Bosch ART 23 Accutrim Handleiding

Categorie
Snoerloze heggenscharen
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Nederlands - 1
Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig.
Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen
en het juiste gebruik van de accugazontrimmer. Be-
waar de gebruiksaanwijzing goed voor later ge-
bruik.
Verklaring van de symbolen op de accugazontrim-
mer
Algemene waarschuwing.
Lees de gebruiksaanwijzing.
Draag een veiligheidsbril.
Voorkom dat personen in de buurt gewond raken door
weggeslingerde voorwerpen.
Houd personen in de buurt op een veilige afstand tot de
machine.
Verwijder de accu voordat u het gereedschap reinigt, in-
stelt of voor korte tijd onbeheerd laat.
Trim geen gazon wanneer het regent. Laat de
accugazontrimmer niet in de regen staan.
Gebruik de accugazontrimmer nooit met bescha-
digde afschermingen of veiligheidsvoorzieningen en
evenmin wanneer deze verwijderd zijn.
Gebruik het oplaadapparaat niet als het be-
schadigd of versleten is.
Controleer de machine voor het gebruik en na een
schok of slag op slijtage en beschadigingen en repa-
reer indien nodig.
Gebruik de accugazontrimmer niet op blote voeten of
met sandalen. Draag altijd stevige schoenen en een
lange broek.
Laat kinderen of personen die deze voorschriften niet
gelezen hebben de accugazontrimmer nooit gebrui-
ken. In uw land gelden eventueel voorschriften ten
aanzien van de leeftijd van de bediener. Bewaar de
accugazontrimmer wanneer deze niet wordt gebruikt
buiten bereik van kinderen.
Trim nooit gazon dicht in de buurt van personen, in
het bijzonder kinderen, of huisdieren.
De bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor on-
gevallen of verwondingen van anderen of schade
aan hun eigendom.
Wacht tot het ronddraaiende mes volledig tot stil-
stand gekomen is voordat u dit aanraakt. Het mes
draait na het uitschakelen van de motor nog en kan
verwondingen veroorzaken.
Trim alleen gazon bij daglicht of goed kunstlicht.
Gebruik de accugazontrimmer bij voorkeur niet wan-
neer het gras nat is.
Schakel de accugazontrimmer uit wanneer u deze
verplaatst van of naar het te bewerken oppervlak.
Houd voor het inschakelen uw handen en voeten uit
de buurt van het ronddraaiende mes.
Breng uw handen en voeten niet in de buurt van het
ronddraaiende mes.
Gebruik nooit snijmessen van metaal in deze trim-
mer.
Laat de accugazontrimmer regelmatig nazien en on-
derhouden.
Laat de accugazontrimmer alleen door een erkende
servicewerkplaats repareren.
Controleer altijd dat de ventilatieopeningen vrij van
gasresten zijn.
Uitschakelen en de accu verwijderen:
altijd wanneer u het gereedschap onbeheerd laat
voor het vervangen van het mes
voor het reinigen of wanneer er aan de accuga-
zontrimmer wordt gewerkt.
Bewaar de machine op een veilige en droge plaats,
buiten bereik van kinderen. Plaats geen andere voor-
werpen op de machine.
Vervang versleten of beschadigde delen veiligheids-
halve.
Verzeker u ervan dat de vervangingsonderdelen van
Bosch afkomstig zijn.
Controleer dat het gereedschap uitgeschakeld is
voordat u de accu in het gereedschap zet. Het inzet-
ten van een accu in elektrisch gereedschap dat inge-
schakeld is, kan tot ongevallen leiden.
Laad accus alleen op in oplaadapparaten die door
de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaad-
apparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is,
bestaat brandgevaar wanneer het met andere accus
wordt gebruikt.
Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accus in de
elektrische gereedschappen. Het gebruik van an-
dere accus kan tot verwondingen en brandgevaar
leiden.
Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met
paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en
andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging
van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting
tussen de accucontacten kan brandwonden of brand
tot gevolg hebben.
Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken.
Voorkom contact. Spoel bij onvoorzien contact met
water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient
u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accu-
vloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden.
Veiligheidsvoorschriften
360°
F016 L70 348 - Vord…eite.book Seite 1 Mittwoch, 9. November 2005 1:46 13
50 F016 L70 348 TMS 08.09.05
Nederlands - 2
Het gereedschap is bestemd voor het knippen van
gras en onkruid onder struiken en op hellingen en
randen die niet met de grasmaaier bereikt kunnen
worden.
Het gebruik volgens bestemming heeft betrekking
op een omgevingstemperatuur tussen 0 en 40 °C.
Dit handboek bevat voorschriften over de juiste
montage en het veilig gebruik van uw gereedschap.
Het is belangrijk dat u deze voorschriften zorgvuldig
leest.
Neem de accugazontrimmer voorzichtig uit de verpak-
king. Controleer of de volgende delen compleet zijn:
Trimmer
Beschermkap
Verstelbare greep (gemonteerd)
Wielen (alleen ART 26/2600 ACCUTRIM)
Boombeschermbeugel
(alleen ART 26/2600 ACCUTRIM)
Snijschijf
Snijmes
Oplaadapparaat
Gebruiksaanwijzing
Neem contact op met uw leverancier wanneer onderdelen
ontbreken of beschadigd zijn.
1 Aan /uitschakelaar
2 Greep
3 Greepschroef
4 Verstelbare greep
5 Klemhuls
6 Buis
7 Ventilatieopeningen
8 Trimmerkop
9 Boombeschermbeugel
(alleen ART 26/2600 ACCUTRIM)
10 Beschermkap
11 Wielen (alleen ART 26/2600 ACCUTRIM)
12 Voetpedaal voor hoekinstelling trimmerkop
13 Accu
14 LED-aanduiding
15 Oplaadapparaat
16 Acculaadschacht
17 Serienummer
In de gebruiksaanwijzing afgebeeld en beschreven
toebehoren wordt niet altijd standaard meegeleverd.
Technische gegevens
Accugazontrimmer ART 23 ACCUTRIM/
ART 2300 ACCUTRIM
ART 26 ACCUTRIM/
ART 2600 ACCUTRIM
Bestelnummer 3 600 H78 E 3 600 H78 F
Onbelast toerental [min
-1
] 9 500 9 500
Greep verstelbaar
Hoekinstelling trimmerkop/instelling voor
het knippen van randen
Snijdiameter [cm] 23 26
Gewicht (zonder extra toebehoren) [kg] 2,9 2,9
Serienummer Zie serienummer 17 (typeplaatje) op de machine.
Accu NiCd NiCd
Bestelnummer 2 607 335 535 2 607 335 535
Nominale spanning [V] 18 18
Capaciteit [Ah] 1,5 1,5
Oplaadtijd (bij lege accu) [min] 85 120 85 120
Oplaadapparaat AL 60 DV 2411 AL 60 DV 2411
Bestelnummer 2 607 224 .. 2 607 224 ..
Laadstroom
Snel opladen [A] 1,2 1,2
Druppelladen [mA] 60 60
Toegestaan oplaadtemperatuurbereik [°C] 0 45 0 45
Gebruik volgens bestemming
Inleiding
Meegeleverd
Bestanddelen van de machine
F016 L70 348 - Vord…eite.book Seite 2 Mittwoch, 9. November 2005 1:46 13
51 F016 L70 348 TMS 08.09.05
Nederlands - 3
Opladen
Het opladen begint zodra de netstekker in het stop-
contact en de accu 13 in de oplaadschacht 16 wordt
gestoken.
Door de intelligente oplaadmethode wordt de op-
laadtoestand van de accu automatisch herkend en
wordt de accu afhankelijk van de accutemperatuur
en -spanning opgeladen.
Daardoor wordt de accu ontzien en blijft deze, indien
in het oplaadapparaat bewaard, altijd volledig opge-
laden.
Het bewaken van het opladen wordt aangegeven
door de LED-indicatie 14:
Snel opladen
Snel opladen wordt aangegeven
door knipperen van de LED-indi-
catie 14.
De accu is volledig opgeladen zodra de LED-indica-
tie 4 overschakelt van knipperen naar permanent
branden. De accu kan vervolgens worden verwij-
derd en onmiddellijk worden gebruikt.
Geadviseerd wordt om de accu pas te verwijderen
als deze volledig is opgeladen.
Snel opladen is alleen mogelijk wanneer de
temperatuur van de accu tussen 0 °C en
45 °C ligt.
Druppelladen
Druppelladen wordt aangegeven
door permanent branden van de
LED-indicatie 4.
Wanneer de accu volledig is opgeladen, schakelt
het oplaadapparaat onmiddellijk over op druppella-
den. Dit compenseert de natuurlijke zelfontlading
van de accu.
Gebruiksvoorschriften
Bij langdurig opladen of meermaals opladen zonder
onderbreking kan het oplaadapparaat warm wor-
den. Dit is echter zonder bezwaar en duidt niet op
een technisch effect van het apparaat.
Een nieuwe of lang niet gebruikte accu levert pas na
ca. 5 oplaad- en ontlaadcycli zijn volledige capaci-
teit.
Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen
geeft aan dat de accus versleten zijn en moeten
worden vervangen.
Zet de accu pas in de accutrimmer als
deze volledig gemonteerd is.
monteerd:
Montage van de beschermkap
Plaats de beschermkap 10 op de trimmerkop 8.
Haak de beschermkap vast aan de trimmerkop
en duw deze naar achteren.
Druk de beschermkap omlaag tot deze stevig
vastklikt.
Wielen monteren
(alleen ART 26/2600 ACCUTRIM)
Zet de wielen 11 op de geleidingsstang 6.
Monteer de schroef 19 en de vleugelmoer 18.
Opmerking: De stand van de wielen kan worden
veranderd door de vleugelmoer 18 los te draaien en
naar de gewenste plaats te schuiven.
De wielen kunnen omhoog en omlaag langs de
geleidingsstang 6 worden verschoven en op de ver-
eiste kniphoogte worden ingesteld.
Snijschijf en mes monteren
Klik de snijschijf 20 op de aandrijfas (click).
Zet het mes 22 op de stift 21, druk het naar be-
neden en trek het naar buiten tot het vastklikt.
Voor uw veiligheid
Let op! Schakel het gereedschap uit en verwij-
der de accu voordat u instel- of reinigings-
werkzaamheden uitvoert.
Na het uitschakelen van de accugazontrimmer
loopt het snijmes nog enkele seconden uit.
Voorzichtig! Raak het ronddraaiende snijmes
niet aan.
Montage
A
B1
B2
B3
C
D
F016 L70 348 - Vord…eite.book Seite 3 Mittwoch, 9. November 2005 1:46 13
52 F016 L70 348 TMS 08.09.05
Nederlands - 4
Gebruik van de beweegbare greep
De beweegbare greep 4 kan in verschillende stan-
den worden gezet:
Als u de stand wilt veranderen, draait u de
greepschroef 3 los en verstelt u de beweegbare
greep 4.
Draai de greepschroef 3 vast om de beweegbare
greep 4 in de ingestelde stand vast te zetten.
Trimmerlengte instellen
Draai de klemhuls 5 een kwartslag.
Als u de geleidingsstang wilt verlengen, trekt u
deze naar buiten. Als u de stang wilt verkorten,
schuift u deze naar binnen. Draai de klemhuls 5
weer vast.
Hoek van de trimmerkop instellen:
Als u de kniphoek wilt veranderen, drukt u het voet-
pedaal 12 in en draait u de geleidingsstang 6 in de
gewenste stand.
Laat het voetpedaal 12 los.
Instelling voor het knippen van randen
Wielen verschuiven (voor zover gemonteerd):
Draai de vleugelmoer 18 los.
Draai de wielen 11 een kwartslag zoals getoond.
Draai de vleugelmoer 18 vast.
Hoek van de trimmerkop instellen:
Druk het voetpedaal 12 in.
Breng de geleidingsstang 6 in de onderste stand.
Laat het voetpedaal 12 weer los.
Trimmerkop verschuiven:
Draai de klemhuls 5 los.
Draai de geleidingsstang 6 een kwartslag om de
trimmerkop 8 zoals getoond in te stellen voor het
knippen resp. het knippen van randen. Draai de
klemhuls 5 weer vast.
Verwijder stenen, losse stukken hout en
andere voorwerpen van het te knippen op-
pervlak.
Na het uitschakelen van de accugazontrimmer
loopt het snijmes nog enkele seconden uit.
Wacht tot de motor en het snijmes stilstaan
voordat u het gereedschap opnieuw inschakelt.
Schakel het gereedschap niet kort achtereen uit
en weer in.
In- en uitschakelen
Druk de schakelaar 1 in en houd deze vast. Laat de
schakelaar 1 los om het gereedschap uit te schake-
len.
Gras knippen
Verplaats de accugazontrimmer naar links en naar
rechts en houd deze daarbij op voldoende afstand
tot uw lichaam.
De accugazontrimmer kan gras tot een hoogte van
15 cm efficiënt knippen. Knip hoger gras in verschil-
lende stappen.
Als u lang gras knipt, dient u eerst de wielen te ver-
wijderen (alleen ART 26/2600 ACCUTRIM).
Randen trimmen
Geleid de accugazontrimmer langs de gazonran-
den. Voorkom contact met vaste oppervlakken of
muren om snel slijten van het mes te voorkomen.
Gebruik voor een betere besturing de boombe-
schermbeugel 9 als geleidingshulp (alleen ART 26/
2600 ACCUTRIM als toebehoren verkrijgbaar
voor ART 23/2300 ACCUTRIM).
Knippen rond bomen en struiken
Knip voorzichtig rond bomen en struiken zodat deze
niet in contact met de draad komen.
Planten kunnen afsterven wanneer de schors
beschadigd wordt.
Gebruik voor een betere besturing de verstel-
bare greep en de boombeschermbeugel 9 (alleen
ART 26/2600 ACCUTRIM als toebehoren verkrijg-
baar voor ART 23/2300 ACCUTRIM).
Acculevensduur
De levensduur van de accu is afhankelijk van de
werkomstandigheden:
Lichte omstandigheden:
tot 800 meter
Gemiddelde omstandigheden:
tot 350 meter
Zware omstandigheden:
tot 60 meter
Instelling
Knippen en trimmen van randen
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
M
F016 L70 348 - Vord…eite.book Seite 4 Mittwoch, 9. November 2005 1:46 13
53 F016 L70 348 TMS 08.09.05
Nederlands - 5
Verwijder voor werkzaamheden aan de
machine altijd de accu.
Opmerking: Voer de volgende onderhoudswerk-
zaamheden regelmatig uit zodat u verzekerd bent
van een lang en probleemloos gebruik.
Controleer het apparaat regelmatig op zichtbare ge-
breken zoals een losse bevestiging en versleten of
beschadigde onderdelen.
Controleer of afschermingen en veiligheidsvoorzie-
ningen niet beschadigd zijn en juist zijn aange-
bracht. Voer voor het gebruik eventueel noodzake-
lijke onderhouds- of reparatiewerkzaamheden uit.
Wanneer de gazontrimmer ondanks zorgvuldige
productie- en testprocédés toch defect raakt, moet
de reparatie door een erkende klantenservice voor
Bosch elektrische gereedschappen worden uitge-
voerd.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan-
gingsonderdelen altijd het bestelnummer van
10 cijfers van de machine.
Verwijder voor werkzaamheden aan de
machine altijd de accu.
Als u het versleten mes 22 wilt verwijderen, duwt u
het mes naar binnen tot het uit de stift 21 springt.
Verwijder alle kunststofresten en verontreinigingen
met een scherp mes van de stift 21.
Als u een nieuw mes 22 wilt monteren, zet u het
mes 22 op de stift 21. Vervolgens duwt u het mes
naar beneden en trekt u het naar buiten tot het vast-
klikt.
Opmerking: Gebruik alleen Bosch-vervangings-
messen. Dit speciaal ontwikkelde product bezit ver-
beterde snij- en toevoereigenschappen. Andere
snijmessen leiden tot een slechter werkresultaat.
Schakel het gereedschap uit en verwijder
de accu. Controleer dat de accu verwijderd
is voordat u het gereedschap opbergt.
Maak de buitenkant van de gazontrimmer grondig
schoon met een zachte borstel en een doek. Ge-
bruik geen water en geen oplos- of polijstmiddelen.
Verwijder al het vastzittende gras en deeltjes, in het
bijzonder van de ventilatieopeningen 7.
Leg de machine op de zijkant en reinig de be-
schermkap 10 van binnen. Verwijder vastgekoekt
gras met een stuk hout of plastic.
De accu moet worden bewaard bij een temperatuur
tussen 0 en 45 °C.
Onderhoud
Onderhoud van mes
D
Na het trimmen. Machine
opbergen
F016 L70 348 - Vord…eite.book Seite 5 Mittwoch, 9. November 2005 1:46 13
54 F016 L70 348 TMS 08.09.05
Nederlands - 6
De volgende tabel geeft een overzicht van storingsverschijnselen en geeft aan hoe u problemen kunt oplos-
sen wanneer uw machine niet goed werkt. Neem contact op met uw servicewerkplaats wanneer u het pro-
bleem niet zelf kunt verhelpen.
Let op: Schakel het apparaat uit en verwijder de accu voordat u op zoek gaat naar de fout.
Problemen oplossen
Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing
Beschermkap kan niet
over de snijschijf worden
getrokken
Verkeerde montage Verwijder de snijschijf en monteer de
beschermkap opnieuw, zie ook Mon-
tage
Gazontrimmer loopt niet Accu ontladen Accu opladen, zie ook de aanwijzingen
voor het opladen
Gazontrimmer loopt met
onderbrekingen
Interne bekabeling van de machine
defect
Aan/uit-schakelaar defect
Neem contact op met de klantenservice
Neem contact op met de klantenservice
Sterke trillingen of gelui-
den
Machine defect
Mes gebroken
Neem contact op met de klantenservice
Mes vervangen
Knipduur per acculading
te gering
Accu is lang niet gebruikt of slechts
gedurende een korte tijd
Gras te hoog
Accu versleten
Laad de accu volledig op, zie ook de
aanwijzingen voor het opladen
Knip het gras in stappen
Vervang de accu
Mes beweegt niet Accu ontladen
Machine defect
Accu opladen, zie ook de aanwijzingen
voor het opladen
Neem contact op met de klantenservice
Machine knipt niet Mes gebroken
Accu niet vol opgeladen
Gras is om de snijschijf gewikkeld
Mes vervangen
Accu opladen, zie ook de aanwijzingen
voor het opladen
Verwijder het gras
Geen opladen mogelijk
vanwege niet functione-
rende accu
De accutemperatuur ligt buiten het
toegestane temperatuurbereik
De contacten van de accu zijn vuil
De accu is defect aangezien er sprake
is van een verbindingsbreuk binnen in
de accu (afzonderlijke cellen)
Breng de temperatuur van de accu door
afkoelen of verwarmen weer in het toege-
stane temperatuurbereik (0 °C tot 45 °C).
Zodra de accutemperatuur zich weer bin-
nen het toegestane temperatuurbereik
bevindt, schakelt het oplaadapparaat au-
tomatisch over op snel opladen
Reinig de contacten (bijvoorbeeld door
de accu enkele keren te plaatsen en te
verwijderen) of vervang de accu indien
nodig
Vervang de accu
De LED-indicatie 14
brandt niet nadat de stek-
ker in het stopcontact is
gestoken en de accu in
de oplaadschacht 16 is
geplaatst
De stekker van het oplaadapparaat is
niet (of niet goed) in het stopcontact
gestoken
Stopcontact, kabel of oplaadapparaat
defect
Steek de stekker (goed) in het stopcon-
tact
Controleer de netspanning en laat het
oplaadapparaat eventueel nazien door
een erkende klantenservice voor Bosch
elektrische gereedschappen
F016 L70 348 - Vord…eite.book Seite 6 Mittwoch, 9. November 2005 1:46 13
55 F016 L70 348 TMS 08.09.05
Nederlands - 7
Elektrische gereedschappen, toebehoren en ver-
pakkingen moeten op een voor het milieu verant-
woorde wijze worden hergebruikt.
Alleen voor landen van de EU:
Gooi elektrische gereedschappen
niet bij het huisvuil.
Volgens de Europese richtlijn 2002/
96/EG over elektrische en elektroni-
sche oude apparaten en de omzetting
van de richtlijn in nationaal recht moe-
ten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen
apart worden ingezameld en op een voor het milieu
verantwoorde wijze worden hergebruikt.
Explosietekeningen en informatie over vervan-
gingsonderdelen vindt u op:
www.bosch-pt.com
Nederland
........................................................ +31 (0)76 / 5795454
Fax ........................................................ +31 (0)76 / 5795494
België
.......................................................... +32 (0)70 / 225565
Fax .......................................................... +32 (0)70 / 225575
Meetwaarden vastgesteld volgens 2000/14/EG
(1,60 m hoogte, 1,0 m afstand) en EN 28 662.
Het A-gewaardeerde geluidsdrukniveau van de ma-
chine bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau
72 dB (A); geluidsvermogenniveau 88 dB (A).
Kenmerkend is dat de trillingen van hand en arm ge-
ringer zijn dan 2,5 m/s
2
.
Wij verklaren op eigen verantwoording dat dit pro-
duct voldoet aan de volgende normen en norma-
tieve documenten: EN 786, EN 60 335 volgens de
bepalingen van de richtlijnen 89/336/EEG,
98/37/EG, 2000/14/EG.
2000/14/EG: het gegarandeerde geluidsvermogen-
niveau L
WA
is lager dan 93 dB (A). Waarderingsme-
thode van de conformiteit volgens aanhangsel VI.
Benoemde keuringsinstantie: SRL, Sudbury Eng-
land
Identificatienummer benoemde keuringsinstantie:
1088
Leinfelden, 01.12.2004.
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Wijzigingen voorbehouden
Afvalverwijdering
Klantenservice
Conformiteitsverklaring
F016 L70 348 - Vord…eite.book Seite 7 Mittwoch, 9. November 2005 1:46 13
56 F016 L70 348 TMS 08.09.05

Documenttranscriptie

F016 L70 348 - Vord…eite.book Seite 1 Mittwoch, 9. November 2005 1:46 13 Veiligheidsvoorschriften Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van de accugazontrimmer. Bewaar de gebruiksaanwijzing goed voor later gebruik. Verklaring van de symbolen op de accugazontrimmer Algemene waarschuwing. Lees de gebruiksaanwijzing. Draag een veiligheidsbril. 360° Voorkom dat personen in de buurt gewond raken door weggeslingerde voorwerpen. Houd personen in de buurt op een veilige afstand tot de machine. Verwijder de accu voordat u het gereedschap reinigt, instelt of voor korte tijd onbeheerd laat. Trim geen gazon wanneer het regent. Laat de accugazontrimmer niet in de regen staan. ■ Gebruik de accugazontrimmer nooit met beschadigde afschermingen of veiligheidsvoorzieningen en evenmin wanneer deze verwijderd zijn. Gebruik het oplaadapparaat niet als het beschadigd of versleten is. ■ Controleer de machine voor het gebruik en na een schok of slag op slijtage en beschadigingen en repareer indien nodig. ■ Gebruik de accugazontrimmer niet op blote voeten of met sandalen. Draag altijd stevige schoenen en een lange broek. ■ Laat kinderen of personen die deze voorschriften niet gelezen hebben de accugazontrimmer nooit gebruiken. In uw land gelden eventueel voorschriften ten aanzien van de leeftijd van de bediener. Bewaar de accugazontrimmer wanneer deze niet wordt gebruikt buiten bereik van kinderen. ■ Trim nooit gazon dicht in de buurt van personen, in het bijzonder kinderen, of huisdieren. ■ De bediener of gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen of verwondingen van anderen of schade aan hun eigendom. 50 • F016 L70 348 • TMS • 08.09.05 ■ Wacht tot het ronddraaiende mes volledig tot stilstand gekomen is voordat u dit aanraakt. Het mes draait na het uitschakelen van de motor nog en kan verwondingen veroorzaken. ■ Trim alleen gazon bij daglicht of goed kunstlicht. ■ Gebruik de accugazontrimmer bij voorkeur niet wanneer het gras nat is. ■ Schakel de accugazontrimmer uit wanneer u deze verplaatst van of naar het te bewerken oppervlak. ■ Houd voor het inschakelen uw handen en voeten uit de buurt van het ronddraaiende mes. ■ Breng uw handen en voeten niet in de buurt van het ronddraaiende mes. ■ Gebruik nooit snijmessen van metaal in deze trimmer. ■ Laat de accugazontrimmer regelmatig nazien en onderhouden. ■ Laat de accugazontrimmer alleen door een erkende servicewerkplaats repareren. ■ Controleer altijd dat de ventilatieopeningen vrij van gasresten zijn. ■ Uitschakelen en de accu verwijderen: – altijd wanneer u het gereedschap onbeheerd laat – voor het vervangen van het mes – voor het reinigen of wanneer er aan de accugazontrimmer wordt gewerkt. ■ Bewaar de machine op een veilige en droge plaats, buiten bereik van kinderen. Plaats geen andere voorwerpen op de machine. ■ Vervang versleten of beschadigde delen veiligheidshalve. ■ Verzeker u ervan dat de vervangingsonderdelen van Bosch afkomstig zijn. ■ Controleer dat het gereedschap uitgeschakeld is voordat u de accu in het gereedschap zet. Het inzetten van een accu in elektrisch gereedschap dat ingeschakeld is, kan tot ongevallen leiden. ■ Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt gebruikt. ■ Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu’s in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden. ■ Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. ■ Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact. Spoel bij onvoorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden. Nederlands - 1 F016 L70 348 - Vord…eite.book Seite 2 Mittwoch, 9. November 2005 1:46 13 Technische gegevens Accugazontrimmer Bestelnummer Onbelast toerental Greep verstelbaar Hoekinstelling trimmerkop/instelling voor het knippen van randen Snijdiameter Gewicht (zonder extra toebehoren) Serienummer Accu Bestelnummer Nominale spanning Capaciteit Oplaadtijd (bij lege accu) Oplaadapparaat Bestelnummer Laadstroom – Snel opladen – Druppelladen Toegestaan oplaadtemperatuurbereik [min-1] ART 26 ACCUTRIM/ ART 2600 ACCUTRIM 3 600 H78 F 9 500 ● ● ● [cm] 23 26 [kg] 2,9 2,9 Zie serienummer 17 (typeplaatje) op de machine. NiCd NiCd 2 607 335 535 2 607 335 535 [V] 18 18 [Ah] 1,5 1,5 [min] 85 – 120 85 – 120 AL 60 DV 2411 AL 60 DV 2411 2 607 224 .. 2 607 224 .. [A] [mA] [°C] Gebruik volgens bestemming Het gereedschap is bestemd voor het knippen van gras en onkruid onder struiken en op hellingen en randen die niet met de grasmaaier bereikt kunnen worden. Het gebruik volgens bestemming heeft betrekking op een omgevingstemperatuur tussen 0 en 40 °C. Inleiding Dit handboek bevat voorschriften over de juiste montage en het veilig gebruik van uw gereedschap. Het is belangrijk dat u deze voorschriften zorgvuldig leest. Meegeleverd Neem de accugazontrimmer voorzichtig uit de verpakking. Controleer of de volgende delen compleet zijn: – Trimmer – Beschermkap – Verstelbare greep (gemonteerd) – Wielen (alleen ART 26/2600 ACCUTRIM) – Boombeschermbeugel (alleen ART 26/2600 ACCUTRIM) – Snijschijf 51 • F016 L70 348 • TMS • 08.09.05 ART 23 ACCUTRIM/ ART 2300 ACCUTRIM 3 600 H78 E 9 500 ● 1,2 60 0 – 45 1,2 60 0 – 45 – Snijmes – Oplaadapparaat – Gebruiksaanwijzing Neem contact op met uw leverancier wanneer onderdelen ontbreken of beschadigd zijn. Bestanddelen van de machine 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Aan /uitschakelaar Greep Greepschroef Verstelbare greep Klemhuls Buis Ventilatieopeningen Trimmerkop Boombeschermbeugel (alleen ART 26/2600 ACCUTRIM) Beschermkap Wielen (alleen ART 26/2600 ACCUTRIM) Voetpedaal voor hoekinstelling trimmerkop Accu LED-aanduiding Oplaadapparaat Acculaadschacht Serienummer In de gebruiksaanwijzing afgebeeld en beschreven toebehoren wordt niet altijd standaard meegeleverd. Nederlands - 2 F016 L70 348 - Vord…eite.book Seite 3 Mittwoch, 9. November 2005 1:46 13 Voor uw veiligheid Let op! Schakel het gereedschap uit en verwijder de accu voordat u instel- of reinigingswerkzaamheden uitvoert. Na het uitschakelen van de accugazontrimmer loopt het snijmes nog enkele seconden uit. Voorzichtig! Raak het ronddraaiende snijmes niet aan. Opladen Het opladen begint zodra de netstekker in het stopcontact en de accu 13 in de oplaadschacht 16 wordt gestoken. Door de intelligente oplaadmethode wordt de oplaadtoestand van de accu automatisch herkend en wordt de accu afhankelijk van de accutemperatuur en -spanning opgeladen. Daardoor wordt de accu ontzien en blijft deze, indien in het oplaadapparaat bewaard, altijd volledig opgeladen. Het bewaken van het opladen wordt aangegeven door de LED-indicatie 14: Snel opladen Snel opladen wordt aangegeven door knipperen van de LED-indicatie 14. De accu is volledig opgeladen zodra de LED-indicatie 4 overschakelt van knipperen naar permanent branden. De accu kan vervolgens worden verwijderd en onmiddellijk worden gebruikt. Geadviseerd wordt om de accu pas te verwijderen als deze volledig is opgeladen. Snel opladen is alleen mogelijk wanneer de temperatuur van de accu tussen 0 °C en 45 °C ligt. ☞ Druppelladen Druppelladen wordt aangegeven door permanent branden van de LED-indicatie 4. Gebruiksvoorschriften Bij langdurig opladen of meermaals opladen zonder onderbreking kan het oplaadapparaat warm worden. Dit is echter zonder bezwaar en duidt niet op een technisch effect van het apparaat. Een nieuwe of lang niet gebruikte accu levert pas na ca. 5 oplaad- en ontlaadcycli zijn volledige capaciteit. Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen geeft aan dat de accu’s versleten zijn en moeten worden vervangen. Montage Zet de accu pas in de accutrimmer als deze volledig gemonteerd is. monteerd: A Montage van de beschermkap Plaats de beschermkap 10 op de trimmerkop 8. ➊ Haak de beschermkap vast aan de trimmerkop en duw deze naar achteren. ➋ Druk de beschermkap omlaag tot deze stevig vastklikt. Wielen monteren (alleen ART 26/2600 ACCUTRIM) B1 Zet de wielen 11 op de geleidingsstang 6. B2 Monteer de schroef 19 en de vleugelmoer 18. Opmerking: De stand van de wielen kan worden veranderd door de vleugelmoer 18 los te draaien en naar de gewenste plaats te schuiven. B3 De wielen kunnen omhoog en omlaag langs de geleidingsstang 6 worden verschoven en op de vereiste kniphoogte worden ingesteld. Snijschijf en mes monteren C Klik de snijschijf 20 op de aandrijfas (click). D Zet het mes 22 op de stift 21, druk het naar beneden en trek het naar buiten tot het vastklikt. Wanneer de accu volledig is opgeladen, schakelt het oplaadapparaat onmiddellijk over op druppelladen. Dit compenseert de natuurlijke zelfontlading van de accu. 52 • F016 L70 348 • TMS • 08.09.05 Nederlands - 3 F016 L70 348 - Vord…eite.book Seite 4 Mittwoch, 9. November 2005 1:46 13 Instelling E Gebruik van de beweegbare greep De beweegbare greep 4 kan in verschillende standen worden gezet: ➊ Als u de stand wilt veranderen, draait u de greepschroef 3 los en verstelt u de beweegbare greep 4. ➋ Draai de greepschroef 3 vast om de beweegbare greep 4 in de ingestelde stand vast te zetten. F Trimmerlengte instellen ➊ Draai de klemhuls 5 een kwartslag. ➋ Als u de geleidingsstang wilt verlengen, trekt u deze naar buiten. Als u de stang wilt verkorten, schuift u deze naar binnen. Draai de klemhuls 5 weer vast. G Hoek van de trimmerkop instellen: Als u de kniphoek wilt veranderen, drukt u het voetpedaal 12 in en draait u de geleidingsstang 6 in de gewenste stand. Laat het voetpedaal 12 los. Instelling voor het knippen van randen H Wielen verschuiven (voor zover gemonteerd): ➊ Draai de vleugelmoer 18 los. ➋ Draai de wielen 11 een kwartslag zoals getoond. ➌ Draai de vleugelmoer 18 vast. I Hoek van de trimmerkop instellen: ➊ Druk het voetpedaal 12 in. ➋ Breng de geleidingsstang 6 in de onderste stand. Laat het voetpedaal 12 weer los. J Trimmerkop verschuiven: ➊ Draai de klemhuls 5 los. ➋ Draai de geleidingsstang 6 een kwartslag om de trimmerkop 8 zoals getoond in te stellen voor het knippen resp. het knippen van randen. Draai de klemhuls 5 weer vast. In- en uitschakelen Druk de schakelaar 1 in en houd deze vast. Laat de schakelaar 1 los om het gereedschap uit te schakelen. K Gras knippen Verplaats de accugazontrimmer naar links en naar rechts en houd deze daarbij op voldoende afstand tot uw lichaam. De accugazontrimmer kan gras tot een hoogte van 15 cm efficiënt knippen. Knip hoger gras in verschillende stappen. Als u lang gras knipt, dient u eerst de wielen te verwijderen (alleen ART 26/2600 ACCUTRIM). L Randen trimmen Geleid de accugazontrimmer langs de gazonranden. Voorkom contact met vaste oppervlakken of muren om snel slijten van het mes te voorkomen. M Gebruik voor een betere besturing de boombeschermbeugel 9 als geleidingshulp (alleen ART 26/ 2600 ACCUTRIM – als toebehoren verkrijgbaar voor ART 23/2300 ACCUTRIM). N Knippen rond bomen en struiken Knip voorzichtig rond bomen en struiken zodat deze niet in contact met de draad komen. Planten kunnen afsterven wanneer de schors beschadigd wordt. M Gebruik voor een betere besturing de verstelbare greep en de boombeschermbeugel 9 (alleen ART 26/2600 ACCUTRIM – als toebehoren verkrijgbaar voor ART 23/2300 ACCUTRIM). Acculevensduur De levensduur van de accu is afhankelijk van de werkomstandigheden: Lichte omstandigheden: tot 800 meter Knippen en trimmen van randen Verwijder stenen, losse stukken hout en andere voorwerpen van het te knippen oppervlak. Na het uitschakelen van de accugazontrimmer loopt het snijmes nog enkele seconden uit. Wacht tot de motor en het snijmes stilstaan voordat u het gereedschap opnieuw inschakelt. Schakel het gereedschap niet kort achtereen uit en weer in. 53 • F016 L70 348 • TMS • 08.09.05 Nederlands - 4 Gemiddelde omstandigheden: tot 350 meter Zware omstandigheden: tot 60 meter F016 L70 348 - Vord…eite.book Seite 5 Mittwoch, 9. November 2005 1:46 13 Onderhoud Na het trimmen. Machine opbergen Verwijder voor werkzaamheden aan de machine altijd de accu. Opmerking: Voer de volgende onderhoudswerkzaamheden regelmatig uit zodat u verzekerd bent van een lang en probleemloos gebruik. Controleer het apparaat regelmatig op zichtbare gebreken zoals een losse bevestiging en versleten of beschadigde onderdelen. Controleer of afschermingen en veiligheidsvoorzieningen niet beschadigd zijn en juist zijn aangebracht. Voer voor het gebruik eventueel noodzakelijke onderhouds- of reparatiewerkzaamheden uit. Wanneer de gazontrimmer ondanks zorgvuldige productie- en testprocédés toch defect raakt, moet de reparatie door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het bestelnummer van 10 cijfers van de machine. D Schakel het gereedschap uit en verwijder de accu. Controleer dat de accu verwijderd is voordat u het gereedschap opbergt. Maak de buitenkant van de gazontrimmer grondig schoon met een zachte borstel en een doek. Gebruik geen water en geen oplos- of polijstmiddelen. Verwijder al het vastzittende gras en deeltjes, in het bijzonder van de ventilatieopeningen 7. Leg de machine op de zijkant en reinig de beschermkap 10 van binnen. Verwijder vastgekoekt gras met een stuk hout of plastic. De accu moet worden bewaard bij een temperatuur tussen 0 en 45 °C. Onderhoud van mes Verwijder voor werkzaamheden aan de machine altijd de accu. Als u het versleten mes 22 wilt verwijderen, duwt u het mes naar binnen tot het uit de stift 21 springt. Verwijder alle kunststofresten en verontreinigingen met een scherp mes van de stift 21. Als u een nieuw mes 22 wilt monteren, zet u het mes 22 op de stift 21. Vervolgens duwt u het mes naar beneden en trekt u het naar buiten tot het vastklikt. Opmerking: Gebruik alleen Bosch-vervangingsmessen. Dit speciaal ontwikkelde product bezit verbeterde snij- en toevoereigenschappen. Andere snijmessen leiden tot een slechter werkresultaat. 54 • F016 L70 348 • TMS • 08.09.05 Nederlands - 5 F016 L70 348 - Vord…eite.book Seite 6 Mittwoch, 9. November 2005 1:46 13 Problemen oplossen De volgende tabel geeft een overzicht van storingsverschijnselen en geeft aan hoe u problemen kunt oplossen wanneer uw machine niet goed werkt. Neem contact op met uw servicewerkplaats wanneer u het probleem niet zelf kunt verhelpen. Let op: Schakel het apparaat uit en verwijder de accu voordat u op zoek gaat naar de fout. Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Beschermkap kan niet over de snijschijf worden getrokken Verkeerde montage Verwijder de snijschijf en monteer de beschermkap opnieuw, zie ook „Montage” Gazontrimmer loopt niet Accu ontladen Accu opladen, zie ook de aanwijzingen voor het opladen Gazontrimmer loopt met onderbrekingen Interne bekabeling van de machine defect Aan/uit-schakelaar defect Neem contact op met de klantenservice Sterke trillingen of geluiden Machine defect Mes gebroken Neem contact op met de klantenservice Mes vervangen Knipduur per acculading te gering Accu is lang niet gebruikt of slechts gedurende een korte tijd Gras te hoog Accu versleten Laad de accu volledig op, zie ook de aanwijzingen voor het opladen Knip het gras in stappen Vervang de accu Mes beweegt niet Accu ontladen Accu opladen, zie ook de aanwijzingen voor het opladen Neem contact op met de klantenservice Machine defect Machine knipt niet Mes gebroken Accu niet vol opgeladen Geen opladen mogelijk vanwege niet functionerende accu De accutemperatuur ligt buiten het toegestane temperatuurbereik De LED-indicatie 14 brandt niet nadat de stekker in het stopcontact is gestoken en de accu in de oplaadschacht 16 is geplaatst De stekker van het oplaadapparaat is niet (of niet goed) in het stopcontact gestoken Stopcontact, kabel of oplaadapparaat defect Gras is om de snijschijf gewikkeld 55 • F016 L70 348 • TMS • 08.09.05 Neem contact op met de klantenservice Mes vervangen Accu opladen, zie ook de aanwijzingen voor het opladen Verwijder het gras Breng de temperatuur van de accu door afkoelen of verwarmen weer in het toegestane temperatuurbereik (0 °C tot 45 °C). Zodra de accutemperatuur zich weer binnen het toegestane temperatuurbereik bevindt, schakelt het oplaadapparaat automatisch over op snel opladen De contacten van de accu zijn vuil Reinig de contacten (bijvoorbeeld door de accu enkele keren te plaatsen en te verwijderen) of vervang de accu indien nodig De accu is defect aangezien er sprake Vervang de accu is van een verbindingsbreuk binnen in de accu (afzonderlijke cellen) Nederlands - 6 Steek de stekker (goed) in het stopcontact Controleer de netspanning en laat het oplaadapparaat eventueel nazien door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen F016 L70 348 - Vord…eite.book Seite 7 Mittwoch, 9. November 2005 1:46 13 Afvalverwijdering Conformiteitsverklaring Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Alleen voor landen van de EU: Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2002/ 96/EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Klantenservice Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u op: www.bosch-pt.com Nederland ✆ ........................................................ +31 (0)76 / 5795454 Fax ........................................................ +31 (0)76 / 5795494 E-Mail: [email protected] Meetwaarden vastgesteld volgens 2000/14/EG (1,60 m hoogte, 1,0 m afstand) en EN 28 662. Het A-gewaardeerde geluidsdrukniveau van de machine bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 72 dB (A); geluidsvermogenniveau 88 dB (A). Kenmerkend is dat de trillingen van hand en arm geringer zijn dan 2,5 m/s2. Wij verklaren op eigen verantwoording dat dit product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 786, EN 60 335 volgens de bepalingen van de richtlijnen 89/336/EEG, 98/37/EG, 2000/14/EG. 2000/14/EG: het gegarandeerde geluidsvermogenniveau LWA is lager dan 93 dB (A). Waarderingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel VI. Benoemde keuringsinstantie: SRL, Sudbury England Identificatienummer benoemde keuringsinstantie: 1088 Leinfelden, 01.12.2004. Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification België ✆ .......................................................... +32 (0)70 / 225565 Fax .......................................................... +32 (0)70 / 225575 E-Mail: [email protected] Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Wijzigingen voorbehouden 56 • F016 L70 348 • TMS • 08.09.05 Nederlands - 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99

Bosch ART 23 Accutrim Handleiding

Categorie
Snoerloze heggenscharen
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor