DaVinci MIQRO Vaporizer de handleiding

Type
de handleiding
ONTDEKKINGSREIZIGERS
COLLECTIE
PURE INNOVATIE
DAVINCI MIQRO
WELKOM IN DE FAMILIE!
Verlichting is belangrijk voor ons bij
DaVinci. De bloem staat voor evolutie en we
blinken uit als we surfen op de opkomende
rand. De golf van vrijgevigheid die het in
mensen brengt, zendt verlichting en we zijn
vereerd om dat bewustzijn te delen.
Deksel
boven
Mondstuk
Verwijderbaar
damppad
Verwijderbar
e batterij
Bedieningsk
nop
Omhoog
en
omlaag
knoppen
LED-display
Oven
Bodemdeksel met
verstelbare parel
OVERZICHT
CE QUI EST DANS LA BOÎTE
1x Davinci MIQRO
1x Carry Can
1x Gant
1x Meuleused
2x 18350 900 mAh Battery
1x 10mm adaptateur d'outil
d'eau/embout buccal
1x câble USB
1x outil
3x écouvillons de nettoyage
1x perles
1x joints de perles
1x joint embout buccal
1x manuel des propriétaires
11
ERMEE BEGINNEN
Open de onderste deksel
en vul het volledig met
grondmateriaal, zorg dat
het goed verpakt is
voordat u het sluit.
2
3
5
x
KNOPPEN
Klik 5x op de bedieningsknop en
de MIQRO wordt ingeschakeld in
de Smart Path-modus. Klik
eenmaal om te schakelen tussen
verwarmingsmodi of 5x om uit te
schakelen.
SLIMME PADDEN
Gebruik de omhoog /
omlaag-knoppen om Smart Paths
of temperatuur te veranderen,
afhankelijk van de modus.
SMART PATH 1
Starttemp 350F / 177C
Eindtemperatuur 370F / 188C
SMART PATH 2
Start temp 370F / 188C
Eindtemperatuur 390F / 199C
SMART PATH 3
Start temp 390F / 199C
Eindtemp 410F / 210C
SMART PATH 4
Start temp 410F / 210C
Eindtemp 430F / 221C"
SIIMME PAD MODUS
De MIQRO beschikt over 4
slimme verwarmingspaden die
een reeks unieke verdampervar-
ingen bieden. Schakel tussen
slimme paden door op de
neerwaartse knoppen te drukken
in de Smart Path-modus.
PRECISIE MODUS
Precisie-modus verwarmt uw
materiaal tot een bepaalde
temperatuur. Klik op de
bedieningsknop om van modus te
wisselen.
Verhoog de temperatuur door op
de bovenste knop te drukken of
verlaag de temperatuur door op de
onderste knop te drukken. De
MIQRO knippert snel en trilt
wanneer de ingestelde temperatuur
is bereikt.
hold
MAXIMALE VERHOGING
Druk de bedieningsknop in en houd hem
ingedrukt om de maximale
verhogings-modus te activeren, houd hem
vast om op max temp te blijven.
STANDBY
Laat los zodat de verdamper zich in
stand-by modus kan schakelen die de
verdamper afkoelt om het materiaal en
levensduur van de batterij te besparen.
Druk op een willekeurige knop op
MIQRO om uw vorige temperatuur en
modus te hervatten. Na 2 minuten in
stand-by wordt het apparaat
uitgeschakeld.
SLUIPMODUS
Als u wilt dimmen, klikt u eenmaal
op de knoppen Besturing en
Omlaag.
Om terug te keren naar de
volledige helderheid, klikt u
eenmaal op de knoppen
Bediening en Omhoog.
TEMPERATUURWEER-
GAVE
Wissel tussen Fahrenheit en
Celcius door in één keer op alle
3 de knoppen te klikken. MIQRO
onthoudt welke selectie is
gekozen.
BATTERIJDUUR
Druk tegelijkertijd op de knop
Omhoog en Omlaag om de
levensduur van de batterij te
controleren.
MIQRO trilt wanneer 10%
overblijft.
TEMP CHECK
Temp Check in de slimme
pad-modus: Druk eenmaal op de
Contol-knop.
FABRIEKSINSTELLINGEN
Terwijl het apparaat is
uitgeschakeld, drukt u op alle 3 de
knoppen en houdt het gedurende
10 seconden ingedrukt.
hold
LADEN / VERWIJDEREN
VAN DE BATTERIJ
Als de batterij nog steeds in het
apparaat zit, gebruik dan de
meegeleverde USB-kabel om het op te
laden. De MIQRO is uitgerust met
doorvoerladen, zodat u hem tijdens het
opladen kunt gebruiken. Oplaadtijd:
90min.
Verwijderbare 18350 kan ook worden
opgeladen met een externe oplader
wanneer deze uit het apparaat wordt
verwijderd. Oplaadtijd: 60-120 minuten.
PAREL
Zirkonium geisolerende tussenlaag
vverhoogt de dampdichtheid. Hiermee kan
het kamervolume tot 40% worden verlaagd
door de parel. Dit door tegen de klok in
op de gewenste hoogte te draaien.
VERWIJDERBAAR DAMPPAD
Zirkonium damppad gemakkelijk
afneembaar voor reiniging en / of
vervanging.
VERWISSELBARE
MONDSTUKKEN
Platte mondstuk voor discreet, hygiënisch
gebruik.
Uitgebreide mondstukoptie voor
gebruik als een
watergereedschapadapter van
10 mm of als koelere damp.
REINIGING
Om ervoor te zorgen dat de MIQRO
optimaal blijft werken en de puurste
smaak behoudt, adviseren wij dat alle
onderdelen die in contact komen met
materiaal of dampen regelmatig worden
gereinigd.
Verwijderbare onderdelen: Alle verwijder-
bare onderdelen kunnen worden
gedemonteerd voor een optimale
reiniging. Dompel stukken in isopropylal-
cohol 's nachts onder, spoel grondig met
schoon water en droog alvorens te
assembleren. Bevat: Mondstuk en
pakking, VaporPath, Pearl
Niet-verwijderbare onderdelen: Dompel
niet-verwijderbare onderdelen of een unit
niet onder in vloeistof. Gebruik een
vochtige doek of een q-tip om moeilijk
bereikbare plaatsen schoon te maken."
REINIGING
Om ervoor te zorgen dat de MIQRO
optimaal blijft werken en de puurste
smaak behoudt, adviseren wij dat alle
onderdelen die in contact komen met
materiaal of dampen regelmatig worden
gereinigd.
Verwijderbare onderdelen: Alle verwijder-
bare onderdelen kunnen worden
gedemonteerd voor een optimale
reiniging. Dompel stukken in isopropylal-
cohol 's nachts onder, spoel grondig met
schoon water en droog alvorens te
assembleren. Bevat: Mondstuk en
pakking, VaporPath, Pearl
Niet-verwijderbare onderdelen: Dompel
niet-verwijderbare onderdelen of een unit
niet onder in vloeistof. Gebruik een
vochtige doek of een q-tip om moeilijk
bereikbare plaatsen schoon te maken."
WAARSCHUWINGEN
Gebruik de MIQRO niet als deze op een
ongebruikelijke manier beschadigd of kapot lijkt te
zijn of functioneert. Dit apparaat bevat hete
componenten, wees uiterst voorzichtig om
brandwonden te voorkomen. Houd uw MIQRO
buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
Dit product bevat lithium-ionbatterijen. Onjuist
gebruik van deze batterijen kan leiden tot
ontploffing, brand en ernstig letsel. Gebruik alleen
door DAVINCI goedgekeurde batterijen in de
MIQRO. Gebruik geen batterijen als er tekenen van
corrosie zijn. Bewaar uw MIQRO of component niet
in de buurt van warmtebronnen. Gebruik uw MIQRO
niet als deze ongewoon warm aanvoelt. Laad uw
MIQRO op met behulp van een gecertificeerde
stroombron om mogelijke batterijstoring, explosie
of brand te voorkomen. Gooi de batterij of
onderdelen niet in het vuur, dit kan leiden tot
ontploffing en ernstig letsel. Gooi lithiumionbatteri-
jen altijd weg in overeenstemming met lokale
vereisten om mogelijk letsel of schade aan het
milieu te voorkomen.
WAARSCHUWINGEN
Gebruik de MIQRO niet als deze op een
ongebruikelijke manier beschadigd of kapot lijkt te
zijn of functioneert. Dit apparaat bevat hete
componenten, wees uiterst voorzichtig om
brandwonden te voorkomen. Houd uw MIQRO
buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
Dit product bevat lithium-ionbatterijen. Onjuist
gebruik van deze batterijen kan leiden tot
ontploffing, brand en ernstig letsel. Gebruik alleen
door DAVINCI goedgekeurde batterijen in de
MIQRO. Gebruik geen batterijen als er tekenen van
corrosie zijn. Bewaar uw MIQRO of component niet
in de buurt van warmtebronnen. Gebruik uw MIQRO
niet als deze ongewoon warm aanvoelt. Laad uw
MIQRO op met behulp van een gecertificeerde
stroombron om mogelijke batterijstoring, explosie
of brand te voorkomen. Gooi de batterij of
onderdelen niet in het vuur, dit kan leiden tot
ontploffing en ernstig letsel. Gooi lithiumionbatteri-
jen altijd weg in overeenstemming met lokale
vereisten om mogelijk letsel of schade aan het
milieu te voorkomen.
INTERNATIONALE
HANDLEIDINGEN
Bij DAVINCI herkennen we dat we een
internationaal publiek hebben. Bezoek
onze website voor extra handleidingen.
www.davincivaporizer.com/support
DANKUWEL,
dat u een deel uit te maken van de
DAVINCI-familie
ga voor meer informatie over de 5-jarige
garantie van uw apparaat naar
www.davincivaporizer.com/support
1.800.336.7224
www.davincivaporizer.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

DaVinci MIQRO Vaporizer de handleiding

Type
de handleiding