Kenwood HDP109WG de handleiding

Categorie
Blenders
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

English 2 - 8
Nederlands 9 - 16
Français 17 - 24
Deutsch 25 - 32
Italiano 33 - 40
Português 41 - 48
Español 49 - 56
Dansk 57 - 63
Svenska 64 - 70
Norsk 71 - 77
Suomi 78 - 84
Türkçe 85 - 91
Ïesky 92 - 99
Magyar 100 - 107
Polski 108 - 116
Ekkgmij 117 - 125
Slovenčina 126 - 133
Українська 134 - 141
´¸∂w
241 - 841
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
136146/1
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
TYPE HDP10
© Kenwood Ltd 2017
9 10
veiligheid
l
Lees deze instructies zorgvuldig door en
bewaar ze voor toekomstig gebruik.
l
Verwijder de verpakking en alle labels.
l
Als het snoer beschadigd is, moet het
om veiligheidsredenen door KENWOOD
of een door KENWOOD geautoriseerd
reparatiebedrijf vervangen worden.
l
Raak de messen nooit aan terwijl
de stekker van het apparaat in het
stopcontact zit.
l
Houd uw vingers, haar, kleding en
keukengerei uit de buurt van bewegende
onderdelen.
l
Haal na gebruik en voordat u de
hulpstukken verwisselt de stekker uit het
stopcontact.
l
Gebruik de staafmixer niet in hete olie of vet.
l
Voor het veiligste gebruik raden we u aan
hete vloeistoffen tot kamertemperatuur te
laten afkoelen voordat u ze met de blender
verwerkt.
l
Gebruik de staafmixer nooit als hij
beschadigd is. Laat hem dan nakijken
of repareren: zie “onderhoud en
klantenservice”.
l
Dompel het handvat nooit onder in water
en laat het snoer en de stekker niet nat
worden – u zou een elektrische schok
kunnen krijgen.
l
Zorg ervoor dat het snoer geen hete
oppervlakken raakt en niet van het
werkoppervlak naar beneden hangt, zodat
kinderen eraan kunnen trekken.
Nederlands
Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze
manier zijn de afbeeldingen zichtbaar
9 10
l
Gebruik nooit hulpstukken die niet bij de
staafmixer horen.
l
Haal de stekker altijd uit het stopcontact
wanneer u de staafmixer onbeheerd
achterlaat, en voordat u hem in elkaar zet,
uit elkaar haalt of reinigt.
l
Dit apparaat kan worden gebruikt door
personen met verminderde lichamelijke,
sensorische of geestelijke capaciteiten
of gebrek aan ervaring en kennis mits ze
onder toezicht staan of instructie hebben
gekregen over het veilige gebruik van
het apparaat, en de betrokken risico’s
begrijpen.
l
Misbruik van dit apparaat kan persoonlijk
letsel veroorzaken.
l
Dit apparaat mag niet door kinderen
worden gebruikt. Houd het apparaat en
het snoer buiten het bereik van kinderen.
l
Op kinderen moet toezicht gehouden
worden om er zeker van te zijn dat ze niet
met het apparaat spelen.
l
Gebruik het apparaat alleen voor het
huishoudelijke gebruik waarvoor het is
bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijk
worden gesteld in als het apparaat is
misbruikt of als deze instructies niet zijn
opgevolgd.
l
Het maximum vermogen is afhankelijk van
het hulpstuk dat de grootste hoeveelheid
energie verbruikt. Andere hulpstukken
verbruiken mogelijk minder energie.
belangrijk
l
Bij zware mengsels mag u de staafmixer
niet langer dan 50 seconden per 4
minuten gebruiken, zodat het apparaat niet
beschadigd raakt.
11 12
l
Gebruik het gardehulpstuk niet langer dan
3 minuten per 10 minuten.
hakhulpstuk
l
Raak de scherpe messen niet aan.
l
Verwijder het hakmes voordat u de kom
leegt.
l
Verwijder het deksel pas als het hakmes
volledig tot stilstand is gekomen.
l
Houd het hakmes bij het hanteren en
schoonmaken altijd bovenaan bij de
vingergreep vast, weg van het snijvlak.
voordat u de stekker in het
stopcontact steekt
l
Zorg dat de elektriciteitsvoorziening
dezelfde spanning heeft als op de
staafmixer staat aangegeven.
l
Dit apparaat voldoet aan EG
Verordening 1935/2004 inzake
materialen en voorwerpen
die bestemd zijn om met
levensmiddelen in contact te
komen.
voordat u het apparaat voor
de eerste keer gebruikt
l
Werp de beschermhoezen van de
Triblade™ en het hakmes weg;
deze dienen uitsluitend om het
mes tijdens de vervaardiging en
het vervoer te beschermen. Wees
voorzichtig: de messen zijn
erg scherp.
l
Was alle onderdelen - zie
onderhoud en reiniging.
legenda
staafmixer
1
AAN-knop
2
Turboknop
3
handvat
4
blenderschacht met vast triblade.
beker (indien meegeleverd)
5
beker
A
garde (indien meegeleverd)
6
gardekraag
7
draadgarde
B
hakmes (indien
meegeleverd)
8
deksel hakhulpstuk
9
vingergreep
bk
hakmes
bl
kom
bm
rubber-ringbasis
11 12
aanbevolen gebruikstabel
Ingrediënt /
recept
Bak Snelheid
Verwerkings-
tijd
Max.
capaciteit
Staafmixer
Soep 2 liter steelpan Turbo 25 sec 1 liter
Mayonaise 0,5 liter beker Turbo 45 - 60 sec
2 eieren
300 ml olie
Babyvoeding 0,5 liter beker Turbo 30 - 40 sec 300 g
Smoothies /
milkshakes
0,5 liter beker Turbo 30 sec 400 ml
Garde
Eiwit Grote glazen kom Turbo 2 - 3 min 4 (150 g)
Room Grote glazen kom Turbo 2 - 2½ min 400 ml
Hakhulpstuk
Vlees Kom hakapparaat Turbo 10 - 15 sec 250 g
Kruiden Kom hakapparaat Turbo 5 - 10 sec 30 g
Noten Kom hakapparaat Turbo 10 - 15 sec 200 g
Brood Kom hakapparaat Turbo 5 - 10 sec 1 plak
Uien Kom hakapparaat
Pulswerking
200 g
Koekjes Kom hakapparaat Turbo 15 sec 140 g
Paté Kom hakapparaat Turbo 5 - 10 sec 150 g
Deze informatie dient alleen als richtlijn. Het uiteindelijke resultaat hangt af
van het recept en de ingrediënten die worden verwerkt.
gebruik van de staafmixer
l
U kunt soepen, sauzen,
milkshakes, mayonaise en
babyvoedsel enz. mengen.
gebruik van de beker (indien
meegeleverd)
l
Vul de beker niet verder dan
2
3 vol.
Let op!
Als uw verpakking geen beker
bevat, selecteert u een container
met geschikte afmetingen. We
raden u aan een lange container
met rechte zijkanten te gebruiken
met een iets grotere diameter dan
de voet van de staafmixer, zodat
de ingrediënten kunnen bewegen,
maar door de lengte van de
container niet spatten.
blenden in een steelpan
l
Voor het veiligste gebruik raden
we u aan de pan van het vuur te
nemen en hete vloeistoffen tot
kamertemperatuur te laten afkoelen
voordat u ze met de staafmixer
verwerkt.
1 Bevestig het handvat aan de staaf
1
en draai het naar rechts vast.
2 Steek de stekker in het
stopcontact.
3 Plaats het voedsel in de beker
of een gelijkaardige bak en houd
de beker goed vast. Selecteer
de benodigde snelheid (kies ‘O’
AAN voor langzaam mengen met
minder spetters, en Turbo voor
sneller mengen).
l
Om spatten te voorkomen,
plaats u het mes in het
voedsel voordat u het
apparaat inschakelt.
13 14
l
Laat de vloeistof niet boven de
verbinding van het handvat en de
staaf uitkomen.
l
Beweeg het mes door het voedsel
en gebruik een prakkende of
roerende beweging om de massa
goed te mengen.
l
Uw staafmixer is niet
geschikt voor het
verbrijzelen van ijsblokjes.
l
Als uw staafmixer geblokkeerd
raakt, dient u de stekker uit het
stopcontact te halen voordat u het
apparaat reinigt.
4 Na het gebruik laat u de ‘O’
AAN- of Turbo-knop los. Haal
de stekker uit het stopcontact en
draai het handvat naar links van de
staaf af.
A
gebruik van de garde
(indien meegeleverd)
l
U kunt lichte ingrediënten, zoals
eiwitten, room en instant toetjes
opkloppen.
l
Gebruik de garde niet voor
zwaardere mengsels zoals vet
en suiker, omdat hij daardoor
beschadigd zal raken.
1 Duw de garde in de gardekraag
2
.
2 Bevestig het handvat aan de
gardekraag en draai het naar
rechts vast.
3 Doe het voedsel in een kom.
4 Steek de stekker in het
stopcontact en druk op de ‘O’
AAN-knop.
Als u de garde op een hogere
snelheid wilt gebruiken, drukt u op
de Turbo-knop. Beweeg de garde
rechtsom.
Voor minder spetters drukt u op de
‘O’ AAN-knop.
l
Laat de vloeistof niet boven de
draadgarde uit komen.
5 Laat na het gebruik de ‘O’ AAN- of
Turbo-knop los. Haal de stekker
uit het stopcontact en verwijder de
hulpstukken.
B
het hakhulpstuk
gebruiken (indien
meegeleverd)
l
U kunt vlees, groenten, kruiden,
brood, biscuitjes en noten hakken.
l
Verwerk geen hard voedsel, zoals
koffiebonen, ijsblokjes, specerijen
of chocolade; hierdoor wordt het
mes beschadigd.
1 Verwijder eventueel aanwezige
botten en snijd het voedsel in
dobbelsteentjes van 1-2 cm.
2 Breng de rubber-ringbasis
bm
onder op de de kom van het
hakapparaat aan. (Dit voorkomt dat
de kom over het werkoppervlak
glijdt).
3 Plaats het hakmes op de pen in de
kom
3
.
4 Voeg het voedsel toe.
5 Zet het deksel op het hakhulpstuk,
draai en vergrendel het
4
.
6 Bevestig het handvat aan het
deksel van het hakhulpstuk
5
en
draai het handvat naar rechts vast.
7 Steek de stekker in het
stopcontact. Houd de kom goed
vast. Druk daarna op de Turbo-
knop. U kunt ook kort op de
Turbo-knop drukken voor een
pulswerking.
8 Haal de stekker na gebruik uit het
stopcontact en haal het apparaat
uit elkaar.
optioneel hulpstuk (niet in
pak meegeleverd)
Mini-hakhulpstuk – raadpleeg
het gedeelte “onderhoud en
klantenservice” om te bestellen.
onderhoud en reiniging
l
Schakel de staafmixer altijd uit en
haal de stekker uit het stopcontact
voordat u hem gaat reinigen.
l
Raak de scherpe messen niet aan.
l
Sommige ingrediënten, zoals
wortelen, kunnen het plastic
verkleuren. U kunt de verkleuring
verwijderen door het plastic met
een in plantaardige olie gedoopte
doek te wrijven.
l
Gebruik geen schuurmiddelen.
13 14
staafmixer
l
Vul de beker of een gelijkaardige
bak deels met warm zeepsop.
Steek de stekker in het
stopcontact, steek de staafmixer in
de beker en schakel hem in.
l
Trek de stekker uit het stopcontact
en laat drogen
OFWEL
l
Was de messen onder stromend
water en droog ze vervolgens goed
af.
l
Nooit in water
onderdompelen of vloeistof
in de schacht laten
lopen. Als er toch water
binnendringt, laat u dit
weglopen. Laat de schacht
vóór het gebruik drogen.
l
Was het apparaat niet in de
afwasmachine.
onderhoud en
klantenservice
l
Als u problemen ondervindt met
de werking van de machine,
raadpleegt u de informatie
onder ‘problemen oplossen’ in
deze handleiding of gaat u naar
www.kenwoodworld.com.
l
Dit product is gedekt door een
garantie die voldoet aan alle
wettelijke regels voor bestaande
garanties en consumentenrechten
die gelden in het land waar het
product is gekocht.
l
Als uw Kenwood product
niet goed functioneert of als
u defecten opmerkt, kunt u
het naar een erkend Service
Center van KENWOOD sturen
of brengen. Voor informatie
over het KENWOOD Service
Center in uw buurt gaat u naar
www.kenwoodworld.com of naar
de specifieke website in uw land.
l
Ontworpen en ontwikkeld door
Kenwood in het VK.
l
Vervaardigd in China.
verzorging en reiniging
Item Geschikt
voor de
afwasmachine
Niet in
water
onderdompelen
Met de
hand
wassen
Met een
vochtige
doek
afvegen
Handvat
8 4 8 4
Blenderschacht
8 4 8 4
Beker
4 8 4 4
Deksel van het
hakhulpstuk
8 4 8 4
Kom hakhulpstuk
4 8 4 4
Hakmes
4 8 4 4
Rubber-ringbasis
kom hakhulpstuk
4 8 4 4
Gardekraag
8 4 8 4
Garde
4 8 4 4
Als er water in de schacht terecht komt, laat u het uitstromen.
Laat het apparaat uitdrogen voordat u het opnieuw gebruikt.
15 16
BELANGRIJKE
INFORMATIE VOOR DE
JUISTE VERWIJDERING
VAN HET PRODUCT
VOLGENS DE EUROPESE
RICHTLIJN BETREFFENDE
AFGEDANKTE ELEKTRISCHE
EN ELEKTRONISCHE
APPARATUUR (AEEA)
Aan het einde van de levensduur
van het product mag het niet samen
met het gewone huishoudelijke
afval worden verwerkt. Het moet
naar een speciaal centrum voor
gescheiden afvalinzameling van de
gemeente worden gebracht, of naar
een verkooppunt dat deze service
verschaft. Het apart verwerken van
een huishoudelijk apparaat voorkomt
mogelijke gevolgen voor het milieu
en de gezondheid die door een
ongeschikte verwerking ontstaan
en zorgt ervoor dat de materialen
waaruit het apparaat bestaat,
teruggewonnen kunnen worden om
een aanmerkelijke besparing van
energie en grondstoffen te verkrijgen.
Om op de verplichting tot gescheiden
verwerking van elektrische
huishoudelijke apparatuur te wijzen, is
op het product het symbool van een
doorgekruiste vuilnisbak aangebracht.
15 16
Probleem Oorzaak Oplossing
De staafmixer
functioneert niet.
Geen stroom.
De staafmixer is niet
goed in elkaar gezet.
Controleer of de stekker in
het stopcontact zit.
Controleer of de hulpstukken
goed aan het handvat
bevestigd zijn.
De staafmixer vertraagt
of heeft moeite met de
verwerking.
De gekozen snelheid
is te laag.
De aanbevolen
gebruikstijd is
overschreden.
Verhoog de snelheid.
Gebruik de staafmixer niet
langer dan 50 seconden per
4 minuten voor een zwaar
mengsel. Gebruik de garde
nooit langer dan 3 minuten
per 10 minuten.
Overmatig spetteren
tijdens de verwerking.
De gekozen snelheid
is te hoog.
De bak, kom of
pan is te ondiep
of te klein voor de
ingrediënten die
worden verwerkt.
Kies aanvankelijk een lagere
snelheid en verhoog de
snelheid zodra het mengsel
dikker wordt.
Kies een kom met de juiste
afmetingen. Plaats het mes
in de vloeistof voordat u het
apparaat inschakelt.
Het handvat wordt
tijdens de werking
warm.
Het apparaat wordt
waarschijnlijk langere
tijd gebruikt.
Laat het apparaat afkoelen,
voordat u het opnieuw
gebruikt.
De ingrediënten
worden niet vermengd.
De gekozen snelheid
is mogelijk niet
geschikt voor de
ingrediënten die
worden vermengd.
Verhoog de snelheid
geleidelijk en vermeng
de ingrediënten tot het
gewenste resultaat is bereikt.
problemen oplossen

Documenttranscriptie

English Nederlands TYPE HDP10 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing 2-8 9 - 16 Français 17 - 24 Deutsch 25 - 32 Italiano 33 - 40 Português 41 - 48 Español 49 - 56 Dansk 57 - 63 Svenska 64 - 70 Norsk 71 - 77 Suomi 78 - 84 Türkçe 85 - 91 Ïesky 92 - 99 Magyar 100 - 107 Polski 108 - 116 Ekkgmij 117 - 125 Slovenčina 126 - 133 Українська 134 - 141 w∂¸´ 148 - 142 HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH © Kenwood Ltd 2017 136146/1 Nederlands Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze manier zijn de afbeeldingen zichtbaar veiligheid l l l l l l l l l l l Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Verwijder de verpakking en alle labels. Als het snoer beschadigd is, moet het om veiligheidsredenen door KENWOOD of een door KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden. Raak de messen nooit aan terwijl de stekker van het apparaat in het stopcontact zit. Houd uw vingers, haar, kleding en keukengerei uit de buurt van bewegende onderdelen. Haal na gebruik en voordat u de hulpstukken verwisselt de stekker uit het stopcontact. Gebruik de staafmixer niet in hete olie of vet. Voor het veiligste gebruik raden we u aan hete vloeistoffen tot kamertemperatuur te laten afkoelen voordat u ze met de blender verwerkt. Gebruik de staafmixer nooit als hij beschadigd is. Laat hem dan nakijken of repareren: zie “onderhoud en klantenservice”. Dompel het handvat nooit onder in water en laat het snoer en de stekker niet nat worden – u zou een elektrische schok kunnen krijgen. Zorg ervoor dat het snoer geen hete oppervlakken raakt en niet van het werkoppervlak naar beneden hangt, zodat kinderen eraan kunnen trekken. 9 l l l l l l l l l Gebruik nooit hulpstukken die niet bij de staafmixer horen. Haal de stekker altijd uit het stopcontact wanneer u de staafmixer onbeheerd achterlaat, en voordat u hem in elkaar zet, uit elkaar haalt of reinigt. Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke, sensorische of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis mits ze onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat, en de betrokken risico’s begrijpen. Misbruik van dit apparaat kan persoonlijk letsel veroorzaken. Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen. Op kinderen moet toezicht gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen. Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in als het apparaat is misbruikt of als deze instructies niet zijn opgevolgd. Het maximum vermogen is afhankelijk van het hulpstuk dat de grootste hoeveelheid energie verbruikt. Andere hulpstukken verbruiken mogelijk minder energie. belangrijk Bij zware mengsels mag u de staafmixer niet langer dan 50 seconden per 4 minuten gebruiken, zodat het apparaat niet beschadigd raakt. 10 l l l l l l l l l Gebruik het gardehulpstuk niet langer dan 3 minuten per 10 minuten. hakhulpstuk Raak de scherpe messen niet aan. Verwijder het hakmes voordat u de kom leegt. Verwijder het deksel pas als het hakmes volledig tot stilstand is gekomen. Houd het hakmes bij het hanteren en schoonmaken altijd bovenaan bij de vingergreep vast, weg van het snijvlak. legenda voordat u de stekker in het stopcontact steekt Zorg dat de elektriciteitsvoorziening dezelfde spanning heeft als op de staafmixer staat aangegeven. Dit apparaat voldoet aan EG Verordening 1935/2004 inzake materialen en voorwerpen die bestemd zijn om met levensmiddelen in contact te komen. 1 2 3 4 staafmixer AAN-knop Turboknop handvat blenderschacht met vast triblade. 5 beker (indien meegeleverd) beker A 6 7 voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt Werp de beschermhoezen van de Triblade™ en het hakmes weg; deze dienen uitsluitend om het mes tijdens de vervaardiging en het vervoer te beschermen. Wees voorzichtig: de messen zijn erg scherp. Was alle onderdelen - zie onderhoud en reiniging. B 8 9 bk bl bm 11 garde (indien meegeleverd) gardekraag draadgarde hakmes (indien meegeleverd) deksel hakhulpstuk vingergreep hakmes kom rubber-ringbasis aanbevolen gebruikstabel Ingrediënt / recept Staafmixer Soep Bak 2 liter steelpan Snelheid Turbo VerwerkingsMax. tijd ✻ capaciteit 25 sec 1 liter Mayonaise 0,5 liter beker Turbo 45 - 60 sec 2 eieren 300 ml olie Babyvoeding 0,5 liter beker Turbo 30 - 40 sec 300 g Smoothies / milkshakes 0,5 liter beker Turbo 30 sec 400 ml Eiwit Grote glazen kom Turbo 2 - 3 min 4 (150 g) Room Grote glazen kom Turbo 2 - 2½ min 400 ml Vlees Kom hakapparaat Turbo 10 - 15 sec 250 g Kruiden Kom hakapparaat Turbo 5 - 10 sec 30 g Noten Kom hakapparaat Turbo 10 - 15 sec 200 g Brood Kom hakapparaat Turbo 5 - 10 sec 1 plak Uien Kom hakapparaat Pulswerking – 200 g Koekjes Kom hakapparaat Turbo 15 sec 140 g Paté Kom hakapparaat Turbo 5 - 10 sec 150 g Garde Hakhulpstuk ✻ Deze informatie dient alleen als richtlijn. Het uiteindelijke resultaat hangt af van het recept en de ingrediënten die worden verwerkt. l l gebruik van de staafmixer U kunt soepen, sauzen, milkshakes, mayonaise en babyvoedsel enz. mengen. l gebruik van de beker (indien meegeleverd) Vul de beker niet verder dan 2⁄3 vol. Let op! Als uw verpakking geen beker bevat, selecteert u een container met geschikte afmetingen. We raden u aan een lange container met rechte zijkanten te gebruiken met een iets grotere diameter dan de voet van de staafmixer, zodat de ingrediënten kunnen bewegen, maar door de lengte van de container niet spatten. blenden in een steelpan Voor het veiligste gebruik raden we u aan de pan van het vuur te nemen en hete vloeistoffen tot kamertemperatuur te laten afkoelen voordat u ze met de staafmixer verwerkt. 1 Bevestig het handvat aan de staaf 1 en draai het naar rechts vast. 2 Steek de stekker in het stopcontact. 3 Plaats het voedsel in de beker of een gelijkaardige bak en houd de beker goed vast. Selecteer de benodigde snelheid (kies ‘O’ AAN voor langzaam mengen met minder spetters, en Turbo voor sneller mengen). l Om spatten te voorkomen, plaats u het mes in het voedsel voordat u het apparaat inschakelt. 12 Laat de vloeistof niet boven de verbinding van het handvat en de staaf uitkomen. l Beweeg het mes door het voedsel en gebruik een prakkende of roerende beweging om de massa goed te mengen. l Uw staafmixer is niet geschikt voor het verbrijzelen van ijsblokjes. l Als uw staafmixer geblokkeerd raakt, dient u de stekker uit het stopcontact te halen voordat u het apparaat reinigt. 4 Na het gebruik laat u de ‘O’ AAN- of Turbo-knop los. Haal de stekker uit het stopcontact en draai het handvat naar links van de staaf af. l B het hakhulpstuk l l 1 2 3 A gebruik van de garde l l 1 2 3 4 l 5 4 5 (indien meegeleverd) U kunt lichte ingrediënten, zoals eiwitten, room en instant toetjes opkloppen. Gebruik de garde niet voor zwaardere mengsels zoals vet en suiker, omdat hij daardoor beschadigd zal raken. Duw de garde in de gardekraag 2. Bevestig het handvat aan de gardekraag en draai het naar rechts vast. Doe het voedsel in een kom. Steek de stekker in het stopcontact en druk op de ‘O’ AAN-knop. Als u de garde op een hogere snelheid wilt gebruiken, drukt u op de Turbo-knop. Beweeg de garde rechtsom. Voor minder spetters drukt u op de ‘O’ AAN-knop. Laat de vloeistof niet boven de draadgarde uit komen. Laat na het gebruik de ‘O’ AAN- of Turbo-knop los. Haal de stekker uit het stopcontact en verwijder de hulpstukken. 6 7 8 gebruiken (indien meegeleverd) U kunt vlees, groenten, kruiden, brood, biscuitjes en noten hakken. Verwerk geen hard voedsel, zoals koffiebonen, ijsblokjes, specerijen of chocolade; hierdoor wordt het mes beschadigd. Verwijder eventueel aanwezige botten en snijd het voedsel in dobbelsteentjes van 1-2 cm. Breng de rubber-ringbasis bm onder op de de kom van het hakapparaat aan. (Dit voorkomt dat de kom over het werkoppervlak glijdt). Plaats het hakmes op de pen in de kom 3. Voeg het voedsel toe. Zet het deksel op het hakhulpstuk, draai en vergrendel het 4. Bevestig het handvat aan het deksel van het hakhulpstuk 5 en draai het handvat naar rechts vast. Steek de stekker in het stopcontact. Houd de kom goed vast. Druk daarna op de Turboknop. U kunt ook kort op de Turbo-knop drukken voor een pulswerking. Haal de stekker na gebruik uit het stopcontact en haal het apparaat uit elkaar. optioneel hulpstuk (niet in pak meegeleverd) Mini-hakhulpstuk – raadpleeg het gedeelte “onderhoud en klantenservice” om te bestellen. onderhoud en reiniging l l l l 13 Schakel de staafmixer altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u hem gaat reinigen. Raak de scherpe messen niet aan. Sommige ingrediënten, zoals wortelen, kunnen het plastic verkleuren. U kunt de verkleuring verwijderen door het plastic met een in plantaardige olie gedoopte doek te wrijven. Gebruik geen schuurmiddelen. verzorging en reiniging Item Met de Met een Geschikt Niet in voor de hand vochtige water doek afwasmachine onderdompelen wassen afvegen Handvat 8 4 8 Blenderschacht ❋ Beker Deksel van het hakhulpstuk Kom hakhulpstuk Hakmes Rubber-ringbasis kom hakhulpstuk Gardekraag Garde 8 4 8 4 4 8 4 4 8 4 8 4 4 8 4 4 4 8 4 4 4 8 4 4 8 4 8 4 4 8 4 4 4 ❋ Als er water in de schacht terecht komt, laat u het uitstromen. Laat het apparaat uitdrogen voordat u het opnieuw gebruikt. l l l l l onderhoud en klantenservice staafmixer Vul de beker of een gelijkaardige bak deels met warm zeepsop. Steek de stekker in het stopcontact, steek de staafmixer in de beker en schakel hem in. Trek de stekker uit het stopcontact en laat drogen OFWEL Was de messen onder stromend water en droog ze vervolgens goed af. Nooit in water onderdompelen of vloeistof in de schacht laten lopen. Als er toch water binnendringt, laat u dit weglopen. Laat de schacht vóór het gebruik drogen. Was het apparaat niet in de afwasmachine. l Als u problemen ondervindt met de werking van de machine, raadpleegt u de informatie onder ‘problemen oplossen’ in deze handleiding of gaat u naar www.kenwoodworld.com. l Dit product is gedekt door een garantie die voldoet aan alle wettelijke regels voor bestaande garanties en consumentenrechten die gelden in het land waar het product is gekocht. l Als uw Kenwood product niet goed functioneert of als u defecten opmerkt, kunt u het naar een erkend Service Center van KENWOOD sturen of brengen. Voor informatie over het KENWOOD Service Center in uw buurt gaat u naar www.kenwoodworld.com of naar de specifieke website in uw land. l Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK. Vervaardigd in China. l 14 BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE JUISTE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT VOLGENS DE EUROPESE RICHTLIJN BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR (AEEA) Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt. Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of naar een verkooppunt dat deze service verschaft. Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat, teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen. Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht. 15 problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De staafmixer functioneert niet. Geen stroom. Controleer of de stekker in het stopcontact zit. De staafmixer is niet Controleer of de hulpstukken goed in elkaar gezet. goed aan het handvat bevestigd zijn. De staafmixer vertraagt De gekozen snelheid of heeft moeite met de is te laag. verwerking. De aanbevolen gebruikstijd is overschreden. Overmatig spetteren tijdens de verwerking. Verhoog de snelheid. Gebruik de staafmixer niet langer dan 50 seconden per 4 minuten voor een zwaar mengsel. Gebruik de garde nooit langer dan 3 minuten per 10 minuten. De gekozen snelheid Kies aanvankelijk een lagere snelheid en verhoog de is te hoog. snelheid zodra het mengsel dikker wordt. De bak, kom of pan is te ondiep of te klein voor de ingrediënten die worden verwerkt. Het apparaat wordt Het handvat wordt waarschijnlijk langere tijdens de werking tijd gebruikt. warm. De ingrediënten De gekozen snelheid worden niet vermengd. is mogelijk niet geschikt voor de ingrediënten die worden vermengd. 16 Kies een kom met de juiste afmetingen. Plaats het mes in de vloeistof voordat u het apparaat inschakelt. Laat het apparaat afkoelen, voordat u het opnieuw gebruikt. Verhoog de snelheid geleidelijk en vermeng de ingrediënten tot het gewenste resultaat is bereikt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Kenwood HDP109WG de handleiding

Categorie
Blenders
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor