Bowers & Wilkins Signature 8NT Handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Contents
English 1
Français 4
Deutsch 8
Español 12
Italiano 16
Nederlands 20
Русский 24
Cut-off diagrams
Wall frame and grille
PMK
Back box
Baffle
Nederlands
INLEIDING
Omschrijving
De Signature 8NT is een drieweg
inbouwluidspreker met uitstekende
audioprestaties. Het complete ontwerp is
verdeeld in vier afzonderlijke modulen:
1. Wandframe en grill
2. Luidsprekerpaneel met eenheden en
wisselfilter
3. PMK (Pre/post Montageset)
4. Achterzijde
Doordat alle delen afzonderlijk zijn verpakt,
kunnen alle delen opzij gelegd worden tot ze
werkelijk nodig zijn. De eerste beide delen zijn
voor elke installatie nodig en worden samen in
één karton geleverd. Zie verderop om vast te
stellen wat u voor uw specifieke toepassing
nodig heeft: of de PMK, of de achterzijde. U
heeft altijd één van beide nodig, nooit alle twee.
De Signature 8NT kan worden gemonteerd in
een scheidingswand of een muur, zowel verticaal
als horizontaal. In een bestaande
scheidingswand is verticale montage doorgaans
zonder meer mogelijk. Horizontale montage
daarentegen betekent meestal dat verticale
steunbalken doorgezaagd moeten worden, wat
het een ingrijpende klus maakt die heel wat meer
omvat.
Frame en grill
Het frame wordt aangebracht nadat de wand of
het stucwerk is voltooid, maar voor de afwerking.
De rand van de grill en het frame mogen geverfd
worden voordat het luidsprekerpaneel (baffle) en
de eenheden zijn gemonteerd.
Luidsprekerpaneel
Het luidsprekerpaneel draagt alle vitale delen van
het systeem. Door het te scheiden van het frame
werkt u gemakkelijke en u vermijdt ook mogelijke
beschadiging van de eenheden tijdens het
afwerken.
De luidspreker kan zowel verticaal als horizontaal
worden gemonteerd, dat laatste vooral in de
functie van centrum luidspreker, onder of boven
het beeldscherm.
Om een optimale horizontale spreiding te krijgen
van de het deel voor de hogere frequenties en
een afstraling te bewerkstelligen naar alle
luisteraars, dient het centrale deel van het
luidsprekerpaneel 90° gedraaid te worden zodat
de eenheden zich boven elkaar bevinden.
De afstraling van de middentoner en de tweeter
is bewust 5° naar de middentoner gericht en dit
in combinatie met de mogelijkheid het centrale
deel te draaien biedt meer vrijheid bij het kiezen
van de verticale opstelling van de luidsprekers.
Wordt de luidspreker gemonteerd met het
centrum boven oorhoogte, dan draait u het
centrale deel zo dat de tweeter zich boven de
middentoner bevindt. Bij montage beneden
oorhoogte dient de tweeter zich onder de
middentoner te bevinden. Probeer het centrale
deel binnen 10° van de oorhoogte te houden
De hoogte wordt zo gekozen dat het centrum
van het front zich zo mogelijk op dezelfde hoogte
bevindt als het hart van het beeldscherm. En
natuurlijk binnen 10° van de oorhoogte.
Meerkanaals centrum
Gebruikt u een akoestisch transparant
projectiescherm, plaats de luidspreker dan zo
dicht mogelijk bij het centrum van het scherm,
met in acht neming van de 10° t.o.v. de
oorhoogte. Gebruik de verticale oriëntatie van de
tweeter.
In alle andere gevallen oriënteert u de luidspreker
horizontaal en plaats deze direct onder of direct
boven het scherm.
Meerkanaals surround
Plaats de luidsprekers met het centrum ca.
60 cm boven oorhoogte om een diffuser geluid
te krijgen dan van de front luidsprekers. Bij 5.1
systemen dienen de beide surround luidsprekers
op ongeveer 120° t.o.v. de centrum luidspreker
Tutti i metodi
Fase 4 – decorazione
Nella preparazione per la decorazione, raschiare
delicatamente il bordo del telaio a muro con una
tela smeriglio e rimuovere la tela dal retro della
maglia della griglia.
Il telaio e la griglia possono essere verniciati
usando una pittura a base d’acqua, d’olio o di
lacca, applicata con la spazzola, il rullo o lo
spray. La verniciatura spray della griglia metallica
è da preferire in quanto non esiste il rischio di
ostruire i fori.
Non verniciare la maglia della griglia con la tela in
tessuto attaccata in quanto ostruirà i pori e
danneggerà la qualità del suono.
Fase 5 – fissare il panello e la griglia
Il panello altoparlanti viene fornito con una barra
di acciaio che congiunge i magneti delle unità
mediobassi e bassi. Questa barra ha il ruolo di
proteggere gli shock durante il trasporto e deve
essere rimossa prima del montaggio del panello,
svitando semplicemente la vite centrale all’interno
dell’unità altoparlanti mediobassi. Vi consigliamo
di conservare la barra, il distanziatore e la vite nel
caso dovreste trasportare nuovamente gli
altoparlanti in futuro.
Orientate il panello in modo che i terminali si
trovino vicino al cavo. Prima del fissaggio,
assicuratevi che il sotto panello centrale si trova
nel senso giusto. Il tweeter ed il mediobassi
dovrebbero trovarsi uno sopra l’altro, con il
mediobassi più vicino all’altezza dell’orecchio
(figura 1).
Inserire i 4 distanziatori negli angoli inferiori del
telaio a muro per assicurare un corretto
allineamento orizzontale e verticale. Collocate la
margine inferiore del panello nel telaio a muro e
lasciate fuori la parte superiore mentre realizzate
le connessioni. Controllate se i collegamenti ad
anello dei fili sono stati tagliati se intenzionate
usare il bi-wiring o se sono ancora collegati per il
single wiring. Spingere quindi il panello
completamente a posto e assicuratelo con le viti
fornite. Togliere i distanziatori. (figura 20)
Riporre la tela alla maglia della griglia e eliminate
tutte le bolle prima di spingere la griglia nella sua
posizione. Se la tela non si adatta perfettamente
alla griglia, spruzzate sul retro della maglia
metallica (non della tela) un adesivo adatto come
lo Spraymount 3M.
CONSEGNA
Una volta completato il lavoro, compilate la
sezione dettagli rivenditore del Manuale di
Istruzioni / Libretto Garanzia del pacchetto
assemblaggio panello e consegnatelo al cliente.
20
Desgewenst kan de luidspreker in bi-wiring of
bi-amping worden gebruikt. Af fabriek zijn beide
paren ingangen met een draad op het wisselfilter
doorverbonden voor enkelvoudige aansluiting.
Voor bi-wiring of bi-amping knipt u deze draden
bovenaan de lus door; zo blijven ze beide lang
genoeg om ze eventueel later weer door te
verbinden.
Lees deze aanwijzingen in hun geheel door
voordat u aan de montage begint!
Om een optimale weergave met uw luidsprekers
te bereiken is het belangrijk dat zij op de juiste
manier geïnstalleerd worden. Wij raden u daarom
aan eerst de aanwijzingen helemaal door te
nemen voordat u begint. Mocht er iets zijn dat u
niet begrijpt, raadpleeg dan uw dealer of de B&W
importeur.
Installatie opties
Waarschuwing
De luidsprekers hebben een magnetisch
strooiveld dat invloed kan hebben op de werking
van TV met een conventionele beeldbuis. Houd
de luidspreker minimaal 50 cm uit de buurt van
zo’n toestel. Bij sommige zeer gevoelige
toestellen kan een iets gr
oter
e afstand gewenst
zijn.
Achterzijde
In een scheidingswand zorgt de achterzijde voor
extra geluidsisolatie tussen de kamers en
bovendien voor de verspreiding van vuur in geval
van brand. Bij massieve muren biedt de
achterzijde een vooraf bepaalde inhoud, groter
dan die van de eenheden zelf. Een kleine volume
dan door de achterzijde bepaald beperkt de
laagweergave. Voor extra flexibiliteit bij de
installatie kan de luidspreker zowel in het midden
als aan de uiteinden van de achterzijde worden
gemonteerd (afb. 16).
PMK
De PMK wordt gebruikt in een scheidingswand
wanner geen achterzijde nodig is, zowel bij een
nieuwe constructie als bij later aanbrengen.
BEPALEN VAN DE JUISTE POSITIE
Algemeen
Bepaal zorgvuldig waar de luidsprekers in de
kamer moeten komen, afhankelijk van de
toepassing. Het volgende zijn uiteraar
d maar
richtlijnen en meestal zal de installatie aan de
omstandigheden moeten worden aangepast.
Vooral de positie van de steunbalken in de wand
kunnen het nodig maken de aanbevolen
opstelling te wijzigen.
voor een optimaal resultaat. Buiten die 10° treedt
een lichte dip op het crossover punt op wat het
geluid iets matter maakt. Houd 15° als maximum
toelaatbare hoek aan (afb. 1).
Bij horizontale montage zal de luidspreker
meestal verticale steunbalken doorsnijden en is
een speciale constructie nodig om de benodigde
ruimte te scheppen, ook zonder gebruik van de
achterzijde.
2 Kanaals audio
Streef er naar de luidsprekers frontaal tegenover
de luisteraars op te stellen, liefst in een opstelling
als een gelijkzijdige driehoek. De afstand van elke
luidspreker tot de luisteraar is dan gelijk aan de
onderling afstand tussen de luidsprekers. Is dat
moeilijk te realiseren kies dan een situatie waarin
de onderlinge afstand van de luidsprekers kleiner
is dan die tot de luisteraar; dit om een ‘gat’ in het
midden te vermijden (afb. 2).
De hoogte van de luidsprekers dient zodanig te
zijn dat het centrum van het front zich binnen 10°
van oorhoogte bevindt.
Meerkanaals links/rechts front
De afstand tussen de beide front luidsprekers is
hier doorgaans kleiner dan bij ster
eo. Meestal
bevinden de luidspr
ekers zich op ca. 0,5 meter
ter weerszijden van het beeldscherm.
geplaatst te worden (afb. 3). Bij 6.1 EX systemen
dienen de twee zijluidsprekers meer naar voren
staan, vrijwel in lijn met de luisteraars. Eén
luidspreker wordt dan tegen de achterwand
geplaatst, direct in lijn met het centrum van de
luisterruimte. Ook kunnen achter twee
luidsprekers naast elkaar gebruikt worden, ter
weerszijden bijvoorbeeld van een steunbalk in de
scheidingswand (afb. 4). Bij 7.1 systemen dienen
de twee achter luidsprekers verder uit elkaar te
staan. Een goed uitgangspunt is een hoek t.o.v.
de luisteraar van ca. 40° (afb. 5).
CONTROLE VAN DE INHOUD
Frame en grill pakket
Frontpaneel (baffle) pakket
PMK pakket
Achterzijde pakket
Frontpaneel met eenheden en wisselfilter
8 st. M6 x 25 mm schroeven (front aan frame)
Handleiding
M6 inbussleutel
4 st. afstandsringen
Frame
Metalen grill met stofafdichting
8 st. M5 x 30 mm schroeven (frame aan
PMK of achterzijde)
PMK frame
6 Beugels
12 Zelftappende boutjes
Sjabloon
Achterzijde
Schuim doppen
Kabeldoorvoer
2 m Schuimstrip
22 Zelftappende boutjes
(front aan achterzijde)
16 st. M6 schroeven
(beugels aan achterzijde)
16 st. M6 revetten
(beugels aan achterzijde)
M6 inbussleutel
Frontpaneel
4 Beugels
Rubber grommet
21
INSTALLATIE
Bestaande scheidingswand. Later
aanbrengen zonder achterzijde
Stap 1 – maken van de uitsnede in de
gipsplaat
Achteraf kan dat eigenlijk alleen bij verticale
montage. Voor horizontale montage volgt u de
aanwijzingen onder nieuwe constructies.
Zoek met behulp van passend gereedschap op
waar zich de steunbalken bevinden en neem bij
voorkeur een ruimte waar geen andere leidingen
lopen om resonanties te voorkomen. Er dient
minimaal 120 cm tussen eventuele
dwarsverbindingen te zijn om de luidspreker te
kunnen monteren.
Met behulp van het bijgeleverde sjabloon en een
waterpas tekent u het gat af en zaagt het uit.
Stap 2 – voorbereiding van de ruimte (afb. 6)
Trek de kabel door de bovenzijde van de opening
en zorg dat er 30 cm over is om aan te sluiten.
Vul de ruimte met een geschikt
dempingsmateriaal, maar laat het gebied direct
achter de opening vrij.
Glaswol of fiberdeken dat gewoonlijk wordt
gebruikt voor warmte isolatie en schuimrubber
zijn geschikt, maar denk aan de plaatselijke
bouw- en brandvoorschriften.
Stap 3 – aanbrengen van het frame
Houd het PMK frame bij de hand, het wandframe
(de grill verwijderd) en minstens 2 schroeven voor
het wandframe.
Bij montage in een bestaande wand zijn de
beugels en schroeven in het PMK pakket niet
nodig.
Waarschuwing:
Wees voorzichtig met de randen van de moeren
van het PMK frame. Handschoenen zijn niet
overbodig.
Stap 1 – het PMK aanbrengen
Controleer of de wand goed wordt ondersteund.
Bij verticale montage wordt de PMK aangebracht
tussen twee verticale steunbalken op standaard
40 cm afstand. De luidspreker heeft minimaal 40
liter volume nodig en zorg er daarom voor dat er
verticaal minstens 120 cm vrije ruimte is die niet
door dwarsverbindingen wordt verkleind (afb. 9).
Bij horizontale montage dient door twee verticale
steunbalken gezaagd te worden en dan moeten
boven en onder de luidsprekers
dwarsverbindingen worden aangebracht om de
wand te steunen. Een vrije verticale afstand van
38 cm tussen de dwarsverbindingen is nodig om
de voor de luidspreker benodigde ruimte te
creëren (afb. 10).
Houd de gehele ruimte vrij voor de luidspreker,
om eventuele resonanties te voorkomen.
Schroef de 6 beugels aan het front van het PMK
frame met de bijgeleverde zelftappende boutjes
vast. Bij verticale opstelling gebruikt u de zes
ankers aan de lange zijden (afb. 9).
Bij verticale opstelling de 4 ankers aan de korte
zijden en de beide centrale ankers aan de lange
zijden (afb. 10).
Schroef of spijker de beugels aan de wand vast
en gebruik een waterpas om te zorgen dat alles
recht blijft.
Voer de luidsprekerkabel of –kabels naar het
dichtst bijzijnde einde van het PMK frame om te
voorkomen dat deze achter de luidspreker
doorgevoerd moet worden. Zet de kabel(s) vast
zodat deze niet kan rammelen. Houd een lengte
van ca. 30 cm voor gemakkelijke montage.
Stap 2 – gipsplaat (afb. 11)
Bevestig de gipsplaat op de wand en snij een
opening uit die gelijk ligt met de binnenzijde van
de voorzijde van het PMK frame.
Stap 1 – aanbrengen achterzijde
Controleer of de wand goed wordt ondersteund
en er voldoende ruimte is voor de achterzijde en
de kabelinvoer.
Het frontpaneel kan zowel centraal als aan een
uiteinde van de achterzijde worden
gepositioneerd, wat meer flexibiliteit geeft in de
opstelling van de achterzijde rond de gewenste
luidsprekerpositie (afb. 16).
In verticale opstelling past de achterzijde tussen
twee steunbalken als die op de standaard 40 cm
van elkaar zitten (afb. 13).
Bij horizontale montage dient door drie verticale
steunbalken gezaagd te worden en dan moeten
boven en onder de luidsprekers
dwarsverbindingen worden aangebracht om de
wand te steunen (afb. 14).
Breng de 4 beugels op de achterzijde aan om de
steunbalken vast te zetten. Gebruik 4 M6
schroeven en revetten per beugel. Wanneer de
beugels aan de korte zijde worden bevestigd
overlappen ze en zijn slechts 6 schroeven nodig
voor 2 beugels. Draai de schroeven nog niet echt
vast om later de beugels nog te kunnen
verschuiven (afb. 13, 14 & 15).
Verwijder één van de ronde kabeldoorvoeren in
de achterzijde en voer de kabel door. Bij verticale
opstelling verwijdert u de doorvoer aan de korte
zijde van de open kant. Bij horizontale opstelling
de doorvoer die zich het dichtst bij de open zijde
bevindt. Verwijder de moer aan de korte zijde van
de doorvoer en steek deze er van buiten in. Draai
de moer er aan de binnenzijde van de achterzijde
weer op en vast (afb. 15).
Om uit te richten tijdelijk de voorzijde op de
achterzijde bevestigen met 2 zelftappende
boutjes (afb. 16).
Breng de achterzijde in lijn en schroef of spijker
de beugels tegen de wand. Gebruik een
Stap 1 – inbouwen achterzijde
De achterzijde wordt gebruikt om het
werkvolume van de luidspreker te bepalen en
wordt net als een kozijn in de stenen of blokken
ingebouwd. De beugels, schroeven en
kabeldoorvoer worden nu niet gebruikt. Let er op
dat de achterzijde niet kan rammelen tegen de
muur. Zorg ervoor dat de achterzijde aan alle
kanten vrij blijft. Wilt u de achterzijde op de
onderste rij stenen zetten, gebruik dan een
flexibele kit en niet op cement of mastiek. De
achterzijde is niet geschikt om de wand erboven
te dragen, gebruik daarom een geschikte latei
(afb. 18).
Voordat de achterzijde in positie wordt gebracht
eerst één van de kabelinvoeren verwijderen en de
rubber doorvoer aanbrengen om doorschuren te
voorkomen. De metalen doorvoer is niet nodig.
Gaat het om een halfsteens binnenmuur dan is
gebruik van een doorvoer in de achterzijde het
makkelijkste en leg de kabel aan de andere zijde
van de muur (afb. 19).
Om uit te richten tijdelijk de voorzijde op de
achterzijde bevestigen met 2 zelftappende
boutjes (afb. 16).
Om te voorkomen dat afval in de achterzijde
terecht komt een stuk plakband of zoiets over de
opening doen tot alle grove werk klaar is.
Is dat klaar verwijder dan het frontpaneel van de
achterzijde. Leg de kabel naar de achterzijde en
laat ca. 30 cm over voor het aansluiten.
Breng de schuim dop in de achterzijde aan en
schroef het frontpaneel stevig op zijn plaats in de
gewenste positie (afb. 16 met schuim grijs
gemarkeerd). Gebruik 16 zelftappende boutjes
rond de buitenzijde, 4 in de terugspringende
lange zijden van de opening en 2 bij de korte
zijde van de opening.
Nieuwe constructie
zonder achterzijde
Nieuwe constructie
met achterzijde
Nieuwe massieve muur
met achterzijde
22
Steek het PMK frame door de opening in de wand
en trek het weer naar voren in positie (afb. 7).
Steek één arm naar binnen om het PMK frame
op zijn plaats te houden en breng met de andere
het wandframe op zijn plaats aan de buitenzijde.
Houd met één hand beide frames aan beide
zijden van de gipsplaat vast en breng twee
schroeven aan om de delen aan elkaar te zetten
(afb. 8).
Breng nu ook de overige 6 schroeven aan, richt
het geheel tot het recht zit en draai alle
schroeven goed vast.
Vul de ruimte buiten het PMK frame met
geschikte dempende materialen. Glaswol of
fiberdeken dat gewoonlijk wordt gebruikt voor
warmte isolatie en schuimrubber zijn geschikt,
maar denk aan de plaatselijke bouw- en
brandvoorschriften.
Stap 3 – wandframe aanbrengen (afb. 12)
Breng het wandframe aan nadat de nodige kit
aangebracht is maar voor de afwerking.
Verwijder de grillrand van het wandframe en
schroef het frame op de PMK met de
bijgeleverde 8 schroeven.
waterpas om te zien of het frame recht zit en
draai alle schroeven van de beugels op de
achterzijde vast (afb. 13 & 14).
Verwijder het frontpaneel en voer de
luidsprekerkabel(s) door de doorvoer. Leid de
kabel door de houten balken en neem voldoende
tot het frontpaneel plus 30 cm voor gemakkelijk
aansluiten. Zet de kabel(s) vast zodat deze niet
kan rammelen tegen een paneel of een balk.
Draai de kabeldoorvoer ook aan.
Breng de schuim dop in de achterzijde aan en
schroef het frontpaneel stevig op zijn plaats in de
gewenste positie (afb. 16 met schuim grijs
gemarkeerd). Gebruik 16 zelftappende boutjes
rond de buitenzijde, 4 in de terugspringende
lange zijden van de opening en 2 bij de korte
zijde van de opening.
Leg de bijgeleverde schuim band rond de rand
van de opening om het gips af te dichten
(afb. 17).
Stap 2 – Gipsplaat aanbrengen
Bevestig de gipsplaat op de wand en snij een
opening uit die gelijk ligt met de binnenzijde van
de voorzijde van de opening van de achterzijde
(afb. 11).
V
erwijder afval uit de achterzijde met een
stofzuiger.
Stap 3 – wandframe aanbrengen (afb. 12)
Breng het wandframe aan nadat de nodige kit
aangebracht is maar voor de afwerking.
V
erwijder de grillrand van het wandframe en
schroef het frame op de achterzijde met de
bijgeleverde 8 schroeven.
Leg de bijgeleverde schuim band rond de rand
van de opening om het gips af te dichten
(afb. 17).
Stap 2 – Afwerken van de muur
Ook bij traditioneel stucwerk raden we aan om
trillingen te voorkomen, de oppervlakken van de
achterzijde (voor en achter) te bedekken met
gipsplaat en mastiek. In de voorzijde moet er een
gat in komen, vlak met de rand van de opening
in de achterzijde. Vergeet eventueel de kabel aan
de achterzijde niet. Kan alleen gestuukt worden,
voorbewerk de achterzijde dan eerst.
Verwijder afval uit de achterzijde met een
stofzuiger.
Stap 3 – aanbrengen wandframe (afb. 12)
Breng het wandframe aan nadat de nodige kit
aangebracht is maar voor de afwerking.
Verwijder de grillrand van het wandframe en
schroef het frame op de achterzijde met de
bijgeleverde 8 schroeven.
23
Русский
ВВЕДЕНИЕ
Описание
Signature 8NT – 3-полосная встраиваемая в
стену АС истинно аудиофильного качества.
Вся конструкция подразделяется на 4
отдельных модуля:
1. Настенная рама и решетка
2. Передняя панель с динамиками и
кроссовером
3. ПМК (Пре/постмонтажный комплект)
4. Монтажный короб
Раздельная упаковка позволяет хранить
модули по отдельности до тех пор, пока они
понадобятся. Первые два модуля требуются
для всех инсталляций и поэтому
поставляются вместе в главной коробке. Из
дальнейшего вы поймете, нужен ли для
вашего конкретного случая ПМК или
монтажный короб. Из этих двух модулей
всегда требуется только один.
особо чувствительных телевизоров может
потребоваться и большее расстояние.
Signature 8NT может быть установлена в
гипсокартонной или сплошной стене в
вертикальном или горизонтальном
положении. В уже готовую гипсокартонную
конструкцию АС можно легко встроить
вертикально. Горизонтальная ориентация
потребует прорезки вертикальных
элементов каркаса стены, а значит, больше
труда.
Настенная р
ама и решетка
Настенная рама устанавливается после
оштукатуривания, но до отделки. Прежде
установки передней панели с динамиками
решетку и раму можно окрасить в
желаемый цвет.
Пере
дняя панель
На ней смонтированы все работающие
элементы системы. То, что панель отделена
от рамы, упрощает установку рамы и
позволяет избежать возможного
повреждения динамиков во время окраски
стены.
заказной инсталляции, для конкретных
условий может потребоваться адаптация. В
частности, положение вертикальных
элементов каркаса (стоек) гипсокартонной
стены может заставить сместить АС
относительно рекомендуемой позиции.
АС можно ориентировать вертикально или
горизонтально. Последнее обычно
применяется, когда АС служит центральным
каналом домашнего театра и размещается
над или под экраном.
Для сохранения оптимальной
горизонтальной дисперсии и размеров зоны
прослушивания центральную часть
передней панели, содержащую СЧ и ВЧ
динамики, следует повернуть на 90°, так,
чтобы динамики расположились один над
другим.
Суммирующая ось СЧ и ВЧ динамиков
специально наклонена на 5° к СЧ динамику,
что, вместе с возможностью поворота
центральной секции, дает большую свободу
при выборе высоты расположения АС. Если
центр АС будет находиться выше уровня
Высота расположения АС должна быть
такова, чтобы центр панели находился в
пределах 10° по отношению к уровню ушей.
Левый/правый фронтальные каналы
многоканальной системы
Угол между АС, оцениваемый с места
слушателя, обычно меньше, чем в
2-канальной системе. Как правило, это
означает, что АС находятся примерно на
0,5 м от боковых сторон экрана.
Высота выбирается так, чтобы высота
центра панели была как можно ближе к
высоте центра экрана, оставаясь в
пределах 10-градусной зоны по отношению
к уровню ушей.
Центральный канал многоканальной
системы
Если используется акустически прозрачный
проекционный экран, разместите АС как
можно ближе к центру экрана в пределах
10-градусной зоны по отношению к уровню
ушей и ориентируйте вертикально.
Alle toepassingen
Stap 4 – Afwerken
Ter voorbereiding op verven de rand van het
wandframe licht schuren met fijn schuurpapier en
verwijder de stofafdichting op de achterzijde van
de grill.
Het frame en de grill kunnen worden geverfd met
normale water-, olie- of op enamel gebaseerde
verf, aan te brengen met een kwast, rol of spuit.
Voor de metalen grill is spuiten te prefereren
omdat dan de gaten minder snel dichtlopen.
Verf de grill niet terwijl de stofafdichting nog op
zijn plaats zit, daar dat de poriën afsluit en de
geluidskwaliteit zal aantasten.
Stap 5 – aanbrengen van het frontpaneel en
de grill
The baffle assembly is supplied with a steel bar
linking the magnets of the bass and midrange
drive units. This bar is for protection against
shock in transit and must be removed before
fitting the baffle, by simply removing the central
screw into the midrange drive unit. We suggest
you retain the bar, spacer and screw should the
baffle need to be transported at a later date.
Richt het luidsprekerpaneel zo dat de
aansluitingen dicht bij de kabel komen. Voordat u
aansluit, controleren of de centrale subeenheid
correct gedraaid is. De tweeter en middentoner
dienen boven elkaar te zitten, met de
middentoner op oorhoogte (afb. 1).
Breng de 4 afstandskartonnetjes in de onderste
hoeken van het wandframe aan voor de juiste
horizontale en verticale uitlijning. Zet de
onderrand van het luidsprekerpaneel (baffle) in
het wandframe en laat de bovenzijde nog open
om de verbindingen te kunnen maken.
Controleer of de doorverbindingen doorgeknipt
zijn wanneer u gebruik maakt van bi-wiring of bi-
amping. Druk dan het luidsprekerpaneel op zijn
plaats en zet het vast met de bijgeleverde
schroeven. Verwijder de afstandskartonnetjes
(afb. 20).
Breng de stofafdichting weer op de grill aan en
trek deze strak voordat u de grill in positie drukt.
Wanneer de stof niet mooi strak op de grill ligt,
spuit u de achterzijde van de grill (niet de stof!) in
met een geschikte lijm, zoals 3M Spraymount.
KLAAR
Het laatste wat u doet is het invullen van de
garantiekaart uit de doos van het
luidsprekerpaneel en u geeft het aan uw cliënt.
24

Documenttranscriptie

Contents Wall frame and grille Baffle English 1 Français 4 Deutsch 8 Español 12 Italiano 16 Nederlands 20 Русский 24 Cut-off diagrams Back box PMK Tutti i metodi Fase 4 – decorazione Nella preparazione per la decorazione, raschiare delicatamente il bordo del telaio a muro con una tela smeriglio e rimuovere la tela dal retro della maglia della griglia. Il telaio e la griglia possono essere verniciati usando una pittura a base d’acqua, d’olio o di lacca, applicata con la spazzola, il rullo o lo spray. La verniciatura spray della griglia metallica è da preferire in quanto non esiste il rischio di ostruire i fori. Non verniciare la maglia della griglia con la tela in tessuto attaccata in quanto ostruirà i pori e danneggerà la qualità del suono. Nederlands INLEIDING Omschrijving De Signature 8NT is een drieweg inbouwluidspreker met uitstekende audioprestaties. Het complete ontwerp is verdeeld in vier afzonderlijke modulen: 1. Wandframe en grill 2. Luidsprekerpaneel met eenheden en wisselfilter 3. PMK (Pre/post Montageset) 4. Achterzijde Doordat alle delen afzonderlijk zijn verpakt, kunnen alle delen opzij gelegd worden tot ze werkelijk nodig zijn. De eerste beide delen zijn voor elke installatie nodig en worden samen in één karton geleverd. Zie verderop om vast te stellen wat u voor uw specifieke toepassing nodig heeft: of de PMK, of de achterzijde. U heeft altijd één van beide nodig, nooit alle twee. CONSEGNA Fase 5 – fissare il panello e la griglia Il panello altoparlanti viene fornito con una barra di acciaio che congiunge i magneti delle unità mediobassi e bassi. Questa barra ha il ruolo di proteggere gli shock durante il trasporto e deve essere rimossa prima del montaggio del panello, svitando semplicemente la vite centrale all’interno dell’unità altoparlanti mediobassi. Vi consigliamo di conservare la barra, il distanziatore e la vite nel caso dovreste trasportare nuovamente gli altoparlanti in futuro. Inserire i 4 distanziatori negli angoli inferiori del telaio a muro per assicurare un corretto allineamento orizzontale e verticale. Collocate la margine inferiore del panello nel telaio a muro e lasciate fuori la parte superiore mentre realizzate le connessioni. Controllate se i collegamenti ad anello dei fili sono stati tagliati se intenzionate usare il bi-wiring o se sono ancora collegati per il single wiring. Spingere quindi il panello completamente a posto e assicuratelo con le viti fornite. Togliere i distanziatori. (figura 20) Orientate il panello in modo che i terminali si trovino vicino al cavo. Prima del fissaggio, assicuratevi che il sotto panello centrale si trova nel senso giusto. Il tweeter ed il mediobassi dovrebbero trovarsi uno sopra l’altro, con il mediobassi più vicino all’altezza dell’orecchio (figura 1). Riporre la tela alla maglia della griglia e eliminate tutte le bolle prima di spingere la griglia nella sua posizione. Se la tela non si adatta perfettamente alla griglia, spruzzate sul retro della maglia metallica (non della tela) un adesivo adatto come lo Spraymount 3M. De Signature 8NT kan worden gemonteerd in een scheidingswand of een muur, zowel verticaal als horizontaal. In een bestaande scheidingswand is verticale montage doorgaans zonder meer mogelijk. Horizontale montage daarentegen betekent meestal dat verticale steunbalken doorgezaagd moeten worden, wat het een ingrijpende klus maakt die heel wat meer omvat. De luidspreker kan zowel verticaal als horizontaal worden gemonteerd, dat laatste vooral in de functie van centrum luidspreker, onder of boven het beeldscherm. De hoogte wordt zo gekozen dat het centrum van het front zich zo mogelijk op dezelfde hoogte bevindt als het hart van het beeldscherm. En natuurlijk binnen 10° van de oorhoogte. Om een optimale horizontale spreiding te krijgen van de het deel voor de hogere frequenties en een afstraling te bewerkstelligen naar alle luisteraars, dient het centrale deel van het luidsprekerpaneel 90° gedraaid te worden zodat de eenheden zich boven elkaar bevinden. Meerkanaals centrum Frame en grill Het frame wordt aangebracht nadat de wand of het stucwerk is voltooid, maar voor de afwerking. De rand van de grill en het frame mogen geverfd worden voordat het luidsprekerpaneel (baffle) en de eenheden zijn gemonteerd. De afstraling van de middentoner en de tweeter is bewust 5° naar de middentoner gericht en dit in combinatie met de mogelijkheid het centrale deel te draaien biedt meer vrijheid bij het kiezen van de verticale opstelling van de luidsprekers. Wordt de luidspreker gemonteerd met het centrum boven oorhoogte, dan draait u het centrale deel zo dat de tweeter zich boven de middentoner bevindt. Bij montage beneden oorhoogte dient de tweeter zich onder de middentoner te bevinden. Probeer het centrale deel binnen 10° van de oorhoogte te houden Luidsprekerpaneel Het luidsprekerpaneel draagt alle vitale delen van het systeem. Door het te scheiden van het frame werkt u gemakkelijke en u vermijdt ook mogelijke beschadiging van de eenheden tijdens het afwerken. 20 Una volta completato il lavoro, compilate la sezione dettagli rivenditore del Manuale di Istruzioni / Libretto Garanzia del pacchetto assemblaggio panello e consegnatelo al cliente. Gebruikt u een akoestisch transparant projectiescherm, plaats de luidspreker dan zo dicht mogelijk bij het centrum van het scherm, met in acht neming van de 10° t.o.v. de oorhoogte. Gebruik de verticale oriëntatie van de tweeter. In alle andere gevallen oriënteert u de luidspreker horizontaal en plaats deze direct onder of direct boven het scherm. Meerkanaals surround Plaats de luidsprekers met het centrum ca. 60 cm boven oorhoogte om een diffuser geluid te krijgen dan van de front luidsprekers. Bij 5.1 systemen dienen de beide surround luidsprekers op ongeveer 120° t.o.v. de centrum luidspreker 21 Desgewenst kan de luidspreker in bi-wiring of bi-amping worden gebruikt. Af fabriek zijn beide paren ingangen met een draad op het wisselfilter doorverbonden voor enkelvoudige aansluiting. Voor bi-wiring of bi-amping knipt u deze draden bovenaan de lus door; zo blijven ze beide lang genoeg om ze eventueel later weer door te verbinden. Lees deze aanwijzingen in hun geheel door voordat u aan de montage begint! Om een optimale weergave met uw luidsprekers te bereiken is het belangrijk dat zij op de juiste manier geïnstalleerd worden. Wij raden u daarom aan eerst de aanwijzingen helemaal door te nemen voordat u begint. Mocht er iets zijn dat u niet begrijpt, raadpleeg dan uw dealer of de B&W importeur. Achterzijde In een scheidingswand zorgt de achterzijde voor extra geluidsisolatie tussen de kamers en bovendien voor de verspreiding van vuur in geval van brand. Bij massieve muren biedt de achterzijde een vooraf bepaalde inhoud, groter dan die van de eenheden zelf. Een kleine volume dan door de achterzijde bepaald beperkt de laagweergave. Voor extra flexibiliteit bij de installatie kan de luidspreker zowel in het midden als aan de uiteinden van de achterzijde worden gemonteerd (afb. 16). PMK De PMK wordt gebruikt in een scheidingswand wanner geen achterzijde nodig is, zowel bij een nieuwe constructie als bij later aanbrengen. BEPALEN VAN DE JUISTE POSITIE Installatie opties Waarschuwing De luidsprekers hebben een magnetisch strooiveld dat invloed kan hebben op de werking van TV met een conventionele beeldbuis. Houd de luidspreker minimaal 50 cm uit de buurt van zo’n toestel. Bij sommige zeer gevoelige toestellen kan een iets grotere afstand gewenst zijn. Algemeen Bepaal zorgvuldig waar de luidsprekers in de kamer moeten komen, afhankelijk van de toepassing. Het volgende zijn uiteraard maar richtlijnen en meestal zal de installatie aan de omstandigheden moeten worden aangepast. Vooral de positie van de steunbalken in de wand kunnen het nodig maken de aanbevolen opstelling te wijzigen. voor een optimaal resultaat. Buiten die 10° treedt een lichte dip op het crossover punt op wat het geluid iets matter maakt. Houd 15° als maximum toelaatbare hoek aan (afb. 1). Bij horizontale montage zal de luidspreker meestal verticale steunbalken doorsnijden en is een speciale constructie nodig om de benodigde ruimte te scheppen, ook zonder gebruik van de achterzijde. 2 Kanaals audio geplaatst te worden (afb. 3). Bij 6.1 EX systemen dienen de twee zijluidsprekers meer naar voren staan, vrijwel in lijn met de luisteraars. Eén luidspreker wordt dan tegen de achterwand geplaatst, direct in lijn met het centrum van de luisterruimte. Ook kunnen achter twee luidsprekers naast elkaar gebruikt worden, ter weerszijden bijvoorbeeld van een steunbalk in de scheidingswand (afb. 4). Bij 7.1 systemen dienen de twee achter luidsprekers verder uit elkaar te staan. Een goed uitgangspunt is een hoek t.o.v. de luisteraar van ca. 40° (afb. 5). Streef er naar de luidsprekers frontaal tegenover de luisteraars op te stellen, liefst in een opstelling als een gelijkzijdige driehoek. De afstand van elke luidspreker tot de luisteraar is dan gelijk aan de onderling afstand tussen de luidsprekers. Is dat moeilijk te realiseren kies dan een situatie waarin de onderlinge afstand van de luidsprekers kleiner is dan die tot de luisteraar; dit om een ‘gat’ in het midden te vermijden (afb. 2). De hoogte van de luidsprekers dient zodanig te zijn dat het centrum van het front zich binnen 10° van oorhoogte bevindt. Meerkanaals links/rechts front De afstand tussen de beide front luidsprekers is hier doorgaans kleiner dan bij stereo. Meestal bevinden de luidsprekers zich op ca. 0,5 meter ter weerszijden van het beeldscherm. CONTROLE VAN DE INHOUD Frame en grill pakket Frame Metalen grill met stofafdichting 8 st. M5 x 30 mm schroeven (frame aan PMK of achterzijde) Frontpaneel (baffle) pakket Frontpaneel met eenheden en wisselfilter 8 st. M6 x 25 mm schroeven (front aan frame) Handleiding M6 inbussleutel 4 st. afstandsringen PMK pakket PMK frame 6 Beugels 12 Zelftappende boutjes Sjabloon Achterzijde pakket Achterzijde Schuim doppen Kabeldoorvoer 2 m Schuimstrip 22 Zelftappende boutjes (front aan achterzijde) 16 st. M6 schroeven (beugels aan achterzijde) 16 st. M6 revetten (beugels aan achterzijde) M6 inbussleutel Frontpaneel 4 Beugels Rubber grommet INSTALLATIE Bestaande scheidingswand. Later aanbrengen zonder achterzijde Nieuwe constructie zonder achterzijde Nieuwe constructie met achterzijde Nieuwe massieve muur met achterzijde Stap 1 – maken van de uitsnede in de gipsplaat Achteraf kan dat eigenlijk alleen bij verticale montage. Voor horizontale montage volgt u de aanwijzingen onder nieuwe constructies. Stap 1 – het PMK aanbrengen Controleer of de wand goed wordt ondersteund. Stap 1 – aanbrengen achterzijde Controleer of de wand goed wordt ondersteund en er voldoende ruimte is voor de achterzijde en de kabelinvoer. Stap 1 – inbouwen achterzijde De achterzijde wordt gebruikt om het werkvolume van de luidspreker te bepalen en wordt net als een kozijn in de stenen of blokken ingebouwd. De beugels, schroeven en kabeldoorvoer worden nu niet gebruikt. Let er op dat de achterzijde niet kan rammelen tegen de muur. Zorg ervoor dat de achterzijde aan alle kanten vrij blijft. Wilt u de achterzijde op de onderste rij stenen zetten, gebruik dan een flexibele kit en niet op cement of mastiek. De achterzijde is niet geschikt om de wand erboven te dragen, gebruik daarom een geschikte latei (afb. 18). Zoek met behulp van passend gereedschap op waar zich de steunbalken bevinden en neem bij voorkeur een ruimte waar geen andere leidingen lopen om resonanties te voorkomen. Er dient minimaal 120 cm tussen eventuele dwarsverbindingen te zijn om de luidspreker te kunnen monteren. Met behulp van het bijgeleverde sjabloon en een waterpas tekent u het gat af en zaagt het uit. Stap 2 – voorbereiding van de ruimte (afb. 6) Trek de kabel door de bovenzijde van de opening en zorg dat er 30 cm over is om aan te sluiten. Vul de ruimte met een geschikt dempingsmateriaal, maar laat het gebied direct achter de opening vrij. Glaswol of fiberdeken dat gewoonlijk wordt gebruikt voor warmte isolatie en schuimrubber zijn geschikt, maar denk aan de plaatselijke bouw- en brandvoorschriften. Stap 3 – aanbrengen van het frame Houd het PMK frame bij de hand, het wandframe (de grill verwijderd) en minstens 2 schroeven voor het wandframe. Bij montage in een bestaande wand zijn de beugels en schroeven in het PMK pakket niet nodig. Waarschuwing: Wees voorzichtig met de randen van de moeren van het PMK frame. Handschoenen zijn niet overbodig. Bij verticale montage wordt de PMK aangebracht tussen twee verticale steunbalken op standaard 40 cm afstand. De luidspreker heeft minimaal 40 liter volume nodig en zorg er daarom voor dat er verticaal minstens 120 cm vrije ruimte is die niet door dwarsverbindingen wordt verkleind (afb. 9). Het frontpaneel kan zowel centraal als aan een uiteinde van de achterzijde worden gepositioneerd, wat meer flexibiliteit geeft in de opstelling van de achterzijde rond de gewenste luidsprekerpositie (afb. 16). Bij horizontale montage dient door twee verticale steunbalken gezaagd te worden en dan moeten boven en onder de luidsprekers dwarsverbindingen worden aangebracht om de wand te steunen. Een vrije verticale afstand van 38 cm tussen de dwarsverbindingen is nodig om de voor de luidspreker benodigde ruimte te creëren (afb. 10). In verticale opstelling past de achterzijde tussen twee steunbalken als die op de standaard 40 cm van elkaar zitten (afb. 13). Bij horizontale montage dient door drie verticale steunbalken gezaagd te worden en dan moeten boven en onder de luidsprekers dwarsverbindingen worden aangebracht om de wand te steunen (afb. 14). Houd de gehele ruimte vrij voor de luidspreker, om eventuele resonanties te voorkomen. Breng de 4 beugels op de achterzijde aan om de steunbalken vast te zetten. Gebruik 4 M6 schroeven en revetten per beugel. Wanneer de beugels aan de korte zijde worden bevestigd overlappen ze en zijn slechts 6 schroeven nodig voor 2 beugels. Draai de schroeven nog niet echt vast om later de beugels nog te kunnen verschuiven (afb. 13, 14 & 15). Schroef de 6 beugels aan het front van het PMK frame met de bijgeleverde zelftappende boutjes vast. Bij verticale opstelling gebruikt u de zes ankers aan de lange zijden (afb. 9). Bij verticale opstelling de 4 ankers aan de korte zijden en de beide centrale ankers aan de lange zijden (afb. 10). Verwijder één van de ronde kabeldoorvoeren in de achterzijde en voer de kabel door. Bij verticale opstelling verwijdert u de doorvoer aan de korte zijde van de open kant. Bij horizontale opstelling de doorvoer die zich het dichtst bij de open zijde bevindt. Verwijder de moer aan de korte zijde van de doorvoer en steek deze er van buiten in. Draai de moer er aan de binnenzijde van de achterzijde weer op en vast (afb. 15). Schroef of spijker de beugels aan de wand vast en gebruik een waterpas om te zorgen dat alles recht blijft. Voer de luidsprekerkabel of –kabels naar het dichtst bijzijnde einde van het PMK frame om te voorkomen dat deze achter de luidspreker doorgevoerd moet worden. Zet de kabel(s) vast zodat deze niet kan rammelen. Houd een lengte van ca. 30 cm voor gemakkelijke montage. Om uit te richten tijdelijk de voorzijde op de achterzijde bevestigen met 2 zelftappende boutjes (afb. 16). Stap 2 – gipsplaat (afb. 11) Bevestig de gipsplaat op de wand en snij een opening uit die gelijk ligt met de binnenzijde van de voorzijde van het PMK frame. Breng de achterzijde in lijn en schroef of spijker de beugels tegen de wand. Gebruik een 22 Voordat de achterzijde in positie wordt gebracht eerst één van de kabelinvoeren verwijderen en de rubber doorvoer aanbrengen om doorschuren te voorkomen. De metalen doorvoer is niet nodig. Gaat het om een halfsteens binnenmuur dan is gebruik van een doorvoer in de achterzijde het makkelijkste en leg de kabel aan de andere zijde van de muur (afb. 19). Om uit te richten tijdelijk de voorzijde op de achterzijde bevestigen met 2 zelftappende boutjes (afb. 16). Om te voorkomen dat afval in de achterzijde terecht komt een stuk plakband of zoiets over de opening doen tot alle grove werk klaar is. Is dat klaar verwijder dan het frontpaneel van de achterzijde. Leg de kabel naar de achterzijde en laat ca. 30 cm over voor het aansluiten. Breng de schuim dop in de achterzijde aan en schroef het frontpaneel stevig op zijn plaats in de gewenste positie (afb. 16 met schuim grijs gemarkeerd). Gebruik 16 zelftappende boutjes rond de buitenzijde, 4 in de terugspringende lange zijden van de opening en 2 bij de korte zijde van de opening. 23 Steek het PMK frame door de opening in de wand en trek het weer naar voren in positie (afb. 7). Steek één arm naar binnen om het PMK frame op zijn plaats te houden en breng met de andere het wandframe op zijn plaats aan de buitenzijde. Houd met één hand beide frames aan beide zijden van de gipsplaat vast en breng twee schroeven aan om de delen aan elkaar te zetten (afb. 8). Breng nu ook de overige 6 schroeven aan, richt het geheel tot het recht zit en draai alle schroeven goed vast. Vul de ruimte buiten het PMK frame met geschikte dempende materialen. Glaswol of fiberdeken dat gewoonlijk wordt gebruikt voor warmte isolatie en schuimrubber zijn geschikt, maar denk aan de plaatselijke bouw- en brandvoorschriften. Stap 3 – wandframe aanbrengen (afb. 12) Breng het wandframe aan nadat de nodige kit aangebracht is maar voor de afwerking. Verwijder de grillrand van het wandframe en schroef het frame op de PMK met de bijgeleverde 8 schroeven. waterpas om te zien of het frame recht zit en draai alle schroeven van de beugels op de achterzijde vast (afb. 13 & 14). Verwijder het frontpaneel en voer de luidsprekerkabel(s) door de doorvoer. Leid de kabel door de houten balken en neem voldoende tot het frontpaneel plus 30 cm voor gemakkelijk aansluiten. Zet de kabel(s) vast zodat deze niet kan rammelen tegen een paneel of een balk. Draai de kabeldoorvoer ook aan. Breng de schuim dop in de achterzijde aan en schroef het frontpaneel stevig op zijn plaats in de gewenste positie (afb. 16 met schuim grijs gemarkeerd). Gebruik 16 zelftappende boutjes rond de buitenzijde, 4 in de terugspringende lange zijden van de opening en 2 bij de korte zijde van de opening. Leg de bijgeleverde schuim band rond de rand van de opening om het gips af te dichten (afb. 17). Stap 2 – Gipsplaat aanbrengen Bevestig de gipsplaat op de wand en snij een opening uit die gelijk ligt met de binnenzijde van de voorzijde van de opening van de achterzijde (afb. 11). Verwijder afval uit de achterzijde met een stofzuiger. Stap 3 – wandframe aanbrengen (afb. 12) Breng het wandframe aan nadat de nodige kit aangebracht is maar voor de afwerking. Verwijder de grillrand van het wandframe en schroef het frame op de achterzijde met de bijgeleverde 8 schroeven. Leg de bijgeleverde schuim band rond de rand van de opening om het gips af te dichten (afb. 17). Stap 2 – Afwerken van de muur Ook bij traditioneel stucwerk raden we aan om trillingen te voorkomen, de oppervlakken van de achterzijde (voor en achter) te bedekken met gipsplaat en mastiek. In de voorzijde moet er een gat in komen, vlak met de rand van de opening in de achterzijde. Vergeet eventueel de kabel aan de achterzijde niet. Kan alleen gestuukt worden, voorbewerk de achterzijde dan eerst. Verwijder afval uit de achterzijde met een stofzuiger. Stap 3 – aanbrengen wandframe (afb. 12) Breng het wandframe aan nadat de nodige kit aangebracht is maar voor de afwerking. Verwijder de grillrand van het wandframe en schroef het frame op de achterzijde met de bijgeleverde 8 schroeven. Alle toepassingen Stap 4 – Afwerken Ter voorbereiding op verven de rand van het wandframe licht schuren met fijn schuurpapier en verwijder de stofafdichting op de achterzijde van de grill. Het frame en de grill kunnen worden geverfd met normale water-, olie- of op enamel gebaseerde verf, aan te brengen met een kwast, rol of spuit. Voor de metalen grill is spuiten te prefereren omdat dan de gaten minder snel dichtlopen. Stap 5 – aanbrengen van het frontpaneel en de grill The baffle assembly is supplied with a steel bar linking the magnets of the bass and midrange drive units. This bar is for protection against shock in transit and must be removed before fitting the baffle, by simply removing the central screw into the midrange drive unit. We suggest you retain the bar, spacer and screw should the baffle need to be transported at a later date. Verf de grill niet terwijl de stofafdichting nog op zijn plaats zit, daar dat de poriën afsluit en de geluidskwaliteit zal aantasten. Richt het luidsprekerpaneel zo dat de aansluitingen dicht bij de kabel komen. Voordat u aansluit, controleren of de centrale subeenheid correct gedraaid is. De tweeter en middentoner dienen boven elkaar te zitten, met de middentoner op oorhoogte (afb. 1). Русский особо чувствительных телевизоров может потребоваться и большее расстояние. ВВЕДЕНИЕ Описание Signature 8NT – 3-полосная встраиваемая в стену АС истинно аудиофильного качества. Вся конструкция подразделяется на 4 отдельных модуля: 1. Настенная рама и решетка 2. Передняя панель с динамиками и кроссовером 3. ПМК (Пре/постмонтажный комплект) 4. Монтажный короб Раздельная упаковка позволяет хранить модули по отдельности до тех пор, пока они понадобятся. Первые два модуля требуются для всех инсталляций и поэтому поставляются вместе в главной коробке. Из дальнейшего вы поймете, нужен ли для вашего конкретного случая ПМК или монтажный короб. Из этих двух модулей всегда требуется только один. Breng de 4 afstandskartonnetjes in de onderste hoeken van het wandframe aan voor de juiste horizontale en verticale uitlijning. Zet de onderrand van het luidsprekerpaneel (baffle) in het wandframe en laat de bovenzijde nog open om de verbindingen te kunnen maken. Controleer of de doorverbindingen doorgeknipt zijn wanneer u gebruik maakt van bi-wiring of biamping. Druk dan het luidsprekerpaneel op zijn plaats en zet het vast met de bijgeleverde schroeven. Verwijder de afstandskartonnetjes (afb. 20). KLAAR Het laatste wat u doet is het invullen van de garantiekaart uit de doos van het luidsprekerpaneel en u geeft het aan uw cliënt. Breng de stofafdichting weer op de grill aan en trek deze strak voordat u de grill in positie drukt. Wanneer de stof niet mooi strak op de grill ligt, spuit u de achterzijde van de grill (niet de stof!) in met een geschikte lijm, zoals 3M Spraymount. Signature 8NT может быть установлена в гипсокартонной или сплошной стене в вертикальном или горизонтальном положении. В уже готовую гипсокартонную конструкцию АС можно легко встроить вертикально. Горизонтальная ориентация потребует прорезки вертикальных элементов каркаса стены, а значит, больше труда. Настенная рама и решетка Настенная рама устанавливается после оштукатуривания, но до отделки. Прежде установки передней панели с динамиками решетку и раму можно окрасить в желаемый цвет. Передняя панель На ней смонтированы все работающие элементы системы. То, что панель отделена от рамы, упрощает установку рамы и позволяет избежать возможного повреждения динамиков во время окраски стены. заказной инсталляции, для конкретных условий может потребоваться адаптация. В частности, положение вертикальных элементов каркаса (стоек) гипсокартонной стены может заставить сместить АС относительно рекомендуемой позиции. Высота расположения АС должна быть такова, чтобы центр панели находился в пределах 10° по отношению к уровню ушей. АС можно ориентировать вертикально или горизонтально. Последнее обычно применяется, когда АС служит центральным каналом домашнего театра и размещается над или под экраном. Угол между АС, оцениваемый с места слушателя, обычно меньше, чем в 2-канальной системе. Как правило, это означает, что АС находятся примерно на 0,5 м от боковых сторон экрана. Для сохранения оптимальной горизонтальной дисперсии и размеров зоны прослушивания центральную часть передней панели, содержащую СЧ и ВЧ динамики, следует повернуть на 90°, так, чтобы динамики расположились один над другим. Высота выбирается так, чтобы высота центра панели была как можно ближе к высоте центра экрана, оставаясь в пределах 10-градусной зоны по отношению к уровню ушей. Суммирующая ось СЧ и ВЧ динамиков специально наклонена на 5° к СЧ динамику, что, вместе с возможностью поворота центральной секции, дает большую свободу при выборе высоты расположения АС. Если центр АС будет находиться выше уровня 24 Левый/правый фронтальные каналы многоканальной системы Центральный канал многоканальной системы Если используется акустически прозрачный проекционный экран, разместите АС как можно ближе к центру экрана в пределах 10-градусной зоны по отношению к уровню ушей и ориентируйте вертикально.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Bowers & Wilkins Signature 8NT Handleiding

Categorie
Luidsprekers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor