DeLonghi DCH1030 Handleiding

Categorie
Ruimteverwarmingstoestellen
Type
Handleiding
2
A
IT
A Selettore funzioni
B Spia accensione
C Termostato
B
C
GB
A Mode selector
B On light
C Thermostat
F
A Sélecteur de fonctions
B Témoin marche
C Thermostat
D
A Funktionswählschalter
B Kontrolllampe
C Thermostat
NL
A Functieschakelaar
B Controlelampje inschakeling
C Thermostaat
E
A Selector de funciones
B Piloto de encendido
C Termostato
P
A Selector de funções
B Luz piloto de ligação
C Termóstato
GR
A ∂ÈÏÔÁ¤·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ
B ∂Ó‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· ·Ó¿ÌÌ·ÙÔ˜
C £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘
DK
A Funktionsomskifter
B Tændings kontrollampe
C Termostat
N
A Programvelger
B Varsellampe for påslått apparat
C Termostat
SV
A Funktionsväljare
B Signallampa
C Termostat
SF
A Toiminnon valitsin
B Käynnistyksen merkkivalo
C Lämmönsäädin
RU
AA
ᇉ‡ÌË ÂÊËχ ‡·ÓÚ˚
B à̉Ë͇ÚÓ ‚Íβ˜ÂÌËfl
C íÂÏÓ„ÛÎflÚÓ
H
A Funkcióválasztó
B Bekapcsolás jelzőlámpa
C Termosztát
CZ
A Voliã funkcí
B Svûtelná kontrolka zapnuto
C Termostat
PL
A Prze∏àcznik funkcji
B Lampka kontrolna w∏àczenia
C Termostat
BG
A è‚Íβ˜‚‡ÚÂÎ Á‡ ÙÛÌ͈ËËÚÂ
B äÓÌÚÓÎ̇ ·ÏÔ‡
C íÂÏÓÒÚ‡Ú
ROM
A Selector funcţiuni
B Indicator de aprindere
C Termostat
SK
A Voliã funkcií
B Kontrolka zapnutia
C Termostat
HR
A Dugme za odabir funkcija
B Kontrolna lampica
C Termostat
A
B
C
12
AANSLUITING OP DE NETSPANNING
- Controleer, alvorens de stekker in het stopcontact te steken, of de netspanning overeenkomt
met de op uw toestel aangeduide spanning (V) en of het stopcontact en de voedingsleiding
qua afmetingen op de vereiste belasting zijn afgestemd.
- DIT APPARAAT IS CONFORM DE EG-RICHTLIJN 89/336 EN HET ITALIAANSE MINISTE-
RIËLE BESLUIT 476/92 INZAKE DE ONDERDRUKKING VAN RADIOSTORINGEN
INSTALLATIE
Het apparaat kan op elk steunvlak, mits perfect horizontaal, gebruikt worden.
Overbelast het elektrische circuit niet, door hetzelfde stopcontact niet voor andere apparaten te
gebruiken.
WERKING EN GEBRUIK
1. Controleer of het apparaat uitgeschakeld is alvorens de stekker in het stopcontact te steken.
2. Schakel het apparaat in door de thermostaat in de max. stand en de functieschakelaar in
een van de volgende standen te zetten: 1/2.
- Zomerstand (alleen ventilatie): draai de functieschakelaar rechtsom in de stand .
- Werking met min. vermogen: draai de functieschakelaar in de stand “1”. Het rode controle-
lampje gaat branden.
- Werking met max. vermogen: draai de functieschakelaar in de stand “2”.
- Uitschakelen: draai de functieschakelaar (links) in de stand .
Regeling thermostaat
Wanneer de temperatuur in de ruimte het gewenste niveau bereikt heeft, de thermostaat lang-
zaam verplaatsen tot het controlelampje uitgaat en niet verder.
De temperatuur die op deze manier ingesteld wordt, zal automatisch door de thermostaat
geregeld en in stand gehouden worden.
Antivriesfunctie
Met de thermostaat in de minimum stand en de functieschakelaar in de stand 2, behoudt
het apparaat in de ruimte een temperatuur van ongeveer 5°C. Op deze manier wordt bevrie-
zing voorkomen, met een minimaal energieverbruik.
ONDERHOUD
- Voordat u het apparaat gaat schoonmaken, dient u altijd de stekker uit het stopcontact te
trekken.
- Maak regelmatig de luchtinlaat- en luchtuitlaatroosters met een stofzuiger schoon tijdens
het gebruiksseizoen van het apparaat.
- Gebruik nooit oplosmiddelen of schuurmiddelen.
WAARSCHUWINGEN
- Gebruik het apparaat niet in de onmiddellijke nabijheid van douches, badkuipen, zwem-
baden, enz.
- Gebruik het apparaat uitsluitend in verticale positie.
- Gebruik het apparaat niet om wasgoed te drogen. Dek de roosters voor de luchtinlaat en
luchtuitlaat niet af (gevaar voor oververhitting).
NL
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (ook kinderen) met verminderde
psychische, fysieke of sensorische capaciteiten, of met onvoldoende ervaring en kennis, ten-
zij zij onder het toezicht staan of aanwijzingen ontvangen van iemand die verantwoordelijk
voor hun veiligheid is. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze niet met het
apparaat spelen.
- Het apparaat moet op een afstand van 50 cm van meubelen, muren, gordijnen of andere
voorwerpen worden geplaatst.
- Laat het apparaat niet werken terwijl het tegen muren, meubelen, gordijnen, enz. is
geplaatst.
- Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden. Mocht het gebruik ervan toch nodig
zijn, volg dan zorgvuldig de gebruiksaanwijzingen van het verlengsnoer op en overschrijd
niet het maximum vermogen dat op het verlengsnoer is aangegeven.
- Wanneer het netsnoer beschadigd is, mag het uitsluitend door de fabrikant of door zijn
technische servicedienst of in elk geval door iemand met een soortgelijke vakbekwaamheid
vervangen worden, om elk risico te voorkomen.
- Gebruik het apparaat niet in een ruimte met een oppervlakte kleiner dan 4 m
2
.
- Het apparaat wordt niet onmiddellijk onder een vast stopcontact geplaatst.
Een veiligheidsmechanisme onderbreekt de werking van de keramische ventilatorkachel in
geval van onbedoelde oververhitting (vb. verstopping van de roosters voor de luchtinlaat en
-uitlaat, niet of langzaam draaiende motor). Om het apparaat weer in werking te stellen, is
het noodzakelijk de stekker enkele minuten uit het stopcontact te halen, de oorzaak van de
oververhitting weg te nemen en vervolgens de stekker weer in het stopcontact te steken.
BELANGRIJK: Om oververhitting te voorkomen, mogen de apparaten tijdens hun
werking onder geen beding afgedekt worden, aangezien dit gevaarlijke oververhitting
kan veroorzaken.
WAARSCHUWING: om risico’s te voorkomen die verband houden met het onbedoeld resetten
van de thermische beveiliging, mag dit apparaat niet gevoed worden via een externe
inschakel-/uitschakelinrichting, zoals een timer, noch aangesloten zijn op een circuit dat regel-
matig aan- en uitgeschakeld wordt door de energieleverancier.
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVE-
REENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC
Aan het einde van zijn nuttig leven mag het product niet samen met het gewone hui-
shoudelijke afval worden verwerkt.Het moet naar een speciaal centrum voor geschei-
den afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of naar een verkooppunt
dat deze service verschaft. Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat
voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door
een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het
apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing
van energie en grondstoffen te verkrijgen. Om op de verplichting tot gescheiden
verwerking van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het product het
symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht.
13

Documenttranscriptie

A B C IT A Selettore funzioni B Spia accensione C Termostato GB A Mode selector B On light C Thermostat F A Sélecteur de fonctions B Témoin marche C Thermostat D A Funktionswählschalter B Kontrolllampe C Thermostat NL A Functieschakelaar B Controlelampje inschakeling C Thermostaat E A Selector de funciones B Piloto de encendido C Termostato P A Selector de funções B Luz piloto de ligação C Termóstato GR A ∂ÈÏÔÁ¤·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ B ∂Ó‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· ·Ó¿ÌÌ·ÙÔ˜ C £ÂÚÌÔÛÙ¿Ù˘ DK A Funktionsomskifter B Tændings kontrollampe C Termostat SV N A Funktionsväljare A Programvelger B Varsellampe for påslått apparat B Signallampa C Termostat C Termostat SF A Toiminnon valitsin B Käynnistyksen merkkivalo C Lämmönsäädin H A Funkcióválasztó PL A Prze∏àcznik funkcji B Lampka kontrolna w∏àczenia C Termostat RU A ᇉ‡ÌË ÂÊËχ ‡·ÓÚ˚ B à̉Ë͇ÚÓ ‚Íβ˜ÂÌËfl HR A Dugme za odabir funkcija B Kontrolna lampica C Termostat SK A Voliã funkcií B Kontrolka zapnutia C Termostat B Bekapcsolás jelzőlámpa C Termosztát CZ A Voliã funkcí B Svûtelná kontrolka zapnuto C Termostat BG ROM A è‚Íβ˜‚‡ÚÂÎ Á‡ ÙÛÌ͈ËËÚ A Selector funcţiuni B äÓÌÚÓÎ̇ ·ÏÔ‡ B Indicator de aprindere C íÂÏÓÒÚ‡Ú C Termostat 2 C íÂÏÓ„ÛÎflÚÓ A B C NL AANSLUITING OP DE NETSPANNING - Controleer, alvorens de stekker in het stopcontact te steken, of de netspanning overeenkomt met de op uw toestel aangeduide spanning (V) en of het stopcontact en de voedingsleiding qua afmetingen op de vereiste belasting zijn afgestemd. - DIT APPARAAT IS CONFORM DE EG-RICHTLIJN 89/336 EN HET ITALIAANSE MINISTERIËLE BESLUIT 476/92 INZAKE DE ONDERDRUKKING VAN RADIOSTORINGEN INSTALLATIE Het apparaat kan op elk steunvlak, mits perfect horizontaal, gebruikt worden. Overbelast het elektrische circuit niet, door hetzelfde stopcontact niet voor andere apparaten te gebruiken. WERKING EN GEBRUIK 1. Controleer of het apparaat uitgeschakeld is alvorens de stekker in het stopcontact te steken. 2. Schakel het apparaat in door de thermostaat in de max. stand en de functieschakelaar in een van de volgende standen te zetten: 1/2. - Zomerstand (alleen ventilatie): draai de functieschakelaar rechtsom in de stand . - Werking met min. vermogen: draai de functieschakelaar in de stand “1”. Het rode controlelampje gaat branden. - Werking met max. vermogen: draai de functieschakelaar in de stand “2”. - Uitschakelen: draai de functieschakelaar (links) in de stand “●”. Regeling thermostaat Wanneer de temperatuur in de ruimte het gewenste niveau bereikt heeft, de thermostaat langzaam verplaatsen tot het controlelampje uitgaat en niet verder. De temperatuur die op deze manier ingesteld wordt, zal automatisch door de thermostaat geregeld en in stand gehouden worden. Antivriesfunctie Met de thermostaat in de minimum stand en de functieschakelaar in de stand 2, behoudt het apparaat in de ruimte een temperatuur van ongeveer 5°C. Op deze manier wordt bevriezing voorkomen, met een minimaal energieverbruik. ONDERHOUD - Voordat u het apparaat gaat schoonmaken, dient u altijd de stekker uit het stopcontact te trekken. - Maak regelmatig de luchtinlaat- en luchtuitlaatroosters met een stofzuiger schoon tijdens het gebruiksseizoen van het apparaat. - Gebruik nooit oplosmiddelen of schuurmiddelen. WAARSCHUWINGEN - Gebruik het apparaat niet in de onmiddellijke nabijheid van douches, badkuipen, zwembaden, enz. - Gebruik het apparaat uitsluitend in verticale positie. - Gebruik het apparaat niet om wasgoed te drogen. Dek de roosters voor de luchtinlaat en luchtuitlaat niet af (gevaar voor oververhitting). 12 - - - - Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (ook kinderen) met verminderde psychische, fysieke of sensorische capaciteiten, of met onvoldoende ervaring en kennis, tenzij zij onder het toezicht staan of aanwijzingen ontvangen van iemand die verantwoordelijk voor hun veiligheid is. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze niet met het apparaat spelen. Het apparaat moet op een afstand van 50 cm van meubelen, muren, gordijnen of andere voorwerpen worden geplaatst. Laat het apparaat niet werken terwijl het tegen muren, meubelen, gordijnen, enz. is geplaatst. Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden. Mocht het gebruik ervan toch nodig zijn, volg dan zorgvuldig de gebruiksaanwijzingen van het verlengsnoer op en overschrijd niet het maximum vermogen dat op het verlengsnoer is aangegeven. Wanneer het netsnoer beschadigd is, mag het uitsluitend door de fabrikant of door zijn technische servicedienst of in elk geval door iemand met een soortgelijke vakbekwaamheid vervangen worden, om elk risico te voorkomen. Gebruik het apparaat niet in een ruimte met een oppervlakte kleiner dan 4 m2. Het apparaat wordt niet onmiddellijk onder een vast stopcontact geplaatst. Een veiligheidsmechanisme onderbreekt de werking van de keramische ventilatorkachel in geval van onbedoelde oververhitting (vb. verstopping van de roosters voor de luchtinlaat en -uitlaat, niet of langzaam draaiende motor). Om het apparaat weer in werking te stellen, is het noodzakelijk de stekker enkele minuten uit het stopcontact te halen, de oorzaak van de oververhitting weg te nemen en vervolgens de stekker weer in het stopcontact te steken. BELANGRIJK: Om oververhitting te voorkomen, mogen de apparaten tijdens hun werking onder geen beding afgedekt worden, aangezien dit gevaarlijke oververhitting kan veroorzaken. WAARSCHUWING: om risico’s te voorkomen die verband houden met het onbedoeld resetten van de thermische beveiliging, mag dit apparaat niet gevoed worden via een externe inschakel-/uitschakelinrichting, zoals een timer, noch aangesloten zijn op een circuit dat regelmatig aan- en uitgeschakeld wordt door de energieleverancier. BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE CORRECTE VERWERKING VAN HET PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJN 2002/96/EC Aan het einde van zijn nuttig leven mag het product niet samen met het gewone huishoudelijke afval worden verwerkt.Het moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of naar een verkooppunt dat deze service verschaft. Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen. Om op de verplichting tot gescheiden verwerking van elektrische huishoudelijke apparatuur te wijzen, is op het product het symbool van een doorgekruiste vuilnisbak aangebracht. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

DeLonghi DCH1030 Handleiding

Categorie
Ruimteverwarmingstoestellen
Type
Handleiding