Livoo DOS194 Multifunction Epilator Set Handleiding

Categorie
Epileerapparaten
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

www.livoo.fr
Notice d’utilisation
User Manual /
Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung
/Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence : DOS194
Set épilateur multifonction
Multifunction epilator set/ Set de depilación multifunción/ Multifunktions-Epilierer-
Set/ Set epilatore multifunzione/ Conjunto de depiladoras multifunções/
Multifunctionele epileerset
Version : v.1.2
www.livoo.fr
Figure 3
Figure
4
Figure 5
Figure 6
Figure 1
Figure 2
Figure 7
Figure 8
www.livoo.fr
Merci d’avoir choisi un produit Livoo !
Votre mixer, votre barbecue, vos écouteurs ne sont pas simplement des objets, c’est une extension de
vous qui vous permet de vous rapprocher des vôtres, de les réunir, de rire et de partager.
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long
de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour
des feel good moments au quotidien.
C’est pour cela que nous innovons sans cesse et créons des produits astucieux, plein de pep’s et surtout
accessibles.
Retrouvez l’ensemble de notre collection sur notre site www.livoo.fr
Livoo, complice de votre quotidien jusque sur les réseaux
Consigne de sécurité
Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d’utiliser l’appareil et de les conserver pour
un usage ultérieur.
Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous
utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu. Nous refusons toutes responsabilités quant aux
dégâts (aux dommages et intérêts) dus à une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.
1. Gardez le matériel d'emballage hors de portée des enfants.
2. L’appareil doit être alimenté uniquement sous la très basse tension de sécurité
correspondant au marquage de l’appareil. Cet appareil contient des batteries qui ne
peuvent pas être remplacées.
3. N’appuyez pas trop fort sur les boutons car cela pourrait endommager le produit.
4. N’utilisez pas de produits chimiques sur ce produit.
5. Lorsque l'appareil n’est pas utilisé, assurez-vous qu'il est correctement éteint et
stocké dans un endroit frais et sec.
6. N’immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide.
7. Attention ! Ne pas utiliser l’appareil près des baignoires, des douches, des
bassins ou autres récipients contenant de l’eau.
8. Risque de choc électrique ! Ne touchez jamais l’appareil avec des mains mouillées
pendant son utilisation !
9. MISE EN GARDE : Maintenir l’appareil au sec.
10. MISE EN GARDE: Enlever le câble d’alimentation USB ou de l’adaptateur (non fourni)
avant de nettoyer l’appareil sous l’eau.
@Livoo
@Livoo
FR
www.livoo.fr
11. Les rasoirs, les rasoirs supportant l’eau, les tondeuses pour animaux domestiques,
les tondeuses à cheveux, et les appareils pour la manucure et la pédicure peuvent
être utilisées par des enfants âgées d’au moins 8 ans et des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience et de connaissance si elles ont pu bénéficier d’une
surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
et qu’elles comprennent les dangers encourus.
12. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
13. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
14. Si le câble USB est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou des personnes possédant les qualifications nécessaires pour éviter tout
danger.
15. Ne tirez pas sur le câble de chargement.
16. AVERTISSEMENT : Pour le chargement, utilisez uniquement le câble USB détachable
fourni.
17. N'essayez jamais de réparer vous-même un appareil défectueux.
18. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsque vous ne l’utilisez pas.
19. Cet appareil est réservé à un usage domestique uniquement. Tout autre usage
(professionnel, commercial, etc.) est exclu.
20. Si vous souhaitez utiliser votre produit avec un adaptateur (non fourni) au lieu d'un
câble USB, utilisez uniquement un adaptateur avec une alimentation 5V/1A SELV. Les
adaptateurs avec broches à insérer dans les prises de courant doivent être certifiés
IPX4.
21. Les prises « fast charge » ne sont pas compatibles.
22. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et
analogues, telles que:
des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres
environnements professionnels
des fermes
les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type d’environnement résidentiel
des environnements du type chambres d’hôtes
Caractéristiques techniques
Entrée: 5V 1000mA. Batterie: 1 x 3.7V, 600mAh. Autonomie : 90 min.
Schéma de l’appareil
Figure 1
a Tête d’épilation f Couvercle Tête d’épilation
b
Tête de rasage
g
Brossette de nettoyage
c Tête soin des pieds h Couvercle Brosse nettoyante visage
FR
www.livoo.fr
d Brosse nettoyante visage i Bouton On/off
e
Tête de m
assage
J
Base de chargement
Figure 6
a
Couche durcie
d
Surface à exfolier
b
Epiderm
e
e
Laissez une partie de la couche durcie
c
Derm
e
Nettoyage et entretien
Nettoyage
1. Éteignez l'appareil et débranchez-le.
2. Avec la brosse de nettoyage, retirez les résidus (figure 7), tels que les cheveux ou les peaux mortes,
qui subsistent après l'utilisation.
3. Vous pouvez nettoyer les différentes têtes sous l'eau du robinet (figure 8). Essuyez l'appareil avec un
chiffon sec.
4. N'utilisez jamais d'agents abrasifs ou de solvants.
Remplacement de la tête de rasage et de la tête soin des pieds
Nous recommandons de remplacer la tête de rasage et de soin des pieds tous les ans.
Chargement
Pour de meilleures performances, chargez complètement l'appareil avant de l'utiliser. Insérez l’embout
de votre câble dans l’appareil et l'extrémité USB dans le dispositif de votre choix (ordinateur, adaptateur,
batterie externe, etc.). Si vous choisissez de charger votre appareil par ordinateur, le temps de
chargement sera plus long. Avec une batterie externe ou un adaptateur pour téléphone portable, la
charge prendra 2 heures. Si vous souhaitez utiliser votre produit avec un adaptateur (non fourni) au lieu
du câble USB, veuillez respecter la tension et l’intensité mentionnées sur le produit (5V, 1000mAh).
1. N’ utilisez pas l’appareil pendant la charge.
2. Déconnectez le chargeur lorsque la batterie est complètement chargée.
3. Lorsque vous chargez l'épilateur pour la première fois ou lorsqu'il n'a pas été utilisé pendant plus de
6 mois, le temps de charge peut augmenter.
Avant l'utilisation
Retirez la tête en appuyant sur le bouton prévu à cet effet (Figure 2).
Poussez la tête que vous avez choisie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (Figure 2).
Utilisation de l’appareil
Épilation
Avant de vous épiler, lavez et essuyez votre peau. La tête d’épilation ne peut pas être utilisée dans un
bain ou une douche.
Lorsque vous utilisez l'appareil respectez une plage de température ambiante comprise entre 5 et 35 °C.
afin d’éviter tout dysfonctionnement.
Appuyez fermement sur la tête d'épilation jusqu'à ce que vous entendiez un "clic"( (figure 1-a).
Epilation des jambes ou des bras (figure 3)
Vers le haut depuis le bas de la jambe. Vers l'intérieur depuis l'extérieur du bras.
Épilation des aisselles ou du maillot (figure 4)
FR
www.livoo.fr
Faites des mouvements dans plusieurs directions car les poils des aisselles et du maillot poussent dans
des directions différentes. Tendez la peau avec vos doigts et déplacez-vous lentement de l'intérieur vers
l'extérieur en allant dans le sens inverse de pousse du poil.
Note : L'épilation est plus facile et moins douloureuse lorsque les poils sont courts.
L'épilation n'est pas permanente, nous vous recommandons d'épiler les aisselles environ une fois par
semaine et les bras et les jambes environ une fois toutes les deux semaines.
L'épilateur ne doit pas être utilisé sur la face interne du haut des bras et sur les zones telles que les
coudes ou les genoux.
Rasage : Avant de vous raser, lavez et essuyez votre peau. La tête de rasage ne peut pas être utilisée
dans un bain ou une douche
1. Appuyez fermement sur la tête de rasage jusqu'à ce que vous entendiez un "clic"(Figure 1-b).
2. Vérifiez que les lames ne sont pas endommagées.
3. Appuyez sur le bouton on/off. Maintenez doucement les lames en contact avec la peau..
Soins des pieds : La tête de soin des pieds ne peut pas être utilisée dans un bain ou une douche.
Nous recommandons d'utiliser le produit dans les 30 minutes suivant le bain ou la douche. Essuyez bien
vos pieds. (Chaque utilisation devrait durer environ 10 minutes (5 minutes sur chaque pied, 10 minutes
au total pour les deux pieds)
1. Fixez la tête de soin des pieds (Figure 1-c), appuyez fermement jusqu'à ce que vous entendiez un
"clic".
2. Appuyez sur le bouton on/off.
3. Mettez la tête de soin des pieds en contact avec la peau, et commencez à râper la surface dure
(figure 5).
Conseils : Ne râpez pas trop longtemps une même surface car cela peut provoquer un échauffement.
Votre soin des pieds doit être effectué environ une fois toutes les deux semaines.
N'utilisez pas le produit pour exfolier autre chose que les callosités (figure 6).
Ne râpez pas une zone trop étendue car cela peut entraîner la formation de callosités encore plus
grandes. Veillez donc à laisser une partie de la couche durcie.
Nettoyage et massage du visage : Mettez en place la tête de massage ou la brosse nettoyante (figure
1-d ou figure 1-e) et appuyez fermement jusqu'à ce que vous entendiez un "clic". Ajoutez une petite
quantité de votre produit nettoyant habituel pour le visage sur la brosse et mouillez votre visage à l'eau
tiède.
Mettez l'appareil en marche et effectuez un mouvement circulaire pour nettoyer votre visage, votre nez,
etc.
Procédure à effectuer en fin de vie de l’appareil
Les batteries doivent être retirées avant de jeter l’appareil. Pour retirer la batterie, suivez la procédure suivante.
Assurez-vous que l’appareil soit débranché afin de ne risquer aucun choc électrique. Déchargez l’appareil
complètement.
Enlever la coque de protection vers l’endroit vous raccordez l’adaptateur secteur afin d’ouvrir le compartiment
contenant les batteries. Munissez-vous d’un tournevis pour enlever la vis.
Enlevez les batteries de l’appareil. Coupez les câbles et onglet reliant les batteries au circuit imprimé et détachez-les.
ATTENTION : CES BATTERIES LITHIUM DOIVENT ETRE RECYCLEES OU ÉLIMINEES CONFORMEMENT A LA MISE AU REBUT DE
L’APPAREIL.
Ne pas brûler, démonter écraser ou percer les batteries car elles pourraient libérer des substances toxiques.
FR
www.livoo.fr
Ne pas exposer à des températures extrêmes.
Déposez-les dans les bacs à collecte prévu à cet effet ou rapportez-le à votre magasin.
Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique).
(Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des systèmes de
collecte séparés). La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des
déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la san humaine et
l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les
obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur
revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil.
www.livoo.fr
Thank you for choosing a Livoo product!
Your blender, your barbecue, and your headphones are not just objects, they are extensions of yourself,
allowing you to get closer to your friends and family, to bring them together, to laugh and to share
experiences. Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the
year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this
freedom for feel good moments every day.
That's why we're constantly innovating and creating clever products full of zest, but most of all, accessible.
Find our entire collection on our website www.livoo.en.
Livoo, your daily companion till social networks
Safety Instructions
Please, take time to read well the instruction sheet before the first use and keep them for a future use.
A misuse of the appliance can damage it or hurt the user. Assure that you use the appliance for the use
for which it is designed. We refuse any responsibilities as for the damages by an incorrect use or a bad
manipulation.
1. Keep the packaging material away from children.
2. The appliance must only be supplied at safety extra low voltage corresponding to
the marking on the appliance. This appliance contains batteries that are non-
replaceable.
3. Do not press the buttons too hard as it could damage the product.
4. Do not use chemicals on the product.
5. When the unit is not in use, make sure it is correctly turned off and stored in a cool
dry place.
6. Never immerse the appliance in water or in any other liquids.
7. Warning! Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other
vessels containing water.
8. To prevent a life-threatening electrical shock! Never touch the appliance with wet
hands when using it!
9. Keep the appliance dry.
10. WARNING: Detach the hand-held part from the usd or adaptor ( not supplied)supply
cord before cleaning it in water.
11. Shaver, wet shaver, animal clipper, hair clipper and appliances for manicure and
pedicure can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge, if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
12. Children shall not play with the appliance.
@Livoo
@Livoo
EN
www.livoo.fr
13. Cleaning and maintenance by the user shall not be made by children without
supervision.
14. If the USB cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid hazard.
15. Do not pull the charging cable.
16. WARNING: For the purposes of charging, only use the detachable USB cable provided.
17. Never try to repair a defective appliance yourself.
18. Do not leave the unit unattended when not in use.
19. This appliance is reserved for a domestic use. Any other use (professional,
commercial, etc.) is excluded.
20. If you want to use your product with an adaptor(not supplied) instead of USB cable,
only used adaptor with power supply 5V/1A. Adaptors with pins for insertion into
socket-outlets shall be at least IPX4.
21. Fast charger are not compatible.
22. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
staff kitchen areas in shops, offices and other working environments
farm houses
by clients in hotels, motels and other residential type environments
bed and breakfast type environments
Technical Specifications
Input: 5V 1000mA. Battery: 1 x 3.7V, 600mAh. Autonomy : 90 min.
Drawing of the device
Figure 1
a Epilation head f Epilation Cover
b
Shaving head
g
C
leaning brush
c Foot care head h Facial bruh cover
d Exfoliation head i On/off button
e
Massage head
J
Charging base
Figure 6
a
Hardened layer
d
Portion to be removed
b
Epidermis
e
Leave some of the hardened layer
c
Derma
Cleaning and maintenance
Cleaning
1. Turn off the device and unplug the appliance.
2. With the cleaning brush, remove any residues (Figure 7), such as hair or dead skin, which remain after
use.
3. You can clean the different heads under tap water (Figure 8). Wipe the device with a dry cloth.
EN
www.livoo.fr
4. Never use any abrasive agents or solvent.
Replacing the shaver head and the foot care head
We recommend replacing the shaver and foot care heads every year.
Charging
For best performance, fully charge the appliance before use. Insert the cable tip into input and the USB
tip into any other device of your choice (computer, adaptor, powerbank, etc). If you choose computer
charging, time will be longer. With power bank or mobile phone adapter it will charge in 2 hours. If you
want to use your product with an adaptor (not supplied) instead of USB cable, please respect output
mentioned on the product (5V, 1000mAh).
1. Do not use while charging.
2. Disconnect the charger when the battery is fully charged.
3. When charging the epilator for the first time or when it has not been in use for more than 6 months, the
time it takes to charge the epilator may increase.
Before use
Remove the head while pushing the head release button (Figure 2).
Push the head you have chosen until it clicks (Figure 2).
Use of the device
Epilating
Before epilating, wipe away water or sweat on your skin. We recommend using the appliance in an
ambient temperature range of 5 - 35 °C to avoid malfunction.
Push the epilation head (figure 1-a) until it clicks.
Epilating legs or arms (figure 3)
Upwards from the bottom of the leg. Inwards from the outside of the arm.
Epilating underarms or bikini-line (figure 4)
Move in several directions as underarm/bikini line hair grows in different directions. Stretch the skin with
your fingers and move slowly from inside to outside going against the flow of hair.
Note
Hair removal is easier and less painful when the hair is short.
The hair removal is not permanent, so from the 2nd use we recommend that you epilate the underarms
about once a week and the arms and legs about once every two weeks.
The epilator should not be used on the inner side of the upper arms and areas such as elbows or knees
which are prone to sagging.
Shaving
Before shaving, wipe away water or sweat on your skin.
1. Push the shaving head (Figure 1-b) until it clicks.
2. Check that the outer foil is not deformed or damaged.
3. Select the mode by pressing the power switch. Press gently so that the whole blade is in close contact
with the skin.
Foot care
The foot care head cannot be used in a bath or shower.
EN
www.livoo.fr
We recommend using the product within 30 minutes after bathing or showering. With the feet clean,
wipe off any water on the skin. (Each use should be approximately 10 minutes (5 minutes on each foot, 10
minutes total for both feet)
1. Attach the foot care head (Figure 1-c), push down firmly until you hear a “click”.
2. Press the power switch once.
3. Bring the foot care head into contact with the skin, and begin filing (figure 5)
Tips
Filing a single location for a long time can cause it to become hot with friction. Filing should be
performed about once every two weeks.
Do not use the product for filing anything other than calluses and hardened skin on the feet. (Figure 6)
Filing too large an area can result in even larger calluses forming. Therefore, be sure to leave some of the
hardened layer.
Facial cleaning and massage
Place the massage head or the exfoliation head
(figure 1-d or figure 1-e)
and
push it until the clicks.
Add a small amount of your regular face wash to the brush and wet your face with lukewarm water.
Turn on the device and make a circular motion to clean your face, nose, etc.
Procedure to observe for battery’s end of life
The appliance batteries must be removed before discarding the equipment. Please follow the procedure below:
Ensure that your appliance is disconnected so as to reduce any risk of electrical shock. Discharge the batteries fully.
Remove the protection cover situated in a location where you connect the mains voltage adapter and it is removed
so as to access the batteries compartment. Carry a screwdriver to remove the screw.
Remove the batteries from the equipment. Cut the cables and tab connecting the batteries in the printed circuit and
remove them.
ATTENTION: THESE lithium CELLS MUST BE RECYCLED OR ELIMINATED IN ACCORDANCE WITH THE EQUIPMENT
SCRAPPING.
Do not burn, dismantle, crush or break out the batteries because they can release toxic substances.
Do not expose them to extreme temperatures.
Drop them in the batteries recycling bins designed for this purpose or return them to your retailer.
Correct disposal of the unit (Electrical and Electronic Equipment).
(Applicable in the European Union and the rest of Europe that have adopted separate collection systems
countries). The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal household waste stream. Old
appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they
contain and reduce the impact on human health and the environment. The symbol of the crossed out dustbin
is marked on all products to remind the obligations of separate collection. Consumers should contact their
local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their product.
