Documenttranscriptie
Aufbau der Anleitung
Die Anleitung setzt sich folgendermaßen zusammen.
Lesen Sie zunächst die “Sicherheitshinweise” unter “Wichtige Hinweise”.
Lesen Sie anschließend jedes der Anweisungshandbücher soweit erforderlich.
Portable Navigation System
CN-GP50N
Model:
Important Information
English
Deutsch
Français
Nederlands
Svenska
Italiano
Español
Dansk
0OLSKI
EsKY
-AGYAR
Suomi
Please read these instructions carefully before using this product and
keep this manual for future reference.
Read the “Safety information” presented in this manual before
mounting or connecting this product.
Wichtige Hinweise
l
l
l
l
l
l
l
Sicherheitshinweise
Hinweise zur Verwendung
LIZENZVERTRAG FÜR ENDBENUTZER
Fehlersuche
Wartung
Was ist ein Navigationssystem?
Spezifikation
Einbauanleitung
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Installation Instructions
Einbauanleitung
Instructions d'installation
Installatie-instructies
Installationsanvisningar
Istruzioni di installazione
Instrucciones de instalación
Installationsvejledning
)NSTRUKCJA MONTAU
0OKYNY K INSTALACI
4ELEPÄTÀSI ÑTMUTATÊ
Asennusohjeet
Deutsch
Read the “Safety information” presented in the Important Information before using this product.
Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die “Sicherheitshinweise.” in den Wichtigen Hinweisen.
Lire les «Informations relatives à la sécurité» présentées dans Information importante avant d'utiliser ce produit.
Lees alvorens dit product te gebruiken de eerst de “Veiligheidsinformatie” die is opgenomen in de
Belangrijke informatie.
Läs "Säkerhetsinformation" i avsnittet Viktig information innan du använder produkten.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le “Informazioni per la sicurezza” presentate nelle Informazioni
importanti.
Antes de utilizar este producto, lea la “Información de seguridad” incluida en Información importante.
Læs “Sikkerhedsoplysninger” fra Vigtig information før dette produkt anvendes.
0RZECZYTAJ `)NFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZEÈSTWAn PRZEDSTAWIONE W SEKCJI `7ANE INFORMACJEn PRZED ROZPOCZÁCIEM
KORZYSTANIA W NINIEJSZEGO PRODUKTU
0ÏED POUwITÄM TOHOTO PRODUKTU SI PÏE¿TÃTE `"EZPE¿NOSTNÄ POKYNYm UVEDENÀ V ¿¸STI $ÐLEwITÀ INFORMACE
! TERMÀK HASZN¸LATA ELÌTT OLVASSA EL A &ONTOS INFORM¸CIÊK CÄMÒ RÀSZBEN LÀVÌ `"IZTONS¸GI TUDNIVALÊKn SZAKASZT
Lue Tärkeitä tietoja -vihkosessa olevat turvallisuustiedot, ennen kuin käytät tätä tuotetta.
l
l
l
l
l
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Einbaubeispiele
Komponenten
Anbringen des Befestigungsarms
Anbringen des CN-GP50N
Ausbau
l Anschluss des Adapters für Ziga-
rettenanzünder
l Anschlüsse des AC-Ladegeräts
l Externer Anschluss des Geräts
Web Site: http://panasonic.net
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Services Europe, a Division of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
YGFM294422
FX0807-0
Printed in China
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Quick Reference Guide
Kurzanleitung
Guide de référence rapide
Quick Reference Guide
Snabbguide
l Read the “Safety information” presented in the Important Information before using this product.
l This manual describes the basic operations.
For advanced operations, refer to the instruction manuals on the DVD-ROM.
l Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die “Sicherheitshinweise.” in den Wichtigen Hinweisen.
l In diesem Handbuch werden die grundlegenden Bedienvorgänge beschrieben.
Hinweise zur fortgeschrittenen Bedienung finden Sie in den Anweisungshandbüchern auf der DVD-ROM.
l Lire les «Informations relatives à la sécurité» présentées dans Information importante avant d'utiliser ce produit.
l Ce manuel décrit les opérations de base.
Pour des opérations avancées, référez-vous aux manuels d'instruction sur le DVD-ROM.
l Lees alvorens dit product te gebruiken de eerst de “Veiligheidsinformatie” die is opgenomen in de Belangrijke informatie.
l In deze handleiding worden de basisbedieningen beschreven.
Raadpleeg de instructiehandleiding op de DVD-ROM voor geavanceerde bedieningen.
l Läs "Säkerhetsinformation" i avsnittet Viktig information innan du använder produkten.
l Denna bruksanvisning beskriver de grundläggande funktionerna.
Information om mer avancerade funktioner finns i bruksanvisningen på DVD-skivan.
Table of contents / Inhalt / Table des matières / Inhoudsopgave / Innehållsförteckning
English
Français
Svenska
Names of controls and functions ....2 Noms des commandes et des fonctions...2 Namn på kontroller och funktioner ....2
Turn on the power...........................4 Mettez sous tension ........................4 Slå på strömmen ............................4
Basic map operation .......................5 Opération de cartographie de base ....5 Grundläggande kartfunktioner ........5
Basic menu operation .....................6 Opération des menus de base.........6 Grundläggande menyfunktioner .....6
Create a route..................................8 Créez une route...............................8 Skapa en rutt...................................8
Picture Viewer.................................9 Visionneur de photos ......................9 Picture Viewer ................................9
Hands-Free....................................10 Mains libre ....................................10 Hands-Free....................................10
Deutsch
Nederlands
Bezeichnungen der
Namen van bedieningen en functies .....2
Steuerelemente und Funktionen......2 Inschakelen.....................................4
Gerät einschalten ............................4 De basisbediening van de kaart.......5
Einfacher Kartenbetrieb...................5 Basisbediening van het menu .........6
Einfacher Menübetrieb ....................6 Een route maken .............................8
Route erstellen................................8 Picture Viewer.................................9
Bildbetrachter..................................9 Handsfree......................................10
Freisprecheinrichtung ...................10
Kurzanleitung
l
l
l
l
l
l
l
Bezeichnungen der Steuerelemente und Funktionen
Gerät einschalten
Einfacher Kartenbetrieb
Einfacher Menübetrieb
Routen erstellen
Bildbetrachter
Freisprecheinrichtung
DVD-ROM
Software wiederherstellen
Karten wiederherstellen
Radarwarner installieren
Handbuch lesen
• Navigationsgerät
• Bildbetrachter/
Bluetooth-Freisprecheinrichtung
l Sprachauswahl
l
l
l
l
2
30
Spezifikation
l Betriebssystem:
Windows 2000 (Service Pack 4),
Windows XP (Service Pack 2),
l DVD-ROM-Laufwerk
l USB-Anschluss (USB 1.1)
l SD-Speicherkartenleser/-schreiber
Hinweise:
l Diese Disc nicht vervielfältigen.
l Sie benötigen Acrobat Reader (kostenlos), um die Bedienungsanleitung lesen
zu können.
Installieren Sie Acrobat Reader von dieser DVD-ROM.
l Mit dieser Disc werden wichtige Informationen, wie z. B. die Programme und
Karten des Geräts wiederhergestellt. Bewahren Sie sie an einem sicheren Ort
auf.
Draagbaar navigatiesysteem
Model:
CN-GP50N
Belangrijke informatie
English
Deutsch
Français
Nederlands
Svenska
Italiano
Español
Dansk
Polski
Češky
Magyar
Suomi
Lees deze instructies aandachtig voor u het product gaat gebruiken en
bewaar deze handleiding zodat u ze later nog kunt raadplegen.
Lees eerst de “Veiligheidsinformatie” in deze handleiding alvorens dit
product te monteren of aan te sluiten.
Indeling van de instructies
De gebruiksaanwijzing bestaat uit de volgende hoofdstukken.
Lees eerst "Veiligheidsinformatie" in “Belangrijke informatie”.
Lees vervolgens de betreffende gebruiksaanwijzing.
Portable Navigation System
CN-GP50N
Model:
Important Information
English
Deutsch
Français
Nederlands
Svenska
Italiano
Español
Dansk
0OLSKI
EsKY
-AGYAR
Suomi
Please read these instructions carefully before using this product and
keep this manual for future reference.
Read the “Safety information” presented in this manual before
mounting or connecting this product.
Belangrijke informatie
l
l
l
l
l
l
l
Veiligheidsinformatie
Opmerkingen bij het gebruik
GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST MET EINDGEBRUIKERS
Problemen oplossen
Onderhoud
Wat is een navigatiesysteem?
Specificaties
Installatie-instructies
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Installation Instructions
Einbauanleitung
Instructions d'installation
Installatie-instructies
Installationsanvisningar
Istruzioni di installazione
Instrucciones de instalación
Installationsvejledning
)NSTRUKCJA MONTAU
0OKYNY K INSTALACI
4ELEPÄTÀSI ÑTMUTATÊ
Asennusohjeet
Read the “Safety information” presented in the Important Information before using this product.
Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die “Sicherheitshinweise.” in den Wichtigen Hinweisen.
Lire les «Informations relatives à la sécurité» présentées dans Information importante avant d'utiliser ce produit.
Lees alvorens dit product te gebruiken de eerst de “Veiligheidsinformatie” die is opgenomen in de
Belangrijke informatie.
Läs "Säkerhetsinformation" i avsnittet Viktig information innan du använder produkten.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le “Informazioni per la sicurezza” presentate nelle Informazioni
importanti.
Antes de utilizar este producto, lea la “Información de seguridad” incluida en Información importante.
Læs “Sikkerhedsoplysninger” fra Vigtig information før dette produkt anvendes.
0RZECZYTAJ `)NFORMACJE DOTYCZCE BEZPIECZEÈSTWAn PRZEDSTAWIONE W SEKCJI `7ANE INFORMACJEn PRZED ROZPOCZÁCIEM
KORZYSTANIA W NINIEJSZEGO PRODUKTU
0ÏED POUwITÄM TOHOTO PRODUKTU SI PÏE¿TÃTE `"EZPE¿NOSTNÄ POKYNYm UVEDENÀ V ¿¸STI $ÐLEwITÀ INFORMACE
! TERMÀK HASZN¸LATA ELÌTT OLVASSA EL A &ONTOS INFORM¸CIÊK CÄMÒ RÀSZBEN LÀVÌ `"IZTONS¸GI TUDNIVALÊKn SZAKASZT
Lue Tärkeitä tietoja -vihkosessa olevat turvallisuustiedot, ennen kuin käytät tätä tuotetta.
l
l
l
l
l
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Montagevoorbeelden
Onderdelen
De montagehaak bevestigen
CN-GP50N monteren
Verwijderen
l Aansluiting van de
aanstekeradapter
l Aansluiting van de
wisselstroomoplader
l Aansluiting van een externe unit
Web Site: http://panasonic.net
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Services Europe, a Division of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
YGFM294422
FX0807-0
Printed in China
Nederlands
Portable Navigation System
Model:
CN-GP50N
Quick Reference Guide
Kurzanleitung
Guide de référence rapide
Quick Reference Guide
Snabbguide
l Read the “Safety information” presented in the Important Information before using this product.
l This manual describes the basic operations.
For advanced operations, refer to the instruction manuals on the DVD-ROM.
l Lesen Sie vor Verwendung des Produkts die “Sicherheitshinweise.” in den Wichtigen Hinweisen.
l In diesem Handbuch werden die grundlegenden Bedienvorgänge beschrieben.
Hinweise zur fortgeschrittenen Bedienung finden Sie in den Anweisungshandbüchern auf der DVD-ROM.
l Lire les «Informations relatives à la sécurité» présentées dans Information importante avant d'utiliser ce produit.
l Ce manuel décrit les opérations de base.
Pour des opérations avancées, référez-vous aux manuels d'instruction sur le DVD-ROM.
l Lees alvorens dit product te gebruiken de eerst de “Veiligheidsinformatie” die is opgenomen in de Belangrijke informatie.
l In deze handleiding worden de basisbedieningen beschreven.
Raadpleeg de instructiehandleiding op de DVD-ROM voor geavanceerde bedieningen.
l Läs "Säkerhetsinformation" i avsnittet Viktig information innan du använder produkten.
l Denna bruksanvisning beskriver de grundläggande funktionerna.
Information om mer avancerade funktioner finns i bruksanvisningen på DVD-skivan.
Table of contents / Inhalt / Table des matières / Inhoudsopgave / Innehållsförteckning
English
Français
Svenska
Names of controls and functions ....2 Noms des commandes et des fonctions...2 Namn på kontroller och funktioner ....2
Turn on the power...........................4 Mettez sous tension ........................4 Slå på strömmen ............................4
Basic map operation .......................5 Opération de cartographie de base ....5 Grundläggande kartfunktioner ........5
Basic menu operation .....................6 Opération des menus de base.........6 Grundläggande menyfunktioner .....6
Create a route..................................8 Créez une route...............................8 Skapa en rutt...................................8
Picture Viewer.................................9 Visionneur de photos ......................9 Picture Viewer ................................9
Hands-Free....................................10 Mains libre ....................................10 Hands-Free....................................10
Deutsch
Nederlands
Bezeichnungen der
Namen van bedieningen en functies .....2
Steuerelemente und Funktionen......2 Inschakelen.....................................4
Gerät einschalten ............................4 De basisbediening van de kaart.......5
Einfacher Kartenbetrieb...................5 Basisbediening van het menu .........6
Einfacher Menübetrieb ....................6 Een route maken .............................8
Route erstellen................................8 Picture Viewer.................................9
Bildbetrachter..................................9 Handsfree......................................10
Freisprecheinrichtung ...................10
Quick Reference Guide
l
l
l
l
l
l
l
Benaming van bedieningselementen en functie
Inschakelen
Basisbediening kaart
Basisbediening menu
Een route uitstippelen
Picture Viewer
Handsfree
DVD ROM
Software herstellen
Kaarten herstellen
Radar Warner installeren
Handboek lezen
• Navigatietoestel
• Image Viewer/Phone (handsfree)
l Taalkeuze
l
l
l
l
2
86
Werkingsomgeving
l OS:
Windows 2000 (Service Pack 4),
Windows XP (Service Pack 2),
l DVD-ROM drive
l USB-poort (USB 1.1)
l SD Memory Card reader/writer
Opmerkingen:
l Deze disc mag niet worden gekopieerd.
l U hebt Acrobat Reader (gratis) nodig om de gebruiksaanwijzing te lezen.
Installeer Acrobat Reader vanaf deze DVD-ROM.
l Op deze disc staat belangrijke informatie zoals programma's en kaarten.
Bewaar ze op een veilige plaats.
Inhoudsopgave
Indeling van de instructies..............................................................2
Veiligheidsinformatie....................................................................4
Opmerkingen bij het gebruik.......................................................... 11
GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST MET EINDGEBRUIKERS...................... 16
Problemen oplossen................................................................... 18
Herstellen................................................................................ 23
Onderhoud............................................................................... 23
Wat is een navigatiesysteem?........................................................ 24
Specificaties............................................................................. 26
Nederlands
3
87
Veiligheidsinformatie
Lees de gebruiksaanwijzing van het toestel en alle andere onderdelen aandachtig vooraleer u het
systeem in gebruik neemt. Hierin staat immers te lezen hoe het op een veilige en efficiënte manier
kan worden gebruikt. Panasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor problemen die het
negeren van de instructies in de gebruiksaanwijzingen tot gevolg kan hebben.
P anasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor problemen die het negeren van de
waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing tot gevolg kan hebben. Verkeerd of onoordeelkundig
gebruik van het systeem is niet door de waarborg gedekt. Gebruik het systeem zoals beschreven in
de gebruiksaanwijzingen.
In de gebruiksaanwijzingen staan pictogrammen die aangeven hoe het product veilig kan worden
gebruikt en waarschuwen voor potentiële gevaren van verkeerde aansluiting en bediening. De
betekenis van deze pictogrammen staat hieronder vermeld. U dient goed te weten wat deze
pictogrammen betekenen om de gebruiksaanwijzingen te begrijpen en het systeem correct te
bedienen.
Waarschuwing
Dit pictogram duidt op belangrijke gebruiksaanwijzingen.
Het negeren van de instructies kan ernstige of dodelijke verwondingen
tot gevolg hebben.
Dit pictogram duidt op belangrijke gebruiksaanwijzingen. Het negeren
van de instructies kan verwondingen of schade tot gevolg hebben.
Opgelet
Nederlands
Waarschuwing
Hou bij het gebruik van dit toestel rekening met de volgende
waarschuwingen.
De bestuurder mag tijdens het rijden niet naar het scherm kijken noch het
toestel bedienen.
oor naar het scherm te kijken of het toestel te bedienen, kan de bestuurder worden afgeleid en
D
zo een ongeval veroorzaken. Stop altijd op een veilige plaats en zet de parkeerrem op alvorens
naar het scherm te kijken of het toestel te bedienen. In sommige staten en landen mogen ook
passagiers niet naar het scherm kijken.
Gebruik het toestel niet al lopend. Kijk ook niet naar het scherm.
Stop altijd op een veilige plaats alvorens het toestel te gebruiken. Indien u dat niet doet, kan dit
een ongeval of letsels tot gevolg hebben.
Respecteer het verkeersreglement tijdens het rijden.
ou ook tijdens het volgen van een route rekening met verkeersborden en
H
verkeersvoorschriften. Indien u dat niet doet, kan dit een ongeval of letsels tot gevolg hebben.
Gebruik de juiste voedingsspanning.
it product werkt op een 12 V gelijkstroombatterij met negatieve massa. Laat dit product nooit
D
werken op andere batterijsystemen, met name een 24 V gelijkstroombatterij. Gebruik in een
verkeerd autotype kan brand of een ongeval tot gevolg hebben.
Bescherm de gleuf.
Steek geen vreemde voorwerpen in de gleuf van dit toestel.
Dit toestel mag niet worden gedemonteerd noch aangepast.
4
88
robeer het toestel niet zelf te demonteren, aan te passen noch te repareren. Laat het product
P
repareren door uw dealer of in een Panasonic service centre.
Waarschuwing
Hou bij het gebruik van dit toestel rekening met de volgende
waarschuwingen.
Gebruik het toestel niet wanneer het defect is.
Indien het toestel defect is (geen voeding, geen geluid) of zich in een abnormale toestand bevindt
(vreemde voorwerpen ingebracht, blootgesteld aan water, of als het rookt of ruikt), moet u het
meteen uitschakelen en uw dealer of een erkend Panasonic service centre raadplegen.
Gebruik dit toestel niet ter vervanging van navigatieapparatuur op een boot,
schip of vliegtuig, of een kaart voor bergbeklimmen.
Er kunnen meetfouten optreden omdat er op zee, in de lucht of op een berg weinig
referentiepunten zijn en bovendien kan de batterij uitgeput raken, wat tot een ongeval of een
noodsituatie kan leiden.
Op zee kan zout water batterijen ook doen lekken, wat tot brand of elektrocutie kan leiden.
Laat de zekering vervangen door bevoegd vakpersoneel.
anneer de zekering doorslaat, moet de oorzaak worden weggenomen en een nieuwe
W
zekering worden aangebracht door bevoegd vakpersoneel. Het plaatsen van een verkeerde
zekering kan resulteren in rookvorming, brand en beschadiging van het product.
Hou het toestel uit de buurt van medische apparatuur.
Hou de SD Geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen.
Z e kunnen deze immers per ongeluk inslikken. Raadpleeg meteen een arts wanneer een kaart
is ingeslikt.
Hou rekening met de volgende waarschuwingen bij gebruik van
een aanstekeradapter en wisselstroomoplader.
Nederlands
Dit toestel kan net als GSM's de werking van medische apparatuur zoals hoorapparaten en
pacemakers verstoren.
Raak de stekker niet aan tijdens een onweer.
Bliksem houdt elektrocutiegevaar in.
Sluit de wisselstroomoplader (optie) niet aan op een stopcontact met een
andere spanning dan 100 tot 240 V wisselstroom.
Indien u dit toch doet, kan dit resulteren in oververhitting en brand.
De wisselstroomoplader (optie) werkt op 100 tot 240 V wisselstroom.
Maar
Gebruik een geschikte stekkeradapter wanneer de stekker niet in het stopcontact past.
Trek de stekker niet uit met natte handen.
Dit houdt elektrocutiegevaar in.
5
89
Veiligheidsinformatie(vervolg)
Waarschuwing
Hou rekening met de volgende waarschuwingen bij gebruik van
een aanstekeradapter en wisselstroomoplader.
Steek de stekker altijd volledig in.
Indien u dit niet doet, is er gevaar voor elektrocutie, oververhitting en brand.
Gebruik geen beschadigde stekker of loszittend stopcontact.
Hou de stekker van de wisselstroomoplader (optie) altijd stofvrij.
Stof of ander vuil op de stekker kan isolatiefouten door vocht of dergelijke veroorzaken, met
mogelijk brand of elektrocutie tot gevolg.
Trek de stekker uit en wrijf hem schoon met een droge doek.
Sluit niet meer dan één toestel aan op een aanstekercontact.
Indien verscheidene toestellen worden aangesloten op een aanstekercontact of
hulpstopcontact, kan de maximumspanning worden overschreden, met mogelijk brand,
defecten of een doorgeslagen zekering tot gevolg.
Beschadig de aanstekeradapter (meegeleverd) of wisselstroomoplader (optie)
niet.
Het snoer niet beschadigen noch aanpassen, in de buurt van warmtebronnen plaatsen, hard
buigen, draaien noch eraan trekken, onder zware voorwerpen leggen noch hard omspannen.
Een beschadigd snoer blijven gebruiken kan resulteren in brand, kortsluiting of elektrocutie.
Nederlands
Gebruik uitsluitend de voorgeschreven aanstekeradapter (meegeleverd) of
wisselstroomoplader (optie) niet.
Het gebruik van een andere wisselstroomoplader (optie) kan brand veroorzaken.
Hou rekening met de volgende waarschuwingen bij het
behandelen van de ingebouwde lithiumbatterij.
Dit toestel bevat een ingebouwde lithiumionbatterij die niet door de gebruiker kan
worden vervangen.
Laat de batterij vervangen door uw dealer of in een erkend Panasonic service centre.
Indien er batterijvloeistof in de ogen terechtkomt, spoel deze dan overvloedig met
water en raadpleeg een arts.
Indien batterijvloeistof op andere lichaamsdelen of kledij terechtkomt, spoel deze
dan overvloedig met water.
6
90
Waarschuwing
Hou bij het installeren van dit toestel rekening met de volgende
waarschuwingen.
G ebruik nooit veiligheidsgerelateerde onderdelen van het voertuig voor
installatie, bedrading en dergelijke.
ebruik nooit veiligheidsgerelateerde onderdelen van het voertuig (brandstoftank, remmen,
G
ophanging, stuurwiel, pedalen, airbag, enz.) voor aansluiting of bevestiging van het product
of accessoires.
Installatie van het product op het deksel van de airbag of op een plaats waar
het de werking van de airbag hindert, is verboden.
Controleer leidingen, brandstoftank, bedrading en dergelijke alvorens het
product te installeren.
ontroleer de positie van draadbundel, brandstoftank en bedrading alvorens een gat in het
C
chassis te boren om het product te bevestigen of aan te sluiten.
Nederlands
Installeer het product nooit op een plaats waar het uw zicht belemmert.
Sluit geen andere apparatuur aan op het aanstekercontact.
Zorg ervoor dat de bedrading niet hindert bij het in- en uitstappen.
Isoleer alle blootliggende bedrading om kortsluiting te voorkomen.
G ebruik alleen de meegeleverde onderdelen om het risico op brand,
elektrocutie of storing te beperken.
Dit toestel werkt op een accu van 12 V gelijkstroom met negatieve massa.
Laat het niet op een ander systeem werken.
Installeer het toestel niet op een plaats waar het de bestuurder hindert, de zichtbaarheid
belemmert of niet voldoet aan de wettelijke voorschriften.
I ndien het toestel wordt geïnstalleerd op een plaats waar het het zicht naar voren of de
werking van de airbag of andere veiligheidsuitrusting hindert of de bestuurder hindert tijdens
het rijden, kan het een ongeval veroorzaken.
Gebruik nooit bouten of moeren van veiligheidsvoorzieningen van de auto voor de
installatie. Indien het toestel wordt geïnstalleerd met bouten of moeren van het stuurwiel,
de remmen of andere veiligheidsvoorzieningen, kan dit een ongeval veroorzaken.
Sluit de bedrading correct aan. Indien de bedrading niet correct is aangesloten, kan dit
brand of een ongeval veroorzaken. Let er in het bijzonder op dat de stroomdraad goed
is geleid en bevestigd zodat hij niet verstrikt kan raken in een schroef of bewegend
onderdeel van een stoel.
7
91
Veiligheidsinformatie(vervolg)
Opgelet
Hou bij het gebruik van dit toestel rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen.
Laat het toestel niet langdurig werken terwijl de motor af staat.
Langdurige werking van het toestel met afgezette motor put de accu uit.
Stel het toestel niet bloot aan directe zonnestraling of hitte.
ierdoor loopt de temperatuur in het toestel te hoog op, wat kan leiden tot rookvorming,
H
brand of schade aan het toestel.
Gebruik het product niet op een plaats waar het blootstaat aan water, vocht of
stof.
lootstelling aan water, vocht of stof kan leiden tot rookvorming, brand of schade aan het
B
product. Let in het bijzonder op dat het product niet nat wordt in de carwash of door de
regen.
Stel het niet bloot aan zware schokken.
Door vallen of schokken kan het toestel defect raken of kan er brand ontstaan.
Zet het volume niet te hoog.
Hou het volume voldoende laag om tijdens het rijden nog voldoende aandacht te kunnen
schenken aan het verkeer.
Nederlands
Indien een externe GPS-antenne (optie) aan de buitenkant van de auto is
bevestigd, moet die worden verwijderd voor u een carwash gebruikt.
Ze kan immers losraken en een ongeval of letsel veroorzaken.
Waterstralen onder hoge druk of borstels kunnen de antenne doen afbreken met mogelijk
een ongeval of letsel tot gevolg.
Hou rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen bij gebruik
van een aanstekeradapter en wisselstroomoplader.
Raak het toestel en de wisselstroomoplader (optie) niet langdurig aan terwijl
ze werken.
Langdurige aanraking van warme onderdelen kan resulteren in thermisch letsel.
Hou de stekker vast bij het verwijderen van de aanstekeradapter (meegeleverd)
en wisselstroomoplader (optie).
Door aan het snoer te trekken kan dit worden beschadigd, met mogelijk brand of elektrocutie
tot gevolg.
Gebruik de wisselstroomoplader (optie) niet terwijl hij is bedekt met een
handdoek of dergelijke.
Indien u dit toch doet, kan de wisselstroomoplader oververhit raken, met mogelijk een defect
of brand tot gevolg.
Hou rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen bij het
behandelen van de ingebouwde lithiumbatterij.
Voer de batterij af conform de lokale voorschriften terzake.
8
92
Opgelet
Hou bij het installeren van dit product rekening met de volgende
voorzorgsmaatregelen.
Gebruik de voorgeschreven onderdelen en instrumenten voor het installeren.
ebruik de meegeleverde of voorgeschreven onderdelen en geschikt gereedschap om het
G
product te installeren. Bij gebruik van andere onderdelen dan deze die zijn meegeleverd
of voorgeschreven, kan het toestel interne schade oplopen. Een verkeerde installatie kan
resulteren in een ongeval, defect of brand.
Installeer het product niet op een plaats waar het is blootgesteld aan sterke
trillingen of onstabiliteit.
Bij een onstabiele installatie kan het toestel tijdens het rijden vallen, met mogelijk een
ongeval of letsel tot gevolg.
Nederlands
Zorg ervoor dat alle draden zijn aangesloten voor het installeren.
Steek de stekker pas in wanneer alle draden zijn aangesloten om te
voorkomen dat het toestel wordt beschadigd.
Stel het product niet bloot aan regen, spatten, druppels of water om het risico
op elektrocutie of productschade te beperken.
Gebruik altijd de voorgeschreven zekering. Het gebruik van een andere zekering
dan voorgeschreven, kan resulteren in brand of een ongeval.
Beschadig het snoer niet door het te klemmen of eraan te trekken. Trek niet aan
het snoer en beschadig het evenmin. Indien het snoer onoordeelkundig wordt
behandeld, kan het kortsluiting of een stroomonderbreking veroorzaken met
mogelijk brand of een ongeval tot gevolg.
Stel de snoeren niet bloot aan hoge temperaturen.
Leid de kabels van de externe GPS-antenne (optie) op de juiste manier in de
auto om waterinsijpeling te voorkomen.
Water dat in de regen of een carwash binnensijpelt, kan brand of elektrocutie veroorzaken.
Bevestig het navigatiesysteem en de externe GPS-antenne (optie) stevig zodat
ze niet kunnen loskomen en vallen.
erwijder alle vuil, was enz. van het montagevlak en bevestig het toestel en de externe GPSV
antenne stevig.
Controleer regelmatig de bevestiging.
OPGELET:
l RESPECTEER BIJ HET INSTALLEREN VAN DIT TOESTEL DE NATIONALE EN LOKALE
VOORSCHRIFTEN.
9
93
Veiligheidsinformatie(vervolg)
Conformiteitsverklaring
“Matsushita Electric Industrial Co., Ltd./Panasonic Testing Centre
(Europe) GmbH (PTC) verklaart hierbij dat dit navigatiesysteem CNGP50N voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC”.
Tip:
Een exemplaar van de originele conformiteitsverklaring van onze producten in verband met R & TTE vindt u op onze website http://doc.
panasonic-tc.de
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur
(particulieren)
Nederlands
it symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten
D
niet bij het normale huishoudelijke afval mogen.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis
worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en
hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de
aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product.
Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle
hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid
en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval.
Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde
inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
eem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier
N
voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
it symbool is alleen geldig in de Europese Unie.
D
Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en
vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
Opmerking betreffende lithiumbatterijen
l Bij dit product zijn lithiumbatterijen geleverd. Wanneer deze verbruikt zijn, mag u
deze niet weggooien maar moet u deze inleveren als klein chemisch afval.
l Dit apparaat bevat een lithiumbatterij als stroomvoorziening voor de klok.
l Raadpleeg uw leverancier over het verwijderen van de lithiumbatterij op het moment
dat u het apparaat aan het einde van de levensduur vervangt.
l Verzekert u ervan dat de ingebouwde lithiumbatterij door vakbekwaam
servicepersoneel wordt verwijderd.
10
94
Opmerkingen bij het gebruik
l De werking is onderhevig aan de volgende
twee voorwaarden: (1) dit toestel mag geen
storingen veroorzaken en (2) dit toestel kan
onderhevig zijn aan storing, met inbegrip
van storing die de werking van dit toestel
kan verstoren.
l Reproductie en gebruik van deze kaart in
welke vorm ook zijn en strengste verboden
zonder toelating vanwege de eigenaar van
de auteursrechten.
l De verkeersregels die in de kaartdatabase
worden gebruikt, gelden alleen voor
personenauto's. Merk op dat de
verkeersregels in de database niet gelden
voor grotere voertuigen, motorfietsen en
andere niet-standaard auto's.
l De merken van bedrijven die dit product
weergeeft om vestigingen aan te duiden, zijn
eigendom van hun respectieve eigenaars.
Het gebruik van dergelijke merken in
dit product impliceert geen sponsoring,
goedkeuring noch aanmoediging door deze
bedrijven van dit product.
l Stel het vloeibaar-kristalscherm niet bloot aan
sterke schokken.
l B edien het vloeibaar-kristalscherm niet
met voorwerpen met een harde of scherpe
punt, zoals een balpen of de punt van een
vingernagel.
l Werkingstemperatuurbereik: 0 °C tot 40 °C
Bij een zeer lage of hoge omgevingstemperatuur
kan het beeld onscherp zijn of traag bewegen.
In dergelijke omstandigheden kan het beeld ook
niet synchroon lijken of van mindere kwaliteit
zijn. Dit is geen defect noch een probleem.
l Om het vloeibaar-kristalscherm te
beschermen, mag u het toestel niet
blootstellen aan directe zonnestraling wanneer
het niet in gebruik is.
l P lotse temperatuurschommelingen in de
auto, bijvoorbeeld meteen na het inschakelen
van de airconditioning of verwarming, kan
het vloeibaar-kristalscherm wazig ogen door
de aanwezigheid van waterdamp of kan er
condensvorming (waterdruppels) optreden
waardoor de werking wordt verstoord.
Gebruik het toestel niet met deze symptomen
maar wacht ongeveer een uur alvorens het in
te schakelen.
l In geval van defect of schade die het gevolg
is van brand die niet is veroorzaakt door
dit product, een aardbeving, handelingen
van derden, andere ongevallen, fouten
of opzet vanwege de klant, verkeerde of
onoordeelkundige bediening, zijn de reparaties
die dit met zich meebrengt te betalen.
l P anasonic is niet aansprakel i jk voor
incidentele verliezen door het gebruik van
dit product of voor onbekwaamheid om het
product te gebruiken (winstderving, wijziging
of verlies van gegevens, enz.).
l De garantie van dit product vervalt wanneer
het wordt geïnstalleerd in een bedrijfsvoertuig
(bus, truck, taxi, bedrijfsauto, enz.).
l W anneer dit toestel wordt afgedankt of
overgedragen aan derden, is de klant
verantwoordelijk voor het behandelen en
beheren (wissen, enz.) van persoonlijke
informatie die in het toestel is opgeslagen
(zoals adressen en telefoonnummers in het
adresboek) ter bescherming van de privacy.
Panasonic is niet aansprakelijk voor dergelijke
informatie.
l Er is geen vergoeding verschuldigd bij
wijziging of verlies van kaartgegevens of
basisprogramma's in het toestel die het
gevolg zijn van onoordeelkundig gebruik van
het toestel door uzelf of derden, noch van
statische elektriciteit of elektrische storing.
l Er is geen vergoeding verschuldigd voor
inhoud bij wijziging of verlies van informatie
die in het toestel is opgeslagen (zoals
het adresboek) die het gevolg zijn van
onoordeelkundig gebruik van het toestel
door uzelf of derden, noch van statische
elektriciteit of elektrische storing, defecten
of reparaties.
De gebruiker wordt aangeraden om belangrijke
informatie (zoals het adresboek) te noteren
voor het geval die verloren mocht gaan.
Nederlands
Vloeibaar-kristalscherm
Beperkte aansprakelijkheid
11
95
Opmerkingen bij het gebruik (vervolg)
Behandeling van het toestel
Laat het toestel tijdens het dragen niet vallen en
stoot het ook nergens tegenaan.
Stel het evenmin bloot aan sterke druk.
l Ga niet zitten met het toestel in uw broekzak
en prop het niet in een overvolle tas.
l Wees zelfs voorzichtig met het toestel in
een tas want door de tas te laten vallen of
er ergens mee tegenaan te stoten, staat het
toestel ook bloot aan zware schokken.
l Een zware schok kan het vloeibaar-kristalscherm
of de behuizing doen breken, met mogelijk een
defect tot gevolg.
Opmerkingen bij de stroomvoorziening
Oplaadprocedure
Het toestel bevat een lithiumionbatterij. De batterij
kan als volgt worden opgeladen.
l Het opladen neemt ongeveer 6 uur in beslag
wanneer het toestel is uitgeschakeld. [Om
een lege batterij volledig op te laden bij
kamertemperatuur (10°C tot 35°C)]
Opladen met de aanstekeradapter (meegeleverd)
Schakel het toestel uit terwijl u het meedraagt.
l Zoniet kan de batterij uitgeput raken omdat
het toestel ook in de wachtstand een kleine
hoeveelheid stroom verbruikt.
Stel het toestel niet bloot aan insecticiden noch
vluchtige stoffen.
Nederlands
l Indien het toestel wordt blootgesteld aan
insecticiden of vluchtige stoffen, kan de
behuizing worden aangetast of de lak
afbladderen.
l Laat het toestel niet langdurig in contact
met rubber of kunststoffen. Hierdoor kan de
behuizing worden aangetast.
Opladen met de wisselstroomoplader
(CY-ZAC50N, optie)
Oplaadindicator
12
96
D e oplaadindicator op de
zijkant van het toestel brandt
tijdens het opladen. (Dooft
wanneer het opladen is
voltooid.)
Opmerkingen:
l U kunt het toestel ook ingeschakeld houden
en opladen tijdens het gebruik.
Wanneer u het toestel gebruikt tijden het
opladen, duurt het opladen langer.
l De batterij wordt ook opgeladen wanneer
het toestel op een pc is aangesloten met het
USB-snoertje. (Het opladen neemt ongeveer
7,5 uur in beslag wanneer het toestel is
uitgeschakeld.)
l De batterij kan niet worden opgeladen
bij zeer hoge of lage temperaturen. (De
oplaadindicator dooft.) Laad de batterij op bij
kamertemperatuur.
Opmerkingen bij de lithiumionbatterij
l Bij aankoop van het toestel is de batterij niet
l
l
l
l
l
Opmerkingen bij de aanstekeradapter
l Bij een voertuig waarvan de aansteker niet is
uitgeschakeld wanneer het contact is afgezet, moet
de aanstekeradapter worden losgekoppeld wanneer
het toestel niet wordt gebruikt.
Indien dat niet gebeurt, kan de accu uitgeput
raken.
Opmerkingen bij de wisselstroomoplader
l Het toestel verbruikt ongeveer 0,25 W wanneer
het is uitgeschakeld.
Wanneer u het toestel lange tijd niet gebruikt,
raden wij u aan de stekker uit het stopcontact
te trekken om stroom te sparen.
l Zorg ervoor dat er geen metalen voorwerpen
in de AC stekkeradapter terechtkomen. Anders
kan een kortsluiting defecten veroorzaken.
Het toestel is compatibel met SD geheugenkaarten tot 2 GB. Kaarten van 4 GB of meer
(SDHC geheugenkaart) zijn niet geschikt omdat de standaard verschilt.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen om te
voorkomen dat gegevens of een SD geheugenkaart beschadigd worden of het toestel defect
raakt.
(Panasonic is niet aansprakelijk voor schade tengevolge van gegevensverlies.)
l Schakel het toestel niet uit terwijl u gegevens
op een SD geheugenkaart schrijft.
l Raak de contacten achteraan op een SD
geheugenkaart niet aan met de hand of een
metalen voorwerp en laat ze evenmin vuil worden.
l Verwijder het label van een SD geheugenkaart
niet.
l Kleef geen stickers of labels op elkaar.
l Stel een SD geheugenkaart niet bloot aan zware
schokken, verbuiging, vallen, water, enz.
Opmerkingen:
l Een SD geheugenkaart kan na langdurig
gebruik warm worden maar dit is normaal en
duidt niet op een probleem.
l Een kaart heeft een beperkte levensduur. Schrijven
en wissen kunnen na langdurig gebruik onmogelijk
worden.
l Een defecte SD geheugenkaart kan niet meer
naar behoren functioneren.
l Het aanbevolen productnummer kan worden
gewijzigd zonder kennisgeving.
l Verwijder de SD geheugenkaart en brengt ze
opnieuw in wanneer ze niet goed werkt.
l Om een mini SD kaart of micro SD kaart te
gebruiken met dit toestel, moet u de speciale
adapter aanbrengen (meegeleverd met een
mini of micro SD kaart).
Zorg ervoor dat de adapter samen met de
kaart wordt ingebracht en uitgeworpen om te
voorkomen dat de adapter in het toestel blijft
zitten.
Nederlands
voldoende opgeladen. Laad de batterij op voor u
het toestel voor het eerst gebruikt.
Met opgeladen batterij kunt u het toestel
ongeveer 4 uur continu gebruiken.
De batterij hoeft niet volledig leeg te zijn om
te worden opgeladen. De batterij kan worden
opgeladen voor ze is uitgeput.
Het opladen begint niet als de inwendige
temperatuur van de batterij buiten het toegelaten
temperatuurbereik ligt (10°C tot 35°C)
De batterij is versleten wanneer ze snel
uitgeput raakt, ook al is ze correct opgeladen.
(Aantal oplaadbeurten bij benadering: ong.
300)
Raadpleeg in dat geval uw dealer.
Wanneer u het toestel gedurende lange tijd niet
gebruikt, moet de batterij minstens om de twee
weken volledig worden opgeladen. Wanneer de
batterij teveel uitgeput raakt, kan ze minder goed
worden opgeladen.
Opmerkingen bij de
SD geheugenkaart
Lijst van geschikte SD geheugenkaarten
SD geheugenkaart (aanbevolen product)
Capaciteit
512MB
1GB
1GB
2GB
2GB
Productnummer
RP-SDR512E1A
RP-SDR01GE1A
RP-SDV01GE1A
RP-SDM02GE1A
RP-SDV02GE1A
13
(Vanaf augustus 2007) 97
Opmerkingen bij het gebruik (vervolg)
®
Opmerkingen bij Bluetooth
Frequentieband
Het toestel maakt gebruik van de 2,4 GHz
frequentieband die ook andere draadloze
apparaten kunnen gebruiken. Hou rekening
met het volgende om interferentie met andere
draadloze toestellen te voorkomen.
Microgolfovens en andere industriële,
wetenschappelijke en medische apparatuur,
interne radiostations voor de detectie van
bewegende objecten, bijvoorbeeld op
productielijnen in fabrieken, radiozenders met
beperkt vermogen waarvoor geen vergunning is
vereist, vrije radiozenders en dergelijke (verder
samengevat als "andere radiozenders") werken in
dezelfde frequentieband als dit product.
Nederlands
14
98
Gebruiksbeperkingen
l Dit toestel kan niet gegarandeerd draadloos
communiceren met alle Bluetooth®
compatibele apparatuur.
l Bluetooth ® compatibele apparatuur voor
draadloze communicatie voldoen aan de
standaard bepaald door Bluetooth SIG, Inc.
en moet zijn gecertificeerd. Zelfs indien een
Bluetooth ® compatibel apparaat aan de
standaard voldoet, kan de verbinding mogelijk
niet tot stand komen of kunnen werking,
weergave of bediening verschillen wegens de
specificaties of instellingen van het apparaat.
l Het toestel ondesteunt Bluetooth® compatibele
beveiligingsfuncties maar de beveiliging kan
soms ontoereikend zijn afhankelijk van de
werkingsomgeving en instellingen.
Wees voorzichtig met draadloze
communicatie.
l Panasonic kan in geen geval aansprakelijk
worden gesteld voor gegevens of informatie
die bij draadloze communicatie worden
opgevangen.
Invloed van andere apparatuur
l Wanneer dit apparaat wordt gebruikt in de buurt
van een ander Bluetooth ® compatibel apparaat
of een apparaat dat in de 2,4 GHz frequentieband
werkt, kan het apparaat mogelijk niet correct
functioneren en kan ruis optreden door
radiostoring.
l Het toestel kan mogelijk niet correct
functioneren met een zender of dergelijke in
de buurt die een te krachtig signaal uitzendt.
Toepassingsbeperkingen
l Om met het toestel muziek te beluisteren of
handenvrij te telefoneren, moet het Bluetooth®
compatibele apparaat de volgende Bluetooth®
versie ondersteunen.
Bluetooth® Standard Ver.1.2
l Om het toestel te gebruiken om te telefoneren
met een mobilofoon, moet de mobilofoon het
Hands Free Profile ondersteunen.
l Om de contactpersonen van een mobilofoon
over te dragen naar het navigatiesysteem,
moet de mobilofoon het Object Push Profile
ondersteunen.
l Een verbinding komt mogelijk niet tot stand
of werking, weergave of bediening kunnen
verschillen wegens de specificaties of
instellingen van het Bluetooth® compatibele
apparaat.
l Zelfs indien het toestel en het Bluetooth ®
compatibele apparaat zich dicht bij elkaar
bevinden, kan het geluid toch wegvallen of
worden gestoord door de signaalkwaliteit.
Opmerkingen bij beeldbestand
Fotogegevens kunnen worden opgeslagen op een
SD geheugenkaart en afgespeeld met het toestel.
Het toestel kan JPEG en BMP bestanden afspelen.
Wat is JPEG?
Een letterwoord voor Joint Photographic Experts
Group en één van de standaarden voor het
comprimeren en decomprimeren van kleurenfoto's.
Een kenmerk van JPEG is dat wanneer dit bestandsformaat wordt gekozen om afbeeldingen
op te slaan, de gegevens worden gecomprimeerd
tot 1/10 tot 1/100 van de originele grootte maar
met relatief weinig beeldkwaliteitsverlies gezien
de sterke compressie.
Wat is BMP?
In deze gebruiksaanwijzing staat BMP niet
voor een bitmap-afbeelding in de ruime zin
van een rasterbeeld maar voor een DIB (Device
Independent Bitmap: Extensie BMP), één van
de bestandsformaten voor foto's. Een kenmerk
van BMP is dat een afbeelding met maximum
ong. 16 miljoen kleuren ongecomprimeerd wordt
opgeslagen.
BMP bestanden die met het toestel kunnen
worden weergegeven
Aantal pixels: maximum 10 miljoen pixels
(maximum 5 000 pixels per kant)
Opmerkingen:
Een beeld dat groter is dan het scherm wordt
verkleind tot het op het scherm past.
Een beeld dat kleiner is dan het scherm, wordt
weergegeven op ware grootte.
Als het openingsbeeld van het bestand groter
is dan het scherm, wordt het wat afgesneden
voor weergave.
Opmerkingen:
Een beeld dat groter is dan het scherm wordt
verkleind tot het op het scherm past.
Een beeld dat kleiner is dan het scherm, wordt
weergegeven op ware grootte.
Als het openingsbeeld van het bestand groter
is dan het scherm, wordt het wat afgesneden
voor weergave.
Auteursrechten
Het dupliceren, verdelen of afleveren van
materiaal met auteursrechten, zoals foto's,
voor ander dan persoonlijk gebruik zonder
toestemming vanwege de houders van de
auteursrechten, is verbonden bij wet op de
auteursrechten.
Nederlands
JPEG bestanden die met het toestel kunnen
worden weergegeven
Aantal pixels: maximum 10 miljoen pixels
[maximum 6 400 pixels x 4 800 pixels (B x H)]
Sommige JPEG bestanden die niet voldoen
aan de DCF standaard kunnen niet worden
weergegeven.
JPEG filmbestanden kunnen niet worden
weergegeven.
15
99
GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST MET EINDGEBRUIKERS
LEES DEZE GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST GOED DOOR VOORDAT U DE NAVTEQ DATABASE
GEBRUIKT
KENNISGEVING AAN DE GEBRUIKER
DIT IS EEN GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST – EN GEEN KOOPOVEREENKOMST – TUSSEN U EN
NAVTEQ B.V. MET BETREKKING TOT UW EXEMPLAAR VAN DE NAVTEQ WEGENKAARTDATABASE,
INCLUSIEF VERWANTE COMPUTERSOFTWARE, DRAGERS EN BIJBEHOREND SCHRIFTELIJK MATERIAAL
TER UITLEG ZOALS DIT DOOR NAVTEQ WORDT UITGEGEVEN (TEZAMEN ‘DE DATABASE’). DOOR HET
GEBRUIK VAN UW EXEMPLAAR VAN DE DATABASE, STEMT U IN MET ALLE BEPALINGEN VAN DEZE
GEBRUIKSRECHTOVEREENKOMST (‘OVEREENKOMST’). INDIEN U NIET INSTEMT MET DE BEPALINGEN
VAN DEZE OVEREENKOMST, DIENT U UW EXEMPLAAR VAN DE DATABASE ONMIDDELLIJK TE
RETOURNEREN AAN UW LEVERANCIER, TEGEN RESTITUTIE VAN DE LICENTIEVERGOEDING.
EIGENDOM
U erkent dat de Database, alsmede de auteursrechten en intellectuele eigendom, naburige rechten of
soortgelijke rechten daarop, berusten bij NAVTEQ of haar licentieverleners. De eigendom van de fysieke
dragers waarop de Database is vastgelegd berust bij NAVTEQ en/of uw leverancier, tot het moment dat u
de volledige vergoeding aan NAVTEQ of uw leverancier hebt betaald die u bent verschuldigd uit hoofde van
deze Overeenkomst of vergelijkbare overeenkomst(en) op basis waarvan u zaken hebt ontvangen.
Nederlands
VERLENING VAN HET GEBRUIKSRECHT
NAVTEQ verleent u een niet-exclusief recht tot gebruik van de Database, voor uw eigen gebruik of,
indien van toepassing, voor intern gebruik binnen uw bedrijf. Het is u niet toegestaan ter zake van het
aan u verleende gebruiksrecht sublicenties te verlenen.
BEPERKINGEN OP HET GEBRUIK
De Database is uitsluitend bedoeld voor gebruik op het specifieke systeem waarvoor de Database
ontwikkeld is. Behoudens voor zover uitdrukkelijk toegestaan op grond van dwingendrechtelijke
wetgeving (zoals nationale wetgeving gebaseerd op de Europese Software Richtlijn (91/250/EEG)
en de Europese Databanken Richtlijn (96/9/EG)), zult u substantiële onderdelen van de inhoud
van de Database niet opvragen of hergebruiken, noch enig deel van de Database verveelvoudigen,
kopiëren, veranderen, aanpassen, vertalen, aan reverse engineering onderwerpen, decompileren of
disassembleren. Indien u de in (nationale wetgeving gebaseerd op) de Software Richtlijn bedoelde
informatie die vereist is om interoperabiliteit te bewerkstelligen wenst te verkrijgen, dient u NAVTEQ
redelijkerwijs in de gelegenheid te stellen u de bedoelde informatie te verschaffen, op redelijke
voorwaarden, waaronder begrepen een redelijke vergoeding.
OVERDRACHT VAN HET GEBRUIKSRECHT
Het is u niet toegestaan de Database over te dragen aan derden, behoudens wanneer de Database is
geïnstalleerd op het systeem waar het voor ontwikkeld is of wanneer u geen kopie van de Database behoudt
na de overdracht, en in ieder geval alleen indien degene aan wie wordt overgedragen alle bepalingen van
deze OVEREENKOMST aanvaardt, en dit schriftelijk aan NAVTEQ bevestigt. CD-sets mogen uitsluitend
worden overgedragen of verkocht als complete set zoals geleverd door NAVTEQ en niet in delen daarvan.
BEPERKTE GARANTIE
NAVTEQ garandeert, met inachtneming van de waarschuwingen zoals hieronder uiteengezet, dat de
Database gedurende een periode van 12 maanden na verkrijging van uw exemplaar van de Database, in
hoofdzaak zal functioneren in overeenstemming met de ‘Criteria voor Nauwkeurigheid en Volledigheid’
van NAVTEQ, geldend op de datum waarop u uw exemplaar van de Database hebt verkregen; deze
‘Criteria voor Nauwkeurigheid en Volledigheid’ worden u op uw verzoek ter beschikking gesteld door
NAVTEQ. Indien de Database niet functioneert in overeenstemming met deze beperkte garantie, zal
16 NAVTEQ zich redelijkerwijs inspannen om uw nietwerkende exemplaar van de Database te repareren
of te vervangen. Indien de Database na deze inspanningen niet functioneert in overeenstemming met
100
de garantie zoals hierboven beschreven, hebt u de keuze tussen het verkrijgen van een redelijke vergoeding
van de prijs die u hebt betaald voor de Database of ontbinding van deze Overeenkomst. Het voorgaande is
NAVTEQ’s totale aansprakelijklheid en uw enige verhaalsmogelijkheid jegens NAVTEQ. Behoudens voorzover
uitdrukkelijk bepaald in dit artikel, verleent NAVTEQ geen enkele garantie met betrekking tot het gebruik van
de Database of de resultaten die u met behulp van de Database kunt verkrijgen, in de zin van foutloosheid,
nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of anderszins. NAVTEQ garandeert niet dat de Database foutloos is
of zal zijn. Mondelinge of schriftelijke informatie of adviezen die u door NAVTEQ, uw leverancier of door
enige andere persoon worden verstrekt, houden geen garanties in, binden NAVTEQ in geen enkel opzicht
en houden geen uitbreiding van de hierboven omschreven beperkte garantie in. De in deze Overeenkomst
omschreven beperkte garantie laat rechten die u kunt ontlenen aan eventueel toepasselijke bepalingen van
dwingend recht met betrekking tot verborgen gebreken onverlet.
Indien u de Database niet rechtstreeks van NAVTEQ hebt afgenomen, is het mogelijk dat u naast de
rechten aan u verleend door NAVTEQ in deze Overeenkomst, wettelijke verhaalsmogelijkheden hebt
tegen de persoon van wie u de Database hebt verkregen op grond van het toepasselijke recht in uw
jurisdictie. De beperkte garantie van NAVTEQ tast deze wettelijke verhaalsmogelijkheden niet aan en u
mag deze verhaalsacties uitoefenen naast een beroep op de garantie uit deze Overeenkomst.
DE BEPERKTE GARANTIE EN DE BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID, ZOALS OPGENOMEN IN
DEZE OVEREENKOMST LATEN ONVERLET ALLE RECHTEN DIE U KUNT ONTLENEN AAN EVENTUEEL
TOEPASSELIJKE DWINGENDRECHTELIJKE WETGEVING WANNEER U DE DATABASE ANDERS DAN IN
DE UITOEFENING VAN EEN BEDRIJF HEBT VERKREGEN.
Nederlands
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID
De prijs van de Database is niet berekend op dekking van risico’s van gevolgschade, indirecte schade
of onbeperkte directe schade als gevolg van uw gebruik van de Database. Derhalve zal NAVTEQ in geen
geval jegens u aansprakelijk zijn wegens gevolgschade of indirecte schade, waaronder begrepen maar
niet beperkt tot schade in de vorm van gederfde inkomsten, verlies van gegevens of van gebruik voor u of
een derde voortvloeiend uit het gebruik van de Database, hetzij in een onrechtmatige daadsactie, hetzij in
een contractuele actie hetzij gebaseerd op een garantie, ook al was NAVTEQ op de hoogte gesteld van de
mogelijkheid van het intreden van zulke schade. In ieder geval is de aansprakelijkheid van NAVTEQ voor
directe schade beperkt tot het bedrag dat u hebt betaald voor het verkrijgen van de Database.
WAARSCHUWINGEN
Het is mogelijk dat de Database onjuiste of onvolledige gegevens of informatie bevat als gevolg
van het verloop van de tijd, gewijzigde omstandigheden, de gebruikte bronnen en vanwege de aard
van het vergaren van uitgebreide geografische gegevens, die elk tot onjuiste uitkomsten kunnen
leiden. De Database bevat of geeft onder meer geen van de volgende categorieën informatie
weer: veiligheid van de omgeving; beschikbaarheid of nabijheid van politie; hulp in noodgevallen;
constructiewerkzaamheden; weg- en rijstrook-afsluitingen; voertuig- en snelheidsbeperkingen;
helling(shoek) van de weg; beperkingen met betrekking tot onder andere maximale hoogte
van viaducten of maximaal gewicht op bruggen; weg- of verkeersomstandigheden; bijzondere
gebeurtenissen; verkeersopstoppingen of reistijd.
TOEPASSELIJK RECHT
Deze Overeenkomst wordt beheerst door het recht van het land waar u woont op de dag van verkrijging
van de Database. In het geval dat u op dat moment buiten de Europese Unie of Zwitserland woont, is
het recht van het land binnen de Europese Unie of Zwitserland waar u de Database hebt verkregen van
toepassing. In alle andere gevallen, of in het geval dat de plaats waar u de Database hebt aangeschaft
niet bepaalbaar is, is Nederlands recht van toepassing. De bevoegde rechter in uw woonplaats op de
dag van verkrijging van de Database is bevoegd geschillen die voortvloeien uit of samenhangen met
deze Overeenkomst te beoordelen, onverminderd het recht van NAVTEQ vorderingen voor te leggen
aan de rechter van de plaats waar u ten tijde van het desbetreffende geschil woont.
17
101
Problemen oplossen
Indien u vermoedt dat er iets mis is
Controleer en neem de maatregelen zoals hieronder beschreven.
Als het probleem hiermee niet is opgelost, dan raden wij u aan het toestel naar het dichtstbijzijnde
erkend Panasonic service centre te brengen. Product mag alleen worden nagekeken door bevoegd
vakpersoneel. Laat het nakijken en repareren over aan vakmensen.
Panasonic is niet aansprakelijk voor ongevallen die het gevolg zijn van gebrekkig nazicht noch reparatie
na controle door uzelf.
Waarschuwing
l Indien het toestel defect is (geen voeding, geen geluid) of zich in een abnormale toestand
(vreemde voorwerpen ingebracht, blootgesteld aan water, of als het rookt of ruikt) bevindt, moet
u het meteen uitschakelen en uw dealer of een erkend Panasonic service centre raadplegen.
l Probeer product niet zelf te demonteren, aan te passen noch te repareren. Laat het product
repareren door uw dealer of in een Panasonic service centre.
Nederlands
Algemeen
Probleem
Vermoedelijke oorzaak Mogelijke oplossing
l CN-GP50N in wachtstand.
Druk op [].
l CN-GP50N is uitgeschakeld.
Schakel het toestel in.
Geen voeding
Er verschijnt niets op het
scherm.
Er verschijnt geen
navigatiebeeld.
l D e a a n s t e k e r a d a p t e r ( m e e g e l e v e r d ) o f
wisselstroomoplader (optie) is niet goed aangesloten.
Controleer de aansluiting.
l Zekering gesprongen.
R aadpleeg uw dealer of een erkend Panasonic
service centre.
l De interne batterij is leeg.
S luit de CN-GP50N aan op de aanstekeradapter
(meegeleverd) of wisseltroomoplader (optie).
Laad de batterij op om het toestel op de interne
batterij te laten werken.
l De batterij is versleten. (Aantal oplaadbeurten bij
De batterij is heel snel leeg
ook al is ze opgeladen.
Geen geluid.
18
102
benadering: ong. 300)
R aadpleeg uw dealer of een erkend Panasonic
service centre.
l Zet het volume hoger.
Algemeen
Probleem
Vermoedelijke oorzaak Mogelijke oplossing
l E r bevindt zich een toestel dat elektromagnetische
golven produceert zoals bijvoorbeeld een GSM in de
buurt van het toestel, de aanstekeradapter (meegeleverd)
of wisselstroomoplader (optie).
H ou toestellen die elektromagnetische golven
produceren zoals bijvoorbeeld een GSM uit de
buurt van het toestel en zijn bedrading. Raadpleeg
uw dealer of een erkend Panasonic service
centrewanneer het probleem niet kan worden
opgelost wegens de draadbundel van de auto.
Ruis
l Sommige handelingen kunnen niet worden verricht in
Sommige handelingen
kunnen niet worden verricht.
Het navigatiesysteem is
warm.
Het toestel werkt niet zoals
het hoort.
Demonstratie
l De beveiliging werkt.
Raadpleeg uw dealer of dichtsbijzijnde Panasonic
service centre.
l Het systeem heeft langdurig gewerkt.
D i t i s n o r m a a l , o p v o o r w a a r d e d a t h e t
navigatiesysteem goed werkt.
Nederlands
Het toestel schakelt ongewild
uit.
bepaalde standen zoals bijvoorbeeld de menustand.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig en annuleer de
stand. Raadpleeg uw dealer als het toestel nog altijd niet
goed werkt.
Schakel het toestel uit en in.
Annuleer de demonstratie.
1 Selecteer [Demo tonen] (7 van 9) op het scherm
Basisinstellingen.
2 Selecteer [Nooit]
Scherminstellingen
Probleem
Het beeld is donker.
Het beeld is wit.
Vermoedelijke oorzaak Mogelijke oplossing
l Helderheid niet correct ingesteld.
Regel de helderheid.
19
103
Problemen oplossen(vervolg)
Autonavigatie
Vermoedelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Probleem
l De SD geheugenkaart met de betreffende kaart is niet
Navigatie werkt niet ook al is
het toestel ingeschakeld.
De positie van het voertuig
wordt niet aangegeven.
ingebracht.
Breng de SD geheugenkaart met de betreffende
kaart in.
l Geen positieweergave op het scherm.
Selecteer
.
l De positie van het voertuig is mogelijk gewijzigd terwijl
De positie van het voertuig
wordt niet juist aangegeven.
GPS-markering wordt niet
weergegeven.
l
l
Nederlands
l
l
het toestel was uitgeschakeld. Het voertuig werd
verplaatst op een boot of trein, parkeermechanisme,
slepen, enz.
Rij enige tijd op een weg met goede ontvangst.
De ontvangst van GPS-signalen wordt gehinderd.
GPS-signalen worden ontvangen wanneer ze niet
meer worden gehinderd.
De GPS-antenne (optie) is verkeerd gemonteerd.
M onteer de antenne zo dat ze makkelijk GPSsignalen kan ontvangen.
De GPS-antennekabel is niet goed aangesloten.
Controleer de bedrading.
Er is iets mis met het magnetisch kompas.
Kalibreer het magnetisch kompas.
l Het toestel werd uitgeschakeld meteen na het opslaan
Geregistreerde punten
worden niet opgeslagen.
Instellingen veranderen niet.
Route gewist.
van geregistreerde punten of het wijzigen van een
instelling.
Registreer de punten opnieuw.
Wijzig de instelling opnieuw.
l H et toestel werd uitgeschakeld meteen na het
uitstippelen van een route.
Stippel de route opnieuw uit.
l Er werd een weg opgegeven die niet bij de startplaats
De gewenste weg maakt
geen deel uit van de route.
Geen stembegeleiding.
20
104
noch de bestemming ligt.
V oeg een bestemming in die dichter bij de
gewenste weg ligt.
l Het volume staat op "0" onder Guide Speaker.
Regel het volume onder Guide Speaker.
Autonavigatie
Probleem
Vermoedelijke oorzaak Mogelijke oplossing
l Afhankelijk van de huidige positie en de bestemming
Er worden tolwegen gekozen,
ook al verkiest men gewone
wegen.
kunnen toch tolwegen worden gekozen, ook al geeft men
de voorkeur aan gewone wegen.
D it duidt niet op een defect. Voeg bij het
uitstippelen van een route op gewone wegen een
bestemming toe op de weg die u wilt gebruiken.
l Er wordt een route uitgestippeld als de bestemming niet
Bij het uitstippelen van een
route worden andere wegen
gekozen dan de opgegeven
weg.
kan worden bereikt zonder een andere dan de opgegeven
weg te nemen.
l Afhankelijk van de huidige positie en de bestemming
kunnen bij het uitstippelen van een route andere wegen
worden gekozen dan deze die werden opgegeven.
D it duidt niet op een defect. Voeg bij het
uitstippelen van een route op bepaalde wegen een
bestemming toe op de weg die u wilt gebruiken.
Nederlands
21
105
Problemen oplossen (vervolg)
Picture Viewer
Vermoedelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Probleem
Een beeld kan niet worden
weergegeven.
l Men probeert een bestandsformaat weer te geven dat
niet compatibel is met het toestel.
Controleer het beeldbestandsformaat.
Bluetooth Handsfree
Vermoedelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Probleem
l De mobilofoon is niet compatibel met HFP (Hands Free
Nederlands
Registreren, verbinden of
telefoneren lukt niet.
Profile).
Een mobilofoon die niet compatibel is met HFP kan
niet worden geregistreerd.
Bij sommige modellen is registratie mogelijk, ook
al zijn ze niet compatibel met HFP, maar verbinden
is niet mogelijk als HFP niet wordt ondersteund.
l De mobilofoon is niet geregistreerd op het toestel.
V e r b i n d e n e n t e l e f o n e r e n m e t e e n n i e t geregistreerde mobilofoon is niet mogelijk.
Registreer de mobilofoon op het toestel.
l De mobilofoon is niet verbonden.
T elefoneren is niet mogelijk als de mobilofoon
niet is verbonden met het toestel. Verbind de
mobilofoon met het toestel.
Product Service
Wanneer het probleem hiermee niet is opgelost, raden wij u aan het toestel naar een erkend Panasonic
service centre te brengen. Het toestel mag alleen worden nagekeken door bevoegd vakpersoneel.
Zekering vervangen
22
106
Gebruik zekeringen van het voorgeschreven type (2 A). Het gebruik van andere zekeringen of geen
zekering kan brand of schade aan het product tot gevolg hebben.
Raadpleeg uw dealer of dichtsbijzijnde Panasonic service centre.
Herstellen
Als het toestel niet goed werkt, moeten
toepassing en kaart worden hersteld.
Herstellingsvereisten
l
l
l
l
l
l
PC
SD Memory Card reader/writer
CN-GP50N (meegeleverd)
SD geheugenkaart (meegeleverd)
USB-snoertje (meegeleverd)
DVD-ROM (meegeleverd)
Onderhoud
Opgelet bij reiniging
Dit product is ontworpen en gemaakt met het
oog op minimaal onderhoud. Reinig de behuizing
regelmatig met een droge zachte doek. Gebruik
geen benzine, thinner noch andere solventen.
Alcohol
Pesticide
Thinner
Toepassing herstellen
Voorbereiding
l Installeer ActiveSync en het stuurprogramma
op uw PC vanaf de DVD-ROM.
l Sluit het toestel met het USB-snoertje aan op
de PC en schakel het toestel in.
Was
Benzine
1 Steek de DVD-ROM in de PC.
l Het programma start automatisch.
2 Selecteer [Software herstellen] in het
hoofdmenu.
l Volg daarna de instructies op het scherm.
Opmerking:
l Annuleer de bewerking op het toestel of de
PC niet en verbreek evenmin de verbinding
tijdens de gegevensoverdracht.
Het toestel reinigen
Wrijf het scherm schoon met een zachte doek.
1 B evochtig een zachte doek met in water
verdund vaatwasmiddel en wring hem goed
uit.
2 Wrijf zachtjes. Ga over hetzelfde oppervlak
met een droge doek.
Nederlands
3 Selecteer [ActiveSync].
Kaart herstellen
Voorbereiding
l Sluit de SD Memory Card reader/writer aan op
de PC en breng de SD geheugenkaart in.
1 Steek de DVD-ROM in de PC.
l Het programma start automatisch.
2 Selecteer [Kaarten herstellen] in het hoofd-
menu.
3 Selecteer [SD-Kaart].
l Volg daarna de instructies op het scherm.
Opmerkingen:
l Indien er water of ander vocht in het toestel
terechtkomt, kan dit defecten veroorzaken.
l R einig het oppervlak niet rechtstreeks met
reinigingsmiddel om te voorkomen dat er
vocht in het toestel terechtkomt.
l Kras het scherm niet met uw nagels of andere
harde voorwerpen. Dit kan krassen of andere
sporen nalaten die het beeld vertroebelen.
23
107
Wat is een navigatiesysteem?
Een navigatiesysteem stippelt een route naar een bestemming uit op een kaart en begeleidt de gebruiker op
die route naar de bestemming.
Positiebepalingssysteem
n GPS (Global Positioning System)
n Kaartvergelijking
Het positiebepalingssysteem maakt gebruik van
communicatiesatellieten van het Amerikaanse
Ministerie van Defensie. De positie wordt door
triangulatie bepaald aan de hand van signalen
afkomstig van drie of meer satellieten die op een
hoogte van 21 000 km om de aarde draaien.
Deze functie toont de huidige positie van het
voertuig op de kaart. Die positie wordt verkregen
met behulp van GPS-signalen, gyrosensors,
magnetische sensors, enz.
Op basis van GPS-signalen kan dit systeem de
positie van de auto bepalen met een afwijking van
30 tot 200 m.
Tijd voor positiebepaling
Nederlands
Als het systeem in gebruik wordt genomen
of lange tijd niet werd gebruikt, kan de
positiebepaling tot 5 minuten in beslag nemen.
Bij een goede ontvangst neemt de positiebepaling
ong. 2 minuten in beslag.
Wanneer men meteen na het inschakelen
wegrijdt, neemt de positiebepaling meer tijd in
beslag en bijgevolg raden wij de gebruiker aan
om stil te blijven staan op een plaats met goede
ontvangst (waar de ontvangst van GPS-signalen
niet wordt gehinderd door gebouwen of bomen)
tot de positie is bepaald.
n Plaatsen waar de ontvangst van
GPS-signalen wordt bemoeilijkt
Mogelijk is er geen ontvangst op de volgende
plaatsen:
l In tunnels
l Tussen hoge gebouwen
l Onder viaducten
l Tussen bomen
24
108
Positiebepalingsprecisie
Routebepaling
De positie van het voertuig kan mogelijk
niet correct worden weergegeven
afhankelijk van de rijomgeving en de
GPS-satellietstatus.
De volgende situaties duiden mogelijk
niet op een defect:
Blijf rijden en de positie van het voertuig
zal automatisch worden gecorrigeerd
door de kaartvergelijkingsfunctie en GPSsatellietgegevens.
l Wanneer een snelweg en gewone weg niet ver
uiteen liggen
l Bij een splitsing met kleine hoek tussen de
wegen
l Op wegen met een rasterpatroon
l Na transport op een ferry, trailer, enz.
l Op steile bergwegen
l Op bochtige wegen
l Bij links of rechts afslaan na langdurig rijden
op een rechte weg
l Bij zigzagrijden op een brede weg
l
l
l
l
l
l
l
l
zoals bijvoorbeeld wegen die 's winters zijn
gesloten of tijdelijk verkeersvrij zijn.
Bij het uitstippelen van een route door smalle
straten kan die onberijdbare paden of trappen
bevatten.
Sommige wegen zijn mogelijk onberijdbaar
door de opening van een nieuwe weg.
Er kunnen wegen worden weergegeven die
eigenlijk onberijdbaar zijn.
B ij herhaalde routebepaling kan de route
mogelijk niet worden gewijzigd.
Op de route kunnen files voorkomen.
Als er geen of slechts heel smalle wegen naar
de bestemming leiden, kan de route maar
tot een zekere afstand van de bestemming
worden weergegeven.
De route kan via een gewone weg onder een
viaduct leiden. Of omgekeerd.
O p een route kan mogelijk rechtsomkeer
moeten worden gemaakt.
Routebegeleiding
Nederlands
De positie van het voertuig kan mogelijk evenmin
juist worden weergegeven in de volgende
situaties:
l Tussen het aanzetten van het contact (nadat het
toestel is ingeschakeld) en het ontvangen van
GPS-signalen.
l Wanneer voor het eerst wordt gereden nadat dit
systeem werd geïnstalleerd.
l N a het wisselen van een wiel, vooral een
reservewiel.
l Op wegen die glad zijn door sneeuw, kiezel enz.,
of bij het rijden met sneeuwkettingen.
l Wanneer het voertuig op een gewone weg komt
na het rijden op een spiraalvormige weg of het
verlaten van een parkeergarage met meerdere
verdiepingen, of wanneer het voertuig werd
bewogen op een draaischijf nadat de motor werd
afgezet (toestel uitgeschakeld).
l GPS-satellieten worden gecontroleerd door het
Amerikaanse Ministerie van Defensie dat de
positiebepalingsprecisie met opzet kan verlagen.
De positie van het voertuig kan dan niet correct
worden weergegeven.
l Sommige wegen zijn mogelijk onberijdbaar,
De volgende situaties duiden mogelijk
niet op een defect:
l Er kunnen mogelijk geen aanwijzingen worden
l
l
l
l
l
gegeven ook al moet op een kruispunt worden
afgeslagen. De naam van het kruispunt wordt
mogelijk niet aangegeven.
Aanwijzingen om links of rechts af te slaan
kunnen mogelijk niet overeenstemmen met de
eigenlijke vorm van de weg.
Er kunnen gesproken aanwijzingen worden
gegeven als het voertuig afwijkt van de
uitgestippelde route, bijvoorbeeld door te
vroeg af te slaan.
Op sommige snelwegen en tolwegen kunnen
mogelijk geen aanwijzingen worden gegeven.
Uitvergrote kruispunten op de kaart kunnen
mogelijk niet overeenstemmen met de
eigenlijke vorm van de weg.
De opgegeven afstanden kunnen iets afwijken.
25
109
Specificaties
Stroom
Stroomvoorziening
5 V gelijkstroom, 2 A, negatieve
massa
Stroomverbruik
Bij gebruik van de ingebouwde lithiumionbatterij
Minder dan 300 mA
Wanneer de ingebouwde lithiumionbatterij volledig is opgeladen 600 mA
en bij gebruik van de aanstekeradapter
Wanneer de ingebouwde lithiumionbatterij wordt opgeladen en 750 mA tot 430 mA
bij gebruik van de aanstekeradapter
Ingebouwde lithiumionbatterij
Nederlands
Oplaadtijd
Aanstekeradapter
l Volledig opladen van een lege
batterij bij kamertemperatuur
USB-snoertje
(10 ˚C tot 35 ˚C)
l Wanneer de stroom is
uitgeschakeld.
Continu werkingstijd
l Bij kamertemperatuur (10 ˚C tot 35 ˚C) met volledig opgeladen
batterij
Continu standby-tijd
l Bij kamertemperatuur (10 ˚C tot 35 ˚C) met volledig opgeladen
batterij
Werkingsvoorwaarden
Wanneer de stroom is
ingeschakeld
Wanneer de stroom is
uitgeschakeld en de batterij
oplaadt
Ongeveer 6 uur
Ongeveer 7,5 uur
Ongeveer 4 uur
Ongeveer 8 dagen
–10 ˚C tot +60 ˚C
+10 ˚C tot +35 ˚C
Navigatiesysteem
Afmetingen (B x H x D)
Gewicht
129 mm x 87 mm x 31 mm
275 g
Vloeibaar-kristalscherm
Afmetingen scherm
Aantal pixels
Effectieve pixels
Weergavemethode
Aansturingsmethode
Lichtbron
Touch panel
5˝ breed (12,7 cm)
391 680 pixels
(272 verticaal x 480 horizontaal x
3)
Meer dan 99,99 %
Transparant kleurenfilter
TFT (Thin Film Transistor) active
matrix
LED backlight
Weerstandstype met film en glas
Ingebouwde luidspreker
Maximum uitgangsvermogen
Afmetingen ingebouwde luidspreker
26
110
1,5 W
36 mm (rond)
Ingebouwde GPS-antenne
Type
Frequentiebereik
Gevoeligheid ontvanger
Ontvangstmethode
Patchantenne
1.575,42 MHz (C/A code)
met 2 level LNA −157 dBm tot −159 dBm SiRF Star III standaard
Parallel 20 k
Bluetooth
Communicatiefrequentie
Aantal kanalen
Communicatiemodus
RF-uitgang
Werkingsbereik
Bluetooth-versie
2 402 MHz tot 2 480 MHz
79 kanalen
Frequency Hopped Spread Spectrum Communication
-1 dBm (0,8 mW)
Max. 10 m
Ver1.2
Aanstekeradapter
Input
12 V gelijkstroom (11 V tot 16 V), testspanning 14,4 V, negatieve
massa
Opmerkingen:
l D oor technologische verbeteringen kunnen specificaties en design worden gewijzigd zonder
kennisgeving.
l Sommige afbeeldingen en illustraties in deze handleiding kunnen verschillen van uw product.
Nederlands
Gebruiksrecht-informatie
l Het Bluetooth handelsmerk en logo zijn
eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden
onder licentie gebruikt door Matsushita Electric
Industrial Co.,Ltd.. Andere handelsmerken
en namen zijn eigendom van hun respectieve
eigenaars.
l Het SD logo is een handelsmerk.
l Het miniSD logo is een handelsmerk.
l Het microSD logo is een handelsmerk.
l Windows is een geregistreerd handelsmerk
van Microsoft Corporation U.S.A. in de U.S.A.
en andere landen.
l Adobe, het Adobe logo, Adobe Acrobat
en Acrobat Reader zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van Adobe
Systems Incorporated in de U.S.A. en/of andere
landen.
l ActiveSync is een handelsmerk van Microsoft
Corporation U.S.A.
l Andere namen van systemen en producten
die in deze handleiding vermeld staan, zijn
veelal geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van de betreffende fabrikanten.
™ en ® worden in deze handleiding niet
gebruikt om geregistreerde handelsmerken en 27
handelsmerken aan te duiden.
111