Casio MS-100BM Handleiding

Type
Handleiding
EN ES FR DE IT SV NL NO FI DA PT RU HU CS PL
User’s Guide
Guía del usuario
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Guida dell’utilizzatore
Instruktionshäfte
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttäjän opas
Brugervejledning
Guia do Usuário
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Felhasználói Útmutató
Návod k použití
Instrukcja Obsługi
MS-100BM/120BM
English
Be sure to keep all user documentation handy for future reference.
Important Precautions
Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact.
Never try to take the calculator apart.
Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it.
The contents of these instructions are subject to change without notice.
CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties
which may arise from the use of this product.
Power Supply
Two-Way Power System provides power even in complete darkness.
Always leave battery replacement up to an authorized dealer.
The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage. Because
of this, it may require replacement sooner than the normal expected battery life.
k Auto Power Off Function
Auto power off: Approximately 6 minutes after last key operation
Tax Calculations
To set a tax rate
Example: Tax rate = 5%
A&(RATE SET)(Until TAX and % appear.)
5* &(RATE SET)
You can check the currently set rate by pressing A and then S(TAX RATE).
* For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input up
to 10 or 12 digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six significant
digits, counted from the left and starting with the first non-zero digit, can be specified).
Examples: 0.123456, 0.0123456, 0.000012345
Specifications
Power Supply: Two-Way Power System, with solar cell and one button type battery LR54
(LR1130)
Battery Life: Approximately 3 years (1 hour operation per day)
Operating Temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Dimensions: 28.8 (H) × 103 (W) × 147 (D) mm (1
1
/8"H × 4
1
/16"W × 5
13
/16"D)
Weight: Approximately 115 g (4.1 oz), including battery
Español
Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
Precauciones importantes
No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos.
No intente desarmar la calculadora.
Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla.
Los contenidos de estas instrucciones esn sujetos a cambios sin previo aviso.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o
reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto.
Alimentación
El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentación incluso en la oscuridad total.
Siempre solicite el cambio de la pila a un distribuidor autorizado.
La pila que viene con esta unidad se descarga ligeramente durante el transporte y
almacenamiento. Debido a esto, puede requerir de un reemplazo más temprano que el estimado
para su duracn de servicio.
k Función de apagado automático
Apagado automático: Aproximadamente 6 minutos después de la última operacn de tecla.
Cálculos de impuesto
Para ajustar una tasa de impuesto
Ejemplo: Tasa de impuesto = 5%
A&(RATE SET)(Hasta que aparezcan “TAX” y “%”)
5* &(RATE SET)
Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando A y luego S(TAX RATE).
* Para tasas de 1 o mayores, puede ingresar hasta seis dígitos. Para tasas menores de 1 puede
ingresar hasta 10 o 12 dígitos, incluyendo 0 para el dígito entero y ceros a la izquierda (aunque
solamente se pueden especificar seis dígitos significantes, contados desde la izquierda y
comenzando con el primer dígito que no sea cero).
Ejemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Especificaciones
Alimentación: Sistema de alimentacn de dos modos, con pila solar y una pila de tipo botón de
LR54 (LR1130)
Duración de pila: Aproximadamente 3 años (1 hora de operación por día)
Temperatura de operación: 0°C a 40°C
Dimensiones: 28,8 (AI) × 103 (An) × 147 (Pr) mm
Peso: Aproximadamente 115 g (incluyendo la pila)
Français
Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Précautions importantes
Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l’exposer à des chocs violents.
N’essayez jamais de démonter la calculatrice.
Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec.
Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préalable.
CASIO COMPUTER CO., LTD., n’assume aucune responsabilité concernant les pertes ou les
clamations qui pourraient survenir à la suite de l’utilisation de ce produit.
Alimentation
Double source d’alimentation permettant de voir lécran même dans l’obscurité la plus complète.
Confiez toujours le remplacement de la pile à un revendeur agréé.
La pile fournie avec cet appareil se décharge lentement durant l’expédition et le stockage. Elle
devra éventuellement être remplacée plus rapidement car son autonomie peut être inférieure à
la normale.
k Arrêt automatique
Extinction automatique : Environ 6 minutes après la dernière touche prese
Calculs de taxes
Pour spécifier un taux de taxe
Exemple : Taux de taxe = 5%
A&(RATE SET)(Jusqu’à ce que « TAX » et « % » apparaissent.)
5
* &(RATE SET)
Vous pouvez vérifier le taux actuellement préréglé en appuyant sur A puis sur S(TAX RATE).
* Pour les taux égaux ou supérieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à six chiffres. Pour les taux
inférieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à 10 ou 12 chiffres, y compris le 0 pour l’entier et les
zéros d’en-tête (bien que six chiffres significatifs seulement puissent être spécifiés à compter de
la gauche et du premier chiffre qui n’est pas un zéro).
Exemples : 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Fiche technique
Alimentation : Système à deux sources d’alimentation avec une pile solaire et une pile bouton
LR54 (LR1130)
Autonomie de la pile : Environ 3 ans (à raison d’une heure de fonctionnement par jour)
Température de service : 0°C à 40°C
Dimensions : 28,8 (H) × 103 (L) × 147 (E) mm
Poids : Environ 115 g (pile comprise)
0.
%
TAX
0.
%
TAX
5.
%
TAX
5.
%
TAX
0.
%
TAX
0.
%
TAX
5.
%
TAX
5.
%
TAX
0.
%
TAX
0.
%
TAX
5.
%
TAX
5.
%
TAX
Deutsch
Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen
Den Rechner nicht fallen lassen und keinen starken Stößen aussetzen.
Niemals den Rechner zerlegen.
Die Einheit mit einem weichen, trockenen Tuch sauberwischen.
Der Inhalt dieser Anleitung ist Änderungen ohne Vorankündigung unterworfen.
Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Ansprüche
dritter Parteien, die auf die Verwendung dieses Produkts zurückzuführen sind.
Stromversorgung
Die Zweiwege-Stromversorgung ermöglicht den Betrieb auch bei vollständiger Dunkelheit.
Lassen Sie das Auswechseln der Batterie stets von einem autorisierten Händler vornehmen.
Die mit dieser Einheit mitgelieferte Batterie wird während des Versands und der Lagerung
etwas entladen. Daher muss diese Batterie früher als nach der normalen Batterielebensdauer
ausgetauscht werden.
k Abschaltautomatikfunktion
Automatische Abschaltung: Circa 6 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung
Steuerberechnungen
• Einstellen einer Steuerrate
Beispiel: Steuerrate = 5%
A&(RATE SET)(Bis TAX und % erscheinen.)
5* &(RATE SET)
Sie können den gegenwärtig eingestellte Rate kontrollieren, indem Sie A und anschließend
S(TAX RATE) drücken.
* Für Werte größer als 1 können Sie bis zu sechs Stellen eingeben. Für Werte kleiner als 1
können Sie bis zu 10 oder 12 Stellen eingeben, einschließlich 0 für die ganzzahlige Stelle und
vorangestellte Nullen (aber nur sechs signifikante Stellen, gezählt von links und beginnend mit
der ersten Stelle, die nicht Null ist, können spezifiziert werden).
Beispiele: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Technische Daten
Stromversorgung: Zwei-Weg-Stromversorgungssystem mit Sonnenzelle und einer Knopfbatterie
LR54 (LR1130)
Batterie-Lebensdauer: Etwa 3 Jahre (1 Stunde Betrieb pro Tag)
Zul. Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C
Abmessungen (H × B × T): 28,8 × 103 × 147 mm
Gewicht: Etwa 115 g (einschließlich Batterie)
Italiano
Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri.
Precauzioni importanti
Evitare di far cadere la calcolatrice e di sottoporla a forti impatti.
Non tentare mai di smontare la calcolatrice.
Per pulire l’unità, passarla con un panno morbido e asciutto.
Il contenuto di queste istruzioni è soggetto a modifiche senza preavviso.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. declina qualsiasi responsabilità per perdite o reclami da parte
di terzi derivanti dall’uso di questo prodotto.
Alimentazione
Il doppio sistema di alimentazione fornisce energia anche in condizioni di completa oscurità.
Richiedere sempre la sostituzione della pila ad un rivenditore autorizzato.
La pila in dotazione a questa unità si scarica leggermente durante la spedizione e il deposito.
Pertanto, potrebbe essere necessario sostituire la pila prima che sia trascorso il periodo della
normale durata di servizio.
k Funzione di spegnimento automatico
Spegnimento automatico: Circa 6 minuti dopo l’ultima operazione con i tasti
Calcoli di imposte
Per impostare un’aliquota di imposta
Esempio: Aliquota dell’imposta = 5%
A&(RATE SET)(Finché non appaiono TAX e %.)
5* &(RATE SET)
È possibile verificare l’aliquota attualmente impostata premendo A e quindi S(TAX RATE).
* Per aliquote d’imposta di 1 o superiori, è possibile introdurre fino a sei cifre. Per aliquote
d’imposta inferiori a 1 è possibile introdurre fino a 10 o 12 cifre, compreso lo 0 per la cifra
intera e gli zero iniziali (anche se possono essere specificate soltanto sei cifre significative,
conteggiate a partire da sinistra e iniziando con la prima cifra diversa da zero).
Esempi: 0,123456; 0,0123456; 0,000012345
Caratteristiche tecniche
Alimentazione: Doppio sistema di alimentazione, con una cella solare e una pila del tipo a
pastiglia LR54 (LR1130)
Durata della pila: Circa 3 anni (1 ora di funzionamento al giorno)
Temperatura di impiego: Da 0°C a 40°C
Dimensioni: 28,8 (A) × 103 (L) × 147 (P) mm
Peso: Circa 115 g (compresa la pila)
Svenska
Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens.
Viktiga föreskrifter
Undvik att tappa räknaren eller utsätta den för kraftiga stötar.
Försök aldrig att ta isär räknaren.
Renr räknaren genom att torka av den med en torr, mjuk trasa.
Rätten till ändring av innehållet i denna bruksanvisning förbehålles utan föregående
meddelande.
CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för eventuella förluster eller krav från tredje
man som kan uppkomma vid användning av denna produkt.
Strömförsörjning
Tvåvägs strömförsörjningssystem som medger användning även i komplett mörker.
Överlåt alltid batteribyte till en auktoriserad handlare.
Batteriet som medföljer enheten laddas ur en aning under transport och förvaring. Det har därför
en något kortare livslängd än ett helt nytt batteri.
k Automatiskt strömavslag
Automatiskt strömavslag: Cirka 6 minuter efter den senaste tangentoperationen
Skatteräkning
Inställning av en skattesats
Exempel: Skattesats = 5%
A&(RATE SET)(Tills TAX och % visas.)
5
* &(RATE SET)
Det går att kontrollera den nu inställda skattesatsen med ett tryck på A och sedan S(TAX
RATE).
* För skattesatser på 1 eller högre går det att mata in upp till sex siffror. För skattesatser under 1
går det att mata in 10 eller 12 siffror, inklusive 0 för heltalet och inledande nollor (det går dock
att ange enbart sex signifikanta siffror, räknat från den vänstra och med början från den första
siffran utöver noll).
Exempel: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Tekniska data
Strömförsörjning: Två strömförsörjningssystem; solcell och ett knappbatteri LR54 (LR1130)
Batterilivslängd: Cirka 3 år (en timmes användning om dagen)
Brukstemperatur:C till 40°C
Mått (H × B × D): 28,8 × 103 × 147 mm
Vikt: Cirka 115 g (inklusive batteri)
Nederlands
Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Laat de calculator niet vallen en stel het niet bloot aan harde schokken.
Probeer de calculator nooit uit elkaar te halen.
Veeg het toestel af met een zachte, droge doek om hem te reinigen.
• De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder berichtgeving vooraf worden gewijzigd.
CASIO COMPUTER CO., LTD. draagt geen varantwoordelijkheid voor verlies of eisen van
derden die kunnen voortvloeien uit het gebruik van dit produkt.
Stroomvoorziening
Het 2-wegs stroomsysteem voorziet in stroom zelfs als het geheel donker is.
Laat het vervangen van de batterij altijd over aan een erkende dealer.
De batterij die met dit toestel meegeleverd wordt, raakt langzamerhand leeg tijdens het vervoer
van de fabriek en opslag. Daardoor kan het nodig zijn dat de meegeleverde batterij eerder
vervangen dient te worden dan de normale verwachte levensduur van de batterij.
k Automatische stroomonderbrekingsfunctie
Automatisch stroomonderbreking: Circa 6 minuten na de laatste toetsbewerking.
Berekenen van belasting
Instellen van een belastingtarief
Voorbeeld: Belastingpercentage = 5%
A&(RATE SET)(Totdat “TAX” en “%” verdwijnen.)
5
* &(RATE SET)
U kunt het percentage dat op het moment ingesteld is controleren door op A te drukken en
daarna op S(TAX RATE).
0.
%
TAX
0.
%
TAX
5.
%
TAX
5.
%
TAX
0.
%
TAX
0.
%
TAX
5.
%
TAX
5.
%
TAX
0.
%
TAX
0.
%
TAX
5.
%
TAX
5.
%
TAX
0.
%
TAX
0.
%
TAX
5.
%
TAX
5.
%
TAX
* Bij percentages die groter dan 1 zijn kunt u maximaal zes cijfers invoeren. Bij percentages
kleiner dan 1 is het mogelijk om 10 of 12 cijfers te gebruiken inclusief de nul voor de komma en
eventueel andere voorafgaande nullen (hoewel enkel zes signifi cante cijfers, geteld vanaf links
en beginnend met het eerste cijfer dat niet nul is, kunnen worden ingesteld).
Voorbeelden: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Technische gegevens
Stroomvoorziening:
2-wegs stroomvoorzieningsysteem met zonnecel en een LR54 (LR1130)
knoopbatterij
Levensduur batterijen: Ca. 3 jaar (bij dagelijks gebruik van 1 uur)
Bedrijfstemperatuur:C tot 40°C
Afmetingen: 28,8 (H) × 103 (B) × 147 (L) mm
Gewicht: Ca. 115 g (inclusief de batterij)
Norsk
Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjengelig for fremtidig bruk.
Viktige forholdsregler
Unngå at kalkulatoren slippes eller på annen måte utsettes for harde slag.
Forsk aldri å ta kalkulatoren fra hverandre.
Rengjør enheten ved å tørke den av med en myk, tørr klut.
Produsenten forbeholder seg retten til endringer uten varsel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar seg ikke ansvar for tap eller krav fra tredjepart som måtte
oppstå ved bruk av dette produktet.
Strømforsyning
To-veis strømforsyningssystem forsyner kalkulatoren med strøm selv i helt mørke omgivelser.
Eventuelle batteriutskiftninger må alltid utføres av en autorisert forhandler.
Batteriet som medfølger denne enheten vil utlades noe ved frakt og lagring. Av denne årsak må
batteriet om mulig utskiftes tidligere enn et vanlig batteris forventede levetid.
k Funksjon for automatisk strømavslag
Automatisk strømavslag: Ca. 6 minutter etter sist utførte tastoperasjon
Utregning av skatt
Innstilling av skattesats
Eksempel: Skattesats = 5%
A&(RATE SET)(Inntil TAX og % vises.)
5* &(RATE SET)
Du kan kontrollere den valgte satsinnstillingen ved å trykke A og deretter S(TAX RATE).
* For skattesatser som er 1 eller høyere kan du taste inn opp til seks sifre. For skattesatser som
er lavere enn 1 kan du taste inn opp til 10 eller 12 sifre, inklusive 0 for heltall og ledende nulltall
(men det kan angis kun seks signifikante sifre, tellet fra venstre og startende med første siffer
som ikke er null).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Spesifikasjoner
Strømforsyning: To-veis strømtilførsel med solcelle og ett LR54 (LR1130)-batteri
Batteriets levetid: Ca. 3 år (1 times daglig bruk)
Omgivelsestemperatur: 0°C til 40°C
Overflatemål: 28,8 (H) × 103 (B) × 147 (D) mm
Vekt: Ca. 115 g (inkl. batteri)
Suomi
Muista pitää kaikki käyttöä koskevat asiakirjat lähettyvillä tulevaa tarvetta varten.
Tärkeitä varotoimenpiteitä
Älä pudota laskinta äläkä muutenkaan altista sitä voimakkaille iskuille.
Laskinta ei saa avata.
Puhdista laite pyyhkimällä se pehmeällä, kuivalla rievulla.
Tämän ohjekirjasen sisältö saattaa muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
CASIO COMPUTER CO., LTD. ei kanna vastuuta kolmannen osapuolen esitmis
menetyksistä tai vaateista, jotka ovat saattaneet johtua tämän laitteen käytöstä.
Virran saanti
Kaksitievirtajärjestelmä takaa virran saannin täysin pimeässäkin paikassa.
Pariston vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu edustaja.
Tämän laitteen mukana tuleva paristo kuluu jonkin verran kuljetuksen ja säilytyksen aikana.
Tämän vuoksi paristo täytyy ehkä vaihtaa aikaisemmin kuin mitä on normaali pariston kesto.
k Automaattinen virrankatkaisutoiminto
Automaattinen virrankatkaisutoiminto: Noin kuuden (6) minuutin kuluttua viimeisestä
näppäintoimenpiteestä
Verolaskut
• Veroarvon määäminen
Esimerkki: Veroarvo = 5%
A&(RATE SET)(Kunnes ”TAX” ja ”%” näkyvät.)
5* &(RATE SET)
Voit tarkistaa senhetkisen arvon painamalla
A
ja sen jälkeen
S
(TAX RATE).
* Arvoa 1 suuremmille kursseille voit syötä maksimi kuusi numeroa. Arvoa 1 pienemmille
kursseille voit syötä maksimi 10 tai 12 numeroa, mukaanlukien kokonaisosan 0 ja etunollat
(vaikkakin ainoastaan kuusi merkittävää lukua, laskien vasemmalta ja alkaen ensimmäises
ei-nollaluvusta, voidaan eritellä).
Esimerkkejä: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Tekniset tiedot
Virran saanti: Kaksitievirtajärjestelmä aurinkokennolla ja yhdellä LR54 (LR1130)-
nappityyppisellä paristolla
Pariston kesto: Noin 3 vuotta (1 tunnin käyt/ivä)
Käyttölämpötila: 0 – 40 C-astetta
Mitat: 28,8 (K) × 103 (L) × 147 (S) mm
Paino: Noin 115 g (paristo mukaanlukien)
Dansk
Sørg for at have al brugerdokumentation ved hånden til fremtidig konsultation.
Vigtige forsigtighedsregler
Pas på ikke at tabe lommeregneren eller udsætte den for kraftige stød.
Forsøg aldrig at skille lommeregneren ad.
Rengør lommeregneren ved at tørre den af med en blød, tør klud.
Indholdet i denne brugsanvisning kan ændres uden varsel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. påtager sig intet ansvar for krav fra trediemand, der stammer fra
anvendelse af dette produkt.
Strømforsyning
Tovejs strømforsyningssystemet giver strømforsyning, selv i fuldstændig mørke.
Batteriudskiftning skal altid udføres af en autoriseret forhandler.
Det batteri, som følger med denne enhed, aflades en smule under forsendelsen og opbevaring.
På grund af dette kan det være nødvendigt at udskifte det, inden den forventede batterilevetid er
nået.
k Automatisk slukkefunktion
Automatisk slukkefunktion: Cirka 6 minutter efter sidste knaptryk.
Afgiftsudregninger
Fastsættelse af en afgiftsprocent
Eksempel: Afgiftsprocent = 5%
A&(RATE SET)(Indtil TAX og % kommer frem.)
5* &(RATE SET)
Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte afgiftsprocent ved at trykke på A efterfulgt af
S(TAX RATE).
* For satser, som er 1 eller derover, kan du indtaste op til seks cifre. For satser, som er lavere end
1, kan du indtaste op til 10 eller 12 cifre, inklusive 0 for heltallet og foregående nuller (dog kan
kun seks betydende cifre, regnet fra venstre og begyndende med det første ciffer, der ikke er
nul, specificeres).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
Specifikationer
Strømforsyning: Tovejs strømforsyning med solcelle og et LR54 (LR1130) batteri af knaptypen
Batterilevetid: Omkring 3 år (1 times anvendelse om dagen)
Brugstemperatur: 0°C til 40°C
Dimensioner: 28,8 (H) × 103 (B) × 147 (D) mm
Vægt: Omkring 115 g (inklusive batteri)
Português
Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras referências.
Precauções importantes
Evite derrubar a calculadora nem a sujeite a impactos fortes.
Nunca tente desmontar a calculadora.
Limpe a calculadora com um pano macio e seco.
O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem aviso prévio.
A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas
ou reclamações provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste produto.
Fornecimento de energia
O sistema de alimentação de duas vias fornece energia mesmo na completa escuridão.
Sempre encarregue a troca da pilha a um revendedor autorizado.
A pilha que vem com este produto se descarrega ligeiramente durante o transporte e
armazenamento. Por esta razão, pode ser preciso substituí-la mais cedo do que o esperado
para a vida útil normal dela.
k Função de desligamento automático
Desligamento automático: Aproximadamente 6 minutos após a última operação de tecla
0.
%
TAX
0.
%
TAX
5.
%
TAX
5.
%
TAX
0.
%
TAX
0.
%
TAX
5.
%
TAX
5.
%
TAX
0.
%
TAX
0.
%
TAX
5.
%
TAX
5.
%
TAX
HDC0D464T09 SA1409-A Printed in China/Imprimé en Chine
© 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Documenttranscriptie

kleiner dan 1 is het mogelijk om 10 of 12 cijfers te gebruiken inclusief de nul voor de komma en eventueel andere voorafgaande nullen (hoewel enkel zes signifi cante cijfers, geteld vanaf links en beginnend met het eerste cijfer dat niet nul is, kunnen worden ingesteld). Voorbeelden: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345 • Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf. MS-100BM/120BM User’s Guide Guía del usuario Mode d’emploi Bedienungsanleitung Guida dell’utilizzatore Instruktionshäfte Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning * Bij percentages die groter dan 1 zijn kunt u maximaal zes cijfers invoeren. Bij percentages Deutsch EN ES FR DE IT SV NL NO FI DA PT RU HU CS PL Wichtige Vorsichtsmaßnahmen • • • • • Käyttäjän opas Brugervejledning Guia do Usuário ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Felhasználói Útmutató Návod k použití Instrukcja Obsługi Den Rechner nicht fallen lassen und keinen starken Stößen aussetzen. Niemals den Rechner zerlegen. Die Einheit mit einem weichen, trockenen Tuch sauberwischen. Der Inhalt dieser Anleitung ist Änderungen ohne Vorankündigung unterworfen. Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Ansprüche dritter Parteien, die auf die Verwendung dieses Produkts zurückzuführen sind. Stromversorgung Die Zweiwege-Stromversorgung ermöglicht den Betrieb auch bei vollständiger Dunkelheit. • Lassen Sie das Auswechseln der Batterie stets von einem autorisierten Händler vornehmen. • Die mit dieser Einheit mitgelieferte Batterie wird während des Versands und der Lagerung etwas entladen. Daher muss diese Batterie früher als nach der normalen Batterielebensdauer ausgetauscht werden. Viktige forholdsregler • • • • • Steuerberechnungen • Einstellen einer Steuerrate SA1409-A Printed in China/Imprimé en Chine Beispiel: Steuerrate = 5% A&(RATE SET) (Bis TAX und % erscheinen.) © 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD. English 5* &(RATE SET) Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact. Never try to take the calculator apart. Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it. The contents of these instructions are subject to change without notice. CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties which may arise from the use of this product. Power Supply Two-Way Power System provides power even in complete darkness. • Always leave battery replacement up to an authorized dealer. • The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage. Because of this, it may require replacement sooner than the normal expected battery life. TAX % 0. 5. Strømforsyning To-veis strømforsyningssystem forsyner kalkulatoren med strøm selv i helt mørke omgivelser. • Eventuelle batteriutskiftninger må alltid utføres av en autorisert forhandler. • Batteriet som medfølger denne enheten vil utlades noe ved frakt og lagring. Av denne årsak må batteriet om mulig utskiftes tidligere enn et vanlig batteris forventede levetid. Automatisk strømavslag: Ca. 6 minutter etter sist utførte tastoperasjon Technische Daten Stromversorgung: Zwei-Weg-Stromversorgungssystem mit Sonnenzelle und einer Knopfbatterie LR54 (LR1130) Batterie-Lebensdauer: Etwa 3 Jahre (1 Stunde Betrieb pro Tag) Zul. Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C Abmessungen (H × B × T): 28,8 × 103 × 147 mm Gewicht: Etwa 115 g (einschließlich Batterie) Utregning av skatt • Innstilling av skattesats Eksempel: Skattesats = 5% A&(RATE SET) (Inntil TAX og % vises.) 5* &(RATE SET) Tax Calculations A&(RATE SET) (Until TAX and % appear.) TAX % 5* &(RATE SET) TAX % 0. 5. • • • • • * For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input up to 10 or 12 digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six significant digits, counted from the left and starting with the first non-zero digit, can be specified). Examples: 0.123456, 0.0123456, 0.000012345 Specifications Il doppio sistema di alimentazione fornisce energia anche in condizioni di completa oscurità. • Richiedere sempre la sostituzione della pila ad un rivenditore autorizzato. • La pila in dotazione a questa unità si scarica leggermente durante la spedizione e il deposito. Pertanto, potrebbe essere necessario sostituire la pila prima che sia trascorso il periodo della normale durata di servizio. k Funzione di spegnimento automatico Power Supply: Two-Way Power System, with solar cell and one button type battery LR54 (LR1130) Battery Life: Approximately 3 years (1 hour operation per day) Operating Temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Dimensions: 28.8 (H) × 103 (W) × 147 (D) mm (11 / 8"H × 41 /16"W × 513 /16"D) Weight: Approximately 115 g (4.1 oz), including battery Spegnimento automatico: Circa 6 minuti dopo l’ultima operazione con i tasti Calcoli di imposte 5* &(RATE SET) Precauciones importantes TAX Tärkeitä varotoimenpiteitä • • • • • TAX 5. k Automaattinen virrankatkaisutoiminto % Automaattinen virrankatkaisutoiminto: Noin kuuden (6) minuutin kuluttua viimeisestä näppäintoimenpiteestä Verolaskut d’imposta inferiori a 1 è possibile introdurre fino a 10 o 12 cifre, compreso lo 0 per la cifra intera e gli zero iniziali (anche se possono essere specificate soltanto sei cifre significative, conteggiate a partire da sinistra e iniziando con la prima cifra diversa da zero). Esempi: 0,123456; 0,0123456; 0,000012345 • Veroarvon määrääminen Esimerkki: Veroarvo = 5% A&(RATE SET) (Kunnes ”TAX” ja ”%” näkyvät.) Caratteristiche tecniche El sistema de alimentación de dos modos suministra alimentación incluso en la oscuridad total. • Siempre solicite el cambio de la pila a un distribuidor autorizado. • La pila que viene con esta unidad se descarga ligeramente durante el transporte y almacenamiento. Debido a esto, puede requerir de un reemplazo más temprano que el estimado para su duración de servicio. k Función de apagado automático Alimentazione: Doppio sistema di alimentazione, con una cella solare e una pila del tipo a pastiglia LR54 (LR1130) Durata della pila: Circa 3 anni (1 ora di funzionamento al giorno) Temperatura di impiego: Da 0°C a 40°C Dimensioni: 28,8 (A) × 103 (L) × 147 (P) mm Peso: Circa 115 g (compresa la pila) Apagado automático: Aproximadamente 6 minutos después de la última operación de tecla. 5* &(RATE SET) Ejemplo: Tasa de impuesto = 5% A&(RATE SET) (Hasta que aparezcan “TAX” y “%”) 5* &(RATE SET) % 0. TAX % 5. • Puede verificar la tasa ajustada actualmente presionando A y luego S(TAX RATE). * Para tasas de 1 o mayores, puede ingresar hasta seis dígitos. Para tasas menores de 1 puede ingresar hasta 10 o 12 dígitos, incluyendo 0 para el dígito entero y ceros a la izquierda (aunque solamente se pueden especificar seis dígitos significantes, contados desde la izquierda y comenzando con el primer dígito que no sea cero). Ejemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345 • • • • Undvik att tappa räknaren eller utsätta den för kraftiga stötar. Försök aldrig att ta isär räknaren. Rengör räknaren genom att torka av den med en torr, mjuk trasa. Rätten till ändring av innehållet i denna bruksanvisning förbehålles utan föregående meddelande. • CASIO COMPUTER CO., LTD. åtar sig inget ansvar för eventuella förluster eller krav från tredje man som kan uppkomma vid användning av denna produkt. Automatiskt strömavslag: Cirka 6 minuter efter den senaste tangentoperationen Skatteräkning TAX % 0. TAX % 5. • Det går att kontrollera den nu inställda skattesatsen med ett tryck på A och sedan S(TAX RATE). Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l’exposer à des chocs violents. N’essayez jamais de démonter la calculatrice. Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec. Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préalable. CASIO COMPUTER CO., LTD., n’assume aucune responsabilité concernant les pertes ou les réclamations qui pourraient survenir à la suite de l’utilisation de ce produit. Dansk Vigtige forsigtighedsregler • • • • • Pas på ikke at tabe lommeregneren eller udsætte den for kraftige stød. Forsøg aldrig at skille lommeregneren ad. Rengør lommeregneren ved at tørre den af med en blød, tør klud. Indholdet i denne brugsanvisning kan ændres uden varsel. CASIO COMPUTER CO., LTD. påtager sig intet ansvar for krav fra trediemand, der stammer fra anvendelse af dette produkt. Strømforsyning Exempel: Skattesats = 5% A&(RATE SET) (Tills TAX och % visas.) 5* &(RATE SET) Précautions importantes 5. • Sørg for at have al brugerdokumentation ved hånden til fremtidig konsultation. • Inställning av en skattesats • Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. 0. Virran saanti: Kaksitievirtajärjestelmä aurinkokennolla ja yhdellä LR54 (LR1130)nappityyppisellä paristolla Pariston kesto: Noin 3 vuotta (1 tunnin käyttö/päivä) Käyttölämpötila: 0 – 40 C-astetta Mitat: 28,8 (K) × 103 (L) × 147 (S) mm Paino: Noin 115 g (paristo mukaanlukien) Strömförsörjning Tvåvägs strömförsörjningssystem som medger användning även i komplett mörker. • Överlåt alltid batteribyte till en auktoriserad handlare. • Batteriet som medföljer enheten laddas ur en aning under transport och förvaring. Det har därför en något kortare livslängd än ett helt nytt batteri. Français % Tekniset tiedot k Automatiskt strömavslag Especificaciones Alimentación: Sistema de alimentación de dos modos, con pila solar y una pila de tipo botón de LR54 (LR1130) Duración de pila: Aproximadamente 3 años (1 hora de operación por día) Temperatura de operación: 0°C a 40°C Dimensiones: 28,8 (AI) × 103 (An) × 147 (Pr) mm Peso: Aproximadamente 115 g (incluyendo la pila) TAX kursseille voit syöttää maksimi 10 tai 12 numeroa, mukaanlukien kokonaisosan 0 ja etunollat (vaikkakin ainoastaan kuusi merkittävää lukua, laskien vasemmalta ja alkaen ensimmäisestä ei-nollaluvusta, voidaan eritellä). Esimerkkejä: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345 Viktiga föreskrifter TAX % * Arvoa 1 suuremmille kursseille voit syöttää maksimi kuusi numeroa. Arvoa 1 pienemmille • Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens. • Para ajustar una tasa de impuesto TAX • Voit tarkistaa senhetkisen arvon painamalla A ja sen jälkeen S(TAX RATE). Svenska Cálculos de impuesto Älä pudota laskinta äläkä muutenkaan altista sitä voimakkaille iskuille. Laskinta ei saa avata. Puhdista laite pyyhkimällä se pehmeällä, kuivalla rievulla. Tämän ohjekirjasen sisältö saattaa muuttua ilman erillistä ilmoitusta. CASIO COMPUTER CO., LTD. ei kanna vastuuta kolmannen osapuolen esittämistä menetyksistä tai vaateista, jotka ovat saattaneet johtua tämän laitteen käytöstä. 0. * Per aliquote d’imposta di 1 o superiori, è possibile introdurre fino a sei cifre. Per aliquote Alimentación Tovejs strømforsyningssystemet giver strømforsyning, selv i fuldstændig mørke. • Batteriudskiftning skal altid udføres af en autoriseret forhandler. • Det batteri, som følger med denne enhed, aflades en smule under forsendelsen og opbevaring. På grund af dette kan det være nødvendigt at udskifte det, inden den forventede batterilevetid er nået. k Automatisk slukkefunktion Automatisk slukkefunktion: Cirka 6 minutter efter sidste knaptryk. Afgiftsudregninger * För skattesatser på 1 eller högre går det att mata in upp till sex siffror. För skattesatser under 1 går det att mata in 10 eller 12 siffror, inklusive 0 för heltalet och inledande nollor (det går dock att ange enbart sex signifikanta siffror, räknat från den vänstra och med början från den första siffran utöver noll). Exempel: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345 • Fastsættelse af en afgiftsprocent Eksempel: Afgiftsprocent = 5% A&(RATE SET) (Indtil TAX og % kommer frem.) TAX % TAX % 0. Tekniska data Alimentation Double source d’alimentation permettant de voir l’écran même dans l’obscurité la plus complète. • Confiez toujours le remplacement de la pile à un revendeur agréé. • La pile fournie avec cet appareil se décharge lentement durant l’expédition et le stockage. Elle devra éventuellement être remplacée plus rapidement car son autonomie peut être inférieure à la normale. 5* &(RATE SET) Strömförsörjning: Två strömförsörjningssystem; solcell och ett knappbatteri LR54 (LR1130) Batterilivslängd: Cirka 3 år (en timmes användning om dagen) Brukstemperatur: 0°C till 40°C Mått (H × B × D): 28,8 × 103 × 147 mm Vikt: Cirka 115 g (inklusive batteri) Extinction automatique : Environ 6 minutes après la dernière touche pressée * For satser, som er 1 eller derover, kan du indtaste op til seks cifre. For satser, som er lavere end 1, kan du indtaste op til 10 eller 12 cifre, inklusive 0 for heltallet og foregående nuller (dog kan kun seks betydende cifre, regnet fra venstre og begyndende med det første ciffer, der ikke er nul, specificeres). Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345 Nederlands Calculs de taxes • Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag. • Pour spécifier un taux de taxe Exemple : Taux de taxe = 5% A&(RATE SET) (Jusqu’à ce que « TAX » et « % » apparaissent.) 5* &(RATE SET) Specifikationer Belangrijke voorzorgsmaatregelen TAX % TAX % 0. 5. • Vous pouvez vérifier le taux actuellement préréglé en appuyant sur A puis sur S(TAX RATE). * Pour les taux égaux ou supérieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à six chiffres. Pour les taux inférieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à 10 ou 12 chiffres, y compris le 0 pour l’entier et les zéros d’en-tête (bien que six chiffres significatifs seulement puissent être spécifiés à compter de la gauche et du premier chiffre qui n’est pas un zéro). Exemples : 0,123456, 0,0123456, 0,000012345 Fiche technique Alimentation : Système à deux sources d’alimentation avec une pile solaire et une pile bouton LR54 (LR1130) Autonomie de la pile : Environ 3 ans (à raison d’une heure de fonctionnement par jour) Température de service : 0°C à 40°C Dimensions : 28,8 (H) × 103 (L) × 147 (E) mm Poids : Environ 115 g (pile comprise) 5. • Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte afgiftsprocent ved at trykke på A efterfulgt af S(TAX RATE). k Arrêt automatique • Laat de calculator niet vallen en stel het niet bloot aan harde schokken. • Probeer de calculator nooit uit elkaar te halen. • Veeg het toestel af met een zachte, droge doek om hem te reinigen. • De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kunnen zonder berichtgeving vooraf worden gewijzigd. • CASIO COMPUTER CO., LTD. draagt geen varantwoordelijkheid voor verlies of eisen van derden die kunnen voortvloeien uit het gebruik van dit produkt. Strømforsyning: Tovejs strømforsyning med solcelle og et LR54 (LR1130) batteri af knaptypen Batterilevetid: Omkring 3 år (1 times anvendelse om dagen) Brugstemperatur: 0°C til 40°C Dimensioner: 28,8 (H) × 103 (B) × 147 (D) mm Vægt: Omkring 115 g (inklusive batteri) Stroomvoorziening Português Het 2-wegs stroomsysteem voorziet in stroom zelfs als het geheel donker is. • Laat het vervangen van de batterij altijd over aan een erkende dealer. • De batterij die met dit toestel meegeleverd wordt, raakt langzamerhand leeg tijdens het vervoer van de fabriek en opslag. Daardoor kan het nodig zijn dat de meegeleverde batterij eerder vervangen dient te worden dan de normale verwachte levensduur van de batterij. k Automatische stroomonderbrekingsfunctie Automatisch stroomonderbreking: Circa 6 minuten na de laatste toetsbewerking. Berekenen van belasting • Instellen van een belastingtarief • Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras referências. Precauções importantes • • • • • Evite derrubar a calculadora nem a sujeite a impactos fortes. Nunca tente desmontar a calculadora. Limpe a calculadora com um pano macio e seco. O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem aviso prévio. A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas ou reclamações provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste produto. Fornecimento de energia Voorbeeld: Belastingpercentage = 5% A&(RATE SET) (Totdat “TAX” en “%” verdwijnen.) 5* &(RATE SET) TAX % TAX % 0. • U kunt het percentage dat op het moment ingesteld is controleren door op A te drukken en daarna op S(TAX RATE). MS-100BM̲120BM̲EU15̲140818.indd 1 Suomi • Muista pitää kaikki käyttöä koskevat asiakirjat lähettyvillä tulevaa tarvetta varten. Kaksitievirtajärjestelmä takaa virran saannin täysin pimeässäkin paikassa. • Pariston vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu edustaja. • Tämän laitteen mukana tuleva paristo kuluu jonkin verran kuljetuksen ja säilytyksen aikana. Tämän vuoksi paristo täytyy ehkä vaihtaa aikaisemmin kuin mitä on normaali pariston kesto. % • È possibile verificare l’aliquota attualmente impostata premendo A e quindi S(TAX RATE). No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos. No intente desarmar la calculadora. Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla. Los contenidos de estas instrucciones están sujetos a cambios sin previo aviso. CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto. 5. Virran saanti Esempio: Aliquota dell’imposta = 5% A&(RATE SET) (Finché non appaiono TAX e %.) • Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas. % Strømforsyning: To-veis strømtilførsel med solcelle og ett LR54 (LR1130)-batteri Batteriets levetid: Ca. 3 år (1 times daglig bruk) Omgivelsestemperatur: 0°C til 40°C Overflatemål: 28,8 (H) × 103 (B) × 147 (D) mm Vekt: Ca. 115 g (inkl. batteri) • Per impostare un’aliquota di imposta Español TAX Spesifikasjoner Evitare di far cadere la calcolatrice e di sottoporla a forti impatti. Non tentare mai di smontare la calcolatrice. Per pulire l’unità, passarla con un panno morbido e asciutto. Il contenuto di queste istruzioni è soggetto a modifiche senza preavviso. La CASIO COMPUTER CO., LTD. declina qualsiasi responsabilità per perdite o reclami da parte di terzi derivanti dall’uso di questo prodotto. Alimentazione • You can check the currently set rate by pressing A and then S(TAX RATE). 0. er lavere enn 1 kan du taste inn opp til 10 eller 12 sifre, inklusive 0 for heltall og ledende nulltall (men det kan angis kun seks signifikante sifre, tellet fra venstre og startende med første siffer som ikke er null). Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345 Precauzioni importanti Example: Tax rate = 5% % * For skattesatser som er 1 eller høyere kan du taste inn opp til seks sifre. For skattesatser som • Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri. • To set a tax rate TAX • Du kan kontrollere den valgte satsinnstillingen ved å trykke A og deretter S(TAX RATE). Italiano Auto power off: Approximately 6 minutes after last key operation Unngå at kalkulatoren slippes eller på annen måte utsettes for harde slag. Forsk aldri å ta kalkulatoren fra hverandre. Rengjør enheten ved å tørke den av med en myk, tørr klut. Produsenten forbeholder seg retten til endringer uten varsel. CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar seg ikke ansvar for tap eller krav fra tredjepart som måtte oppstå ved bruk av dette produktet. k Funksjon for automatisk strømavslag können Sie bis zu 10 oder 12 Stellen eingeben, einschließlich 0 für die ganzzahlige Stelle und vorangestellte Nullen (aber nur sechs signifikante Stellen, gezählt von links und beginnend mit der ersten Stelle, die nicht Null ist, können spezifiziert werden). Beispiele: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345 k Auto Power Off Function • • • • • % * Für Werte größer als 1 können Sie bis zu sechs Stellen eingeben. Für Werte kleiner als 1 Important Precautions • • • • • TAX • Sie können den gegenwärtig eingestellte Rate kontrollieren, indem Sie A und anschließend S(TAX RATE) drücken. • Be sure to keep all user documentation handy for future reference. • • • • • Norsk • Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjengelig for fremtidig bruk. k Abschaltautomatikfunktion Automatische Abschaltung: Circa 6 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung HDC0D464T09 Technische gegevens Stroomvoorziening: 2-wegs stroomvoorzieningsysteem met zonnecel en een LR54 (LR1130) knoopbatterij Levensduur batterijen: Ca. 3 jaar (bij dagelijks gebruik van 1 uur) Bedrijfstemperatuur: 0°C tot 40°C Afmetingen: 28,8 (H) × 103 (B) × 147 (L) mm Gewicht: Ca. 115 g (inclusief de batterij) 5. O sistema de alimentação de duas vias fornece energia mesmo na completa escuridão. • Sempre encarregue a troca da pilha a um revendedor autorizado. • A pilha que vem com este produto se descarrega ligeiramente durante o transporte e armazenamento. Por esta razão, pode ser preciso substituí-la mais cedo do que o esperado para a vida útil normal dela. k Função de desligamento automático Desligamento automático: Aproximadamente 6 minutos após a última operação de tecla 14.8.18 2:16:36 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Casio MS-100BM Handleiding

Type
Handleiding