Non contractual illustration
Product information is subject to change without prior notice.
EN
www.livoo.fr
----------------------------------------------------------------------------------------------
Gracias por haber elegido un producto Livoo!
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le
permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida
a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al
revés. Usted decide. Aproveche esta libertad para disfrutar de momentos de bienestar en su vida diaria.
Por eso innovamos constantemente y creamos productos inteligentes, con chispa y, sobre todo,
asequibles.
Descubre toda nuestra colección en nuestra página web www.livoo.fr.
Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!
Instrucciones de seguridad
Por favor, tómese el tiempo de leer bien la hoja de instrucciones antes del primer uso y guárdela para
un uso futuro.
El uso incorrecto del aparato puede causar daños al aparato o lesiones al usuario. Asegúrese de utilizar
el aparato para el fin para el que ha sido diseñado. No aceptamos ninguna responsabilidad por los
daños (desperfectos) causados por un uso incorrecto o un mal manejo.
1. Mantenga el material de embalaje alejado de los niños.
2. El aparato solo se debe alimentar con la tensión extra baja de seguridad
correspondiente a la marca del aparato. Este aparato contiene baterías que no
son reemplazables.
3. No presione los botones demasiado fuerte ya que podría dañar el producto.
4. No utilice productos químicos sobre este producto.
5. Cuando la unidad no esté en uso, asegúrese de que esté correctamente
apagada, y almacénela en un lugar fresco y seco.
6. Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos.
7. ¡Advertencia! No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros
recipientes que contengan agua.
8. Para evitar descargas eléctricas que pueden poner en riesgo la vida. ¡Nunca
toque el aparato con las manos mojadas mientras lo esté usando!
9. Mantenga el aparato seco.
@Livoo
@Livoo
ES
www.livoo.fr
10. PRECAUCIÓN: Retire el cable de alimentación USB o el adaptador (no
suministrado) antes de limpiar la unidad bajo el agua.
11. Las máquinas de afeitar, las afeitadoras en húmedo, las tijeras para animales,
las cortadoras de cabello y los aparatos de manicura y pedicura pueden ser
utilizados por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos,
siempre que se los haya supervisado o instruido sobre cómo usar el aparato de
forma segura y que comprendan los peligros que conlleva.
12. Los niños no deben jugar con el aparato.
13. Los niños no deben llevar a cabo tareas de limpieza y mantenimiento sin
supervisión.
14. Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por el fabricante, uno
de sus agentes de servicio o personas similarmente cualificadas para evitar
riesgos.
15. No tire del cable de carga.
16. Nunca intente reparar un aparato defectuoso usted mismo.
17. ADVERTENCIA: Para la carga, utilice únicamente el cable USB desmontable
suministrado.
18. No deje la unidad sin supervisión cuando no esté en uso.
19. Este aparato está reservado para uso doméstico. Cualquier otro uso (profesional,
comercial, etc.) queda excluido.
20. Si desea utilizar el producto con un adaptador (no suministrado) en lugar del
cable USB, utilice únicamente un adaptador con alimentación de 5V/1A.
Adaptadors con clavijas para su inserción en tomas de corriente deberán ser
como mínimo IPX4
21. El producto no es compatible con cargadores de carga rápida.
22. Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y
similares, tales como:
áreas de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
granjas
por clientes en hoteles, moteles y otros tipos de entornos residenciales
entornos de alojamiento y desayuno
Especificaciones técnicas
Entrada: 5 V, 1000 mA Batería: 1 x 3,7 V, 600 mAh. Autonomía: 90 min.
Diagrama del dispositivo
Figura 1
a Cabezal de depilación f Cubierta de depilación
b Cabezal de afeitado g Cepillo de limpieza
ES
www.livoo.fr
c Cabezal de cuidado de
pies
h Funda para cepillo facial
d Cabezal de exfoliación i Botón de encendido/apagado
e Cabezal de masajes J Base de carga
Figura 6
a
Capa endurecida
d
Porción a eliminar
b
Epidermis e Dejar parte de la capa endurecida
c Dermis
Limpieza y mantenimiento
Limpieza
5. Apague el aparato y desenchúfelo.
6. Con el cepillo de limpieza, elimine los residuos (Figura 7), como pelos o piel muerta, que queden
después del uso.
7. Puede limpiar los diferentes cabezales bajo agua de grifo (Figura 8). Limpie el aparato con un paño
seco.
8. Nunca utilice agentes abrasivos o disolventes.
Sustitución del cabezal de afeitado y del cabezal de cuidado de pies
Se recomienda sustituir los cabezales de afeitado y de cuidado de pies cada año.
Carga
Para un mejor desempeño, cargue completamente el aparato antes de utilizarlo. Inserte el extremo del
cable en la entrada y el extremo del USB en cualquier otro dispositivo de su elección (computadora,
adaptador, cargador portátil, etc.). Si decide realizar la carga con una computadora, el tiempo de carga
será mayor. Con un cargador portátil o un adaptador de teléfono móvil, la carga se completa en 2
horas. Si desea utilizar el producto con un adaptador (no suministrado) en lugar del cable USB, respete
la salida mencionada en el producto (5 V, 1000 mAh).
4. No lo utilice mientras se carga.
5. Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada.
6. Cuando la depiladora se carga por primera vez o cuando no se ha utilizado durante más de 6 meses,
el tiempo de carga puede aumentar.
Antes del uso
Retire el cabezal mientras presiona el botón de liberación del cabezal (Figura 2).
Empuje el cabezal que haya elegido hasta que encaje en su sitio (Figura 2).
Uso del dispositivo
Depilación
Antes de depilarse, limpie el agua o el sudor de la piel. Se recomienda utilizar el aparato a una
temperatura ambiente de 5 °C a 35 °C para evitar un mal funcionamiento.
Empuje el cabezal de depilación (Figura 1-a) hasta que encaje en su sitio.
Depilación de piernas o brazos (Figura 3)
Hacia arriba desde la parte inferior de la pierna. Hacia adentro desde la parte exterior del brazo.
Depilación de axilas o línea de bikini (Figura 4)
ES
www.livoo.fr
Mueva el aparato en varias direcciones, ya que el vello de las axilas o la línea de bikini crece en
diferentes direcciones. Estire la piel con los dedos y mueva el aparato lentamente de adentro hacia
afuera, a contrapelo.
Nota
La depilación es más fácil y menos dolorosa cuando el vello es corto.
La depilación no es permanente, por lo tanto, a partir del segundo uso, se recomienda depilar las axilas
aproximadamente una vez a la semana y los brazos y las piernas una vez cada dos semanas.
La depiladora no debe utilizarse en la cara interna de los brazos ni en zonas como los codos o las
rodillas, que son propensas a la flacidez.
Afeitado
Antes de afeitarse, limpie el agua o el sudor de la piel.
4. Empuje el cabezal de afeitado (Figura 1-b) hasta que encaje en su sitio.
5. Compruebe que la lámina exterior no esté deformada ni dañada.
6. Seleccione el modo pulsando el interruptor de encendido. Presione suavemente para que toda la
lámina esté en contacto con la piel.
Cuidado de pies
El cabezal para el cuidado de pies no puede utilizarse en la bañera ni en la ducha.
Se recomienda utilizar el producto en los 30 minutos posteriores al baño o la ducha. Con los pies limpios,
seque el agua que haya quedado en la piel. (Cada uso debe ser de aproximadamente 10 minutos (5
minutos en cada pie, 10 minutos en total para ambos pies).
4. Coloque el cabezal de cuidado de pies (Figura 1-c) y presiónelo firmemente hasta que escuche un
chasquido.
5. Pulse el interruptor de encendido una vez.
6. Ponga el cabezal de cuidado de pies en contacto con la piel y comience a limar (Figura 5)
Sugerencias
Limar un mismo lugar durante mucho tiempo puede hacer que se caliente con la fricción. El limado
debe realizarse aproximadamente una vez cada dos semanas.
No utilice el producto para limar otra cosa que no sean callos y piel endurecida de los pies. (Figura 6)
Si se lima una zona demasiado grande, pueden formarse callosidades aún mayores. Por lo tanto,
asegúrese de dejar algo de la capa endurecida.
Limpieza y masaje facial
Coloque el cabezal de masaje o el cabezal de exfoliación (Figura 1-d o Figura 1-e) y empújelo hasta que encaje en
su sitio.
Añada una pequeña cantidad de su limpiador facial habitual al cepillo y mójese la cara con agua tibia.
Encienda el aparato y haga un movimiento circular para limpiarse la cara, la nariz, etc.
El procedimiento siguiente debe ser seguido para retirar la batería.
Las baterías deben ser retiradas antes de echar el aparato.
Asegúrese que su aparato sea desconectado con el fin de no arriesgar ningún choque eléctrico. Descárguenla
completamente.
