Ferm AGM1003 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Ferm 37
Luokan II kone – kaksoiseristetty –
maadoitettua pistorasiaa ei tarvita.
Johtojen ja pistotulppien vaihtaminen
Jos verkkojohto vahingoittuu, se on vaihdettava.
Uusia, oikeanlaisia johtoja saa valmistajalta tai
sen huoltopalvelusta. Hävitä vanhat johdot ja
pistotulpat heti kun ne on vaihdettu uusiin.
Irrallisen pistotulpan tai johdon kytkeminen
pistorasiaan on vaarallista.
Jatkojohtojen käyttö
Käytä vain virallisesti hyväksyttyjä jatkojohtoja
koneen teho huomioon ottaen. Johdon ytimien on
oltava vähintään 1,5 mm
2
. Käytettäessä
johtokelaa koko jatkojohto on vedettävä kelalta.
3. ASENNUS
Irrota pistoke aina ensin pisrasiasta
ennen lisälaitteiden kiinnitystä.
Teräsuojuksen irrottaminen ja kiinnittäminen
Kuva C
Vaihda teräsuojus ainoastaan samankaltaiseen
teräksestä tai teräksen vahvuisesta materiaalista
tehtyyn suojukseen.
Purkaminen
Poista laippamutteri ja karan (2) laippa.
Poista koneen suojakupu.
Asennus
Aseta suojakupu (1) koneeseen.
Käännä suojakupu piirroksen mukaiseen
asentoon ja kiristä ruuvit kokonaan (3).
Aseta laippamutteri ja laippa jälleen karaan (2).
Hiomalaikkoja asentaminen
Kuva B
Käytä oikeankokoisia hiomalaikkoja. Käytä
ainoastaan kuituvahvisteisia hiomalaikkoja.
Hiomalaik-ka ei saa koskettaa teräsuojuksen
reunaa.
Paina karalukko (6) sisään ja kierrä karaa (9),
kunnes se putoaa lukkoon. Pidä karalukkoa
koko ajan painettuna.
Irrota karan laippamutteri (12) kiristysavaimen
(11) avulla.
Aseta hiomalaikka (7) laipan (5) päälle.
Kierrä laippamutteri takaisin karaan ja kiristä
se kiristysavaimen avulla.
Päästä karalukko auki ja tarkista, että lukitus
on auki kääntämällä karaa.
Sivukahvan asentaminen
Kuva A
Sivukahva on tarkoitettu sekä oikea- että
vasenkätiseen käyttöön.
Vasenkätistä käyttöä varten kierrä sivukahva
(5) koneen oikeassa reunassa olevaan
aukkoon.
Oikeakätistä käyttöä varten kierrä sivukahva
koneen vasemmassa reunassa olevaan
aukkoon.
Pystysuorissa töissä kierrä sivukahva koneen
yläpuolella olevaan tilaan.
Varmista että sivukahva on kunnolla
kiinni ja ettei se voi irrota vahingossa.
4. KÄYTTÖ
Noudata aina turvallisuusohjeita ja
voimassaolevia määräyksiä.
Pidä kone irti työstettävästä pinnasta, kun kytket
koneen päälle tai pois päältä. Hiomalaikka voi
muuten vahingoittaa työstettävää kappaletta.
Purista työstettävä kappale kiinni tai varmista
muuten, ettei kappale pääse liukumaan
koneen alle työstämisen aikana.
Pidä koneesta tukevasti kiinni ja paina sitä
noin 15º:n kulmassa työstettävää kappaletta
vasten. Liikuta hiomalaikkaa tasaisesti
työstettävän kappaleen pinnalla.
Tarkista säännöllisesti hiomalaikan kunto.
Kuluneet hiomalaikat heikentävät koneen
hiontatehoa. Vaihda hiomalaikka ajoissa.
Kun lopetat työskentelyn, kytke kone aina
ensin pois päältä virtakytkimestä ennen kuin
irrotat koneen pistotulpan pistorasiasta.
Käynnistys ja sammuttaminen
Tämä kone on varustettu turvakytkimellä.
Käynnistä kone painamalla "lock off"-
painiketta (kytkimen vapauttamiseksi) ja
kytkemällä koneeseen virta.
FIN
12 Ferm
HAAKSE SLIJPER
De nummers in de nu volgende tekst verwijzen
naar de afbeeldingen op pagina 2 - 3.
Voor uw eigen veiligheid en die van
anderen raden wij u aan deze
gebruikershandleiding zorgvuldig door
te lezen, voordat u dit apparaat in
gebruik neemt. Hierdoor zult u het
functioneren van het apparaat beter
begrijpen en kunt u onnodige risico’s
voorkomen. Bewaar deze
gebruikershandleiding en de overige
documentatie bij het apparaat.
Inhoudsopgave
1. Technische specificaties
2. Veiligheidsvoorschriften
3. Montage accessoires
4. Bediening
5. Service & Onderhoud
1. TECHNISCHE
SPECIFICATIES
Machinegegevens
Inhoud van de verpakking
1 Haakse slijper
1 Zijhandgreep
1 Spansleutel
1 Set koolborstels
1 Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidskatern
1 Garantiekaart
Controleer de machine, losse onderdelen en
accessoires op transportschade.
Kenmerken
Fig. A
1. Aan/uit-schakelaar
2. Schroefdeksel koolborstel (aan weerskanten)
3. Spindelblokkeerknop
4. Slijpschijf
5. Zijhandgreep
6. Deblokkeringsknop
2. VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN
In deze gebruiksaanwijzing en/of op de machine
worden de volgende pictogrammen gebruikt:
Gevaar voor lichamelijk letsel of
materiele schade wanneer de
instructies in deze handleiding niet
worden opgevolgd
Gevaar voor elektrische schok
Brandgevaar
Gebruik de spindelvergrendeling
uitsluitend als de machine stilstaat.
Houd omstanders op afstand
Draag oog- en gehoorbescherming
Draag veiligheidshandschoenen
Speciale veiligheidsinstrukties
Controleer of het maximum toerental dat op
de slijpschijf staat aangegeven, overeenkomt
met het maximum toerental van de machine.
Het toerental van de machine mag niet hoger
zijn dan de waarde op de slijpschijf.
Let op dat de afmetingen van de slijpschijf
overeenkomen met de specificaties van de
machine.
Let op dat de slijpschijf juist is gemonteerd en
naar behoren is vastgezet. Gebruik geen ver-
loopringen of adapters om een slijpschijf
passend te maken.
Spanning 230 V~
Frequentie 50 Hz
Opgenomen vermogen 1400 W
Toerental onbelast 10000/min
Schijfdiameter 125 mm
Spindelmaat M14
Gewicht 3.41 kg
Lpa (geluidsdruk) 90.5 dB(A)
Lwa (geluidsvermogen) 103.5 dB(A)
Vibratiewaarde 3.4 m/s
2
NL
Ferm 13
Behandel en bewaar slijpschijven volgens de
voorschriften van de leverancier.
Gebruik de machine niet voor het doorslijpen
van werkstukken met een dikte die groter is
dan de maximale slijpdiepte van de
doorslijpschijf.
Gebruik geen doorslijpschijven voor
afbraamwerkzaamheden.
Zorg bij gebruik van slijpschijven die op het
schroefdraad van de spindel worden
bevestigd dat de spindel voldoende
schroefdraad heeft. Zorg dat de spindel
voldoende beschermd is en niet in contact
komt met het slijpoppervlak.
Inspecteer de slijpschijf voor gebruik op
eventuele beschadigingen. Gebruik geen
slijpschijven die gebarsten, gescheurd of
anderszins beschadigd zijn.
Laat voor gebruik de machine 30 seconden
onbelast draaien. Schakel de machine
onmiddellijk uit als deze aanzienlijk begint te
trillen of als een ander defect optreedt.
Controleer de machine en slijpschijf grondig
voordat u de machine weer inschakelt.
Zorg dat een eventuele vonkenregen geen
gevaar voor mensen oplevert of wegspat in
de richting van licht ontvlambare substanties.
Zorg dat het werkstuk voldoende wordt
ondersteund of ingeklemd. Houd uw handen
weg van het te slijpen oppervlak.
Draag altijd een veiligheidsbril en
gehoorbescherming. Gebruik desgewenst of
indien nodig andere bescherming, zoals
bijvoorbeeld een schort of een helm.
Zie erop toe dat schijven en punten
overeenkomstig de instructies van de
fabrikant worden gemonteerd.
Zorg ervoor dat het vloeipapier wordt gebruikt
als dit bij het gelaagde schuurproduct wordt
geleverd, of als dit nodig is.
Werk nooit zonder afschermkap, als deze bij
een apparaat meegeleverd wordt.
Bij gereedschap voor schijven met
schroefboringen, dient de schroefdraad in de
schijf voldoende lengte te hebben om de as
onder te kunnen brengen.
Zorg ervoor dat bij het werken in een stoffige
omgeving de ventilatieopeningen vrij
gehouden worden. Trek eerst de stekker uit
het stopcontact als de stof verwijderd moet
worden (gebruik geen metalen voorwerpen).
Voorkom hierbij beschadiging van inwendige
delen.
Elektrische veiligheid
Neem bij het gebruik van elektrische machines
altijd de plaatselijk geldende
veiligheidsvoorschriften in acht in verband met
brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken
en lichamelijk letsel. Lees behalve onderstaande
instructies ook de veiligheidsvoorschriften in het
apart bijgevoegde veiligheidskatern door.
Bewaar de instructies zorgvuldig!
Controleer altijd of uw netspanning
overeenkomt met de waarde op het
typeplaatje.
Klasse II apparaat - Dubbel geïsoleerd -
een geaarde stekker is niet
noodzakelijk
Bij vervanging van snoeren of stekkers
Wanneer het netsnoer beschadigd raakt, dan
dient het vervangen te worden door een speciaal
netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de
customer service van de fabrikant. Gooi oude
snoeren of stekkers direct weg zodra ze door
nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is
gevaarlijk om de stekker van een los snoer in
een stopcontact te steken.
Bij gebruik van verlengsnoeren
Gebruik uitsluitend een goedgekeurd
verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen
van de machine. De aders moeten een
doorsnede hebben van minimaal 1,5 mm
2
.
Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol
het snoer dan helemaal af.
3. MONTAGE VAN
ACCESSOIRES
Haal vóór het monteren altijd de stekker
uit het stopcontact.
Monteren en demonteren van de beschermkap
Fig. C
Vervang de beschermkap uitsluitend door een
exemplaar van plaatstaal of materiaal van gelijke
sterkte.
Demonteren
Verwijder de flensmoer en de flens van de
spindel (2).
Verwijder de beschermkap van de machine.
NL
36 Ferm
2. Hiiliharjan kierrekansi (molemmilla puolilla)
3. Karalukko
4. Hiomalaikka
5. Sivukahva
6. "Lock off"-painiketta
2. TURVAOHJEET
Näissä ohjeissa käytetään seuraavia symboleja:
Osoittaa loukkaantumisvaaran,
hengenvaaran tai työkalun
vaurioitumisriskin, jos tämän oppaan
ohjeita ei noudateta.
Osoittaa sähköiskuvaaran.
Tulipalovaara
Käytä karalukkoa vain seisokkitilassa.
Älä päästä ulkopuolisia lähelle laitetta.
Käytä suojalaseja ja kuulonsuojaimia.
Käytä suojakäsineitä
Erityisiä turvaohjeita
Tarkista, vastaako hiomalaikkaan merkitty
suurin kierrosnopeus koneen suurinta sallittua
kierrosnopeutta. Koneen kierrosnopeus ei saa
olla hiomalaikkaan merkittyä arvoa suurempi.
Tarkista, että hiomalaikan mitat vastaavat
koneen teknisiä tietoja.
Tarkista, että hiomalaikka on asennettu oikein
ja kiinnitetty kunnolla paikoilleen. Älä yritä
saada hiomalaikkaa sopimaan väkisin
koneeseen supistusrenkaiden tai sovitinten
avulla.
Käytä ja säilytä hiomalaikkoja hankkijalta
saamiesi ohjeiden mukaisesti.
Älä käytä konetta paksumpien
työstökappaleiden leikkaamiseen kuin
leikkauslaikan suurin hiontasyvyys.
Älä käytä leikkauslaikkoja purseenpoistoon.
Varmista karan ruuvinkierteisiin kiinnitettävillä
hiomalaikoilla, että karassa on riittävästi
kierteitä. Varmista, että kara on riittävästi
suojattuna eikä tule kosketukseen
hiomapinnan kanssa.
Tarkista ennen käyttöä, ettei hiomalaikassa
ole vaurioita. Älä käytä murtuneita, revenneitä
tai muutoin vahingoittuneita hiomalaikkoja.
Käytä konetta kuormittamattomana 30
sekuntia ennen sen käyttöönottoa. Katkaise
koneen virta välittömästi, jos se alkaa täristä
huomattavasti, tai jos siinä ilmenee jokin muu
vika. Tarkasta kone ja hiomalaikka
huolellisesti ennen kuin käynnistät koneen
uudelleen.
Varmista, ettei mahdollinen kipinöinti aiheuta
henkilövahinkoja tai roisku helposti syttyviä
aineita kohti.
Varmista, että työstettävä kappale on
riittävästi tuettuna tai puristettuna. Pidä kädet
loitolla hiottavasta pinnasta.
Käytä aina suojalaseja ja kuulosuojaimia.
Käytä halutessasi tai tarvittaessa myös muita
suojavarusteita, esimerkiksi esiliinaa tai
kypärää.
Varmista, että pyörät ja terät on kiinnitetty
valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Varmista, että hiovan tuotteen kanssa
mahdollisesti toimitetut välilevyt ovat
tarvittaessa käytössä.
Jos työkalun mukana on toimitettu suojus, älä
käytä laitetta ilman suojusta.
Jos työkalu on tarkoitettu kiinnitettäväksi
pyörään, jossa on kierteitetty reikä, varmista,
että pyörän kierre on riittävän pitkä karan
pituuteen nähden.
Varmista, että ilma-aukot pysyvät puhtaina,
kun työskentelet pölyisissä tiloissa. Jos pölyn
poistaminen on tarpeen, irrota työkalu ensin
verkkovirrasta (älä käytä tähän metallisia
välineitä) äläkä vahingoita laitteen sisäosia.
Sähköturvallisuus
Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava
paikallisia turvamääräyksiä tulipalon,
sähköiskujen ja loukkaantumisten välttämiseksi.
Lue alla olevat ohjeet ja erilliset turvaohjeet
huolellisesti. Säilytä nämä ohjeet!
Tarkista aina, ovatko verkkojännite ja
koneen tyyppikilvessä ilmoitettu jännite
yhteen sopivia.
FIN
Ferm 35
3. Maskinen överhettar
Ventilationsöppningarna är blockerade Gör
rent dem med en torr trasa.
Maskinen har överbelastats. Använd
maskinen endast för avsett ändamål.
4. Kraftig gnistbildning eller så går elmotorn
ojämnt
Det finns smuts inuti motorn eller kolborstarna
är utslitna.
Byt ut kolborstarna eller lämna in maskinen till
en specialiserad verkstad .
Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna
och respektera gällande föreskrifter.
Rengöring
Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk
duk, företrädesvis efter varje användning. Tillse
att ventilationsspringorna är fria från damm och
smuts. Använd en mjuk duk fuktad med
tvålvatten vid svår smuts. Använd inga
lösningsmedel som bensin, alkohol, ammoniak
etc. Sådana ämnen skadar plastdelarna.
Smörjning
Maskinen behöver ingen extra smörjning.
Fel
Kontakta servicestället som anges på
garantibeviset om ett fel uppstår, t.ex. på grund
av en del som är nedsliten. I slutet av den här
bruksanvisningen finns en sprängskiss över de
delar som kan beställas.
Driftstörningar
För att undvika transportskador levereras
maskinen i en så stadig förpackning som möjligt.
Förpackningen har så långt det är möjligt
tillverkats av återvinningsbart material. Ta därför
tillvara möjligheten att återvinna förpackningen.
Skadade och/eller kasserade elektriska
och elektroniska apparater ska lämnas
in enligt gällande miljöregler.
Garanti
Garantivillkoren framgår av det separat bifogade
garantikortet.
KULMAHIOMAKONE
Numerot seuraavassa tekstissä vastaavat
kuvia sivulla 2 - 3.
Oman turvallisuutesi ja lähistöllä olevien
henkilöiden turvallisuuden takia lue
nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin
ryhdyt käyttämään laitetta. Ohjeiden
avulla ymmärrät laitteen toiminnan
paremmin ja osaat välttää tarpeettomia
riskejä. Pane ohjekirja huolellisesti
talteen vastaisen varalle.
Sisällys
1. Laitetiedot
2. Turvaohjeet
3. Asennus
4. Käyttö
5. Huoltotoimet
1. LAITTEEN TIEDOT
Tekniset tiedot
Pakkauksen sisältö
1 Kulmahiomakone
1 Sivukahva
1 Kiristysavain
1 Hiiliharjojen
1 Käyttöohje
1 Turvatiedote
1 Takuukortti
Tarkista, että kone, irto-osat ja varusteet eivät ole
vaurioituneet kuljetuksen aikana.
Tietoja tuotteesta
Kuva A
1. Virtakytkin
Jännite 230 V~
Taajuus 50 Hz
Kulutettu teho 1400 W
Kierrosnopeus,
kuormittamaton 10000/min
Laikan halkaisija 125 mm
Karan koko M14
Paino 3.41 kg
Lpa (äänenpaine) 90.5 dB(A)
Lwa (äänen tehotaso) 103.5 dB(A)
Värähtelyarvo 3.4 m/s
2
FIN
14 Ferm
Monteren
Plaats de beschermkap (1) op de machine.
Draai de beschermkap naar de positie zoals
aangegeven staat in de tekening en draai de
schroeven (3) helemaal vast.
Plaats de flensmoer en de flens weer op de
spindel (2).
Monteren van de slijpschijven
Fig. B
Gebruik slijpschijven van de juiste maat. Gebruik
uitsluitend vezelversterkte slijpschijven. De
slijpschijf mag niet met de rand van de
beschermkap in contact komen.
Druk het spindelslot (6) in en draai aan de
spindel (9) tot deze in het slot valt. Houd het
spindelslot ingedrukt zolang u deze procedure
volgt.
Verwijder de flensmoer (12) van de spindel
met behulp van de spansleutel (11).
Plaats de slijpschijf (7) op de flens (5).
Schroef de flensmoer weer op de spindel en
draai hem vast met behulp van de
spansleutel.
Laat het spindelslot los en controleer of de
vergrendeling is opgeheven door aan de
spindel te draaien.
Monteren van de zijhandgreep
Fig. A
De zijhandgreep is geschikt voor zowel links- als
rechtshandige bediening.
Draai voor linkshandige bediening de
zijhandgreep (5) in de opname aan de
rechterkant van de machine.
Draai voor rechtshandige bediening de
zijhandgreep in de opname aan de linkerkant
van de machine.
Draai voor verticale werkzaamheden de
zijhandgreep in de opname aan de bovenkant
van de machine.
Zorg dat de zijhandgreep goed vast zit
en niet onverwachts kan lostrillen.
4. BEDIENING
Neem altijd de veiligheidsinstructies in
acht en houd u aan de geldende
voorschriften.
Houd de machine los van het werkstuk wanneer
u de machine in- of uitschakelt. De slijpschijf kan
het werkstuk beschadigen.
Klem het werkstuk vast of zorg anderszins dat
het tijdens de werkzaamheden niet onder de
machine kan wegglijden.
Houd de machine stevig vast en druk deze
onder een hoek van ongeveer 15° tegen het
werkstuk aan. Beweeg de slijpschijf
gelijkmatig over het werkstuk.
Inspecteer regelmatig de slijpschijf. Versleten
slijpschijven hebben een negatief effect op de
efficiency van de machine. Vervang de
slijpschijf op tijd.
Schakel na beëindiging van de
werkzaamheden altijd eerst de machine uit
voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
In- en uitschakelen
Deze machine is voorzien van een
veiligheidsschakelaar. Start de machine door
op de "lock-off" knop te drukken (hierdoor
wordt de schakelaar gedeblokkeerd) en zet de
machine aan.
Laat de machine volledig op toeren
komen voordat u de machine gebruikt.
Zorg ervoor dat de haakse slijper altijd in
nullast (dit is zonder belasting) draait bij in- en
uitschakelen.
Houd het netsnoer altijd uit de buurt van
bewegende delen.
Om tijdens het slijpen zo min mogelijk met
afspattende vonken en metaaldelen in
aanraking te komen, dient u tijdens het slijpen
onder een hoek tussen de 10° en 15° te
werken. Tijdens het doorslijpen tussen de 30°
en 45°.
Zet de machine pas neer wanneer de motor
volledig is uitgedraaid. Zet de machine niet weg
op een stoffige ondergrond. Stofdeeltjes kunnen
het mechaniek binnendringen.
Gebruik de spindelblokkering nooit om
de motor tot stilstand te brengen.
Gebruik de machine niet voor het
slijpen van magnesium werkstukken.
NL
Ferm 15
5. SERVICE EN ONDERHOUD
Zorg dat de machine niet onder
spanning staat wanneer
onderhoudswerkzaamheden aan het
mechaniek worden uitgevoerd.
De machines zijn ontworpen om gedurende
lange tijd probleemloos te functioneren met een
minimum aan onderhoud. Door de machine
regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te
behandelen, draagt u bij aan een hoge
levensduur van uw machine.
Storingen
In het geval de machine niet naar behoren
funktioneert, geven wij onderstaand een aantal
mogelijke oorzaken en de bijbehorende
oplossingen:
1. De motor slaat niet aan
De stekker zit niet in het stopcontact.
Het snoer is onderbroken.
2. De elektromotor bereikt moeilijk het
maximum toerental
De verlengkabel is te dun en/of te lang.
De netspanning is lager dan 230 V.
3. De machine wordt overmatig warm
De ventilatiesleuven zijn verstopt. Maak ze
schoon met een droge doek.
De machine wordt te zwaar belast. Gebruik
de machine waarvoor hij geschikt is.
4. Overmatig vonken of onregelmatig lopen
van de elektromotor
Dit duidt meestal op aanwezigheid van vuil in
de motor of op versleten koolborstels.
Vervang de koolborstels of bied de machine
aan bij uw dealer.
Laat reparaties altijd uitvoeren door een
erkend installateur of reparatiebedrijf.
Reinigen
Reinig de machine-behuizing regelmatig met een
zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik.
Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil
zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek
bevochtigd met zeepwater.
Gebruik geen oplosmiddelen als benzine,
alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen
beschadigen de kunststof onderdelen.
Smeren
De machine heeft geen extra smering nodig.
Storingen
Wanneer er zich een storing voordoet,
bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem
dan contact op met het onderhoudsadres op de
garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u
een opengewerkte afbeelding van de onderdelen
die besteld kunnen worden.
Milieu
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt
de machine in een stevige verpakking geleverd.
De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van
recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van
de mogelijkheid om de verpakking te recyclen.
Defecte en/of afgedankte elektrische of
elektronische gereedschappen dienen
ter verwerking te worden aangeboden
aan een daarvoor verantwoordelijke
instantie.
Garantie
Lees voor de garantievoorwaarden de apart
bijgevoegde garantiekaart.
NL
34 Ferm
Avlägsna flänsmuttern (12) från spindeln med
spännyckeln (11).
Placera slipskivan (7) på flänsen (5).
Sätt tillbaka flänsmuttern på spindeln och vrid
fast den med spännyckeln.
Släpp spindellåset och vrid spindeln för att
kontrollera att spärren har lossats.
Montering av sidohandtaget
Fig. A
Sidohandtaget kan användas för både höger och
vänster hand.
Skruva för vänsterhänt användning in
sidohandtaget (5) i öppningen i maskinens
högra sida.
Skruva för högerhänt användning in
sidohandtaget i öppningen i maskinens
vänstra sida.
Skruva för vertikala verksamheter in
sidohandtaget i uttaget ovanpå maskinen.
Se till att sidohandtaget sitter fast
ordentligt och inte oväntat kan skaka
lös.
4. ANVÄNDNING
Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna
och respektera gällande föreskrifter.
Håll maskinen undan från arbetsstycket när du
startar och stänger av den. Slipskivan kan skada
arbetsstycket.
Kläm fast arbetsstycket eller se på ett annat sätt
till att det inte kan glida undan under arbetet.
Håll maskinen stadigt och tryck den under en
vinkel på ca. 15º mot arbetsstycket. För slip-
skivan med jämna rörelser över arbetsstycket.
Syna regelbundet slipskivan. Slitna slipskivor
reducerar maskinens effektivitet. Byt ut
slipskivan i tid.
Stäng efter avslutat arbete alltid först av
maskinen innan du drar ut kontakten ur
vägguttaget.
Till- och frånkoppling
Denna maskin är utrustad med en
säkerhetsbrytare. Starta maskinen genom att
trycka på knappen "lås från" (för att frigöra
brytaren) och sätt igång maskinen.
Låt maskinen komma upp i varv före
användning.
Se till att maskinen är obelastad och att
skivan går fritt när strömmen slås på eller
från.
Se noga till att elkabeln inte kommer i kontakt
med maskinens rörliga delar.
Vid slipning; håll maskinen i 10-15° vinkel mot
arbetsstycket för att i så stor utsträckning som
möjligt undvika gnistorna.
Lägg inte undan maskinen förrän motorn har
stannat helt. Lägg inte maskinen på ett dammigt
underlag. Dammpartiklar kan tränga in i
mekanismen.
Använd aldrig spindellåset till att stanna
motorn.
Använd aldrig maskinen till att slipa
arbetsstycken av magnesium.
5. SERVICE & UNDERHÅLL
Tillse att maskinen inte är
spänningsförande när
underhållsarbeten utförs på de
mekaniska delarna.
Maskiner har konstruerats för att under lång tid
fungera problemfritt med ett minimalt underhåll.
Genom att regelbundet rengöra maskinen och
hantera den på rätt sätt bidrar du till en lång
livslängd för din maskin.
Brister
Om maskinen inte skulle fungera kan
nedanstående möjliga orsaker och lämpliga
lösningar vara till hjälp:
1. Maskinen fungerar inte
Strömmen är avslagen.
(Förlängnings) kabeln är skadad.
2. Elmotorn kommer knappt upp i maximal
hastighet
Förlängningskabeln är för smal och/eller för
lång.
Spänningen i nätuttaget är lägre än 230 V.
S

Documenttranscriptie

NL FIN HAAKSE SLIJPER De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pagina 2 - 3. Voor uw eigen veiligheid en die van anderen raden wij u aan deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen, voordat u dit apparaat in gebruik neemt. Hierdoor zult u het functioneren van het apparaat beter begrijpen en kunt u onnodige risico’s voorkomen. Bewaar deze gebruikershandleiding en de overige documentatie bij het apparaat. In deze gebruiksaanwijzing en/of op de machine worden de volgende pictogrammen gebruikt: Luokan II kone – kaksoiseristetty – maadoitettua pistorasiaa ei tarvita. Johtojen ja pistotulppien vaihtaminen Jos verkkojohto vahingoittuu, se on vaihdettava. Uusia, oikeanlaisia johtoja saa valmistajalta tai sen huoltopalvelusta. Hävitä vanhat johdot ja pistotulpat heti kun ne on vaihdettu uusiin. Irrallisen pistotulpan tai johdon kytkeminen pistorasiaan on vaarallista. Jatkojohtojen käyttö Käytä vain virallisesti hyväksyttyjä jatkojohtoja koneen teho huomioon ottaen. Johdon ytimien on oltava vähintään 1,5 mm2. Käytettäessä johtokelaa koko jatkojohto on vedettävä kelalta. Inhoud van de verpakking 1 Haakse slijper 1 Zijhandgreep 1 Spansleutel 1 Set koolborstels 1 Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidskatern 1 Garantiekaart Controleer de machine, losse onderdelen en accessoires op transportschade. Kierrä laippamutteri takaisin karaan ja kiristä se kiristysavaimen avulla. Päästä karalukko auki ja tarkista, että lukitus on auki kääntämällä karaa. Sivukahvan asentaminen Kuva A Sivukahva on tarkoitettu sekä oikea- että vasenkätiseen käyttöön. • • • Vasenkätistä käyttöä varten kierrä sivukahva (5) koneen oikeassa reunassa olevaan aukkoon. Oikeakätistä käyttöä varten kierrä sivukahva koneen vasemmassa reunassa olevaan aukkoon. Pystysuorissa töissä kierrä sivukahva koneen yläpuolella olevaan tilaan. Varmista että sivukahva on kunnolla kiinni ja ettei se voi irrota vahingossa. 4. KÄYTTÖ Teräsuojuksen irrottaminen ja kiinnittäminen Kuva C Vaihda teräsuojus ainoastaan samankaltaiseen teräksestä tai teräksen vahvuisesta materiaalista tehtyyn suojukseen. Gebruik de spindelvergrendeling uitsluitend als de machine stilstaat. 230 V~ 50 Hz 1400 W 10000/min 125 mm M14 3.41 kg 90.5 dB(A) 103.5 dB(A) 3.4 m/s2 • Irrota pistoke aina ensin pisrasiasta ennen lisälaitteiden kiinnitystä. Brandgevaar Machinegegevens • 3. ASENNUS Gevaar voor elektrische schok 1. TECHNISCHE SPECIFICATIES 12 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Gevaar voor lichamelijk letsel of materiele schade wanneer de instructies in deze handleiding niet worden opgevolgd Inhoudsopgave 1. Technische specificaties 2. Veiligheidsvoorschriften 3. Montage accessoires 4. Bediening 5. Service & Onderhoud Spanning Frequentie Opgenomen vermogen Toerental onbelast Schijfdiameter Spindelmaat Gewicht Lpa (geluidsdruk) Lwa (geluidsvermogen) Vibratiewaarde Kenmerken Fig. A 1. Aan/uit-schakelaar 2. Schroefdeksel koolborstel (aan weerskanten) 3. Spindelblokkeerknop 4. Slijpschijf 5. Zijhandgreep 6. Deblokkeringsknop Houd omstanders op afstand Purkaminen • Poista laippamutteri ja karan (2) laippa. • Poista koneen suojakupu. Asennus • Aseta suojakupu (1) koneeseen. • Käännä suojakupu piirroksen mukaiseen asentoon ja kiristä ruuvit kokonaan (3). • Aseta laippamutteri ja laippa jälleen karaan (2). Draag oog- en gehoorbescherming Draag veiligheidshandschoenen Speciale veiligheidsinstrukties • Controleer of het maximum toerental dat op de slijpschijf staat aangegeven, overeenkomt met het maximum toerental van de machine. Het toerental van de machine mag niet hoger zijn dan de waarde op de slijpschijf. • Let op dat de afmetingen van de slijpschijf overeenkomen met de specificaties van de machine. • Let op dat de slijpschijf juist is gemonteerd en naar behoren is vastgezet. Gebruik geen verloopringen of adapters om een slijpschijf passend te maken. Ferm Noudata aina turvallisuusohjeita ja voimassaolevia määräyksiä. Pidä kone irti työstettävästä pinnasta, kun kytket koneen päälle tai pois päältä. Hiomalaikka voi muuten vahingoittaa työstettävää kappaletta. • • Purista työstettävä kappale kiinni tai varmista muuten, ettei kappale pääse liukumaan koneen alle työstämisen aikana. Pidä koneesta tukevasti kiinni ja paina sitä noin 15º:n kulmassa työstettävää kappaletta vasten. Liikuta hiomalaikkaa tasaisesti työstettävän kappaleen pinnalla. Tarkista säännöllisesti hiomalaikan kunto. Kuluneet hiomalaikat heikentävät koneen hiontatehoa. Vaihda hiomalaikka ajoissa. Kun lopetat työskentelyn, kytke kone aina ensin pois päältä virtakytkimestä ennen kuin irrotat koneen pistotulpan pistorasiasta. Hiomalaikkoja asentaminen Kuva B Käytä oikeankokoisia hiomalaikkoja. Käytä ainoastaan kuituvahvisteisia hiomalaikkoja. Hiomalaik-ka ei saa koskettaa teräsuojuksen reunaa. • • Käynnistys ja sammuttaminen • Tämä kone on varustettu turvakytkimellä. Käynnistä kone painamalla "lock off"painiketta (kytkimen vapauttamiseksi) ja kytkemällä koneeseen virta. • • Paina karalukko (6) sisään ja kierrä karaa (9), kunnes se putoaa lukkoon. Pidä karalukkoa koko ajan painettuna. Irrota karan laippamutteri (12) kiristysavaimen (11) avulla. Aseta hiomalaikka (7) laipan (5) päälle. Ferm • 37 FIN NL 2. 3. 4. 5. 6. Hiiliharjan kierrekansi (molemmilla puolilla) Karalukko Hiomalaikka Sivukahva "Lock off"-painiketta 2. TURVAOHJEET Näissä ohjeissa käytetään seuraavia symboleja: • Varmista karan ruuvinkierteisiin kiinnitettävillä hiomalaikoilla, että karassa on riittävästi kierteitä. Varmista, että kara on riittävästi suojattuna eikä tule kosketukseen hiomapinnan kanssa. Tarkista ennen käyttöä, ettei hiomalaikassa ole vaurioita. Älä käytä murtuneita, revenneitä tai muutoin vahingoittuneita hiomalaikkoja. Käytä konetta kuormittamattomana 30 sekuntia ennen sen käyttöönottoa. Katkaise koneen virta välittömästi, jos se alkaa täristä huomattavasti, tai jos siinä ilmenee jokin muu vika. Tarkasta kone ja hiomalaikka huolellisesti ennen kuin käynnistät koneen uudelleen. Varmista, ettei mahdollinen kipinöinti aiheuta henkilövahinkoja tai roisku helposti syttyviä aineita kohti. Varmista, että työstettävä kappale on riittävästi tuettuna tai puristettuna. Pidä kädet loitolla hiottavasta pinnasta. Käytä aina suojalaseja ja kuulosuojaimia. Käytä halutessasi tai tarvittaessa myös muita suojavarusteita, esimerkiksi esiliinaa tai kypärää. Varmista, että pyörät ja terät on kiinnitetty valmistajan ohjeiden mukaisesti. Varmista, että hiovan tuotteen kanssa mahdollisesti toimitetut välilevyt ovat tarvittaessa käytössä. Jos työkalun mukana on toimitettu suojus, älä käytä laitetta ilman suojusta. Jos työkalu on tarkoitettu kiinnitettäväksi pyörään, jossa on kierteitetty reikä, varmista, että pyörän kierre on riittävän pitkä karan pituuteen nähden. Varmista, että ilma-aukot pysyvät puhtaina, kun työskentelet pölyisissä tiloissa. Jos pölyn poistaminen on tarpeen, irrota työkalu ensin verkkovirrasta (älä käytä tähän metallisia välineitä) äläkä vahingoita laitteen sisäosia. • Sähköturvallisuus Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava paikallisia turvamääräyksiä tulipalon, sähköiskujen ja loukkaantumisten välttämiseksi. Lue alla olevat ohjeet ja erilliset turvaohjeet huolellisesti. Säilytä nämä ohjeet! • • • Osoittaa loukkaantumisvaaran, hengenvaaran tai työkalun vaurioitumisriskin, jos tämän oppaan ohjeita ei noudateta. Osoittaa sähköiskuvaaran. • Tulipalovaara • Käytä karalukkoa vain seisokkitilassa. • Älä päästä ulkopuolisia lähelle laitetta. • • Käytä suojalaseja ja kuulonsuojaimia. Käytä suojakäsineitä Erityisiä turvaohjeita • Tarkista, vastaako hiomalaikkaan merkitty suurin kierrosnopeus koneen suurinta sallittua kierrosnopeutta. Koneen kierrosnopeus ei saa olla hiomalaikkaan merkittyä arvoa suurempi. • Tarkista, että hiomalaikan mitat vastaavat koneen teknisiä tietoja. • Tarkista, että hiomalaikka on asennettu oikein ja kiinnitetty kunnolla paikoilleen. Älä yritä saada hiomalaikkaa sopimaan väkisin koneeseen supistusrenkaiden tai sovitinten avulla. • Käytä ja säilytä hiomalaikkoja hankkijalta saamiesi ohjeiden mukaisesti. • Älä käytä konetta paksumpien työstökappaleiden leikkaamiseen kuin leikkauslaikan suurin hiontasyvyys. • Älä käytä leikkauslaikkoja purseenpoistoon. 36 • • • Tarkista aina, ovatko verkkojännite ja koneen tyyppikilvessä ilmoitettu jännite yhteen sopivia. Ferm • • • • • • • • • • • • Behandel en bewaar slijpschijven volgens de voorschriften van de leverancier. Gebruik de machine niet voor het doorslijpen van werkstukken met een dikte die groter is dan de maximale slijpdiepte van de doorslijpschijf. Gebruik geen doorslijpschijven voor afbraamwerkzaamheden. Zorg bij gebruik van slijpschijven die op het schroefdraad van de spindel worden bevestigd dat de spindel voldoende schroefdraad heeft. Zorg dat de spindel voldoende beschermd is en niet in contact komt met het slijpoppervlak. Inspecteer de slijpschijf voor gebruik op eventuele beschadigingen. Gebruik geen slijpschijven die gebarsten, gescheurd of anderszins beschadigd zijn. Laat voor gebruik de machine 30 seconden onbelast draaien. Schakel de machine onmiddellijk uit als deze aanzienlijk begint te trillen of als een ander defect optreedt. Controleer de machine en slijpschijf grondig voordat u de machine weer inschakelt. Zorg dat een eventuele vonkenregen geen gevaar voor mensen oplevert of wegspat in de richting van licht ontvlambare substanties. Zorg dat het werkstuk voldoende wordt ondersteund of ingeklemd. Houd uw handen weg van het te slijpen oppervlak. Draag altijd een veiligheidsbril en gehoorbescherming. Gebruik desgewenst of indien nodig andere bescherming, zoals bijvoorbeeld een schort of een helm. Zie erop toe dat schijven en punten overeenkomstig de instructies van de fabrikant worden gemonteerd. Zorg ervoor dat het vloeipapier wordt gebruikt als dit bij het gelaagde schuurproduct wordt geleverd, of als dit nodig is. Werk nooit zonder afschermkap, als deze bij een apparaat meegeleverd wordt. Bij gereedschap voor schijven met schroefboringen, dient de schroefdraad in de schijf voldoende lengte te hebben om de as onder te kunnen brengen. Zorg ervoor dat bij het werken in een stoffige omgeving de ventilatieopeningen vrij gehouden worden. Trek eerst de stekker uit het stopcontact als de stof verwijderd moet worden (gebruik geen metalen voorwerpen). Voorkom hierbij beschadiging van inwendige delen. Ferm Elektrische veiligheid Neem bij het gebruik van elektrische machines altijd de plaatselijk geldende veiligheidsvoorschriften in acht in verband met brandgevaar, gevaar voor elektrische schokken en lichamelijk letsel. Lees behalve onderstaande instructies ook de veiligheidsvoorschriften in het apart bijgevoegde veiligheidskatern door. Bewaar de instructies zorgvuldig! Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Klasse II apparaat - Dubbel geïsoleerd een geaarde stekker is niet noodzakelijk Bij vervanging van snoeren of stekkers Wanneer het netsnoer beschadigd raakt, dan dient het vervangen te worden door een speciaal netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of de customer service van de fabrikant. Gooi oude snoeren of stekkers direct weg zodra ze door nieuwe exemplaren zijn vervangen. Het is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in een stopcontact te steken. Bij gebruik van verlengsnoeren Gebruik uitsluitend een goedgekeurd verlengsnoer, dat geschikt is voor het vermogen van de machine. De aders moeten een doorsnede hebben van minimaal 1,5 mm2. Wanneer het verlengsnoer op een haspel zit, rol het snoer dan helemaal af. 3. MONTAGE VAN ACCESSOIRES Haal vóór het monteren altijd de stekker uit het stopcontact. Monteren en demonteren van de beschermkap Fig. C Vervang de beschermkap uitsluitend door een exemplaar van plaatstaal of materiaal van gelijke sterkte. Demonteren • Verwijder de flensmoer en de flens van de spindel (2). • Verwijder de beschermkap van de machine. 13 NL FIN Monteren • Plaats de beschermkap (1) op de machine. • Draai de beschermkap naar de positie zoals aangegeven staat in de tekening en draai de schroeven (3) helemaal vast. • Plaats de flensmoer en de flens weer op de spindel (2). Monteren van de slijpschijven Fig. B Gebruik slijpschijven van de juiste maat. Gebruik uitsluitend vezelversterkte slijpschijven. De slijpschijf mag niet met de rand van de beschermkap in contact komen. • • • • • Druk het spindelslot (6) in en draai aan de spindel (9) tot deze in het slot valt. Houd het spindelslot ingedrukt zolang u deze procedure volgt. Verwijder de flensmoer (12) van de spindel met behulp van de spansleutel (11). Plaats de slijpschijf (7) op de flens (5). Schroef de flensmoer weer op de spindel en draai hem vast met behulp van de spansleutel. Laat het spindelslot los en controleer of de vergrendeling is opgeheven door aan de spindel te draaien. Monteren van de zijhandgreep Fig. A De zijhandgreep is geschikt voor zowel links- als rechtshandige bediening. • • • Draai voor linkshandige bediening de zijhandgreep (5) in de opname aan de rechterkant van de machine. Draai voor rechtshandige bediening de zijhandgreep in de opname aan de linkerkant van de machine. Draai voor verticale werkzaamheden de zijhandgreep in de opname aan de bovenkant van de machine. Zorg dat de zijhandgreep goed vast zit en niet onverwachts kan lostrillen. 4. BEDIENING Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht en houd u aan de geldende voorschriften. 14 Houd de machine los van het werkstuk wanneer u de machine in- of uitschakelt. De slijpschijf kan het werkstuk beschadigen. • • • • Klem het werkstuk vast of zorg anderszins dat het tijdens de werkzaamheden niet onder de machine kan wegglijden. Houd de machine stevig vast en druk deze onder een hoek van ongeveer 15° tegen het werkstuk aan. Beweeg de slijpschijf gelijkmatig over het werkstuk. Inspecteer regelmatig de slijpschijf. Versleten slijpschijven hebben een negatief effect op de efficiency van de machine. Vervang de slijpschijf op tijd. Schakel na beëindiging van de werkzaamheden altijd eerst de machine uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. In- en uitschakelen • Deze machine is voorzien van een veiligheidsschakelaar. Start de machine door op de "lock-off" knop te drukken (hierdoor wordt de schakelaar gedeblokkeerd) en zet de machine aan. Laat de machine volledig op toeren komen voordat u de machine gebruikt. • • • Zorg ervoor dat de haakse slijper altijd in nullast (dit is zonder belasting) draait bij in- en uitschakelen. Houd het netsnoer altijd uit de buurt van bewegende delen. Om tijdens het slijpen zo min mogelijk met afspattende vonken en metaaldelen in aanraking te komen, dient u tijdens het slijpen onder een hoek tussen de 10° en 15° te werken. Tijdens het doorslijpen tussen de 30° en 45°. Zet de machine pas neer wanneer de motor volledig is uitgedraaid. Zet de machine niet weg op een stoffige ondergrond. Stofdeeltjes kunnen het mechaniek binnendringen. Gebruik de spindelblokkering nooit om de motor tot stilstand te brengen. Gebruik de machine niet voor het slijpen van magnesium werkstukken. Ferm 3. Maskinen överhettar • Ventilationsöppningarna är blockerade Gör rent dem med en torr trasa. • Maskinen har överbelastats. Använd maskinen endast för avsett ändamål. 4. Kraftig gnistbildning eller så går elmotorn ojämnt • Det finns smuts inuti motorn eller kolborstarna är utslitna. • Byt ut kolborstarna eller lämna in maskinen till en specialiserad verkstad . Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och respektera gällande föreskrifter. Rengöring Rengör maskinhöljet regelbundet med en mjuk duk, företrädesvis efter varje användning. Tillse att ventilationsspringorna är fria från damm och smuts. Använd en mjuk duk fuktad med tvålvatten vid svår smuts. Använd inga lösningsmedel som bensin, alkohol, ammoniak etc. Sådana ämnen skadar plastdelarna. Smörjning Maskinen behöver ingen extra smörjning. Fel Kontakta servicestället som anges på garantibeviset om ett fel uppstår, t.ex. på grund av en del som är nedsliten. I slutet av den här bruksanvisningen finns en sprängskiss över de delar som kan beställas. Driftstörningar För att undvika transportskador levereras maskinen i en så stadig förpackning som möjligt. Förpackningen har så långt det är möjligt tillverkats av återvinningsbart material. Ta därför tillvara möjligheten att återvinna förpackningen. Skadade och/eller kasserade elektriska och elektroniska apparater ska lämnas in enligt gällande miljöregler. Garanti Garantivillkoren framgår av det separat bifogade garantikortet. KULMAHIOMAKONE Numerot seuraavassa tekstissä vastaavat kuvia sivulla 2 - 3. Oman turvallisuutesi ja lähistöllä olevien henkilöiden turvallisuuden takia lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin ryhdyt käyttämään laitetta. Ohjeiden avulla ymmärrät laitteen toiminnan paremmin ja osaat välttää tarpeettomia riskejä. Pane ohjekirja huolellisesti talteen vastaisen varalle. Sisällys 1. Laitetiedot 2. Turvaohjeet 3. Asennus 4. Käyttö 5. Huoltotoimet 1. LAITTEEN TIEDOT Tekniset tiedot Jännite Taajuus Kulutettu teho Kierrosnopeus, kuormittamaton Laikan halkaisija Karan koko Paino Lpa (äänenpaine) Lwa (äänen tehotaso) Värähtelyarvo 230 V~ 50 Hz 1400 W 10000/min 125 mm M14 3.41 kg 90.5 dB(A) 103.5 dB(A) 3.4 m/s2 Pakkauksen sisältö 1 Kulmahiomakone 1 Sivukahva 1 Kiristysavain 1 Hiiliharjojen 1 Käyttöohje 1 Turvatiedote 1 Takuukortti Tarkista, että kone, irto-osat ja varusteet eivät ole vaurioituneet kuljetuksen aikana. Tietoja tuotteesta Kuva A 1. Virtakytkin Ferm 35 S NL • • • • Avlägsna flänsmuttern (12) från spindeln med spännyckeln (11). Placera slipskivan (7) på flänsen (5). Sätt tillbaka flänsmuttern på spindeln och vrid fast den med spännyckeln. Släpp spindellåset och vrid spindeln för att kontrollera att spärren har lossats. Montering av sidohandtaget Fig. A Sidohandtaget kan användas för både höger och vänster hand. • • • Skruva för vänsterhänt användning in sidohandtaget (5) i öppningen i maskinens högra sida. Skruva för högerhänt användning in sidohandtaget i öppningen i maskinens vänstra sida. Skruva för vertikala verksamheter in sidohandtaget i uttaget ovanpå maskinen. Se till att sidohandtaget sitter fast ordentligt och inte oväntat kan skaka lös. 4. ANVÄNDNING Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och respektera gällande föreskrifter. Håll maskinen undan från arbetsstycket när du startar och stänger av den. Slipskivan kan skada arbetsstycket. • • • • Kläm fast arbetsstycket eller se på ett annat sätt till att det inte kan glida undan under arbetet. Håll maskinen stadigt och tryck den under en vinkel på ca. 15º mot arbetsstycket. För slipskivan med jämna rörelser över arbetsstycket. Syna regelbundet slipskivan. Slitna slipskivor reducerar maskinens effektivitet. Byt ut slipskivan i tid. Stäng efter avslutat arbete alltid först av maskinen innan du drar ut kontakten ur vägguttaget. Till- och frånkoppling • Denna maskin är utrustad med en säkerhetsbrytare. Starta maskinen genom att trycka på knappen "lås från" (för att frigöra brytaren) och sätt igång maskinen. 34 Låt maskinen komma upp i varv före användning. • • • Se till att maskinen är obelastad och att skivan går fritt när strömmen slås på eller från. Se noga till att elkabeln inte kommer i kontakt med maskinens rörliga delar. Vid slipning; håll maskinen i 10-15° vinkel mot arbetsstycket för att i så stor utsträckning som möjligt undvika gnistorna. Lägg inte undan maskinen förrän motorn har stannat helt. Lägg inte maskinen på ett dammigt underlag. Dammpartiklar kan tränga in i mekanismen. Använd aldrig spindellåset till att stanna motorn. Använd aldrig maskinen till att slipa arbetsstycken av magnesium. 5. SERVICE EN ONDERHOUD Zorg dat de machine niet onder spanning staat wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uitgevoerd. De machines zijn ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine. Storingen In het geval de machine niet naar behoren funktioneert, geven wij onderstaand een aantal mogelijke oorzaken en de bijbehorende oplossingen: 1. De motor slaat niet aan • De stekker zit niet in het stopcontact. • Het snoer is onderbroken. 2. De elektromotor bereikt moeilijk het maximum toerental • De verlengkabel is te dun en/of te lang. • De netspanning is lager dan 230 V. 5. SERVICE & UNDERHÅLL Tillse att maskinen inte är spänningsförande när underhållsarbeten utförs på de mekaniska delarna. Maskiner har konstruerats för att under lång tid fungera problemfritt med ett minimalt underhåll. Genom att regelbundet rengöra maskinen och hantera den på rätt sätt bidrar du till en lång livslängd för din maskin. Brister Om maskinen inte skulle fungera kan nedanstående möjliga orsaker och lämpliga lösningar vara till hjälp: 3. De machine wordt overmatig warm • De ventilatiesleuven zijn verstopt. Maak ze schoon met een droge doek. • De machine wordt te zwaar belast. Gebruik de machine waarvoor hij geschikt is. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen. Smeren De machine heeft geen extra smering nodig. Storingen Wanneer er zich een storing voordoet, bijvoorbeeld bij slijtage van een onderdeel, neem dan contact op met het onderhoudsadres op de garantiekaart. Achter in deze handleiding ziet u een opengewerkte afbeelding van de onderdelen die besteld kunnen worden. Milieu Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine in een stevige verpakking geleverd. De verpakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen. Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke instantie. Garantie Lees voor de garantievoorwaarden de apart bijgevoegde garantiekaart. 4. Overmatig vonken of onregelmatig lopen van de elektromotor • Dit duidt meestal op aanwezigheid van vuil in de motor of op versleten koolborstels. • Vervang de koolborstels of bied de machine aan bij uw dealer. Laat reparaties altijd uitvoeren door een erkend installateur of reparatiebedrijf. 1. Maskinen fungerar inte • Strömmen är avslagen. • (Förlängnings) kabeln är skadad. 2. Elmotorn kommer knappt upp i maximal hastighet • Förlängningskabeln är för smal och/eller för lång. • Spänningen i nätuttaget är lägre än 230 V. Ferm Reinigen Reinig de machine-behuizing regelmatig met een zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeepwater. Ferm 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Ferm AGM1003 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor