Braun D79013, D9013, D9022, Advance Power, D79013, oral b d 79013, oral b d 9013 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Braun D79013, D9013, D9022, Advance Power Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Nederlands
De Oral-B AdvancePower is ontwikkeld in
samenwerking met vooraanstaande tand-
heelkundige experts om effectief plak van uw
tanden en kiezen te verwijderen. De Oral-B
AdvancePower is ontworpen voor dagelijks
gebruik van het hele gezin.
Lees voor het eerste gebruik de gebruiksaan-
wijzing aandachtig door.
W
aarschuwing
Controleer regelmatig het snoer op schade.
Beschadigde of niet-functionerende appa-
ratuur kunt u beter niet langer gebruiken.
Breng de oplader (E) naar een Oral-B Braun
Service Centrum.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik
door kinderen onder de 3 jaar.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door kinderen of personen met minder
fysieke of mentale mogelijkheden, tenzij een
verantwoordelijk persoon er op kan toezien
dat hun veiligheid wordt bewaakt. Over het
algemeen raden wij aan dit apparaat buiten
bereik van kinderen te houden.
Als het product is gevallen dient u de
opzetborstel te vervangen voor uw volgende
gebruik ook als er geen schade zichtbaar is.
Omschrijving
A Opzetborsteltje
B Aan-schakelaar
C Uit-schakelaar
D Aandrijfdeel
E Oplaadeenheid
F
Wandplaatje (alleen D 9022)
Specificaties
Energievoorziening: zie onderkant van de
oplader
Aandrijfdeel: 1,2 V
Aansluiten en opladen
De AdvancePower is elektrisch veilig en kan
zonder bezwaar in de badkamer worden
gebruikt.
Steek de stekker van de opladeenheid in
het stopcontact. Plaats het aandrijfdeel op
de oplaadeenheid. Het apparaat moet uitge-
schakeld zijn.
Het duurt 16 uur voordat het aandrijfdeel
volledig is opgeladen en deze zal een
gemiddelde werking hebben van
20 minuten.
Voor het dagelijks gebruik kan het
aandrijfdeel op de aangesloten opladeen-
heid worden geplaatst om de energie in de
AdvancePower te behouden. Overladen
is niet mogelijk.
Behoud van de batteri
j
Om de maximale capaciteit van de oplaadbare
batterijen te behouden, dient u de stekker
van de opladeenheid uit het stopcontact
te trekken en het aandrijfdeel te ontladen door
deze dagelijks te gebruiken, deze procedure
dient minimaal één keer in de 6 maanden
te worden herhaald.
Gebruik
De AdvancePower kan met elk merk tand-
pasta worden gebruikt.
Om spetteren te voorkomen dient u eerst de
tandenborstel in de mond te nemen voordat
u het apparaat inschakelt.
Beweeg de borstel langzaam van tand
naar tand en houdt het borsteltje een paar
seconden op elke tand voordat u overgaat
naar de volgende.
Poets zowel het tandvlees als de tanden,
eerst de buitenkant, dan de binnenkant
en als laatste de kauwvlakken.
U hoeft niet te drukken of te borstelen, laat
simpelweg de borstel al het werk doen.
Om de plak grondig te verwijderen, dient
u minstens 2 minuten te poetsen.
Gedurende de eerste dagen tijdens het gebruik
van de AdvancePower, kan het tandvlees licht
bloeden. In het algemeen zal het bloeden na
een paar dagen ophouden. Indien het bloeden
van het tandvlees gedurende 2 weken aan-
houdt, dient u uw tandarts of mond-hygiënist
te raadplegen.
Tandartsen raden aan om eens in de
3 maanden uw opzetborstel te vervangen.
Daarom zijn de opzetborsteltjes voorzien
van INDICATOR
®
borstelharen (I.a). Wanneer u
op de juiste manier poetst, 2 keer per dag
2 minuten lang en daarbij tandpasta gebruikt,
zal in 3 maanden tijd de kleur tot halverwege
de borstel zijn vervaagd (I.b). Als de borstel-
haren naar buiten gaan staan voordat de kleur
van de borstelharen langzaam verdwijnt (I.c)
dan oefent u teveel druk uit op de tanden en
het tandvlees.
V
ervangen van de opzetborsteltjes
Verkrijgbaar bij de winkel waar u de Oral-B
elektrische tandenborstel heeft gekocht en bij
Oral-B Braun Service dealers.
Reinigen
Na het gebruik dient u het borsteltje een paar
seconden goed onder stromend water af te
spoelen met het aandrijfdeel ingeschakeld (II).
Schakel het aandrijfdeel uit en verwijder
het borsteltje. Maak beide delen apart onder
stromend water schoon (III), droog ze ver-
volgens af.
Zo nu en dan dient u ook de oplader met een
vochtige doek schoon te maken (IV).
Wijzigingen voorbehouden.
Dit product voldoet aan de Europese
EMC-normen 2004/108/EC en de
laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC.
Dit product bevat oplaadbare
batterijen. Denk aan het milieu: werp
het product aan het einde van zijn
gebruiksduur niet bij het huishoudelijk
afval. Breng het naar een Oral-B Braun Service
Centrum of een geschikt afvalsorteercentrum
in uw land.
9
3711341_D9Bright_MN Seite 9 Dienstag, 18. Dezember 2007 2
irrelevantes para o valor ou funcionamento do
aparelho. Esta garantia torna-se inválida no
caso das reparações serem efectuadas por
pessoas não autorizadas ou quando sejam
utilizadas peças ou acessórios não originais da
Braun.
Em caso de reclamação, contemplada por
esta garantia, entregue o aparelho completo
ou envie-o, juntamente com o talão de compra
original, para os Serviços de Assistência
Técnica da Oral-B Braun.
Italiano
Garanzia
Forniamo una garanzia valevole per la durata
di 2 anni dalla data di acquisto del prodotto.
Nel periodo di garanzia verranno elininati,
gratuitamente, i guasti dell’apparecchio
conseguenti a difetti di fabbrica, o riparando il
prodotto o sostituendo l’intero apparecchio.
Questa garanzia è estesa a tutti i paesi in cui il
prodotto è fornito da Braun o da un suo
distributore autorizzato.
Questa garanzia non copre: i danni derivanti
da un uso improprio del prodotto, la normale
usura di funzionamento – in particolare delle
testine – e i difetti marginali che hanno un
effetto trascurabile sul valore o sul funziona-
mento dell’apparecchio. La garanzia decade
se vengono effettuate delle riparazioni da
persone non autorizzate o con parti non
originali Braun.
Per usufruire del servizio durante il periodo di
garanzia, portare o spedire il prodotto con la
ricevuta di acquisto ad un centro di assistenza
Oral-B Braun autorizzato.
Nederlands
Garantie
Op dit product verlenen wij een garantie van
2 jaar geldend vanaf de datum van aankoop.
Binnen de garantieperiode zullen eventuele
materiaalfouten en/of fabricagefouten gratis
door ons worden verholpen, hetzij door
reparatie, hetzij door vervanging van onder-
delen of het omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land
waar dit product wordt geleverd door Braun of
een officieel aangestelde vertegenwoordiger
van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van oneigen-
lijk gebruik, normale slijtage, vooral met
betrekking tot de opzetborstels, evenals de
defecten die een verwaarloosbaar effect
hebben op de waarde of de werking van het
apparaat vallen niet onder de garantie. De
garantie vervalt bij reparatie door niet door
Braun erkende service afdelingen en/of
gebruik van niet originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen
de garantieperiode, dient u het complete
apparaat met uw originele aankoopbewijs af te
geven of op te sturen naar een geautoriseerde
Oral-B Braun Service Centrum.
Polski
Warunki gwarancji
1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o.
gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w
okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania
Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie
wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez
wymieniony przez firm´ Procter and
Gamble DS Polska sp. z.o.o.
autoryzowany punkt serwisowy, w terminie
14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do
autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy
do najbli˝ej znajdujàcego si´
autoryzowanego punktu serwisowego
wymienionego przez firm´ Procter and
Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub
skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w
którym dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim
wypadku termin naprawy ulegnie
wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do
dostarczenia i odbioru sprz´tu.
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w
opakowaniu nale˝ycie zabezpieczonym
przed uszkodzeniem. Uszkodzenia
spowodowane niedostatecznym
zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà
naprawom gwarancyjnym. Naprawom
gwarancyjnym nie podlegajà tak˝e inne
uszkodzenia powsta∏e w nast´pstwie
okolicznoÊci, za które Procter and Gamble
DS Polska sp. z o.o. nie ponosi
odpowiedzialnoÊci, w szczególnoÊci
zawinione przez Poczt´ Polskà lub firmy
kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest wa˝na jedynie z
dokumentem zakupu i obowiàzuje
wy∏àcznie na terytorium Rzeczypospolitej
Polskiej.
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od
zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do
naprawy sprz´tu i zwrotnego postawienia
go do dyspozycji Kupujàcego.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do
wykonania których Kupujàcy zobowiàzany
jest we w∏asnym zakresie i na w∏asny
koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu
dokonywane jest na koszt Kupujàcego
wed∏ug cennika danego autoryzowanego
punktu serwisowego i nie b´dzie
traktowane jako naprawa gwarancyjna,
chyba, ˝e oczyszczenie jest niezb´dne do
usuni´cia wady w ramach Êwiadczeƒ
obj´tych niniejszà gwarancjà i nie stanowi
czynnoÊci, o których mowa w p. 6.
8. Gwarancjà nie sà obj´te:
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu
spowodowane w czasie jego
u˝ytkowania lub w czasie dostarczania
sprz´tu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:
u˝ywania sprz´tu do celów innych
ni˝ osobisty u˝ytek;
niew∏aÊciwego lub niezgodnego z
instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji,
przechowywania lub instalacji;
19
3711341_D9Bright_MN Seite 19 Dienstag, 18. Dezember 2007
1/21