Llevarse la tapa de protección situada en el lugar donde ajustarle el adaptador sector y con el fin de abrir el
compartimiento que contiene las baterías. Provéase de un destornillador para llevarse el tornillo.
Llévese las baterías del aparato. Corte los cables y la pestaña que une las baterías al circuito impreso y cójalos.
ATENCIÓN: ESTOS MACHACADOS NI-MH DEBEN A ETRE RECICLADOS O ELIMINADOS EN CONFORMIDAD CON AL
DESECHADO DEL APARATO.
ES
www.livoo.fr
No quemar, desmontar atropellar o perforar las baterías porque podría liberar sustancias tóxicas.
No exponer a temperaturas extremas.
Déjelos en las cubas a colecta previsto con este fin o prodúzcaselo a su tienda
.
Eliminación correcta de la unidad (Aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y el resto de Europa que han adoptado los países
sistemas de recogida selectiva de residuos). La Directiva europea 2012/19/EU sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los que electrodomésticos viejos no
pueden ser arrojados en los contenedores habituales para residuos domésticos.
Aparatos viejos deben ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y
reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salud humana y el
medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar
la obligación de recolección separada. El consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista
para obtener información sobre la correcta eliminación de su producto.
• ilustración no contractuales
• La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
ke, dass du dich für ein Livoo-Produkt entschieden hast!
Ihr Mixer, Ihr Grill, Ihre Kopfhörer sind nicht einfach nur Gegenstände, sie sind eine Erweiterung Ihrer selbst,
die es Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und
sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu
welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese
Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag. Aus diesem Grund sind wir ständig innovativ und schaffen
Produkte, die clever, peppig und vor allem erschwinglich sind.
Unser gesamtes Sortiment findest du auf unserer Webseite www.livoo.fr.
Livoo, Ihr täglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken!
Sicherheitshinweise
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch gut zu lesen und
bewahren Sie sie für einen späteren Gebrauch auf. Eine Fehlbedienung des Gerätes oder ein
unsachgemäßer Gebrauch kann Schaden anfügen oder den Benützer verletzen. Vergewissern Sie sich,
dass Sie das Gerät für den vorhergesehenen Zweck benützen; wir lehnen jede Verantwortung für
Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder schlechte Handhabung ab.
1. Das Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
2. Das Gerät darf nur mit Schutzkleinspannung entsprechend der Kennzeichnung auf
dem Gerät versorgt werden. Dieses Produkt enthält einen Akku, der nicht
austauschbar ist.
@Livoo
@Livoo
DE
www.livoo.fr
3. Drücken Sie die Tasten nicht zu fest, da es das Gerät beschädigen könnte.
4. Verwenden Sie keine Chemikalien am Produkt.
5. Wenn das Gerät nicht verwendet wird, stellen Sie sicher, dass es ordnungsgemäß
ausgeschaltet ist und an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt wird.
6. Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
7. Warnhinweis! Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen,
Duschen, Waschbecken oder anderen Behältnissen, die mit Wasser gefüllt sind.
8. Zur Verhinderung eines lebensgefährlichen Stromschlags: Das Gerät während der
Verwendung niemals mit feuchten Händen berühren!
9. Halten Sie das Gerät trocken.
10. VORSICHT: Entfernen Sie das USB-Stromkabel oder den Adapter (nicht im
Lieferumfang enthalten), bevor Sie die Kamera unter Wasser reinigen.
11. Rasierer, Nassrasierer, Tierhaarschneider, Haarschneider sowie Geräte für die
Maniküre und Pediküre können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit
verminderten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, wenn diese
beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden sowie die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
12. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
13. Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
14. Falls das USB-Kabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst
oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden, um eine
Gefährdung zu vermeiden.
15. Ziehen Sie nicht am Ladekabel.
16. WARNUNG: Für die Aufladung, verwenden Sie nur das mitgelieferte, abnehmbare
USB-Kabel.
17. Versuchen Sie niemals, ein beschädigtes Gerät eigenständig zu reparieren.
18. Lassen Sie das Gerät während dem Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
19. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Jede sonstige Nutzung
(beruflich, gewerblich, etc.) ist ausgeschlossen.
20. Falls Sie Ihr Gerät mit einem Netzteil (nicht mitgeliefert) anstelle eines USB-Kabels
verwenden möchten, verwenden Sie nur ein Netzteil mit einer Stromversorgung
von 5V/1A. Netzteil mit Stiften zum Einstecken in Steckdosen müssen mindestens
der Schutzart IPX4 entsprechen.
21. Schnellladegeräte sind nicht kompatibel.
22. Dieses Gerät ist für den Haushaltsgebrauch und ähnliche Anwendungsbereiche
bestimmt, z. B.:
Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen
in Gast- und Farmhäusern
von Kunden in Hotels, Motels und andern wohnähnlichen Bereichen
DE
www.livoo.fr
in Frühstückspensionen und ähnlichen Bereichen.
Technische Spezifikationen
Eingangsleistung: 5 V, 1000 mA. Akku: 1 x 3,7 V, 600 mAh. Akkubetriebsdauer: 90 min.
Zeichnung des Gerätes
Abb. 1
a Epilieraufsatz f Abdeckung für Epilieraufsatz
b Rasieraufsatz g Reinigungsbürste
c Fußpflegeaufsatz h Abdeckung für Gesichtsbürste
d Peeling-Aufsatz i Ein/Aus-Taste
e Massageaufsatz J Ladestation
Abb. 6
a
Verhärtete Haut
d
Abzutragende Hautschicht
b
Oberhaut (Epidermis) e Einen Teil der verhärteten
Hautschicht belassen
c Lederhaut (Dermis)
Reinigung und Wartung
Reinigung
9. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker ab.
10. Entfernen Sie mit der Reinigungsbürste alle Rückstände (Abb. 7), wie Haare oder abgestorbene Haut,
die nach dem Gebrauch zurückbleiben.
11. Sie können die verschiedenen Aufsätze unter dem Wasserhahn reinigen (Abb. 8). Wischen Sie das Gerät
mit einem trockenen Tuch ab.
12. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Lösungsmittel.
Auswechseln des Rasier- und Fußpflegeaufsatzes
Wir empfehlen, den Rasieraufsatz und den Fußpflegeausatz einmal im Jahr auszutauschen.
Aufladen
Für die bestmögliche Leistung, laden Sie das Gerät vor der Verwendung vollständig auf. Stecken Sie den
Ladestecker in den Ladeeingang und den USB-Stecker in ein sonstiges Gerät Ihrer Wahl (Computer, USB-
Netzstecker, Powerbank usw.). Wenn Sie sich für das Aufladen über den Computer entscheiden,
verlängert sich die Ladedauer. Mit einer Powerbank oder einem Handy-Netzteil dauert der Ladevorgang
2 Stunden. Falls Sie Ihr Gerät mit einem Netzteil (nicht mitgeliefert) anstelle eines USB-Kabels verwenden
möchten, beachten Sie bitte die auf dem Produkt ausgewiesenen Leistungsangaben (5 V, 1000 mAh).
7. Das Gerät während des Ladevorgangs nicht benutzen.
8. Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung ab, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist.
9. Wenn Sie das Epiliergerät zum ersten Mal aufladen oder bei einer Nichtbenutzung von mehr als 6
Monaten, kann sich die Ladezeit des Epiliergeräts verlängern.
Vor der Verwendung
Nehmen Sie den Aufsatz ab, indem Sie die Entriegelungstaste des Aufsatzes drücken (Abb. 2).
DE
www.livoo.fr
Drücken Sie den gewünschten Aufsatz auf das Gerät, bis dieser einrastet (Abb. 2).
Verwendung des Gerätes
Epilieren
Beseitigen Sie vor dem Epilieren auf Ihrer Haut befindliches Wasser oder Schweiß. Für die
Gerätebenutzung wird eine Umgebungstemperatur von 5–35 °C empfohlen, um Fehlfunktionen zu
vermeiden.
Drücken Sie den Epilieraufsatz auf das Gerät (Abb. 1-a), bis er einrastet.
Epilieren der Beine oder Arme (Abb. 3)
Arbeiten Sie von der Unterseite des Beins nach oben und von der Außenseite des Arms nach innen.
Epilieren der Achselhöhlen oder Bikinizone (Abb. 4)
Da das Haar in der Achsel- und Bikinizone in verschiedene Richtungen wächst, bewegen Sie den Rasierer
für den Epiliervorgang in verschiedene Richtungen. Spannen Sie die Haut mit den Fingern und bewegen
Sie das Gerät langsam von innen nach außen gegen die Haarwuchsrichtung.
Hinweis
Die Haarentfernung ist einfacher und weniger schmerzhaft, wenn die Haare kurz sind.
Die Haarentfernung ist nicht dauerhaft, daher empfehlen wir Ihnen, ab der zweiten Anwendung die
Achselhöhlen etwa einmal pro Woche und die Arme und Beine etwa alle zwei Wochen zu epilieren.
Das Epiliergerät sollte nicht an der Innenseite der Oberarme sowie an den Ellbogen oder Knien
verwendet werden, an denen schlaffe, faltige Hautpartien vorhanden sind.
Rasieren
Beseitigen Sie vor dem Rasieren auf Ihrer Haut befindliches Wasser oder Schweiß.
7. Drücken Sie den Rasieraufsatz auf das Gerät (Abb. 1-a), bis er einrastet.
8. Vergewissern Sie sich, dass die äußere Folie nicht verformt oder beschädigt ist.
9. Wählen Sie den Modus aus, indem Sie den Ein/Aus-Schalter drücken. Drücken Sie das Gerät sanft an,
so dass die gesamte Klinge sich in engem Kontakt mit der Haut befindet.
Fußpflege
Der Fußpflegeaufsatz darf nicht in der Badewanne oder Dusche verwendet werden.
Wir empfehlen, die Fußpflege innerhalb von 30 Minuten nach dem Baden oder Duschen durchzuführen.
Beseitigen Sie auf der Haut befindliches Wasser von den sauberen Füßen. Jede Anwendung sollte etwa
10 Minuten dauern (5 Minuten an jedem Fuß, 10 Minuten insgesamt für beide Füße).
7. Zum Anbringen des Fußpflegeaufsatzes (Abb. 1-c), drücken Sie ihn fest nach unten auf das Gerät, bis
ein „Klicken“ hörbar ist.
8. Drücken Sie einmal auf den Ein/Aus-Schalter.
9. Bringen Sie den Fußpflegeaufsatz in Kontakt mit der Haut und beginnen Sie mit dem Feilen (Abb. 5).
Tipps
Wenn Sie eine einzelne Stelle über längere Zeit feilen, kann diese durch Reibung heiß werden. Das Feilen
sollte etwa alle zwei Wochen durchgeführt werden.
Verwenden Sie das Produkt nur zum Feilen von Hornhaut und verhärteter Haut an den Füßen (Abb. 6).
Das Feilen einer zu großen Fläche kann dazu führen, dass sich noch größere Schwielen bilden. Achten Sie
deshalb darauf, einen Teil der verhärteten Hautschicht zu belassen.
Reinigung und Massage des Gesichts
DE
www.livoo.fr
Platzieren Sie den Massage-oder Peeling-Aufsatz
(Abb. 1-d oder Abb. 1-e)
auf dem Gerät und drücken Sie
ihn an, bis er einrastet.
Geben Sie eine geringe Menge Ihres üblichen Gesichtsreinigungsmittels auf die Bürste und befeuchten Sie
Ihr Gesicht mit lauwarmem Wasser.
Schalten Sie das Gerät ein und reinigen Sie mit kreisenden Bewegungen Ihr Gesicht, Ihre Nase usw.
Das folgende Verfahren soll gefolgt sein, um die Batterie zu nehmen.
Die Batterien sollen genommen sein, bevor das Gerät zu werfen.
Überzeugen Sie sich, daß Ihr Gerät ausgeschaltet ist, um keinen elektrischen Schock zu riskieren. Laden Sie sie
vollständig ab.
Den im Ort gelegten Schutzdeckel wegnehmen, wo, Ihnen den Adapter Sektor zu verbinden und um das die Batterien
enthaltende Abteil zu öffnen. Versehen Sie sich mit einem Schraubenzieher, um die Schraube wegzunehmen.
Nehmen Sie die Batterien des Gerätes weg. Schneiden Sie die Kabel und das die Batterien mit der gedruckten
Schaltung verbindende Lesezeichen und binden Sie sie los.
ACHTUNG: DIESER HAUFEN NI-MH SOLLEN WIEDERVERWERTET ODER ENTSPRECHEND DEM LEGEN IM ABFALL DES
GERÄTES BESEITIGT SIND.
Nicht verbrennen, zerlegen, zu erdrücken oder die Batterien zu durchbohren, weil sie Giftstoffe befreien könnte.
In extremen Temperaturen nicht ausstellen.
Stellen Sie sie in den Fähren in Sammlung, zu diesem Zweck vorhergesehen, ab oder bringen Sie es Ihrem Geschäft
mit.
Korrekte Entsorgung des Geräts (Electrical and Electronic Equipment)
(Gültig in der Europäischen Union und dem Rest Europas, dass die Länder einem
separaten Sammelsystem eingeführt haben). Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro-und Elektronik-Altgeräte (WEEE), in Verbindung bleiben Das alte elektrische
Haushaltsgeräte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Altgeräte
müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das Recycling der
beinhalteten Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf alle Produkte
gekennzeichnet, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher sollten ihre
Kontaktdaten lokalen Behörden oder Ihren Händler für Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer
Produkte.
---------------------------------------------------------------------------------------------
Grazie per avere scelto un prodotto Livoo!
Il tuo mixer, il tuo barbecue, i tuoi auricolari non sono solo oggetti, sono un'estensione di te che ti
permette di stare acconto alla tua famiglia e ai tuoi amici, di riunirli, ridere e condividere molte cose.
Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno.
D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua
libertà per ottenere momenti feel good quotidiani. Ecco perché innoviamo continuamente e creiamo
prodotti ingegnosi e efficienti e soprattutto accessibili a tutti.
Ritrova l'insieme della nostra collezione sul nostro sito www.livoo.fr.
Livoo, il tuo compagno quotidiano fino alle reti sociali!
IT
www.livoo.fr
Istruzioni di sicurezza
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l'apparecchio e conservarle per un
uso futuro. Un uso improprio dell'apparecchio può causare danni all'apparecchio stesso o lesioni
all'utente. Assicurarsi di utilizzare l'apparecchio per lo scopo per cui è stato progettato. Decliniamo
qualsiasi responsabilità per i danni causati da un uso scorretto o da una cattiva gestione.
1. Tenere il materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini.
2. L’apparecchio deve essere alimentato solo a bassissima tensione di sicurezza
corrispondente alla marcatura sull’apparecchio. Questo apparecchio contiene
batterie non sostituibili.
3. Non premere troppo i pulsanti per non danneggiare il prodotto.
4. Non utilizzare prodotti chimici sul prodotto.
5. Quando l’unità non è in uso, assicurarsi che sia spenta correttamente e riposta
in un luogo fresco e asciutto.
6. Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
7. Attenzione! Non utilizzare l’apparecchio in prossimi di vasche da bagno,
docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.
8. Per evitare scosse elettriche potenzialmente letali! Non toccare mai
l’apparecchio con le mani bagnate durante l’uso!
9. Mantenere l’apparecchio asciutto.
10. ATTENZIONE: Rimuovere il cavo di alimentazione o l'adattatore USB (non in
dotazione) prima di pulire l'unità sotto l'acqua.
11. Rasoio, rasoio bagnato, tosatore per animali, tosatore per capelli e
apparecchi per manicure e pedicure possono essere utilizzati da bambini a
partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che
abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo
sicuro e che ne comprendano i pericoli.
12. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
13. La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono essere effettuate
da bambini senza supervisione.
14. Se il cavo USB è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo
addetto all’assistenza o da persone analogamente qualificate, al fine di evitare
rischi.
15. Non tirare il cavo di ricarica.
16. ATTENZIONE: Per la ricarica, utilizzare solo il cavo USB staccabile in dotazione.
17. Non cercare mai di riparare da soli un apparecchio difettoso.
@Livoo
@Livoo
IT
www.livoo.fr
18. Non lasciare l’apparecchio incustodito quando non è in uso.
19. Questo apparecchio è riservato a un uso domestico. È escluso qualsiasi altro
uso (professionale, commerciale, ecc.).
20. Se si desidera utilizzare il prodotto con un adattatore (non fornito) invece del
cavo USB, utilizzare solo un adattatore con alimentazione 5V/1A. Adattatore
con pin da inserire nelle prese devono essere almeno IPX4.
21. I caricabatterie veloci non sono compatibili.
22. Questo apparecchio è destinato a essere utilizzato in applicazioni domestiche
e simili, quali:
Aree di cucina dello staff di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro
Agriturismi
Dai clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale
Ambienti tipo bed and breakfast
Specifiche tecniche
Ingresso: 5V 1000mA. Batteria: 1 x 3.7V, 600mAh. Autonomia: 90 min.
Diagramma del dispositivo
Figura 1
a Testina di epilazione f Coperchio di epilazione
b Testina del rasoio g Spazzola di pulizia
c Testina per la cura dei piedi h Coperchio per la pulizia del viso
d Testina per l’esfoliazione i Pulsante on/off
e Testina per il massaggio J Base di ricarica
Figura 6
a
Strato indurito
d
Porzione da rimuovere
b
Epidermide e Lasciare un po’ di strato indurito
c Derma
Pulizia e manutenzione
Pulizia
13. Spegnere l’apparecchio e staccare la spina.
14. Con la spazzola di pulizia, rimuovere i residui (Figura 7), come capelli o pelle morta, rimasti dopo
l’uso.
15. È possibile pulire le diverse testine sotto l’acqua del rubinetto (Figura 8). Pulire l’apparecchio con
un panno asciutto.
IT
www.livoo.fr
16. Non utilizzare mai agenti abrasivi o solventi.
Sostituire la testina del rasoio e della testina per la cura dei piedi
Si consiglia di sostituire ogni anno le testine del rasoio e della cura dei piedi.
Ricarica
Per ottenere prestazioni ottimali, caricare completamente l’apparecchio prima dell’uso. Inserire la punta
del cavo nell’ingresso e la punta USB in un altro dispositivo a scelta (computer, adattatore, powerbank,
ecc.). Se si sceglie di caricare con il computer, il tempo di ricarica sarà più lungo. Con un powerbank o
un adattatore per telefoni cellulari, la ricarica avviene in 2 ore. Se si desidera utilizzare il prodotto con un
adattatore (non fornito) invece del cavo USB, rispettare l’uscita indicata sul prodotto (5V, 1000mAh).
10. Non utilizzare il prodotto durante la carica.
11. Scollegare il caricabatterie quando la batteria è completamente carica.
12. Quando si carica l’epilatore per la prima volta o quando non è utilizzato per più di 6 mesi, il tempo
di ricarica dell’epilatore può aumentare.
Prima dell’uso
Rimuovere la testina premendo il pulsante di rilascio della testina (Figura 2).
Spingere la testina scelta finché non scatta (Figura 2).
Uso del dispositivo
Epilazione
Prima di procedere all’epilazione, asciugare l’acqua o il sudore presenti sulla pelle. Si consiglia di
utilizzare l’apparecchio a una temperatura ambiente compresa tra 5 e 35 °C per evitare
malfunzionamenti.
Spingere la testina di epilazione (figura 1-a) fino allo scatto..
Epilazione di braccia o gambe (figura 3)
Verso l’alto dalla parte inferiore della gamba. Verso l’interno dall’esterno del braccio.
Epilazione delle ascelle o della zona bikini (figura 4)
Muovere in più direzioni, poiché i peli delle ascelle e della zona bikini crescono in direzioni diverse.
Stendere la pelle con le dita e muovere lentamente contropelo dall’interno verso l’esterno.
Nota
La depilazione è più facile e meno dolorosa quando i peli sono corti.
La depilazione non è permanente, quindi, dal secondo utilizzo si consiglia di epilare le ascelle circa una
volta alla settimana e le braccia e le gambe circa una volta ogni due settimane.
L’epilatore non deve essere utilizzato sul lato interno della parte superiore delle braccia e su zone come i
gomiti o le ginocchia che sono soggette a cedimenti.
Rasatura
Prima di radersi, asciugare l’acqua o il sudore presenti sulla pelle.
10. Spingere la testina di rasatura (Figura 1-b) finché non scatta.
11. Controllare che la lamina esterna non sia deformata o danneggiata.
12. Selezionare la modalità premendo l’interruttore di accensione. Premere delicatamente in modo
che tutta la lama sia a contatto con la pelle.
Cura dei piedi
La testina per la cura dei piedi non può essere utilizzata nella vasca da bagno o nella doccia.
IT
www.livoo.fr
Si consiglia di utilizzare il prodotto entro 30 minuti dal bagno o dalla doccia. Con i piedi puliti, eliminare
l’acqua dalla pelle. (Ogni utilizzo dovrebbe durare circa 10 minuti (5 minuti per ciascun piede, 10 minuti in
totale per entrambi i piedi)
10. Collegare la testina per la cura dei piedi (Figura 1-c), spingendola con decisione fino a sentire
uno "scatto".
11. Premere una volta l’interruttore di alimentazione.
12. Portare la testina di cura dei piedi a contatto con la pelle e iniziare a limare (figura 5).
Suggerimenti
La limatura prolungata di un singolo punto può provocare un surriscaldamento dovuto all’attrito. La
limatura dovrebbe essere eseguita circa una volta ogni due settimane.
Utilizzare il prodotto per limare solo calli e pelle indurita dei piedi (Figura 6).
La limatura di un’area troppo ampia può provocare la formazione di calli ancora più grandi. Pertanto,
assicurarsi di lasciare una parte dello strato indurito.
Massaggio e pulizia del viso
Posizionare la testina di massaggio o la testina di esfoliazione (figura 1-d o figura 1-e) e spingerla fino allo
scatto.
Aggiungere alla spazzola una piccola quantità del detergente per il viso e bagnare il viso con acqua tiepida.
Accendere il dispositivo ed eseguire un movimento circolare per pulire il viso, il naso, ecc.
La seguente procedura deve essere seguita per ritirare la batteria.
Le batteri deve essere ritirata prima di gettare l'apparecchio.
Assicuratevi che l’apparechio sia disinserita per non rischiare nessuno shock elettrico. Scaricatela completamente.
Togliere il coperchio di protezione localizzata al dritto dove raccordarvi il riduttore settore e per aprire lo
scompartimento che contiene le batterie. Munitevi di un cacciavite per togliere il vivo.
Togliete le batterie dell'apparecchio. Tagliate i cavi ed unghia collegando le batterie al circuito tabulato e staccateli.
ATTENZIONE: QUESTE PILE NÉ-MH DEVONO ESSERE RICICLATE O ELIMINATE CONFORMEMENTE AD IL COLLOCAMENTO
AL RIFIUTO DI L'APPARECCHIO.
Non bruciare, smontare schiacciare o bucare le batterie perché potrebbe liberare delle sostanze tossiche. Non
esporre alle temperature estreme. Depositateli nei traghetti a colletta prevista a questo effetto o riportatelo al vostro
negozio.
Il corretto smaltimento dell'unità (Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
(Applicabile nell'Unione Europea e nel resto d'Europa che hanno adottato sistemi di raccolta
differenziata paesi). La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale
flusso dei rifiuti domestici. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per
ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali
danni per la salute umana e l'ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti
per ricordare gli obblighi di raccolta separata. I consumatori devono contattare la propria autorità locale o il
rivenditore per informazioni sulla corretta dismissione del loro prodotto.
• illustrazione non contrattuale
• informazioni sui prodotti sono soggette a modifiche senza preavviso
----------------------------------------------------------------------------------------------
IT
www.livoo.fr
Obrigado por ter escolhido Livoo!
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te
permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste
em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
Inverno raclette, verão barbecue. Ou ao contrário. Tu decides. Aproveita esta liberdade para momentos
diários de feel good. É por isso que inovamos constantemente e criamos produtos astuciosos, repletos
de dinamismo e sobretudo acessíveis.
Conhece toda a nossa coleção no nosso site www.livoo.fr
Livoo, o seu companheiro diário mesmo nas redes
Instruções de segurança
Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho e as mantenha para
utilização futura. Uma utilização inadequada do aparelho pode causar danos ao mesmo ou lesionar o
utilizador. Tenha certeza de utilizar o aparelho para o propósito a que ele foi projetado. Não aceitamos
nenhuma responsabilidade por danos causados pela utilização incorreta ou falha no manuseio.
1. Mantenha o material da embalagem distante das crianças.
2. O aparelho deve apenas ser fornecido na tensão extra baixa de segurança
correspondente com a marcação no aparelho. Este aparelho contém baterias
que não são substituíveis.
3. Não premir demasiadamente os botões pois isso pode danificar o produto.
4. Não utilize substâncias químicas no produto.
5. Quando a unidade não estiver sendo utilizada, tenha certeza de que ela seja
desligada corretamente e armazenada em um local seco frio.
6. Nunca submerja o aparelho na água ou em quaisquer outros líquidos.
7. Advertência! Não utilize este aparelho perto de banheiras, chuveiros, pias ou
outros recipientes contendo água.
8. Para prevenir um choque elétrico ameaçador de vida! Nunca toque no aparelho
com as mãos molhadas quando o utilizando!
9. Mantenha o aparelho seco.
10. ATENÇÃO: Remover o cabo de alimentação USB ou adaptador (não fornecido)
antes de limpar a unidade debaixo de água.
11. Barbeador, barbeador molhado, aparador de animal, aparador de cabelo e
aparelhos para manicure e pedicure podem ser utilizados por crianças com
idade de 8 anos e acima e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se for dado a elas
supervisão ou instrução sobre a utilização do aparelho de uma maneira segura
e entendem os riscos envolvidos.
@Livoo
@Livoo
PT
www.livoo.fr
12. As crianças não devem brincar com o aparelho.
13. A limpeza e manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças
sem supervisão.
14. Se o cabo USB estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, seu
agente de serviço ou uma pessoa similarmente qualificada para evitar riscos.
15. Não puxe por meio cabo de carregamento.
16. Nunca tente reparar um aparelho defeituoso você mesmo.
17. ADVERTÊNCIA: para os propósitos de carregamento, apenas utilize cabo USB
desanexável fornecido.
18. Não deixe a unidade sem monitoramento quando não estiver sendo utilizada.
19. Este aparelho é reservado para utilização doméstica. Qualquer outro uso
(profissional, comercial etc.) é excluído.
20. Se você quiser utilizar o seu produto com um adaptador (não fornecido) ao
invés de cabo USB, utilizzare solo un adattatore con alimentazione
5V/1A.Adattatore com pinos para inserção em tomadas devem ser pelo menos
IPX4.
21. O carregador rápido não é compatível.
22. Este aparelho é destinado para utilização doméstica e aplicações similares
como:
áreas de cozinha de funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de
trabalho
fazendas
por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial,
ambientes de quarto e café da manhã
Especificações técnicas
Entrada: 5V 1000mA. Bateria: 1 x 3,7V, 600mAh. Autonomia: 90 min.
Diagrama do dispositivo
Figura 1
a Cabeça de depilação f Tampa de depilação
b Cabeça de corte g Escova de limpeza
c Cabeça de cuidados dos
pés
h Tampa da escova facial
d Cabeça de exfoliação i Botão “On/off” [Lig/desl]
e Cabeça de massagem J Base de carregamento
Figura 6
a
Camada endurecida
d
Porção a ser removida
PT
www.livoo.fr
b
Epiderme e Deixe um pouco da camada
endurecida
c Derme
Limpeza e manutenção
Limpeza
23. Desligue o dispositivo e desconecte o aparelho.
24.Com a escova de limpeza, remova quaisquer resíduos (Figura 7), como cabelo ou pele morta, que
permanecer após o uso.
25.Você pode limpar as diferentes cabeças sob água de torneira (Figura 8). Limpe o dispositivo com um
pano seco.
26.Nunca utilize agentes abrasivos ou solventes.
Substituir a cabeça de corte e a cabeça de cuidados dos pés.
É recomendado substituir as cabeças de corte e cuidados dos pés anualmente.
Carregamento
Para melhor resultado, carregue completamente o aparelho antes do uso. Insira a ponta do cabo na
entrada e a ponta do USB em qualquer outro dispositivo de sua escolha (computador, adaptador,
banco de energia etc.). Se você escolher carregamento de computador, o tempo será maior. Com
banco de energia ou adaptador de telefone móvel, ele carregará em duas horas. Se você quiser utilizar
seu produto com um adaptador (não fornecido) ao invés de cabo USB, respeite a saída mencionada no
produto (5V, 1000mAh).
13. Não utilize enquanto carregando.
14. Desconecte o carregador quando a bateria estiver totalmente carregada.
15. Quando carregando o depilador pela primeira vez ou quando ele não tiver sido utilizado por mais de
seis meses, o tempo que leva para carregar o depilador pode aumentar.
Antes do uso
Remova a cabeça enquanto empurrando o botão de liberação da cabeça (Figura 2).
Empurre a cabeça que você escolheu até que clique na posição (Figura 2).
Utilização do dispositivo
Depilar
Antes de depilar, limpe a água ou o suor na sua pele. Recomendamos utilizar o aparelho em uma faixa
de temperatura ambiente de 5 - 35 °C para evitar avaria.
Empurre a cabeça de depilação (figura 1-a) até clicar.
Depilar pernas ou braços (figura 3)
Para cima a partir da parte inferior da perna. Para dentro a partir da parte externa do braço.
Depilar as axilas ou na linha do biquíni (figura 4)
Mover nas várias direções conforme o cabelo da axila/linha do biquíni cresce em diferentes direções.
Alongue a pele com os seus dedos e mova lentamente a partir de dentro para fora indo contra o fluxo
do cabelo.
Nota
A remoção do cabelo é mais fácil e menos dolorosa quando o cabelo está curto.
A remoção do cabelo não é permanente, então a partir da segunda utilização, recomendamos que
você depile as axilas uma vez por semana e os braços e pernas cerca de uma vez a cada duas
semanas.
PT
www.livoo.fr
O depilador não deve ser utilizado no lado interno dos braços superiores e as áreas como cotovelos ou
joelhos que são suscetíveis a flacidez.
Barbear
Antes de barbear, remova a água ou o suor na sua pele.
13. Empurre a cabeça de corte (Figura 1-b) até que clique na posição.
14. Verifique se o filme externo não está deformado ou danificado.
15. Selecione o modo ao premir o botão de alimentação. Premir suavemente de modo que toda a
lâmina esteja em contato próximo com a pele.
Cuidado dos pés
A cabeça de cuidado dos pés não pode ser utilizada em um banho ou duche.
Recomendamos utilizar o produto dentro de 30 minutos após o banho ou duche. Com os pés limpos,
remover qualquer água na pele. (Cada utilização deve ser de aproximadamente dez minutos (cinco
minutos em cada pé, dez minutos no total para ambos os pés)
13. Anexe a cabeça de cuidados dos pés Figura 1-c), empurre para baixo até ouvir um “clique”.
14. Premir o botão de energia uma vez.
15. Leve a cabeça de cuidado dos pés em contato com a pele e comece a lixar (figura 5)
Dicas
Lixar uma única localização por um longo tempo pode fazê-lo se tornar quente com a fricção. O
lixamento deve ser realizado a cada duas semanas.
Não utilize o produto para lixar qualquer coisa diferente de calos e pele endurecida no pé. (Figura 6)
Lixar uma área muito grande pode resultar na formação de calos ainda maiores. Portanto, tenha
certeza de deixar um pouco da camada endurecida.
Limpeza e massagem facial
Coloque a cabeça de massagem ou a cabeça de exfoliação (figura 1-d ou figura 1-e) e a empurre até
clicar.
Adicione uma quantia pequena de sua lavagem facial regular na escova e molhe a sua face com água
morna.
Ligue o dispositivo e faça um movimento circular para limpar a sua face, nariz etc.
O próximo procedimento deve ser observado para retirar a bateria.
A bateria da máquina de cortar cabelo deve ser retirada antes de descartar o aparelho.
Deve garantir que a máquina de cortar cabelo está desconectada, de forma a reduzir o risco de um choque elétrico.
Deve descarregar a bateria totalmente.
Retire a tampa de proteção situada no local onde conecta o adaptador da tomada, de forma a aceder ao
compartimento de bateria. Utilize uma chave de fenda para retirar o parafuso.
Retire as baterias do aparelho. Corte os cabos e a patilha ligada às baterias no circuito impresso, e retire-as.
ATENÇÃO: ESTAS CÉLULAS NI-MH DEVEM SER RECICLADAS OU ELIMINADAS DE ACORDO COM O DESMANTELAMENTO DO
APARELHO.
Não deve queimar, desmontar, esmagar ou partir as baterias, porque estas podem libertar substâncias tóxicas.
Não deve expor as baterias a temperaturas extremas.
Deve deitar as baterias no pilhómetro ou devolver estas ao seu revendedor.
PT
www.livoo.fr
A eliminação correta da unidade - (Equipamento Elétrico e Eletrônico)
(Aplicável na União Europeia e outros países europeus que adotaram sistemas de recolha de lixos
separados). A Diretiva Europeia 2012/19 / EU relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos (REEE), exige que os dispositivos domésticos utilizados não são jogados no fluxo normal
de lixo doméstico. Os aparelhos antigos devem ser recolhidos separadamente, a fim de otimizar a
recuperação e reciclagem de materiais conter e reduzir o impacto na saúde humana e no
ambiente.
O símbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produtos para lembrar as obrigações de recolha seletiva. Os
consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto
do seu equipamento.
----------------------------------------------------------------------------------------------
Dank je dat je voor een Livoo-product hebt gekozen!
Je mixer, je barbecue, je oortjes zijn niet gewoon maar voorwerpen, ze zijn een verlengstuk van jou
waarmee je je band met je dierbaren versterkt, ze samenbrengt, samen lacht en fijne momenten deelt.
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de
winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor
dagelijkse feel good-momenten. Daarom innoveren wij voortdurend en maken wij slimme producten,
met veel punch, maar die vooral betaalbaar zijn.
Je vindt onze hele collectie op onze site www.livoo.fr
Livoo, je dagelijkse partner, ook op de netwerken.
Veiligheidsvoorschriften
Lees de volgende instructies zorgvuldig door vóór u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig
gebruik.
Verkeerd gebruik van het apparaat kan schade aan het apparaat of letsel aan de gebruiker
veroorzaken. Zorg ervoor dat u het apparaat gebruikt voor het doel waarvoor het is ontworpen. Wij
aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor schade (schade) veroorzaakt door onjuist gebruik of
verkeerd gebruik.
1. Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen.
2. Het apparaat mag alleen worden geleverd bij een extra lage veiligheidsspanning
die overeenkomt met de markering op het apparaat. Dit apparaat bevat
batterijen die niet vervangbaar zijn.
3. Druk niet te hard op de knoppen, omdat dit het product kan beschadigen.
4. Gebruik geen chemicaliën op het product.
5. Wanneer het apparaat niet in gebruik is, zorg er dan voor dat het correct is
uitgeschakeld en op een koele, droge plaats is bewaard.
6. Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloeistoffen.
NL
@Livoo
@Livoo
www.livoo.fr
7. Waarschuwing! Gebruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches,
wastafels of andere vaten die water bevatten.
8. Om een levensbedreigende elektrische schok te voorkomen! Raak het apparaat
nooit met natte handen aan tijdens het gebruik!
9. Houd het apparaat droog.
10. WAARSCHUWING: Verwijder de USB-voedingskabel of adapter (niet meegeleverd)
voordat u het toestel onder water reinigt.
11. Scheerapparaat, natscheerapparaat, dierenknipper, tondeuse en apparaten
voor manicure en pedicure kunnen worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en
ouder en door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale
capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen met betrekking tot het veilige gebruik van het
apparaat en de gevaren begrijpen.
12. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
13. Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen zonder
toezicht worden uitgevoerd.
14. Als de USB-kabel beschadigd is, moet deze worden vervangen door de fabrikant,
haar serviceagent of vergelijkbare gekwalificeerde personen om gevaar te
voorkomen.
15. Trek niet aan de oplaadkabel.
16. WAARSCHUWING: Gebruik voor het opladen uitsluitend de meegeleverde
afneembare USB-kabel.
17. Probeer nooit zelf een defect apparaat te repareren.
18. Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het niet in gebruik is.
19. Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik. Elk ander gebruik (professioneel,
commercieel, enz.) is uitgesloten.
20. Als u uw product wilt gebruiken met een adapter (niet meegeleverd) in plaats
van een USB-kabel, Gebruik alleen een adapter met een 5V/1A SELV voeding.
Adapters met stekkers die in contactdozen moeten worden gestoken, moeten
IPX4-gecertificeerd zijn.
21. Snelladers zijn niet compatibel.
22. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke
toepassingen, zoals:
personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen
boerderijen
door klanten in hotels, motels en andere woonomgevingen
bed and breakfasts type omgevingen
Technische specificaties
Ingangsstroom: 5V 1000mA. Batterij: 1 x 3.7V, 600mAh. Autonomie : 90 min.
Schema van het apparaat
Afbeelding 1
NL
www.livoo.fr
a Epileerkop f Epileerdeksel
b Scheerkop g Reinigingsborstel
c Voetverzorgingskop h Gezichtsborstel deksel
d peelingkop i Aan-/uitknop
e Massagekop J Oplaadstation
Afbeelding 6
a
Geharde laag
d
Te verwijderen gedeelte
b
Opperhuid e Laat een deel van de verharde
laag blijven
c Derma
Schoonmaak en onderhoud
Reinigen
27. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.
28.Met de reinigingsborstel wordeneventuele resten (afbeelding 7), zoals haar of dode huid, die na gebruik
achterblijven, verplaatst.
29.U kunt de verschillende koppen reinigen onder leidingwater (afbeelding 8). Veeg het apparaat af met
een droge doek.
30. Gebruik nooit schuurmiddelen of oplosmiddelen.
Vervanging van de scheerkop en de voetverzorgingskop
We raden aan om de scheer- en voetverzorgingskoppen elk jaar te vervangen.
Opladen
Voor de beste prestaties laadt u het apparaat voor gebruik volledig op. Plaats de kabeltip in de ingang
en de USB-tip in een ander apparaat naar keuze (computer, adapter, powerbank, enz.). Als u kiest voor
het opladen van de computer, duurt het langer. Met powerbank of mobiele telefoon adapter zal het
opladen in 2 uur. Als u uw product wilt gebruiken met een adapter (niet meegeleverd) in plaats van een
USB-kabel, respecteer dan de uitvoer die op het product staat vermeld (5V, 1000mAh).
16. Niet gebruiken tijdens het opladen.
17. Koppel de oplader los wanneer de batterij volledig is opgeladen.
18. Wanneer u de epilator voor de eerste keer oplaadt of wanneer deze langer dan 6 maanden niet in
gebruik is geweest, kan de tijd die nodig is om de epilator op te laden toenemen.
Voor gebruik
Verwijder de kop terwijl u op de hoofdontgrendelingsknop drukt (afbeelding 2).
Druk op het hoofd dat u hebt gekozen totdat het klikt (afbeelding 2).
Gebruik van het apparaat
Epileren
Veeg voor het epileren water of zweet op je huid weg. We raden aan het apparaat te gebruiken in een
omgevingstemperatuurbereik van 5 - 35 °C om storingen te voorkomen.
Duw op de epilatiekop (afbeelding 1-a) totdat deze klikt.
NL
www.livoo.fr
Epileren van benen of armen (afbeelding 3)
Omhoog vanaf de onderkant van het been. Naar binnen vanaf de buitenkant van de arm.
Epileren van oksels of bikinilijn (afbeelding 4)
Beweeg in verschillende richtingen terwijl oksel-/bikinilijnhaar in verschillende richtingen groeit. Rek de
huid uit met je vingers en beweeg langzaam van binnen naar buiten tegen de haarstroom in.
Opmerking
Ontharing is makkelijker en minder pijnlijk als het haar kort is.
De ontharing is niet permanent, dus vanaf het 2e gebruik raden we je aan om de oksels ongeveer één
keer per week te epileren en de armen en benen ongeveer eens in de twee weken.
De epilator mag niet worden gebruikt aan de binnenkant van de bovenarmen en gebieden zoals
ellebogen of knieën die gevoelig zijn voor verslapping.
Scheren
Droog voor het scheren water of zweet op je huid.
16. Druk op de scheerkop (afbeelding 1-b) totdat deze klikt.
17. Controleer of de buitenfolie niet vervormd of beschadigd is.
18. Selecteer de modus door op de Aan-/uitschakelaar te drukken. Druk zachtjes aan zodat het hele mes
in nauw contact staat met de huid.
Voetverzorging
De voetverzorgingskop kan niet worden gebruikt in een bad of douche.
We raden aan om het product binnen 30 minuten na het baden of douchen te gebruiken. Veeg met de
voeten schoon alle water op de huid af. (Elk gebruik moet ongeveer 10 minuten duren (5 minuten op elke
voet, 10 minuten in totaal voor beide voeten)
16. Bevestig de voetverzorgingskop (afbeelding 1-c), druk stevig naar beneden totdat u een "klik" hoort.
17. Druk eenmaal op de Aan-/uitschakelaar.
18. Breng het voetverzorgingshoofd in contact met de huid en begin met vijlen (afbeelding 5)
Tips
Het langdurig vijlen van een enkele locatie kan ervoor zorgen dat deze heet wordt van wrijving. Indiening
moet ongeveer eens in de twee weken worden uitgevoerd.
Gebruik het product niet voor het vijlen van iets anders dan eelt en een verharde huid op de voeten.
(afbeelding 6)
Het vijlen van een te groot gebied kan resulteren in de vorming van nog grotere eeltplekken. Zorg er
daarom voor dat je een deel van de verharde laag laat staan.
Gezichtsreiniging en massage
Plaats de massagekop of de exfoliatiekop (afbeelding 1-d of afbeelding 1-e) en druk erop totdat de klik.
Voeg een kleine hoeveelheid van je gewone gezichtswas toe aan de borstel en maak je gezicht nat met
lauw water.
Zet het apparaat aan en maak een cirkelvormige beweging om je gezicht, neus, etc. schoon te maken.
De volgende procedure moet worden gevolgd om de accu te verwijderen.
De accu van de tondeuse moet worden verwijderd voordat het apparaat wordt weggegooid.
Zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact is gehaald om het risico op elektrische schokken te verminderen.
Ontlaad de accu volledig.
Verwijder de beschermklep op een plaats waar u de stekker uit het stopcontact haalt, zodat u toegang tot het accuvak
krijgt. Gebruik een schroevendraaier om de schroef te verwijderen.
NL
www.livoo.fr
Verwijder de accu uit het apparaat. Snijd de kabels en het lipje waarmee de accu worden geplaatst door en verwijder
ze.
LET OP: DEZE NI-MH-ACCU MOET WORDEN GERECYCLED OF VERWIJDERD IN OVEREENSTEMMING MET DE REGELGEVING
VOOR HET VERWIJDEREN VAN APPARATUUR.
Verbrand, demonteer, verpletter of verwijder de accu niet omdat er giftige stoffen kunnen vrijkomen.
Stel de accu niet bloot aan extreem hoge temperaturen.
Breng de accu naar een verzamelpunt voor batterijen die voor dit doel zijn ontworpen of breng ze terug naar uw
verkoper.
Juiste verwijdering van het apparaat. (Elektrische en elektronische apparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en de rest van Europa die over gescheiden afvalsystemen
beschikken). De Europese richtlijn 2012/19/EU stijltang betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA), vereist dat oude huishoudelijke elektrische apparaten niet met het
normale huisvuil mogen worden weggegooid. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld
om de terugwinning en recycling van de gebruikte materialen te optimaliseren en de impact op de
menselijke gezondheid en het milieu te verminderen. Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak
is duidelijk op alle producten aangebracht om u te herinneren aan de verplichtingen van
gescheiden inzameling. Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie
over de juiste verwijdering van hun product.
LIVOO
BP 61071
67452 Mundolsheim - FRANCE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Livoo DOS194 Multifunction Epilator Set Handleiding

Categorie
Epileerapparaten
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor