Braun oral b d 8013 Handleiding

Type
Handleiding
Deutsch 4, 17, 19, 23
English 5, 17, 19, 23
Français 6, 17, 19, 23
Español 7, 17, 19, 23
Português 8, 17, 19, 23
Italiano 9, 17, 20, 23
Nederlands 10, 17, 20, 23
Dansk 11, 17, 20, 23
Norsk 12, 18, 20, 23
Svenska 13, 18, 21, 23
Suomi 14, 18, 21, 23
Polski 15, 18, 21, 23
Ελληνικ 16, 18, 22, 23
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
08 44 - 88 40 10
If you should require further assistance,
please call our Consumer Service line.
0 800 73 11 792 (free call)
Helpline
1 800 509 448 (free call)
Appelez le Service Consommateurs
Oral-B :
0 810 365 855 (numéro azur)
02-711 92 11
Vous avez des questions sur
ce produit? Appelez:
4 00 50 51
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor
para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
02-667 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun/Oral-B
Consumenten-infolijn:
0800-4 45 53 88
Har du spørgsmål om produktet?
Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
22-72-88-10
Frågor om apparaten?
Ring Kundenservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta?
Soita
09 452 872
∆ËϤʈÓÔ ÁÈ· ÏËÚÔÊÔڛ˜
210 9478700
Internet:
www.braun.com
www.oralb.com
4-731-395/00/III-05/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/GR
Printed in Germany
D
A
CH
GB
IRL
F
B
LU
E
P
I
NL
DK
N
S
FIN
GR
4731395_D8011/D8511_MN Seite 2 Montag, 21. März 2005 8:
10
Nederlands
De Oral-B AdvancePower is ontwikkeld in
samenwerking met vooraanstaande tandheel-
kundige experts om effectief plak van uw
tanden en kiezen te verwijderen. De Oral-B
AdvancePower is ontworpen voor dagelijks
gebruik van het hele gezin. Lees voor het
eerste gebruik de gebruiksaanwijzing aan-
dachtig door.
Waarschuwing
Kijk het snoer zo nu en dan na op bescha-
digingen. Indien u een beschadiging con-
stateert dient u de oplader (E) naar een Braun
Service dealer te brengen. Indien de oplader
beschadigd of defekt is, dient u deze niet
langer te gebruiken.
Omschrijving
A Opzetborsteltje
B Aan-schakelaar
C Uit-schakelaar
D Aandrijfdeel
E Oplaadeenheid
Specificaties
Energievoorziening: zie onderkant van de
oplader
Aandrijfdeel: 1,2 V
Aansluiten en opladen
De AdvancePower is elektrisch veilig en kan
zonder bezwaar in de badkamer worden
gebruikt.
Steek de stekker van de oplader in het
stopcontact. Plaats het aandrijfdeel op
de oplaadeenheid. Het apparaat moet
uitgeschakeld zijn.
Het duurt 16 uur voordat het aandrijfdeel
volledig is opgeladen en deze zal een
gemiddelde werking hebben van 20 mi-
nuten.
Voor het dagelijks gebruik kan het aandrijf-
deel op de aangesloten oplader worden
geplaatst om de energie in de AdvancePower
te behouden. Overladen is niet mogelijk.
Behoud van de batterij
Om de maximale capaciteit van de oplaad-
bare batterijen te behouden, dient u de stekker
van de oplader uit het stopcontact te trekken
en het aandrijfdeel te ontladen door deze
dagelijks te gebruiken, deze procedure dient
minimaal één keer in de 6 maanden te worden
herhaald.
Gebruik van de AdvancePower
De AdvancePower kan met elk merk tand-
pasta worden gebruikt.
Om spetteren te voorkomen dient u eerst de
tandenborstel in de mond te nemen voordat
u het apparaat inschakelt.
Beweeg de borstel langzaam van tand
naar tand en houdt het borsteltje een paar
seconden op elke tand voordat u overgaat
naar de volgende.
Poets zowel het tandvlees als de tanden,
eerst de buitenkant, dan de binnenkant
en als laatste de kauwvlakken.
U hoeft niet te drukken of te borstelen, laat
simpelweg de borstel al het werk doen.
Om de plak grondig te verwijderen, dient
u minstens 2 minuten te poetsen.
Timer
(alleen D 8511, D 8513, D 8525)
De ingebouwde geheugen timer
onthoudt de verstreken poetstijd.
Na 2 minuten geeft de timer een
signaal door kort het apparaat aan-
en uit te schakelen.
Gedurende de eerste dagen tijdens het
gebruik van de AdvancePower, kan het tand-
vlees licht bloeden. In het algemeen zal het
bloeden na een paar dagen ophouden. Indien
het bloeden van het tandvlees gedurende
2 weken aanhoudt, dient u uw tandarts of
mondhygiënist te raadplegen.
Tandartsen raden aan om eens in de 3 maan-
den uw opzetborstel te vervangen aangezien
versleten borstelharen niet meer zo effectief
plak verwijderen. Daarom zijn de opzetborstelt-
jes voorzien van INDICATOR
®
borstelharen
(I.a). Wanneer u op de juiste manier poetst,
2 keer per dag 2 minuten lang en daarbij tand-
pasta gebruikt, zal in 3 maanden tijd de kleur tot
halverwege de borstel zijn vervaagd (I.b).
Als de borstelharen naar buiten gaan staan
voordat de kleur van de borstelharen lang-
zaam verdwijnt (I.c) dan oefent u teveel druk
uit op de tanden en het tandvlees.
Vervangen van de opzetborsteltjes
Verkrijgbaar bij de winkel waar u de Oral-B
elektrische tandenborstel heeft gekocht en bij
Braun Service dealers.
Reinigen
Na het gebruik dient u het borsteltje een paar
seconden goed onder stromend water af te
spoelen met het aandrijfdeel ingeschakeld (II).
Schakel het aandrijfdeel uit en verwijder het
borsteltje. Maak beide delen apart onder
stromend water schoon (III), droog ze ver-
volgens af.Zo nu en dan dient u ook de oplader
met een vochtige doek schoon te maken.
Milieu
Dit produkt bevat nikkel-cadmium
oplaadbare batterijen. In het belang
van het milieu raden wij u aan het
apparaat aan het einde van zijn
nuttige levensduur niet in het afval
te deponeren. De batterijen kunnen
worden afgegeven bij een Braun Service
afdeling.
Echter, als u er de voorkeur aangeeft om de
batterij zelf te verwijderen, kunt u hierover alles
lezen in het stuk «Het verwijderen van
batterijen» (zijde 17).
Wijzigingen voorbehouden.
Dit produkt voldoet aan de EMC-nor-
men volgens de EEG richtlijn 89/336
en aan de EEG laagspannings richtlijn
73/23.
Wij raden u aan het apparaat aan het
einde van zijn nuttige levensduur, niet bij
het gewone huisafval te deponeren, maar
op de daarvoor bestemde adressen.
Cd
4731395_D8011/D8511_MN Seite 10 Montag, 21. März 2005 8
17
Deutsch
Akku-Entsorgung am Ende der Lebens-
dauer des Gerätes
Öffnen Sie das Handstück wie dargestellt.
Nehmen Sie den Akku heraus und entsorgen
Sie ihn gemäß örtlicher Vorschriften für
Umweltschutz und Rohstoffrückgewinnung.
Vorsicht! Durch das Öffnen wird das Gerät
zerstört. Keine Garantie für ein geöffnetes
Gerät.
English
Battery removal at the end of the product’s
useful life
Open the handle as shown, remove the
battery and dispose of it according to local
environmental regulations.
Caution: Opening the handle will destroy
the appliance and invalidate the guarantee.
Français
Retrait des batteries à la fin de la durée
de vie du produit
Ouvrir le corps de brosse comme indiqué,
retirer les batteries et les mettre au rebut,
conformément à la réglementation sur
l’environnement.
Attention : en ouvrant l’appareil, vous le
détruisez et la garantie est invalidée.
Español
Extracción de baterías al final de la vida
útil del producto
Abra el aparato como se muestra, extraiga
la batería y deshágase de ella de acuerdo
con las regulaciones locales de protección
medioambiental y reciclaje de materias
primas.
¡Atención! La apertura del cuerpo del aparato
supone su destrucción. La garantía no tendrá
validez para el caso de aparatos con el
cuerpo abierto.
Português
Remoção da bateria no final da vida útil do
aparelho
Abra o corpo da escova como indicado,
retire a bateria e descarte-a de acordo com
a regulamentação ambiental local.
Atenção: A abertura do corpo destrói o
aparelho e invalida a garantia.
Italiano
Eliminazione delle batterie alla fine del
ciclo di vita del prodotto
Aprire il corpo motore come illustrato in
figura, rimuovere le batterie e smaltirle
seguendo le locali norme ambientali.
Attenzione: l’apertura del corpo motore
distrugge lo strumento ed invalida la garanzia
del prodotto.
Nederlands
Het verwijderen van batterijen aan het
eind van de nuttige levensduur van het
apparaat
Open het aandrijfdeel als hiernaast afge-
beeld, verwijder de batterij en lever deze in
bij de daarvoor bestemde adressen.
Waarschuwing: het openen van het
aandrijfdeel zal het apparaat onbruikbaar
maken en daarmee zal de garantie op het
apparaat vervallen.
Dansk
Udtagelse af batteriet efter endt levetid
Forsog på at åbne håndtaget vil odelægge
hele eltandborsten. Et nyt batteri kan derfor
ikke isættes håndtaget. Være endvidere
opmærksom på, at såsnart batteriet fjernes
eller forsoges taget ud, bortfalder garantien.
1
2
3
4
5
6
7
a
b
4731395_D8011/D8511_MN Seite 17 Montag, 21. März 2005 8
20
materiais, quer ao fabrico, que torne
necessário reparar, substituir peças ou trocar
de aparelho, dentro do período de garantia
não terá custos adicionais.
Esta garantia é extensível a todos os países
onde este aparelho seja fornecido pela Braun
ou pelo seu distribuidor licenciado.
Esta garantia não contempla: avarias
provocadas por uso indevido, desgaste
normal na utilização (especialmente no que
concerne às recargas) bem como defeitos que
causem diminuição do seu valor ou do
funcionamento do aparelho. Esta garantia
torna-se inválida no caso das reparações
serem efectuadas por pessoas não autoriza-
das ou quando sejam utilizadas peças ou
acessórios não originais da Braun.
Em caso de reclamação, contemplada por
esta garantia, entregue o aparelho completo
ou envie-o, juntamente com o talão de compra
original, para os Serviços de Assistência
Técnica da Braun.
Italiano
Garanzia
Forniamo una garanzia, valevole per la durata
di 2 anni dalla data di acquisto del prodotto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati,
gratuitamente, i guasti dell’apparecchio
conseguenti a difetti di fabbrica, o riparando
il prodotto o sostituendo l’intero apparecchio.
Questa garanzia è estesa a tutti i paesi in cui
il prodotto è fornito da Braun o da un suo
distributore autorizzato.
Questa garanzia non copre: i danni derivanti
da uso improprio del prodotto, la normale
usura di funzionamento – in particolare delle
testine – e difetti marginali che hanno un
effetto trascurabile sul valore o sul funziona-
mento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate
riparazioni da persone non autorizzate o con
parti non originali Braun.
Per usufruire del servizio durante il periodo
di garanzia, portare o spedire il prodotto con
la ricevuta d’acquisto (fattura, ricevuta o
scontrino fiscale) ad un Centro di Assistenza
Braun autorizzato.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van
2 jaar geldend vanaf de datum van aankoop.
Binnen de garantieperiode zullen eventuele
fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis
door ons worden verholpen, hetzij door
reparatie, hetzij door vervanging van onder-
delen of het omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land
waar dit apparaat wordt geleverd door Braun
of een officieel aangestelde
vertegenwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeel-
kundig gebruik, normale slijtage en gebreken
die de werking of waarde van het apparaat
niet noemenswaardig beinvloeden vallen
niet onder de garantie. De garantie vervalt
bij reparatie door niet door Braun erkende
service-afdelingen en/of gebruik van niet
originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen
de garantieperiode, dient u het complete
apparaat met uw originele aankoopbewijs af te
geven of op te sturen naar een geauthoriseerd
Braun Customer Service Centre.
Dansk
Garanti
Der ydes to års garanti på dette produkt.
Garantien træder i kraft på datoen for købet. I
garantiperioden udbedrer vi gratis mangler
ved apparatet opstået på grund af fejl i mate-
rialer eller fabrikation, enten ved reparation
eller ved at erstatte hele apparatet, efter vores
valg.
Denne garanti gælder i alle lande, hvor
apparatet sælges af Braun eller de af Braun
udpegede forhandlere.
Denne garanti dækker ikke: skader opstået
ved fejlbetjening, normalt slid eller brug af især
børstehovederne samt fejl, som har ringe
effekt på apparatets værdi eller funktionsdyg-
tighed. Garantien gælder ikke, hvis repara-
tioner foretages af uautoriserede personer,
og hvis der ikke anvendes originale Braun-
reservedele.
For at få service inden for garantiperioden
afleveres eller indsendes hele apparatet
sammen med kvitteringen til et autoriseret
Braun-servicecenter.
Norsk
Garanti
Vi gir to års garanti på produktet, regnet fra
kjøpsdato. I garantitiden vil vi gratis rette feil
på produktet som skyldes materialfeil eller
produksjonsfeil, enten ved reparasjon eller
ombytte av produktet, dersom vi finner dette
hensiktsmessig.
4731395_D8011/D8511_MN Seite 20 Montag, 21. März 2005 8

Documenttranscriptie

4731395_D8011/D8511_MN Seite 2 Montag, 21. März 2005 8: D A CH Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 63 08 44 - 88 40 10 GB If you should require further assistance, please call our Consumer Service line. 0 800 73 11 792 (free call) IRL Helpline 1 800 509 448 (free call) F Appelez le Service Consommateurs Oral-B : 0 810 365 855 (numéro azur) B 02-711 92 11 LU Vous avez des questions sur ce produit? Appelez: 4 00 50 51 E Servicio al consumidor para España: 901 11 61 84 P Serviço ao Consumidor para Portugal: 808 20 00 33 I Servizio consumatori: 02-667 86 23 NL Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun/Oral-B Consumenten-infolijn: 0800-4 45 53 88 DK Har du spørgsmål om produktet? Så ring 70 15 00 13 N Spørsmål om dette produktet? Ring 22-72-88-10 S Frågor om apparaten? Ring Kundenservice 020 - 21 33 21 FIN Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita 09 452 872 GR ∆ËϤʈÓÔ ÁÈ· ÏËÚÔÊÔڛ˜ 210 9478700 Internet: www.braun.com www.oralb.com 4 -731 - 395/00/III-05/M D/GB /F/E/P/I/NL/DK /N /S / FIN/PL/GR Printed in Germany Deutsch 4, 17, 19, 23 English 5, 17, 19, 23 Français 6, 17, 19, 23 Español 7, 17, 19, 23 Português 8, 17, 19, 23 Italiano 9, 17, 20, 23 Nederlands 10, 17, 20, 23 Dansk 11, 17, 20, 23 Norsk 12, 18, 20, 23 Svenska 13, 18, 21, 23 Suomi 14, 18, 21, 23 Polski 15, 18, 21, 23 Ελληνικ 16, 18, 22, 23 4731395_D8011/D8511_MN Seite 10 Montag, 21. März 2005 8 Nederlands De Oral-B AdvancePower is ontwikkeld in samenwerking met vooraanstaande tandheelkundige experts om effectief plak van uw tanden en kiezen te verwijderen. De Oral-B AdvancePower is ontworpen voor dagelijks gebruik van het hele gezin. Lees voor het eerste gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Waarschuwing Kijk het snoer zo nu en dan na op beschadigingen. Indien u een beschadiging constateert dient u de oplader (E) naar een Braun Service dealer te brengen. Indien de oplader beschadigd of defekt is, dient u deze niet langer te gebruiken. Omschrijving A B C D E Opzetborsteltje Aan-schakelaar Uit-schakelaar Aandrijfdeel Oplaadeenheid Specificaties Energievoorziening: zie onderkant van de oplader Aandrijfdeel: 1,2 V Aansluiten en opladen De AdvancePower is elektrisch veilig en kan zonder bezwaar in de badkamer worden gebruikt. • Steek de stekker van de oplader in het stopcontact. Plaats het aandrijfdeel op de oplaadeenheid. Het apparaat moet uitgeschakeld zijn. • Het duurt 16 uur voordat het aandrijfdeel volledig is opgeladen en deze zal een gemiddelde werking hebben van 20 minuten. • Voor het dagelijks gebruik kan het aandrijfdeel op de aangesloten oplader worden geplaatst om de energie in de AdvancePower te behouden. Overladen is niet mogelijk. Behoud van de batterij Om de maximale capaciteit van de oplaadbare batterijen te behouden, dient u de stekker van de oplader uit het stopcontact te trekken en het aandrijfdeel te ontladen door deze dagelijks te gebruiken, deze procedure dient minimaal één keer in de 6 maanden te worden herhaald. Gebruik van de AdvancePower De AdvancePower kan met elk merk tandpasta worden gebruikt. • Om spetteren te voorkomen dient u eerst de tandenborstel in de mond te nemen voordat u het apparaat inschakelt. • Beweeg de borstel langzaam van tand naar tand en houdt het borsteltje een paar seconden op elke tand voordat u overgaat naar de volgende. • Poets zowel het tandvlees als de tanden, eerst de buitenkant, dan de binnenkant en als laatste de kauwvlakken. • U hoeft niet te drukken of te borstelen, laat simpelweg de borstel al het werk doen. • Om de plak grondig te verwijderen, dient u minstens 2 minuten te poetsen. Timer (alleen D 8511, D 8513, D 8525) De ingebouwde geheugen timer onthoudt de verstreken poetstijd. Na 2 minuten geeft de timer een signaal door kort het apparaat aanen uit te schakelen. Gedurende de eerste dagen tijdens het gebruik van de AdvancePower, kan het tandvlees licht bloeden. In het algemeen zal het bloeden na een paar dagen ophouden. Indien het bloeden van het tandvlees gedurende 2 weken aanhoudt, dient u uw tandarts of mondhygiënist te raadplegen. Tandartsen raden aan om eens in de 3 maanden uw opzetborstel te vervangen aangezien versleten borstelharen niet meer zo effectief plak verwijderen. Daarom zijn de opzetborsteltjes voorzien van INDICATOR® borstelharen (I.a). Wanneer u op de juiste manier poetst, 2 keer per dag 2 minuten lang en daarbij tandpasta gebruikt, zal in 3 maanden tijd de kleur tot halverwege de borstel zijn vervaagd (I.b). Als de borstelharen naar buiten gaan staan voordat de kleur van de borstelharen langzaam verdwijnt (I.c) dan oefent u teveel druk uit op de tanden en het tandvlees. Vervangen van de opzetborsteltjes Verkrijgbaar bij de winkel waar u de Oral-B elektrische tandenborstel heeft gekocht en bij Braun Service dealers. Reinigen Na het gebruik dient u het borsteltje een paar seconden goed onder stromend water af te spoelen met het aandrijfdeel ingeschakeld (II). Schakel het aandrijfdeel uit en verwijder het borsteltje. Maak beide delen apart onder stromend water schoon (III), droog ze vervolgens af.Zo nu en dan dient u ook de oplader met een vochtige doek schoon te maken. Milieu Dit produkt bevat nikkel-cadmium oplaadbare batterijen. In het belang van het milieu raden wij u aan het apparaat aan het einde van zijn nuttige levensduur niet in het afval Cd te deponeren. De batterijen kunnen worden afgegeven bij een Braun Service afdeling. Echter, als u er de voorkeur aangeeft om de batterij zelf te verwijderen, kunt u hierover alles lezen in het stuk «Het verwijderen van batterijen» (zijde 17). Wijzigingen voorbehouden. Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 89/336 en aan de EEG laagspannings richtlijn 73/23. Wij raden u aan het apparaat aan het einde van zijn nuttige levensduur, niet bij het gewone huisafval te deponeren, maar op de daarvoor bestemde adressen. 10 4731395_D8011/D8511_MN Seite 17 Montag, 21. März 2005 8 4 1 a b 5 2 6 3 7 Deutsch Akku-Entsorgung am Ende der Lebensdauer des Gerätes Öffnen Sie das Handstück wie dargestellt. Nehmen Sie den Akku heraus und entsorgen Sie ihn gemäß örtlicher Vorschriften für Umweltschutz und Rohstoffrückgewinnung. Vorsicht! Durch das Öffnen wird das Gerät zerstört. Keine Garantie für ein geöffnetes Gerät. English Battery removal at the end of the product’s useful life Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according to local environmental regulations. Caution: Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the guarantee. Français Retrait des batteries à la fin de la durée de vie du produit Ouvrir le corps de brosse comme indiqué, retirer les batteries et les mettre au rebut, conformément à la réglementation sur l’environnement. Attention : en ouvrant l’appareil, vous le détruisez et la garantie est invalidée. Español Extracción de baterías al final de la vida útil del producto Abra el aparato como se muestra, extraiga la batería y deshágase de ella de acuerdo con las regulaciones locales de protección medioambiental y reciclaje de materias primas. ¡Atención! La apertura del cuerpo del aparato supone su destrucción. La garantía no tendrá validez para el caso de aparatos con el cuerpo abierto. Português Remoção da bateria no final da vida útil do aparelho Abra o corpo da escova como indicado, retire a bateria e descarte-a de acordo com a regulamentação ambiental local. Atenção: A abertura do corpo destrói o aparelho e invalida a garantia. Italiano Eliminazione delle batterie alla fine del ciclo di vita del prodotto Aprire il corpo motore come illustrato in figura, rimuovere le batterie e smaltirle seguendo le locali norme ambientali. Attenzione: l’apertura del corpo motore distrugge lo strumento ed invalida la garanzia del prodotto. Nederlands Het verwijderen van batterijen aan het eind van de nuttige levensduur van het apparaat Open het aandrijfdeel als hiernaast afgebeeld, verwijder de batterij en lever deze in bij de daarvoor bestemde adressen. Waarschuwing: het openen van het aandrijfdeel zal het apparaat onbruikbaar maken en daarmee zal de garantie op het apparaat vervallen. Dansk Udtagelse af batteriet efter endt levetid Forsog på at åbne håndtaget vil odelægge hele eltandborsten. Et nyt batteri kan derfor ikke isættes håndtaget. Være endvidere opmærksom på, at såsnart batteriet fjernes eller forsoges taget ud, bortfalder garantien. 17 4731395_D8011/D8511_MN Seite 20 Montag, 21. März 2005 8 materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho, dentro do período de garantia não terá custos adicionais. Esta garantia é extensível a todos os países onde este aparelho seja fornecido pela Braun ou pelo seu distribuidor licenciado. Esta garantia não contempla: avarias provocadas por uso indevido, desgaste normal na utilização (especialmente no que concerne às recargas) bem como defeitos que causem diminuição do seu valor ou do funcionamento do aparelho. Esta garantia torna-se inválida no caso das reparações serem efectuadas por pessoas não autorizadas ou quando sejam utilizadas peças ou acessórios não originais da Braun. Em caso de reclamação, contemplada por esta garantia, entregue o aparelho completo ou envie-o, juntamente com o talão de compra original, para os Serviços de Assistência Técnica da Braun. Italiano Garanzia Forniamo una garanzia, valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto del prodotto. Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica, o riparando il prodotto o sostituendo l’intero apparecchio. Questa garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il prodotto è fornito da Braun o da un suo distributore autorizzato. Questa garanzia non copre: i danni derivanti da uso improprio del prodotto, la normale usura di funzionamento – in particolare delle testine – e difetti marginali che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da persone non autorizzate o con parti non originali Braun. Per usufruire del servizio durante il periodo di garanzia, portare o spedire il prodotto con la ricevuta d’acquisto (fattura, ricevuta o scontrino fiscale) ad un Centro di Assistenza Braun autorizzato. Nederlands Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf de datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, hetzij door vervanging van onderdelen of het omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beinvloeden vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet door Braun erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw originele aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre. Dansk Garanti Der ydes to års garanti på dette produkt. Garantien træder i kraft på datoen for købet. I garantiperioden udbedrer vi gratis mangler ved apparatet opstået på grund af fejl i materialer eller fabrikation, enten ved reparation eller ved at erstatte hele apparatet, efter vores valg. Denne garanti gælder i alle lande, hvor apparatet sælges af Braun eller de af Braun udpegede forhandlere. Denne garanti dækker ikke: skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller brug af især børstehovederne samt fejl, som har ringe effekt på apparatets værdi eller funktionsdygtighed. Garantien gælder ikke, hvis reparationer foretages af uautoriserede personer, og hvis der ikke anvendes originale Braunreservedele. For at få service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med kvitteringen til et autoriseret Braun-servicecenter. Norsk Garanti Vi gir to års garanti på produktet, regnet fra kjøpsdato. I garantitiden vil vi gratis rette feil på produktet som skyldes materialfeil eller produksjonsfeil, enten ved reparasjon eller ombytte av produktet, dersom vi finner dette hensiktsmessig. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Braun oral b d 8013 Handleiding

Type
Handleiding