Lenco Sportcam 400 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Lenco Sportcam 400 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
1
V
V
o
o
o
o
r
r
w
w
o
o
o
o
r
r
d
d
Bedankt voor het kiezen voor deze camera. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat
u de camera gebruikt
en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u de handleiding later nog eens kunt doorlezen.
De samenstelling van de handleiding is gebaseerd op de meest recente informatie. De handleiding toont
schermafbeeldingen en afbeeldingen met het doel de digitale camera op een gedetailleerde en directe manier te
introduceren. Vanwege verschillen in R&D en de productiebatch is het mogelijk dat de schermafbeeldingen en
afbeeldingen in de handleiding verschillen van die van de werkelijke digitale camera.
V
V
o
o
o
o
r
r
z
z
o
o
r
r
g
g
s
s
m
m
a
a
a
a
t
t
r
r
e
e
g
g
e
e
l
l
e
e
n
n
MicroSD-kaart (multimedia geheugenkaart) van Klasse 4 of hoger is vereist voor deze camera.
Instructies voor gebruik van de geheugenkaart
Als u gebruik maakt van een nieuwe geheugenkaart die voor het eerst gebruikt wordt, een geheugenkaart met
data die niet wordt herkend door de camera of een geheugenkaart met foto’s die zijn genomen met een
andere camera, formatteer dan eerst de geheugenkaart;
Koppel de stroomvoorziening van de camera los voordat u de geheugenkaart in de camera plaatst of uit de
camera verwijdert;
De prestaties van de geheugenkaart zullen na veelvuldig gebruik afnemen. Koop een nieuwe geheugenkaart
wanneer de kaart niet meer naar behoren presteert;
De geheugenkaart is een precies is een nauwkeurig elektronisch apparaat. Buig de kaart niet en houd de kaart
uit de buurt van vallende voorwerpen en magnetische velden;
2
Bewaar de geheugenkaart niet in een omgeving met sterke elektromagnetische straling of een magnetisch
veld, zoals in de buurt van een luidspreker of TV-ontvanger;
Gebruik of bewaar de geheugenkaart niet in een omgeving met te hoge of te lage temperaturen;
Houd de geheugenkaart schoon en zorg ervoor dat de geheugenkaart niet in contact komt met vloeistof. Als
de kaart in contact komt met vloeistof, droog de kaart dan met een zachte doek;
Als u de geheugenkaart niet gebruikt, plaats de kaart dan in het hoesje;
Houd er rekening mee dat de geheugenkaart warm wordt na langdurig gebruik, dit is normaal;
Gebruik geen geheugenkaart die al eerder is gebruikt in een andere digitale camera. Als u de geheugenkaart
wilt gebruiken in deze camera, formatteer de kaart dan eerst;
Gebruik geen geheugenkaart die is geformatteerd op een andere camera of in een kaartlezer;
De gegevens op de geheugenkaart kunnen in de volgende gevallen beschadigd raken:
-
Bij onjuist gebruik van de geheugenkaart;
-
Wanneer er tijdens het opnemen, verwijderen (of formatteren) of lezen van gegevens geen stroom meer is
of de geheugenkaart tijdens het opnemen, verwijderen (formatteren) of lezen van gegevens uit de camera
wordt gehaald;
U wordt aanbevolen om op andere media een backup te maken van belangrijke gegevens, bijvoorbeeld op
een USB-stick, een harde schijf of een CD.
Onderhoud camera
Bewaar de camera op een droge en donkere plaats wanneer de camera niet wordt gebruikt;
Gebruik de juiste beschermhoes om te voorkomen dat er krassen op de lens en het display komen;
3
Als u het oppervlak van de cameralens wilt reinigen, blaas dan eerst stof weg en gebruik daarna een speciaal
doekje of speciaal papier voor het reinigen van optische apparatuur om de lens voorzichtig schoon te vegen.
Gebruik professioneel camerareinigingsmiddel om de lens schoon te maken. Gebruik geen organische
oplosmiddelen;
Raak het oppervlak van de lens niet aan met de vingers.
S
S
y
y
s
s
t
t
e
e
e
e
m
m
e
e
i
i
s
s
e
e
n
n
Houd bij het bedienen of gebruik van de digitale camera rekening met de minimale systeemeisen voor de
computer van the camera. U wordt voor een optimaal resultaat sterk aanbevolen om gebruik te maken van betere
computerapparatuur bij gebruik met de camera. De minimum systeemeisen staan hieronder:
Systeemeisen
Besturings-
systeem
MSDC Microsoft Windows 2000XP, Vista, 78
Mac OS X ver: 10.0.0 of hoger
CPU Intel Pentium met meer dan 1GHz of andere CPU met gelijkwaardige
prestaties
Intern geheugen Meer dan 1GB
Geluidskaart en grafische
kaart
De geluidskaart en videokaart moeten DirectX8 or hoger ondersteunen.
CD-ROM 4x of sneller
Harde schijf Ten minste 2 GB beschikbare ruimte
Overige Een standaard USB1.1- of USB2.0-poort
4
Kenmerken en functies
Deze camera is uitgerust met verschillende kenmerken en functies:
Digitale VDR;
Digitale camera
Massaopslag (Verwisselbare schijf);
8X digitale zoom
Seamless video
Infrarood afstandsbediening
U
U
i
i
t
t
e
e
r
r
l
l
i
i
j
j
k
k
Sluiter/OK
Microfoon Power/Mode
5
Reset
Micro SD
Micro-USB
OMHOOG
OMLAAG
MENU
Oplaad-indicator
Bezet-indicator
LCD-display
6
Toetsen en
i
i
n
n
d
d
i
i
c
c
a
a
t
t
o
o
r
r
e
e
n
n
Toets/Indicator Functie
Power
In-/uitschakelen; schakelen tussen video opnemen, foto’s nemen en afspelen
Sluiter
Video opnemen/foto nemen; afspelen video starten/stoppen (afspeelmodus);
bevestigen in menu
MENU
Het menu openen/sluitenHet afspelen van video’s stoppen (afspeelmodus)
Omhoog
Digitaal inzoomen: selectie in menu (na het openen van het menu); pagina
omhoog in bestandslijst; afspelen video pauzeren(afspeelmodus);
terugspoelen video (afspeelmodus)
Infraroodlicht Lens
7
Omlaag
Digitaal uitzoomen: selectie in menu (na het openen van het menu); pagina
omlaag in bestandslijst vooruitspoelen video (afspeelmodus)
Oplaad-indicator
Indicator wordt rood tijdens het opladen en de indicator schakelt uit wanneer
de batterij volledig is opgeladen.Uitgeschakeld opladen
Bezet-indicator
Als de camera bezet is (bijvoorbeeld tijdens het opnemen van een video,
maken van foto’s of wanneer het scherm automatisch uitschakelt), dan zal de
bezet- indicator oplichten.
Afstandsbediening
Bootmodus, richt de infrarood afstandsbediening op het infraroodlampje, druk
op een knop die overeenkomt met een van de functies van de camera om
video op te nemen, foto’s te nemen of de camera uit te schakelen
A
A
a
a
n
n
d
d
e
e
s
s
l
l
a
a
g
g
1.De ingebouwde lithium batterij opladen
De camera is uitgerust met een ingebouwde 3.7V lithium batterij. Zorg ervoor dat er voldoende stroom
beschikbaar is en laad de batterij tijdig op wanneer de batterij bijna leeg is.
8
Sluit de camera aan op de computer om de camera op te laden wanneer deze is uitgeschakeld. De
oplaad-indicator zal oplichten tijdens het opladen en uitschakelen wanneer de batterij volledig is opgeladen. De
batterij zal normaal gesproken na 2-4 uur volledig zijn opgeladen.
2. De geheugenkaart gebruiken
2.1. Plaats de MicroSD-kaart in de kaarthouder volgens de afbeelding naast de kaarthouder.
2.2. Als u de MicroSD-kaart wilt verwijderen, druk voorzichtig op het uiteinde van de kaart, de kaart schiet
langzaam uit het apparaat.
Opmerking: De camera is niet uitgerust met ingebouwd geheugen. Plaats de geheugenkaart voordat u de
camera gebruikt. U moet de geheugenkaart formatteren met de camera voordat u de camera gebruikt.
3. Inschakelen en uitschakelen
3.1 Inschakelen: druk voor 3 seconden op POWER, de camera toont een opstartscherm en schakelt in;
3.2 Uitschakelen: druk op POWER wanneer de camera inactief is om de camera uit te schakelen;
9
3.3 Automatisch uitschakelen: de camera schakelt om batterijstroom te besparen automatisch uit wanneer de
camera gedurende een bepaalde periode inactief is. De standaardperiode voor het automatisch uitschakelen
is 3 min.
3.4 Uitschakelen als batterij bijna leeg is: als de batterij bijna leeg is, laad de batterij dan op. Als het
batterij-icoontje rood wordt, dan zal de camera automatisch uitschakelen.
4. Schakelen tussen de verschillende functiemodi
De camera beschikt over 3 modi: de fotomodus, opnamemodus en afspeelmodus. Gebruik nadat de camera is
aangezet de POWER-toets om te schakelen tussen de verschillende modi.
Opnamemodus: voor het opnemen van video’s;
Fotomodus: voor het maken van foto’s;
Afspeelmodus: voor het afspelen van de huidige video.
5. Indicatoren
5.1 Bezet-indicator: Als de camera bezig is (bijv. Tijdens het opnemen, nemen van foto’s, wanneer het scherm
automatisch is uitgeschakeld, etc.), dan zal deze indicator oplichten;
5.2 Oplaad-indicator: Deze indicator zal oplichten wanneer de camera is uitgeschakeld en wordt opgeladen.
10
6. Foto-/opnamemodus
De camera gaat automatisch naar de opnamemodus.
Druk op Sluiter om de opname te starten, druk nogmaals op Sluiter om de opname te stoppen.
Druk op Sluiter om direct een foto te nemen.
Druk in de opname-/fotomodus op Omhoog/Omlaag om digitaal in/uit te zoomen.
6.1 Schermweergave in fotomodus
6.2 Schermweergave in opnamemodus
1. Fotomodus;
2. Drie foto-modus;
3. Zelfontspannermodus;
4. Fotoresolutie ;
5. Fotokwaliteit;
6. Teller beschikbare foto’s ;
7. Icoontje van digitaal zoomen
8. Status batterij
9. Gezichtsdetectie
11
Opmerking:
1. U moet bij het opnemen van HD- of FHD-video gebruik maken van een MicroSD-kaart van klasse 4 of
hoger.
2. Het scherm zal tijdens het opnemen ook automatisch worden uitgeschakeld om batterijstroom te
sparen. U kunt kort op Power of Sluiter drukken om het scherm weer in te schakelen.
1. Videomodus;
2. Videokwaliteit ;
3. Framerate video
4. Videoresolutie
5. Beschikbare tijd om op te nemen
6. Gezichtsdetectie;
7. Icoontje van digitaal zoomen;
8. Status batterij;
12
7. Afspeelmodus
Druk op Power om de afspeelmodus te openen en door foto’s/video’s te bladeren en foto’s en video’s die zijn
opgenomen met de camera rechtstreeks af te spelen.
Druk op Omhoog/Omlaag om naar de vorige of volgende foto/video te gaan.
Video afspelen: Druk op Sluiter om het afspelen van een video te starten/pauzeren, Druk op omhoog/omlaag
om terug/vooruit te spoelen, druk op MENU om het afspelen van de video te stoppen.
Videobestand afspelen Video gepauzeerd
13
8. Menu-instellingen
8.1 Menuweergave
Druk in de foto-, opname- of afspeelmodus op Menu om het menu te openen, gebruik daarna Omhoog/Omlaag
om een item te selecteren en druk op Sluiter om een submenu te openen. Tijdens het selecteren van een optie in
het menu zal de geselecteerde optie met een blauwe achtergrond worden weergegeven.
In de instellingen van de videomodus kunt u bij het item "Seamless" een optionele waarde instellen:1/3/5
minuten. Als u hier een waarde instelt, dan zal de video automatisch continu in gedeelten van de geselecteerde
tijdsduur worden opgeslagen. Als de MicroSD-kaart vol is, dan zal de camera het eerst videogedeelte
verwijderen om nieuwe ruimte beschikbaar te maken voor het continue opnemen.
Opmerking: De functie “Seamless” is alleen voor bestuurders die een video willen opnemen, na het selecteren
van 1/3/5 minuten ,zal het menu ondersteboven worden getoond. U kunt de camera ondersteboven monteren met
zuignapmontage (niet meegeleverd) voor opnemen in een loop.
15
8.2 Systeeminstellingen
Open het menu door op Menu te drukken en druk daarna op Power om naar het instellingenmenu te gaan. Druk
op Omhoog/Omlaag om een menu te selecteren en druk op Sluiter om het geselecteerde submenu te openen.
Druk in het submenu op Omhoog of Omlaag om een menu te selecteren en druk daarna ter bevestiging op Sluiter.
Druk na het terugkeren naar het hoofdmenu op Menu om het menu te verlaten.
Systeemmenu
16
8.3 Instellen datum en tijd
Druk op Menu om het menu te openen, druk op Power om naar het instellingenmenu te gaan en druk daarna
ter bevestiging op Sluiter. Druk op Omlaag om het menu-item “Date and time” te selecteren en druk op
Sluiter om het instelvenster te openen.
Druk in het instelvenster op Power om de items (datum en tijd) te selecteren, druk daarna op Omhoog of Omlaag
om een waarde in te stellen en druk op Sluiter wanneer het instellen is voltooid (Opmerking: er is geen
bevestigingsscherm, de tijd kan worden opgeslagen door op Sluiter te drukken), of druk op Menu om de
instelling te annuleren en het venster te verlaten. Druk tot slot op Menu om de instelmodus te verlaten.
17
8.4 Menu in afspeelmodus
Druk in de afspeelmodus op Menu om het menu in de afspeelmodus te openen, druk op Omhoog of Omlaag
om een item te selecteren en druk op Sluiter om het submenu te openen. Druk in het submenu op Omhoog of
Omlaag om een item te selecteren en druk ter bevestiging op Sluiter. Druk na het terugkeren naar het
hoofdmenu op Menu om het menu te verlaten.
18
Afspeelmenu
9. De afstandsbediening
9.1. Instructies voor toetsen afstandsbediening.
Signaalzender
POWER
SNAP
REC
19
9.2 Gebruik van de afstandsbediening.
U kunt met behulp van een afstandsbediening een foto / video maken of de camera uitschakelen.
Zorg ervoor dat het signaal van de afstandsbediening op het venster voor infraroodlicht op de camera wordt
gericht terwijl u op de toets voor het bedienen van de camera drukt.
Opmerking: U kunt de camera niet inschakelen met een afstandsbediening.
9.3 Batterij afstandsbediening vervangen
Als de batterij van de afstandsbediening bijna leeg is, dan moet de batterij worden vervangen. Wees
voorzichtig bij het openen van het batterijdeksel, gebruik een muntstuk en maak geen krassen op het
Infraroodlicht
20
batterijdeksel.
Plaats tijdens het vervangen van de batterij een muntje in de gleuf in het midden van het batterijdeksel, schroef
het batterijdeksel in de juiste richting los en vervang de oude batterij (let bij het plaatsen van de batterij op de
positieve en negatieve pool van de batterij), plaats het batterijdeksel terug en schroef het deksel weer vast.
Afb. 1open het batterijdeksel Afb. 2neem de batterij uit
Afb. 3plaats de nieuwe batterij Afb. 4 sluit het batterijdeksel
+
+
21
11. Aansluiten op de computer voor kopiëren foto’s/video’s
Als de camera is aangesloten op de computer en in de draagbare schijfmodus staat, dan zal het icoontje van
een verwijderbare schijf worden getoond in het "mijn computer" venster. De foto- en videobestanden zijn
opgeslagen in de map “DCIM\100MEDIA” op de verwijderbare schijf. U kunt deze map openen om de
bestanden in het geheugen van de camera te kopiëren naar de harde schijf van uw computer.
Opmerking: U mag de USB-verbinding tijdens het kopiëren van bestanden niet verbreken. Om
gegevensverlies te voorkomen mag de geheugenkaart niet uit de camera worden verwijderd wanneer de
camera met USB is aangesloten op een computer.
T
T
e
e
c
c
h
h
n
n
i
i
s
s
c
c
h
h
e
e
p
p
a
a
r
r
a
a
m
m
e
e
t
t
e
e
r
r
s
s
Beeldsensor 5.0 megapixel CMOS beeldsensor
Functiemodi
Opname, foto, afspelen
Digitaal zoomen
8x
LCD-scherm
2.0” LCD-scherm
Fotoresolutie 12M (4000 x 3000), 8M (3264 x 2448), 5M (2592 x 1944)
22
Videoresolutie
FHD (1920x1080 30fps)HD (1280X720 30fps) HD (1280X720
60fps)
Opslagmedium MicroSD-kaart (Maximaal 32GB ondersteund)
Bestandsformaat JPEG, H.264
Zelfontspanner 2 sec./10 sec.
USB-poort USB 2.0
Voeding Ingebouwde 3.7V oplaadbare lithium batterij
Menu-taal Engels /
Spaans /
Frans /
Duits /
Nederlands/
Hongaars
Energie besparen 1 min. / 3 min./5 min./ UIT
Besturingssysteem Windows XP/Vista/7/8, Mac 10.8
Afmetingen 58.1x43.2x24mm
23
Opmerking: De specificaties van dit product zijn vastgesteld op basis van geactualiseerde
informatie bij het samenstellen van deze handleiding. De specificaties kan zonder
kennisgeving worden gewijzigd. Het product is onderworpen aan de werkelijke camera
.
Service en ondersteuning
Voor informatie: www.lenco.com
Voor ondersteuning: http://lencosupport.zendesk.com
Lenco helpdesk:
Duitsland 0900-1520530 (Lokale kosten)
Nederland 0900-23553626 (Lokale kosten + 1ct p/min)
België 02-6200115 (Lokale kosten)
Frankrijk 03-81484280 (Lokale kosten)
De helpdesk is bereikbaar van maandag tot en met vrijdag van 09:00 tot 18:00 uur. Wanneer u Lenco
contacteert, zal u altijd gevraagd worden naar het modelnummer en het serienummer van uw product.
Het serienummer bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. Gelieve dit nummer hier op te
24
schrijven:
Model:
Serienummer: _________________________________
Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat in
het geval van reparaties (zowel tijdens en na de garantieperiode), u uw lokale handelaar moet
contacteren.
Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar
Lenco te sturen.
Belangrijke opmerking:
De garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat op wat voor manier dan ook heeft
geopend, of er toegang toe heeft gekregen.
Het apparaat is niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruik worden
alle garantieverplichtingen van de fabrikant nietig verklaard.
25
LET OP: EXPLOSIEGEVAAR WANNEER DE BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE. GOOI
GEBRUIKTE BATTERIJEN WEG VOLGENS DE INSTRUCTIES
Producten met een CE keurmerk houden zich aan de EMC richtlijn (2004/108/EC) en de
Richtlijn voor Lage Voltage (2006/95/EC) uitgegeven door de Europese Commissie.
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of de batterij niet moet
worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een juiste
afvalverwerking door het product en de batterij in overeenstemming met alle van
toepassing zijnde lokale wetten voor het verwijderen van elektrische apparatuur of
batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt u de natuurlijke hulpbronnen te behouden en de
standaard van milieubescherming te verbeteren bij de behandeling en verwijdering van elektrisch
afval (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur).
®Alle rechten voorbehouden
1/136