Panasonic SL-MP75 de handleiding

Categorie
MP3 / MP4-spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Deutsch Italiano Français
Nederlands
Dansk Español
Português
PyccknØ
rÎsk
Ç
esky
P
olski
Svenska
EG RQT7216-1E
Niniejsza instrukcja zostaìa opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO., LTD.
Tragbarer CD-Spieler
Bedienungsanleitung
Lettore CD portatile
Istruzioni per l’uso
Lecteur CD portable
Mode d’emploi
Draagbare CD-speler
Gebruiksaanwijzing
Bærbar CD-afspiller
Betjeningsvejledning
Lector portátil de discos compactos
Instrucciones de funcionamiento
Leitor de CD portátil
Manual de Instruções
GoptatnbhsØ gponfpsbatejv KL
Nhctpykunr go ˙kcgjyataunn
Pâenosnÿ CD pâehrávaç
Návod k obsluze
Przenoøny odtwarzacz pìyt kompaktowych
Instrukcja obsìugi
Bärbar CD-spelare
Bruksanvisning
SL-MP75
SL-MP76C
2
26
RQT7216
Kijk bij het uitpakken na of alle accessoires aanwezig zijn.
Geachte klant
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door voordat u dit product aansluit, bedient of
afstelt. Bewaar de handleiding voor toekomstige raadpleging.
Weergave van MP3
Dit apparaat kan MP3-bestanden weergeven die u op discs hebt opgenomen.
MPEG Layer-3 compressiemethode voor audio-bestanden vervaardigd onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson multimedia.
Groot, twee-regels display
Het display van dit apparaat kan de MP3 albumtitel, tracktitel tonen en ook de MP3 ID3
artiestennaam, ID3 tracktitel die op uw computer zijn opgeslagen.
HOLD
Bij gebruik van deze functie zal het apparaat niet reageren wanneer u een toets per ongeluk indrukt.
Zet het apparaat op HOLD zodat het niet per ongeluk aan gaat of het afspelen onderbroken wordt.
Opmerking over CD-R’s en CD-RW’s
Dit apparaat kan CD-R en CD-RW, opgenomen met CD-DA of MP3, weergeven. Gebruik een
audio-opnamedisc voor CD-DA en finaliseer
§
de disc nadat de opname is voltooid. Het is
mogelijk dat dit apparaat sommige discs niet kan weergeven vanwege de opnamecondities.
§Finaliseren is een proces dat ervoor zorgt dat CD-R/CD-RW-spelers audio CD-R’s en
CD-RW’s kunnen afspelen.
Weergaveherstartfunctie
De weergave begint opnieuw vanaf het punt waar deze het laatst werd gestopt. Als u de disc
verwisselt, wordt deze functie geannuleerd.
Functie voor automatische uitschakeling
Als u het apparaat ongeveer 10 minuten lang in de stopstand laat staan, zal het apparaat
zichzelf automatisch uitschakelen.
Bijgeleverde accessoires
Inhoudsopgave
Bijgeleverde accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Positie van bedieningselementen/Aansluiting op andere apparatuur . . . . . . . . 3
Stroomtoevoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Andere afspeelfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Weergave van MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gids voor het verhelpen van storingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
WAARSCHUWING!
IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT.
HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN
DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN
BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING.
MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN
ERKENDE VAKMENSEN OVER.
WAARSCHUWING!
OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST,
EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF
GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF
ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE
SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD
WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT.
DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADI-
GING TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN
REGEN, VOCHT, EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER GEEN VOOR-
WERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP
HET APPARAAT WORDEN GEZET.
Opmerking betreffende de oplaadbare batterij
De batterij is recyclable. Volg a.u.b. de plaatselijke recycling voorschriften op.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele
telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
Het kenteken bevindt zich op de onderzijde van het apparaat.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT.
1 stereo-oortelefoon
ALLEEN SL-MP75
1 netspanningsadapter
ALLEEN SL-MP76C
1 auto-accu adapter
1 autostereo-cassetteadapter
De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te worden geïnstalleerd en de netstekker dient
zodanig te worden geplaatst dat hij gemakkelijk bereikbaar is in geval van problemen.
RQT7216
3
Nederlands
27
Positie van bedieningselementen/Aansluiting op andere apparatuur
A
OPEN
Naar DC IN-aansluiting
Audiosysteem
Stel het
volumeniveau op
het audio-
systeem af.
Stopcontact
Auto-accu adapter
(Schaf SH-CDC9 aan voor SL-MP75)
Met deze aansluiting kunt u de
batterijen opladen.
Sommige
kunnen niet
aangesloten
worden.
Audio auto
Autostereo-cassetteadapter
(Schaf SH-CDM10A aan voor SL-MP75)
Stel het volume van het apparaat in op
1015.
HOLD-schakelaar
Aansluiting van
de hoofdtelefoon
Schakelaar voor openen
Overslaan/Zoeken
Afspelen/Pauze
Displaypaneel
Volumeregeling
Selectie afspeelwijze
Oortelefoon
Lens
Naar CD- of AUX-aansluiting
Audiokabel (niet meegeleverd)
Zet het apparaat en de andere apparatuur uit voor het aansluiten.
Batterijvak
Naar aansluiting van de hoofdtelefoon
(Ë)
Stel het volume van het apparaat in
op 1015.
Plugtype:
3,5 mm
stereo
Geluidskwaliteit
kiezen
Stoppen/Uitschakelen
Geheugen/Oproepen/Display/
Digital Re-master/
Anti-skip functie kiezen
Netspanningsadapter
(Koop RFEA431E-S voor SL-MP76C)
4
28
RQT7216
Oplaadbare batterijen (niet meegeleverd) Opladen vóór het eerste gebruik.
De batterij-indicator ( ) schuift over het display tijdens het opladen en
verdwijnt wanneer het opladen is voltooid (Ongeveer 4 tot 5 uren).
U kunt de batterijen opladen voor ze volledig leeg zijn.
Zorg dat het deksel van het batterijvak goed vastzit. Als het deksel losraakt
kan het krassen op uw CDs veroorzaken.
Droge batterijen (niet meegeleverd)
Wanneer de netspanningsadapter is aangesloten staat het apparaat in
de standby-stand. Het primaire circuit staat altijd onder spanning
zolang de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact.
Stroomtoevoer
OPEN
Schakel het apparaat uit alvorens de batterijen op te laden.
DC IN ingang
Netspanningsadapter
Stopcontact
1
2
3
Voor de veiligheid is dit apparaat zodanig geconstrueerd dat het niet
mogelijk is om gewone batterijen opnieuw op te laden. Raadpleeg uw lever-
ancier voor nadere bijzonderheden.
Speciale oplaadbare Ni-Cd
batterijen
P-3GAVE/2B (set van 2 stuks)
Gewone droge batterijen/
oplaadbare batterijen
Stevig
sluiten.
De batterij-indicator
Deze indicator verschijnt wanneer het apparaat aan staat.
Speelduur
Technische gegevens, pagina 8
Verwijderen van de batte-
rijen
5
:
2
2
1
Het apparaat schakelt uit kort nadat de
indicator begint te knipperen.
Koppel de netspanningsadapter los en plaats twee LR6, AA, UM-3 alka-
linebatterijen erin.
Plaats de batterijen op dezelfde wijze als de oplaadbare batterijen erin.
Voordat het afspelen begint, kan de batterij-indicator knipperen hoewel de
batterijen niet leeg zijn. Eens dat het afspelen is gestart, werkt de indica-
tor normaal.
Algemeen
Een auto-accu adapter is meegeleverd bij SL-MP76C. (Zie de afzonderlijke
gebruiksaanwijzing.)
Koop de auto-accu adapter SH-CDC9 (niet meegeleverd) voor gebruik met
SL-MP75.
Auto-accu adapter
Voor SL-MP76C
Hiervoor heeft u de optionele netspanningsadapter RFEA431E-S nodig.
RQT7216
5
Nederlands
29
Gebruik
Pauze
3
4
2
1
T
0
0
3
A
0
0
6
W
M
A
M
P
3
5
:
2
2
3
W
M
A
M
P
3
5
:
2
2
OPEN
Afspelen
Open het deksel en leg een
CD in het apparaat.
Plug stevig in.
Zet HOLD in de
vrije stand.
[1/;]
indrukken.
Stel het
volume in
met [s,
VOLUME, r].
(025)
Albumnummer Tracknummer
MP3
Verstreken afspeeltijd
van track
Tracknummer
Stoppen/Uitschakelen
Aantal tracks
Totale speelduur
Indrukken.
Druk nogmaals in om het apparaat uit te schake-
len.
Zoeken
Overslaan
Aantal albums
Aantal tracks
Indrukken.
Druk nogmaals in om het afspelen opnieuw te
laten beginnen.
Houd ingedrukt tijdens het afspelen.
Zoeken is niet mogelijk tijdens weergave van
MP3.
Zoeken is alleen mogelijk binnen de huidige
track tijdens geprogrammeerde weergave, één-
track herhalen, willekeurige weergave, wille-
keurig herhalen, en A-B herhalen (pagina 6).
Indrukken.
Druk tweemaal op [:] om tijdens weergave
terug te keren naar het begin van de vorige track.
Tijdens willekeurige weergave (pagina 6) kunt u
met [:] niet terugkeren naar de vorige track.
5
1
:
5
2
11
-
T
1
0
0
A
0
1
2
MP3
Het lezen van MP3-
bestanden duurt
iets langer.
Tijdens de weergave
van MP3-bestanden
brandt “”op
het display.
De muzieksymbolen
( ) knipperen
willekeurig tijdens
het afspelen van
CD-DA alleen.
MP3
Langste snoer
zit rechts
6
30
RQT7216
Andere afspeelfuncties
Geprogrammeerd afspelen Afspeelwijzen
-
-
0
1
A
0
0
3
T
0
0
1
M
Controleren van de inhoud
van het programma
Druk op [
$
MEMO/
%
DISP] tij-
dens het afspelen van de disk.
De geprogrammeerde weer-
gave annuleren
[] indrukken.
Wijzigen van de geluidskwaliteit
Volgordenummer
Elke keer dat u op [EQ] drukt
Versterkt de
lage tonen
Geluid als
live concert
Het effect kan verschillen afhankelijk van de verschillende soorten muziek.
Geen display
(geannuleerd)
Bij weergave van MP3
-
-
0
1
3
1
4
3
2
M
Druk op [
$
MEMO/
%
DISP] om de track vast te leggen.
Herhaal stap 1 en 2 om maximaal
20 tracks op te slaan.
Albumnummer
Tracknummer
RND
RND
AB
Elke keer dat u op [MODE] drukt
Herhaling
van één track
Herhaling
van alle
tracks
Geen display (geannuleerd)
Anti-skip systeem
Dit systeem vermindert het overslaan als gevolg van trillingen tot een minimum.
U kunt de tijd van het anti-skip geheugen voor CD-DA veranderen om een
betere geluidskwaliteit te krijgen.
Elke keer dat u [
$
MEMO/
%
DISP] in de stopstand ingedrukt houdt
Betere geluidskwaliteit,
10-seconden anti-skip
geheugen
Anti-skip versterking,
45-seconden anti-skip
geheugen
In
willekeurige
volgorde
Herhaling in
willekeurige
volgorde
U kunt de geheugentijd voor MP3 niet veranderen. Deze is maximaal
100 seconden voor MP3 opgenomen met 128 kbps.
Druk op [1/;] om de weergave te starten.
Zet het apparaat in de stopstand en druk op [:]
of [9] om een track
te kiezen.
Bij het program-
meren van MP3-
tracks kunt u
albums overslaan
(
pagina 7).
Tracknummer
Volgordenummer
Versterkte
S-XBS
of
In de pauzestand
Tijdens weergave
A-B herhalen (herhalen van gespeci-
ficeerd fragment A-B) (hieronder)
Bij weergave van MP3 kunt u RND en A
`
Bniet kiezen.
Specificeren van een A-B fragment
Druk op [
$
MEMO/
%
DISP] bij het gewenste startpunt (A) en druk nogmaals bij
het gewenste eindpunt (B).
Stop of gebruik de overslaan-functie (
pagina 5) om te annuleren.
Als u punt B niet vastlegt en het einde van de disc wordt bereikt, wordt punt B
automatisch vastgelegd en zal de herhaling beginnen. U kunt ook punt B opnieuw
vastleggen door op [
$
MEMO/
%
DISP] te drukken.
RQT7216
7
Nederlands
31
Weergave van MP3
Afspelen van een album (Album overslaan)
Genieten van nog natuurlijker geluid (Digital Re-master)
Houd [:] of [9] ingedrukt totdat het gewenste album verschijnt.
Het display van het apparaat kan maximaal 27 lettertekens tonen voor een tracktitel,
en maximaal 30 voor een albumtitel, ID3 artiestennaam en ID3 tracktitel.
_ wordt getoond in plaats van tekens die dit apparaat niet kan tonen.
AlbumTitle, TrackTitle en ArtistName verschijnen op de bovenste regel
wanneer albumtitels, tracktitels en artiestennamen worden getoond.
TAG verschijnt wanneer ID3-labels worden getoond. “” verschijnt in
plaats daarvan indien er geen ID3-labels zijn opgeslagen.
U kunt de signaalfrequentie die tijdens het comprimeren verloren is gegaan terughalen,
zodat het geluid zijn oorspronkelijke niet-gecomprimeerde vorm benadert.
Elke keer dat u [
$
MEMO/
%
DISP] in de stopstand ingedrukt houdt
ALBUM
Albumnummer
Aantal tracks
Alleen de tracks in een gekozen album afspelen
(Albumfunctie)
Elke keer dat u [MODE] ingedrukt houdt
Geen display
(geannuleerd)
U kunt een ander album kiezen met album overslaan.
U kunt de albumfunctie niet inschakelen tijdens het geprogrammeerd afspelen.
Veranderen van het display
Elke keer dat u [
$
MEMO/
%
DISP] ingedrukt houdt tijdens weergave
Album-
titel
Track-
titel
ID3
artiesten-
naam
ID3
tracktitel
Albumfunctie
A
0
0
3
T
0
1
0
Albumnummer,
tracknummer en
verstreken afspeeltijd
MP3
Dit apparaat kan MP3 weergeven. MP3 is een methode voor het comprimeren van audio met
behoud van de oorspronkelijke geluidskwaliteit.
MP3-bestanden maken voor weergave op dit apparaat
Diskformaten: ISO9660 niveau 1 en niveau 2 (uitgebreide formaten uitgezonderd)
Beperkingen bij gebruik van MP3
Alleen de artiestennaam en tracktitel ID3-labels (versie 1.0 en 1.1) worden op het display
getoond.
Dit apparaat is compatibel met multisessie maar als er veel sessies zijn duurt het langer voor-
dat met het afspelen begonnen wordt. Beperk het aantal sessies tot een minimum om dit te
vermijden.
Dit apparaat kan geen bestanden afspelen die zijn opgenomen met packet write.
Als er zowel MP3-bestanden als andere dan MP3-bestanden op een CD-ROM formaat CD
staan, kunnen alleen de MP3-bestanden worden weergegeven.
Afhankelijk van de manier waarop u MP3-bestanden maakt, kan weergave in de genummerde
volgorde soms niet mogelijk zijn, of kan weergave helemaal niet mogelijk zijn.
001track.mp3
002track.mp3
003track.MP3
001album
CD-ROM drive
1
001track.mp3
002album
004track.mp3
005track.mp3
2
004album
008track.MP3
009track.MP3
003album
006track.mp3
007track.MP3
4
3
Namen geven aan tracks en albums
Voeg vooraan 3-cijferige getallen toe in de gewenste
afspeelvolgorde
Extensie
(of .MP3)
Indien u een album maakt zoals 004album links,
zullen de bestanden mogelijk niet in de
naamvolgorde worden afgespeeld, maar wel in de
volgorde
1, 2, 3, 4.
Maximaal 27 lettertekens voor een tracktitel, en maximaal
30 voor een albumtitel, ID3 artiestennaam en ID3 tracktitel
Geen display
(geannuleerd)
Bespaart
batterijspanning
Natuurlijker
geluid
8
32
RQT7216
Technische gegevens
Audio (CD-DA)
Sampling frequentie: 44,1 kHz
Aantal kanalen: 2 (links en rechts, stereo)
Uitgangsniveau hoofdtelefoon:
RMS max. 6 mW
i6 mW/
16
(instelbaar)
Frequentierespons: 20 Hz tot 20.000 Hz
(
i0,5 dB tot j7 dB)
Pickup
Lichtbron: Halfgeleider laser
Golflengte: 780 nm
MP3
Ondersteunde bitrates:
32 kbps tot 320 kbps
(128 kbps wordt aanbevolen)
Ondersteunde sampling frequentie:
48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
Maximaal aantal items
(Totaal aantal albums en tracks): 999
Maximum albumniveau: 100
Algemeen
Voeding:
DC ingang: 4,5 V gelijkstroom
(SL-MP75)
Ingang netspanningsadapter:
AC 220230 V, 50/60 Hz
(SL-MP75)
Stroomverbruik:
Met netspanningsadapter
(MP3/CD-DA): 0,7 W/0,7 W
Opladen: 3,1 W
Oplaadtijd: Ongeveer 4 tot 5 uren
De speelduur kan korter zijn afhankelijk van
de afspeelomstandigheden.
De speelduur zal aanzienlijk korter zijn als u
CD-RWs afspeelt.
Bereik werktemperatuur: 0
oC40 oC
Bereik oplaadtemperatuur: 5
oC40 oC
Afmetingen (B
kHkD):
135
k25,5k135 mm
Gewicht: 218
g (met batterijen)
172
g (zonder batterijen)
Opmerking:
Specificaties zijn onder voorbehoud
weergegeven, en kunnen wijzigen zonder
voorafgaande kennisgeving.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering
opgegeven.
Speelduur:
Bij gebruik op een horizontaal en stabiel
oppervlak, bij 25
oC, met EQ uitgeschakeld,
HOLD ingeschakeld, Anti-skip ingesteld op
POS 1 (CD-DA), met de aanbevolen bitrate
(MP3: 128 kbps), en Digital Re-master
uitgeschakeld (MP3). De afspeeltijden zijn bij
benadering in uren aangegeven.
Onderhoud
Als de buitenpanelen vuil zijn veeg deze dan schoon met een zachte, droge doek.
Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit apparaat schoon te maken.
Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken dient u de bij de doek
horende instructies zorgvuldig te lezen.
Voorzorgsmaatregelen
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of hitte, zoals van verwarmingsap-
paraten, omdat het apparaat hierdoor beschadigd kan raken.
Indien u hinder ondervindt van de oortelefoon of andere onderdelen die in aan-
raking komen met uw huid, beëindig dan het gebruik. Langdurig gebruik kan uitslag
of allergische reacties veroorzaken.
Batterijen
Maak het omhulsel van de batterijen niet los en gebruik geen batterijen waarvan het
omhulsel is losgeraakt.
Zorg dat i en j op de goede plaats komen bij het plaatsen van de batterijen.
Gebruik geen verschillende soorten batterijen of oude en nieuwe batterijen door
elkaar.
Verwijder de batterijen wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Gooi de batterijen niet in open vuur, veroorzaak geen kortsluiting met de batterijen,
demonteer de batterijen niet en stel ze niet bloot aan grote hitte.
Probeer droge batterijen niet opnieuw op te laden.
Wanneer u batterijen los in een zak of tas vervoert, zorg er dan voor dat ze niet in
contact kunnen komen met metalen voorwerpen zoals een halsketting. Door con-
tact met metaal kan kortsluiting ontstaan met brand als gevolg.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst.
Luisteren
Gebruik uw hoofdtelefoon of oortelefoon niet met een hoog volume. Gehoor-
specialisten raden langdurig luisteren af.
Draai het geluid zachter of zet het apparaat uit als u gonzen in uw oren hoort.
Niet gebruiken wanneer u een motorvoertuig bestuurt. Het kan verkeersongelukken
veroorzaken en in veel landen is het verboden.
In potentieel gevaarlijke situaties dient u bijzonder goed op te letten of het luisteren
tijdelijk te onderbreken.
Ook al is uw hoofdtelefoon of oortelefoon ontworpen voor gebruik buitenshuis,
waarbij u ook externe geluiden hoort, dan dient u het geluidsvolume niet zo hoog in
te stellen dat u de omringende geluiden niet meer kunt horen.
CDs
Gebruik geen CDs met een onregelmatige vorm.
Gebruik geen niet-standaard disks.
Gebruik geen CDs met een label dat erop werd geprint met in de handel verkrijg-
bare labelprinters.
Gebruik geen CDs met slecht bevestigde labels of stickers erop of waarop de kleef-
stof van labels of stickers zich afscheidt.
CD-DA-
disk
50
23
Gebruikte
batterijen
2 optionele
alkaline
batterijen
2 optionele
oplaadbare
batterijen
MP3-
disk
85
40
RQT7216
9
Nederlands
33
Dit is normaal.
Kan gebeuren nadat u de batterijen voor de eerste keer hebt opgeladen
of na langdurig niet-gebruik van de batterijen. De normale afspeeltijd zal
worden hersteld nadat u de batterijen een aantal keer hebt opgeladen.
De batterijen raken leeg als u de netspanningsadapter
aangesloten laat nadat het opladen is voltooid.
De batterij-indicator
verschijnt niet of is
onjuist.
De afspeeltijd is kort na
het opladen.
De indicator verschijnt niet wanneer de netspanningsadapter
is aangesloten.
Onder bepaalde omstandigheden werkt de indicator niet juist.
Onder bepaalde omstandigheden kan het opladen van de
batterijen maximaal 6 uren in beslag nemen.
U maakt geen gebruik van de speciale oplaadbare batterijen (pagina 4).
U dient twee batterijen te plaatsen voordat u ze op kunt laden.
Het apparaat dient uitgeschakeld te zijn voordat u kunt opladen.
Kan niet opladen.
Gids voor het verhelpen van storingen
Raadpleeg in geval van problemen eerst de onderstaande tabel voordat u beroep doet op uw handelaar of een servicecentrum voor reparatie. Raadpleeg uw handelaar voor
verder advies wanneer u twijfels hebt of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de voorgestelde maatregelen in de tabel.
Dit werkt niet wanneer u van disk wisselt.
Dit werkt niet tijdens het willekeurig afspelen.
Het kan zijn dat het niet correct werkt onder sommige
omstandigheden.
De weergave start niet
opnieuw vanaf het punt
waar deze het laatst werd
gestopt.
De HOLD-functie is ingeschakeld. Zet HOLD in de vrije stand (pagina 5).
De batterijen zijn mogelijk leeg (
pagina
4).
(Als de afspeeltijd ook na het volledig opladen van de batterijen bijzonder
kort is, zijn de batterijen waarschijnlijk versleten. De oplaadbare
batterijen kunnen ongeveer 300 keer opnieuw worden opgeladen.)
De disk is niet juist geplaatst.
Er zitten krassen op de disk of hij is vuil. (Er worden tracks overgeslagen.)
Er zit vocht op de lens. Wacht een uur en probeer opnieuw.
De lens is vuil: maak hem schoon met een blazer (aanbevolen
product:
SZZP1038C). Als er vingerafdrukken op de lens
zitten, veeg deze er dan voorzichtig af met een wattenstaafje.
MP3 kan soms niet correct worden gelezen indien het apparaat
tijdens het lezen van de bestanden aan schokken wordt blootgesteld.
De weergave van een multi-sessie disc is soms niet mogelijk
indien er lege gedeelten tussen de sessies voorkomen.
Als een MP3-bestand veel JPEG-gegevens e.d. bevat, kan het
geluid wegvallen en kan weergave niet mogelijk zijn.
Bij weergave van een CD waarop zowel CD-ROM formaat
gegevens als normale audiogegevens (CD-DA) staan, kan een
van beide gegevens soms niet worden weergegeven of kan
weergave helemaal niet mogelijk zijn.
Speelt niet af.
Geen geluid of veel ruis. Controleer of de stekkers goed naar binnen gestoken zijn.
Veeg de stekkers schoon met een schone doek.
Er kan ruis zijn bij weergave van MP3 met slechte opnamekwaliteit.
De verstreken afspeeltijd verdwijnt en het geluid wordt onderbroken
als er herhaaldelijk tegen het apparaat wordt gestoten.
Het kan zijn dat de willekeurige afspeelwijze is ingeschakeld
(
pagina 6).
De weergave start vanaf het punt waar deze het laatst werd gestopt.
Het afspelen begint niet bij
de eerste track.
Kan niet zoeken in tracks. Zoeken doorheen MP3-bestanden is niet mogelijk.
Schakel alle stroombronnen uit en vervolgens weer in
(batterijen en netspanningsadapter).
Het apparaat onderbreekt
de werking.
U kunt tijdens het afspelen niet tussen het eerste en het
laatste album verspringen.
Kan geen albums
overslaan.
De netspanningsadapter
wordt warm tijdens het
opladen.
Het opladen van de
batterijen duurt lang.
Displays
HOLD
De HOLD-functie is ingeschakeld. Zet HOLD in de vrije stand (pagina 5).
NO DISC U heeft geen disk geplaatst of de disk is niet juist geplaatst.
U heeft een disk geplaatst die niet door het apparaat kan worden afgespeeld.
OPEN Het deksel van het apparaat is open.
F Het programma bevat al 20 tracks.
CHARGE De batterijen zijn aan het opladen. Het opladen is voltooid
wanneer dit verdwijnt.
READING Het lezen van de disk is bezig. N verschijnt ook tijdens het
lezen van MP3 bestanden.
Kan geen A-B fragment
specificeren.
Het vastleggen van punt A of B kan niet mogelijk zijn aan het
einde van de disc.
Kan de Digital Re-master
functie, anti-skip functie
niet veranderen.
U kunt de functie niet veranderen indien u [
:
] of [
9
]
indrukt alvorens [
$
MEMO/
%
DISP
] in te drukken.
Digital Re-master werkt
niet.
Dit effect werkt soms niet, afhankelijk van de
opnamecondities van de MP3-disc.
RQT7216
PyccknØ
rÎsk
65
9
Pykobolctbo go goncky n yctpahehnd hencgpabhocteØ
Gepel o°paqehnem b cepbnchyd cjyÒ°y bsgojhnte prl gpnbelehhsx hnÒe gpobepok. Ecjn y Bac gorbjrdtcr comhehnr othocntejvho hekotopsx ˙tnx gpobepok, njn ecjn gpnbe-
lehhse b ta°jnue pekomehlaunn he pewadt gpo°jemy, gpokohcyjvtnpyØtecv c Bawnm lnjepom ljr ogpelejehnr lajvheØwnx leØctbnØ.
GepeÎaprlka he
bsgojhretcr.
Bs he ncgojvÎyete cgeunajvhse gepeÎaprÒaemse °atapeØkn (
ctp. 4).
Bs lojÒhs bctabntv lbe °atapeØkn, gpeÒle ≠em °ylet
boÎmoÒho gepeÎaprlntv nx.
YctpoØctbo lojÒho °stv bskjd≠eho, gpeÒle ≠em moÒho °ylet
bsgojhrtv gepeÎaprlky.
Nhlnkatop Îaprla °atapeek
otcytctbyet njn gokaÎsbaet
hegpabnjvhoe Îha≠ehne.
Íto hopmajvho.
Alagtep gepemehhofo toka
ctahobntcr tegjsm bo bpemr
gepeÎaprlkn.
HeboÎmoÒho bsgojhrtv
gonck ckboÎv lopoÒkn.
Nhlnkatop Îaprla °atapeek he gorbjretcr, kofla alagtep
gepemehhofo toka golcoelnheh.
Gpn hekotopsx ycjobnrx nhlnkaunr gokaÎsbaetcr
hegpabnjvho.
Bs he moÒete bsgojhrtv gonck ckboÎv iaØjs MP3.
HOLD
Iyhkunr øJOKNPOBKA (
HOLD
) bkjd≠eha.
Bskjd≠nte
øJOKNPOBKY
(
HOLD
)
.
(
ctp. 5)
NO DISC
Bs he bctabnjn lnck, njn oh bctabjeh hegpabnjvho.
Bs bctabnjn lnck, kotopsØ ˙to yctpoØctbo he moÒet bocgponÎbolntv.
OPEN
Kpswka otceka lncka otkpsta.
F
Gpofpamma yÒe colepÒnt 20 lopoÒek.
CHARGE
øatapeØkn gepeÎaprÒadtcr. GepeÎaprlka Îakoh≠eha, kofla ˙ta
nhlnkaunr nc≠eÎhet.
READING
Ocyqectbjretcr ≠tehne lncka. Nhlnkaunr “N” takÒe gorbjretcr,
kofla ocyqectbjretcr ≠tehne iaØjob iopmat MP3.
Iyhkunr øJOKNPOBKA (
HOLD
) bkjd≠eha.
Bskjd≠nte
øJOKNPOBKY
(
HOLD
)
.
(
ctp. 5)
øatapen mofjn paÎprlntvcr (
ctp. 4).
(
Ecjn bpemr bocgponÎbelehnr o≠ehv kopotkoe, laÒe gocje gojhoØ
gepeÎaprlkn °atapeØ, cpok cjyÒ°s °atapeØ nctek. GepeÎaprÒaemse
°atapen mofyt °stv gepeÎaprÒehs gpn°jnÎntejvho 300 paÎ.)
Lnck yctahobjeh hegpabnjvho.
Lnck gouapagah njn fprÎhsØ. (LopoÒkn gpogyckadtcr.)
Ha jnhÎe nmeetcr bjafa. GoloÒlnte okojo ≠aca, a Îatem
gogpo°yØte choba.
JnhÎa ÎafprÎheha: go≠nctnte ee boÎlyxolybkoØ
(pekomehlyemoe nÎlejne:
SZZP1038C
). Ecjn ha jnhÎe ectv
otge≠atkn gajvueb, octopoÒho ylajnte nx bathsm tamgohom.
Aggapat he moÒet gpabnjvho ≠ntatv iaØjs MP3, ecjn oh gpn
˙tom golbepfaetcr tprcke.
BocgponÎbelehne lncka c myjvtnceahcoboØ Îagncvd moÒet
°stv heboÎmoÒho, ecjn meÒly ceccnrmn ectv y≠actkn c
heÎagncahhsmn lahhsmn.
Ecjn bhytpn iaØja MP3 ectv lahhse
JPEG
°ojvwofo o°zema n
t.l., to Îbyk moÒet gpnfjywntvcr n moÒet ctatv heboÎmoÒhsm
bsgojhntv bocgponÎbelehne.
Ecjn Bs gogstaetecv bocgponÎbectn lnck
CD
, kotopsØ colepÒnt
lahhse iopmata
CD-ROM
n hopmajvhse aylno lahhse (C
D-DA
),
to bsxol olhnx nÎ lahhsx moÒet °stv °eÎÎby≠hsm n moÒet ctatv
heboÎmoÒhsm bsgojhntv bocgponÎbelehne.
Otcytctbyet
bocgponÎbelehne.
Y°elntecv, ≠to wtekeps bctabjehs lo ygopa.
Bstpnte wtekeps ≠nctoØ tkahvd.
Gomexn mofyt boÎhnkatv gpn bocgponÎbelehnn MP3, ecjn ka≠ectbo Îagncn gjoxoe.
Gpn gobtoprdqnxcr ylapax nctekwee bpemr bocgponÎbelehnr
nc≠eÎaet, a Îbyk gpepsbaetcr.
Otcytctbyet Îbyk njn
cjswntcr cnjvhsØ
wym.
Íta iyhkunr he °ylet pa°otatv, ecjn Bs Îamehnjn lnck.
Íta iyhkunr he °ylet pa°otatv bo bpemr bocgponÎbelehnr b
gponÎbojvhom goprlke.
Íta iyhkunr moÒet pa°otatv hegpabnjvho b hekotopsx ycjobnrx.
BocgponÎbelehne he
boÎo°hobjretcr c gocjelheØ
to≠kn, b kotopoØ oho °sjo
octahobjeho.
BoÎmoÒho bkjd≠ehs peÒnms bocgponÎbelehnr b gponÎbojvhom
goprlke (
ctp. 6).
BocgponÎbelehne boÎo°hobjretcr c gocjelheØ to≠kn, b
kotopoØ oho °sjo octahobjeho.
BocgponÎbelehne he
ha≠nhaetcr c gepboØ
lopoÒkn.
Bpemr bocgponÎbelehnr
kopotkoe gocje
gepeÎaprlkn.
Íto moÒet gponÎoØtn gocje tofo, kak Bs b gepbsØ paÎ
Îaprlnte °atapen, njn ecjn Bs he ncgojvÎobajn nx b te≠ehne
lojfofo bpemehn. Bpemr bocgponÎbelehnr lojÒho
bocctahobntvcr gocje heckojvknx gepeÎaprlok.
øatapeØkn mofyt paÎprlntvcr, ecjn Bs he otcoelnhnte alagtep
gepemehhofo toka gocje tofo, kak gepeÎaprlka Îakoh≠ntcr.
Nhlnkaunn
BoÎmoÒho Bs he cmoÒete Îalatv ipafmeht A njn B b kohue
lncka.
HeboÎmoÒho Îalatv
ipafmeht A-B.
Ecjn khogka [
:
] njn [
9
] haÒata lo tofo, kak haÒata
[
$
MEMO/
%
DISP],
to Bs he moÒete nÎmehntv peÒnm.
HeboÎmoÒho nÎmehntv peÒnm
unipobofo o°hobjehnr, peÒnm
cnctems °joknpobkn gpogyckob.
Gpn hekotopsx ycjobnrx makcnmajvhoe bpemr gepeÎaprlkn
°atapeØ coctabjret 6 ≠acob.
Tpe°yetcr lojfoe bpemr ljr
Îaprlkn °atapeØ.
Otcoelnhnte n choba golcoelnhnte bce ncto≠hnkn gntahnr
(°atapeØkn n alagtep gepemehhofo toka).
YctpoØctbo gpekpaqaet
pa°otatv.
B Îabncnmoctn ot tnga Îagncn lncka MP3 ˙iiekt moÒet he
gorbntvcr.
PeÒnm unipobofo
o°hobjehnr he pa°otaet.
HeboÎmoÒho gepexolntv c gepbofo ha gocjelhnØ ajv°om bo
bpemr bocgponÎbelehnr.
Gpogyck ajv°omob he
bsgojhretcr.

Documenttranscriptie

Bedienungsanleitung SL-MP75 SL-MP76C Lettore CD portatile Istruzioni per l’uso Lecteur CD portable Mode d’emploi Draagbare CD-speler Gebruiksaanwijzing Bærbar CD-afspiller Betjeningsvejledning Lector portátil de discos compactos Instrucciones de funcionamiento Leitor de CD portátil Manual de Instruções Návod k obsluze Niniejsza instrukcja zostaìa opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD. EG RQT7216-1E Przenoøny odtwarzacz pìyt kompaktowych Instrukcja obsìugi Bärbar CD-spelare Bruksanvisning Çesky Polski Svenska Pâenosnÿ CD pâehrávaç rÎsk Nhctpykunr go ˙kcgjyataunn PyccknØ GoptatnbhsØ gponfpsbatejv KL Deutsch Italiano Français Nederlands Dansk Español Português Tragbarer CD-Spieler Bijgeleverde accessoires Geachte klant Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door voordat u dit product aansluit, bedient of afstelt. Bewaar de handleiding voor toekomstige raadpleging. Inhoudsopgave Kijk bij het uitpakken na of alle accessoires aanwezig zijn. ≥1 stereo-oortelefoon ALLEEN SL-MP76C ALLEEN SL-MP75 ≥1 auto-accu adapter ≥1 netspanningsadapter ≥1 autostereo-cassetteadapter WAARSCHUWING! Bijgeleverde accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Positie van bedieningselementen/Aansluiting op andere apparatuur . . . . . . . . 3 Stroomtoevoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Andere afspeelfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Weergave van MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Gids voor het verhelpen van storingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Weergave van MP3 Dit apparaat kan MP3-bestanden weergeven die u op discs hebt opgenomen. MPEG Layer-3 compressiemethode voor audio-bestanden vervaardigd onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson multimedia. Groot, twee-regels display Het display van dit apparaat kan de MP3 albumtitel, tracktitel tonen en ook de MP3 ID3 artiestennaam, ID3 tracktitel die op uw computer zijn opgeslagen. HOLD Bij gebruik van deze functie zal het apparaat niet reageren wanneer u een toets per ongeluk indrukt. Zet het apparaat op HOLD zodat het niet per ongeluk aan gaat of het afspelen onderbroken wordt. Opmerking over CD-R’s en CD-RW’s Dit apparaat kan CD-R en CD-RW, opgenomen met CD-DA of MP3, weergeven. Gebruik een audio-opnamedisc voor CD-DA en finaliseer§ de disc nadat de opname is voltooid. Het is mogelijk dat dit apparaat sommige discs niet kan weergeven vanwege de opnamecondities. §Finaliseren is een proces dat ervoor zorgt dat CD-R/CD-RW-spelers audio CD-R’s en CD-RW’s kunnen afspelen. Weergaveherstartfunctie De weergave begint opnieuw vanaf het punt waar deze het laatst werd gestopt. Als u de disc verwisselt, wordt deze functie geannuleerd. Functie voor automatische uitschakeling Als u het apparaat ongeveer 10 minuten lang in de stopstand laat staan, zal het apparaat zichzelf automatisch uitschakelen. ≥OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN. ≥ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS. ≥ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT. ≥DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER. WAARSCHUWING: TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT, EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEZET. Opmerking betreffende de oplaadbare batterij De batterij is recyclable. Volg a.u.b. de plaatselijke recycling voorschriften op. Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken. Het kenteken bevindt zich op de onderzijde van het apparaat. DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR GEBRUIK IN EEN GEMATIGD KLIMAAT. WAARSCHUWING! IN DIT APPARAAT WORDT EEN LASER GEBRUIKT. HET GEBRUIK VAN REGELAARS EN HET MAKEN VAN AFSTELLINGEN OF BEDIENINGEN DIE NIET IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BESCHREVEN ZIJN, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. MAAK HET APPARAAT NIET OPEN EN GA NIET ZELF REPAREREN. LAAT ONDERHOUD AAN ERKENDE VAKMENSEN OVER. De apparatuur dient dicht bij een stopcontact te worden geïnstalleerd en de netstekker dient zodanig te worden geplaatst dat hij gemakkelijk bereikbaar is in geval van problemen. RQT7216 2 26 3 27 Schakelaar voor openen Zet het apparaat en de andere apparatuur uit voor het aansluiten. OPEN Displaypaneel Afspelen/Pauze Selectie afspeelwijze Geluidskwaliteit kiezen Lens Batterijvak Stopcontact ∫ Naar DC IN-aansluiting Netspanningsadapter Auto-accu adapter Audio auto (Schaf SH-CDC9 aan voor SL-MP75) ≥Met deze aansluiting kunt u de batterijen opladen. HOLD-schakelaar Aansluiting van de hoofdtelefoon ∫ Naar aansluiting van de hoofdtelefoon (Ë) Autostereo-cassetteadapter (Schaf SH-CDM10A aan voor SL-MP75) ≥Stel het volume van het apparaat in op 10–15. Plugtype: 3,5 mm stereo Overslaan/Zoeken Volumeregeling Stoppen/Uitschakelen Geheugen/Oproepen/Display/ Digital Re-master/ Anti-skip functie kiezen Oortelefoon Naar CD- of AUX-aansluiting Audiokabel (niet meegeleverd) Sommige kunnen niet aangesloten worden. Audiosysteem ≥Stel het volume van het apparaat in op 10–15. Stel het volumeniveau op het audiosysteem af. Nederlands (Koop RFEA431E-S voor SL-MP76C) A RQT7216 Positie van bedieningselementen/Aansluiting op andere apparatuur Stroomtoevoer RQT7216 4 28 Oplaadbare batterijen (niet meegeleverd) Opladen vóór het eerste gebruik. Voor de veiligheid is dit apparaat zodanig geconstrueerd dat het niet mogelijk is om gewone batterijen opnieuw op te laden. Raadpleeg uw leverancier voor nadere bijzonderheden. Speciale oplaadbare Ni-Cd batterijen P-3GAVE/2B (set van 2 stuks) Gewone droge batterijen/ oplaadbare batterijen Droge batterijen (niet meegeleverd) Koppel de netspanningsadapter los en plaats twee “LR6, AA, UM-3” alkalinebatterijen erin. Plaats de batterijen op dezelfde wijze als de oplaadbare batterijen erin. Algemeen ∫ Speelduur ➪Technische gegevens, pagina 8 ∫ Verwijderen van de batterijen ∫ Voor SL-MP76C Hiervoor heeft u de optionele netspanningsadapter RFEA431E-S nodig. Schakel het apparaat uit alvorens de batterijen op te laden. 1 DC IN ingang OPEN 2 3 Stopcontact De batterij-indicator Deze indicator verschijnt wanneer het apparaat aan staat. Stevig sluiten. 1 5:22 Netspanningsadapter ≥De batterij-indicator ( ) schuift over het display tijdens het opladen en verdwijnt wanneer het opladen is voltooid (Ongeveer 4 tot 5 uren). ≥U kunt de batterijen opladen voor ze volledig leeg zijn. ≥Zorg dat het deksel van het batterijvak goed vastzit. Als het deksel losraakt kan het krassen op uw CD’s veroorzaken. Wanneer de netspanningsadapter is aangesloten staat het apparaat in de standby-stand. Het primaire circuit staat altijd “onder spanning” zolang de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact. Het apparaat schakelt uit kort nadat de indicator begint te knipperen. ≥Voordat het afspelen begint, kan de batterij-indicator knipperen hoewel de batterijen niet leeg zijn. Eens dat het afspelen is gestart, werkt de indicator normaal. Auto-accu adapter Een auto-accu adapter is meegeleverd bij SL-MP76C. (Zie de afzonderlijke gebruiksaanwijzing.) Koop de auto-accu adapter SH-CDC9 (niet meegeleverd) voor gebruik met SL-MP75. RQT7216 Gebruik 5 29 Afspelen 3 Pauze [1/;] indrukken. Albumnummer Tracknummer MP3 MA W P3 M A006 5T003 :22 MA W P3 M Verstreken afspeeltijd van track 3 5:22 4 1 Stel het volume in met [s, VOLUME, r]. (0–25) Open het deksel en leg een CD in het apparaat. Indrukken. ≥Druk nogmaals in om het afspelen opnieuw te laten beginnen. Zoeken Houd ingedrukt tijdens het afspelen. ≥Zoeken is niet mogelijk tijdens weergave van MP3. ≥Zoeken is alleen mogelijk binnen de huidige track tijdens geprogrammeerde weergave, ééntrack herhalen, willekeurige weergave, willekeurig herhalen, en A-B herhalen (➪pagina 6). Overslaan Indrukken. ≥Druk tweemaal op [:] om tijdens weergave terug te keren naar het begin van de vorige track. ≥Tijdens willekeurige weergave (➪pagina 6) kunt u met [:] niet terugkeren naar de vorige track. Stoppen/Uitschakelen OPEN 2 Zet HOLD in de vrije stand. Plug stevig in. Indrukken. ≥Druk nogmaals in om het apparaat uit te schakelen. MP3 Langste snoer zit rechts 11 51:52 Aantal tracks Totale speelduur A012 -T100 Aantal albums Aantal tracks Nederlands Tracknummer ≥Het lezen van MP3bestanden duurt iets langer. ≥Tijdens de weergave van MP3-bestanden brandt “ MP3 ” op het display. ≥De muzieksymbolen ( ) knipperen willekeurig tijdens het afspelen van CD-DA alleen. Andere afspeelfuncties RQT7216 6 30 Geprogrammeerd afspelen Afspeelwijzen Elke keer dat u op [MODE] drukt 1 Zet het apparaat in de stopstand en druk op [:] of [9] om een track te kiezen. Albumnummer M Volgordenummer 2 Druk op [$MEMO/%DISP] om de track vast te leggen. 3 - - 01 3 Tracknummer A003- T001 - 01 Bij het programmeren van MP3tracks kunt u albums overslaan (➪pagina 7). Tracknummer Tijdens weergave of In de pauzestand Bij weergave van MP3 M Volgordenummer ∫ Controleren van de inhoud van het programma ∫ Druk op [$MEMO/%DISP] tijdens het afspelen van de disk. ∫ De geprogrammeerde weergave annuleren ∫ [∫] indrukken. Herhaal stap 1 en 2 om maximaal 20 tracks op te slaan. 4 RND A B ∫ Specificeren van een A-B fragment Druk op [$MEMO/%DISP] bij het gewenste startpunt (A) en druk nogmaals bij het gewenste eindpunt (B). ≥Stop of gebruik de overslaan-functie (➪pagina 5) om te annuleren. ≥Als u punt B niet vastlegt en het einde van de disc wordt bereikt, wordt punt B automatisch vastgelegd en zal de herhaling beginnen. U kunt ook punt B opnieuw vastleggen door op [$MEMO/%DISP] te drukken. ≥Bij weergave van MP3 kunt u “RND” en “A`B” niet kiezen. Anti-skip systeem Druk op [1/;] om de weergave te starten. Dit systeem vermindert het overslaan als gevolg van trillingen tot een minimum. U kunt de tijd van het anti-skip geheugen voor CD-DA veranderen om een betere geluidskwaliteit te krijgen. Wijzigen van de geluidskwaliteit Elke keer dat u op [EQ] drukt Versterkt de lage tonen RND Herhaling in Herhaling Herhaling In A-B herhalen (herhalen van gespecivan één track van alle willekeurige willekeurige ficeerd fragment A-B) (➪hieronder) volgorde volgorde tracks Geen display (geannuleerd) Elke keer dat u [$MEMO/%DISP] in de stopstand ingedrukt houdt Versterkte S-XBS Geen display (geannuleerd) Geluid als live concert ≥Het effect kan verschillen afhankelijk van de verschillende soorten muziek. Betere geluidskwaliteit, Anti-skip versterking, 10-seconden anti-skip 45-seconden anti-skip geheugen geheugen ≥U kunt de geheugentijd voor MP3 niet veranderen. Deze is maximaal 100 seconden voor MP3 opgenomen met 128 kbps. RQT7216 Weergave van MP3 7 31 Afspelen van een album (Album overslaan) Genieten van nog natuurlijker geluid (Digital Re-master) Houd [:] of [9] ingedrukt totdat het gewenste album verschijnt. Albumnummer Aantal tracks A003–T010 U kunt de signaalfrequentie die tijdens het comprimeren verloren is gegaan terughalen, zodat het geluid zijn oorspronkelijke niet-gecomprimeerde vorm benadert. Elke keer dat u [$MEMO/%DISP] in de stopstand ingedrukt houdt Geen display (geannuleerd) Bespaart batterijspanning Natuurlijker geluid MP3 Dit apparaat kan MP3 weergeven. MP3 is een methode voor het comprimeren van audio met behoud van de oorspronkelijke geluidskwaliteit. Elke keer dat u [MODE] ingedrukt houdt ∫ MP3-bestanden maken voor weergave op dit apparaat Geen display (geannuleerd) ALBUM Albumfunctie ≥Diskformaten: ISO9660 niveau 1 en niveau 2 (uitgebreide formaten uitgezonderd) CD-ROM drive ≥U kunt een ander album kiezen met album overslaan. ≥U kunt de albumfunctie niet inschakelen tijdens het geprogrammeerd afspelen. 1 Voeg vooraan 3-cijferige getallen toe in de gewenste afspeelvolgorde 001track.mp3 002track.mp3 003track.MP3 002album Veranderen van het display 2 Elke keer dat u [$MEMO/%DISP] ingedrukt houdt tijdens weergave Albumtitel Namen geven aan tracks en albums 001album ID3 artiestennaam Albumnummer, tracknummer en verstreken afspeeltijd Tracktitel ID3 tracktitel ≥Het display van het apparaat kan maximaal 27 lettertekens tonen voor een tracktitel, en maximaal 30 voor een albumtitel, ID3 artiestennaam en ID3 tracktitel. ≥“_” wordt getoond in plaats van tekens die dit apparaat niet kan tonen. ≥“AlbumTitle”, “TrackTitle” en “ArtistName” verschijnen op de bovenste regel wanneer albumtitels, tracktitels en artiestennamen worden getoond. ≥“TAG” verschijnt wanneer ID3-labels worden getoond. “ ” verschijnt in plaats daarvan indien er geen ID3-labels zijn opgeslagen. 004track.mp3 005track.mp3 004album 3 008track.MP3 009track.MP3 003album 4 006track.mp3 007track.MP3 Extensie 001track.mp3 (of .MP3) Maximaal 27 lettertekens voor een tracktitel, en maximaal 30 voor een albumtitel, ID3 artiestennaam en ID3 tracktitel Indien u een album maakt zoals 004album links, zullen de bestanden mogelijk niet in de naamvolgorde worden afgespeeld, maar wel in de volgorde 1, 2, 3, 4. ∫ Beperkingen bij gebruik van MP3 ≥Alleen de artiestennaam en tracktitel ID3-labels (versie 1.0 en 1.1) worden op het display getoond. ≥Dit apparaat is compatibel met multisessie maar als er veel sessies zijn duurt het langer voordat met het afspelen begonnen wordt. Beperk het aantal sessies tot een minimum om dit te vermijden. ≥Dit apparaat kan geen bestanden afspelen die zijn opgenomen met packet write. ≥Als er zowel MP3-bestanden als andere dan MP3-bestanden op een CD-ROM formaat CD staan, kunnen alleen de MP3-bestanden worden weergegeven. ≥Afhankelijk van de manier waarop u MP3-bestanden maakt, kan weergave in de genummerde volgorde soms niet mogelijk zijn, of kan weergave helemaal niet mogelijk zijn. Nederlands Alleen de tracks in een gekozen album afspelen (Albumfunctie) Technische gegevens Audio (CD-DA) Sampling frequentie: 44,1 kHz Aantal kanalen: 2 (links en rechts, stereo) Uitgangsniveau hoofdtelefoon: RMS max. 6 mWi6 mW/ 16 ≠ (instelbaar) Frequentierespons: 20 Hz tot 20.000 Hz (i0,5 dB tot j7 dB) Pickup Lichtbron: Golflengte: Halfgeleider laser 780 nm MP3 Ondersteunde bitrates: 32 kbps tot 320 kbps (128 kbps wordt aanbevolen) Ondersteunde sampling frequentie: 48 kHz/44,1 kHz/32 kHz Maximaal aantal items (Totaal aantal albums en tracks): 999 Maximum albumniveau: 100 Algemeen Voeding: DC ingang: 4,5 V gelijkstroom (SL-MP75) Ingang netspanningsadapter: AC 220–230 V, 50/60 Hz (SL-MP75) Stroomverbruik: Met netspanningsadapter (MP3/CD-DA): 0,7 W/0,7 W Opladen: 3,1 W Voorzorgsmaatregelen Speelduur: Bij gebruik op een horizontaal en stabiel oppervlak, bij 25 oC, met EQ uitgeschakeld, HOLD ingeschakeld, Anti-skip ingesteld op POS 1 (CD-DA), met de aanbevolen bitrate (MP3: 128 kbps), en Digital Re-master uitgeschakeld (MP3). De afspeeltijden zijn bij benadering in uren aangegeven. Gebruikte batterijen 2 optionele alkaline batterijen 2 optionele oplaadbare batterijen MP3disk CD-DAdisk 85 50 40 23 Oplaadtijd: Ongeveer 4 tot 5 uren ≥De speelduur kan korter zijn afhankelijk van de afspeelomstandigheden. ≥De speelduur zal aanzienlijk korter zijn als u CD-RW’s afspeelt. Bereik werktemperatuur: 0 oC–40 oC Bereik oplaadtemperatuur: 5 oC–40 oC Afmetingen (BkHkD): 135k25,5k135 mm Gewicht: 218 g (met batterijen) 172 g (zonder batterijen) Opmerking: Specificaties zijn onder voorbehoud weergegeven, en kunnen wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving. Gewicht en afmetingen zijn bij benadering opgegeven. ≥Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of hitte, zoals van verwarmingsapparaten, omdat het apparaat hierdoor beschadigd kan raken. ≥Indien u hinder ondervindt van de oortelefoon of andere onderdelen die in aanraking komen met uw huid, beëindig dan het gebruik. Langdurig gebruik kan uitslag of allergische reacties veroorzaken. ∫ Batterijen ≥Maak het omhulsel van de batterijen niet los en gebruik geen batterijen waarvan het omhulsel is losgeraakt. ≥Zorg dat i en j op de goede plaats komen bij het plaatsen van de batterijen. ≥Gebruik geen verschillende soorten batterijen of oude en nieuwe batterijen door elkaar. ≥Verwijder de batterijen wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gaat gebruiken. ≥Gooi de batterijen niet in open vuur, veroorzaak geen kortsluiting met de batterijen, demonteer de batterijen niet en stel ze niet bloot aan grote hitte. ≥Probeer droge batterijen niet opnieuw op te laden. ≥Wanneer u batterijen los in een zak of tas vervoert, zorg er dan voor dat ze niet in contact kunnen komen met metalen voorwerpen zoals een halsketting. Door contact met metaal kan kortsluiting ontstaan met brand als gevolg. ≥Draag bij tot het behoud van het milieu. ≥Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden geplaatst. ∫ Luisteren ≥Gebruik uw hoofdtelefoon of oortelefoon niet met een hoog volume. Gehoorspecialisten raden langdurig luisteren af. ≥Draai het geluid zachter of zet het apparaat uit als u gonzen in uw oren hoort. ≥Niet gebruiken wanneer u een motorvoertuig bestuurt. Het kan verkeersongelukken veroorzaken en in veel landen is het verboden. ≥In potentieel gevaarlijke situaties dient u bijzonder goed op te letten of het luisteren tijdelijk te onderbreken. ≥Ook al is uw hoofdtelefoon of oortelefoon ontworpen voor gebruik buitenshuis, waarbij u ook externe geluiden hoort, dan dient u het geluidsvolume niet zo hoog in te stellen dat u de omringende geluiden niet meer kunt horen. ∫ CD’s Onderhoud Als de buitenpanelen vuil zijn veeg deze dan schoon met een zachte, droge doek. ≥Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine om dit apparaat schoon te maken. ≥Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken dient u de bij de doek horende instructies zorgvuldig te lezen. ≥Gebruik geen CD’s met een onregelmatige vorm. ≥Gebruik geen niet-standaard disks. ≥Gebruik geen CD’s met een label dat erop werd geprint met in de handel verkrijgbare labelprinters. ≥Gebruik geen CD’s met slecht bevestigde labels of stickers erop of waarop de kleefstof van labels of stickers zich afscheidt. RQT7216 8 32 RQT7216 Gids voor het verhelpen van storingen 9 Raadpleeg in geval van problemen eerst de onderstaande tabel voordat u beroep doet op uw handelaar of een servicecentrum voor reparatie. Raadpleeg uw handelaar voor verder advies wanneer u twijfels hebt of het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de voorgestelde maatregelen in de tabel. Speelt niet af. Geen geluid of veel ruis. ≥Controleer of de stekkers goed naar binnen gestoken zijn. ≥Veeg de stekkers schoon met een schone doek. ≥Er kan ruis zijn bij weergave van MP3 met slechte opnamekwaliteit. ≥De verstreken afspeeltijd verdwijnt en het geluid wordt onderbroken als er herhaaldelijk tegen het apparaat wordt gestoten. ≥Dit werkt niet wanneer u van disk wisselt. De weergave start niet ≥Dit werkt niet tijdens het willekeurig afspelen. opnieuw vanaf het punt waar deze het laatst werd ≥Het kan zijn dat het niet correct werkt onder sommige omstandigheden. gestopt. Het afspelen begint niet bij ≥Het kan zijn dat de willekeurige afspeelwijze is ingeschakeld de eerste track. (➪pagina 6). ≥De weergave start vanaf het punt waar deze het laatst werd gestopt. Kan niet zoeken in tracks. ≥Zoeken doorheen MP3-bestanden is niet mogelijk. Kan geen albums overslaan. Kan geen A-B fragment specificeren. Kan de Digital Re-master functie, anti-skip functie niet veranderen. ≥U kunt tijdens het afspelen niet tussen het eerste en het laatste album verspringen. ≥Het vastleggen van punt A of B kan niet mogelijk zijn aan het einde van de disc. ≥U kunt de functie niet veranderen indien u [:] of [9] indrukt alvorens [$MEMO/%DISP] in te drukken. Digital Re-master werkt niet. ≥Dit effect werkt soms niet, afhankelijk van de opnamecondities van de MP3-disc. Kan niet opladen. ≥U maakt geen gebruik van de speciale oplaadbare batterijen (➪pagina 4). ≥U dient twee batterijen te plaatsen voordat u ze op kunt laden. ≥Het apparaat dient uitgeschakeld te zijn voordat u kunt opladen. De netspanningsadapter wordt warm tijdens het opladen. ≥Dit is normaal. Het opladen van de batterijen duurt lang. ≥Onder bepaalde omstandigheden kan het opladen van de batterijen maximaal 6 uren in beslag nemen. De afspeeltijd is kort na het opladen. ≥Kan gebeuren nadat u de batterijen voor de eerste keer hebt opgeladen of na langdurig niet-gebruik van de batterijen. De normale afspeeltijd zal worden hersteld nadat u de batterijen een aantal keer hebt opgeladen. ≥De batterijen raken leeg als u de netspanningsadapter aangesloten laat nadat het opladen is voltooid. De batterij-indicator verschijnt niet of is onjuist. Het apparaat onderbreekt de werking. ≥De indicator verschijnt niet wanneer de netspanningsadapter is aangesloten. ≥Onder bepaalde omstandigheden werkt de indicator niet juist. ≥Schakel alle stroombronnen uit en vervolgens weer in (batterijen en netspanningsadapter). Displays HOLD ≥De HOLD-functie is ingeschakeld. Zet HOLD in de vrije stand (➪pagina 5). NO DISC ≥U heeft geen disk geplaatst of de disk is niet juist geplaatst. ≥U heeft een disk geplaatst die niet door het apparaat kan worden afgespeeld. ≥Het deksel van het apparaat is open. OPEN CHARGE F READING ≥De batterijen zijn aan het opladen. Het opladen is voltooid wanneer dit verdwijnt. ≥Het programma bevat al 20 tracks. ≥Het lezen van de disk is bezig. “N” verschijnt ook tijdens het lezen van MP3 bestanden. Nederlands ≥De HOLD-functie is ingeschakeld. Zet HOLD in de vrije stand (➪pagina 5). ≥De batterijen zijn mogelijk leeg (➪pagina 4). (Als de afspeeltijd ook na het volledig opladen van de batterijen bijzonder kort is, zijn de batterijen waarschijnlijk versleten. De oplaadbare batterijen kunnen ongeveer 300 keer opnieuw worden opgeladen.) ≥De disk is niet juist geplaatst. ≥Er zitten krassen op de disk of hij is vuil. (Er worden tracks overgeslagen.) ≥Er zit vocht op de lens. Wacht een uur en probeer opnieuw. ≥De lens is vuil: maak hem schoon met een blazer (aanbevolen product: SZZP1038C). Als er vingerafdrukken op de lens zitten, veeg deze er dan voorzichtig af met een wattenstaafje. ≥MP3 kan soms niet correct worden gelezen indien het apparaat tijdens het lezen van de bestanden aan schokken wordt blootgesteld. ≥De weergave van een multi-sessie disc is soms niet mogelijk indien er lege gedeelten tussen de sessies voorkomen. ≥Als een MP3-bestand veel JPEG-gegevens e.d. bevat, kan het geluid wegvallen en kan weergave niet mogelijk zijn. ≥Bij weergave van een CD waarop zowel CD-ROM formaat gegevens als normale audiogegevens (CD-DA) staan, kan een van beide gegevens soms niet worden weergegeven of kan weergave helemaal niet mogelijk zijn. 33 RQT7216 Pykobolctbo go goncky n yctpahehnd hencgpabhocteØ Gepel o°paqehnem b cepbnchyd cjyÒ°y bsgojhnte prl gpnbelehhsx hnÒe gpobepok. Ecjn y Bac gorbjrdtcr comhehnr othocntejvho hekotopsx nÎ ˙tnx gpobepok, njn ecjn gpnbelehhse b ta°jnue pekomehlaunn he pewadt gpo°jemy, gpokohcyjvtnpyØtecv c Bawnm lnjepom ljr ogpelejehnr lajvheØwnx leØctbnØ. HeboÎmoÒho nÎmehntv peÒnm ≥Iyhkunr øJOKNPOBKA (HOLD) bkjd≠eha. Bskjd≠nte Otcytctbyet ≥Ecjn khogka [:] njn [9] haÒata lo tofo, kak haÒata øJOKNPOBKY (HOLD). (➪ctp. 5) [$MEMO/%DISP], to Bs he moÒete nÎmehntv peÒnm. unipobofo o°hobjehnr, peÒnm bocgponÎbelehne. ≥øatapen mofjn paÎprlntvcr (➪ctp. 4). cnctems °joknpobkn gpogyckob. (Ecjn bpemr bocgponÎbelehnr o≠ehv kopotkoe, laÒe gocje gojhoØ PeÒnm unipobofo ≥B Îabncnmoctn ot tnga Îagncn lncka MP3 ˙iiekt moÒet he gepeÎaprlkn °atapeØ, cpok cjyÒ°s °atapeØ nctek. GepeÎaprÒaemse gorbntvcr. °atapen mofyt °stv gepeÎaprÒehs gpn°jnÎntejvho 300 paÎ.) o°hobjehnr he pa°otaet. ≥Lnck yctahobjeh hegpabnjvho. GepeÎaprlka he ≥Bs he ncgojvÎyete cgeunajvhse gepeÎaprÒaemse °atapeØkn (➪ctp. 4). ≥Lnck gouapagah njn fprÎhsØ. (LopoÒkn gpogyckadtcr.) ≥Bs lojÒhs bctabntv lbe °atapeØkn, gpeÒle ≠em °ylet bsgojhretcr. ≥Ha jnhÎe nmeetcr bjafa. GoloÒlnte okojo ≠aca, a Îatem Otcytctbyet Îbyk njn cjswntcr cnjvhsØ wym. ≥HeboÎmoÒho gepexolntv c gepbofo ha gocjelhnØ ajv°om bo bpemr bocgponÎbelehnr. ≥BoÎmoÒho Bs he cmoÒete Îalatv ipafmeht A njn B b kohue lncka. boÎmoÒho gepeÎaprlntv nx. ≥YctpoØctbo lojÒho °stv bskjd≠eho, gpeÒle ≠em moÒho °ylet bsgojhrtv gepeÎaprlky. ≥Íto hopmajvho. Alagtep gepemehhofo toka ctahobntcr tegjsm bo bpemr gepeÎaprlkn. Tpe°yetcr lojfoe bpemr ljr ≥Gpn hekotopsx ycjobnrx makcnmajvhoe bpemr gepeÎaprlkn °atapeØ coctabjret 6 ≠acob. Îaprlkn °atapeØ. Bpemr bocgponÎbelehnr ≥Íto moÒet gponÎoØtn gocje tofo, kak Bs b gepbsØ paÎ Îaprlnte °atapen, njn ecjn Bs he ncgojvÎobajn nx b te≠ehne kopotkoe gocje lojfofo bpemehn. Bpemr bocgponÎbelehnr lojÒho gepeÎaprlkn. bocctahobntvcr gocje heckojvknx gepeÎaprlok. ≥øatapeØkn mofyt paÎprlntvcr, ecjn Bs he otcoelnhnte alagtep gepemehhofo toka gocje tofo, kak gepeÎaprlka Îakoh≠ntcr. Nhlnkatop Îaprla °atapeek ≥Nhlnkatop Îaprla °atapeek he gorbjretcr, kofla alagtep otcytctbyet njn gokaÎsbaet gepemehhofo toka golcoelnheh. ≥Gpn hekotopsx ycjobnrx nhlnkaunr gokaÎsbaetcr hegpabnjvhoe Îha≠ehne. hegpabnjvho. YctpoØctbo gpekpaqaet ≥Otcoelnhnte n choba golcoelnhnte bce ncto≠hnkn gntahnr (°atapeØkn n alagtep gepemehhofo toka). pa°otatv. Nhlnkaunn HOLD NO DISC OPEN CHARGE F READING ≥Iyhkunr øJOKNPOBKA (HOLD) bkjd≠eha. Bskjd≠nte øJOKNPOBKY (HOLD). (➪ctp. 5) ≥Bs he bctabnjn lnck, njn oh bctabjeh hegpabnjvho. ≥Bs bctabnjn lnck, kotopsØ ˙to yctpoØctbo he moÒet bocgponÎbolntv. ≥Kpswka otceka lncka otkpsta. ≥øatapeØkn gepeÎaprÒadtcr. GepeÎaprlka Îakoh≠eha, kofla ˙ta nhlnkaunr nc≠eÎhet. ≥Gpofpamma yÒe colepÒnt 20 lopoÒek. ≥Ocyqectbjretcr ≠tehne lncka. Nhlnkaunr “N” takÒe gorbjretcr, kofla ocyqectbjretcr ≠tehne iaØjob iopmat MP3. rÎsk HeboÎmoÒho bsgojhrtv gonck ckboÎv lopoÒkn. Gpogyck ajv°omob he bsgojhretcr. HeboÎmoÒho Îalatv ipafmeht A-B. 65 PyccknØ BocgponÎbelehne he boÎo°hobjretcr c gocjelheØ to≠kn, b kotopoØ oho °sjo octahobjeho. BocgponÎbelehne he ha≠nhaetcr c gepboØ lopoÒkn. gogpo°yØte choba. ≥JnhÎa ÎafprÎheha: go≠nctnte ee boÎlyxolybkoØ (pekomehlyemoe nÎlejne: SZZP1038C). Ecjn ha jnhÎe ectv otge≠atkn gajvueb, octopoÒho ylajnte nx bathsm tamgohom. ≥Aggapat he moÒet gpabnjvho ≠ntatv iaØjs MP3, ecjn oh gpn ˙tom golbepfaetcr tprcke. ≥BocgponÎbelehne lncka c myjvtnceahcoboØ Îagncvd moÒet °stv heboÎmoÒho, ecjn meÒly ceccnrmn ectv y≠actkn c heÎagncahhsmn lahhsmn. ≥Ecjn bhytpn iaØja MP3 ectv lahhse JPEG °ojvwofo o°zema n t.l., to Îbyk moÒet gpnfjywntvcr n moÒet ctatv heboÎmoÒhsm bsgojhntv bocgponÎbelehne. ≥Ecjn Bs gogstaetecv bocgponÎbectn lnck CD, kotopsØ colepÒnt lahhse iopmata CD-ROM n hopmajvhse aylno lahhse (CD-DA), to bsxol olhnx nÎ lahhsx moÒet °stv °eÎÎby≠hsm n moÒet ctatv heboÎmoÒhsm bsgojhntv bocgponÎbelehne. ≥Y°elntecv, ≠to wtekeps bctabjehs lo ygopa. ≥Bstpnte wtekeps ≠nctoØ tkahvd. ≥Gomexn mofyt boÎhnkatv gpn bocgponÎbelehnn MP3, ecjn ka≠ectbo Îagncn gjoxoe. ≥Gpn gobtoprdqnxcr ylapax nctekwee bpemr bocgponÎbelehnr nc≠eÎaet, a Îbyk gpepsbaetcr. ≥Íta iyhkunr he °ylet pa°otatv, ecjn Bs Îamehnjn lnck. ≥Íta iyhkunr he °ylet pa°otatv bo bpemr bocgponÎbelehnr b gponÎbojvhom goprlke. ≥Íta iyhkunr moÒet pa°otatv hegpabnjvho b hekotopsx ycjobnrx. ≥BoÎmoÒho bkjd≠ehs peÒnms bocgponÎbelehnr b gponÎbojvhom goprlke (➪ctp. 6). ≥BocgponÎbelehne boÎo°hobjretcr c gocjelheØ to≠kn, b kotopoØ oho °sjo octahobjeho. ≥Bs he moÒete bsgojhrtv gonck ckboÎv iaØjs MP3. 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Panasonic SL-MP75 de handleiding

Categorie
MP3 / MP4-spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor