwerk
Nadat je de app hebt gedownload en geïnstalleerd, verbind je de SoundTouch® Wireless
Link met je netwerk:
1. Selecteer het SoundTouch®-pictogram
op je smartphone of tablet om de app
te openen.
2. Volg de instructies in de app om de installatie te voltooien, waaronder het aanmaken
van een SoundTouch®-account, het toevoegen van een muziekbibliotheek en
muziekservices.
NEDERLANDS - 17
SOUNDTOUCH® INSTALLEREN
De SoundTouch
®
Wireless Link toevoegen
aan een bestaand account
Als je SoundTouch® al hebt geïnstalleerd op een ander systeem, hoef je de
SoundTouch®-app niet opnieuw te downloaden.
1. Selecteer het SoundTouch®-pictogram
op je smartphone of tablet om de app
te openen.
2. Selecteer VERKENNEN > INSTELLINGEN > Systeem toevoegen of opnieuw verbinden.
De app voert je door de installatie.
De SoundTouch
®
Wireless Link verbinden
met een nieuw netwerk
Als je netwerkgegevens veranderen, voeg je de SoundTouch® Wireless Link toe
aan je nieuwe netwerk. Hiervoor stel je de SoundTouch® Wireless Link in op de
installatiemodus.
1. Selecteer het SoundTouch®-pictogram
op je smartphone of tablet om de app
te openen.
2. Selecteer VERKENNEN > INSTELLINGEN > Systeeminstellingen en selecteer de
SoundTouch® Wireless Link.
3. Selecteer SYSTEEM VERBINDEN.
De app voert je door de installatie.
18 - NEDERLANDS
DE SOUNDTOUCH®-APP GEBRUIKEN
Nadat je de SoundTouch®-app hebt ingesteld, kun je muziek streamen en je
voorkeursinstellingen aanpassen.
Hulp krijgen
global.Bose.com/Support/STWL
Deze website biedt toegang tot het supportcenter voor eigenaars, waar je het volgende
kunt vinden: gebruikershandleidingen, artikelen, tips, handleidingen, een videobibliotheek
en de gemeenschap van eigenaars waar je vragen en antwoorden kunt posten.
Help in de app
Het Help-systeem in de app biedt informatie over het gebruik van SoundTouch®.
1. Selecteer het SoundTouch®-pictogram
op je mobiele apparaat om de app
te openen.
2. Selecteer VERKENNEN > HELP.
De SoundTouch
®
Wireless Link bedienen
vanaf een andere smartphone of tablet
Nadat je de SoundTouch® Wireless Link in je Wi-Fi®-thuisnetwerk hebt geïnstalleerd,
kunje deze bedienen vanaf elke smartphone of tablet in hetzelfde netwerk.
1. Verbind het mobiele apparaat met hetzelfde netwerk als de SoundTouch® Wireless Link.
2. Download en installeer de SoundTouch®-app op het mobiele apparaat
(ziepagina 15).
NEDERLANDS - 19
JE VOORKEURSINSTELLINGEN AANPASSEN
Hoe voorkeursinstellingen werken
Je kunt zes voorkeursinstellingen aan je persoonlijke wensen aanpassen voor je
favoriete streaming-muziekservices, zenders, afspeellijsten, artiesten, albums of songs
uit je muziekbibliotheek. Je hebt op elk moment toegang tot je muziek door eenvoudig
een knop aan te raken in de SoundTouch®-app.
Wat je moet weten
Je kunt voorkeursinstellingen instellen via de app.
Als de bron van de voorkeursinstelling je muziekbibliotheek is, zorg dan dat
de computer waarop de muziekbibliotheek is opgeslagen is ingeschakeld en is
verbonden met hetzelfde netwerk als de SoundTouch® Wireless Link.
Je kunt geen voorkeursinstellingen instellen voor een Bluetooth®-stream.
Een voorkeursinstelling instellen
1. Stream muziek met de app.
2. Terwijl de muziek wordt afgespeeld, houd je een voorkeursinstelling in de app ingedrukt.
Opmerking: Voor informatie over het gebruik van de SoundTouch®-app om je
voorkeursinstellingen in te stellen en te wijzigen, raadpleeg je het
Help-systeem in de app.
Een voorkeursinstelling afspelen
Nadat je je voorkeursinstellingen hebt ingesteld, druk je op een voorkeursinstelling in de
app om deze af te spelen.
20 - NEDERLANDS
BLUETOOTH®-TECHNOLOGIE
Met de draadloze Bluetooth®-technologie kun je muziek vanaf smartphones, tablets,
computers of andere apparaten met Bluetooth streamen naar je SoundTouch® Wireless
Link. Voordat je muziek kunt streamen van een mobiel apparaat, moet je het apparaat
met de SoundTouch® Wireless Link koppelen.
Opmerking: Je kunt een apparaat ook koppelen met de SoundTouch®-app. Raadpleeg
de Help in de app.
Je apparaat koppelen
1. Houd de Bluetooth-knop ingedrukt, totdat het Bluetooth-indicatorlampje
blauw knippert.
Zorg dat het Bluetooth-indicatorlampje blauw knippert voordat je het apparaat koppelt.
2. Zet op je apparaat de Bluetooth-functie aan.
Tip: Het Bluetooth-menu bevindt zich gewoonlijk in het menu Instellingen.
3. Selecteer de SoundTouch® Wireless Link in de lijst met apparaten.
Wanneer de apparaten zijn gekoppeld, brandt het Bluetooth-indicatorlampje wit.
NEDERLANDS - 21
BLUETOOTH®-TECHNOLOGIE
De verbinding met een apparaat verbreken
Zet de Bluetooth®-functie op je apparaat uit.
Een apparaat opnieuw verbinden
Druk op de Bluetooth-knop . Het Bluetooth-lampje knippert wit.
De SoundTouch® Wireless Link probeert opnieuw verbinding te maken met het apparaat
waarmee deze het laatst was verbonden.
Opmerking: Het apparaat moet zich binnen het bereik bevinden en zijn ingeschakeld.
De Bluetooth-functie op het apparaat gebruiken
1. Zet op je apparaat de Bluetooth-functie aan.
Tip: Het Bluetooth-menu bevindt zich gewoonlijk in het menu Instellingen.
2. Selecteer de SoundTouch® Wireless Link in de lijst met apparaten.
De koppellijst van de SoundTouch
®
Wireless Link wissen
Je kunt maximaal acht gekoppelde apparaten opslaan in de koppellijst van de
SoundTouch® Wireless Link.
1. Houd
10 seconden ingedrukt, totdat het Bluetooth-indicatorlampje tweemaal
wit knippert.
2. Verwijder de SoundTouch® Wireless Link uit de Bluetooth-lijst op je apparaat.
De SoundTouch®-app gebruiken
Je kunt de koppellijst ook verwijderen met de app.
1. Selecteer het SoundTouch®-pictogram
op je mobiele apparaat om de app
te openen.
2. Selecteer VERKENNEN > INSTELLINGEN > Systeeminstellingen en selecteer de
SoundTouch® Wireless Link.
3. Open de menuoptie Bluetooth® en wis de koppellijst.
22 - NEDERLANDS
EEN APPARAAT MET EEN KABEL AANSLUITEN
Een kabel gebruiken om een apparaat aan
te sluiten
Op de AUX-aansluiting kun je een stereokabel met een stekker van 3,5 mm aansluiten
(tweede kabel niet bijgeleverd).
1. Steek het ene uiteinde van een 3,5 mm stereokabel in de aansluiting
van de
SoundTouch® Wireless Link.
2. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de 3,5 mm aansluiting op het apparaat.
3. Selecteer het SoundTouch®-pictogram
op je mobiele apparaat om de app
te openen.
4. Selecteer VERKENNEN > AUX IN.
De SoundTouch® Wireless Link staat nu in de AUX-modus.
NEDERLANDS - 23
INFORMATIE OVER HET SYSTEEM OPHALEN
Indicatorlampjes voor de systeemstatus
De voorkant van de SoundTouch® Wireless Link is voorzien van een reeks
indicatorlampjes die de status van het systeem aangeven. De lampjes onder de
indicators lichten op naargelang de status van het systeem (zie pagina 24).
Wi-Fi
®
-indicatorlampje
Bluetooth
®
-indicatorlampje
24 - NEDERLANDS
INFORMATIE OVER HET SYSTEEM OPHALEN
Wi-Fi®-indicatorlampje
Indicatoractiviteit Status van het systeem
Knipperend wit Zoeken naar Wi-Fi®-netwerk
Continu wit (gedimd) Energiebesparingsmodus en verbonden met Wi-Fi-netwerk
Continu wit (helder) Het systeem staat aan en is verbonden met het Wi-Fi-netwerk
Continu oranje Het systeem staat in de installatiemodus
Snel knipperend oranje Firmwarefout - neem contact op met de klantenservice van Bose
Uit Netwerk uitgeschakeld
Bluetooth®-indicatorlampje
Indicatoractiviteit Status van het systeem
Knipperend blauw Klaar om te verbinden
Knipperend wit Bezig verbinding te maken
Continu wit Verbonden
NEDERLANDS - 25
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Wi-Fi
®
-functionaliteit uitschakelen
Als je Wi-Fi® uitschakelt, wordt ook de Bluetooth®-functie uitgeschakeld.
1. Houd de bedieningsknop 8 tot 10 seconden ingedrukt.
2. Wanneer het Wi-Fi-indicatorlampje uitgaat, laat je de bedieningsknop los.
Wi-Fi
®
opnieuw inschakelen
Als je Wi-Fi® opnieuw inschakelt, wordt de Bluetooth®-functie eveneens opnieuw
ingeschakeld.
Houd de bedieningsknop ingedrukt totdat het Wi-Fi-indicatorlampje oplicht
(tweeseconden).
26 - NEDERLANDS
VERZORGING EN ONDERHOUD
Schoonmaken
Maak de buitenkant van de SoundTouch® Wireless Link schoon met een zachte
droge doek.
Gebruik geen spuitbussen in de buurt van de SoundTouch® Wireless Link. Gebruik
geen oplosmiddelen, chemicaliën of schoonmaakproducten die alcohol, ammoniak of
schuurmiddelen bevatten.
Zorg dat er geen vloeistof in openingen wordt gemorst.
Klantenservice
Voor meer hulp bij het gebruik van de SoundTouch® Wireless Link:
Ga naar global.Bose.com/Support/STWL
Neem contact op met de Bose-klantenservice. Zie het blad met contactgegevens in
de doos.
Informatie over de beperkte garantie
Je SoundTouch® Wireless Link wordt gedekt door een beperkte garantie. Informatie
over de beperkte garantie wordt vermeld op de garantiekaart in de doos. Zie de
garantiekaart voor informatie over hoe je het product registreert. Als je het product niet
registreert, is dit niet van invloed op je rechten onder de beperkte garantie.
De bij dit product verstrekte garantie-informatie is niet van toepassing in Australië en Nieuw-
Zeeland. Zie onze website op www.bose.com.au/warranty of www.bose.co.nz/warranty voor
informatie over de garantie voor Australië en Nieuw-Zeeland.
Technische informatie
Voeding
Ingang: 100-240V, 50/60Hz, 0,3 A (de regiospecifieke wisselstroomingangsaansluiting
laat slechts enkele aansluitingen toe)
NEDERLANDS - 27
PROBLEMEN OPLOSSEN
Als je problemen ondervindt met je SoundTouch® Wireless Link:
Sluit de SoundTouch® Wireless Link aan op het lichtnet.
Zorg dat alle kabels goed zijn aangesloten.
Controleer de status van de indicatorlampjes voor de systeemstatus (zie pagina 23).
Verplaats de SoundTouch® Wireless Link en eventuele gekoppelde apparaten zodat
ze zich niet de buurt van mogelijke storingsbronnen (draadloze routers, draadloze
telefoons, televisies, magnetrons etc.) bevinden.
Plaats de SoundTouch® Wireless Link binnen het aanbevolen bereik van je draadloze
router of mobiele apparaat om te zorgen dat hij goed werkt.
Als je problemen blijft ondervinden, raadpleeg dan “Veelgebruikte oplossingen” voordat
je contact opneemt met de Bose®-klantenservice. Deze tabel is bedoeld om je te helpen
problemen die je met je Bose-product kunt hebben te herkennen en te verhelpen.
Veelgebruikte oplossingen
In de volgende tabel worden symptomen vermeld van veelvoorkomende problemen,
samen met mogelijke oplossingen.
Symptoom Oplossing
De netwerkinstallatie
kan niet
wordenvoltooid
Selecteer de juiste netwerknaam en voer het wachtwoord in.
Verbind het apparaat en de SoundTouch® Wireless Link met hetzelfde
Wi-Fi®-netwerk.
Plaats de SoundTouch® Wireless Link binnen het bereik van de router.
Schakel Wi-Fi in op het apparaat (mobiel apparaat of computer)
datje gebruikt voor de installatie .
Sluit andere open toepassingen.
Als je een computer gebruikt voor de installatie, controleer dan de
firewallinstellingen om te zien of de SoundTouch®-app en
SoundTouch®-muziekserver toegestane programma’s zijn.
Start je mobiele apparaat of computer en de router opnieuw op.
Stel de SoundTouch® Wireless Link opnieuw in (zie pagina 29).
Als je router zowel de 2,4 GHz als de 5 GHz band ondersteunt,
zorgdan dat zowel het apparaat (mobiel apparaat of computer)
alsde SoundTouch® Wireless Link is verbonden met dezelfde band.
Verwijder de app, stel de SoundTouch® Wireless Link opnieuw in
(ziepagina 29) en voer de installatie opnieuw uit.
Kan geen verbinding
maken met
hetnetwerk
Als de netwerkgegevens zijn gewijzigd of als je de SoundTouch®
Wireless Link met een ander netwerk wilt verbinden, raadpleeg dan
pagina 17.
28 - NEDERLANDS
PROBLEMEN OPLOSSEN
Symptoom Oplossing
Geluid valt soms weg
of geen geluid
Sluit de audiokabel aan op de aansluiting
van de
SoundTouch® Wireless Link, niet op
(niet van toepassing op
apparaten met kabel).
Sluit de audiokabel aan op de aansluiting op het audiosysteem met
de aanduiding Audio Input of Audio IN, niet op Audio Output of
Audio OUT.
Stop andere audio- of videostreamingtoepassingen.
Hef de demping van het geluid op je mobiele apparaat op of
verhoog het volume.
Koppel het netsnoer los en sluit dit na één minuut opnieuw aan.
Als de SoundTouch® Wireless Link boven op een audio-/
videoapparaat staat (receiver, tv etc.) of op een ander voorwerp dat
warmte kan genereren, zet je de SoundTouch Wireless Link op een
andere plek.
Start je mobiele apparaat of computer en de router opnieuw op.
Kan geen Bluetooth®-
audio afspelen
Installeer eerst de SoundTouch®-app en voer alle systeemupdates uit.
Koppel een apparaat (zie pagina 20).
Wis de koppellijst van de SoundTouch® Wireless Link (zie pagina 21).
Probeer een ander apparaat te koppelen.
Op je mobiele apparaat:
Schakel de Bluetooth®-functie uit en weer in.
Verwijder de SoundTouch® Wireless Link uit het Bluetooth-menu.
Koppelopnieuw.
Raadpleeg de documentatie van je mobiele apparaat.
Zie “Geluid valt soms weg of geen geluid”.
NEDERLANDS - 29
PROBLEMEN OPLOSSEN
De SoundTouch
®
Wireless Link
opnieuwinstellen
Als je de fabrieksinstellingen terugzet, worden alle bron- en netwerkinstellingen
van de SoundTouch® Wireless Link gewist en worden de oorspronkelijke
fabrieksinstellingen hersteld.
Je SoundTouch®-account en voorkeursinstellingen bestaan nog wel, maar zijn niet aan
de SoundTouch® Wireless Link gekoppeld, tenzij je hetzelfde account gebruikt om de
SoundTouch® Wireless Link opnieuw te installeren.
1. Koppel het netsnoer los.
2. Houd de bedieningsknop ingedrukt terwijl je het netsnoer opnieuw aansluit.
3. Wanneer het Wi-Fi®-indicatorlampje oranje brandt, laat je de bedieningsknop los.
Een wisselstroomadapter verwijderen
Til de adapter omhoog van de stekker af.
De adapter heeft mogelijk
een vergrendeling.
Drukhierop om de
adapter te ontgrendelen.
30 - NEDERLANDS
PROBLEMEN OPLOSSEN
SETUP-aansluiting
De -aansluiting is alleen bedoeld voor onderhoudsgebruik en computerinstallatie
(zie pagina 31). Sluit geen kabels op deze aansluiting aan, tenzij je daartoe wordt
geïnstrueerd.
NEDERLANDS - 31
AANHANGSEL A: EEN COMPUTER GEBRUIKEN VOOR DE INSTALLATIE
Je kunt de SoundTouch® Wireless Link installeren met behulp van een computer in
plaats van een smartphone of tablet.
Voordat je begint
Zet de SoundTouch® Wireless Link naast je computer.
Zorg dat de computer is verbonden met het Wi-Fi®-netwerk.
Zoek een USB A-naar-USB B-kabel (niet meegeleverd).
Opmerking: De USB-aansluiting op de achterkant van de SoundTouch® Wireless
Link is alleen bedoeld voor computerinstallatie. De USB-aansluiting is
niet bedoeld om smartphones, tablets, vergelijkbare apparaten of de
SoundTouch® Wireless Link zelf op te laden.
De SoundTouch
®
Wireless Link installeren
met een computer
Tijdens de installatie vraagt de app je om de SoundTouch® Wireless Link tijdelijk met een
USB-kabel op de computer aan te sluiten.
Opmerking: Sluit de USB-kabel niet aan voordat de app de instructie hiervoor geeft.
1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
2. Open een browser op de computer en ga naar:
global.Bose.com/Support/STWL
Tip: Gebruik de computer waarop je muziekbibliotheek is opgeslagen.
3. Download de SoundTouch®-app en start deze.
De app voert je door de installatie.
4. Nadat de installatie is voltooid, koppel je de USB-kabel los van de computer en van de
SoundTouch® Wireless Link. Zet de SoundTouch® Wireless Link op zijn definitieve plek.

Documenttranscriptie

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing door en bewaar deze. Belangrijke veiligheidsinstructies 1. Lees deze instructies door. 2. Bewaar deze instructies. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle instructies. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Alleen met een droge doek schoonmaken. 7. N  iet installeren in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters, kachels of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren. 8. H  aal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact bij onweer of als het langere tijd niet wordt gebruikt. 9. L aat alle onderhoud over aan bevoegde medewerkers. Onderhoud is vereist als het apparaat is beschadigd, als bijvoorbeeld een elektriciteitssnoer of stekker is beschadigd, als er vloeistof in het apparaat is gemorst of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal werkt of is gevallen. Dit symbool duidt op gevaarlijke niet-geïsoleerde spanning in de behuizing van het product die tot elektrische schokken kan leiden. Dit symbool betekent dat deze handleiding belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies bevat. WAARSCHUWINGEN • Om het risico op brand of elektrische schokken te verkleinen, mag dit product NIET worden blootgesteld aan regen, vloeistof of vocht. • Stel dit apparaat niet bloot aan druipende of spattende vloeistoffen en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of bij het product. • Houd het product uit de buurt van vuur en warmtebronnen. Plaats GEEN open vlammen, zoals brandende kaarsen, op of bij het product. • Er mogen GEEN wijzigingen aan dit product worden aangebracht door onbevoegden. • Gebruik GEEN stroomomvormer met dit product. • NIET in voertuigen of boten gebruiken. • Dit product mag alleen worden gebruikt met de bijgeleverde voeding. • Wanneer de stekker of aansluiting van een apparaat als stroomonderbreker wordt gebruikt, dient deze stroomonderbreker steeds goed bereikbaar te zijn. • Het productlabel bevindt zich aan de onderkant van het product. 2 - NEDERLANDS W E T T E L I J K V E R P L I C H T E I N F O R M AT I E OPMERKING: Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing bij installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt energie op radiofrequentie en kan deze uitstralen en het kan, als het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing veroorzaken aan radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde installatie. Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt in de ontvangst van radio of tv, hetgeen kan worden bepaald door het apparaat aan en uit te zetten, wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen te treffen: • Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze. • Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. • Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep dan de groep waarop de ontvanger is aangesloten. • Neem voor hulp contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken. Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en aan de RSS-norm(en) van Industry Canada voor van vergunning vrijgestelde apparatuur. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen alle externe storing, waaronder storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben. Dit apparaat voldoet aan de limieten van de FCC en Industry Canada voor blootstelling van de bevolking aan straling. Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en gebruikt met een minimale afstand van 20 cm tussen de zender en het lichaam. Deze zender mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt met een andere antenne of zender. Dit apparaat voor gebruik in de band van 5150 tot 5250 MHz is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis om zo het risico op schadelijke storing aan mobiele satellietsystemen op dezelfde band te verminderen. W52/W53 alleen binnenshuis NEDERLANDS - 3 W E T T E L I J K V E R P L I C H T E I N F O R M AT I E Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG en alle andere vereisten van de EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kun je vinden op: www.Bose.com/compliance  it symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een geschikt D inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt natuurlijke hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over het afvoeren en recyclen van dit product kun je contact opnemen met de gemeente waar je woont, de afvalverwerkingsinstantie of de winkel waar je dit product hebt gekocht. Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen Lood (Pb) Kwik (Hg) Cadmium (Cd) Zeswaardig chroom (Cr(VI)) Polybroombifenyl (PBB) Polybroomdifenylether (PBDE) PCB’s X O O O O O Metalen onderdelen X O O O O O Plastic onderdelen O O O O O O Kabels X O O O O O Naam onderdeel Deze tabel is opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van SJ/T 11364. O: Geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit onderdeel onder de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt. X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens één van de voor dit onderdeel gebruikte homogene materialen boven de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt. Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan. ‘6’ staat voor 2006 of 2016. 4 - NEDERLANDS W E T T E L I J K V E R P L I C H T E I N F O R M AT I E Amazon en alle gerelateerde logo’s zijn handelsmerken van Amazon, Inc. of dochterondernemingen. Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen. App Store is een servicemerk van of Apple Inc. Android, Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google Inc. Het Bluetooth®-woordmerk en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie. Dit product bevat de iHeartRadio-service. iHeartRadio is een gedeponeerd handelsmerk van iHeartMedia, Inc. Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft. Gebruik of distributie van dergelijke technologie buiten dit product is verboden zonder vergunning van Microsoft. Dit product bevat Spotify-software die is onderworpen aan licenties van derden die hier worden vermeld: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Spotify is een gedeponeerd handelsmerk van Spotify AB. SoundTouch en het ontwerp van de mededeling omtrent draadloos gebruik zijn handelsmerken van Bose Corporation in de VS en andere landen. Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van Wi-Fi Alliance®. © 2016 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. NEDERLANDS - 5 INHOUD Aan de slag Uitpakken............................................................................................................................... 8 Richtlijnen voor plaatsing................................................................................................ 9 Kabelopties........................................................................................................................... 10 De SoundTouch® Wireless Link aansluiten op je audiosysteem....................... 11 Optie 1: Optisch........................................................................................................... 11 Optie 2: AUX................................................................................................................. 12 Optie 3: Analoog......................................................................................................... 13 Aansluiten op het lichtnet............................................................................................... 14 SoundTouch® installeren De SoundTouch® Wireless Link toevoegen aan je Wi-Fi®-netwerk.................. 15 De SoundTouch®‑app downloaden en installeren ................................................. 16 De SoundTouch® Wireless Link verbinden met je Wi-Fi®-netwerk.......... 16 De SoundTouch® Wireless Link toevoegen aan een bestaand account........ 17 De SoundTouch® Wireless Link verbinden met een nieuw netwerk............... 17 De SoundTouch®-app gebruiken Hulp krijgen........................................................................................................................... 18 Help in de app...................................................................................................................... 18 De SoundTouch® Wireless Link bedienen vanaf een andere smartphone of tablet......................................................................................................... 18 Je voorkeursinstellingen aanpassen Hoe voorkeursinstellingen werken............................................................................... 19 Wat je moet weten..................................................................................................... 19 Een voorkeursinstelling instellen.................................................................................. 19 Een voorkeursinstelling afspelen.................................................................................. 19 Bluetooth®-technologie Je apparaat koppelen....................................................................................................... 20 De verbinding met een apparaat verbreken............................................................ 21 Een apparaat opnieuw verbinden................................................................................ 21 De Bluetooth-functie op het apparaat gebruiken......................................... 21 6 - NEDERLANDS INHOUD De koppellijst van de SoundTouch® Wireless Link wissen.................................. 21 De SoundTouch®-app gebruiken........................................................................... 21 Een apparaat met een kabel aansluiten Een kabel gebruiken om een apparaat aan te sluiten.......................................... 22 Informatie over het systeem ophalen Indicatorlampjes voor de systeemstatus................................................................... 23 Wi-Fi®-indicatorlampje ...................................................................................... 24 Bluetooth®-indicatorlampje ............................................................................... 24 Geavanceerde functies Wi-Fi®-functionaliteit uitschakelen............................................................................... 25 Wi-Fi® opnieuw inschakelen........................................................................................... 25 Verzorging en onderhoud Schoonmaken....................................................................................................................... 26 Klantenservice...................................................................................................................... 26 Informatie over de beperkte garantie......................................................................... 26 Technische informatie....................................................................................................... 26 Problemen oplossen Veelgebruikte oplossingen.............................................................................................. 27 De SoundTouch® Wireless Link opnieuw instellen................................................. 29 Een wisselstroomadapter verwijderen....................................................................... 29 SETUP-aansluiting.............................................................................................................. 30 Aanhangsel A: Een computer gebruiken voor de installatie Voordat je begint................................................................................................................ 31 De SoundTouch® Wireless Link installeren met een computer......................... 31 NEDERLANDS - 7 AAN DE SLAG Uitpakken Pak de doos voorzichtig uit en controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn: Bose® SoundTouch® Wireless Link-adapter (1) Optisch-naar-mini-optischkabel (1) 3,5 mm stereokabel (1) Voeding (1) Vrouwelijk-naar-tulpkabel van 3,5 mm (1) Wisselstroomadapters (alleen in bepaalde regio’s) Als een deel van het product beschadigd lijkt te zijn, mag dit niet worden gebruikt. Neem onmiddellijk contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Zie het blad met contactgegevens in de doos. 8 - NEDERLANDS AAN DE SLAG Richtlijnen voor plaatsing Om storing te voorkomen houd je andere draadloze apparatuur op een afstand van 30 tot 90 cm van de SoundTouch® Wireless Link. Plaats de SoundTouch® Wireless Link niet in of in de buurt van metalen kasten en directe warmtebronnen. • Plaats de SoundTouch® Wireless Link op de rubberen voet op een stabiele en vlakke ondergrond. • Plaats de SoundTouch® Wireless Link NIET boven op audio/video-apparatuur (receivers, tv’s etc.) of op een ander voorwerp dat warmte kan genereren. Warmte dat door deze voorwerpen wordt gegenereerd, kan leiden tot slechte systeemprestaties. • Plaats GEEN voorwerpen op de SoundTouch® Wireless Link. • Zorg dat er een stopcontact in de buurt is. NEDERLANDS - 9 AAN DE SLAG Kabelopties Sluit de SoundTouch® Wireless Link met een van de drie kabels aan op je audiosysteem. De optisch-naar-mini-optisch-kabel verdient de voorkeur voor aansluiting op je systeem. Opmerking: Dit product wordt geleverd met drie kabels. Gebruik slechts één aansluitoptie. Het aansluitpaneel van je audiosysteem kan er anders uitzien dan afgebeeld. Let op de vorm of kleur van de aansluiting. Optie 1: Optisch (voorkeursoptie) Voor optische audio gebruik je de optisch-naar-minioptisch-kabel. 10 - NEDERLANDS Optie 2: AUX Als er geen optische aansluiting beschikbaar is, gebruik je de 3,5 mm stereokabel. Optie 3: Analoog Als er geen optische of AUXaansluiting beschikbaar is, gebruik je de vrouwelijk-naartulpkabel van 3,5 mm en de 3,5 mm stereokabel. AAN DE SLAG De SoundTouch® Wireless Link aansluiten op je audiosysteem Nadat je de audiokabel hebt aangesloten op je audiosysteem, sluit je het andere uiteinde aan op de SoundTouch® Wireless Link. Opmerking: Gebruik slechts één aansluitoptie. Optie 1: Optisch De optisch-naar-mini-optisch-kabel verdient de voorkeur voor aansluiting op je systeem. Opmerking: Zorg dat je het beschermdopje van beide uiteinden van de optische kabel hebt verwijderd. Als je de stekker er verkeerd insteekt, kan dit leiden tot schade aan de stekker en/of de aansluiting. 1. Steek het optische uiteinde van de kabel in de optische IN-aansluiting van je audiosysteem. 2. Steek het andere uiteinde in de aansluiting van de SoundTouch® Wireless Link. NEDERLANDS - 11 AAN DE SLAG Optie 3: Analoog Voor een analoge aansluiting sluit je de vrouwelijk-naar-tulpkabel van 3,5 mm aan op de 3,5 mm stereokabel. 1. Steek de analoge uiteinden van de kabel in de tulpaansluitingen (rood en wit) van je audiosysteem. 2. Steek het andere uiteinde in de aansluiting van de SoundTouch® Wireless Link. NEDERLANDS - 13 AAN DE SLAG Aansluiten op het lichtnet 1. Sluit het netsnoer aan op de aansluiting . 2. Sluit het andere uiteinde aan op een werkend stopcontact. Opmerking: Sluit zo nodig de wisselstroomadapter voor je regio aan. 14 - NEDERLANDS S O U N D T O U C H ® I N S TA L L E R E N Met de SoundTouch®-app kun je de SoundTouch® configureren en bedienen vanaf je smartphone, tablet of computer. Met de app werkt je smartapparaat als een afstandsbediening voor je SoundTouch® Wireless Link. Met de app kun je de SoundTouch®-instellingen beheren, muziekservices toevoegen, lokale en wereldwijde internetradiozenders verkennen, voorkeursinstellingen instellen en wijzigen en muziek streamen. Er worden regelmatig nieuwe functies toegevoegd. De SoundTouch® Wireless Link toevoegen aan je Wi-Fi®-netwerk Nadat je de SoundTouch® Wireless Link op het lichtnet hebt aangesloten, download je de SoundTouch®-app en installeer je deze op een smartphone of tablet die is verbonden met het netwerk. Als je geen smartphone of tablet hebt, gebruik dan een computer in je netwerk (zie pagina 31). De app voert je door de configuratie van de SoundTouch® Wireless Link in het netwerk. Opmerking: Als je SoundTouch® al voor een ander systeem geïnstalleerd hebt, raadpleeg dan “De SoundTouch® Wireless Link toevoegen aan een bestaand account” op pagina 17. NEDERLANDS - 15 S O U N D T O U C H ® I N S TA L L E R E N De SoundTouch®‑app downloaden en installeren Download de Bose® SoundTouch®-bedieningsapp op je smartphone of tablet. Bose SoundTouch controller app ® ® • Apple-gebruikers: download uit de App Store • Android™-gebruikers: download uit de Google Play™ store • Amazon Kindle Fire-gebruikers: download uit de Amazon Appstore voor Android De SoundTouch® Wireless Link verbinden met je Wi-Fi®netwerk Nadat je de app hebt gedownload en geïnstalleerd, verbind je de SoundTouch® Wireless Link met je netwerk: 1. Selecteer het SoundTouch®-pictogram te openen. op je smartphone of tablet om de app 2. Volg de instructies in de app om de installatie te voltooien, waaronder het aanmaken van een SoundTouch®-account, het toevoegen van een muziekbibliotheek en muziekservices. 16 - NEDERLANDS S O U N D T O U C H ® I N S TA L L E R E N De SoundTouch® Wireless Link toevoegen aan een bestaand account Als je SoundTouch® al hebt geïnstalleerd op een ander systeem, hoef je de SoundTouch®-app niet opnieuw te downloaden. 1. Selecteer het SoundTouch®-pictogram te openen. op je smartphone of tablet om de app 2. Selecteer VERKENNEN > INSTELLINGEN > Systeem toevoegen of opnieuw verbinden. De app voert je door de installatie. De SoundTouch® Wireless Link verbinden met een nieuw netwerk Als je netwerkgegevens veranderen, voeg je de SoundTouch® Wireless Link toe aan je nieuwe netwerk. Hiervoor stel je de SoundTouch® Wireless Link in op de installatiemodus. 1. Selecteer het SoundTouch®-pictogram te openen. op je smartphone of tablet om de app 2. Selecteer VERKENNEN > INSTELLINGEN > Systeeminstellingen en selecteer de SoundTouch® Wireless Link. 3. Selecteer SYSTEEM VERBINDEN. De app voert je door de installatie. NEDERLANDS - 17 D E S O U N DTO U C H ® -A P P G E B R U I K E N Nadat je de SoundTouch®-app hebt ingesteld, kun je muziek streamen en je voorkeursinstellingen aanpassen. Hulp krijgen global.Bose.com/Support/STWL Deze website biedt toegang tot het supportcenter voor eigenaars, waar je het volgende kunt vinden: gebruikershandleidingen, artikelen, tips, handleidingen, een videobibliotheek en de gemeenschap van eigenaars waar je vragen en antwoorden kunt posten. Help in de app Het Help-systeem in de app biedt informatie over het gebruik van SoundTouch®. 1. Selecteer het SoundTouch®-pictogram te openen. op je mobiele apparaat om de app 2. Selecteer VERKENNEN > HELP. De SoundTouch® Wireless Link bedienen vanaf een andere smartphone of tablet Nadat je de SoundTouch® Wireless Link in je Wi-Fi®-thuisnetwerk hebt geïnstalleerd, kun je deze bedienen vanaf elke smartphone of tablet in hetzelfde netwerk. 1. Verbind het mobiele apparaat met hetzelfde netwerk als de SoundTouch® Wireless Link. 2. Download en installeer de SoundTouch®-app op het mobiele apparaat (zie pagina 15). 18 - NEDERLANDS J E VO O R K E U R S I N S T E L L I N G E N A A N PA S S E N Hoe voorkeursinstellingen werken Je kunt zes voorkeursinstellingen aan je persoonlijke wensen aanpassen voor je favoriete streaming-muziekservices, zenders, afspeellijsten, artiesten, albums of songs uit je muziekbibliotheek. Je hebt op elk moment toegang tot je muziek door eenvoudig een knop aan te raken in de SoundTouch®-app. Wat je moet weten • Je kunt voorkeursinstellingen instellen via de app. • Als de bron van de voorkeursinstelling je muziekbibliotheek is, zorg dan dat de computer waarop de muziekbibliotheek is opgeslagen is ingeschakeld en is verbonden met hetzelfde netwerk als de SoundTouch® Wireless Link. • Je kunt geen voorkeursinstellingen instellen voor een Bluetooth®-stream. Een voorkeursinstelling instellen 1. Stream muziek met de app. 2. Terwijl de muziek wordt afgespeeld, houd je een voorkeursinstelling in de app ingedrukt. Opmerking: Voor informatie over het gebruik van de SoundTouch®-app om je voorkeursinstellingen in te stellen en te wijzigen, raadpleeg je het Help-systeem in de app. Een voorkeursinstelling afspelen Nadat je je voorkeursinstellingen hebt ingesteld, druk je op een voorkeursinstelling in de app om deze af te spelen. NEDERLANDS - 19 B L U E T O O T H ® -T E C H N O L O G I E Met de draadloze Bluetooth®-technologie kun je muziek vanaf smartphones, tablets, computers of andere apparaten met Bluetooth streamen naar je SoundTouch® Wireless Link. Voordat je muziek kunt streamen van een mobiel apparaat, moet je het apparaat met de SoundTouch® Wireless Link koppelen. Opmerking: Je kunt een apparaat ook koppelen met de SoundTouch®-app. Raadpleeg de Help in de app. Je apparaat koppelen 1. Houd de Bluetooth-knop blauw knippert. ingedrukt, totdat het Bluetooth-indicatorlampje Zorg dat het Bluetooth-indicatorlampje blauw knippert voordat je het apparaat koppelt. 2. Zet op je apparaat de Bluetooth-functie aan. Tip: Het Bluetooth-menu bevindt zich gewoonlijk in het menu Instellingen. 3. Selecteer de SoundTouch® Wireless Link in de lijst met apparaten. Wanneer de apparaten zijn gekoppeld, brandt het Bluetooth-indicatorlampje wit. 20 - NEDERLANDS B L U E T O O T H ® -T E C H N O L O G I E De verbinding met een apparaat verbreken Zet de Bluetooth®-functie op je apparaat uit. Een apparaat opnieuw verbinden Druk op de Bluetooth-knop . Het Bluetooth-lampje knippert wit. De SoundTouch® Wireless Link probeert opnieuw verbinding te maken met het apparaat waarmee deze het laatst was verbonden. Opmerking: Het apparaat moet zich binnen het bereik bevinden en zijn ingeschakeld. De Bluetooth-functie op het apparaat gebruiken 1. Zet op je apparaat de Bluetooth-functie aan. Tip: Het Bluetooth-menu bevindt zich gewoonlijk in het menu Instellingen. 2. Selecteer de SoundTouch® Wireless Link in de lijst met apparaten. De koppellijst van de SoundTouch® Wireless Link wissen Je kunt maximaal acht gekoppelde apparaten opslaan in de koppellijst van de SoundTouch® Wireless Link. 1. Houd 10 seconden ingedrukt, totdat het Bluetooth-indicatorlampje tweemaal wit knippert. 2. Verwijder de SoundTouch® Wireless Link uit de Bluetooth-lijst op je apparaat. De SoundTouch®-app gebruiken Je kunt de koppellijst ook verwijderen met de app. 1. Selecteer het SoundTouch®-pictogram te openen. op je mobiele apparaat om de app 2. Selecteer VERKENNEN > INSTELLINGEN > Systeeminstellingen en selecteer de SoundTouch® Wireless Link. 3. Open de menuoptie Bluetooth® en wis de koppellijst. NEDERLANDS - 21 E E N A P P A R A AT M E T E E N K A B E L A A N S L U I T E N Een kabel gebruiken om een apparaat aan te sluiten Op de AUX-aansluiting kun je een stereokabel met een stekker van 3,5 mm aansluiten (tweede kabel niet bijgeleverd). 1. Steek het ene uiteinde van een 3,5 mm stereokabel in de aansluiting SoundTouch® Wireless Link. van de 2. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de 3,5 mm aansluiting op het apparaat. 3. Selecteer het SoundTouch®-pictogram te openen. op je mobiele apparaat om de app 4. Selecteer VERKENNEN > AUX IN. De SoundTouch® Wireless Link staat nu in de AUX-modus. 22 - NEDERLANDS I N F O R M AT I E O V E R H E T S Y S T E E M O P H A L E N Indicatorlampjes voor de systeemstatus De voorkant van de SoundTouch® Wireless Link is voorzien van een reeks indicatorlampjes die de status van het systeem aangeven. De lampjes onder de indicators lichten op naargelang de status van het systeem (zie pagina 24). Bluetooth®-indicatorlampje Wi-Fi®-indicatorlampje NEDERLANDS - 23 I N F O R M AT I E O V E R H E T S Y S T E E M O P H A L E N Wi-Fi®-indicatorlampje Indicatoractiviteit Status van het systeem Knipperend wit Zoeken naar Wi-Fi®-netwerk Continu wit (gedimd) Energiebesparingsmodus en verbonden met Wi-Fi-netwerk Continu wit (helder) Het systeem staat aan en is verbonden met het Wi-Fi-netwerk Continu oranje Het systeem staat in de installatiemodus Snel knipperend oranje Firmwarefout - neem contact op met de klantenservice van Bose Uit Netwerk uitgeschakeld Bluetooth®-indicatorlampje Indicatoractiviteit Status van het systeem Knipperend blauw Klaar om te verbinden Knipperend wit Bezig verbinding te maken Continu wit Verbonden 24 - NEDERLANDS G E AVA N C E E R D E F U N C T I E S Wi-Fi®-functionaliteit uitschakelen Als je Wi-Fi® uitschakelt, wordt ook de Bluetooth®-functie uitgeschakeld. 1. Houd de bedieningsknop 8 tot 10 seconden ingedrukt. 2. Wanneer het Wi-Fi-indicatorlampje uitgaat, laat je de bedieningsknop los. Wi-Fi® opnieuw inschakelen Als je Wi-Fi® opnieuw inschakelt, wordt de Bluetooth®-functie eveneens opnieuw ingeschakeld. Houd de bedieningsknop ingedrukt totdat het Wi-Fi-indicatorlampje oplicht (twee seconden). NEDERLANDS - 25 VERZORGING EN ONDERHOUD Schoonmaken • Maak de buitenkant van de SoundTouch® Wireless Link schoon met een zachte droge doek. • Gebruik geen spuitbussen in de buurt van de SoundTouch® Wireless Link. Gebruik geen oplosmiddelen, chemicaliën of schoonmaakproducten die alcohol, ammoniak of schuurmiddelen bevatten. • Zorg dat er geen vloeistof in openingen wordt gemorst. Klantenservice Voor meer hulp bij het gebruik van de SoundTouch® Wireless Link: • Ga naar global.Bose.com/Support/STWL • Neem contact op met de Bose-klantenservice. Zie het blad met contactgegevens in de doos. Informatie over de beperkte garantie Je SoundTouch® Wireless Link wordt gedekt door een beperkte garantie. Informatie over de beperkte garantie wordt vermeld op de garantiekaart in de doos. Zie de garantiekaart voor informatie over hoe je het product registreert. Als je het product niet registreert, is dit niet van invloed op je rechten onder de beperkte garantie. De bij dit product verstrekte garantie-informatie is niet van toepassing in Australië en NieuwZeeland. Zie onze website op www.bose.com.au/warranty of www.bose.co.nz/warranty voor informatie over de garantie voor Australië en Nieuw-Zeeland. Technische informatie Voeding Ingang: 100-240 V, 50/60 Hz, 0,3 A (de regiospecifieke wisselstroomingangsaansluiting laat slechts enkele aansluitingen toe) 26 - NEDERLANDS P R O B L E M E N O P LO SS E N Als je problemen ondervindt met je SoundTouch® Wireless Link: • Sluit de SoundTouch® Wireless Link aan op het lichtnet. • Zorg dat alle kabels goed zijn aangesloten. • Controleer de status van de indicatorlampjes voor de systeemstatus (zie pagina 23). • Verplaats de SoundTouch® Wireless Link en eventuele gekoppelde apparaten zodat ze zich niet de buurt van mogelijke storingsbronnen (draadloze routers, draadloze telefoons, televisies, magnetrons etc.) bevinden. • Plaats de SoundTouch® Wireless Link binnen het aanbevolen bereik van je draadloze router of mobiele apparaat om te zorgen dat hij goed werkt. Als je problemen blijft ondervinden, raadpleeg dan “Veelgebruikte oplossingen” voordat je contact opneemt met de Bose®-klantenservice. Deze tabel is bedoeld om je te helpen problemen die je met je Bose-product kunt hebben te herkennen en te verhelpen. Veelgebruikte oplossingen In de volgende tabel worden symptomen vermeld van veelvoorkomende problemen, samen met mogelijke oplossingen. Symptoom Oplossing De netwerkinstallatie kan niet worden voltooid • Selecteer de juiste netwerknaam en voer het wachtwoord in. • V  erbind het apparaat en de SoundTouch® Wireless Link met hetzelfde Wi-Fi®-netwerk. • Plaats de SoundTouch® Wireless Link binnen het bereik van de router. • S  chakel Wi-Fi in op het apparaat (mobiel apparaat of computer) dat je gebruikt voor de installatie. • Sluit andere open toepassingen. • A  ls je een computer gebruikt voor de installatie, controleer dan de firewallinstellingen om te zien of de SoundTouch®-app en SoundTouch®-muziekserver toegestane programma’s zijn. • Start je mobiele apparaat of computer en de router opnieuw op. • Stel de SoundTouch® Wireless Link opnieuw in (zie pagina 29). • Als je router zowel de 2,4 GHz als de 5 GHz band ondersteunt, zorg dan dat zowel het apparaat (mobiel apparaat of computer) als de SoundTouch® Wireless Link is verbonden met dezelfde band.  erwijder de app, stel de SoundTouch® Wireless Link opnieuw in • V (zie pagina 29) en voer de installatie opnieuw uit. Kan geen verbinding maken met het netwerk Als de netwerkgegevens zijn gewijzigd of als je de SoundTouch® Wireless Link met een ander netwerk wilt verbinden, raadpleeg dan pagina 17. NEDERLANDS - 27 P R O B L E M E N O P LO SS E N Symptoom Oplossing Geluid valt soms weg of geen geluid van de • Sluit de audiokabel aan op de aansluiting (niet van toepassing op SoundTouch® Wireless Link, niet op apparaten met kabel). • Sluit de audiokabel aan op de aansluiting op het audiosysteem met de aanduiding Audio Input of Audio IN, niet op Audio Output of Audio OUT. • Stop andere audio- of videostreamingtoepassingen. • Hef de demping van het geluid op je mobiele apparaat op of verhoog het volume. • Koppel het netsnoer los en sluit dit na één minuut opnieuw aan. • Als de SoundTouch® Wireless Link boven op een audio-/ videoapparaat staat (receiver, tv etc.) of op een ander voorwerp dat warmte kan genereren, zet je de SoundTouch Wireless Link op een andere plek. • Start je mobiele apparaat of computer en de router opnieuw op. Kan geen Bluetooth®audio afspelen • Installeer eerst de SoundTouch®-app en voer alle systeemupdates uit. • Koppel een apparaat (zie pagina 20). • Wis de koppellijst van de SoundTouch® Wireless Link (zie pagina 21). • Probeer een ander apparaat te koppelen. Op je mobiele apparaat: • Schakel de Bluetooth®-functie uit en weer in. • Verwijder de SoundTouch® Wireless Link uit het Bluetooth-menu. Koppel opnieuw. • Raadpleeg de documentatie van je mobiele apparaat. • Zie “Geluid valt soms weg of geen geluid”. 28 - NEDERLANDS P R O B L E M E N O P LO SS E N De SoundTouch® Wireless Link opnieuw instellen Als je de fabrieksinstellingen terugzet, worden alle bron- en netwerkinstellingen van de SoundTouch® Wireless Link gewist en worden de oorspronkelijke fabrieksinstellingen hersteld. Je SoundTouch®-account en voorkeursinstellingen bestaan nog wel, maar zijn niet aan de SoundTouch® Wireless Link gekoppeld, tenzij je hetzelfde account gebruikt om de SoundTouch® Wireless Link opnieuw te installeren. 1. Koppel het netsnoer los. 2. Houd de bedieningsknop ingedrukt terwijl je het netsnoer opnieuw aansluit. 3. Wanneer het Wi-Fi®-indicatorlampje oranje brandt, laat je de bedieningsknop los. Een wisselstroomadapter verwijderen Til de adapter omhoog van de stekker af. De adapter heeft mogelijk een vergrendeling. Druk hierop om de adapter te ontgrendelen. NEDERLANDS - 29 P R O B L E M E N O P LO SS E N SETUP-aansluiting De -aansluiting is alleen bedoeld voor onderhoudsgebruik en computerinstallatie (zie pagina 31). Sluit geen kabels op deze aansluiting aan, tenzij je daartoe wordt geïnstrueerd. 30 - NEDERLANDS AANHANGSEL A: EEN COMPUTER GEBRUIKEN VOOR DE INSTALLATIE Je kunt de SoundTouch® Wireless Link installeren met behulp van een computer in plaats van een smartphone of tablet. Voordat je begint • Zet de SoundTouch® Wireless Link naast je computer. • Zorg dat de computer is verbonden met het Wi-Fi®-netwerk. • Zoek een USB A-naar-USB B-kabel (niet meegeleverd). Opmerking: De USB-aansluiting op de achterkant van de SoundTouch® Wireless Link is alleen bedoeld voor computerinstallatie. De USB-aansluiting is niet bedoeld om smartphones, tablets, vergelijkbare apparaten of de SoundTouch® Wireless Link zelf op te laden. De SoundTouch® Wireless Link installeren met een computer Tijdens de installatie vraagt de app je om de SoundTouch® Wireless Link tijdelijk met een USB-kabel op de computer aan te sluiten. Opmerking: Sluit de USB-kabel niet aan voordat de app de instructie hiervoor geeft. 1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. 2. Open een browser op de computer en ga naar: global.Bose.com/Support/STWL Tip: Gebruik de computer waarop je muziekbibliotheek is opgeslagen. 3. Download de SoundTouch®-app en start deze. De app voert je door de installatie. 4. Nadat de installatie is voltooid, koppel je de USB-kabel los van de computer en van de SoundTouch® Wireless Link. Zet de SoundTouch® Wireless Link op zijn definitieve plek. NEDERLANDS - 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632

Bose 767397-1110 Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding