Casio MS-10VC Handleiding

Categorie
Rekenmachines
Type
Handleiding
E S F G I Sw D Nr Fi De Po R Hg Cz Pl
User’s Guide
Guía del usuario
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Guida dell’utilizzatore
Instruktionshäfte
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttäjän opas
Brugsvejledning
Manual de Instruções
Felhasználói Útmutató
Návod k použití
Instrukcja Obsługi
MS-10VC
SA0902-A Printed in China/Imprimé en Chine
English
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
Important Precautions
Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact.
Never try to take the calculator apart.
Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
The contents of these instructions are subject to change without notice.
CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties
which may arise from the use of this product.
Power Supply
Two-Way Power System provides power even in complete darkness.
Always have the battery replaced at your nearest dealer.
The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage. Because
of this, it may require replacement sooner than the normal expected battery life.
k Auto Power Off Function
Auto power off: Approximately 6 minutes after last key operation
Tax Calculations
To set a tax rate
Example: Tax rate = 5%
A& (RATE SET) (Until TAX % appears.)
5
*& (RATE SET)
You can check the currently set rate by pressing A and then S(TAX RATE).
*
For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input up to
10 digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six significant digits,
counted from the left and starting with the first non-zero digit, can be specified).
Examples: 0.123456, 0.0123456, 0.000012345
Time Calculations
Hours (H) input: 5 digits
Minutes (M)/Seconds (S) input: 0 to 99. Values greater than 59 are automatically adjusted by
adding to the hours/minutes.
Time calculation range: –99999 hours 59 minutes 59 seconds to 99999 hours 59 minutes 59
seconds
Important! Time calculations are performed internally using decimal values.
Specifications
Power Supply: Two-Way Power System, with solar cell and one button type battery (LR54
(LR1130))
Battery Life: Approximately 3 years (1 hour operation per day)
Operating Temperature: 0°C to 40°C (3F to 104°F)
Dimensions: 26.2 (H) × 105.5 (W) × 144 (D) mm (1
1
/16"H × 4
1
/8"W × 5
11
/16"D)
Weight: Approximately 100 g (3.5 oz), including battery
Español
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
Precauciones importantes
No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos.
No intente desarmar la calculadora.
Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla.
Los contenidos de estas instrucciones esn sujetos a cambios sin previo aviso.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o
reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto.
Alimentación
El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentación incluso en la oscuridad total.
Siempre haga reemplazar la pila en su concesionario más cercano.
La pila que viene con esta unidad se descarga ligeramente durante el transporte y
almacenamiento. Debido a esto, puede requerir de un reemplazo más temprano que el estimado
para su duracn de servicio.
k Funcn de apagado automático
Apagado automático: Aproximadamente 6 minutos después de la última operacn de tecla.
Cálculos de impuesto
Para ajustar una tasa de impuesto
Ejemplo: Tasa de impuesto = 5%
A& (RATE SET) (Hasta que aparezca “TAX %”)
5
*& (RATE SET)
Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando A y luego S(TAX RATE).
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX
%
5.
TAX
%
5.
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX
%
5.
TAX
%
5.
* Para tasas de 1 o mayores, puede ingresar hasta seis dígitos. Para tasas menores de 1 puede
ingresar hasta 10 dígitos, incluyendo 0 para el dígito entero y ceros a la izquierda (aunque
solamente se pueden especificar seis dígitos significantes, contados desde la izquierda y
comenzando con el primer dígito que no sea cero).
Ejemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Cálculos de tiempo
Ingreso de horas (H): 5 dígitos
Ingreso de minutos (M)/segundos (S): 0 a 99. Los valores mayores que 59 se ajustan
automáticamente agregándose a las horas/minutos.
Rango de cálculos de tiempo: –99999 horas 59 minutos 59 segundos a 99999 horas 59 minutos
59 segundos
¡Importante! Los cálculos de tiempo se realizan internamente usando valores decimales.
Especificaciones
Alimentación: Sistema de alimentacn de dos modos, con pila solar y una pila de tipo botón de
LR54 (LR1130)
Duración de pila: Aproximadamente 3 años (1 hora de operación por día)
Temperatura de operación: 0°C a 4C
Dimensiones: 26,2 (AI) × 105,5 (An) × 144 (Pr) mm
Peso: Aproximadamente 100 g, incluyendo la pila
Français
Conservez la documentation à pore de main pour toute référence future.
Précautions importantes
Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l’exposer à des chocs violents.
N’essayez jamais de démonter la calculatrice.
Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec.
Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis palable.
CASIO COMPUTER CO., LTD., n’assume aucune responsabilité concernant les pertes ou les
clamations qui pourraient survenir à la suite de l’utilisation de ce produit.
Alimentation
Double source d’alimentation permettant de voir l’écran même dans l’obscurité la plus compte.
Faites toujours remplacer la pile par votre revendeur.
La pile fournie avec cet appareil se décharge lentement durant l’expédition et le stockage. Elle
devra éventuellement être remplae plus rapidement car son autonomie peut être inférieure à
la normale.
k Arrêt automatique
Extinction automatique : Environ 6 minutes après la dernre touche pressée
Calculs de taxes
Pour spécifier un taux de taxe
Exemple : Taux de taxe = 5%
A& (RATE SET) (Jusqu’à ce que « TAX % » apparaisse.)
5
*& (RATE SET)
Vous pouvez vérifier le taux actuellement prérégle en appuyant sur A puis sur S(TAX RATE).
* Pour les taux égaux ou supérieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à six chiffres. Pour les taux
inférieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à 10 chiffres, y compris le 0 pour l’entier et les zéros
d’en-tête (bien que six chiffres significatifs seulement puissent être spécifs à compter de la
gauche et du premier chiffre qui n’est pas un zéro).
Exemples : 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Calculs de temps
Saisie des heures (H) : 5 chiffres
Saisie des minutes (M) / secondes (S) : 0 à 99. Les valeurs supérieures à 59 sont
automatiquement ajustées en augmentant les heures et minutes.
Plage de calcul de temps : de –99999 heures 59 minutes 59 secondes à 99999 heures 59 minutes
59 secondes
Important ! Des valeurs décimales sont utilisées pour le calcul interne des temps.
Fiche technique
Alimentation : Système à deux sources d’alimentation avec une pile solaire et une pile bouton
LR54 (LR1130)
Autonomie de la pile : Environ 3 ans (à raison d’une heure de fonctionnement par jour)
Température de service :C à 40°C
Dimensions : 26,2 (H) × 105,5 (L) × 144 (E) mm
Poids : Environ 100 g (pile comprise)
Deutsch
Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen
Den Rechner nicht fallen lassen und keinen starken Stößen aussetzen.
Niemals den Rechner zerlegen.
Die Einheit mit einem weichen, trockenen Tuch sauberwischen.
Der Inhalt dieser Anleitung ist Änderungen ohne Vorankündigung unterworfen.
Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Ansprüche
dritter Parteien, die auf die Verwendung dieses Produkts zurückzuhren sind.
Stromversorgung
Die Zweiwege-Stromversorgung ermöglicht den Betrieb auch bei vollständiger Dunkelheit.
Lassen Sie das Auswechseln der Batterie stets vom Fachhändler durchhren.
Die mit dieser Einheit mitgelieferte Batterie wird während dem Versand und der Lagerung
etwas entladen. Daher muss diese Batterie früher als nach der normalen Batterielebensdauer
ausgetauscht werden.
k Abschaltautomatikfunktion
Automatische Abschaltung: Circa 6 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung
Steuerberechnungen
• Einstellen einer Steuerrate
Beispiel: Steuerrate = 5%
A& (RATE SET) (Bis TAX % erscheint.)
5
*& (RATE SET)
Sie können den gegenwärtig eingestellte Rate kontrollieren, indem Sie A und anschließend
S(TAX RATE) drücken.
* Für Werte größer als 1 können Sie bis zu sechs Stellen eingeben. Für Werte kleiner als 1 können
Sie bis zu 10 Stellen eingeben, einschlilich 0 für die ganzzahlige Stelle und vorangestellte
Nullen (aber nur sechs signifikante Stellen, gezählt von links und beginnend mit der ersten
Stelle, die nicht Null ist, können spezifiziert werden).
Beispiele: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX
%
5.
TAX
%
5.
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX
%
5.
TAX
%
5.
Zeitberechnungen
Stundeneingabe (H): 5 Stellen
Minuten (M)/Sekunden (S)-Eingabe: 0 bis 99. Werte über 59 werden automatisch durch Addition
zu den Stunden/Minuten umgestellt.
Zeitberechnungsbereich: –99999 Stunden 59 Minuten 59 Sekunden bis 99999 Stunden 59
Minuten 59 Sekunden
Wichtig! Die Zeitberechnungen werden intern unter Verwendung von Dezimalwerten
ausgeführt.
Technische Daten
Stromversorgung: Zwei-Weg-Stromversorgungssystem mit Sonnenzelle und einer Knopfbatterie
LR54 (LR1130)
Batterie-Lebensdauer: Etwa 3 Jahre (1 Stunde Betrieb pro Tag)
Zul. Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C
Abmessungen (H × B × T): 26,2 × 105,5 × 144 mm
Gewicht: Etwa 100 g (einschließlich Batterie)
Italiano
Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri.
Precauzioni importanti
Evitare di far cadere la calcolatrice e di sottoporla a forti impatti.
Non tentare mai di smontare la calcolatrice.
Per pulire l’unità, passarla con un panno morbido e asciutto.
Il contenuto di queste istruzioni è soggetto a modifiche senza preavviso.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. declina qualsiasi responsabilità per perdite o reclami da parte
di terzi derivanti dall’uso di questo prodotto.
Alimentazione
Il doppio sistema di alimentazione fornisce energia anche in condizioni di completa oscuri.
Far sostituire sempre la pila dal vostro rivenditore più vicino.
La pila in dotazione a questa unità si scarica leggermente durante la spedizione e il deposito.
Pertanto, potrebbe essere necessario sostituire la pila prima che sia trascorso il periodo della
normale durata di servizio.
k Funzione di spegnimento automatico
Spegnimento automatico: Circa 6 minuti dopo l’ultima operazione con i tasti
Calcoli di imposte
Per impostare un’aliquota di imposta
Esempio: Aliquota dell’imposta = 5%
A& (RATE SET) (Finché non appare TAX %.)
5
*& (RATE SET)
È possibile verificare l’aliquota attualmente impostata premendo A e quindi S(TAX RATE).
* Per tassi di conversione o aliquote d’imposta di 1 o superiori, è possibile introdurre fino a sei
cifre. Per tassi di conversione o aliquote d’imposta inferiori a 1 è possibile introdurre fino a 10
cifre, compreso lo 0 per la cifra intera e gli zero iniziali (anche se possono essere specificate
soltanto sei cifre significative, conteggiate a partire da sinistra e iniziando con la prima cifra
diversa da zero).
Esempi: 0,123456; 0,0123456; 0,000012345
Calcoli di tempo
Introduzione di ore (H): 5 cifre
Introduzione di minuti (M)/secondi (S): da 0 a 99. I valori superiori a 59 vengono regolati
automaticamente aggiungendoli alle ore/minuti.
Gamma del calcolo di tempo: da –99999 ore 59 minuti e 59 secondi, a 99999 ore 59 minuti e 59
secondi
Importante! I calcoli di tempo vengono eseguiti internamente usando valori decimali.
Caratteristiche tecniche
Alimentazione: Doppio sistema di alimentazione, con una pila solare e una pila del tipo a
pastiglia LR54 (LR1130)
Durata della pila: Circa 3 anni (1 ora di funzionamento al giorno)
Temperatura di impiego: Da 0°C a 40°C
Dimensioni: 26,2 (A) × 105,5 (L) × 144 (P) mm
Peso: Circa 100 g (compresa la pila)
Svenska
Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
Viktiga föreskrifter
Undvik att tappa räknaren eller utsätta den för kraftiga stötar.
Förk aldrig att ta ir räknaren.
Rengör räknaren genom att torka av den med en torr, mjuk trasa.
Rätten till ändring av innehållet i denna bruksanvisning förbelles utan föregående
meddelande.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för eventuella förluster eller krav från tredje
man som kan uppkomma vid användning av denna produkt.
Strömförsörjning
Tvåvägs stmförsörjningssystem som medger användning även i komplett mörker.
Byt alltid ut batteriet hos din handlare.
Batteriet som medljer enheten laddas ur en aning under transport och förvaring. Det har därför
en något kortare livslängd än ett helt nytt batteri.
k Automatiskt stmavslag
Automatiskt strömavslag: Cirka 6 minuter efter den senaste tangentoperationen
Skatteräkning
Inställning av en skattesats
Exempel: Skattesats = 5%
A& (RATE SET) (Tills TAX % visas.)
5
*& (RATE SET)
Det går att kontrollera den nu insllda skattesatsen med ett tryck på A och sedan S(TAX
RATE).
* r växelkurser och skattesatser på 1 eller högre går det att mata in upp till sex siffror. För
xelkurser och skattesatser under 1 går det att mata in 10 siffror, inklusive 0 för heltalet och
inledande nollor (det går dock att ange enbart sex signifikanta siffror, räknat från den vänstra
och med början fn den första siffran utöver noll).
Exempel: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Tidsräkning
Inmatning av timmar (H): 5 siffror
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX
%
5.
TAX
%
5.
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX
%
5.
TAX
%
5.
Inmatning av minuter (M)/sekunder (S): 0 till 99. Värden överstigande 59 justeras automatiskt
genom att läggas till timmarna/minuterna.
Tidsräkningsomfång: –99999 timmar 59 minuter 59 sekunder till 99999 timmar 59 minuter 59
sekunder
Viktigt! Tidsräkning utförs internt med hlp av decimalvärden.
Tekniska data
Strömförsörjning: Två strömförrjningssystem; solcell och ett knappbatteri LR54 (LR1130)
Batterilivslängd: Cirka 3 år (en timmes användning om dagen)
Brukstemperatur:C till 40°C
Mått (H × B × D): 26,2 × 105,5 × 144 mm
Vikt: Cirka 100 g (inklusive batteri)
Nederlands
Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Laat de calculator niet vallen en stel het niet bloot aan harde schokken.
Probeer de calculator nooit uit elkaar te halen.
Veeg het toestel af met een zachte, droge doek om hem te reinigen.
De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder berichtgeving vooraf worden gewijzigd.
CASIO COMPUTER CO., LTD. draagt geen varantwoordelijkheid voor verlies of eisen van
derden die kunnen voortvloeien uit het gebruik van dit produkt.
Stroomvoorziening
Het 2-wegs stroomsysteem voorziet in stroom zelfs als het geheel donker is.
Laat de accu altijd vervangen door uw dichtstbijzijnde dealer.
De batterij die met dit toestel meegeleverd wordt, raakt langzamerhand leeg tijdens het vervoer
van de fabriek en opslag. Daardoor kan het nodig zijn dat de meegeleverde batterij eerder
vervangen dient te worden dan de normale verwachte levensduur van de batterij.
k Automatische stroomonderbrekingsfunctie
Automatisch stroomonderbreking: Circa 6 minuten na de laatste toetsbewerking.
Berekenen van belasting
Instellen van een belastingtarief
Voorbeeld: Belastingpercentage = 5%
A& (RATE SET) (Totdat “TAX %” verschijnt.)
5
*& (RATE SET)
U kunt het percentage dat op het moment ingesteld is controleren door op A te drukken en
daarna op S(TAX RATE).
* Bij belastingtarieven en wisselkoersen groter dan 1 kunt u maximaal zes cijfers invoeren. Terwijl
dit bij belastingtarieven en wisselkoersen kleiner dan 1, 10 cijfers bedraagt inclusief eventueel
een nul voor het integergedeelte en eventuele andere voorafgaande nullen (hoewel slechts zes
significante cijfers kunnen worden gespecificeerd wanneer geteld wordt van links naar rechts te
beginnen met het eerste cijfer dan niet nul is).
Voorbeelden: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Tijdberekeningen
Invoer van uren (H): 5 cijfers
Invoer van minuten (M)/seconden (S): 0 – 99. Waarden groter dan 59 worden automatisch
bijgesteld door uren/minuten toe te voegen.
Breik voor tijdberekeningen: –99999 uren, 59 minuten, 59 seconden tot en met 99999 uren, 59
minuten, 59 seconden
Belangrijk! Tijdberekeningen worden intern uitgevoerd d.m.v. decimale waarden.
Technische gegevens
Stroomvoorziening:
2-wegs stroomvoorzieningsysteem met zonnecel en een LR54 (LR1130)
knoopbatterij
Levensduur batterijen: Ca. 3 jaar (bij dagelijks gebruik van 1 uur)
Bedrijfstemperatuur:C tot 4C
Afmetingen: 26,2 (H) × 105,5 (B) × 144 (L) mm
Gewicht: Ca. 100 g (inclusief de batterij)
Norsk
Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjenglig for fremtidig bruk.
Viktige forholdsregler
Unngå at kalkulatoren slippes eller på annen måte utsettes for harde slag.
Forsk aldri å ta kalkulatoren fra hverandre.
Rengjør enheten ved å tørke den av med en myk, tørr klut.
Produsenten forbeholder seg retten til endringer uten varsel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar seg ikke ansvar for tap eller krav fra tredjepart som måtte
oppstå ved bruk av dette produktet.
Strømforsyning
To-veis strømforsyningssystem forsyner kalkulatoren med strøm selv i helt mørke omgivelser.
Batteriet skal alltid skiftes ut av nærmeste forhandler.
Batteriet som medfølger denne enheten vil utlades noe ved frakt og lagring. Av denne årsak må
batteriet om mulig utskiftes tidligere enn et vanlig batteris forventede levetid.
k Funksjon for automatisk strømavslag
Automatisk strømavslag: Ca. 6 minutter etter sist utførte tastoperasjon
Utregning av skatt
Innstilling av skattesats
Eksempel: Skattesats = 5%
A& (RATE SET) (inntil TAX % vises)
5
*& (RATE SET)
Du kan kontrollere den valgte satsinnstillingen ved å trykke A og deretter S(TAX RATE).
* For skattesatser og valutakurser som er 1 eller høyere kan du taste inn opp til seks sifre. For
skattesatser og valutakurser som er lavere enn 1 kan du taste inn opp til 10 sifre, inklusive 0
for heltall og ledende nulltall (men det kan angis kun seks signifikante sifre, tellet fra venstre og
startende med første siffer som ikke er null).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Tidsberegninger
Timeantall (H): 5 sifre
Antall minutter (M)/sekunder (S): 0 til 99. Tall som er større enn 59 vil bli justert automatisk ved å
bli lagt til antallet timer/minutter.
Rekkevidde for beregning av tid: –99999 timer 59 minutter 59 sekunder til 99999 timer 59 minutter
59 sekunder
Viktig! Tidsberegningene vil bli utført internt med desimaltall.
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX
%
5.
TAX
%
5.
0.
TAX %
0.
TAX %
TAX
%
5.
TAX
%
5.

Documenttranscriptie

* Para tasas de 1 o mayores, puede ingresar hasta seis dígitos. Para tasas menores de 1 puede E S F G I Sw D Nr Fi De Po R Hg Cz Pl ingresar hasta 10 dígitos, incluyendo 0 para el dígito entero y ceros a la izquierda (aunque solamente se pueden especificar seis dígitos significantes, contados desde la izquierda y comenzando con el primer dígito que no sea cero). Ejemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345 MS-10VC Cálculos de tiempo User’s Guide Guía del usuario Mode d’emploi Bedienungsanleitung Guida dell’utilizzatore Instruktionshäfte Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Ingreso de horas (H): 5 dígitos Ingreso de minutos (M)/segundos (S): 0 a 99. Los valores mayores que 59 se ajustan automáticamente agregándose a las horas/minutos. Rango de cálculos de tiempo: –99999 horas 59 minutos 59 segundos a 99999 horas 59 minutos 59 segundos ¡Importante! Los cálculos de tiempo se realizan internamente usando valores decimales. Käyttäjän opas Brugsvejledning Manual de Instruções Especificaciones Felhasználói Útmutató Návod k použití Instrukcja Obsługi Alimentación: Sistema de alimentación de dos modos, con pila solar y una pila de tipo botón de LR54 (LR1130) Duración de pila: Aproximadamente 3 años (1 hora de operación por día) Temperatura de operación: 0°C a 40°C Dimensiones: 26,2 (AI) × 105,5 (An) × 144 (Pr) mm Peso: Aproximadamente 100 g, incluyendo la pila Zeitberechnungen Stundeneingabe (H): 5 Stellen Minuten (M)/Sekunden (S)-Eingabe: 0 bis 99. Werte über 59 werden automatisch durch Addition zu den Stunden/Minuten umgestellt. Zeitberechnungsbereich: –99999 Stunden 59 Minuten 59 Sekunden bis 99999 Stunden 59 Minuten 59 Sekunden Wichtig! Die Zeitberechnungen werden intern unter Verwendung von Dezimalwerten ausgeführt. Technische Daten Stromversorgung: Zwei-Weg-Stromversorgungssystem mit Sonnenzelle und einer Knopfbatterie LR54 (LR1130) Batterie-Lebensdauer: Etwa 3 Jahre (1 Stunde Betrieb pro Tag) Zul. Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C Abmessungen (H × B × T): 26,2 × 105,5 × 144 mm Gewicht: Etwa 100 g (einschließlich Batterie) SA0902-A Printed in China/Imprimé en Chine • Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Précautions importantes • • • • • English • Be sure to keep all user documentation handy for future reference. Important Precautions • • • • • Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l’exposer à des chocs violents. N’essayez jamais de démonter la calculatrice. Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec. Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préalable. CASIO COMPUTER CO., LTD., n’assume aucune responsabilité concernant les pertes ou les réclamations qui pourraient survenir à la suite de l’utilisation de ce produit. Alimentation Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact. Never try to take the calculator apart. Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it. The contents of these instructions are subject to change without notice. CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties which may arise from the use of this product. Power Supply Two-Way Power System provides power even in complete darkness. • Always have the battery replaced at your nearest dealer. • The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage. Because of this, it may require replacement sooner than the normal expected battery life. Double source d’alimentation permettant de voir l’écran même dans l’obscurité la plus complète. • Faites toujours remplacer la pile par votre revendeur. • La pile fournie avec cet appareil se décharge lentement durant l’expédition et le stockage. Elle devra éventuellement être remplacée plus rapidement car son autonomie peut être inférieure à la normale. Alimentazione Il doppio sistema di alimentazione fornisce energia anche in condizioni di completa oscurità. • Far sostituire sempre la pila dal vostro rivenditore più vicino. • La pila in dotazione a questa unità si scarica leggermente durante la spedizione e il deposito. Pertanto, potrebbe essere necessario sostituire la pila prima che sia trascorso il periodo della normale durata di servizio. A& (RATE SET) (Finché non appare TAX %.) TAX % 5* & (RATE SET) TAX % Example: Tax rate = 5% A& (RATE SET) (Until TAX % appears.) TAX % 5* & (RATE SET) TAX % 5* & (RATE SET) TAX % inférieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à 10 chiffres, y compris le 0 pour l’entier et les zéros d’en-tête (bien que six chiffres significatifs seulement puissent être spécifiés à compter de la gauche et du premier chiffre qui n’est pas un zéro). Exemples : 0,123456, 0,0123456, 0,000012345 • You can check the currently set rate by pressing A and then S(TAX RATE). 10 digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six significant digits, counted from the left and starting with the first non-zero digit, can be specified). Examples: 0.123456, 0.0123456, 0.000012345 Saisie des heures (H) : 5 chiffres Saisie des minutes (M) / secondes (S) : 0 à 99. Les valeurs supérieures à 59 sont automatiquement ajustées en augmentant les heures et minutes. Plage de calcul de temps : de –99999 heures 59 minutes 59 secondes à 99999 heures 59 minutes 59 secondes Important ! Des valeurs décimales sont utilisées pour le calcul interne des temps. Time Calculations Hours (H) input: 5 digits Minutes (M)/Seconds (S) input: 0 to 99. Values greater than 59 are automatically adjusted by adding to the hours/minutes. Time calculation range: –99999 hours 59 minutes 59 seconds to 99999 hours 59 minutes 59 seconds Important! Time calculations are performed internally using decimal values. Fiche technique Alimentation : Système à deux sources d’alimentation avec une pile solaire et une pile bouton LR54 (LR1130) Autonomie de la pile : Environ 3 ans (à raison d’une heure de fonctionnement par jour) Température de service : 0°C à 40°C Dimensions : 26,2 (H) × 105,5 (L) × 144 (E) mm Poids : Environ 100 g (pile comprise) Specifications Power Supply: Two-Way Power System, with solar cell and one button type battery (LR54 (LR1130)) Battery Life: Approximately 3 years (1 hour operation per day) Operating Temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Dimensions: 26.2 (H) × 105.5 (W) × 144 (D) mm (11 /16"H × 41 / 8"W × 511 /16"D) Weight: Approximately 100 g (3.5 oz), including battery Wichtige Vorsichtsmaßnahmen • • • • • Precauciones importantes Alimentación El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentación incluso en la oscuridad total. • Siempre haga reemplazar la pila en su concesionario más cercano. • La pila que viene con esta unidad se descarga ligeramente durante el transporte y almacenamiento. Debido a esto, puede requerir de un reemplazo más temprano que el estimado para su duración de servicio. k Función de apagado automático Den Rechner nicht fallen lassen und keinen starken Stößen aussetzen. Niemals den Rechner zerlegen. Die Einheit mit einem weichen, trockenen Tuch sauberwischen. Der Inhalt dieser Anleitung ist Änderungen ohne Vorankündigung unterworfen. Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Ansprüche dritter Parteien, die auf die Verwendung dieses Produkts zurückzuführen sind. Stromversorgung Die Zweiwege-Stromversorgung ermöglicht den Betrieb auch bei vollständiger Dunkelheit. • Lassen Sie das Auswechseln der Batterie stets vom Fachhändler durchführen. • Die mit dieser Einheit mitgelieferte Batterie wird während dem Versand und der Lagerung etwas entladen. Daher muss diese Batterie früher als nach der normalen Batterielebensdauer ausgetauscht werden. k Abschaltautomatikfunktion Cálculos de impuesto • Para ajustar una tasa de impuesto TAX % 5. TAX % TAX % 5* & (RATE SET) TAX % dit bij belastingtarieven en wisselkoersen kleiner dan 1, 10 cijfers bedraagt inclusief eventueel een nul voor het integergedeelte en eventuele andere voorafgaande nullen (hoewel slechts zes significante cijfers kunnen worden gespecificeerd wanneer geteld wordt van links naar rechts te beginnen met het eerste cijfer dan niet nul is). Voorbeelden: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345 Tijdberekeningen Invoer van uren (H): 5 cijfers Invoer van minuten (M)/seconden (S): 0 – 99. Waarden groter dan 59 worden automatisch bijgesteld door uren/minuten toe te voegen. Breik voor tijdberekeningen: –99999 uren, 59 minuten, 59 seconden tot en met 99999 uren, 59 minuten, 59 seconden Belangrijk! Tijdberekeningen worden intern uitgevoerd d.m.v. decimale waarden. Technische gegevens Stroomvoorziening: 2-wegs stroomvoorzieningsysteem met zonnecel en een LR54 (LR1130) knoopbatterij Levensduur batterijen: Ca. 3 jaar (bij dagelijks gebruik van 1 uur) Bedrijfstemperatuur: 0°C tot 40°C Afmetingen: 26,2 (H) × 105,5 (B) × 144 (L) mm Gewicht: Ca. 100 g (inclusief de batterij) Norsk • • • • Undvik att tappa räknaren eller utsätta den för kraftiga stötar. Försök aldrig att ta isär räknaren. Rengör räknaren genom att torka av den med en torr, mjuk trasa. Rätten till ändring av innehållet i denna bruksanvisning förbehålles utan föregående meddelande. • CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för eventuella förluster eller krav från tredje man som kan uppkomma vid användning av denna produkt. Strömförsörjning • • • • • Unngå at kalkulatoren slippes eller på annen måte utsettes for harde slag. Forsk aldri å ta kalkulatoren fra hverandre. Rengjør enheten ved å tørke den av med en myk, tørr klut. Produsenten forbeholder seg retten til endringer uten varsel. CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar seg ikke ansvar for tap eller krav fra tredjepart som måtte oppstå ved bruk av dette produktet. Strømforsyning To-veis strømforsyningssystem forsyner kalkulatoren med strøm selv i helt mørke omgivelser. • Batteriet skal alltid skiftes ut av nærmeste forhandler. • Batteriet som medfølger denne enheten vil utlades noe ved frakt og lagring. Av denne årsak må batteriet om mulig utskiftes tidligere enn et vanlig batteris forventede levetid. Tvåvägs strömförsörjningssystem som medger användning även i komplett mörker. • Byt alltid ut batteriet hos din handlare. • Batteriet som medföljer enheten laddas ur en aning under transport och förvaring. Det har därför en något kortare livslängd än ett helt nytt batteri. k Funksjon for automatisk strømavslag k Automatiskt strömavslag • Innstilling av skattesats Automatiskt strömavslag: Cirka 6 minuter efter den senaste tangentoperationen Eksempel: Skattesats = 5% Automatisk strømavslag: Ca. 6 minutter etter sist utførte tastoperasjon Utregning av skatt Skatteräkning A& (RATE SET) (Tills TAX % visas.) TAX % 5* & (RATE SET) TAX % 0. 5. • Sie können den gegenwärtig eingestellte Rate kontrollieren, indem Sie A und anschließend S(TAX RATE) drücken. * Für Werte größer als 1 können Sie bis zu sechs Stellen eingeben. Für Werte kleiner als 1 können Sie bis zu 10 Stellen eingeben, einschließlich 0 für die ganzzahlige Stelle und vorangestellte Nullen (aber nur sechs signifikante Stellen, gezählt von links und beginnend mit der ersten Stelle, die nicht Null ist, können spezifiziert werden). Beispiele: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345 5. Viktige forholdsregler 0. • Einstellen einer Steuerrate A& (RATE SET) (Bis TAX % erscheint.) 0. * Bij belastingtarieven en wisselkoersen groter dan 1 kunt u maximaal zes cijfers invoeren. Terwijl Svenska Exempel: Skattesats = 5% Steuerberechnungen TAX % 0. 5* & (RATE SET) A& (RATE SET) (inntil TAX % vises) TAX % 5* & (RATE SET) TAX % • Inställning av en skattesats Automatische Abschaltung: Circa 6 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung Beispiel: Steuerrate = 5% Apagado automático: Aproximadamente 6 minutos después de la última operación de tecla. TAX % • Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjenglig for fremtidig bruk. Viktiga föreskrifter • Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf. No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos. No intente desarmar la calculadora. Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla. Los contenidos de estas instrucciones están sujetos a cambios sin previo aviso. CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto. • Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando A y luego S(TAX RATE). Caratteristiche tecniche Alimentazione: Doppio sistema di alimentazione, con una pila solare e una pila del tipo a pastiglia LR54 (LR1130) Durata della pila: Circa 3 anni (1 ora di funzionamento al giorno) Temperatura di impiego: Da 0°C a 40°C Dimensioni: 26,2 (A) × 105,5 (L) × 144 (P) mm Peso: Circa 100 g (compresa la pila) Deutsch • Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas. 5* & (RATE SET) Introduzione di ore (H): 5 cifre Introduzione di minuti (M)/secondi (S): da 0 a 99. I valori superiori a 59 vengono regolati automaticamente aggiungendoli alle ore/minuti. Gamma del calcolo di tempo: da –99999 ore 59 minuti e 59 secondi, a 99999 ore 59 minuti e 59 secondi Importante! I calcoli di tempo vengono eseguiti internamente usando valori decimali. • Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens. Español Ejemplo: Tasa de impuesto = 5% A& (RATE SET) (Hasta que aparezca “TAX %”) cifre. Per tassi di conversione o aliquote d’imposta inferiori a 1 è possibile introdurre fino a 10 cifre, compreso lo 0 per la cifra intera e gli zero iniziali (anche se possono essere specificate soltanto sei cifre significative, conteggiate a partire da sinistra e iniziando con la prima cifra diversa da zero). Esempi: 0,123456; 0,0123456; 0,000012345 Calcoli di tempo Calculs de temps * For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input up to 5. A& (RATE SET) (Totdat “TAX %” verschijnt.) • U kunt het percentage dat op het moment ingesteld is controleren door op A te drukken en daarna op S(TAX RATE). * Per tassi di conversione o aliquote d’imposta di 1 o superiori, è possibile introdurre fino a sei 5. * Pour les taux égaux ou supérieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à six chiffres. Pour les taux 5. Berekenen van belasting • È possibile verificare l’aliquota attualmente impostata premendo A e quindi S(TAX RATE). • Vous pouvez vérifier le taux actuellement prérégle en appuyant sur A puis sur S(TAX RATE). 0. 0. • Pour spécifier un taux de taxe Tax Calculations k Automatische stroomonderbrekingsfunctie Automatisch stroomonderbreking: Circa 6 minuten na de laatste toetsbewerking. Calcoli di imposte Calculs de taxes 0. Stroomvoorziening Het 2-wegs stroomsysteem voorziet in stroom zelfs als het geheel donker is. • Laat de accu altijd vervangen door uw dichtstbijzijnde dealer. • De batterij die met dit toestel meegeleverd wordt, raakt langzamerhand leeg tijdens het vervoer van de fabriek en opslag. Daardoor kan het nodig zijn dat de meegeleverde batterij eerder vervangen dient te worden dan de normale verwachte levensduur van de batterij. Voorbeeld: Belastingpercentage = 5% Spegnimento automatico: Circa 6 minuti dopo l’ultima operazione con i tasti Esempio: Aliquota dell’imposta = 5% A& (RATE SET) (Jusqu’à ce que « TAX % » apparaisse.) Laat de calculator niet vallen en stel het niet bloot aan harde schokken. Probeer de calculator nooit uit elkaar te halen. Veeg het toestel af met een zachte, droge doek om hem te reinigen. De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder berichtgeving vooraf worden gewijzigd. CASIO COMPUTER CO., LTD. draagt geen varantwoordelijkheid voor verlies of eisen van derden die kunnen voortvloeien uit het gebruik van dit produkt. • Instellen van een belastingtarief k Funzione di spegnimento automatico Extinction automatique : Environ 6 minutes après la dernière touche pressée • To set a tax rate MS-10VC.indd 1 Evitare di far cadere la calcolatrice e di sottoporla a forti impatti. Non tentare mai di smontare la calcolatrice. Per pulire l’unità, passarla con un panno morbido e asciutto. Il contenuto di queste istruzioni è soggetto a modifiche senza preavviso. La CASIO COMPUTER CO., LTD. declina qualsiasi responsabilità per perdite o reclami da parte di terzi derivanti dall’uso di questo prodotto. • Per impostare un’aliquota di imposta Auto power off: Approximately 6 minutes after last key operation • • • • • • • • • • k Arrêt automatique TAX % Nederlands • Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag. • • • • • • Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri. Exemple : Taux de taxe = 5% k Auto Power Off Function Tekniska data Strömförsörjning: Två strömförsörjningssystem; solcell och ett knappbatteri LR54 (LR1130) Batterilivslängd: Cirka 3 år (en timmes användning om dagen) Brukstemperatur: 0°C till 40°C Mått (H × B × D): 26,2 × 105,5 × 144 mm Vikt: Cirka 100 g (inklusive batteri) Belangrijke voorzorgsmaatregelen Italiano Precauzioni importanti Français Inmatning av minuter (M)/sekunder (S): 0 till 99. Värden överstigande 59 justeras automatiskt genom att läggas till timmarna/minuterna. Tidsräkningsomfång: –99999 timmar 59 minuter 59 sekunder till 99999 timmar 59 minuter 59 sekunder Viktigt! Tidsräkning utförs internt med hjälp av decimalvärden. * För växelkurser och skattesatser på 1 eller högre går det att mata in upp till sex siffror. För växelkurser och skattesatser under 1 går det att mata in 10 siffror, inklusive 0 för heltalet och inledande nollor (det går dock att ange enbart sex signifikanta siffror, räknat från den vänstra och med början från den första siffran utöver noll). Exempel: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345 Tidsräkning 5. • Du kan kontrollere den valgte satsinnstillingen ved å trykke A og deretter S(TAX RATE). * For skattesatser og valutakurser som er 1 eller høyere kan du taste inn opp til seks sifre. For 5. • Det går att kontrollera den nu inställda skattesatsen med ett tryck på A och sedan S(TAX RATE). Inmatning av timmar (H): 5 siffror 0. skattesatser og valutakurser som er lavere enn 1 kan du taste inn opp til 10 sifre, inklusive 0 for heltall og ledende nulltall (men det kan angis kun seks signifikante sifre, tellet fra venstre og startende med første siffer som ikke er null). Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345 Tidsberegninger Timeantall (H): 5 sifre Antall minutter (M)/sekunder (S): 0 til 99. Tall som er større enn 59 vil bli justert automatisk ved å bli lagt til antallet timer/minutter. Rekkevidde for beregning av tid: –99999 timer 59 minutter 59 sekunder til 99999 timer 59 minutter 59 sekunder Viktig! Tidsberegningene vil bli utført internt med desimaltall. 09.1.26 2:33:38 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Casio MS-10VC Handleiding

Categorie
Rekenmachines
Type
Handleiding