basicXL BXL-TR250BL Specificatie

Categorie
Radio's
Type
Specificatie

Deze handleiding is ook geschikt voor

6
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit
être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation
s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements
du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à
l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du
produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
- Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
- Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
- Ce manuel a été produit avec soin. Toutefois, aucun droit ne peut en dériver. König Electronic ne
peut être tenu responsable pour des erreurs de ce manuel ou de leurs conséquences.
- Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour
ce genre de produits.
NEDERLANDS
Draagbare radio
FUNCTIES:
FM radio met frequentieweergave, klok- en alarmfunctie, hoofdtelefoonuitgang en Aux In functie.
Bedieningen:
Voeding:
Steek 4 x 1,5V AA batterijen in de batterijhouder en let hierbij op de juiste polariteit, of sluit een
DC6V/800mA adapter aan (niet inbegrepen).
Standaard tijdweergave:
De standaard tijdweergave is AM 12:00.
De tijd instellen:
Druk op de TIME SET toets en gelijkertijd op de HOUR en MIN toetsen om de tijd in te stellen. Laat de
TIME SET toets los om de tijdinstelling af te ronden. De tijd wordt weergegeven in 12-uurs AM/PM
formaat.
AUTO radio alarmfunctie:
Druk op de ALM ON/OFF toets om de alarmfunctie te activeren. Er zal een alarmicoontje op de display
verschijnen zolang de alarmfunctie is ingeschakeld. Druk op de ALM SET toets en gelijkertijd op de
HOUR en MIN toetsen om de alarmtijd in te stellen. Laat de ALM SET toets los om de alarminstelling
af te ronden. De radio zal automatisch inschakelen zodra de ingestelde alarmtijd is bereikt. Druk op de
7
ALM ON/OFF toets om de radio te stoppen. De radio zal na een uur automatisch stoppen als er op
geen toets wordt gedrukt.
De radio inschakelen
Druk op de ON/OFF toets en er zal een frequentieweergave op de LCD verschijnen. Draai de tuner
om de radio af te stemmen (88MHZ-108MHZ). Druk op de POWER ON/OFF toets om de radio uit te
schakelen en de tijd weer op de LCD weer te geven.
Volumeregeling
Druk met de radio ingeschakeld op de VOL + of VOL – toets om het volume aan te passen.
Aux In functie
Sluit een muziekspeler aan op de Aux Ingang via een AUX kabel (niet inbegrepen) en het apparaat zal
als een luidspreker functioneren. Druk op de ON/OFF toets om de AUX functie in te schakelen. De tijd
wordt op de LCD weergegeven zolang het apparaat in de AUX modus werkt.
Achtergrondlicht
Druk op de achtergrondlichttoets om het achtergrondlicht in te schakelen. Het licht zal binnen
10 seconden automatisch uitschakelen.
Onderhoud
Dit is geen speelgoed; a.u.b. uit de buurt houden van kinderen.
Verwijder de batterij a.u.b. als u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt.
Houd het apparaat a.u.b. uit de buurt van vochtigheid en hitte.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit
product ALLEEN worden geopend door een erkende
technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het
product los van de elektrische voeding en van andere
apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product
niet bloot aan water of vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik
van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de
garantie.
Algemeen:
- Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
- Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
- Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er kunnen echter geen rechten aan worden ontleend.
König Electronic kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele fouten in deze handleiding
of de gevolgen daarvan.
- Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit
soort producten zijn er speciale inzamelingspunten.
23
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, /
Εμείς
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia /
Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία
Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected]
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit : / verklaren dat het
product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: /
Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: /
Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: /
Mærke: / Merke: Basic XL
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: BXL-TR250
Description: Portable radio
Beschreibung: Tragbares Radio
Description : Radio portable
Omschrijving: Draagbare radio
Descrizione: Radio Portatile
Descripción: Radio portátil
Megnevezése: Hordozható rádió
Kuvaus: Kannettava radio
Beskrivning: Portabel radio
Popis: Přenosné rádio
Descriere: Radio portabil
Περιγραφή: Φορητό ραδιόφωνο
Beskrivelse: Bærbar radio
Beskrivelse: Bærbar radio
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux
normes suivantes : / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti
standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää
seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este
în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: /
Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder:
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55020:2007

Documenttranscriptie

Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité. Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs. Garantie : Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil. Généralités : - Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. - Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents. - Ce manuel a été produit avec soin. Toutefois, aucun droit ne peut en dériver. König Electronic ne peut être tenu responsable pour des erreurs de ce manuel ou de leurs conséquences. - Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure. Attention : Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de produits. NEDERLANDS Draagbare radio FUNCTIES: FM radio met frequentieweergave, klok- en alarmfunctie, hoofdtelefoonuitgang en Aux In functie. Bedieningen: Voeding: Steek 4 x 1,5V AA batterijen in de batterijhouder en let hierbij op de juiste polariteit, of sluit een DC6V/800mA adapter aan (niet inbegrepen). Standaard tijdweergave: De standaard tijdweergave is AM 12:00. De tijd instellen: Druk op de TIME SET toets en gelijkertijd op de HOUR en MIN toetsen om de tijd in te stellen. Laat de TIME SET toets los om de tijdinstelling af te ronden. De tijd wordt weergegeven in 12-uurs AM/PM formaat. AUTO radio alarmfunctie: Druk op de ALM ON/OFF toets om de alarmfunctie te activeren. Er zal een alarmicoontje op de display verschijnen zolang de alarmfunctie is ingeschakeld. Druk op de ALM SET toets en gelijkertijd op de HOUR en MIN toetsen om de alarmtijd in te stellen. Laat de ALM SET toets los om de alarminstelling af te ronden. De radio zal automatisch inschakelen zodra de ingestelde alarmtijd is bereikt. Druk op de 6 ALM ON/OFF toets om de radio te stoppen. De radio zal na een uur automatisch stoppen als er op geen toets wordt gedrukt. De radio inschakelen Druk op de ON/OFF toets en er zal een frequentieweergave op de LCD verschijnen. Draai de tuner om de radio af te stemmen (88MHZ-108MHZ). Druk op de POWER ON/OFF toets om de radio uit te schakelen en de tijd weer op de LCD weer te geven. Volumeregeling Druk met de radio ingeschakeld op de VOL + of VOL – toets om het volume aan te passen. Aux In functie Sluit een muziekspeler aan op de Aux Ingang via een AUX kabel (niet inbegrepen) en het apparaat zal als een luidspreker functioneren. Druk op de ON/OFF toets om de AUX functie in te schakelen. De tijd wordt op de LCD weergegeven zolang het apparaat in de AUX modus werkt. Achtergrondlicht Druk op de achtergrondlichttoets om het achtergrondlicht in te schakelen. Het licht zal binnen 10 seconden automatisch uitschakelen. Onderhoud Dit is geen speelgoed; a.u.b. uit de buurt houden van kinderen. Verwijder de batterij a.u.b. als u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt. Houd het apparaat a.u.b. uit de buurt van vochtigheid en hitte. Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: - Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. - Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. - Deze handleiding is met zorg samengesteld. Er kunnen echter geen rechten aan worden ontleend. König Electronic kan geen aansprakelijkheid aanvaarden voor eventuele fouten in deze handleiding of de gevolgen daarvan. - Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. 7 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / Δήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ‘s-Hertogenbosch The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055 Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected] Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit : / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet: Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: Basic XL Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: BXL-TR250 Description: Portable radio Beschreibung: Tragbares Radio Description : Radio portable Omschrijving: Draagbare radio Descrizione: Radio Portatile Descripción: Radio portátil Megnevezése: Hordozható rádió Kuvaus: Kannettava radio Beskrivning: Portabel radio Popis: Přenosné rádio Descriere: Radio portabil Περιγραφή: Φορητό ραδιόφωνο Beskrivelse: Bærbar radio Beskrivelse: Bærbar radio Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes : / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: / Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder: EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN 55020:2007 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

basicXL BXL-TR250BL Specificatie

Categorie
Radio's
Type
Specificatie
Deze handleiding is ook geschikt voor