DeWalt D26500 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 6
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 14
English (original instructions) 23
Español (traducido de las instrucciones originales) 31
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 40
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 49
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 58
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 67
Português (traduzido das instruções originais) 75
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 84
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 92
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 100
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 109
Copyright DEWALT
NEDERLANDS
58
SCHAAFMACHINE
D26500, D26501
Hartelijk gefeliciteerd!
U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap.
Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling
en innovatie maken DEWALT tot een van de
betrouwbaarste partners voor gebruikers van
professioneel gereedschap.
Technische gegevens
D26500 D26501
Voltage V 230 230
Type 1 1
Vermogen W 1050 1150
Snelheid onbelast min
-1
13500 11500
Basislengte mm 320 320
Schaafbreedte mm 82 82
Gewicht kg 4 4
L
PA
(geluidsdruk)
dB(A)
90 86
K
PA
(onzekerheidsfactor
geluidsdruk)
dB(A)
3 3
L
WA
(akoestisch vermogen)
dB(A)
99 95
K
WA
(onzekerheid akoestisch
vermogen)
dB(A)
3,2 3,2
Vibratie totaalwaarden (triax vectorsom) vastgesteld in
overeenstemming met EN 60745:
Vibratie-emissiewaarde a
h
a
h
= m/s
2
4,2 4,5
Onzekerheid K = m/s
2
1,5 1,5
Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad
wordt gegeven, is gemeten in overeenstemming met
een gestandaardiseerde test volgens EN 60745 en
kan worden gebruikt om het ene gereedschap met
het andere te vergelijken. Het kan worden gebruikt
voor een eerste inschatting van blootstelling.
WAARSCHUWING: Het verklaarde
vibratie-emissieniveau geldt voor
de hoofdtoepassingen van het
gereedschap. Als het gereedschap
echter voor andere toepassingen
wordt gebruikt, dan wel met
andere accessoires of slecht wordt
onderhouden, kan de vibratie-
emissie verschillen. Dit kan het
blootstellingniveau aanzienlijk verhogen
gedurende de totale arbeidsduur.
Een inschatting van het
blootstellingniveau aan vibratie dient
ook te worden overwogen wanneer het
gereedschap wordt uitgeschakeld of als
het aan staat maar geen daadwerkelijke
werkzaamheden uitvoert. Dit kan
het blootstellingniveau aanzienlijk
verminderen gedurende de totale
arbeidsduur.
Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen
op om de operator te beschermen
tegen de effecten van vibratie, zoals:
onderhoud het gereedschap en de
accessoires, houd de handen warm,
organisatie van werkpatronen.
Zekeringen
Europa 230 V gereedschappen 10 Ampère, hoofdstroom
Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen
De onderstaande definities beschrijven het
veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees
de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let
op deze symbolen.
GEVAAR: Geeft een dreigend
gevaar aan dat, indien dit niet wordt
voorkomen, leidt tot de dood of
ernstig letsel.
WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk
gevaar aan dat, indien dit niet wordt
voorkomen, kan leiden tot de dood of
ernstig letsel.
VOORZICHTIG: Geeft een mogelijk
gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet
wordt voorkomen, zou kunnen leiden
tot gering of matig letsel.
OPMERKING: Geeft een handeling
aan waarbij geen persoonlijk letsel
optreedt die, indien niet voorkomen,
schade aan goederen kan
veroorzaken.
Wijst op het gevaar voor elektrische
schok.
Wijst op brandgevaar.
NEDERLANDS
59
EG verklaring van overeenstemming
RICHTLIJN VOOR MACHINES
D26500, D26501
D
EWALT verklaart dat deze producten zoals
beschreven onder “technische gegevens” in
overeenstemming zijn met:
2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-14.
Deze producten voldoen ook aan Richtlijn
2004/108/EG. Neem voor meer informatie contact
op met DEWALT via het volgende adres of kijk op de
achterzijde van de gebruiksaanwijzing.
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de
samenstelling van het technische bestand en legt
deze verklaring af namens DEWALT.
Horst Grossmann
Vice President Engineering and Product
Development
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Duitsland
31.12.2009
WAARSCHUWING: Lees de
instructiehandleiding om het risico op
letsel te verminderen.
Algemene
veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en alle
instructies. Het niet opvolgen van de
waarschuwingen en instructies kan
leiden tot een elektrische schok, brand
en/of ernstig persoonlijk letsel.
BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES
ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL
De term „elektrisch gereedschap“ in de
waarschuwingen verwijst naar uw (met een
snoer) op de netspanning aangesloten elektrische
gereedschap of naar (draadloos) elektrisch
gereedschap met een accu.
1) VEILIGHEID WERKPLAATS
a) Houd het werkgebied schoon en goed
verlicht. Rommelige of donkere gebieden
zorgen voor ongelukken.
b) Bedien elektrische gereedschappen niet
in een explosieve omgeving, zoals in de
nabijheid van ontvlambare vloeistoffen,
gassen of stof. Elektrische gereedschappen
veroorzaken vonken die het stof of de
dampen kunnen doen ontbranden.
c) Houd kinderen en omstanders op
een afstand terwijl u een elektrisch
gereedschap bedient. Als u wordt afgeleid
kunt u de controle over het gereedschap
verliezen.
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a) Stekkers van elektrisch gereedschap
moeten in het stopcontact passen. Pas
de stekker nooit op enige manier aan.
Gebruik geen adapterstekkers samen
met geaard elektrisch gereedschap.
Niet aangepaste stekkers en passende
contactdozen verminderen het risico op een
elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde
oppervlaktes zoals buizen, radiatoren,
fornuizen en ijskasten. Er bestaat een
verhoogd risico op een elektrische schok als
uw lichaam geaard is.
c) Stel elektrisch gereedschap niet bloot
aan regen of natte omstandigheden.
Als er water in een elektrisch gereedschap
terecht komt, verhoogt dit het risico op een
elektrische schok.
d) Behandel het stroomsnoer voorzichtig.
Gebruik het stroomsnoer nooit om het
elektrische gereedschap te dragen of te
trekken, of de stekker uit het stopcontact
te halen. Houd het snoer uit de buurt
van warmte, olie, scherpe randen, of
bewegende onderdelen. Beschadigde
snoeren of snoeren die in de war zijn
verhogen het risico op een elektrische schok.
e) Als u een elektrisch gereedschap
buitenshuis gebruikt, gebruikt u een
verlengsnoer dat geschikt is voor
gebruik buitenshuis. Het gebruik van een
verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis,
vermindert het risico op een elektrische
schok.
f) Als het gebruik van een elektrisch
gereedschap op een vochtige locatie
onvermijdelijk is, gebruikt u een
stroomvoorziening die beveiligd is met
een aardlekschakelaar. Het gebruik van een
aardlekschakelaar vermindert het risico op
een elektrische schok.
NEDERLANDS
60
3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID
a) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw
gezonde verstand als u een elektrisch
gereedschap bedient. Gebruik het
gereedschap niet als u vermoeid bent
of onder de invloed van drugs, alcohol
of medicatie bent. Een moment van
onoplettendheid tijdens het bedienen van
elektrische gereedschappen kan leiden tot
ernstig persoonlijk letsel.
b) Gebruik een beschermende uitrusting.
Draag altijd oogbescherming.
Beschermende uitrusting zoals een
stofmasker, antislip veiligheidsschoenen,
een helm, of gehoorbescherming gebruikt in
de juiste omstandigheden zal het risico op
persoonlijk letsel verminderen.
c) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor
dat de schakelaar in de ‚off‘ (uit) stand
staat voordat u het gereedschap aansluit
op de stroombron en/of accu, het
oppakt of ronddraagt. Het ronddragen
van elektrische gereedschappen met uw
vinger op de schakelaar of het aanzetten
van elektrische gereedschappen waarvan de
schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken.
d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels
voordat u het elektrische gereedschap
aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die
in een ronddraaiend onderdeel van het
elektrische gereedschap is achtergelaten kan
leiden tot persoonlijk letsel.
e) Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en
in balans op de grond staan. Dit zorgt
voor betere controle van het elektrische
gereedschap in onverwachte situaties.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen
loszittende kleding of sieraden. Houd
uw haar, kleding en handschoenen uit
de buurt van bewegende onderdelen.
Loszittende kleding, sieraden of lang haar
kunnen door bewegende delen worden
gegrepen.
g) Als er in apparaten wordt voorzien voor
het aansluiten van stofverwijdering- of
verzamelapparatuur, zorg er dan voor
dat deze correct worden aangesloten
en gebruikt. Het gebruik van een
stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde
gevaren verminderen.
4) GEBRUIK EN VERZORGING VAN ELEKTRISCH
GEREEDSCHAP
a) Forceer het gereedschap niet. Gebruik
het juiste elektrische gereedschap voor
uw toepassing. Het juiste elektrische
gereedschap voert de werkzaamheden beter
en veiliger uit waarvoor het is ontworpen.
b) Gebruik het gereedschap niet als de
schakelaar het niet aan en uit kan
zetten. Ieder gereedschap dat niet met de
schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk
en moet worden gerepareerd.
c) Haal de stekker uit het stopcontact en/
of neem de accu uit het gereedschap
voordat u aanpassingen uitvoert,
accessoires verwisselt, of het elektrische
gereedschap opbergt. Dergelijke
preventieve veiligheidsmaatregelen
verminderen het risico dat het elektrische
gereedschap per ongeluk opstart.
d) Bewaar gereedschap dat niet wordt
gebruikt buiten het bereik van kinderen en
laat niet toe dat personen die onbekend
zijn met het elektrische gereedschap
of deze instructies het gereedschap
bedienen. Elektrische gereedschappen
zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde
gebruikers.
e) Onderhoud elektrische gereedschappen.
Controleer op verkeerde uitlijning en
het grijpen van bewegende onderdelen,
breuk van onderdelen en andere
omstandigheden die de werking van het
gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden.
Zorg dat het gereedschap voor gebruik
wordt gerepareerd als het beschadigd is.
Veel ongelukken worden veroorzaakt door
slecht onderhouden gereedschap.
f) Houd snijdgereedschap scherp
en schoon. Correct onderhouden
snijdgereedschappen met scherpe
snijdranden lopen minder snel vast en zijn
gemakkelijker te beheersen.
g) Gebruik het elektrische gereedschap, de
accessoires en gereedschapsonderdelen
enz. in overeenstemming met deze
instructies, waarbij u rekening houdt
met de werkomstandigheden en de
werkzaamheden die dienen te worden
uitgevoerd. Gebruik van het elektrische
gereedschap voor werkzaamheden die
anders zijn dan het bedoelde gebruik, kunnen
leiden tot een gevaarlijke situatie.
5) SERVICE
a) Zorg dat u gereedschap wordt
onderhouden door een erkende
reparateur die uitsluitend identieke
vervangende onderdelen gebruikt. Dit
zorgt ervoor dat de veiligheid van het
gereedschap blijft gegarandeerd.
NEDERLANDS
61
Aanvullende Speciale
Veiligheidsregels voor
Schaafmachines
Zet het gereedschap pas neer wanneer
de schaaf tot stilstand is gekomen. Een
onbedekte schaaf kan zich in het oppervlak
vreten en dat kan leiden tot mogelijk verlies van
controle en ernstig letsel.
Houd het elektrisch gereedschap
uitsluitend vast bij de geïsoleerde
handgrepen, omdat de schaaf het eigen
snoer kan raken. Wanneer bedrading die
onder stroom staat, wordt geraakt, kunnen
metalen onderdelen van het gereedschap onder
stroom komen te staan en kan de gebruiker een
elektrische schok krijgen.
Zet met klemmen of op een andere
praktische manier het werkstuk vast op
een stabiele ondergrond. Wanneer u het
werkstuk vasthoudt met de hand of tegen uw
lichaam gedrukt houdt, is het instabiel en kunt u
de controle verliezen.
Draag een stofmasker.
Overige risico's
Ondanks het toepassen van de relevante
veiligheidsvoorschriften en het toepassen van
veiligheidsapparaten kunnen sommige overige
risico’s niet worden vermeden. Dit zijn:
Gehoorbeschadiging.
Risico op persoonlijk letsel door rondvliegende
deeltjes.
Risico op brandwonden als gevolg van
accessoires die tijdens het gebruik heet worden.
Risico op persoonlijk letsel als gevolg van
langdurig gebruik.
Markering op het gereedschap
De volgende pictogrammen staan op het
gereedschap vermeld:
Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.
POSITIE DATUMCODE [AFB. (FIG.) 1]
De datumcode (aa), die ook het jaar van fabricage
bevat, is binnen in de behuizing geprint.
Voorbeeld:
2010 XX XX
Jaar van fabricage
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Schaafmachine
1 Parallele langsgeleiding
1 Sponningdiepte-aanslag
1 Vleugelmoer
1 Steeksleutel
1 Spaanuitwerper
1 Spaandeflector (alleen voor K-modellen)
1 Stofzak (alleen voor K-modellen)
1 Stofafzuigadapter
1 Transportkoffer (alleen voor K-modellen)
1 Gebruiksaanwijzing
1 Uitvergrote tekening
Controleer of het gereedschap, de onderdelen
of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens
het transport.
Neem de tijd om deze handleiding grondig door
te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur
gebruikt.
Beschrijving (afb. 1)
WAARSCHUWING: Pas het
gereedschap of een onderdeel ervan
nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk
letsel tot gevolg hebben.
a. Aan/Uit-schakelaar
b. Vergrendelknop
c. Spaanuitgang
d. Knop voor afstelling van de sponningdiepte/
voorhandgreep
e. Sponningdiepte-gradatieafstelling
f. Parkeerzool
FUNCTIE VOOR CONSTANTE SNELHEID (D26501)
De functie voor constante snelheid zorgt voor
behoud van de snelheid onder belasting. Dit
betekent minder lawaai en een constante
schaafsnelheid. Bovendien zal de snelheid niet
drastisch toenemen wanneer u het gereedschap van
het werkstuk neemt.
ELEKTRONISCHE REM (D26501)
De elektronische rem stopt de beitels als u de aan/
uit-schakelaar loslaat.
NEDERLANDS
62
GEBRUIKSDOEL
Uw D26500/D26501 schaafmachine is ontworpen
voor het professioneel schaven van hout.
NIET GEBRUIKEN bij natte omstandigheden of
in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of
gassen.
Deze schaafmachines zijn professioneel elektrisch
gereedschap.
LAAT NIET kinderen in contact met het
gereedschap komen. Toezicht is vereist als
onervaren operators dit gereedschap bedienen.
Elektrische veiligheid
De elektrische motor is slechts voor één voltage
ontworpen. Controleer altijd of de stroomvoorziening
overeenkomt met de voltage op het typeplaatje.
Uw DEWALT gereedschap s dubbel
geïsoleerd in overeenstemming met
EN 60745; daarom is geen aarding nodig.
Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het
worden vervangen door een speciaal geprepareerd
snoer dat leverbaar is via de DEWALT servicedienst.
Een verlengsnoer gebruiken
Gebruik, als een verlengsnoer nodig is, een
goedgekeurd 3-aderig verlengsnoer dat geschikt is
voor de stroomvoorziening van dit gereedschap (zie
technische gegevens). De minimale geleidergrootte
is 1,5 mm
2
; de maximale lengte is 30 m.
Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd
volledig af te rollen.
ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN
WAARSCHUWING: Om het gevaar
op letsel te verminderen schakelt
u het apparaat uit en sluit u de
stroombron van de machine af
voordat u accessoires installeert of
verwijdert, voordat u instellingen
aanpast of wijzigt, of als u
reparaties uitvoert. Zorg ervoor dat de
hoofdschakelaar in de OFF (UIT) positie
staat. Het onbedoeld opstarten kan
letsel veroorzaken.
De Schaafbladen vervangen (afb. 2)
De schaafbladen die op dit gereedschap zijn
gemonteerd, zijn omkeerbaar. Als beide zijden
versleten zijn, moeten de schaafbladen worden
vervangen.
WAARSCHUWING: Vervang de bladen
altijd tegelijkertijd.
1. Draai voorzichtig de beitelkop (g) totdat het
eerste blad zichtbaar wordt.
2. Draai de bouten (h) los met de meegeleverde
steeksleutel.
3. Trek de zijbeschermkap (i) omhoog.
4. Schuif het blad (j) uit de houder.
5. Draai het blad om of vervang het.
6. Schuif het blad in de houder. Aan de
sponningzijde (dat wil zeggen, waar de
zijbeschermkap is gemonteerd), moet het
schaafblad gelijk liggen met de schaafzool.
7. Pas het blad aan zoals hieronder wordt
beschreven.
8. Draai de bouten aan (h).
Herhaal dit voor het andere blad.
De bladen afstellen (afb. 2)
1. Controleer dat de schaafdiepte is afgesteld op
0 mm.
2. Controleer de positie van het blad (j) aan beide
uiteinden. Leg een vlak voorwerp als meetlat
over de schaafzool.
3. De punt van het blad moet gelijk liggen met het
oppervlak van de schaafzool.
4. Ga als volgt te werk, als aanpassing nodig is.
Draai elk van de stelschroeven (k) zoveel als
nodig is naar binnen of naar buiten totdat de
punt van het blad gelijk ligt met de schaafzool.
De freesdiepte aanpassen (afb. 1)
Draai aan de knop voor afstelling van de
sponningdiepte (d). Één omwenteling van de
knop voor afstelling is gelijk aan 4,0 millimeter
diepteverschil.
Één markering op de schaalverdeling komt overeen
met een schaafdiepte van 0,1 mm.
De Parallelle Langsgeleiding
bevestigen, verwijderen en afstellen
(afb. 3)
De parallelle langsgeleiding (l) wordt gebruikt voor
een optimale controle over het gereedschap op
smalle werkstukken. De parallelle langsgeleiding
kan aan beide zijden van het gereedschap worden
gemonteerd.
1. Monteer de parallelle langsgeleiding (l) zo, dat
het profiel van de geleiding en de richtlijn geeft
vanaf de voorzijde van het gereedschap tot
achter de schaafkop.
NEDERLANDS
63
2. Monteer de parallelle langsgeleiding in het
schroefgat (m) aan één van beide zijden.
3. Draai de vleugelmoer aan (n).
U kunt de parallelle langsgeleiding verwijderen door
de vleugelmoer te verwijderen.
DE PARALLELLE LANGSGELEIDING AFSTELLEN
1. Draai de vleugelmoer (o) los.
2. Stel de geleiding zo af dat er net genoeg ruimte
van de schaafkop over is om het oppervlak van
het werkstuk te schaven.
3. Draai de vleugelmoer aan.
De sponningdiepte-aanslag
bevestigen, verwijderen en afstellen
(afb. 4)
1. Installeer de diepteaanslag (p).
2. Draai de vleugelmoer (q) op de gewenste
hoogte vast in het schroefgat (m) en gebruik de
schaalverdeling.
Verwijder de vleugelmoer, als u de diepteaanslag wilt
verwijderen.
De spaanuitwerper plaatsen en
verwijderen (afb. 5, 6)
Het gereedschap kan worden gebruikt met de
spaanuitwerper zowel aan de linker- als aan de
rechterzijde.
Voor de spaanuitgang aan de rechterzijde (afb. 5)
kan het gereedschap gebruikt worden met of zonder
uitwerper. De uitwerper moet worden gebruikt in
combinatie met de stofafzuigadapter wanneer u een
stofzuiger aansluit.
1. Duw de uitwerper (r) in de rechter spaanuitgang
(c) tot deze vastklikt.
2. U kunt de uitwerper verwijderen door de
hefboom (s) omhoog te duwen en de uitwerper
uit te trekken.
Voor de linker spaanuitgang (afb. 6) moet de
uitwerper altijd worden gebruikt.
1. Duw de hefboom (s) omhoog als u de van een
veer voorziene sluiting (t) wilt openen.
2. Duw de uitwerper (r) in de linker spaanuitgang
(c) tot deze vastklikt.
3. Laat de hefboom los.
4. U kunt de uitwerper verwijderen door de
hefboom omhoog te duwen en de uitwerper uit
te trekken.
Stofafzuiging (afb. 7–9)
WAARSCHUWING: U kunt, als u dat
wilt, een systeem voor stofafzuiging
aansluiten dat is ontworpen in
overeenstemming met de geldende
richtlijnen voor stofemissie.
Dit gereedschap is voorzien van een adapter voor
het aansluiten van een stofzak of voor stofafzuiging.
De stofzak is standaard voor de K-modellen en
leverbaar als een optie voor alle andere modellen.
1. Pas de spaanuitwerper (r) in de uitgang (c),
zoals wordt getoond.
2. Bevestig de stofzak (u) op de spaanuitwerper.
3. U kunt het gereedschap ook met de adapter (v)
op een systeem voor stofafzuiging aansluiten.
DE STOFZAK MONTEREN (AFB. 9)
1. Monteer de stofzak door de open sleuven
(z) tegenover de nokken (y) te houden en de
deflector (w) op de zak (x) te plaatsen.
2. Draai de stofzak naar rechts vast
3. Vouw de zak uit door de lussen (zz) los te
maken.
4. Monteer de stofzak zoals hierboven wordt
beschreven.
Voor ingebruikneming
Stel de freesdiepte af.
Monteer, als dat nodig is, de parallelle
langsgeleiding en stel deze af.
Bevestig de spaanuitwerper.
Gebruik alleen scherpe schaafbladen.
BEDIENING
Instructies voor gebruik
WAARSCHUWING: Houd u altijd
aan de veiligheidsinstructies en van
toepassing zijnde voorschriften.
WAARSCHUWING: Om het gevaar
op ernstig persoonlijk letsel te
verminderen, zet u het gereedschap
uit en ontkoppelt u het van de
stroomvoorziening, voordat u enige
aanpassing maakt of hulpstukken of
accessoires verwijdert/installeert.
Juiste positie van de handen (fi g. 10)
WAARSCHUWING: Om het risico op
ernstig persoonlijk letsel te verminderen,
dient u ALTIJD de handen in de juiste
positie te hebben, zoals afgebeeld.
NEDERLANDS
64
WAARSCHUWING: Om het risico op
ernstig persoonlijk letsel te verminderen,
houdt u het ALTIJD stevig vast,
anticiperend op een plotseling reactie.
Voor een juiste plaatsing van uw handen zet u één
hand op de voorste handgreep (d) en de andere op
de hoofdhandgreep (t).
In- en uitschakelen (afb. 1)
Om veiligheidsredenen is de aan/uit-schakelaar
(a) van uw gereedschap voorzien van een
vergrendelknop (b).
1. Ontgrendel het gereedschap door de
vergrendelknop in te drukken.
2. U kunt de machine in werking zetten door op
de Aan/Uit-schakelaar te drukken (a). Zodra
u de aan/uit-schakelaar loslaat wordt de
vergrendelknop automatisch ingeschakeld zodat
wordt voorkomen dat de machine onbedoeld
wordt gestart.
WAARSCHUWING: Schakel het
gereedschap niet in of uit wanneer
de beitels het werkstuk of andere
materialen raken.
Schaven (afb. 1)
1. Schakel het gereedschap in.
2. Beweeg het gereedschap langzaam over het
werkstuk.
WAARSCHUWING:
De aanvoersnelheid mag niet te
hoog zijn, vooral niet bij de maximale
schaafdiepte en sponningbreedte.
Bedenk dat u beter een aantal keer
ondiep kunt schaven dan één keer
diep.
Schakel het gereedschap altijd
uit wanneer het werk is voltooid
en voordat u de stekker uit het
stopcontact trekt.
Het gereedschap is voorzien van een parkeerzool
(f). Na het uitschakelen kunt u het gereedschap
neerzetten zonder dat u hoeft te wachten tot de
beitels tot stilstand zijn gekomen.
Sponningschaven
1. Monteer de parallelle langsgeleiding en stel
deze af.
2. Monteer de spanningdiepte-aanslag en stel
deze af.
3. Ga verder als bij het schaven.
Schuine kanten schaven
De V-groeven in de neus van de zool bieden u de
mogelijkheid schuine kanten te schaven.
De stofzak legen (afb. 7–9)
Door de transparante deflector heen kunt u bepalen
hoeveel spaanders er in de stofzak zitten.
1. Verwijder de stofzak (u).
2. Verwijder de deflector (w) van de zak (x) door
deze naar links te draaien.
3. Maak de stofzak leeg in een afvalbak.
4. Monteer de stofzak weer door de open sleuven
(z) tegenover de nokken (y) te houden en de
deflector in de zak te plaatsen.
5. Draai de stofzak naar rechts vast
6. Plaats de stofzak weer.
Stofafzuiging (afb. 7–9)
Wanneer het gereedschap gedurende lange tijd
binnenshuis wordt gebruikt, gebruik dan een
geschikt stofafzuigsysteem dat is ontworpen in
overeenstemming met de geldende richtlijnen ten
aanzien van de stofemissie.
ONDERHOUD
Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen
om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren
met een minimum aan onderhoud. Het continu naar
bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg
voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken.
WAARSCHUWING: Om het gevaar
op letsel te verminderen schakelt
u het apparaat uit en sluit u de
stroombron van de machine af
voordat u accessoires installeert of
verwijdert, voordat u instellingen
aanpast of wijzigt, of als u
reparaties uitvoert. Zorg ervoor dat de
hoofdschakelaar in de OFF (UIT) positie
staat. Het onbedoeld opstarten kan
letsel veroorzaken.
Smering
Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende
smering nodig.
NEDERLANDS
65
Reiniging
WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof
uit de hoofdbehuizing met droge lucht,
zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond
de luchtopeningen ophoopt. Draag
goedgekeurde oogbescherming en een
goedgekeurd stofmasker als u deze
procedure uitvoert.
WAARSCHUWING: Gebruik nooit
oplosmiddelen of andere bijtende
chemicaliën voor het reinigen van
niet-metalen onderdelen van het
gereedschap. Deze chemicaliën kunnen
het materiaal dat in deze onderdelen
is gebruikt verzwakken. Gebruik een
doek die uitsluitend met water en milde
zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit
enige vloeistof in het gereedschap komt;
dompel nooit enig onderdeel van het
gereedschap in een vloeistof.
Optionele accessoires
WAARSCHUWING: Aangezien
accessoires die niet door D
EWALT zijn
aangeboden niet met dit product zijn
getest, kan het gebruik van dergelijke
accessoires met dit gereedschap
gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel
te verminderen dient u uitsluitend door
D
EWALT aanbevolen accessoires met
dit product te gebruiken.
Neem contact op met uw leverancier voor verdere
informatie over de geschikte accessoires.
Bescherming van het milieu
Gescheiden afvalinzameling. Dit product
mag niet bij het normale huishoudelijke
afval worden aangeboden.
Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product
vervangen dient te worden of dat u er verder geen
gebruik meer van maakt, mag u het niet als normaal
huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan
bij de gescheiden afvalinzameling.
Gescheiden inzameling van gebruikte
producten of verpakkingen maakt het
mogelijk dat materiaal kan worden
gerecycled en nogmaals gebruikt. Het
hergebruik van gerecycled materiaal
helpt milieuvervuiling te voorkomen en
vermindert de vraag naar grondstoffen.
Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de
gescheiden inzameling van elektrische producten
uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten
of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product
aanschaft.
D
EWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van
recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal
het einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur
om van deze service gebruik te maken uw product
a.u.b. terug naar iedere erkende reparateur die
namens ons de verzameling op zich neemt.
U kunt de locatie van de erkende reparateur die het
dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact
op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor
zoals vermeld in deze handleiding. Een lijst van
erkende DEWALT reparateurs en volledige details
over onze after sales service zijn ook te vinden op
internet via: www.2helpU.com.
NEDERLANDS
66
GARANTIE
DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van
zijn producten en biedt professionele
gebruikers van het product een uitstekende
garantie. Deze garantieverklaring is een
aanvulling op uw contractuele rechten
als een professionele gebruiker of uw
wettelijke rechten als een particuliere, niet-
professionele gebruiker, en is op geen
enkele wijze van invloed op deze rechten.
De garantie is geldig binnen het grondgebied
van de Lidstaten van de Europese Unie en
de Europese Vrijhandelszone.
30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE
Als u niet geheel tevreden bent over de
prestaties van uw D
EWALT-gereedschap,
kunt u dit compleet met de originele
onderdelen, zoals u het hebt aangekocht.
binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen bij
het verkooppunt en omruilen voor een ander
stuk gereedschap of tegen restitutie van het
aankoopbedrag. Het product mag niet in
onredelijke mate zijn versleten en u dient een
aankoopbewijs te overleggen.
EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT
Als onderhouds- of servicewerkzaamheden
nodig zijn voor uw DEWALT-gereedschap,
in de 12 maanden na uw aankoop, hebt
u recht op één jaar gratis service. Deze
zal kosteloos worden uitgevoerd in een
DEWALT-servicecentrum. U dient een
aankoopbewijs te overleggen. Inclusief
arbeidskosten. Exclusief accessoires en
reserveonderdelen, tenzij deze defect
raakten en onder de garantie vielen.
EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE
Als uw DEWALT-product defect raakt als
gevolg van het gebruik van verkeerde
materialen of onjuiste constructie
binnen 12 maanden na de datum van
aankoop, garandeert DEWALT alle defecte
onderdelen gratis te vervangen of – naar
onze beoordeling – het apparaat gratis te
vervangen, op voorwaarde dat:
Het product niet verkeerd gebruikt is;
Het product in redelijke mate is
versleten;
Er geen reparaties zijn ondernomen
door niet-geautoriseerde personen;
U een aankoopbewijs kunt overleggen.
Het product compleet met alle originele
onderdelen wordt geretourneerd
Als u aanspraak wilt maken op de garantie,
neem dan contact op met uw leverancier of
zoek het officiële DEWALT-servicecentrum
bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of
neem contact op met het DEWALT-kantoor
op het adres dat wordt vermeld in deze
handleiding. Een lijst van officiële DEWALT-
servicecentra en volledige details over onze
after-sales-service zijn ook te vinden op
internet via: www.2helpU.com

Documenttranscriptie

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 6 Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 14 English (original instructions) 23 Español (traducido de las instrucciones originales) 31 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 40 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 49 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 58 Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 67 Português (traduzido das instruções originais) 75 Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 84 Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 92 Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 100 Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 109 Copyright DEWALT 2 NEDERLANDS SCHAAFMACHINE D26500, D26501 Hartelijk gefeliciteerd! U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap. Technische gegevens Voltage Type Vermogen Snelheid onbelast Basislengte Schaafbreedte Gewicht LPA (geluidsdruk) KPA (onzekerheidsfactor geluidsdruk) LWA (akoestisch vermogen) KWA (onzekerheid akoestisch vermogen) W min-1 mm mm kg D26500 230 1 1050 13500 320 82 4 D26501 230 1 1150 11500 320 82 4 dB(A) 90 86 dB(A) dB(A) 3 99 3 95 dB(A) 3,2 3,2 V Vibratie totaalwaarden (triax vectorsom) vastgesteld in overeenstemming met EN 60745: Vibratie-emissiewaarde ah ah = m/s2 4,2 Onzekerheid K = m/s2 1,5 4,5 1,5 Het vibratie-emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven, is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling. WAARSCHUWING: Het verklaarde vibratie-emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt, dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden, kan de vibratieemissie verschillen. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur. 58 Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert. Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur. Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen op om de operator te beschermen tegen de effecten van vibratie, zoals: onderhoud het gereedschap en de accessoires, houd de handen warm, organisatie van werkpatronen. Zekeringen Europa 230 V gereedschappen 10 Ampère, hoofdstroom Definities: Veiligheidsrichtlijnen De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord. Lees de gebruiksaanwijzing a.u.b. zorgvuldig door en let op deze symbolen. GEVAAR: Geeft een dreigend gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, leidt tot de dood of ernstig letsel. WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, kan leiden tot de dood of ernstig letsel. VOORZICHTIG: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet wordt voorkomen, zou kunnen leiden tot gering of matig letsel. OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken. Wijst op het gevaar voor elektrische schok. Wijst op brandgevaar. NEDERLANDS EG verklaring van overeenstemming RICHTLIJN VOOR MACHINES D26500, D26501 DEWALT verklaart dat deze producten zoals beschreven onder “technische gegevens” in overeenstemming zijn met: 2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-14. Deze producten voldoen ook aan Richtlijn 2004/108/EG. Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing. De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT. Horst Grossmann Vice President Engineering and Product Development DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Duitsland 31.12.2009 WAARSCHUWING: Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen. Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig persoonlijk letsel. BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term „elektrisch gereedschap“ in de waarschuwingen verwijst naar uw (met een snoer) op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar (draadloos) elektrisch gereedschap met een accu. 1) VEILIGHEID WERKPLAATS a) Houd het werkgebied schoon en goed verlicht. Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken. b) Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden. c) Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient. Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen. 2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID a) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen. Pas de stekker nooit op enige manier aan. Gebruik geen adapterstekkers samen met geaard elektrisch gereedschap. Niet aangepaste stekkers en passende contactdozen verminderen het risico op een elektrische schok. b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, fornuizen en ijskasten. Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is. c) Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt, verhoogt dit het risico op een elektrische schok. d) Behandel het stroomsnoer voorzichtig. Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken, of de stekker uit het stopcontact te halen. Houd het snoer uit de buurt van warmte, olie, scherpe randen, of bewegende onderdelen. Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok. e) Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, vermindert het risico op een elektrische schok. f) Als het gebruik van een elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is, gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok. 59 NEDERLANDS 3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID a) Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient. Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicatie bent. Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. b) Gebruik een beschermende uitrusting. Draag altijd oogbescherming. Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, antislip veiligheidsschoenen, een helm, of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het risico op persoonlijk letsel verminderen. c) Vermijd onbedoeld starten. Zorg ervoor dat de schakelaar in de ‚off‘ (uit) stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en/of accu, het oppakt of ronddraagt. Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat, zorgt voor ongelukken. d) Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet. Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijk letsel. e) Rek u niet te ver uit. Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan. Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties. f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende kleding of sieraden. Houd uw haar, kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen. Loszittende kleding, sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen. g) Als er in apparaten wordt voorzien voor het aansluiten van stofverwijdering- of verzamelapparatuur, zorg er dan voor dat deze correct worden aangesloten en gebruikt. Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen. 4) GEBRUIK EN VERZORGING VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP a) Forceer het gereedschap niet. Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing. Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen. 60 b) c) d) e) f) g) Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten. Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. Haal de stekker uit het stopcontact en/ of neem de accu uit het gereedschap voordat u aanpassingen uitvoert, accessoires verwisselt, of het elektrische gereedschap opbergt. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart. Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedienen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers. Onderhoud elektrische gereedschappen. Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen, breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden. Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadigd is. Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap. Houd snijdgereedschap scherp en schoon. Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te beheersen. Gebruik het elektrische gereedschap, de accessoires en gereedschapsonderdelen enz. in overeenstemming met deze instructies, waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en de werkzaamheden die dienen te worden uitgevoerd. Gebruik van het elektrische gereedschap voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik, kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie. 5) SERVICE a) Zorg dat u gereedschap wordt onderhouden door een erkende reparateur die uitsluitend identieke vervangende onderdelen gebruikt. Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van het gereedschap blijft gegarandeerd. NEDERLANDS Aanvullende Speciale Veiligheidsregels voor Schaafmachines • Zet het gereedschap pas neer wanneer de schaaf tot stilstand is gekomen. Een onbedekte schaaf kan zich in het oppervlak vreten en dat kan leiden tot mogelijk verlies van controle en ernstig letsel. • Houd het elektrisch gereedschap uitsluitend vast bij de geïsoleerde handgrepen, omdat de schaaf het eigen snoer kan raken. Wanneer bedrading die onder stroom staat, wordt geraakt, kunnen metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom komen te staan en kan de gebruiker een elektrische schok krijgen. • Zet met klemmen of op een andere praktische manier het werkstuk vast op een stabiele ondergrond. Wanneer u het werkstuk vasthoudt met de hand of tegen uw lichaam gedrukt houdt, is het instabiel en kunt u de controle verliezen. • Draag een stofmasker. Overige risico's Ondanks het toepassen van de relevante veiligheidsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico’s niet worden vermeden. Dit zijn: Inhoud van de verpakking De verpakking bevat: 1 Schaafmachine 1 Parallele langsgeleiding 1 Sponningdiepte-aanslag 1 Vleugelmoer 1 Steeksleutel 1 Spaanuitwerper 1 Spaandeflector (alleen voor K-modellen) 1 Stofzak (alleen voor K-modellen) 1 Stofafzuigadapter 1 Transportkoffer (alleen voor K-modellen) 1 Gebruiksaanwijzing 1 Uitvergrote tekening • Controleer of het gereedschap, de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport. • Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt. Beschrijving (afb. 1) WAARSCHUWING: Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben. – Gehoorbeschadiging. a. Aan/Uit-schakelaar – Risico op persoonlijk letsel door rondvliegende deeltjes. b. Vergrendelknop – Risico op brandwonden als gevolg van accessoires die tijdens het gebruik heet worden. d. Knop voor afstelling van de sponningdiepte/ voorhandgreep – Risico op persoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik. e. Sponningdiepte-gradatieafstelling c. Spaanuitgang f. Parkeerzool Markering op het gereedschap FUNCTIE VOOR CONSTANTE SNELHEID (D26501) De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld: De functie voor constante snelheid zorgt voor behoud van de snelheid onder belasting. Dit betekent minder lawaai en een constante schaafsnelheid. Bovendien zal de snelheid niet drastisch toenemen wanneer u het gereedschap van het werkstuk neemt. Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik. POSITIE DATUMCODE [AFB. (FIG.) 1] ELEKTRONISCHE REM (D26501) De datumcode (aa), die ook het jaar van fabricage bevat, is binnen in de behuizing geprint. De elektronische rem stopt de beitels als u de aan/ uit-schakelaar loslaat. Voorbeeld: 2010 XX XX Jaar van fabricage 61 NEDERLANDS GEBRUIKSDOEL Uw D26500/D26501 schaafmachine is ontworpen voor het professioneel schaven van hout. NIET GEBRUIKEN bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen. Deze schaafmachines zijn professioneel elektrisch gereedschap. 1. Draai voorzichtig de beitelkop (g) totdat het eerste blad zichtbaar wordt. 2. Draai de bouten (h) los met de meegeleverde steeksleutel. 3. Trek de zijbeschermkap (i) omhoog. 4. Schuif het blad (j) uit de houder. 5. Draai het blad om of vervang het. LAAT NIET kinderen in contact met het gereedschap komen. Toezicht is vereist als onervaren operators dit gereedschap bedienen. 6. Schuif het blad in de houder. Aan de sponningzijde (dat wil zeggen, waar de zijbeschermkap is gemonteerd), moet het schaafblad gelijk liggen met de schaafzool. Elektrische veiligheid 7. Pas het blad aan zoals hieronder wordt beschreven. De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen. Controleer altijd of de stroomvoorziening overeenkomt met de voltage op het typeplaatje. Uw DEWALT gereedschap s dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 60745; daarom is geen aarding nodig. Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via de DEWALT servicedienst. Een verlengsnoer gebruiken Gebruik, als een verlengsnoer nodig is, een goedgekeurd 3-aderig verlengsnoer dat geschikt is voor de stroomvoorziening van dit gereedschap (zie technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1,5 mm2; de maximale lengte is 30 m. Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen. ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING: Om het gevaar op letsel te verminderen schakelt u het apparaat uit en sluit u de stroombron van de machine af voordat u accessoires installeert of verwijdert, voordat u instellingen aanpast of wijzigt, of als u reparaties uitvoert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken. De Schaafbladen vervangen (afb. 2) De schaafbladen die op dit gereedschap zijn gemonteerd, zijn omkeerbaar. Als beide zijden versleten zijn, moeten de schaafbladen worden vervangen. WAARSCHUWING: Vervang de bladen altijd tegelijkertijd. 62 8. Draai de bouten aan (h). Herhaal dit voor het andere blad. De bladen afstellen (afb. 2) 1. Controleer dat de schaafdiepte is afgesteld op 0 mm. 2. Controleer de positie van het blad (j) aan beide uiteinden. Leg een vlak voorwerp als meetlat over de schaafzool. 3. De punt van het blad moet gelijk liggen met het oppervlak van de schaafzool. 4. Ga als volgt te werk, als aanpassing nodig is. Draai elk van de stelschroeven (k) zoveel als nodig is naar binnen of naar buiten totdat de punt van het blad gelijk ligt met de schaafzool. De freesdiepte aanpassen (afb. 1) Draai aan de knop voor afstelling van de sponningdiepte (d). Één omwenteling van de knop voor afstelling is gelijk aan 4,0 millimeter diepteverschil. Één markering op de schaalverdeling komt overeen met een schaafdiepte van 0,1 mm. De Parallelle Langsgeleiding bevestigen, verwijderen en afstellen (afb. 3) De parallelle langsgeleiding (l) wordt gebruikt voor een optimale controle over het gereedschap op smalle werkstukken. De parallelle langsgeleiding kan aan beide zijden van het gereedschap worden gemonteerd. 1. Monteer de parallelle langsgeleiding (l) zo, dat het profiel van de geleiding en de richtlijn geeft vanaf de voorzijde van het gereedschap tot achter de schaafkop. NEDERLANDS 2. Monteer de parallelle langsgeleiding in het schroefgat (m) aan één van beide zijden. 3. Draai de vleugelmoer aan (n). U kunt de parallelle langsgeleiding verwijderen door de vleugelmoer te verwijderen. DE PARALLELLE LANGSGELEIDING AFSTELLEN 1. Draai de vleugelmoer (o) los. 2. Stel de geleiding zo af dat er net genoeg ruimte van de schaafkop over is om het oppervlak van het werkstuk te schaven. 3. Draai de vleugelmoer aan. De sponningdiepte-aanslag bevestigen, verwijderen en afstellen (afb. 4) 1. Installeer de diepteaanslag (p). 2. Draai de vleugelmoer (q) op de gewenste hoogte vast in het schroefgat (m) en gebruik de schaalverdeling. Verwijder de vleugelmoer, als u de diepteaanslag wilt verwijderen. De spaanuitwerper plaatsen en verwijderen (afb. 5, 6) Het gereedschap kan worden gebruikt met de spaanuitwerper zowel aan de linker- als aan de rechterzijde. Voor de spaanuitgang aan de rechterzijde (afb. 5) kan het gereedschap gebruikt worden met of zonder uitwerper. De uitwerper moet worden gebruikt in combinatie met de stofafzuigadapter wanneer u een stofzuiger aansluit. Stofafzuiging (afb. 7–9) WAARSCHUWING: U kunt, als u dat wilt, een systeem voor stofafzuiging aansluiten dat is ontworpen in overeenstemming met de geldende richtlijnen voor stofemissie. Dit gereedschap is voorzien van een adapter voor het aansluiten van een stofzak of voor stofafzuiging. De stofzak is standaard voor de K-modellen en leverbaar als een optie voor alle andere modellen. 1. Pas de spaanuitwerper (r) in de uitgang (c), zoals wordt getoond. 2. Bevestig de stofzak (u) op de spaanuitwerper. 3. U kunt het gereedschap ook met de adapter (v) op een systeem voor stofafzuiging aansluiten. DE STOFZAK MONTEREN (AFB. 9) 1. Monteer de stofzak door de open sleuven (z) tegenover de nokken (y) te houden en de deflector (w) op de zak (x) te plaatsen. 2. Draai de stofzak naar rechts vast 3. Vouw de zak uit door de lussen (zz) los te maken. 4. Monteer de stofzak zoals hierboven wordt beschreven. Voor ingebruikneming • Stel de freesdiepte af. • Monteer, als dat nodig is, de parallelle langsgeleiding en stel deze af. • Bevestig de spaanuitwerper. • Gebruik alleen scherpe schaafbladen. 1. Duw de uitwerper (r) in de rechter spaanuitgang (c) tot deze vastklikt. BEDIENING 2. U kunt de uitwerper verwijderen door de hefboom (s) omhoog te duwen en de uitwerper uit te trekken. Instructies voor gebruik Voor de linker spaanuitgang (afb. 6) moet de uitwerper altijd worden gebruikt. 1. Duw de hefboom (s) omhoog als u de van een veer voorziene sluiting (t) wilt openen. 2. Duw de uitwerper (r) in de linker spaanuitgang (c) tot deze vastklikt. 3. Laat de hefboom los. 4. U kunt de uitwerper verwijderen door de hefboom omhoog te duwen en de uitwerper uit te trekken. WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften. WAARSCHUWING: Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert/installeert. Juiste positie van de handen (fig. 10) WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben, zoals afgebeeld. 63 NEDERLANDS WAARSCHUWING: Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen, houdt u het ALTIJD stevig vast, anticiperend op een plotseling reactie. Voor een juiste plaatsing van uw handen zet u één hand op de voorste handgreep (d) en de andere op de hoofdhandgreep (t). Schuine kanten schaven De V-groeven in de neus van de zool bieden u de mogelijkheid schuine kanten te schaven. De stofzak legen (afb. 7–9) Door de transparante deflector heen kunt u bepalen hoeveel spaanders er in de stofzak zitten. In- en uitschakelen (afb. 1) 1. Verwijder de stofzak (u). Om veiligheidsredenen is de aan/uit-schakelaar (a) van uw gereedschap voorzien van een vergrendelknop (b). 2. Verwijder de deflector (w) van de zak (x) door deze naar links te draaien. 1. Ontgrendel het gereedschap door de vergrendelknop in te drukken. 2. U kunt de machine in werking zetten door op de Aan/Uit-schakelaar te drukken (a). Zodra u de aan/uit-schakelaar loslaat wordt de vergrendelknop automatisch ingeschakeld zodat wordt voorkomen dat de machine onbedoeld wordt gestart. WAARSCHUWING: Schakel het gereedschap niet in of uit wanneer de beitels het werkstuk of andere materialen raken. 3. Maak de stofzak leeg in een afvalbak. 4. Monteer de stofzak weer door de open sleuven (z) tegenover de nokken (y) te houden en de deflector in de zak te plaatsen. 5. Draai de stofzak naar rechts vast 6. Plaats de stofzak weer. Stofafzuiging (afb. 7–9) 1. Schakel het gereedschap in. Wanneer het gereedschap gedurende lange tijd binnenshuis wordt gebruikt, gebruik dan een geschikt stofafzuigsysteem dat is ontworpen in overeenstemming met de geldende richtlijnen ten aanzien van de stofemissie. 2. Beweeg het gereedschap langzaam over het werkstuk. ONDERHOUD Schaven (afb. 1) WAARSCHUWING: • De aanvoersnelheid mag niet te hoog zijn, vooral niet bij de maximale schaafdiepte en sponningbreedte. • Bedenk dat u beter een aantal keer ondiep kunt schaven dan één keer diep. Uw DEWALT gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken. WAARSCHUWING: Om het gevaar op letsel te verminderen schakelt u het apparaat uit en sluit u de stroombron van de machine af voordat u accessoires installeert of verwijdert, voordat u instellingen aanpast of wijzigt, of als u reparaties uitvoert. Zorg ervoor dat de hoofdschakelaar in de OFF (UIT) positie staat. Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken. • Schakel het gereedschap altijd uit wanneer het werk is voltooid en voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. Het gereedschap is voorzien van een parkeerzool (f). Na het uitschakelen kunt u het gereedschap neerzetten zonder dat u hoeft te wachten tot de beitels tot stilstand zijn gekomen. Sponningschaven 1. Monteer de parallelle langsgeleiding en stel deze af. 2. Monteer de spanningdiepte-aanslag en stel deze af. Smering 3. Ga verder als bij het schaven. Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig. 64 NEDERLANDS hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen. Reiniging WAARSCHUWING: Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht, zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt. Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert. WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet-metalen onderdelen van het gereedschap. Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt; dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof. Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product aanschaft. DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur om van deze service gebruik te maken uw product a.u.b. terug naar iedere erkende reparateur die namens ons de verzameling op zich neemt. U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor zoals vermeld in deze handleiding. Een lijst van erkende DEWALT reparateurs en volledige details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com. Optionele accessoires WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet door DEWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken. Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires. Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling. Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden. Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product vervangen dient te worden of dat u er verder geen gebruik meer van maakt, mag u het niet als normaal huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling. Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt. Het 65 NEDERLANDS GARANTIE DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van zijn producten en biedt professionele gebruikers van het product een uitstekende garantie. Deze garantieverklaring is een aanvulling op uw contractuele rechten als een professionele gebruiker of uw wettelijke rechten als een particuliere, nietprofessionele gebruiker, en is op geen enkele wijze van invloed op deze rechten. De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. • 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE • Als u niet geheel tevreden bent over de prestaties van uw DEWALT-gereedschap, kunt u dit compleet met de originele onderdelen, zoals u het hebt aangekocht. binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen bij het verkooppunt en omruilen voor een ander stuk gereedschap of tegen restitutie van het aankoopbedrag. Het product mag niet in onredelijke mate zijn versleten en u dient een aankoopbewijs te overleggen. • EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT • Als onderhouds- of servicewerkzaamheden nodig zijn voor uw DEWALT-gereedschap, in de 12 maanden na uw aankoop, hebt u recht op één jaar gratis service. Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT-servicecentrum. U dient een aankoopbewijs te overleggen. Inclusief arbeidskosten. Exclusief accessoires en reserveonderdelen, tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen. • EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE • Als uw DEWALT-product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop, garandeert DEWALT alle defecte onderdelen gratis te vervangen of – naar onze beoordeling – het apparaat gratis te vervangen, op voorwaarde dat: • Het product niet verkeerd gebruikt is; • Het product in redelijke mate is versleten; • Er geen reparaties zijn ondernomen door niet-geautoriseerde personen; • U een aankoopbewijs kunt overleggen. 66 • Het product compleet met alle originele onderdelen wordt geretourneerd Als u aanspraak wilt maken op de garantie, neem dan contact op met uw leverancier of zoek het officiële DEWALT-servicecentrum bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of neem contact op met het DEWALT-kantoor op het adres dat wordt vermeld in deze handleiding. Een lijst van officiële DEWALTservicecentra en volledige details over onze after-sales-service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

DeWalt D26500 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor