KMC030

Kenwood KMC030, KMM040, KMM040 Major Titanium met Timer, Major KMM040 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Kenwood KMC030 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
page 5 instructions
C
ongratulations on buying a Kenwood. With such a wide range of attachments available, it’s
m
ore than just a mixer. It’s a state-of-the-art kitchen machine. We hope you’ll enjoy it.
Robust. Reliable. Versatile. Kenwood.
p
age
1
5
mode d’emploi
F
élicitations pour l’achat de votre robot Kenwood. Avec une gamme impressionnante
d’accessoires adaptables, votre robot est plus qu’un simple batteur: c’est un robot de cuisine
ultra-perfectionné qui vous donnera entière satisfaction. Nous espérons que vous
l’apprécierez.
S
olide. Sûr. sur-mesure. Kenwood.
sieten
2
5
bedienungsanleitung
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Entscheidung für Kenwood. Sie haben nicht nur eine
K
üchenmaschine zum Rühren und Kneten erworben, sondern können durch ein reichhaltiges
Zubehörprogramm Ihre neue Maschine zu einem universellen Küchensystem ausbauen. Wir
wünschen Ihnen viel Freude beim Kochen und Backen mit Kenwood
Robust. Zuverlässig. Vielseitig. Kenwood.
pagg 37 istruzioni
Ci congratuliamo con Lei dell’acquisto di questo elettrodomestico Kenwood. Con una tale
ampia gamma di accessori disponibili, questo apparecchio è molto più di un semplice mixer,
è un modernissimo apparecchio da cucina. Ci auspichiamo che Le piacerà.
Robusto. Affidabile. Versatile. Kenwood.
blz.
49 instructies
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Kenwood keukenmachine. Er zijn zo veel accessoires
verkrijgbaar dat je deze machine niet meer gewoon een mixer kunt noemen. Het is een echte
keukenmachine en we hopen dan ook dat u er veel plezier van zult hebben.
Krachtig, betrouwbaar en veelzijdig, dat is Kenwood.
página
59 instrucciones
Felicidades por comprar un aparato Kenwood. Con el abanico de accesorios disponibles,
Ud. ha comprado algo más que una mezcladora. Es una obra de arte para la cocina.
Esperamos que lo disfrute.
Sólida. Fiable. Versátil. Kenwood.
página
71 instruções
Parabéns pela compra da sua Kenwood. Com a grande variedade de acessórios para ela
disponíveis, esta máquina é mais que uma batedeira. É uma máquina de cozinha super
moderna. Esperamos que a sua Kenwood lhe dê muito prazer.
Robusta. Fiável. Versátil. Kenwood.
side
83 brugsanvisning
Tillykke med Deres nye Kenwood. Med så stort et udvalg af tilbehør, er det mere end blot en
røremaskine - det er en suveræn, moderne køkkenmaskine. Vi håber, De vil få meget glæde
af den.
Robust. Pålidelig. Alsidig. Kenwood.
sid
93 bruksanvisning
Grattis! Du har just blivit ägare till en Kenwood. Till Kenwood finns det så många tillbehör att
köpa, så det är inte bara en vanlig matberedare du har - du har det allra senaste inom
köksmaskiner. Vi hoppas du kommer att trivas med den.
Robust. Pålitlig. Mångsidig. Kenwood.
side
103 Bruksanvisning
Gratulerer med kjøpet av Kenwood. Med et så stort utvalg av tilbehør, er den mer enn bare
en mikser. Det er en kjøkkenkunstner-maskin. Vi håper du vil ha stor glede av den.
Robust. Pålitelig. Allsidig. Kenwood.
EEnngglliisshh
FFrraannççaaiiss
DDeeuuttsscchh
IIttaalliiaannoo
NNeeddeerrllaannddss
EEssppaaññooll
PPoorrttuuggêêuuss
DDaannsskk
SSvveennsskkaa
NNoorrsskk
veiligheid
S
chakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat
u instrumenten/hulpstukken aanbrengt of verwijdert, na ieder gebruik
en alvorens het apparaat te reinigen.
Houd uw vingers uit de buurt van bewegende onderdelen en vaste
a
ccessoires.
L
aat de machine nooit onbeheerd achter, wanneer deze ingeschakeld
is, en houd hem buiten het bereik van kinderen..
Gebruik de machine niet als hij beschadigd is. Laat hem nakijken of
repareren: zie paragraaf ‘onderhoud en klantenservice’.
G
ebruik geen accessoires die niet voor de keukenmachine bestemd
zijn en gebruik nooit meer dan één accessoire tegelijkertijd.
Overschrijd nooit de maximale hoeveelheden.
Lees eerst de veiligheidsvoorschriften bij de accesoires, voordat u ze
gebruikt.
P
as op bij het optillen van dit toestel, want het is zwaar. Zorg bij het
tillen dat de arm is vergrendeld en dat de kom, gereedschappen,
deksels op aansluitpunten en het snoer veilig zijn aangebracht en
opgeborgen.
Laat het snoer nooit naar beneden hangen waar een kind erbij kan.
De motor, het snoer of de stekker nooit nat laten worden.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief
kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze toezicht of
instructies over het gebruik van het apparaat hebben gekregen van de
persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te zijn
dat ze niet met het apparaat spelen.
Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor
het is bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in het
geval dat het apparaat niet correct is gebruikt, of waar deze instructies
niet worden opgevolgd.
voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
Controleer of de spanning van het stopcontact hetzelfde is als die op
het typeplaatje.
Dit apparaat voldoet aan de EC-richtlijn 2004/108/EC betreffende de
elektromagnetische compatibiliteit en EC-bepaling 1935/2004 van
27/10/2004 betreffende materialen die bestemd zijn voor contact met
voedsel.
voordat u de machine voor de eerste keer gebruikt.
1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
2 Was alle onderdelen goed af: zie paragraaf ‘onderhoud en reiniging’.
3 Duw het overschot van het netsnoer in het opbergvak aan de
achterzijde van de machine.
wat u moet weten over uw Kenwood keukenmachine
49
NNeeddeerrllaannddss
uw Kenwood keukenmachine
a
ccesoires openingen
h
oge snelheid aansluiting
aansluitpunt voor middelhoge snelheid
lage snelheid aansluiting
hulpstukkenopening
d
e mixer
m
ixerkop
a
fvalopvanger
kom
basisplaat voor kom
hendel voor het omhoog zetten van de mixerkop
s
nelheidknop
motorgedeelte
K-klopper
garde
deeghaak
s
patel
spatdeksel
moersleutel
bedieningspaneel
timerdisplay
indicatielampje Stroom aan
timer toets omlaag
timer toets omhoog
vouwtoets
start/stoptoets
50
m
i
n
1
2
3
4
5
6
P
m
i
n
s
e
c

min
sec
gebruik van de mix-accessoires
K
-klopper
V
oor het maken van cakes, koekjes, pasteis, suikerglazuur, vullingen,
roomsoezen en puree.
garde
Voor eieren, room, beslag, vetarm biscuitdeeg, schuimgebak,
kwarktaart, mousses en soufflés. Gebruik de garde niet voor zware
m
engsels (ei, vet en suiker), aangezien deze hierdoor beschadigd kan
r
aken.
deeghaak
Voor gistmengsels.
gebruik van uw mixer
1 D
raai de hefhendel voor de kop naar rechts
e
n licht de kop van de
mixer op tot hij vastklikt.
Zorg dat de basisplaat van de kom goed is bevestigd met het
symbool naar boven.
e
en accessoire bevestigen
2 D
uw de accessoire omhoog tot hij stopt
e
n draai hem vervolgens.
3 Zet de kom op het onderstel , druk hem naar beneden en draai hem met
de klok mee
4 Om de mixerarm omlaag te brengen moet deze eerst enigszins worden
opgetild, draai daarna de hendel van de armlift rechtsom. Breng omlaag
naar de vergrendelde stand.
een accessoire verwijderen
Draaien en verwijderen.
5 Steek de stekker van de mixer in het stopcontact. De display geeft 88:88
weer en is daarna leeg; alleen het indicatielampje voor Stroom aan blijft
branden .
6 Draai de snelheidknop naar de gewenste stand en druk vervolgens op
de start/stoptoets om de mixer aan te zetten. De timer geeft de tijd
weer in intervallen van 1 seconde.
De snelheid kan op ieder gewenst moment terwijl de mixer aanstaat,
gewijzigd worden.
7 Stop de mixer door op de start/stoptoets te drukken. De bedrijfstijd
wordt weergegeven en als de machine opnieuw gestart wordt gaat de
timer door met tellen, mits niet meer dan 3 minuten verstreken zijn. Als de
mixer gedurende deze tijd niet gebruikt wordt, wordt de display
teruggezet naar 00:00.
Belangrijk – Als de mixerkop op enig moment opgetild wordt terwijl hij
in bedrijf is, stopt de mixer automatisch en gaat niet opnieuw werken
wanneer de kop weer omlaag gebracht is. De mixer start alleen opnieuw
als de kop omlaag gebracht is en de start/stoptoets wordt ingedrukt.
pulseerstand
Om pulseren te selecteren, draait u de snelheidknop naar links tot in de
-stand. De mixer draait op maximum snelheid zo lang de knop in
deze stand gehouden wordt. Zodra de knop wordt losgelaten, keert
deze terug naar de min-stand en de mixer stopt.
Let op: als de mixer in de timermodus staat, werkt de pulseerfunctie niet.
vouwtoets
Druk de vouwtoets in en laat hem los en de mixer werkt gedurende
2-3 seconden automatisch op de minimumsnelheid. De toets kan langer
ingedrukt worden voor een langere werking of kan naar wens
herhaaldelijk ingedrukt worden om ingrediënten te combineren.
Let op: als de mixer in de timermodus staat, werkt de vouwfunctie niet.
snelheden
K-klopper
KKllooppppeenn vvaann bbootteerr eenn ssuuiikkeerr
beginnen op min, geleidelijk
opvoeren tot max.
EEeenn eeggaaaall mmeennggsseell vvaann eeiieerreenn mmaakkeenn
4 – ‘max’.
BBllooeemm,, ffrruuiitt,, eennzz,, eerrggeennss ddoooorr sscchheeppppeenn
Min –1
CCaakkeebbeessllaagg
beginnen op min. snelheid, geleidelijk opvoeren tot max.
BBootteerr ddoooorr bbllooeemm mmeennggeenn
min – 2
garde
geleidelijk verhogen tot ‘max’.
deeghaak
start op ‘min’, en verhoog geleidelijk tot stand 1.
belangrijk
Zorg dat er geen hulpstukken in de kom zijn aangebracht of opgeslagen
als andere aansluitpunten worden gebruikt.
min
sec
min
sec
min
sec
min
sec
m
in
s
ec
51
de mixer
m
i
n
s
e
c
m
i
n
1
2
3
4
P
m
i
n
1
2
3
4
P
m
i
n
s
e
c
gebruik van het aftelmechanisme
1 S
teek de stekker van de mixer in het stopcontact. De display geeft
88:88 weer en is daarna leeg; alleen het indicatielampje voor Stroom
aan blijft branden
2 Druk 1 seconde op de + of toets; het indicatielampje Stroom aan
v
erdwijnt en er wordt 00:00 op de display weergegeven.
3 D
ruk op de + en – toetsen tot de gewenste tijd wordt weergegeven. De
timer laat de tijd zien in intervallen van 5 seconden. Als de toetsen
continu ingedrukt worden, veranderen de cijfers sneller naarmate de
knoppen langer worden ingedrukt. De maximale tijd die ingesteld kan
w
orden is 60 minuten. Als geen tijd ingesteld is binnen 30 seconden,
gaat het indicatielampje Stroom aan weer branden op de display.
4 Druk op de start/stoptoets om de mixer aan te zetten en de timer
begint in seconden af te tellen.
De mixer kan op ieder gewenst moment gepauzeerd worden door
e
enmaal op de start/stop toets te drukken; hierdoor wordt de timer ook
onderbroken. Om het mixen te hervatten, drukt u weer op de
start/stoptoets; de mixer start weer en de timer gaat verder met aftellen.
Als de mixer tien minuten in de pauzeermodus staat, wordt de timer
automatisch teruggezet en u hoort gedurende 2 seconden een toon.
5 Het mixproces stopt automatisch als de tijd geheel verstreken is en u
hoort gedurende 5 seconden een pieptoon. De display flikkert
gedurende 5 seconden 00:00 en geeft vervolgens het indicatielampje
Stroom aan weer .
de timer resetten
1 Zet de timer op nul door tegelijk op de – en + toetsen te drukken. Als
de mixer echter niet gebruikt wordt gedurende 30 minuten, wordt de
display automatisch teruggezet op 00:00.
maximale hoeveelheden
CHEF MAJOR
kruimeldeeg
hoeveelheid meel 680g hoeveelheid meel 910g
stijf gistdeeg
hoeveelheid meel 1,36kg hoeveelheid meel 1,5kg
Brits
totaal 2,18kg totaal 2,4kg
zacht gistdeeg
hoeveelheid meel 1,3kg hoeveelheid meel 2,6kg
continentaal
totaal 2,5kg totaal 5kg
vruchtencake
totaal 2,72kg totaal 4,55kg
eiwit
12 16
algemene wenken
Stop de mixer regelmatig en schraap de kom regelmatig schoon met
de spatel.
Voor het kloppen kunt u het beste eieren op kamertemperatuur
gebruiken.
Controleer voordat u eiwitten gaat kloppen of er geen vet of eigeel op
de garde of in de kom zit.
Gebruik koude ingrediënten voor het deeg, tenzij in uw recept iets
anders staat.
belangrijk voor het maken van brood
belangrijk
U mag de aangegeven capaciteit nooit overschrijden - de machine
raakt dan overbelast.
Als u hoort dat de machine moeite heeft met mengen, schakel hem
dan uit en haal de helft van het deeg eruit. Meng hierna het deeg in
twee keer.
Het mixen gaat gemakkelijker als u eerst de vloeibare ingrediënten in
de kom doet.
min
sec
m
in
sec
m
in
sec
de mixer
52
m
in
s
ec
probleem:
D
e garde of de K-klopper slaat tegen de bodem van de kom of reikt
niet tot aan de ingrediënten op de bodem van de kom.
oplossing
Stel de hoogte met de meegeleverde moersleutel bij. Ga als volgt te
werk:
1 H
aal de stekker uit het stopcontact.
2 Breng de mixerkop omhoog en breng de garde of klopper aan.
3 Laat de kop weer zakken. Als de tussenruimte moet worden
aangepast, tilt u de mixerkop op en verwijdert het hulpstuk. Voor de
b
este prestaties moet de klopper of de K-klopper de bodem van de
kom bijna aanraken .
4 Gebruik de meegeleverde sleutel om de moer voldoende los te draaien
en de steel bij te stellen . Om het hulpstuk dichter bij de bodem van de
kom te krijgen, draait u de steel naar links. Om het hulpstuk verder van de
b
odem van de kom te verwijderen, draait u de steel naar rechts.
5 Draai de moer weer vast.
6 Zet het hulpstuk in de mixer en laat de mixerkop zakken. (Controleer de
positie, zie bovenstaande punten).
7 Herhaal zo nodig de bovengenoemde stappen tot het hulpstuk zich in de
juiste positie bevindt. Vervolgens draait u de moer goed vast.
probleem
De mixer stopt gedurende de bereiding.
oplossing
Uw mixer is uitgerust met een beveiliging tegen overbelasting en stopt
wanneer de machine overbelast is om het apparaat te beschermen. Als
dit gebeurt, dient u de stekker uit het stopcontact te halen.
Verwijder een deel van de ingrediënten om de belasting te verminderen
en laat de mixer een paar minuten met rust. Stop de stekker weer in het
stopcontact en druk op de start/stoptoets. Als de mixer niet
onmiddellijk start, laat u hem nog wat langer staan.
Mocht de stroom naar de mixer om enige reden onderbroken worden
en het apparaat stopt, dan schakelt u het apparaat uit door op de
start/stoptoets te drukken, wacht een paar seconden en schakelt het
apparaat weer aan. De mixer moet nu onmiddellijk weer aangaan.
aanbrengen en gebruik van het
spatdeksel
1 Breng de mixerkop omhoog totdat deze wordt vergrendeld.
2 Plaats de kom op het onderstel.
3 Duw het spatscherm op de onderkant van de mixerkop tot hij goed
vastzit. Het gescharnierde deel dient bevestigd te zijn zoals afgebeeld.
4 Monteer het gewenste hulpstuk.
5 Laat de mixerkop zakken.
U kunt tijden het mixen ingrediënten aan de kom toevoegen via het
gescharnierde deel van het spatscherm
.
U hoeft het spatdeksel niet te verwijderen om van hulpstuk te wisselen.
oplossen van problemen
53
m
i
n
1
2
3
4
P
m
i
n
s
e
c
m
i
n
1
2
3
4
5
6
P
m
i
n
s
e
c
verkrijgbare accessoires
Als u een hulpstuk wilt aanschaffen dat niet bij uw apparaat meegeleverd is, kunt u de sectie service en
o
nderhoud raadplegen.
54
hulpstuk hulpstukcode
platte pastamaker AT970A
e
xtra pastahulpstukken
AT971A t
agliatelle
(
niet afgebeeld) gebruikt in
AT972A t
agliolini
combinatie met
AT973A trenette
met AT970A AT974A spaghetti
pasta maker AT910 wordt geleverd met een opzetstuk voor geribbelde macaroni
(
het apparaat kan met 12 optionele opzetstukken plus een biscuitmaker
w
orden uitgerust)
roto voedselsnijder
A
T643
wordt geleverd met 5 trommels
vruchtenpers A
T644
multi voedselmolen A
T950A
wordt geleverd met een fijne, medium en grove schijf,
e
en klein en groot worstmondstuk en een kebbemaker
multi voedselmolen
AT955 wordt geleverd met een fijne, medium en grove schijf,
een klein en groot worstmondstuk en een kebbemaker
graanmolen AT941A
hulpstuk voor
foodprocessor AT647 heeft 6 snijschijven en een mes
pro snij-/raspschijven AT340 heeft 7 snijschijven
citruspers A
T312
blender 1,5 l acryl A
T337
, 1,6 L hittebestendig glas A
T358
,
1,5 l roestvrij staal AT339
mini-hakhulpstuk / molen AT320A wordt geleverd met 4 glazen bekers en 4 deksels om
voedsel te bewaren
continue fruitpers AT641
ijsmaker CHEF AT956A, MAJOR AT957A
aardappelschilapparaat CHEF AT444, MAJOR AT445
vergiet en zeef CHEF AT992A, MAJOR AT930A
weegschaal AT850B
roestvrijstalen kommen CHEF 36385A, MAJOR 36386A
met handgrepen
spatscherm CHEF & MAJOR 34445A
flexibele klopper CHEF AT501, MAJOR AT502
deksel CHEF, 533722, MAJOR 606397
2
3
4
5
1
m
i
n
1
2
3
4
5
6
P
m
i
n
s
e
c
reiniging en service
Onderhoud en reiniging:
S
chakel het apparaat altijd eerst uit en haal de stekker uit het
stopcontact, voordat u met schoonmaken begint.
Er kan wat vet vrijkomen bij het aansluitpunt wanneer u deze voor
het eerst gebruikt. Dit is normaal - u kunt het gewoon wegvegen.
v
oedingseenheid, deksels
op aansluitpunten
Schoonvegen met een vochtige doek, daarna afdrogen.
Gebruik geen schuurmiddelen en dompel het motorgedeelte
nooit onder in water.
m
ixerkom
M
et de hand afwassen en daarna grondig afdrogen, of in de
vaatwasmachine reinigen.
Gebruik nooit een staalborstel, staalwol of bleekwater om de
roestvrijstalen kom schoon te maken. Gebruik azijn om kalkaanslag te
verwijderen.
U
it de buurt van warmtebronnen houden (kooktoestellen, ovens,
magnetrons).
hulpmiddelen
Roestvrijstalen gereedschap kan met de hand of in de afwasmachine
worden schoongemaakt.
Ander dan roestvrijstalen gereedschap (gecoat) mag uitsluitend met de
hand worden gewassen en moet daarna grondig worden afgedroogd.
spatdeksel
Met de hand afwassen en daarna grondig afdrogen.
onderhoud en klantenservice
Als het snoer beschadigd is, moet het om veiligheidsredenen door
Kenwood of een door Kenwood geautoriseerd reparatiebedrijf
vervangen worden.
Als u hulp nodig hebt met:
het gebruik van uw apparaat of
onderhoud en reparatie
kunt u contact opnemen met de winkel waar u het apparaat gekocht
hebt.
Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK.
Vervaardigd in China.
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE
VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING
MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC
Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen
met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt. Het moet naar
een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de
gemeente worden gebracht, of naar een verkooppunt dat deze service
verschaft. Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat
voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die
door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de
materialen waaruit het apparaat bestaat, teruggewonnen kunnen
worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen
te verkrijgen. Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van
elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het product het
symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht.
56
m
i
n
1
2
3
4
5
6
P
m
i
n
s
e
c
recepten
Zie paragraaf ‘belangrijk voor het maken van brood’.
Witbrood zacht continentaal deeg
ingrediënten
2,6kg normaal ongemengd deeg
1,3 liter melk
3
00g suiker
4
50g margarine
100g verse gist of 50g gedroogde gist
6 geklopte eieren
5 snuifjes zout
b
ereiding
1 L
aat de margarine smelten in de melk en verwarm het mengsel tot 43°C.
2 gedroogde gist (
moet nog opgelost worden): voeg de gist en de
suiker aan de melk toe en laat het mengsel 10 minuten staan, totdat het
schuimig wordt.
verse gist: kruimel de gist in het meel en voeg suiker toe.
andere soorten gist: v
olg de instucties van de fabrikant.
3 Giet de melk in een kom. Voeg de geklopte eieren en 2kg meel toe.
4 Mix gedurende 1 minuut op de minimumsnelheid, vervolgens nog een
minuut op snelheid 1. Schraap opspattend deeg omlaag.
5 Voeg het overgebleven meel toe en meng gedurende 1 minuut op de
laagste stand. Meng vervolgens gedurende 2 - 3 minuten op stand 1,
totdat het deeg soepel is en er geen klonten meer in zitten.
6 Vul enkele ingevette bakblikken van 450g tot de helft met het deeg, of
maak er broodjes van. Leg er een theedoek overheen en laat het deeg in
een warme ruimte staan, totdat het volume verdubbeld is.
7 Bak gedurende 20 - 25 minuten op 200˚C, stand 6 voor gasovens, voor
een brood, ofwel gedurende 15 minuten voor broodjes.
8 Als het brood klaar is, moet het hol klinken wanneer u op de onderkant
klopt.
Goed voor ongeveer 10 broden.
Pastei van korstdeeg
ingrediënten
450g meel, samen met het zout gezeefd.
5ml (één theelepel) zout
225g vet (meng varkensvet en koude margarine)
Ongeveer 80ml water
Tip
Mix het mengsel niet te lang.
bereiding
1 Doe het meel in de kom. Snijd het vet in blokjes en voeg het toe aan
het meel.
2 Mix op snelheid 1 totdat het mengsel lijkt op broodkruimels. Stop voordat
het er vet begint uit te zien.
3 Voeg het water toe en meng op de laagste snelheid. Stop zo gauw als
het water helemaal opgenomen is.
4 Bak op ongeveer 200˚C, stand 6 voor gasovens, afhankelijk van de
vulling.
schuimtaart
ingrediënten
3 grote eiwitten
175 g poedersuiker
275 ml dubbele room
vers fruit bijvoorbeeld frambozen, aardbeien, druiven, kiwi
bereiding
1 Klop de eiwitten bij hoge snelheid totdat ze "zachte pieken" vormen.
2 Met de garde ingesteld op snelheid 5, voegt u geleidelijk het suiker toe,
in stappen van één eetlepel, terwijl u na elke toevoeging klopt.
3 Bedek een bakplaat met siliconenpapier en schep het schuim
vervolgens op de het papier, zodat het een nest met een doorsnede van
ongeveer 20 cm vormt.
4 Plaats de bakplaat in een oven die is voorverwarmd tot150°C/gasstand
2. Verminder daarna onmiddellijk de temperatuur tot 140°C/gasstand 1
en bak gedurende 1 uur. Draai de warmte uit, maar laat de schuimtaart
in de oven om af te koelen.
5 Wanneer u klaar bent om de schuimtaart op te dienen, maakt u deze los
van het siliconenpapier en plaatst hem op een schaal. Klop de room
totdat zich zachte pieken vormen en spreid het uit over de bovenkant
van de schuimtaart. Versier met het fruit.
57
De hoeveelheden gelden voor
M
ajor-modellen. Voor Chef-
m
odellen moeten de
hoeveelheden worden
gehalveerd en moet al het bloem
in één keer worden toegevoegd
recipes continued
overheerlijke chocoladecake
i
ngrediënten
2
25g boter, zacht
250 g poedersuiker
4 eieren
5 ml koffiepoeder opgelost in 15 ml heet water
3
0 ml melk
5
ml amandelessence
50 g gemalen amandelen
100 g zelfrijzend bakmeel
5 ml bakpoeder
5
0 g ongezoete cacaopoeder
bereiding
1 Klop de boter en suiker bij lage snelheid op en voer de snelheid
geleidelijk op totdat het mengsel licht en schuimig is. Schraap de
wanden van de kom en de klopper schoon.
2 Klop de eieren in een aparte kom en voeg geleidelijk, terwijl de mixer
o
p hoge snelheid staat, beetje bij beetje toe, totdat alles is
toegevoegd. Schakel uit en schraap schoon.
3 Voeg de opgeloste koffie, melk en amandelessence toe bij lage
snelheid. Voeg de gemalen amandelen, het gezeefde meel, het
bakpoeder en de cacao toe. Meng bij lage snelheid tot ze geheel zijn
opgenomen.
4 Verdeel het mengsel over twee cakevormen van 20 cm die zijn bekleed
met vetvrij papier. Vlak de bovenkant af en bak gedurende ongeveer
30 minuten bij 180°C/gasstand 4 totdat de cake bij aanraking
terugveert.
5 Draai de oven uit en laat de cake op een draadrek afkoelen.
chocolade Chantilly-vulling
ingrediënten
275 g pure chocolade, in stukken gebroken
225 ml dubbele room
bereiding 1 Smelt de chocolade door een kommetje boven een pan te plaatsen
met water dat nauwelijks aan de kook is.
2 Klop de room bij lage snelheid en voer de snelheid geleidelijk op totdat
zich zachte pieken vormen.
3 Nadat de chocolade is gesmolten, neemt u het kommetje met
chocolade van de pan en schept u de chocolade met een grote lepel
in de room.
4 Spreid de chocoladevulling tussen de afgekoelde cakes.
honing- en notenpasta in de blender
ingrediënten
25 g gehakte noten
875 g heldere honing op kamertemperatuur
bereiding 1 Plaats de ingrediënten in de blender in de hierboven vermelde
volgorde.
2 Meng ze gedurende 5 seconden met behulp van de pulseerknop
3 Gebruik het mengsel naar wens.
58
/