Black & Decker CS1840 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding
45
NEDERLANDS
45
Beoogd gebruik
Uw BLACK+DECKER
TM
CS1840 kettingzaag is ontworpen
voor het snoeien en vellen van bomen en het kappen van
boomstronken. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor
particulier gebruik.
Veiligheidsinstructies
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek-
trisch gereedschap
@
Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle instructies. Wanneer de
volgende waarschuwingen en voorschriften niet
in acht worden genomen, kan dit een elektrische
schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentie-
materiaal. Het hierna gebruikte begrip 'elektrisch gereedsc-
hap' heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor
gebruik op de netspanning (met netsnoer) of op een accu
(snoerloos).
1. Veilige werkomgeving
a. Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een
rommelige of onverlichte werkruimte kan tot ongevallen
leiden.
b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een omgeving
met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van
brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch
gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de
dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
van elektrisch gereedschap uit de buurt. Wanneer u
wordt afgeleid, kunt u de controle over het apparaat
verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a. De netstekker van het gereedschap moet in het
stopcontact passen. De stekker mag in geen geval
worden omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers in
combinatie met geaarde gereedschappen. Niet-
omgebouwde stekkers en passende stopcontacten
beperken het risico van een elektrische schok.
b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en
vocht. Het binnendringen van water in het elektrische
gereedschap vergroot het risico van een elektrische
schok.
d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel.
Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen
of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact
te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie,
scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in
de war geraakte snoeren vergroten het risico van een
elektrische schok.
e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die
zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het
gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik
buitenshuis, beperkt het risico van een elektrische schok.
f. Als u een elektrisch gereedschap moet gebruiken in
een vochtige locatie, moet u een
reststroomschakelaar (RCD) gebruiken. Met een
aardlekschakelaar wordt het risico van een elektrische
schok verkleind.
3. Veiligheid van personen
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
te werk bij het gebruik van elektrische
gereedschappen. Gebruik geen gereedschap wanneer
u moe of onder invloed van drug, alcohol of medicatie
bent.
het gereedschap kan leiden tot ernstige verwondingen.
b. Draag een persoonlijke beschermende uitrusting.
Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een
stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm
gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het
risico van verwondingen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de
schakelaar in de uit-stand staat voordat u het
gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de
accu en voordat u het gereedschap optilt of gaat
dragen.
uw vinger op de schakelaar houdt of wanneer u het
gereedschap per ongeluk inschakelt, kan dat leiden tot
ongevallen.
d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het gereedschap inschakelt. Een
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan leiden tot verwondingen.
e. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat
en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap
beter onder controle houden in onverwachte situaties.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende
kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen
door bewegende delen worden meegenomen.
g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te
verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden
gebruikt. Het gebruik van stofopvangvoorzieningen
beperkt het gevaar door stof.
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
46
(Vertaling van de originele instructies)
4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap
a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
toepassing het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het geschikte elektrische gereedschap
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven
capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet
PHHUNDQZRUGHQLQRIXLWJHVFKDNHOGLVJHYDDUOLMNHQ
moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de
accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het
gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het
gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregel
voorkomt u onbedoeld starten van het gereedschap.
d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet
gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen.
(OHNWULVFKHJHUHHGVFKDSSHQ]LMQJHYDDUOLMNZDQQHHUGH]H
worden gebruikt door onervaren personen.
e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of
bewegende delen van het gereedschap correct
functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen
zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking
van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat
beschadigde delen repareren voordat u het
gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden
veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch
gereedschap.
f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. =RUJYXOGLJRQGHUKRXGHQVQLMGHQGH
LQ]HWJHUHHGVFKDSSHQPHWVFKHUSHVQLMNDQWHQNOHPPHQ
PLQGHUVQHOYDVWHQ]LMQJHPDNNHOLMNHUWHJHOHLGHQ
g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren,
inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze
aanwijzingen. Let daarbij op de
arbeidsomstandigheden en de uit te voeren
werkzaamheden. Het gebruik van elektrische
gereedschappen voor andere dan de bedoelde
WRHSDVVLQJHQNDQOHLGHQWRWJHYDDUOLMNHVLWXDWLHV
5. Service
a. Laat het gereedschap alleen repareren door
JHNZDOLÀFHHUGHQYDNNXQGLJSHUVRQHHOHQDOOHHQPHW
originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt de
veiligheid van het gereedschap gewaarborgd.
Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
@
Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaar-
schuwingen voor kettingzagen
Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de zaagket-
ting terwijl de kettingzaag in bedrijf is. Controleer
voordat u de kettingzaag start of de zaagketting vrij
kan draaien. (HQPRPHQWYDQRQRSOHWWHQGKHLGELMKHW
gebruik van kettingzagen kan ertoe leiden dat kledingstuk-
ken of lichaamsdelen in de kettingzaag verstrikt raken.
Houd altijd uw rechterhand op de achterste handgreep
van de kettingzaag en uw linkerhand op de voorste
handgreep. Houd de kettingzaag nooit anders beet,
DDQJH]LHQKLHUGRRUKHWJHYDDUYRRUOLFKDPHOLMNOHWVHO
toeneemt.
Houd het gereedschap alleen vast bij de geïsoleerde
greepoppervlakken, omdat de kettingzaag met verbor-
gen bedrading in aanraking kan komen. Als een draad
onder spanning met een de kettingzaag wordt geraakt,
komen onbedekte metalen onderdelen van het gereed-
schap onder spanning te staan en kunt u een elektrische
VFKRNNULMJHQ
Draag een veiligheidsbril en gehoorbeschermers. Ook
beschermende uitrusting voor hoofd, handen, benen
en voeten wordt aanbevolen. Adequaat beschermende
kleding verkleint eventueel letsel door rondvliegende snip-
pers of ongewild contact met de zaagketting.
Gebruik de kettingzaag niet terwijl u zich in een boom
bevindt.'LWNDQOLFKDPHOLMNOHWVHOWRWJHYROJKHEEHQ
Zorg er altijd voor dat u stevig staat en gebruik de
kettingzaag alleen wanneer u op een stabiel, veilig en
horizontaal vlak staat. %LMJODGGHRILQVWDELHOHYODNNHQ
(zoals ladders) kunt u uw evenwicht of de controle over de
kettingzaag verliezen.
Wees er bedacht op dat takken die onder spanning
staan, kunnen terugveren wanneer u deze doorzaagt.
=RGUDGHVSDQQLQJLQGHKRXWYH]HOVYULMNRPWNXQWXGRRU
GHWDNZRUGHQJHUDDNWHQRIGHFRQWUROHRYHUGHNHWWLQJ-
zaag verliezen.
Ga zeer voorzichtig te werk bij het zagen van struik-
gewas of jong hout. Het dunne materiaal kan in de
zaagketting vast komen te zitten en naar u toe zwiepen of
u uit balans trekken.
Draag de kettingzaag aan de voorste handgreep, in
uitgeschakelde toestand en van uw lichaam af gericht.
Plaats altijd de kap over het zwaard als u de ketting-
zaag vervoert of bewaart. Een correct gebruik van de
kettingzaag verkleint de kans op een ongewild contact met
de bewegende zaagketting.
Volg de instructies voor het smeren en spannen van
de ketting, en het vervangen van accessoires nauw-
gezet op. (HQRQMXLVWJHVSDQQHQRIJHVPHHUGHNHWWLQJ
kan breken en vergroot de kans op terugslag.
Houd de handvatten droog, schoon en vrij van olie en
vet.9HWWHKDQGJUHSHQ]LMQJODGZDDUGRRUXGHFRQWUROH
over het gereedschap kunt verliezen.
Zaag uitsluitend hout. Gebruik de kettingzaag niet
voor doeleinden waarvoor deze niet bestemd is.
Bijvoorbeeld: Gebruik de kettingzaag niet voor het
zagen van kunststof, metselwerk of bouwmaterialen
die niet van hout zijn. Gebruik voor andere doeleinden
dan waarvoor de kettingzaag bestemd is, kan leiden tot
JHYDDUOLMNHVLWXDWLHV
Oorzaken en voorkoming van terugslag
Er kan terugslag optreden wanneer de punt van het zwaard
op een voorwerp stoot of het hout terugveert en de zaagket-
NEDERLANDS
47
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
ting in de zaagsnede klem komt te zitten. Als de punt een
voorwerp raakt, kan het zwaard plotseling omhoog en naar
achter slaan in de richting van uw lichaam. Wanneer de
]DDJNHWWLQJDDQGHERYHQ]LMGHYDQKHW]ZDDUGNOHPNRPWWH
zitten, kan het zwaard snel achterwaarts in de richting van uw
lichaam worden geduwd. Door deze beide reacties kunt u de
FRQWUROHRYHUGHNHWWLQJ]DDJYHUOLH]HQHQHUQVWLJOLFKDPHOLMN
letsel oplopen. Vertrouw niet uitsluitend op de ingebouwde vei-
ligheidsvoorzieningen van de kettingzaag. Als gebruiker van
de kettingzaag kunt u ook zelf het nodige doen om ongevallen
RIOHWVHOWLMGHQVGH]DDJZHUN]DDPKHGHQWHYRRUNRPHQ
7HUXJVODJLVKHWJHYROJYDQKHWYHUNHHUGHJHEUXLNRIRQMXLVWH
gebruiksomstandigheden van het gereedschap. Met geschikte
YRRU]RUJVPDDWUHJHOHQ]RDOVKLHURQGHU]LMQEHVFKUHYHQNDQ
terugslag worden voorkomen.
Zorg voor een stevige grip door uw duimen en vingers
om de handgrepen te sluiten. Houd de kettingzaag
met beide handen vast en houd uw lichaam en armen
zodanig dat u weerstand kunt bieden aan de terug-
slagkrachten. Met geschikte voorzorgsmaatregelen kunt
u de terugslagkrachten onder controle houden. Laat de
kettingzaag niet los.
Reik niet te ver en zaag niet boven schouderhoogte.
Dit voorkomt ongewild contact met de punt en zorgt ervoor
dat u de kettingzaag in onverwachte situaties beter onder
controle kunt houden.
Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen
vervangingsonderdelen.2QMXLVWHYHUYDQJHQGH
]ZDDUGHQHQNHWWLQJHQNXQQHQNHWWLQJEUHXNHQRIWHUXJ-
slag veroorzaken.
Volg voor de zaagketting de slijp- en onderhoudsin-
structies van de fabrikant. Verkleining van de die-
ptemaat kan tot meer terugslag leiden.
Het raken van metaal, cement of andere harde materialen
in of in de buurt van het hout kan terugslag veroorzaken.
Een botte of losse ketting kan terugslag veroorzaken.
Steek de zaag niet in een vorige zaagsnede. Dit kan
een terugslag veroorzaken. Maak elke keer een nieuwe
zaagsnede.
Veiligheidsaanbevelingen voor de kettingzaag
Onervaren gebruikers wordt sterk aangeraden een
ervaren gebruiker om praktische instructies over het
gebruik van de kettingzaag en veiligheidsuitrusting te
vragen. De eerste ervaringen kunnen het beste worden
opgedaan met het zagen van stammen op een zaagbok of
montageframe.
:LMDGYLVHUHQXWLMGHQVKHWGUDJHQYDQGHNHWWLQJ]DDJGH
DFFXWHYHUZLMGHUHQHQGH]DDJNHWWLQJQDDUDFKWHUHQWH
richten.
Onderhoud uw kettingzaag als u deze niet gebruikt. Berg
de kettingzaag niet op zonder dat u eerst de ketting en het
]ZDDUGXLWGH]DDJKHEWYHUZLMGHUGHQRQGHUJHGRPSHOG
in olie hebt bewaard. Bewaar alle onderdelen van uw
kettingzaag op een droge, veilige plaats, buiten bereik van
kinderen.
Laat het oliereservoir leeglopen voordat u de kettingzaag
opbergt.
Zorg dat u stevig staat en zoek van tevoren naar een
veilige uitweg voor vallende bomen of takken.
Maak gebruik van wiggen om controle te houden over
het kapproces en om te voorkomen dat de ketting en het
zwaard in de zaagsnede vast komen te zitten.
Onderhoud de zaagketting. Houd de zaagketting scherp
en zorg dat deze stevig tegen het zwaard ligt. Zorg dat de
]DDJNHWWLQJHQKHW]ZDDUGVFKRRQHQJRHGJHROLHG]LMQ
+RXGGHKDQGYDWWHQGURRJVFKRRQHQYULMYDQROLHHQYHW
Zaag niet
In geprepareerd hout.
In de grond.
,QJDDVDIUDVWHULQJHQVSLMNHUVHQ]
Aanvullende veiligheidsinstructies
Zorg dat er iemand in de buurt (maar op veilige afstand) is
voor het geval er zich een ongeluk voordoet.
Zorg dat de kettingzaag niet meer op de netspanning
is aangesloten wanneer u de zaagketting om bepaalde
redenen moet aanraken.
Het geluidsniveau van dit product kan meer dan 85
dB(A) bedragen. Het is daarom raadzaam om adequate
maatregelen te nemen om uw gehoor te beschermen.
De kettinggeleider kan heet worden tijdens het zagen.
Let hier goed op.
Veiligheid van anderen
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen
ZDDURQGHUNLQGHUHQPHWHHQOLFKDPHOLMNH]LQWXLJOLMNHRI
JHHVWHOLMNHEHSHUNLQJRIGLHJHHQHUYDULQJPHWRINHQQLV
YDQGLWDSSDUDDWKHEEHQWHQ]LM]HRQGHUWRH]LFKWVWDDQ
RILQVWUXFWLHVNULMJHQZDWEHWUHIWKHWJHEUXLNYDQKHWDS-
SDUDDWYDQHHQSHUVRRQGLHYHUDQWZRRUGHOLMNLVYRRUKXQ
veiligheid.
+RXGWRH]LFKWRSNLQGHUHQRPHUYRRUWH]RUJHQGDW]LMQLHW
met het apparaat gaan spelen.
Overige risico's
(UNXQQHQ]LFKWLMGHQVKHWJHEUXLNYDQKHWJHUHHGVFKDSRRN
DQGHUHULVLFRVYRRUGRHQGLHPLVVFKLHQQLHWLQGHELMJHYRHJGH
veiligheidswaarschuwingen worden vermeld. Deze risico's
kunnen zich voordoen als gevolg van onoordeelkundig
gebruik, langdurig gebruik, enz. Zelfs als de veiligheids-
voorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoor-
zieningen worden geïmplementeerd, kunnen bepaalde risico's
niet worden vermeden. Deze omvatten:
Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken
van draaiende of bewegende onderdelen.
9HUZRQGLQJHQGLHZRUGHQYHURRU]DDNWELMKHWYHUYDQJHQ
van onderdelen, bladen of accessoires.
Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig
gebruik van het gereedschap. Als u langere periodes met
het gereedschap werkt, is het raadzaam om regelmatig
een pauze in te lassen.
Gehoorbeschadiging.
Gezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van stof
dat door gebruik van het gereedschap wordt veroorzaakt
ELMYRRUEHHOGWLMGHQVKHWZHUNHQPHWKRXWYRRUDOHLNHQ
beuken en MDF.)
48
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Trillingen
De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technis-
conform een standaardtestmethode die door EN 60745 wordt
geboden. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere
worden vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingsem-
blootstelling.
Waarschuwing!
het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan hoger
worden dan het aangegeven niveau.
Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld
teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden vere-
hun werk regelmatig elektrische gereedschappen gebruiken,
-
van het gebruik en de manier waarop het gereedschap wordt
alle stappen in de gebruikscyclus, zoals het moment waarop
het gereedschap wordt uitgeschakeld en wanneer het gereed-
Labels op het gereedschap
U vindt de volgende symbolen met datumcode op het
gereedschap:
:
Waarschuwing! De gebruiker moet de instruc-
tiehandleiding lezen om het risico op letsel te
verminderen.
O
Draag een veiligheidsbril of een stofbril als u
deze machine gebruikt.
N
Draag gehoorbeschermers als u dit gereedsc-
hap gebruikt.
R
Het apparaat mag niet aan regen of hoge
vochtigheid worden blootgesteld.
-
vermogen.
Let op: Niet te strak afstellen. Draai
het hulpstuk met de hand vast. Alleen
handvast afstellen.
Elektrische veiligheid
#
Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd. Een
Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden
vervangen door de fabrikant of een BLACK+DECKER-
servicecentrum om gevaar te voorkomen.
Een verlengsnoer gebruiken
is voor het ingangsvermogen van deze machine (zie de
technische gegevens). De verlengkabel moet geschikt
gemarkeerd. Er kan een HO7RN-F 2 X verlengkabel van
dat de prestaties van het gereedschap verminderen.
Controleer het verlengsnoer vóór gebruik op tekenen
verlengsnoer indien het beschadigd of defect is. Als u een
Spanningsdalingen
Onder bepaalde omstandigheden wat betreft de
stroomvoeding kan dit product een kortdurende daling in
Andere apparatuur kan hierdoor worden beïnvloed. Elek-
Neem indien nodig contact op met uw stroomvoor-
366
voorwaarde treden storingen meestal niet op.
Bescherming tegen elektrische schok
-
alen relingen, lantaarnpalen, enz.). Verhoog de elektrische
veiligheid eventueel verder met behulp van een hoog-
:
Waarschuwing!
schakelaar of andere stroomonderbreker
moeten de veiligheidsinstructies en -pro-
overigens nog steeds worden opgevolgd.
49
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Onderdelen
$DQXLWVFKDNHODDU
2. Ontgrendelingsknop
%HVFKHUPNDSNHWWLQJUHP
4. Zwaard
5. Ketting
6. Kettingbeschermer
7. Vergrendelingsmoerklep kettingafstelling
8. Afstelmoer kettingspanning
9. Beschermkap
$DQVOXLWVQRHU
 %RUJSHQYRRUDDQVOXLWVQRHU
2OLHGRS
2OLHSHLODDQZLM]HU
Monteren
@
Waarschuwing! 'UDDJDOWLMGEHVFKHUPHQGH
handschoenen wanneer u aan de kettingzaag
werkt.
@
Waarschuwing! Als u onderhoud gaat uitvoeren
aan een onderdeel of aan elektrisch gereedsc-
hap, schakelt u het gereedschap uit en neemt u
de stekker uit het stopcontact.
@
Waarschuwing! 9HUZLMGHUHHUVWGHNDEHOELQGHU
waarmee de ketting aan de kettinggeleider is
bevestigd.
Ketting oliën
Als u een nieuwe ketting (6) voor de eerste keer ge-
bruikt, moet u deze oliën. Week de nieuwe ketting (6)
minimaal één uur in kettingolie voordat u deze gebruikt.
Gebruik BLACK+DECKER kettingolie. Het is raadzaam om
WLMGHQVGHOHYHQVGXXUYDQXZNHWWLQJ]DDJDOOHHQROLHYDQ
BLACK+DECKER te gebruiken. De reden hiervoor is dat
mengsels van verschillende oliën de kwaliteit van de olie
kunnen verslechteren. Dit heeft tot gevolg dat de zaagketting
veel korter meegaat en er extra veiligheidsrisico's ontstaan.
Gebruik nooit afvalolie, dikke olie of zeer dunne naaimachin-
eolie. Deze kunnen uw kettingzaag beschadigen.
+HWNHWWLQJ]ZDDUGHQGHNHWWLQJLQVWDOOHUHQÀJ
A - H)
Plaats de kettingzaag op een stabiele ondergrond.
9HUZLMGHUGHPRHUNOHSYRRUGHNHWWLQJDIVWHOOLQJ¿J%
helemaal los.
Draai de vergrendelingsmoer voor de kettingafstelling met
KHWVOHXWHOVFKURHYHQGUDDLHUJHUHHGVFKDSOLQNVRPLQ
RPGHNHWWLQJEHVFKHUPHUWHYHUZLMGHUHQ¿J&
Plaats de ketting (5) over het zwaard (4) en zorg ervoor
dat de zaagtanden aan de bovenkant van het zwaard (4)
QDDUYRUHQZLM]HQ¿J(
Draai de afstelmoer voor de kettingspanning met het
VOHXWHOVFKURHYHQGUDDLHUJHUHHGVFKDSOLQNVRPLQRP
EHZHJLQJPRJHOLMNWHPDNHQ¿J'
Leid de ketting (5) om het zwaard (4) en trek deze aan
zodat aan de achterkant van het zwaard (4) een lus naar
ppQ]LMGHRQWVWDDW
/HLGGHNHWWLQJRPKHWDDQGULMINHWWLQJZLHOOLMQ
het gat in de bodem van het zwaard en de kettingspan-
QLQJVPRHUXLW¿J)Opmerking: draai de kettings-
SDQQLQJVPRHU]RQRGLJRPKHWFHQWUDOHJDWXLWWHOLMQHQ
PHWGHPRHUWaarschuwing! Zorg ervoor dat de
EHVFKHUPNDSNHWWLQJUHP]LFKLQGHLQVWHOVWDQGYRRUVWH
VWDQGEHYLQGWYRRUGDWXGH]HRSQLHXZDDQEUHQJW¿J$
Plaats de kettingbeschermer (6) op de kettingzaag.
=RUJGDWKHWOLSMHRSGHNOHSEHVFKHUPHURSGHMXLVWH
PDQLHULQGHVOHXIRSGHKRRIGEHKXL]LQJYDOW¿J*
Draai de vergrendelingsmoer voor de kettingafstelling (7)
naar rechts totdat deze goed vastzit.
Draai de vergrendelingsknop voor de kettingafstelling (7)
een volle draai los, zodat de ketting kan worden strakges-
pannen.
Controleer de kettingspanning zoals hierna beschreven.
Stel deze niet te strak af.
Draai de afstelmoer voor de kettingspanning met de
PHHJHOHYHUGHVFKURHYHQGUDDLHUVOHXWHOYDVW¿J+
NHWWLQJ]ZDDUGDDQJHJHYHQPHWJHVWLSSHOGHOLMQHQ
'HNHWWLQJVSDQQLQJFRQWUROHUHQHQDIVWHOOHQÀJ,
9RRUJHEUXLNHQQDLHGHUHPLQXWHQJHEUXLNGLHQWXGH
kettingspanning te controleren.
Koppel het gereedschap los van de netspanning.
7UHNOLFKWDDQGHNHWWLQJ]LHGHLQ]HWYDQ¿J,'H
VSDQQLQJLVMXLVWDOVGHNHWWLQJWHUXJVSULQJWQDGDWX
deze 3 mm van het zwaard (4) af hebt getrokken. De ket-
WLQJPDJQLHWGRRU]DNNHQDDQGHRQGHU]LMGHYDQKHW
zwaard (4).
Opmerking: Stel de ketting niet te strak af. Dit leidt tot
RYHUPDWLJHVOLMWDJHHQEHSHUNWGHOHYHQVGXXUYDQKHW]ZDDUG
en de ketting.
Opmerking: Wanneer de ketting nieuw is, moet u de span-
QLQJWLMGHQVGHHHUVWHWZHHJHEUXLNVXUHQUHJHOPDWLJQD
ontkoppeling van de netspanning) controleren, aangezien een
nieuwe ketting enigszins uitzet.
'HVSDQQLQJYHUKRJHQÀJ+
Draai de vergrendelingsknop voor het afstellen van de
ketting (7) naar links.
Draai de stelschroef voor de kettingspanning (8) rechtsom
totdat de ketting strak staat.
Draai de vergrendelingsknop voor het afstellen van de
ketting (7) vast.
Gebruik van het apparaat
Waarschuwing!/DDWKHWJHUHHGVFKDSLQ]LMQHLJHQWHPSR
werken. Overbelast de machine niet.
50
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
2OLHUHVHUYRLUYXOOHQÀJ.
9HUZLMGHUGHROLHGRSHQYXOKHWUHVHUYRLUPHWGH
aanbevolen kettingolie. U kunt het oliepeil controleren met
GHROLHSHLOLQGLFDWRU3ODDWVGHROLHGRSWHUXJ
Schakel de zaag regelmatig uit en controleer vervolgens
GHROLHSHLOLQGLFDWRU1HHPGHVWHNNHUYDQGHNHWWLQJ-
]DDJXLWKHWVWRSFRQWDFWHQYXOKHWUHVHUYRLUPHWGHMXLVWH
ROLHELM]RGUDGHLQGLFDWRURSPLQGHUGDQHHQNZDUWVWDDW
De kettingzaag is uitgerust met een automatisch smeersys-
teen waarmee de kettingzaag en het kettingzwaard continu
JHVPHHUGEOLMYHQ +HWLVUDDG]DDPRPWLMGHQVGHOHYHQVGXXU
van uw kettingzaag alleen olie van BLACK+DECKER te ge-
bruiken. De reden hiervoor is dat mengsels van verschillende
oliën de kwaliteit van de olie kunnen verslechteren. Dit heeft
tot gevolg dat de zaagketting veel korter meegaat en er extra
veiligheidsrisico's ontstaan. Gebruik nooit afvalolie, dikke olie
of zeer dunne naaimachineolie. Deze kunnen uw kettingzaag
EHVFKDGLJHQ*HEUXLNDOOHHQROLHPHWGHMXLVWHROLHNZDOLWHLW-
sklasse (cat. nr. A6023-QZ).
De kettingzaag voorziet de ketting automatisch van olie
WLMGHQVKHWJHEUXLN
Inschakelen
Opmerking: U kunt de zaag pas inschakelen als de bescher-
PNDSNHWWLQJUHPZHHULQGHLQVWHOSRVLWLHVWDDW
*ULMSXZNHWWLQJ]DDJPHWEHLGHKDQGHQVWHYLJYDVW'UXN
de ontgrendelingsknop (2) in en druk vervolgens op de
DDQXLWVFKDNHODDURPWHVWDUWHQ
1HHPXZGXLPYDQGHYHUJUHQGHOLQJVNQRSHQJULMSGH
handgreep stevig vast zodra de motor is gestart. Oefen
geen druk uit op het gereedschap en laat het werk over
aan de zaagketting.
Het gereedschap werkt het effectiefst en het veiligst op de
VQHOKHLGZDDUYRRUKHWLVRQWZRUSHQ%LMWHYHHONUDFKWNDQGH
zaagketting (5) uitrekken.
.HWWLQJUHPDIVWHOOHQÀJ$
Zorg dat het gereedschap niet op de netspanning is
aangesloten.
7UHNGHEHVFKHUPNDSNHWWLQJUHPQDDUDFKWHULQGH
LQVWHOVWDQG¿J$
Het gereedschap is nu klaar voor gebruik.
Werking van de kettingrem tegen terugslag
%LMHHQWHUXJVODJNRPWXZOLQNHUKDQGLQDDQUDNLQJPHWGH
beschermkap en drukt deze naar voren in de richting van het
werkstuk. Het gereedschap stopt binnen een seconde.
9HUWUDJLQJVNHWWLQJUHPWHVWHQÀJ$
&RQWUROHHUYRRUJHEUXLNDOWLMGRIGHWHUXJVODJUHPJRHG
werkt.
3DNKHWJHUHHGVFKDSPHWEHLGHKDQGHQVWHYLJYDVWWHUZLMO
u op een stabiele ondergrond staat. Zorg dat de zaagket-
WLQJYULMYDQGHJURQGLVHQVFKDNHOGH]DDJLQ]LH
"Kettingzaag inschakelen").
Draai uw linkerhand naar voren rond de voorste
KDQGJUHHS]RGDWGHDFKWHU]LMGHYDQXZKDQGPHWGH
EHVFKHUPNDSNHWWLQJUHPLQDDQUDNLQJNRPWHQGH]H
QDDUYRUHQLQGHULFKWLQJYDQKHWZHUNVWXNGXZW¿J$
De zaagketting (5) moet binnen enkele fracties van een
seconde stoppen.
$OVXGHEHVFKHUPNDSNHWWLQJUHPQDDFWLYHULQJZLOW
deactiveren, volgt u de instructies in het gedeelte "Kettingrem
afstellen".
Opmerking: Start de zaag pas opnieuw als de motor volledig
tot rust is gekomen.
Opmerking: Als de rem niet goed werkt, brengt u het
gereedschap naar een erkend servicecentrum van
BLACK+DECKER.
Als de zaagketting (5) of het zwaard (4) vast komt te zitten
Schakel het gereedschap uit.
Koppel het gereedschap los van de netspanning.
Open de snede met wiggen om de spanning van het
zwaard (4) weg te nemen. Probeer de kettingzaag niet los
te wrikken.
Ga verder met een nieuwe zaagsnede.
9HOOHQÀJ/5
Onervaren gebruikers kunnen beter niet proberen om bomen
te vellen. De gebruiker kan letsel oplopen of schade veroor-
zaken als de boom in de verkeerde richting valt of versplintert,
RIDOVHUEHVFKDGLJGHGRGHWDNNHQWLMGHQVKHW]DJHQRPODDJ
vallen. De veilige afstand tussen een te vellen boom en
RPVWDQGHUVJHERXZHQHQDQGHUHREMHFWHQLVWHQPLQVWHò
keer de hoogte van de boom. Elke omstander en elk gebouw
of voorwerp binnen deze afstand loopt het gevaar om geraakt
te worden door de vallende boom.
Voordat u een boom velt:
&RQWUROHHURIHUJHHQZHWWHQRIYRRUVFKULIWHQ]LMQGLHKHW
vellen van de boom verbieden.
Houd rekening met alle factoren die de valrichting kunnen
beïnvloeden, zoals:
De beoogde valrichting.
'HQDWXXUOLMNHRYHUKHOOLQJYDQGHERRP
Een verdikking of rotte plek.
Omstaande bomen en obstakels zoals bovengrondse
kabels en ondergrondse afvoeren.
De richting en kracht van de wind.
Plan van tevoren een veilige uitweg, uit de buurt van vallende
ERPHQRIWDNNHQ=RUJGDWGHYOXFKWZHJYULMLVYDQREVWDNHOV
die u kunnen hinderen. Bedenk dat nat gras en vers gezaagde
ERRPVFKRUVJODG]LMQ
Vel geen bomen waarvan de stamdiameter groter is dan
de zaaglengte van de kettingzaag.
Maak een inkeping om de valrichting te bepalen.
Maak hiervoor aan de voet van de boom haaks op de val-
OLMQHHQKRUL]RQWDOHVQHGHWRWHHQGLHSWHYDQHWRWH
YDQGHVWDPGLDPHWHU¿J/
Maak vervolgens van bovenaf onder een hoek van circa
45° een tweede snede die het einde van de eerste snede
kruist en zo de inkeping vormt.

(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
0DDNKLHUQDYDQDIGHDQGHUH]LMGHWRWPLOOLPHWHU
boven het midden van deze inkeping een enkele horizon-
WDOHVQHGH¿J0=DDJQLHWKHOHPDDOWRWDDQGHLQNHS-
ing, aangezien u hierdoor de controle over de valrichting
kunt verliezen.
Sla een of meer wiggen in de zaagsnede om deze te
RSHQHQHQGHERRPRPWHODWHQYDOOHQ¿J1
Bomen snoeien
&RQWUROHHURIHUJHHQZHWWHQRIYRRUVFKULIWHQ]LMQGLHKHWVQRH-
ien van de boomtakken verbieden. Snoei alleen als u al wat
PHHUHUYDULQJPHWGH]DDJKHEWRSJHGDDQ+LHUELMEHVWDDW
QDPHOLMNHHQJURWHUHNDQVGDWGH]DDJNHWWLQJNOHPNRPWWH
zitten en terugslaat.
Houd vóór het snoeien rekening met alle voorwaarden die
de valrichting kunnen beïnvloeden, waaronder:
De lengte en het gewicht van de te zagen tak.
Een verdikking of rotte plek.
Andere bomen of obstakels zoals bovengrondse kabels.
De richting en kracht van de wind.
Vervlechtingen van de tak met andere takken. Houd
UHNHQLQJPHWGHWRHJDQNHOLMNKHLGYDQGHWDNHQGHYDO-
richting. Takken hebben de neiging om naar de boomstam
te zwaaien. Behalve de gebruiker loopt elke omstander,
HONREMHFWRIHONJHERXZRQGHUGHWDNJHYDDU
Maak ter voorkoming van versplintering de opwaartse
eerste snede tot een diepte van maximaal eenderde van
de takdiameter.
Maak vervolgens een neerwaartse tweede snede tot aan
de eerste.
%ORNNHQ]DJHQÀJ25
'HPDQLHUYDQ]DJHQLVDIKDQNHOLMNYDQGHRQGHUVWHXQLQJ
YDQKHWEORN0DDN]RPRJHOLMNJHEUXLNYDQHHQ]DDJERN
%HJLQHHQ]DDJVQHGHDOWLMGWHUZLMOGH]DDJNHWWLQJGUDDLWHQGH
JHNDUWHOGHVWRRWUDQGKHWKRXWUDDNW¿J20DDNPHW
de gekartelde stootrand draaibewegingen tegen het hout.
Bij ondersteuning over de volle lengte:
Zaag in neerwaartse richting, maar zorg dat u de grond
niet raakt, want hierdoor wordt uw zaag snel bot.
Bij ondersteuning aan beide uiteinden:
Zaag eerst tot eenderde omlaag om versplintering te
voorkomen en vervolgens tot aan de eerste snede.
Bij ondersteuning aan één uiteinde:
Zaag eerst tot eenderde omhoog en vervolgens omlaag
om versplintering te voorkomen.
Zagen op een helling:
*DDOWLMGKHXYHORSZDDUWVYDQKHWZHUNVWDDQ
$OVXKHWEORNRSGHJURQGZLOW]DJHQÀJ2
Zet het werkstuk met klampen of wiggen vast. Ga niet
op het blok staan of zitten om het blok stabiel te houden.
Vraag dit ook niet aan anderen. Zorg ervoor dat de
zaagketting de grond niet raakt.
%LMJHEUXLNYDQHHQ]DDJERNÀJ4
+HWZRUGWVWHUNDDQEHYROHQRPLQGLHQPRJHOLMNHHQ]DDJERN
te gebruiken.
3ODDWVKHWEORNLQHHQVWDELHOHSRVLWLH=DDJDOWLMGDDQ
de buitenkant van de armen van de zaagbok. Zet het
werkstuk met klemmen of riemen vast.
7DNNHQDI]DJHQÀJ5
+HWYHUZLMGHUHQYDQWDNNHQYDQHHQRPJHYDOOHQERRP:DQ-
neer u takken afzaagt, laat u grotere takken onderaan zitten
]RGDWGHERRPYDQGHJURQGZRUGWJHKRXGHQ9HUZLMGHUGH
kleine takken in één zaagbeweging. Takken die onder span-
ning staan, moeten van onderaf naar boven worden gezaagd
om te voorkomen dat de kettingzaag vast komt te zitten. Snoei
takken vanaf de overkant en houdt de stam tussen u en de
zaag. Maak nooit sneden met de zaag tussen uw benen en
klem de af te zagen tak niet tussen uw benen.
Problemen oplossen
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Apparaat start niet
Vergrendelingsknop
niet ingedrukt.
Druk de vergrendeling-
sknop in.
Beschermkap in de
remstand
Plaats de beschermkap
LQGHMXLVWHVWDQG
Zekering is gesprongen Vervang de zekering
De RCD (rest-
stroomschakelaar) is
uitgeschakeld
Controleer de RCD
Netsnoer is niet
aangesloten
Controleer de netspan-
ningstoevoer
De ketting stopt
niet binnen twee
seconden nadat
het gereedschap is
uitgeschakeld
De ketting is te slap
afgesteld
Controleer de ket-
tingspanning
Het zwaard en/of de
ketting is zeer heet/er
komt rook af
Het oliereservoir is leeg Controleer het oliepeil
2OLHJDDWMHLQGH
kettinggeleider is
geblokkeerd
5HLQLJGHROLHJDDWMHV
¿J(HQPDDN
de groef om de rand
van de kettinggeleider
schoon.
De ketting is te strak
gespannen
Controleer de ket-
tingspanning
De neus van het aan-
GULMINHWWLQJZLHOYDQKHW
zwaard moet worden
gesmeerd
Olie de neus van het
DDQGULMINHWWLQJZLHOYDQ
het zwaard
52
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
De kettingzaag zaagt
niet goed
De ketting is achterste-
voren gemonteerd
&RQWUROHHUZLM]LJGH
richting van de ketting
6OLMSGH]DDJ
De kettingzaag
verbruikt geen olie
Olie in het reservoir is
verontreinigd
Tap de olie af en vul
het reservoir met
schone olie
+HWROLHJDDWMHLQGHGRS
is geblokkeerd
0DDNKHWJDDWMHVFKRRQ
De kettinggeleider
is vies
Reinig de kettingge-
leider
+HWROLHDIYRHUJDDWMHLV
verstopt
9HUZLMGHUKHWYXLO
Onderhoud
Wanneer u de zaag regelmatig onderhoudt, kunt u deze lang
gebruiken. Controleer regelmatig de volgende zaken.
Waarschuwing!'RHDOWLMGKHWYROJHQGHYRRUGDWX
onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan elektrisch
gereedschap uitvoert:
Zet het gereedschap uit en haal de stekker uit het stop-
contact.
Oliepeil
Het peil in het reservoir mag niet onder een kwart komen.
=DDJNHWWLQJHQ]ZDDUGÀJ)
9HUZLMGHUWHONHQVQDHQNHOHXUHQJHEUXLNGH]DDJNHWWLQJ
(5) en het zwaard (4), en reinig deze grondig. Doe dit ook
als u het gereedschap gaat opbergen.
Zorg dat de beschermkap schoon is en dat er geen
zaagafval op zit.
Wanneer u de onderdelen weer monteert, moet het
]ZDDUGZRUGHQJHGUDDLG*HEUXLNHHQVFKUR-
HYHQGUDDLHURPKHWNHWWLQJVSDQZLHOWHYHUZLMGHUHQHQ
bevestig deze aan de andere kant van het kettingzwaard
(7).
Waarschuwing! Stel deze niet te strak af.
'HQHXVYDQKHWDDQGULMINHWWLQJZLHOPRHWYLDKHW
tandwielsmeergat worden gesmeerd. Dit zorgt voor
HHQJHOLMNPDWLJHYHUGHOLQJYDQGHVOLMWDJHURQGRPGH
zwaardrails.
Zaagketting slijpen
Voor optimale prestaties van het gereedschap moet u de
WDQGHQYDQGH]DDJNHWWLQJVFKHUSKRXGHQ5LFKWOLMQHQYRRU
GH]HSURFHGXUHYLQGWXRSGHYHUSDNNLQJYDQGHVOLMSHU:LM
UDGHQXDDQGH%/$&.'(&.(5NHWWLQJVOLMSVHWDDQWHVFKDI-
IHQYHUNULMJEDDUELMVHUYLFHFHQWUDYDQ%/$&.'(&.(5HQ
geselecteerde dealers).
Versleten ketting vervangen
5HVHUYHNHWWLQJHQ]LMQYHUNULMJEDDULQGHGHWDLOKDQGHORIELM
BLACK+DECKER servicecentra. Gebruik alleen reserveon-
derdelen van Black & Decker.
Scherpte van zaagketting
'H]DDJWDQGHQZRUGHQGLUHFWERWDOVGH]HWLMGHQVKHW]DJHQ
GHJURQGRIHHQVSLMNHUUDNHQ
Spanning van zaagketting
Controleer regelmatig de kettingspanning.
Reparatie van de kettingzaag
Uw kettingzaag voldoet aan de geldende veiligheidseisen.
Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door
bevoegde vakmensen en met behulp van originele reser-
YHRQGHUGHOHQ1LHWQDOHYLQJYDQGH]HUHJHONDQDDQ]LHQOLMN
gevaren voor de gebruiker opleveren. Bewaar deze gebruik-
VDDQZLM]LQJRSHHQYHLOLJHSODDWV
Stekker voedingskabel vervangen alleen in
V.K. en Ierland)
Het monteren van een nieuwe stekker:
*RRLGHRXGHVWHNNHURSYHUDQWZRRUGHZLM]HZHJ
9HUELQGGHEUXLQHGUDDGPHWGHVSDQQLQJVIDVHSRROLQGH
nieuwe stekker.
9HUELQGGHEODXZHGUDDGPHWGHQXOQHXWUDDOSRRO
Waarschuwing! De aardepool hoeft niet te worden aanges-
loten. Volg de bevestigingsinstructies die met hoogwaardige
VWHNNHUVZRUGHQPHHJHOHYHUG$DQEHYROHQ]HNHULQJ$
Milieu
$SDUWHLQ]DPHOLQJ'LWSURGXFWPDJQLHWELMKHW
QRUPDDOKXLVKRXGHOLMNDIYDOZRUGHQZHJJHJRRLG
Mocht u op een dag constateren dat het BLACK+DECKER-
product aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer
QRGLJKHEWJRRLKHWSURGXFWGDQQLHWELMKHWUHVWDIYDO+HW
product valt onder de categorie voor elektrische apparaten.
z
Gescheiden inzameling van gebruikte producten
HQYHUSDNNLQJVPDWHULDOHQPDDNWKHWPRJHOLMN
materialen te recycleren en opnieuw te gebruik-
en. Hergebruik van gerecycleerde materialen
zorgt voor minder milieuvervuiling en dringt de
vraag naar grondstoffen terug.
3ODDWVHOLMNHYHURUGHQLQJHQNXQQHQYRRU]LHQLQJHVFKHLGHQ
LQ]DPHOLQJYDQKXLVKRXGHOLMNHHOHNWULVFKHSURGXFWHQYLD
JHPHHQWHOLMNHVWRUWSODDWVHQRIYLDGHOHYHUDQFLHUELMZLHXHHQ
nieuw product aanschaft.
BLACK+DECKER biedt een service voor het inzamelen en
hergebruiken van BLACK+DECKER-producten als deze aan
KHWHLQGHYDQKXQOHYHQVGXXU]LMQJHNRPHQ2PJHEUXLNWH
maken van deze service, dient u het product naar een van
onze servicecentra te sturen, die de inzameling voor ons
verzorgen.
8NXQWGHORFDWLHYDQGHGLFKWVWELM]LMQGHJHDXWRULVHHUGHGHDOHU
vinden door contact op te nemen met het BLACK+DECKER-
kantoor op het adres dat in deze handleiding is aange-
JHYHQ'DDUQDDVWLVHUHHQOLMVWYDQJHDXWRULVHHUGH
BLACK+DECKER-dealers en de complete gegevens
YDQRQ]HDIWHUVDOHVVHUYLFHRSLQWHUQHWEHVFKLNEDDUELM
www.2helpU.com
TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2 D - 90431 N¨¹rnberg, Germany
0197
390
450
400
4.69
CS1840 kettingzaag
Black & Decker verklaart dat deze producten zoals beschreven
onder 'technische gegevens' in overeenstemming zijn met:
2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-13: 2009 + A1 2011
5.1
103.6
92.6
103.6
CS1840
54
ESPAÑOL
54
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Garantie
Black & Decker is overtuigd van de kwaliteit van haar pro-
ducten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebe-
SDOLQJHQYRUPHQHHQDDQYXOOLQJRSXZZHWWHOLMNHUHFKWHQHQ
beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de
(XURSHVH8QLHHQGH(XURSHVH9ULMKDQGHOVDVVRFLDWLH
Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na de
datum van aankoop defect raken ten gevolge van materiaal-
RIFRQVWUXFWLHIRXWHQGDQJDUDQGHUHQZLMGHNRVWHOR]HYHUYDQ-
ging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of
GHYHUYDQJLQJYDQKHWSURGXFWWHQ]LM
Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, profes-
sionele toepassingen of verhuurdoeleinden.
Het product onoordeelkundig is gebruikt.
Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of
door een ongeval.
5HSDUDWLHV]LMQXLWJHYRHUGGRRUDQGHUHQGDQRQ]HVHU-
vicecentra of Black & Decker-personeel.
Om een beroep te doen op de garantie, dient u een
DDQNRRSEHZLMVWHRYHUKDQGLJHQDDQGHYHUNRSHURIHHQYDQ
RQ]HVHUYLFHFHQWUD8NXQWKHWDGUHVYDQKHWGLFKWVWELM]LMQGH
Black & Decker-servicecentrum opvragen via de adressen
RSGHDFKWHU]LMGHYDQGH]HKDQGOHLGLQJ8NXQWRRNHHQOLMVW
van Black & Decker-servicecentra en meer informatie m.b.t.
onze klantenservice vinden op het volgende internetadres:
www.2helpU.com
Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl
om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en
speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk
BLACK+DECKER en onze producten vindt u op www.
blackanddecker.nl.

Documenttranscriptie

(Vertaling van de originele instructies) Beoogd gebruik Uw BLACK+DECKERTM CS1840 kettingzaag is ontworpen voor het snoeien en vellen van bomen en het kappen van boomstronken. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap @ Waarschuwing! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwingen en instructies als referentiemateriaal. Het hierna gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap' heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor gebruik op de netspanning (met netsnoer) of op een accu (snoerloos). 1. Veilige werkomgeving a. Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een rommelige of onverlichte werkruimte kan tot ongevallen leiden. b. Gebruik elektrisch gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar, zoals in de nabijheid van brandbare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrisch gereedschap veroorzaakt vonken die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen. c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap uit de buurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het apparaat verliezen. 2. Elektrische veiligheid a. De netstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen geval worden omgebouwd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen. Nietomgebouwde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok. b. Vermijd aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is. c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok. d. Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende delen. Beschadigde of in NEDERLANDS NEDERLANDS de war geraakte snoeren vergroten het risico van een elektrische schok. e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis, beperkt het risico van een elektrische schok. f. Als u een elektrisch gereedschap moet gebruiken in een vochtige locatie, moet u een reststroomschakelaar (RCD) gebruiken. Met een aardlekschakelaar wordt het risico van een elektrische schok verkleind. 3. Veiligheid van personen a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van elektrische gereedschappen. Gebruik geen gereedschap wanneer u moe of onder invloed van drug, alcohol of medicatie bent. het gereedschap kan leiden tot ernstige verwondingen. b. Draag een persoonlijke beschermende uitrusting. Draag altijd een veiligheidsbril. Het dragen van een stofmasker, slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm c. d. e. f. gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat u het gereedschap aansluit op het stopcontact en/of de accu en voordat u het gereedschap optilt of gaat dragen. uw vinger op de schakelaar houdt of wanneer u het gereedschap per ongeluk inschakelt, kan dat leiden tot ongevallen. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels voordat u het gereedschap inschakelt. Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het gereedschap kan leiden tot verwondingen. Reik niet te ver. Zorg er altijd voor dat u stevig staat en in evenwicht blijft. Daardoor kunt u het gereedschap beter onder controle houden in onverwachte situaties. Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, sieraden en lange haren kunnen door bewegende delen worden meegenomen. g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van stofopvangvoorzieningen beperkt het gevaar door stof. 45 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) 4. Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw toepassing het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het geschikte elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik. b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet PHHUNDQZRUGHQLQRIXLWJHVFKDNHOGLVJHYDDUOLMNHQ moet worden gerepareerd. c. Trek de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu uit het elektrisch gereedschap voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap opbergt. Met deze voorzorgsmaatregel voorkomt u onbedoeld starten van het gereedschap. d. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet gebruiken door personen die er niet vertrouwd mee zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. (OHNWULVFKHJHUHHGVFKDSSHQ]LMQJHYDDUOLMNZDQQHHUGH]H worden gebruikt door onervaren personen. e. Verzorg het gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende delen van het gereedschap correct functioneren en niet klemmen, en of er onderdelen zodanig zijn gebroken of beschadigd dat de werking van het gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde delen repareren voordat u het gereedschap gebruikt. Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap. f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon. =RUJYXOGLJRQGHUKRXGHQVQLMGHQGH LQ]HWJHUHHGVFKDSSHQPHWVFKHUSHVQLMNDQWHQNOHPPHQ PLQGHUVQHOYDVWHQ]LMQJHPDNNHOLMNHUWHJHOHLGHQ g. Gebruik elektrische gereedschappen, toebehoren, inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de bedoelde WRHSDVVLQJHQNDQOHLGHQWRWJHYDDUOLMNHVLWXDWLHV 5. Service a. Laat het gereedschap alleen repareren door JHNZDOLÀFHHUGHQYDNNXQGLJSHUVRQHHOHQDOOHHQPHW originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt de veiligheid van het gereedschap gewaarborgd. Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap @ 46 Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor kettingzagen ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ ‹ Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de zaagketting terwijl de kettingzaag in bedrijf is. Controleer voordat u de kettingzaag start of de zaagketting vrij kan draaien. (HQPRPHQWYDQRQRSOHWWHQGKHLGELMKHW gebruik van kettingzagen kan ertoe leiden dat kledingstukken of lichaamsdelen in de kettingzaag verstrikt raken. Houd altijd uw rechterhand op de achterste handgreep van de kettingzaag en uw linkerhand op de voorste handgreep. Houd de kettingzaag nooit anders beet, DDQJH]LHQKLHUGRRUKHWJHYDDUYRRUOLFKDPHOLMNOHWVHO toeneemt. Houd het gereedschap alleen vast bij de geïsoleerde greepoppervlakken, omdat de kettingzaag met verborgen bedrading in aanraking kan komen. Als een draad onder spanning met een de kettingzaag wordt geraakt, komen onbedekte metalen onderdelen van het gereedschap onder spanning te staan en kunt u een elektrische VFKRNNULMJHQ Draag een veiligheidsbril en gehoorbeschermers. Ook beschermende uitrusting voor hoofd, handen, benen en voeten wordt aanbevolen. Adequaat beschermende kleding verkleint eventueel letsel door rondvliegende snippers of ongewild contact met de zaagketting. Gebruik de kettingzaag niet terwijl u zich in een boom bevindt.'LWNDQOLFKDPHOLMNOHWVHOWRWJHYROJKHEEHQ Zorg er altijd voor dat u stevig staat en gebruik de kettingzaag alleen wanneer u op een stabiel, veilig en horizontaal vlak staat. %LMJODGGHRILQVWDELHOHYODNNHQ (zoals ladders) kunt u uw evenwicht of de controle over de kettingzaag verliezen. Wees er bedacht op dat takken die onder spanning staan, kunnen terugveren wanneer u deze doorzaagt. =RGUDGHVSDQQLQJLQGHKRXWYH]HOVYULMNRPWNXQWXGRRU GHWDNZRUGHQJHUDDNWHQRIGHFRQWUROHRYHUGHNHWWLQJzaag verliezen. Ga zeer voorzichtig te werk bij het zagen van struikgewas of jong hout. Het dunne materiaal kan in de zaagketting vast komen te zitten en naar u toe zwiepen of u uit balans trekken. Draag de kettingzaag aan de voorste handgreep, in uitgeschakelde toestand en van uw lichaam af gericht. Plaats altijd de kap over het zwaard als u de kettingzaag vervoert of bewaart. Een correct gebruik van de kettingzaag verkleint de kans op een ongewild contact met de bewegende zaagketting. Volg de instructies voor het smeren en spannen van de ketting, en het vervangen van accessoires nauwgezet op. (HQRQMXLVWJHVSDQQHQRIJHVPHHUGHNHWWLQJ kan breken en vergroot de kans op terugslag. Houd de handvatten droog, schoon en vrij van olie en vet.9HWWHKDQGJUHSHQ]LMQJODGZDDUGRRUXGHFRQWUROH over het gereedschap kunt verliezen. Zaag uitsluitend hout. Gebruik de kettingzaag niet voor doeleinden waarvoor deze niet bestemd is. Bijvoorbeeld: Gebruik de kettingzaag niet voor het zagen van kunststof, metselwerk of bouwmaterialen die niet van hout zijn. Gebruik voor andere doeleinden dan waarvoor de kettingzaag bestemd is, kan leiden tot JHYDDUOLMNHVLWXDWLHV Oorzaken en voorkoming van terugslag Er kan terugslag optreden wanneer de punt van het zwaard op een voorwerp stoot of het hout terugveert en de zaagket- (Vertaling van de originele instructies) ting in de zaagsnede klem komt te zitten. Als de punt een voorwerp raakt, kan het zwaard plotseling omhoog en naar achter slaan in de richting van uw lichaam. Wanneer de ]DDJNHWWLQJDDQGHERYHQ]LMGHYDQKHW]ZDDUGNOHPNRPWWH zitten, kan het zwaard snel achterwaarts in de richting van uw lichaam worden geduwd. Door deze beide reacties kunt u de FRQWUROHRYHUGHNHWWLQJ]DDJYHUOLH]HQHQHUQVWLJOLFKDPHOLMN letsel oplopen. Vertrouw niet uitsluitend op de ingebouwde veiligheidsvoorzieningen van de kettingzaag. Als gebruiker van de kettingzaag kunt u ook zelf het nodige doen om ongevallen RIOHWVHOWLMGHQVGH]DDJZHUN]DDPKHGHQWHYRRUNRPHQ 7HUXJVODJLVKHWJHYROJYDQKHWYHUNHHUGHJHEUXLNRIRQMXLVWH gebruiksomstandigheden van het gereedschap. Met geschikte YRRU]RUJVPDDWUHJHOHQ]RDOVKLHURQGHU]LMQEHVFKUHYHQNDQ terugslag worden voorkomen. ‹ Zorg voor een stevige grip door uw duimen en vingers om de handgrepen te sluiten. Houd de kettingzaag met beide handen vast en houd uw lichaam en armen zodanig dat u weerstand kunt bieden aan de terugslagkrachten. Met geschikte voorzorgsmaatregelen kunt u de terugslagkrachten onder controle houden. Laat de kettingzaag niet los. ‹ Reik niet te ver en zaag niet boven schouderhoogte. Dit voorkomt ongewild contact met de punt en zorgt ervoor dat u de kettingzaag in onverwachte situaties beter onder controle kunt houden. ‹ Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen vervangingsonderdelen.2QMXLVWHYHUYDQJHQGH ]ZDDUGHQHQNHWWLQJHQNXQQHQNHWWLQJEUHXNHQRIWHUXJslag veroorzaken. ‹ Volg voor de zaagketting de slijp- en onderhoudsinstructies van de fabrikant. Verkleining van de dieptemaat kan tot meer terugslag leiden. ‹ Het raken van metaal, cement of andere harde materialen in of in de buurt van het hout kan terugslag veroorzaken. ‹ Een botte of losse ketting kan terugslag veroorzaken. ‹ Steek de zaag niet in een vorige zaagsnede. Dit kan een terugslag veroorzaken. Maak elke keer een nieuwe zaagsnede. Veiligheidsaanbevelingen voor de kettingzaag Onervaren gebruikers wordt sterk aangeraden een ervaren gebruiker om praktische instructies over het gebruik van de kettingzaag en veiligheidsuitrusting te vragen. De eerste ervaringen kunnen het beste worden opgedaan met het zagen van stammen op een zaagbok of montageframe. ‹ :LMDGYLVHUHQXWLMGHQVKHWGUDJHQYDQGHNHWWLQJ]DDJGH DFFXWHYHUZLMGHUHQHQGH]DDJNHWWLQJQDDUDFKWHUHQWH richten. ‹ Onderhoud uw kettingzaag als u deze niet gebruikt. Berg de kettingzaag niet op zonder dat u eerst de ketting en het ]ZDDUGXLWGH]DDJKHEWYHUZLMGHUGHQRQGHUJHGRPSHOG in olie hebt bewaard. Bewaar alle onderdelen van uw kettingzaag op een droge, veilige plaats, buiten bereik van kinderen. ‹ Laat het oliereservoir leeglopen voordat u de kettingzaag opbergt. ‹ Zorg dat u stevig staat en zoek van tevoren naar een veilige uitweg voor vallende bomen of takken. ‹ ‹ ‹ NEDERLANDS Maak gebruik van wiggen om controle te houden over het kapproces en om te voorkomen dat de ketting en het zwaard in de zaagsnede vast komen te zitten. Onderhoud de zaagketting. Houd de zaagketting scherp en zorg dat deze stevig tegen het zwaard ligt. Zorg dat de ]DDJNHWWLQJHQKHW]ZDDUGVFKRRQHQJRHGJHROLHG]LMQ +RXGGHKDQGYDWWHQGURRJVFKRRQHQYULMYDQROLHHQYHW Zaag niet In geprepareerd hout. In de grond. ‹ ,QJDDVDIUDVWHULQJHQVSLMNHUVHQ] ‹ ‹ Aanvullende veiligheidsinstructies ‹ ‹ ‹ ‹ Zorg dat er iemand in de buurt (maar op veilige afstand) is voor het geval er zich een ongeluk voordoet. Zorg dat de kettingzaag niet meer op de netspanning is aangesloten wanneer u de zaagketting om bepaalde redenen moet aanraken. Het geluidsniveau van dit product kan meer dan 85 dB(A) bedragen. Het is daarom raadzaam om adequate maatregelen te nemen om uw gehoor te beschermen. De kettinggeleider kan heet worden tijdens het zagen. Let hier goed op. Veiligheid van anderen ‹ ‹ Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen ZDDURQGHUNLQGHUHQ PHWHHQOLFKDPHOLMNH]LQWXLJOLMNHRI JHHVWHOLMNHEHSHUNLQJRIGLHJHHQHUYDULQJPHWRINHQQLV YDQGLWDSSDUDDWKHEEHQWHQ]LM]HRQGHUWRH]LFKWVWDDQ RILQVWUXFWLHVNULMJHQZDWEHWUHIWKHWJHEUXLNYDQKHWDSSDUDDWYDQHHQSHUVRRQGLHYHUDQWZRRUGHOLMNLVYRRUKXQ veiligheid. +RXGWRH]LFKWRSNLQGHUHQRPHUYRRUWH]RUJHQGDW]LMQLHW met het apparaat gaan spelen. Overige risico's (UNXQQHQ]LFKWLMGHQVKHWJHEUXLNYDQKHWJHUHHGVFKDSRRN DQGHUHULVLFR VYRRUGRHQGLHPLVVFKLHQQLHWLQGHELMJHYRHJGH veiligheidswaarschuwingen worden vermeld. Deze risico's kunnen zich voordoen als gevolg van onoordeelkundig gebruik, langdurig gebruik, enz. Zelfs als de veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen en de veiligheidsvoorzieningen worden geïmplementeerd, kunnen bepaalde risico's niet worden vermeden. Deze omvatten: ‹ Verwondingen die worden veroorzaakt door het aanraken van draaiende of bewegende onderdelen. ‹ 9HUZRQGLQJHQGLHZRUGHQYHURRU]DDNWELMKHWYHUYDQJHQ van onderdelen, bladen of accessoires. ‹ Verwondingen die worden veroorzaakt door langdurig gebruik van het gereedschap. Als u langere periodes met het gereedschap werkt, is het raadzaam om regelmatig een pauze in te lassen. ‹ Gehoorbeschadiging. ‹ Gezondheidsrisico's als gevolg van het inademen van stof dat door gebruik van het gereedschap wordt veroorzaakt ELMYRRUEHHOGWLMGHQVKHWZHUNHQPHWKRXWYRRUDOHLNHQ beuken en MDF.) 47 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Trillingen Elektrische veiligheid # De aangegeven waarden voor trillingsemissie in de technisconform een standaardtestmethode die door EN 60745 wordt geboden. Hiermee kan het ene gereedschap met het andere worden vergeleken. De aangegeven waarde voor trillingsem- Als het netsnoer is beschadigd, moet dit worden vervangen door de fabrikant of een BLACK+DECKERservicecentrum om gevaar te voorkomen. blootstelling. Waarschuwing! Een verlengsnoer gebruiken het gereedschap wordt gebruikt. Het trillingsniveau kan hoger worden dan het aangegeven niveau. is voor het ingangsvermogen van deze machine (zie de technische gegevens). De verlengkabel moet geschikt Wanneer de blootstelling aan trillingen wordt vastgesteld teneinde veiligheidsmaatregelen te bepalen die worden verehun werk regelmatig elektrische gereedschappen gebruiken, gemarkeerd. Er kan een HO7RN-F 2 X verlengkabel van - van het gebruik en de manier waarop het gereedschap wordt alle stappen in de gebruikscyclus, zoals het moment waarop het gereedschap wordt uitgeschakeld en wanneer het gereed- Labels op het gereedschap U vindt de volgende symbolen met datumcode op het gereedschap: Waarschuwing! De gebruiker moet de instructiehandleiding lezen om het risico op letsel te verminderen. : O N R Draag een veiligheidsbril of een stofbril als u deze machine gebruikt. Draag gehoorbeschermers als u dit gereedschap gebruikt. Het apparaat mag niet aan regen of hoge vochtigheid worden blootgesteld. dat de prestaties van het gereedschap verminderen. Controleer het verlengsnoer vóór gebruik op tekenen verlengsnoer indien het beschadigd of defect is. Als u een Spanningsdalingen Onder bepaalde omstandigheden wat betreft de stroomvoeding kan dit product een kortdurende daling in Andere apparatuur kan hierdoor worden beïnvloed. ElekNeem indien nodig contact op met uw stroomvoor366 voorwaarde treden storingen meestal niet op. Bescherming tegen elektrische schok alen relingen, lantaarnpalen, enz.). Verhoog de elektrische veiligheid eventueel verder met behulp van een hoog- : Waarschuwing! schakelaar of andere stroomonderbreker moeten de veiligheidsinstructies en -prooverigens nog steeds worden opgevolgd. vermogen. - Let op: Niet te strak afstellen. Draai het hulpstuk met de hand vast. Alleen handvast afstellen. 48 Dit gereedschap is dubbel geïsoleerd. Een (Vertaling van de originele instructies) Onderdelen   $DQXLWVFKDNHODDU 2. Ontgrendelingsknop   %HVFKHUPNDSNHWWLQJUHP 4. Zwaard 5. Ketting 6. Kettingbeschermer 7. Vergrendelingsmoerklep kettingafstelling 8. Afstelmoer kettingspanning 9. Beschermkap  $DQVOXLWVQRHU  %RUJSHQYRRUDDQVOXLWVQRHU  2OLHGRS  2OLHSHLODDQZLM]HU Monteren @ Waarschuwing! 'UDDJDOWLMGEHVFKHUPHQGH handschoenen wanneer u aan de kettingzaag werkt. @ Waarschuwing! Als u onderhoud gaat uitvoeren aan een onderdeel of aan elektrisch gereedschap, schakelt u het gereedschap uit en neemt u de stekker uit het stopcontact. @ Waarschuwing! 9HUZLMGHUHHUVWGHNDEHOELQGHU waarmee de ketting aan de kettinggeleider is bevestigd. Ketting oliën Als u een nieuwe ketting (6) voor de eerste keer gebruikt, moet u deze oliën. Week de nieuwe ketting (6) minimaal één uur in kettingolie voordat u deze gebruikt. Gebruik BLACK+DECKER kettingolie. Het is raadzaam om WLMGHQVGHOHYHQVGXXUYDQXZNHWWLQJ]DDJDOOHHQROLHYDQ BLACK+DECKER te gebruiken. De reden hiervoor is dat mengsels van verschillende oliën de kwaliteit van de olie kunnen verslechteren. Dit heeft tot gevolg dat de zaagketting veel korter meegaat en er extra veiligheidsrisico's ontstaan. Gebruik nooit afvalolie, dikke olie of zeer dunne naaimachineolie. Deze kunnen uw kettingzaag beschadigen. +HWNHWWLQJ]ZDDUGHQGHNHWWLQJLQVWDOOHUHQ ÀJ A - H) Plaats de kettingzaag op een stabiele ondergrond. ‹ 9HUZLMGHUGHPRHUNOHSYRRUGHNHWWLQJDIVWHOOLQJ   ¿J%  helemaal los. ‹ Draai de vergrendelingsmoer voor de kettingafstelling met KHWVOHXWHOVFKURHYHQGUDDLHUJHUHHGVFKDS  OLQNVRPLQ RPGHNHWWLQJEHVFKHUPHU  WHYHUZLMGHUHQ ¿J&  ‹ Plaats de ketting (5) over het zwaard (4) en zorg ervoor dat de zaagtanden aan de bovenkant van het zwaard (4) QDDUYRUHQZLM]HQ ¿J(  ‹ NEDERLANDS Draai de afstelmoer voor de kettingspanning met het VOHXWHOVFKURHYHQGUDDLHUJHUHHGVFKDS  OLQNVRPLQRP EHZHJLQJPRJHOLMNWHPDNHQ   ¿J'  ‹ Leid de ketting (5) om het zwaard (4) en trek deze aan zodat aan de achterkant van het zwaard (4) een lus naar ppQ]LMGHRQWVWDDW ‹ /HLGGHNHWWLQJ  RPKHWDDQGULMINHWWLQJZLHO  OLMQ het gat in de bodem van het zwaard en de kettingspanQLQJVPRHUXLW   ¿J) Opmerking: draai de kettingsSDQQLQJVPRHU]RQRGLJRPKHWFHQWUDOHJDWXLWWHOLMQHQ PHWGHPRHU  Waarschuwing! Zorg ervoor dat de EHVFKHUPNDSNHWWLQJUHP  ]LFKLQGHLQVWHOVWDQG YRRUVWH VWDQG EHYLQGWYRRUGDWXGH]HRSQLHXZDDQEUHQJW ¿J$  ‹ Plaats de kettingbeschermer (6) op de kettingzaag. ‹ =RUJGDWKHWOLSMH  RSGHNOHSEHVFKHUPHURSGHMXLVWH PDQLHULQGHVOHXI  RSGHKRRIGEHKXL]LQJYDOW ¿J*  ‹ Draai de vergrendelingsmoer voor de kettingafstelling (7) naar rechts totdat deze goed vastzit. ‹ Draai de vergrendelingsknop voor de kettingafstelling (7) een volle draai los, zodat de ketting kan worden strakgespannen. ‹ Controleer de kettingspanning zoals hierna beschreven. Stel deze niet te strak af. ‹ Draai de afstelmoer voor de kettingspanning met de PHHJHOHYHUGHVFKURHYHQGUDDLHUVOHXWHO  YDVW ¿J+  NHWWLQJ]ZDDUGDDQJHJHYHQPHWJHVWLSSHOGHOLMQHQ  ‹ 'HNHWWLQJVSDQQLQJFRQWUROHUHQHQDIVWHOOHQ ÀJ, 9RRUJHEUXLNHQQDLHGHUHPLQXWHQJHEUXLNGLHQWXGH kettingspanning te controleren. ‹ Koppel het gereedschap los van de netspanning. ‹ 7UHNOLFKWDDQGHNHWWLQJ   ]LHGHLQ]HWYDQ¿J, 'H VSDQQLQJLVMXLVWDOVGHNHWWLQJ  WHUXJVSULQJWQDGDWX deze 3 mm van het zwaard (4) af hebt getrokken. De ketWLQJ  PDJQLHWGRRU]DNNHQDDQGHRQGHU]LMGHYDQKHW zwaard (4). Opmerking: Stel de ketting niet te strak af. Dit leidt tot RYHUPDWLJHVOLMWDJHHQEHSHUNWGHOHYHQVGXXUYDQKHW]ZDDUG en de ketting. Opmerking: Wanneer de ketting nieuw is, moet u de spanQLQJWLMGHQVGHHHUVWHWZHHJHEUXLNVXUHQUHJHOPDWLJ QD ontkoppeling van de netspanning) controleren, aangezien een nieuwe ketting enigszins uitzet. 'HVSDQQLQJYHUKRJHQ ÀJ+  ‹ ‹ ‹ Draai de vergrendelingsknop voor het afstellen van de ketting (7) naar links. Draai de stelschroef voor de kettingspanning (8) rechtsom totdat de ketting strak staat. Draai de vergrendelingsknop voor het afstellen van de ketting (7) vast. Gebruik van het apparaat Waarschuwing!/DDWKHWJHUHHGVFKDSLQ]LMQHLJHQWHPSR werken. Overbelast de machine niet. 49 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) 2OLHUHVHUYRLUYXOOHQ ÀJ.   9HUZLMGHUGHROLHGRS  HQYXOKHWUHVHUYRLUPHWGH aanbevolen kettingolie. U kunt het oliepeil controleren met GHROLHSHLOLQGLFDWRU  3ODDWVGHROLHGRS  WHUXJ ‹ Schakel de zaag regelmatig uit en controleer vervolgens GHROLHSHLOLQGLFDWRU  1HHPGHVWHNNHUYDQGHNHWWLQJ]DDJXLWKHWVWRSFRQWDFWHQYXOKHWUHVHUYRLUPHWGHMXLVWH ROLHELM]RGUDGHLQGLFDWRURSPLQGHUGDQHHQNZDUWVWDDW De kettingzaag is uitgerust met een automatisch smeersysteen waarmee de kettingzaag en het kettingzwaard continu JHVPHHUGEOLMYHQ +HWLVUDDG]DDPRPWLMGHQVGHOHYHQVGXXU van uw kettingzaag alleen olie van BLACK+DECKER te gebruiken. De reden hiervoor is dat mengsels van verschillende oliën de kwaliteit van de olie kunnen verslechteren. Dit heeft tot gevolg dat de zaagketting veel korter meegaat en er extra veiligheidsrisico's ontstaan. Gebruik nooit afvalolie, dikke olie of zeer dunne naaimachineolie. Deze kunnen uw kettingzaag EHVFKDGLJHQ*HEUXLNDOOHHQROLHPHWGHMXLVWHROLHNZDOLWHLWsklasse (cat. nr. A6023-QZ). ‹ De kettingzaag voorziet de ketting automatisch van olie WLMGHQVKHWJHEUXLN ‹ Inschakelen Opmerking: U kunt de zaag pas inschakelen als de bescherPNDSNHWWLQJUHPZHHULQGHLQVWHOSRVLWLHVWDDW ‹ *ULMSXZNHWWLQJ]DDJPHWEHLGHKDQGHQVWHYLJYDVW'UXN de ontgrendelingsknop (2) in en druk vervolgens op de DDQXLWVFKDNHODDU  RPWHVWDUWHQ ‹ 1HHPXZGXLPYDQGHYHUJUHQGHOLQJVNQRS  HQJULMSGH handgreep stevig vast zodra de motor is gestart. Oefen geen druk uit op het gereedschap en laat het werk over aan de zaagketting. Het gereedschap werkt het effectiefst en het veiligst op de VQHOKHLGZDDUYRRUKHWLVRQWZRUSHQ%LMWHYHHONUDFKWNDQGH zaagketting (5) uitrekken. .HWWLQJUHPDIVWHOOHQ ÀJ$ ‹ Zorg dat het gereedschap niet op de netspanning is aangesloten. ‹ 7UHNGHEHVFKHUPNDSNHWWLQJUHP  QDDUDFKWHULQGH LQVWHOVWDQG ¿J$  ‹ Het gereedschap is nu klaar voor gebruik. Werking van de kettingrem tegen terugslag %LMHHQWHUXJVODJNRPWXZOLQNHUKDQGLQDDQUDNLQJPHWGH beschermkap en drukt deze naar voren in de richting van het werkstuk. Het gereedschap stopt binnen een seconde. 9HUWUDJLQJVNHWWLQJUHPWHVWHQ ÀJ$ ‹ &RQWUROHHUYRRUJHEUXLNDOWLMGRIGHWHUXJVODJUHPJRHG werkt. ‹ 3DNKHWJHUHHGVFKDSPHWEHLGHKDQGHQVWHYLJYDVWWHUZLMO u op een stabiele ondergrond staat. Zorg dat de zaagketWLQJ  YULMYDQGHJURQGLVHQVFKDNHOGH]DDJLQ ]LH "Kettingzaag inschakelen"). 50 Draai uw linkerhand naar voren rond de voorste KDQGJUHHS]RGDWGHDFKWHU]LMGHYDQXZKDQGPHWGH EHVFKHUPNDSNHWWLQJUHP  LQDDQUDNLQJNRPWHQGH]H QDDUYRUHQLQGHULFKWLQJYDQKHWZHUNVWXNGXZW ¿J$  De zaagketting (5) moet binnen enkele fracties van een seconde stoppen. $OVXGHEHVFKHUPNDSNHWWLQJUHP  QDDFWLYHULQJZLOW deactiveren, volgt u de instructies in het gedeelte "Kettingrem afstellen". Opmerking: Start de zaag pas opnieuw als de motor volledig tot rust is gekomen. Opmerking: Als de rem niet goed werkt, brengt u het gereedschap naar een erkend servicecentrum van BLACK+DECKER. ‹ Als de zaagketting (5) of het zwaard (4) vast komt te zitten ‹ Schakel het gereedschap uit. ‹ Koppel het gereedschap los van de netspanning. ‹ Open de snede met wiggen om de spanning van het zwaard (4) weg te nemen. Probeer de kettingzaag niet los te wrikken. ‹ Ga verder met een nieuwe zaagsnede. 9HOOHQ ÀJ/5  Onervaren gebruikers kunnen beter niet proberen om bomen te vellen. De gebruiker kan letsel oplopen of schade veroorzaken als de boom in de verkeerde richting valt of versplintert, RIDOVHUEHVFKDGLJGHGRGHWDNNHQWLMGHQVKHW]DJHQRPODDJ vallen. De veilige afstand tussen een te vellen boom en RPVWDQGHUVJHERXZHQHQDQGHUHREMHFWHQLVWHQPLQVWHò keer de hoogte van de boom. Elke omstander en elk gebouw of voorwerp binnen deze afstand loopt het gevaar om geraakt te worden door de vallende boom. Voordat u een boom velt:  &RQWUROHHURIHUJHHQZHWWHQRIYRRUVFKULIWHQ]LMQGLHKHW vellen van de boom verbieden. ‹ Houd rekening met alle factoren die de valrichting kunnen beïnvloeden, zoals: ‹ De beoogde valrichting. ‹'HQDWXXUOLMNHRYHUKHOOLQJYDQGHERRP ‹ Een verdikking of rotte plek. ‹ Omstaande bomen en obstakels zoals bovengrondse kabels en ondergrondse afvoeren. ‹ De richting en kracht van de wind. Plan van tevoren een veilige uitweg, uit de buurt van vallende ERPHQRIWDNNHQ=RUJGDWGHYOXFKWZHJYULMLVYDQREVWDNHOV die u kunnen hinderen. Bedenk dat nat gras en vers gezaagde ERRPVFKRUVJODG]LMQ ‹ Vel geen bomen waarvan de stamdiameter groter is dan de zaaglengte van de kettingzaag. ‹ Maak een inkeping om de valrichting te bepalen. ‹ Maak hiervoor aan de voet van de boom haaks op de valOLMQHHQKRUL]RQWDOHVQHGHWRWHHQGLHSWHYDQHWRWH YDQGHVWDPGLDPHWHU ¿J/  ‹ Maak vervolgens van bovenaf onder een hoek van circa 45° een tweede snede die het einde van de eerste snede kruist en zo de inkeping vormt. ‹ (Vertaling van de originele instructies)  0DDNKLHUQDYDQDIGHDQGHUH]LMGHWRWPLOOLPHWHU boven het midden van deze inkeping een enkele horizonWDOHVQHGH ¿J0 =DDJQLHWKHOHPDDOWRWDDQGHLQNHSing, aangezien u hierdoor de controle over de valrichting kunt verliezen. ‹ Sla een of meer wiggen in de zaagsnede om deze te RSHQHQHQGHERRPRPWHODWHQYDOOHQ ¿J1  ‹ Bomen snoeien &RQWUROHHURIHUJHHQZHWWHQRIYRRUVFKULIWHQ]LMQGLHKHWVQRHien van de boomtakken verbieden. Snoei alleen als u al wat PHHUHUYDULQJPHWGH]DDJKHEWRSJHGDDQ+LHUELMEHVWDDW QDPHOLMNHHQJURWHUHNDQVGDWGH]DDJNHWWLQJNOHPNRPWWH zitten en terugslaat. Houd vóór het snoeien rekening met alle voorwaarden die de valrichting kunnen beïnvloeden, waaronder: ‹ De lengte en het gewicht van de te zagen tak. ‹ Een verdikking of rotte plek. ‹ Andere bomen of obstakels zoals bovengrondse kabels. ‹ De richting en kracht van de wind. ‹ Vervlechtingen van de tak met andere takken. Houd UHNHQLQJPHWGHWRHJDQNHOLMNKHLGYDQGHWDNHQGHYDOrichting. Takken hebben de neiging om naar de boomstam te zwaaien. Behalve de gebruiker loopt elke omstander, HONREMHFWRIHONJHERXZRQGHUGHWDNJHYDDU ‹ Maak ter voorkoming van versplintering de opwaartse eerste snede tot een diepte van maximaal eenderde van de takdiameter. ‹ Maak vervolgens een neerwaartse tweede snede tot aan de eerste. $OVXKHWEORNRSGHJURQGZLOW]DJHQ ÀJ2  ‹ Zet het werkstuk met klampen of wiggen vast. Ga niet op het blok staan of zitten om het blok stabiel te houden. Vraag dit ook niet aan anderen. Zorg ervoor dat de zaagketting de grond niet raakt. %LMJHEUXLNYDQHHQ]DDJERN ÀJ4  +HWZRUGWVWHUNDDQEHYROHQRPLQGLHQPRJHOLMNHHQ]DDJERN te gebruiken. ‹ 3ODDWVKHWEORNLQHHQVWDELHOHSRVLWLH=DDJDOWLMGDDQ de buitenkant van de armen van de zaagbok. Zet het werkstuk met klemmen of riemen vast. 7DNNHQDI]DJHQ ÀJ5  +HWYHUZLMGHUHQYDQWDNNHQYDQHHQRPJHYDOOHQERRP:DQneer u takken afzaagt, laat u grotere takken onderaan zitten ]RGDWGHERRPYDQGHJURQGZRUGWJHKRXGHQ9HUZLMGHUGH kleine takken in één zaagbeweging. Takken die onder spanning staan, moeten van onderaf naar boven worden gezaagd om te voorkomen dat de kettingzaag vast komt te zitten. Snoei takken vanaf de overkant en houdt de stam tussen u en de zaag. Maak nooit sneden met de zaag tussen uw benen en klem de af te zagen tak niet tussen uw benen. Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Apparaat start niet Vergrendelingsknop Druk de vergrendeling- niet ingedrukt. sknop in. Beschermkap in de Plaats de beschermkap %ORNNHQ]DJHQ ÀJ25  'HPDQLHUYDQ]DJHQLVDIKDQNHOLMNYDQGHRQGHUVWHXQLQJ YDQKHWEORN0DDN]RPRJHOLMNJHEUXLNYDQHHQ]DDJERN %HJLQHHQ]DDJVQHGHDOWLMGWHUZLMOGH]DDJNHWWLQJGUDDLWHQGH JHNDUWHOGHVWRRWUDQG  KHWKRXWUDDNW ¿J2 0DDNPHW de gekartelde stootrand draaibewegingen tegen het hout. Bij ondersteuning over de volle lengte: ‹ Zaag in neerwaartse richting, maar zorg dat u de grond niet raakt, want hierdoor wordt uw zaag snel bot. Bij ondersteuning aan beide uiteinden: ‹ Zaag eerst tot eenderde omlaag om versplintering te voorkomen en vervolgens tot aan de eerste snede. remstand LQGHMXLVWHVWDQG Zekering is gesprongen Vervang de zekering De RCD (rest- Controleer de RCD stroomschakelaar) is uitgeschakeld Netsnoer is niet Controleer de netspan- aangesloten ningstoevoer De ketting stopt niet binnen twee seconden nadat het gereedschap is uitgeschakeld De ketting is te slap Controleer de ket- afgesteld tingspanning Het zwaard en/of de ketting is zeer heet/er komt rook af Het oliereservoir is leeg Controleer het oliepeil 2OLHJDDWMHLQGH 5HLQLJGHROLHJDDWMHV ¿J( HQPDDN de groef om de rand van de kettinggeleider schoon. kettinggeleider is Bij ondersteuning aan één uiteinde: ‹ Zaag eerst tot eenderde omhoog en vervolgens omlaag om versplintering te voorkomen. Zagen op een helling: ‹ *DDOWLMGKHXYHORSZDDUWVYDQKHWZHUNVWDDQ NEDERLANDS geblokkeerd De ketting is te strak Controleer de ket- gespannen tingspanning De neus van het aan- Olie de neus van het GULMINHWWLQJZLHOYDQKHW DDQGULMINHWWLQJZLHOYDQ zwaard moet worden het zwaard gesmeerd  (Vertaling van de originele instructies) NEDERLANDS Scherpte van zaagketting Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De kettingzaag zaagt niet goed De ketting is achterste- &RQWUROHHUZLM]LJGH voren gemonteerd richting van de ketting 6OLMSGH]DDJ De kettingzaag verbruikt geen olie Olie in het reservoir is verontreinigd Tap de olie af en vul het reservoir met schone olie +HWROLHJDDWMHLQGHGRS is geblokkeerd 0DDNKHWJDDWMHVFKRRQ De kettinggeleider is vies Reinig de kettinggeleider +HWROLHDIYRHUJDDWMHLV verstopt 9HUZLMGHUKHWYXLO Onderhoud Wanneer u de zaag regelmatig onderhoudt, kunt u deze lang gebruiken. Controleer regelmatig de volgende zaken. Waarschuwing!'RHDOWLMGKHWYROJHQGHYRRUGDWX onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan elektrisch gereedschap uitvoert: ‹ Zet het gereedschap uit en haal de stekker uit het stopcontact. 'H]DDJWDQGHQZRUGHQGLUHFWERWDOVGH]HWLMGHQVKHW]DJHQ GHJURQGRIHHQVSLMNHUUDNHQ Spanning van zaagketting Controleer regelmatig de kettingspanning. Reparatie van de kettingzaag Uw kettingzaag voldoet aan de geldende veiligheidseisen. Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde vakmensen en met behulp van originele reserYHRQGHUGHOHQ1LHWQDOHYLQJYDQGH]HUHJHONDQDDQ]LHQOLMN gevaren voor de gebruiker opleveren. Bewaar deze gebruikVDDQZLM]LQJRSHHQYHLOLJHSODDWV Stekker voedingskabel vervangen alleen in V.K. en Ierland) Het monteren van een nieuwe stekker: ‹ *RRLGHRXGHVWHNNHURSYHUDQWZRRUGHZLM]HZHJ ‹ 9HUELQGGHEUXLQHGUDDGPHWGHVSDQQLQJVIDVHSRROLQGH nieuwe stekker. ‹ 9HUELQGGHEODXZHGUDDGPHWGHQXOQHXWUDDOSRRO Waarschuwing! De aardepool hoeft niet te worden aangesloten. Volg de bevestigingsinstructies die met hoogwaardige VWHNNHUVZRUGHQPHHJHOHYHUG$DQEHYROHQ]HNHULQJ$ Milieu $SDUWHLQ]DPHOLQJ'LWSURGXFWPDJQLHWELMKHW QRUPDDOKXLVKRXGHOLMNDIYDOZRUGHQZHJJHJRRLG Oliepeil Het peil in het reservoir mag niet onder een kwart komen. =DDJNHWWLQJHQ]ZDDUG ÀJ)   9HUZLMGHUWHONHQVQDHQNHOHXUHQJHEUXLNGH]DDJNHWWLQJ (5) en het zwaard (4), en reinig deze grondig. Doe dit ook als u het gereedschap gaat opbergen. ‹ Zorg dat de beschermkap schoon is en dat er geen zaagafval op zit. ‹ Wanneer u de onderdelen weer monteert, moet het ]ZDDUG  ƒZRUGHQJHGUDDLG*HEUXLNHHQVFKURHYHQGUDDLHURPKHWNHWWLQJVSDQZLHOWHYHUZLMGHUHQHQ bevestig deze aan de andere kant van het kettingzwaard (7). Waarschuwing! Stel deze niet te strak af. ‹ 'HQHXVYDQKHWDDQGULMINHWWLQJZLHOPRHWYLDKHW tandwielsmeergat worden gesmeerd. Dit zorgt voor HHQJHOLMNPDWLJHYHUGHOLQJYDQGHVOLMWDJHURQGRPGH zwaardrails. ‹ Zaagketting slijpen Voor optimale prestaties van het gereedschap moet u de WDQGHQYDQGH]DDJNHWWLQJVFKHUSKRXGHQ5LFKWOLMQHQYRRU GH]HSURFHGXUHYLQGWXRSGHYHUSDNNLQJYDQGHVOLMSHU:LM UDGHQXDDQGH%/$&.'(&.(5NHWWLQJVOLMSVHWDDQWHVFKDIIHQ YHUNULMJEDDUELMVHUYLFHFHQWUDYDQ%/$&.'(&.(5HQ geselecteerde dealers). Versleten ketting vervangen 5HVHUYHNHWWLQJHQ]LMQYHUNULMJEDDULQGHGHWDLOKDQGHORIELM BLACK+DECKER servicecentra. Gebruik alleen reserveonderdelen van Black & Decker. 52 Mocht u op een dag constateren dat het BLACK+DECKERproduct aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer QRGLJKHEWJRRLKHWSURGXFWGDQQLHWELMKHWUHVWDIYDO+HW product valt onder de categorie voor elektrische apparaten. z Gescheiden inzameling van gebruikte producten HQYHUSDNNLQJVPDWHULDOHQPDDNWKHWPRJHOLMN materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken. Hergebruik van gerecycleerde materialen zorgt voor minder milieuvervuiling en dringt de vraag naar grondstoffen terug. 3ODDWVHOLMNHYHURUGHQLQJHQNXQQHQYRRU]LHQLQJHVFKHLGHQ LQ]DPHOLQJYDQKXLVKRXGHOLMNHHOHNWULVFKHSURGXFWHQYLD JHPHHQWHOLMNHVWRUWSODDWVHQRIYLDGHOHYHUDQFLHUELMZLHXHHQ nieuw product aanschaft. BLACK+DECKER biedt een service voor het inzamelen en hergebruiken van BLACK+DECKER-producten als deze aan KHWHLQGHYDQKXQOHYHQVGXXU]LMQJHNRPHQ2PJHEUXLNWH maken van deze service, dient u het product naar een van onze servicecentra te sturen, die de inzameling voor ons verzorgen. 8NXQWGHORFDWLHYDQGHGLFKWVWELM]LMQGHJHDXWRULVHHUGHGHDOHU vinden door contact op te nemen met het BLACK+DECKERkantoor op het adres dat in deze handleiding is aangeJHYHQ'DDUQDDVWLVHUHHQOLMVWYDQJHDXWRULVHHUGH BLACK+DECKER-dealers en de complete gegevens YDQRQ]HDIWHUVDOHVVHUYLFHRSLQWHUQHWEHVFKLNEDDUELM www.2helpU.com CS1840 390 450 400 4.69 CS1840 kettingzaag Black & Decker verklaart dat deze producten zoals beschreven onder 'technische gegevens' in overeenstemming zijn met: 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-13: 2009 + A1 2011 TÜV Rheinland LGA Products GmbH; Tillystraße 2 D - 90431 N¨¹rnberg, Germany; 0197 103.6 92.6 103.6 5.1 NEDERLANDS ESPAÑOL (Vertaling van de originele instructies) Garantie Black & Decker is overtuigd van de kwaliteit van haar producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebeSDOLQJHQYRUPHQHHQDDQYXOOLQJRSXZZHWWHOLMNHUHFKWHQHQ beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de (XURSHVH8QLHHQGH(XURSHVH9ULMKDQGHOVDVVRFLDWLH Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na de datum van aankoop defect raken ten gevolge van materiaalRIFRQVWUXFWLHIRXWHQGDQJDUDQGHUHQZLMGHNRVWHOR]HYHUYDQging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of GHYHUYDQJLQJYDQKHWSURGXFWWHQ]LM ‹ Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden. ‹ Het product onoordeelkundig is gebruikt. ‹ Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval. ‹ 5HSDUDWLHV]LMQXLWJHYRHUGGRRUDQGHUHQGDQRQ]HVHUvicecentra of Black & Decker-personeel. Om een beroep te doen op de garantie, dient u een DDQNRRSEHZLMVWHRYHUKDQGLJHQDDQGHYHUNRSHURIHHQYDQ RQ]HVHUYLFHFHQWUD8NXQWKHWDGUHVYDQKHWGLFKWVWELM]LMQGH Black & Decker-servicecentrum opvragen via de adressen RSGHDFKWHU]LMGHYDQGH]HKDQGOHLGLQJ8NXQWRRNHHQOLMVW van Black & Decker-servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Verdere informatie over het merk BLACK+DECKER en onze producten vindt u op www. blackanddecker.nl. 54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Black & Decker CS1840 Handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
Handleiding

Gerelateerde artikelen