Dometic MAGICSPEED MSBE7 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

MSBE7
Operating module for
speed regulator
Installation and Operating Manual . . . . . . 6
Bedienmodul für
Geschwindigkeitsregler
Montage- und Bedienungsanleitung . . . 17
Module de commande pour
régulateur de vitesse
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Módulo de mando para el
regulador de velocidad
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . 40
Alavanca de comando para
regulador de velocidade
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modulo di comando per
regolatore di velocità
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 62
Automatische Cruise Control
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Betjeningsmodul til
hastighedsregulering
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 84
Kontrollspak för
hastighetsregulatorer
Monterings- och bruksanvisning. . . . . . . 95
Betjeningsmodul for
hastighetsregulator
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . 104
Nopeudensäätimen
käyttömoduuli
Asennus- ja käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . .115
Модуль управления для
регулятора скорости
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Moduł sterowania tempomatem
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . 137
Ovládací modul pre
regulátor rýchlosti
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Ovládací modul
regulátoru rychlosti
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . 160
Kezemodul
sebességszabályozóhoz
Szerelési és használati útmutató . . . . . . 172
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
DRIVING SUPPORT
MAGICSPEED
MSBE7-EB-15s.book Seite 1 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MSBE7-EB-15s.book Seite 2 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7
3
1 2 3 4
9
6
8
5 7
10
11
12
1
2 3
MSBE7-EB-15s.book Seite 3 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7
4
1 2 3 4 5 6
4
2
5
4
1
3
6
7
5
MSBE7-EB-15s.book Seite 4 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7
5
1
2
3
4
5
6
1
2
7
8
MSBE7-EB-15s.book Seite 5 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Explanation of symbols MagicSpeed MSBE7
EN
6
Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store
it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruc-
tion manual along with it.
Contents
1 Explanation of symbols. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Safety and installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6 Installing MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 Connecting the electrical power to MagicSpeed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8 Programming MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9 Performing a functional test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10 Using MagicSpeed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11 Maintaining and cleaning MagicSpeed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
13 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
14 Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1 Explanation of symbols
!
!
A
I
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function
of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
MSBE7-EB-15s.book Seite 6 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Safety and installation instructions
EN
7
2 Safety and installation instructions
The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases:
Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage
Alterations to the product without express permission from the manufacturer
Use for purposes other than those described in the operating manual
Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle
manufacturer and service workshops.
!
WARNING!
Inadequate supply cable connections could result in short circuits, which could have as
a consequence that:
Cable fires occur
The airbag is triggered
Electronic control devices are damaged
Electric functions fail (indicators, brake light, horn, ignition, lights)
A
NOTICE!
To prevent the risk of short circuits, always disconnect the negative terminal of the
vehicle's electrical system before working on it.
If the vehicle has an additional battery, its negative terminal should also be discon-
nected.
If you disconnect the negative terminal of the battery, all data stored in the volatile memories will
be lost.
The following data must be set again, depending on the vehicle equipment options:
–Radio code
Vehicle clock
–Timer
On-board computer
Seat position
You can find instructions for making these settings in the appropriate operating instructions.
Observe the following installation instructions:
Secure the parts installed in the vehicle in such a way that they cannot become loose under any
circumstances (sudden braking, accidents) and cause injuries to the occupants of the
vehicle.
Secure any parts of the system covered by the bodywork in such a manner that they cannot be
come loose or damage other parts and cables or impair vehicle functions (steering, pedals,
etc).
Always follow the safety instructions of the vehicle manufacturer.
Some work (e.g. on retention systems such as the AIRBAG etc.) may only be performed by
qualified specialists.
To prevent damage when drilling, make sure there is sufficient space on the other side for the
drill head to come out.
MSBE7-EB-15s.book Seite 7 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Scope of delivery MagicSpeed MSBE7
EN
8
Deburr all drill holes and treat them with a rust-protection agent.
Observe the following instructions when working with electrical parts:
When testing the voltage in electrical cables, only use a diode test lamp or a voltmeter.
Test lamps with an illuminant take up voltages which are too high and which can damage the
vehicle's electronic system.
When making electrical connections, ensure that:
they are not kinked or twisted
they do not rub on edges
they are not laid in sharp edged ducts without protection.
Insulate all connections.
Secure the cables against mechanical wear with cable binders or insulating tape, for example
to existing cables.
Please observe the following instructions in particular:
Observe the applicable legal regulations.
When driving, make sure no other road users can be injured.
MagicSpeed is designed as an additional aid; i.e., it does not relieve you of the duty of taking
due care when driving.
3Scope of delivery
No. in
fig. 4,
page 4
Quantity Description
1 1 Control lever 9600000387
21Outer adaptor
31Inner adaptor
42Spring washer
51M14 nut
6 1 Plug housing
MSBE7-EB-15s.book Seite 8 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Intended use
EN
9
4Intended use
MagicSpeed MSBE7 (ref. no. 9600000387) is control lever which is connected onto a cruise
control. The control lever transmits the driver's commands to the speed regulator's electronic
module, which maintains a constant set speed.
MagicSpeed is designed as an aid for drivers; it does not relieve you of the duty to take
proper care when driving.
MagicSpeed MSBE7 is designed for installation in cars, vans and motor homes.
5 Technical description
5.1 Function description
This MagicSpeed accessory is a control lever which is connected to the electronic module of the
MS 880 cruise control. The control lever allows you to make the required settings. It should be
installed near the steering column.
The electronic module measures the current speed and compares it to the set speed.
I
To guarantee safe and economical operation, never use the speed regulator in congested traffic
or on wet, slippery roads.
NOTE
In the event of an emergency, you can always switch off the ignition, in order to
deactivate MagicSpeed.
MSBE7-EB-15s.book Seite 9 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Technical description MagicSpeed MSBE7
EN
10
5.2 Displays and controls
The control panel features the following displays and controls:
No. in
fig. 5,
page 4
Symbol Explanation
1 Increases the cruising speed.
Saves the current cruising speed. This is deleted when the
ignition is switched off.
Performs the SET function (confirm) (see the MS880 instruction
manual)
2 This LED lights up green when the cruise control is switched on.
This LED lights up orange when a current speed or a speed from
memory I or II is activated.
3 Decreases the cruising speed.
Activates the last cruising speed saved.
Performs the RES function (RESUME) (see page 15 and the
MS880 instruction manual)
4 I Saves a required cruising control, for example 70 km/h
(see chapter “Using MagicSpeed” on page 14).
Retrieves the last cruising speed saved. This speed remains
saved even after the ignition is switched off.
5 II Saves a required cruising control, for example 120 km/h
(see chapter “Using MagicSpeed” on page 14).
Retrieves the last cruising speed saved. This speed remains
saved even after the ignition is switched off.
6 Switches the cruise control on and off.
7 Deactivates the current cruise control set. The cruise control
remains switched on. The LED changes from orange to green.
MSBE7-EB-15s.book Seite 10 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Installing MagicSpeed
EN
11
6 Installing MagicSpeed
6.1 Tools required
For installation and assembly you will need the following tools:
Drill bit set (fig. 1 1, page 3)
Electric drill (fig. 1 2, page 3)
Screwdriver (fig. 1 3, page 3)
Set of ring or open-ended spanners (fig. 1 4, page 3)
Set of box spanners (fig. 1 5, page 3)
Measuring ruler (fig. 1 6, page 3)
Hammer (fig. 1 7, page 3)
Centre punch (fig. 1 8, page 3)
To establish and test the electrical connection, the following tools are required:
Diode test lamp (fig. 1 9, page 3) or voltmeter (fig. 1 10, page 3)
Insulating tape (fig. 1 12, page 3)
Sealant
Cable bushing sleeves (optional)
To fasten the module and the cables, you may need additional screws and cable binders.
6.2 Installing the control lever
When selecting the installation location, observe the following instructions:
Make sure the driver does not have to reach through the steering wheel to use the control lever.
Install the control lever in a suitable position on the steering column where it can be safely used
at all times.
A
Remove the cover on the steering column.
Drill a 10 mm hole.
Insert the outer adaptor (fig. 6 2, page 5) onto the thread of the control lever (fig. 6 1,
page 5).
Guide the thread through the drill hole.
Attach the control lever by pushing the spring washers (fig. 6 4, page 5) and the inner adap-
tor (fig. 6 3, page 5) onto the thread and tightening with the nut (fig. 6 5, page 5).
NOTICE!
Before drilling holes, make sure the drill bit will not damage anything on the other side
(fig. 2, page 3).
MSBE7-EB-15s.book Seite 11 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Connecting the electrical power to MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
EN
12
Lay the connection cable to the cable set.
Replace the cover on the steering column.
7 Connecting the electrical power to MagicSpeed
7.1 General notes on laying cables
I
Therefore, please observe the following instructions:
To prevent damage to the cables, when laying them, ensure that they are far enough away from
hot or moving vehicle components (exhaust pipes, drive shafts, light systems, fans, heater etc.).
Wrap insulating tape around every connection on the cable (even inside the vehicle).
When laying electric connections (fig. 3, page 3), ensure that
They are not kinked or twisted
They do not rub on edges
They are not laid in sharp-edged ducts without protection
Protect every hole you drill against water penetration, e.g. by using a cable with a sealant and
by spraying the cable and the the cable sleeve with sealant.
NOTE
As far as possible, use original ducts for laying the cables, or other suitable options,
such as panelling edges, ventilation grilles or dummy plugs. If no openings are
available, you must drill holes for the cables. Check beforehand that there is
sufficient space on the other side for the drill head to come out.
Cables and connections that are not properly installed will cause malfunctions or
damage to components. Correct installation of cables and connections ensures
lasting and trouble-free operation of the retrofitted components.
MSBE7-EB-15s.book Seite 12 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Programming MagicSpeed
EN
13
7.2 Connecting the control lever
Plug the connection cable of the control lever (fig. 7 1, page 5) as follows into the sockets of
the 8 pin plug housing (fig. 7 2, page 5):
–Blue into slot 1
–Brown into slot 2
–Yellow into slot 3
Black into slot 4
Slot 5 is not assigned
–Red into slot 6
–Green into slot 7
–Orange into slot 8
Make sure that the colours on the connection cables match those on the mating connector or
the colour markings on the plug housing.
Lay the connection cable for the control lever to the electronic module.
Plug the assembled 8-pin compact plug of the control lever into the 8-pin socket of the cable
set of the MagicSpeed cruise control (fig. 8, page 5).
8 Programming MagicSpeed
Program MagicSpeed as described in the installation and operating manual of the cruise
control.
9 Performing a functional test
I
Start the vehicle.
Switch on the cruise control by pressing the control lever in the direction.
The LED on the control lever lights up green.
You will hear two signals.
Drive at a speed of approx. 40 to 50 km/h.
Press the control lever in the direction to activate the cruise control.
The LED on the control lever lights up orange.
The cruise control gently takes on the speed and maintains the driving speed constantly.
NOTE
The lowest speed at which the speed regulator can operate is approximately 30 km/h
and the highest approximately 140 km/h.
MSBE7-EB-15s.book Seite 13 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Using MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
EN
14
10 Using MagicSpeed
You operate MagicSpeed using the control lever.
Switching MagicSpeed on and off
Press the control lever once in the direction to switch on the cruise control.
The LED on the control lever lights up green.
You will hear two signals.
When the cruise control is switched on, press the control lever again in the direction to
switch the cruise control off.
The LED on the control lever goes out.
The last saved current speed will be discarded.
Saving required speeds
Use the I or II button to save two speeds in the cruise control (for example 70 km/h and 120 km/h).
A
I
Press and hold down the I or II button until you hear two beeps, to save the speed you are
currently driving at.
This set speed is maintained until:
you apply the brake or clutch pedal,
you have switched off the cruise control or you cancel the function,
the vehicle slows down to below the lower activation speed,
the speed drops by more than 25% on a slope.
Press the I or II button briefly to use the last saved speed.
NOTICE!
The engine can be damaged if the speed is too high. Save the required speed whilst
you are underway travelling at that speed.
NOTE
The control lever has two memory buttons for saving two different speeds (for example
70 km/h and 120 km/h).
MSBE7-EB-15s.book Seite 14 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Maintaining and cleaning MagicSpeed
EN
15
Retrieving the last saved speed
Press the button to retrieve the last saved speed when:
you have switched on the cruise control,
you do not apply the brake or clutch pedal,
you do not switch off the ignition in the meantime,
your vehicle is travelling at over 35 km/h.
Press the button and let go again immediately to retrieve the last saved speed.
Accelerating and decelerating
If the cruise control is activated, you have the option of fine tuning it. This allows you to adapt the
speed of the vehicle precisely to suit traffic conditions or speed limits.
Press the control lever once in the direction, to increase the speed by 1 km/h.
Press the control lever once in the direction, to reduce the speed by 1 km/h.
If, for example, you wish to increase the speed by around 3 km/h, press the control lever three
times in the direction.
I
Disabling
If the cruise control is activated, you have the option of disabling it. However the cruise control still
remains switched on.
Press the control lever once in the direction.
11 Maintaining and cleaning MagicSpeed
A
Occasionally clean the product with a damp cloth.
NOTE
If you press the control lever for longer in or direction, the speed will keep
changing until you let go of the control lever.
If you wish to decrease the set speed sharply, do not use the control lever.
Switch off the cruise control by pressing the control lever once in the direction
or apply the brake or clutch and then set the required speed again using the control
lever.
NOTICE!
Do not use sharp or hard objects or cleaning agents for cleaning as these may damage
the product.
MSBE7-EB-15s.book Seite 15 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Guarantee MagicSpeed MSBE7
EN
16
12 Guarantee
The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the
manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or
your retailer.
For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in
the device:
A copy of the receipt with purchasing date
A reason for the claim or description of the fault
13 Disposal
Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible.
M
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist
dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal
regulations.
14 Technical data
MagicSpeed MSBE7
Ref. no.: 9600000387
Operating voltage: 12 V
Operating temperature: 40 °C to +85 °C
Certification: ABE no. 91178
MSBE7-EB-15s.book Seite 16 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Erklärung der Symbole
DE
17
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und
bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den
Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 Sicherheits- und Einbauhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
5 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6 MagicSpeed montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7 MagicSpeed elektrisch anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
8 MagicSpeed programmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
9 Funktion testen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
10 MagicSpeed benutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
11 MagicSpeed pflegen und reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
12 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
13 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
14 Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
1 Erklärung der Symbole
!
!
A
I
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes
beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
MSBE7-EB-15s.book Seite 17 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Sicherheits- und Einbauhinweise MagicSpeed MSBE7
DE
18
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen
Sicherheitshinweise und Auflagen!
!
WARNUNG!
Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass durch Kurzschluss
Kabelbrände entstehen,
der Airbag ausgelöst wird,
elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden,
elektrische Funktionen ausfallen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung, Licht).
A
ACHTUNG!
Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeugelektrik immer
den Minuspol ab.
Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls den Minuspol
abklemmen.
Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der Komfort-
elektronik ihre gespeicherten Daten.
Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen:
–Radiocode
–Fahrzeuguhr
Zeitschaltuhr
Bordcomputer
Sitzposition
Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile so, dass sie sich unter keinen Umständen
(scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verletzungen der Fahrzeuginsassen
führen können.
Befestigen Sie verdeckt unter Verkleidungen anzubringende Teile des Systems so, dass sie sich
nicht lösen oder andere Teile und Leitungen beschädigen und keine Fahrzeugfunktionen
(Lenkung, Pedale usw.) beeinträchtigen können.
Achten Sie beim Bohren auf ausreichenden Freiraum für den Bohreraustritt, um Schäden zu ver-
meiden.
Entgraten Sie jede Bohrung und behandeln Sie diese mit Rostschutzmittel.
Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise des Fahrzeugherstellers.
Einige Arbeiten (z. B. an Rückhaltesystemen wie Airbag usw.) dürfen nur von geschultem Fach-
personal durchgeführt werden.
MSBE7-EB-15s.book Seite 18 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Lieferumfang
DE
19
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen:
Benutzen Sie zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen nur eine Diodenprüflampe
oder ein Voltmeter.
Prüflampen mit einem Leuchtkörper nehmen zu hohe Ströme auf, wodurch die Fahrzeug-
elektronik beschädigt werden kann.
Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse, dass diese
nicht geknickt oder verdreht werden,
–nicht an Kanten scheuern,
nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden.
Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschlüsse.
Sichern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung durch Kabelbinder oder Isolier-
band, z. B. an vorhandenen Leitungen.
Beachten Sie insbesondere folgende Hinweise:
Beachten Sie die geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Verhalten Sie sich beim Fahren so, dass eine Gefährdung anderer Verkehrsteilnehmer ausge-
schlossen ist.
MagicSpeed soll Sie zusätzlich unterstützen, d. h. das Gerät entbindet Sie nicht von Ihrer
besonderen Vorsichtspflicht beim Fahren.
3Lieferumfang
Nr. in
Abb. 4,
Seite 4
Menge Bezeichnung
1 1 Bedienhebel 9600000387
21Äußerer Adapter
31Innerer Adapter
4 2 Federring
5 1 Mutter M14
6 1 Steckergehäuse
MSBE7-EB-15s.book Seite 19 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Bestimmungsgemäßer Gebrauch MagicSpeed MSBE7
DE
20
4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
MagicSpeed MSBE7 (Art.-Nr. 9600000387) ist ein Bedienhebel, der an einen Geschwindigkeits-
regler angeschlossen wird. Der Bedienhebel überträgt die Befehle des Fahrers an das Elektronik-
modul des Geschwindigkeitsreglers, der die eingestellte Geschwindigkeit möglichst konstant
beibehält.
MagicSpeed stellt eine Unterstützung beim Fahren dar, es entbindet Sie jedoch nicht von der
besonderen Vorsichtspflicht beim Fahren.
MagicSpeed MSBE7 ist zum Einbau in PKW, Transporter und Wohnmobile ausgelegt.
5 Technische Beschreibung
5.1 Funktionsbeschreibung
MagicSpeed Accessory ist ein Bedienhebel, der an das Elektronikmodul des Geschwindigkeits-
reglers MS880 angeschlossen wird. Über den Bedienhebel nehmen Sie die gewünschten
Einstellungen vor. Es sollte im Bereich der Lenksäule montiert werden.
Das Elektronikmodul misst die tatsächliche Geschwindigkeit und vergleicht diese mit Ihrer
Wunschgeschwindigkeit.
I
Um einen sicheren und wirtschaftlichen Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie den Geschwindig-
keitsregler niemals bei Stau oder auf nassen, rutschigen Straßen einsetzen.
HINWEIS
Falls ein Notfall eintritt, können Sie jederzeit die Zündung ausschalten, um
MagicSpeed zu deaktivieren.
MSBE7-EB-15s.book Seite 20 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Technische Beschreibung
DE
21
5.2 Anzeigen und Bedienelemente
Das Bedienpanel besitzt folgende Anzeigen und Bedienelemente:
Pos. in
Abb. 5,
Seite 4
Symbol Erklärung
1 Dient zum Erhöhen der Reisegeschwindigkeit.
Dient zum Speichern der momentanen Reisegeschwindigkeit.
Diese wird beim Ausschalten der Zündung gelöscht.
Führt die Funktion SET (Bestätigen) aus (siehe Anleitung MS880)
2Diese LED leuchtet grün auf, wenn der Geschwindigkeitsregler
eingeschaltet ist.
Diese LED leuchtet orange auf, wenn eine momentane
Geschwindigkeit oder eine Geschwindigkeit aus dem Speicher I
oder II aktiviert wird.
3 Dient zum Verringern der Reisegeschwindigkeit.
Dient zum Aktivieren der zuletzt gespeicherten Reise-
geschwindigkeit.
Führt die Funktion RES (RESUME) aus (siehe Seite 26 und
Anleitung MS880)
4 I Dient zum Speichern einer gewünschten Reisegeschwindigkeit,
z. B. 70 km/h (siehe Kapitel „MagicSpeed benutzen“ auf
Seite 25).
Dient zum Abrufen der zuletzt gespeicherten Reise-
geschwindigkeit. Diese Geschwindigkeit bleibt auch nach
Ausschalten der Zündung gespeichert.
5 II Dient zum Speichern einer gewünschten Reisegeschwindigkeit,
z. B. 120 km/h (siehe Kapitel „MagicSpeed benutzen“ auf
Seite 25).
Dient zum Abrufen der zuletzt gespeicherten Reise-
geschwindigkeit. Diese Geschwindigkeit bleibt auch nach
Ausschalten der Zündung gespeichert.
6 Dient zum Ein- und Ausschalten des Geschwindigkeitsreglers.
7 Dient zur Deaktivierung der momentan gesetzten Reise-
geschwindigkeit.. Der Geschwindigkeitsregler bleibt einge-
schaltet. Die LED wechselt von orange auf grün.
MSBE7-EB-15s.book Seite 21 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed montieren MagicSpeed MSBE7
DE
22
6 MagicSpeed montieren
6.1 Benötigtes Werkzeug
Für Einbau und Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge:
Satz Bohrer (Abb. 1 1, Seite 3)
Bohrmaschine (Abb. 1 2, Seite 3)
Schraubendreher (Abb. 1 3, Seite 3)
Satz Ring- oder Maulschlüssel (Abb. 1 4, Seite 3)
Steckschlüsselsatz (Abb. 1 5, Seite 3)
Maßstab (Abb. 1 6, Seite 3)
Hammer (Abb. 1 7, Seite 3)
Körner (Abb. 1 8, Seite 3)
Für den elektrischen Anschluss und seine Überprüfung benötigen Sie folgende Hilfsmittel:
Diodenprüflampe (Abb. 1 9, Seite 3) oder Voltmeter (Abb. 1 10, Seite 3)
Isolierband (Abb. 1 12, Seite 3)
Dichtungsmasse
Ggf. Kabeldurchführungstüllen
Zur Befestigung der Module und der Kabel benötigen Sie ggf. noch weitere Schrauben und
Kabelbinder.
6.2 Bedienhebel montieren
Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes folgende Hinweise:
Stellen Sie sicher, dass der Fahrer zur Bedienung des Bedienhebels nicht durch das Lenkrad
greifen muss.
Montieren Sie den Bedienhebel an einer geeigneten Stelle an der Lenksäule, wo eine sichere
Arbeitsweise unter allen Umständen sichergestellt ist.
A
Montieren Sie die Abdeckung der Lenksäule ab.
Bohren Sie ein 10 mm großes Loch.
Stecken Sie den äußeren Adapter (Abb. 6 2, Seite 5) auf das Gewinde des Bedienhebels
(Abb. 6 1, Seite 5).
Führen Sie das Gewinde durch das Bohrloch.
ACHTUNG!
Überprüfen Sie vor dem Bohren immer die Austrittsseite auf freien Durchgang
(Abb. 2, Seite 3).
MSBE7-EB-15s.book Seite 22 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 MagicSpeed elektrisch anschließen
DE
23
Befestigen Sie den Bedienhebel, indem Sie die Federringe (Abb. 6 4, Seite 5) und den
inneren Adapter (Abb. 6 3, Seite 5) auf das Gewinde schieben und mit der Mutter
(Abb. 6 5, Seite 5) festschrauben.
Verlegen Sie das Verbindungskabel zum Kabelsatz.
Montieren Sie die Abdeckung am ursprünglichen Platz.
7 MagicSpeed elektrisch anschließen
7.1 Allgemeine Hinweise zur Kabelverlegung
I
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden, halten Sie beim Verlegen der Kabel immer aus-
reichend Abstand zu heißen und sich bewegenden Fahrzeugteilen (Auspuffrohre, Antriebs-
wellen, Lichtmaschine, Lüfter, Heizung usw.).
Umwickeln Sie jede Verbindung am Kabel (auch im Fahrzeug) dicht mit einem guten Isolier-
band.
Beachten Sie beim Verlegen der Kabel (Abb. 3, Seite 3), dass diese
nicht stark geknickt oder verdreht werden,
–nicht an Kanten scheuern,
nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden.
Schützen Sie jeden Durchbruch durch geeignete Maßnahmen gegen Wassereinbruch, z. B.
durch Einsetzen des Kabels mit Dichtungsmasse und durch Abspritzen des Kabels und der
Durchführungstülle mit Dichtungsmasse.
HINWEIS
Verwenden Sie für die Durchführung der Anschlusskabel nach Möglichkeit
Originaldurchführungen oder andere Durchführungsmöglichkeiten, z. B.
Verkleidungskanten, Lüftungsgitter oder Blindschalter. Wenn keine
Durchführungen vorhanden sind, müssen Sie für die jeweiligen Kabel
entsprechende Löcher bohren. Schauen Sie vorher nach, ob ausreichender
Freiraum für den Bohreraustritt vorhanden ist.
Nicht fachgerechte Kabelverlegungen und Kabelverbindungen führen immer
wieder zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen von Bauteilen. Eine korrekte
Kabelverlegung und Kabelverbindung ist die Grundvoraussetzung für eine
dauerhafte und fehlerfreie Funktion der nachgerüsteten Komponenten.
MSBE7-EB-15s.book Seite 23 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed programmieren MagicSpeed MSBE7
DE
24
7.2 Bedienhebel anschließen
Stecken Sie die Anschlusskabel des Bedienhebels (Abb. 7 1, Seite 5) wie folgt in die Steck-
plätze des 8-poligen Steckergehäuses (Abb. 7 2, Seite 5):
blau in Steckplatz 1
braun in Steckplatz 2
–gelb in Steckplatz 3
schwarz in Steckplatz 4
Steckplatz 5 bleibt unbelegt
–rot in Steckplatz 6
grün in Steckplatz 7
–orange in Steckplatz 8
Achten Sie darauf, dass die Farben der Anschlusskabel mit denen aus dem Gegenstecker
oder den Farbmarkierungen auf dem Steckergehäuse übereinstimmen.
Führen Sie das Anschlusskabel des Bedienhebels zum Elektronikmodul.
Stecken Sie den montierten 8-poligen Kompaktstecker des Bedienhebels in die 8-polige
Buchse des Kabelsatzes des Geschwindigkeitsreglers MagicSpeed (Abb. 8, Seite 5).
8 MagicSpeed programmieren
Programmieren Sie MagicSpeed wie in der Montage- und Bedienungsanleitung des
Geschwindigkeitsreglers beschrieben.
9 Funktion testen
I
Starten Sie Ihr Fahrzeug.
Schalten Sie den Geschwindigkeitsregler ein, indem Sie den Bedienhebel in Richtung
betätigen.
Die LED am Bedienhebel leuchtet grün auf.
Zwei akustische Quittiersignale ertönen.
Fahren Sie mit einer Geschwindigkeit von ca. 40 bis 50 km/h.
Drücken Sie den Bedienhebel in Richtung , um den Geschwindigkeitsregler zu aktivieren.
Die LED am Bedienhebel leuchtet orange.
Der Geschwindigkeitsregler übernimmt sanft die Geschwindigkeit und hält die gefahrene
Geschwindigkeit konstant.
HINWEIS
Die niedrigste Geschwindigkeit, bei dem der Geschwindigkeitsregler arbeitet, liegt
ca. bei 30 km/h und die höchste bei ca. 140 km/h.
MSBE7-EB-15s.book Seite 24 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 MagicSpeed benutzen
DE
25
10 MagicSpeed benutzen
Sie bedienen MagicSpeed über den Bedienhebel.
MagicSpeed ein- und ausschalten
Drücken Sie den Bedienhebel einmal in Richtung , um den Geschwindigkeitsregler einzu-
schalten.
Die LED am Bedienhebel leuchtet grün auf.
Zwei akustische Quittiersignale ertönen.
Wenn der Geschwindigkeitsregler eingeschaltet ist, drücken Sie den Bedienhebel erneut in
Richtung , um den Geschwindigkeitsregler auszuschalten.
Die LED am Bedienhebel erlischt.
Die zuletzt gespeicherte momentane Geschwindigkeit wird verworfen.
Gewünschte Geschwindigkeit speichern
Mit der Taste I oder II können Sie zwei Geschwindigkeiten im Geschwindigkeitsregler speichern
(z. B. 70 km/h und 120 km/h).
A
I
Halten Sie die Taste I oder II so lange gedrückt, bis zwei Pieptöne ertönen, um die momentan
gefahrene Geschwindigkeit zu speichern.
Diese Wunschgeschwindigkeit wird aufrecht erhalten, bis
Sie das Brems- oder das Kupplungspedal betätigen,
Sie den Geschwindigkeitsregler ausgeschaltet haben oder bei Funktion Abbrechen,
die Geschwindigkeit des Fahrzeuges unter der unteren Einschaltgeschwindigkeit liegt,
die Geschwindigkeit an einer Steigung um mehr als ca. 25 % abfällt.
Drücken Sie die Taste I oder II kurz, um die zuvor gespeicherte Geschwindigkeit zu
verwenden.
ACHTUNG!
Der Motor kann durch zu hohe Drehzahlen beschädigt werden. Speichern Sie die
gewünschte Geschwindigkeit in dem Gang, in dem diese Geschwindigkeit gefahren
wird.
HINWEIS
Der Bedienhebel besitzt zwei Speichertaster, mit denen zwei unterschiedliche
Geschwindigkeiten (z.B. 70 km/h und 120 km/h) gespeichert werden können.
MSBE7-EB-15s.book Seite 25 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed benutzen MagicSpeed MSBE7
DE
26
Zuletzt verwendete Geschwindigkeit wieder aufrufen
Mit der Taste können Sie die zuletzt verwendete Geschwindigkeit wieder aufrufen, wenn
Sie den Geschwindigkeitsregler eingeschaltet haben,
Sie das Brems- oder Kupplungspedal nicht betätigen,
Sie die Zündung zwischenzeitlich nicht ausschalten,
die Geschwindigkeit Ihres Fahrzeuges über 35 km/h beträgt.
Drücken Sie die Taste und lassen Sie sie sofort wieder los, um die zuletzt verwendete
Geschwindigkeit wieder aufzurufen.
Beschleunigen und verlangsamen
Wenn der Geschwindigkeitsregler aktiviert ist, haben Sie die Möglichkeit zur Feinabstimmung.
Dadurch können Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit genau dem Verkehrsfluss oder an
Geschwindigkeitsbegrenzungen angleichen.
Drücken Sie den Bedienhebel einmal in Richtung , um die Geschwindigkeit um ca. 1 km/h
zu erhöhen.
Drücken Sie den Bedienhebel einmal in Richtung , um die Geschwindigkeit um ca. 1 km/h
zu verringern.
Wenn Sie zum Beispiel die Geschwindigkeit um etwa 3 km/h erhöhen möchten, drücken Sie den
Bedienhebel dreimal in Richtung .
I
Abbrechen
Wenn der Geschwindigkeitsregler aktiviert ist, haben Sie die Möglichkeit, den Betrieb zu unter-
brechen. Dann bleibt der Geschwindigkeitsregler jedoch weiter eingeschaltet.
Drücken Sie den Bedienhebel einmal in Richtung .
HINWEIS
Wenn Sie den Bedienhebel jeweils länger in Richtung oder drücken, wird
die Geschwindigkeit so lange geändert, bis Sie den Bedienhebel loslassen.
Wenn Sie die gesetzte Geschwindigkeit extrem verlangsamen wollen, benutzen
Sie nicht den Bedienhebel.
Schalten Sie den Geschwindigkeitsregler aus, indem Sie den Bedienhebel einmal
in Richtung drücken, oder benutzen Sie die Bremse oder die Kupplung, und
setzen Sie danach über den Bedienhebel die gewünschte Geschwindigkeit erneut.
MSBE7-EB-15s.book Seite 26 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 MagicSpeed pflegen und reinigen
DE
27
11 MagicSpeed pflegen und reinigen
A
Reinigen Sie das Produkt gelegentlich mit einem feuchten Tuch.
12 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte
an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder
an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
13 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim
nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden
Entsorgungsvorschriften.
14 Technische Daten
ACHTUNG!
Keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel zur Reinigung ver-
wenden, da dies zu einer Beschädigung des Produktes führen kann.
MagicSpeed MSBE7
Art.-Nr.: 9600000387
Betriebsspannung: 12 V
Betriebstemperatur: 40 °C bis +85 °C
Zulassungen: ABE Nr. 91178
MSBE7-EB-15s.book Seite 27 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7
FR
28
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez
ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel
acquéreur.
Table des matières
1 Explication des symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
2 Consignes de sécurité et instructions de montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
3 Contenu de la livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
6 Montage du MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
7 Raccordement électrique du MagicSpeed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
8 Programmation de MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
9 Test du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
10 Utilisation de MagicSpeed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
11 Entretien et nettoyage du MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
12 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
13 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
14 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
MSBE7-EB-15s.book Seite 28 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Explication des symboles
FR
29
1 Explication des symboles
!
!
A
I
2 Consignes de sécurité et instructions de montage
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant
du véhicule et par les professionnels de l'automobile !
!
AVERTISSEMENT !
Tout branchement électrique inadéquat peut entraîner un court-circuit causant
la combustion de câbles,
le déclenchement de l'airbag,
l’endommagement des dispositifs électroniques de commande,
la défaillance des fonctions électriques (clignotants, feux-stop, klaxon, allumage,
éclairage).
A
AVIS !
Débranchez toujours la borne négative avant de procéder à des travaux sur les éléments
électriques du véhicule afin d’éviter tout risque de court-circuit.
Sur les véhicules équipés d’une batterie supplémentaire, vous devez également
débrancher le pôle négatif de cette dernière.
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de
graves blessures.
ATTENTION !
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des bles-
sures.
AVIS !
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dys-
fonctionnements du produit.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
MSBE7-EB-15s.book Seite 29 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Consignes de sécurité et instructions de montage MagicSpeed MSBE7
FR
30
Lorsque vous débranchez le pôle négatif de la batterie, les mémoires volatiles de l’électronique de
confort perdent toutes les données enregistrées.
Vous devez procéder à un nouveau réglage des données suivantes en fonction de l’équipe-
ment du véhicule :
–code radio
horloge du véhicule
–minuterie
ordinateur de bord
position du siège
Les instructions de réglage figurent dans les notices d’utilisation correspondantes.
Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage :
Fixez les pièces installées dans le véhicule de manière à ce qu’elles ne puissent en aucun cas se
desserrer (freinage abrupt, accident) et risquer de causer des blessures aux occupants du
véhicule.
Fixez les pièces du système sous l'habillage de telle sorte qu'elles ne puissent pas se détacher,
endommager d'autres pièces ou connexions, ni gêner le fonctionnement du véhicule (direc-
tion, pédales, etc.).
Respectez toujours les consignes de sécurité du fabricant du véhicule.
Certains travaux (p. ex. au niveau des systèmes de retenue, AIRBAG, etc.) doivent être effectués
uniquement par un personnel spécialisé ayant reçu une formation correspondante.
Avant de percer des trous, assurez-vous que vous disposez d’un espace suffisant de l'autre côté
du trou à percer afin que la mèche n'occasionne aucun dégât.
Ebavurez tous les trous et protégez-les avec un enduit anticorrosif.
Veuillez respecter les consignes suivantes pour les travaux sur les éléments électriques :
Pour le contrôle de la tension des lignes électriques, n’utilisez qu’une lampe étalon à diode ou
un voltmètre.
Les lampes étalons à corps lumineux absorbent des courants trop élevés qui pourraient endom-
mager les composants électroniques du véhicule.
Lors de l'installation des raccordements électriques, veillez à ce que ceux-ci
ne soient ni pliés, ni tordus,
ne frottent pas contre des arêtes,
ne soient pas placés dans des passages à arêtes vives sans protection.
Isolez toutes les connexions et tous les raccords.
Protégez les câbles contre toute contrainte mécanique en les fixant par exemple aux lignes exis-
tantes à l'aide de serre-câbles ou de ruban vinyle.
MSBE7-EB-15s.book Seite 30 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Contenu de la livraison
FR
31
Veuillez particulièrement respecter les consignes suivantes :
Respectez les consignes légales en vigueur.
En conduisant, veillez à ne mettre en danger aucun autre usager de la route.
Le MagicSpeed doit vous apporter une aide supplémentaire mais l’appareil ne vous dégage
pas du devoir de prudence qui vous incombe lors de la conduite.
3 Contenu de la livraison
4Usage conforme
MagicSpeed MSBE7 (n° de produit 9600000387) est un levier de commande raccordé à un régu-
lateur de vitesse. Le levier de commande transmet les commandes du conducteur au module élec-
tronique du régulateur de vitesse qui maintient la vitesse réglée aussi constante que possible.
MagicSpeed représente une aide lors de la conduite, il ne vous dégage cependant pas du devoir
de prudence qui vous incombe alors.
MagicSpeed MSBE7 est conçu pour être installé dans les voitures, les camionnettes et les cam-
ping-cars.
N° sur la
fig. 4,
page 4
Quantité Désignation
1 1 Levier de commande 9600000387
2 1 Adaptateurs externes
3 1 Adaptateurs internes
4 2 Rondelle ressort
51Écrou M14
6 1 Boîtier de connexion
MSBE7-EB-15s.book Seite 31 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Description technique MagicSpeed MSBE7
FR
32
5 Description technique
5.1 Description du fonctionnement
MagicSpeed Accessory est un levier de commande raccordé au module électronique du régula-
teur de vitesse MS880. Ce levier de commande vous permet de procéder aux réglages souhaités.
Il doit être monté au niveau de la colonne de direction.
Le module électronique mesure la vitesse effective et la compare à la vitesse souhaitée.
I
Afin de garantir un fonctionnement sûr et rentable, vous ne devez jamais utiliser le régulateur de
vitesse dans les embouteillages ou sur des routes mouillées, glissantes.
REMARQUE
Si une situation d’urgence se produit, vous pouvez couper à tout moment le
contact pour désactiver le MagicSpeed.
MSBE7-EB-15s.book Seite 32 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Description technique
FR
33
5.2 Affichages et éléments de commande
Le panneau de commande dispose des affichages et éléments de commande suivants :
Pos. dans
fig. 5,
page 4
Symbole Explication
1 Sert à augmenter la vitesse de croisière.
Sert à enregistrer la vitesse de croisière momentanée. Celle-ci est
effacée lorsque le contact est éteint.
Exécute la fonction SET (confirmer) (voir notice MS880)
2Cette LED s'allume en vert lorsque le régulateur de vitesse est
activé.
Cette LED s'allume en orange, lorsqu'une vitesse momentanée
ou une vitesse de la mémoire I ou II est activée.
3 Sert à réduire la vitesse de croisière.
Sert à activer la dernière vitesse de croisière mémorisée.
Exécute la fonction RES (RESUME) (voir page 38 et notice
MS880)
4 I Sert à enregistrer une vitesse de croisière souhaitée, p. ex.
70 km/h (voir chapitre « Utilisation de MagicSpeed », page 37).
Sert à appeler la dernière vitesse de croisière mémorisée. Cette
vitesse reste mémorisée même une fois que le contact est
coupé.
5 II Sert à enregistrer une vitesse de croisière souhaitée, p. ex.
120 km/h (voir chapitre « Utilisation de MagicSpeed »,
page 37).
Sert à appeler la dernière vitesse de croisière mémorisée. Cette
vitesse reste mémorisée même une fois que le contact est
coupé.
6 Sert à mettre le régulateur de vitesse en marche et à l'arrêt.
7 Sert à désactiver la vitesse de croisière momentanément réglée.
Le régulateur de vitesse reste activé. La LED passe de orange à
vert.
MSBE7-EB-15s.book Seite 33 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Montage du MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
FR
34
6 Montage du MagicSpeed
6.1 Outils nécessaires
Pour la mise en place et le montage, vous devez disposer des outils suivants :
Jeu de mèches (fig. 1 1, page 3)
Perceuse (fig. 1 2, page 3)
Tournevis (fig. 1 3, page 3)
Jeu de clés à œil ou de clés plates (fig. 1 4, page 3)
Jeu de clés à douilles (fig. 1 5, page 3)
Mètre (fig. 1 6, page 3)
Marteau (fig. 1 7, page 3)
Pointeau (fig. 1 8, page 3)
Pour le raccordement électrique et le contrôle de celui-ci, vous devez disposer du matériel
suivant :
Lampe étalon à diode (fig. 1 9, page 3) ou voltmètre (fig. 1 10, page 3)
Ruban vinyle (fig. 1 12, page 3)
Mastic
Si nécessaire : passe-câbles
Pour la fixation des modules et des câbles, vous pourriez avoir besoin de vis et de serre-fils
supplémentaires.
6.2 Montage du levier de commande
Lisez attentivement les remarques suivantes lors du choix du lieu d'installation :
Veillez à ce que le volant ne soit pas un obstacle à l'utilisation du levier de commande.
Montez le levier de commande à un endroit adapté au niveau de la colonne de direction, où un
fonctionnement sûr est garanti dans toutes les circonstances.
A
Démontez le cache de la colonne de direction.
Percez un trou de 10 mm.
Enfichez l'adaptateur externe (fig. 6 2, page 5) sur le filetage du levier de commande
(fig. 6 1, page 5).
Faites passer le filetage dans le trou percé.
AVIS !
Avant de percer, vérifiez toujours qu'il y a un espace libre suffisant de l'autre côté
(fig. 2, page 3).
MSBE7-EB-15s.book Seite 34 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Raccordement électrique du MagicSpeed
FR
35
Fixez le levier de commande en insérant les rondelles ressorts (fig. 6 4, page 5) et l'adapta-
teur interne (fig. 6 3, page 5) sur le filetage et en les vissant avec l'écrou (fig. 6 5, page 5).
Installez le câble de raccordement jusqu'au jeu de câbles.
Montez le cache à sa place d'origine.
7 Raccordement électrique du MagicSpeed
7.1 Remarques générales concernant la pose des câbles
I
Veuillez donc respecter les consignes suivantes :
Installez les câbles à une distance suffisante des éléments chauds et/ou mobiles du véhicule
(tuyaux d’échappement, arbres de transmission, dynamo, ventilateurs, chauffage, etc.) qui
pourraient les endommager.
Entourez soigneusement chaque raccord de câble à l’aide d’un ruban vinyle de qualité (à l’inté-
rieur du véhicule également).
Lors de la pose des câbles (fig. 3, page 3), veillez à ce que ceux-ci
ne soient ni fortement pliés, ni tordus,
ne frottent pas contre des arêtes,
ne soient pas placés dans des passages à arêtes vives sans protection.
Veillez à protéger chaque trou percé en prenant des mesures appropriées contre toute infiltra-
tion d’eau, par exemple en appliquant du mastic sur le câble et sur le passe-câble.
REMARQUE
Pour la pose des câbles de raccordement, utilisez si possible des passages existants
ou d’autres possibilités de passage telles que les arêtes de garnitures, grilles
d’aération ou interrupteurs intégrés. Si aucun passage n’est disponible, vous
devrez percer des trous pour y faire passer les câbles. Vérifiez avant le perçage qu’il
y a un espace suffisant pour la sortie de la mèche de l’autre côté du trou.
Toute erreur de pose ou de branchement des câbles entraîne presque toujours des
perturbations et des détériorations des composants. Une pose et un branchement
corrects des câbles sont indispensables au fonctionnement durable et fiable des
composants que vous installez.
MSBE7-EB-15s.book Seite 35 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Programmation de MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
FR
36
7.2 Raccordement du levier de commande
Branchez le câble de raccordement du levier de commande (fig. 7 1, page 5) comme suit
dans les emplacements du boîtier de connexion 8 pôles (fig. 7 2, page 5) :
bleu à l'emplacement 1
marron à l'emplacement 2
jaune à l'emplacement 3
noir à l'emplacement 4
l'emplacement 5 reste libre
rouge à l'emplacement 6
vert à l'emplacement 7
orange à l'emplacement 8
Veillez à ce que les couleurs des câbles de raccordement correspondent à celles de la contre-
fiche ou à ce que les repères de couleur sur le boîtier de fiche correspondent.
Installez le câble de raccordement du levier de commande vers le module électronique.
Placez le connecteur compact à 8 pôles du levier de commande dans la douille à 8 pôles du
jeu de câbles du régulateur de vitesse MagicSpeed (fig. 8, page 5).
8 Programmation de MagicSpeed
Programmez MagicSpeed comme indiqué dans les instructions de montage et de service du
régulateur de vitesse.
9 Test du fonctionnement
I
Démarrez votre véhicule.
Allumez le régulateur de vitesse en actionnant le levier de commande dans la direction .
La LED du levier de commande s'allume en vert.
Deux signaux sonores de validation retentissent.
Conduisez à une vitesse d'environ 40 à 50 km/h.
Appuyez sur le levier de commande en direction pour activer le régulateur de vitesse.
La LED du levier de commande s'allume en orange.
Le régulateur de vitesse gère doucement la vitesse et maintient la vitesse de conduite
constante.
REMARQUE
Le régulateur de vitesse fonctionne lorsque la vitesse est comprise entre 30 km/h et
140 km/h env.
MSBE7-EB-15s.book Seite 36 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Utilisation de MagicSpeed
FR
37
10 Utilisation de MagicSpeed
Vous commandez MagicSpeed à l'aide du levier de commande.
Activation et désactivation de MagicSpeed
Appuyez une fois sur le levier de commande en direction pour activer le régulateur de
vitesse.
La LED du levier de commande s'allume en vert.
Deux signaux sonores de validation retentissent.
Lorsque le régulateur de vitesse est en marche, appuyez une nouvelle fois sur le levier de
commande en direction pour désactiver le régulateur de vitesse.
La LED du levier de commande s'éteint.
La dernière vitesse momentanée mémorisée est rejetée.
Mémorisation de la vitesse souhaitée
À l'aide de la touche I ou II, vous pouvez enregistrer deux vitesses dans le régulateur de vitesse
(p. ex. 70 km/h et 120 km/h).
A
I
Maintenez la touche I ou II enfoncée jusqu'à ce que deux signaux sonores retentissent pour
enregistrer la vitesse momentanée de conduite.
La vitesse souhaitée est maintenue jusqu'à ce que
vous actionniez la pédale de frein ou d'embrayage,
vous ayez éteint le régulateur de vitesse ou activé la fonction Interruption,
la vitesse du véhicule soit en dessous de la vitesse inférieure de mise en marche,
la vitesse chute de plus de 25 % dans une côte.
Appuyez brièvement sur la touche I ou II pour utiliser la vitesse préalablement enregistrée.
AVIS !
Les régimes trop élevés peuvent endommager le moteur. Enregistrez la vitesse
souhaitée dans le rapport dans lequel cette vitesse doit être atteinte.
REMARQUE
Le levier de commande possède deux touches de mémoire qui permettent de
mémoriser deux vitesses différentes (p. ex. 70 km/h et 120 km/h).
MSBE7-EB-15s.book Seite 37 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Utilisation de MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
FR
38
Rappel de la dernière vitesse utilisée
Avec la touche , vous pouvez faire rappeler la dernière vitesse utilisée, si
vous avez activé le régulateur de vitesse,
vous n'actionnez pas la pédale de frein ou d'embrayage,
vous ne coupez pas le contact entre-temps,
la vitesse de votre véhicule est supérieure à 35 km/h.
Appuyez sur la touche et relâchez-la aussitôt pour faire réapparaître la dernière vitesse uti-
lisée.
Accélération et ralentissement
Lorsque le régulateur de vitesse est activé, vous pouvez effectuer un réglage de précision. Vous
pouvez ainsi adapter exactement la vitesse du véhicule au flux du trafic ou aux limitations de
vitesse.
Appuyez une fois sur le levier de commande en direction pour augmenter la vitesse
d'env. 1 km/h.
Appuyez une fois sur le levier de commande en direction pour diminuer la vitesse
d'env. 1 km/h.
Si vous voulez par exemple augmenter la vitesse d'environ 3 km/h, appuyez trois fois sur le levier
de commande en direction .
I
Interruption
Lorsque le régulateur de vitesse est activé, vous pouvez interrompre son utilisation. Le régulateur
de vitesse reste toutefois activé.
Appuyez une fois le levier de commande en direction .
REMARQUE
Si vous appuyez le levier de commande plus longtemps en direction ou , la
vitesse continue de se modifier jusqu'à ce que vous relâchiez le levier de com-
mande.
Si vous souhaitez réduire extrêmement la vitesse réglée, n'utilisez pas le levier de
commande.
Éteignez le régulateur de vitesse en appuyant une fois le levier de commande en
direction , ou bien utilisez les freins ou l'embrayage, puis réglez de nouveau la
vitesse souhaitée à l'aide du levier de commande.
MSBE7-EB-15s.book Seite 38 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Entretien et nettoyage du MagicSpeed
FR
39
11 Entretien et nettoyage du MagicSpeed
A
Nettoyez le produit avec un tissu humide.
12 Garantie
Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la
filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre
revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :
une copie de la facture avec la date d'achat,
le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
13 Recyclage
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.
M
Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès
du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les
prescriptions relatives au retraitement des déchets.
14 Caractéristiques techniques
AVIS !
N’utilisez aucun objet coupant ou dur, ni de détergents pour le nettoyage. Cela pour-
rait endommager le produit.
MagicSpeed MSBE7
N° d'article : 9600000387
Tension de service : 12 V
Température de fonctionnement : 40 °C à +85 °C
Certifications : N° ABE 91178
MSBE7-EB-15s.book Seite 39 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Aclaración de los símbolos MagicSpeed MSBE7
ES
40
Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en
funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el pro-
ducto a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Índice
1 Aclaración de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
2 Indicaciones relativas a la seguridad y al montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
4 Uso adecuado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
5 Descripción técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
6 Montar MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
7 Conexión eléctrica de MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
8 Programar MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
9 Comprobación del funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
10 Usar MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
11 Mantenimiento y limpieza de MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
12 Garantía legal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
13 Gestión de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
14 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
1 Aclaración de los símbolos
!
!
A
I
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves
lesiones.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funciona-
miento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
MSBE7-EB-15s.book Seite 40 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Indicaciones relativas a la seguridad y al montaje
ES
41
2 Indicaciones relativas a la seguridad y al montaje
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos:
daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
¡Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por
el fabricante y el taller del vehículo!
!
¡ADVERTENCIA!
Las conexiones eléctricas deficientes pueden provocar, como consecuencia de un cor-
tocircuito, que:
se quemen los cables,
se dispare el airbag,
resulten dañados los dispositivos electrónicos de control,
queden sin funcionamiento determinadas funciones eléctricas (intermitentes, luz de
freno, claxon, encendido, luz).
A
¡AVISO!
Desemborne el polo negativo siempre que vaya a trabajar en el sistema eléctrico del
vehículo para evitar un cortocircuito.
Desemborne también el polo negativo de la batería adicional en aquellos vehículos que
dispongan de una.
Tenga en cuenta que al desembornar el polo negativo de la batería se perderán todos los datos
almacenados en las memorias volátiles de la electrónica de confort.
Dependiendo del equipamiento del vehículo, deberá volver a ajustar los siguientes datos:
código de la radio
reloj del vehículo
reloj programador
ordenador de a bordo
posición del asiento
Las indicaciones para realizar los ajustes se encuentran en las instrucciones de uso correspon-
dientes.
MSBE7-EB-15s.book Seite 41 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Indicaciones relativas a la seguridad y al montaje MagicSpeed MSBE7
ES
42
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el montaje:
Sujete las piezas montadas en el vehículo de forma que no se puedan soltar bajo ninguna cir-
cunstancia (frenazo o accidente) ni ocasionar lesiones a los ocupantes del vehículo.
Fije ocultas bajo revestimientos las partes del sistema que se deban montar, de manera que no
puedan soltarse o dañar otras piezas ni cables, y de manera que no puedan afectar a las
funciones del vehículo (dirección, pedales, etc.).
Respete siempre las indicaciones de seguridad del fabricante del vehículo.
Algunos trabajos (p. ej. en los sistemas de retención como AIRBAG, etc.) sólo los puede realizar
personal especializado y con la debida formación.
A fin de evitar que se produzcan daños al utilizar el taladro, asegúrese de disponer de suficiente
espacio para la salida de la broca.
Lije las perforaciones y aplíqueles un antioxidante.
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al trabajar en los componentes eléctricos:
Para comprobar la tensión en los cables eléctricos utilice solamente un diodo de comproba-
ción o un voltímetro.
Las lámparas de prueba con un elemento luminoso tienen un consumo de corriente demasiado
elevado, por lo que puede dañarse el sistema electrónico del vehículo.
Al instalar las conexiones eléctricas tenga en cuenta que éstas:
no se doblen ni se tuerzan,
no rocen con bordes,
no se instalen sin protección en canales de paso con bordes afilados.
Aísle todos los empalmes y conexiones.
Asegure los cables frente a tracciones mecánicas mediante abrazaderas para cables o cinta ais-
lante, por ejemplo, fijándolos a los cables eléctricos ya existentes.
Preste especial atención a las siguientes indicaciones:
Cumpla siempre las normas legales vigentes.
Conduzca de forma que no ponga en peligro a otros conductores.
MagicSpeed sólo es una ayuda, es decir, que el aparato no le exime de tomar precauciones al
conducir.
MSBE7-EB-15s.book Seite 42 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Volumen de entrega
ES
43
3 Volumen de entrega
4Uso adecuado
MagicSpeed MSBE7 (n° art. 9600000387) es una palanca de mando que se conecta a una
regulador de velocidad. La palanca de mando trasmite los comandos del conductor al módulo
electrónico del regulador de velocidad, que mantiene la velocidad configurada lo más constante
posible.
MagicSpeed nos ofrece una ayuda adicional al conducir, aunque por ello no queda excluido
tomar las precauciones necesarias al conducir.
MagicSpeed MSBE7 está diseñado para su montaje en turismos, furgonetas y caravanas.
5 Descripción técnica
5.1 Descripción del funcionamiento
MagicSpeed Accessory es una palanca de mando que se conecta al módulo electrónico de un
regulador de velocidad MS 880. La palanca de mando le permite realizar los ajustes que desee.
Se debe montar en la zona de la columna de dirección.
El módulo electrónico mide la velocidad real y la compara con la velocidad deseada.
I
Para garantizar un funcionamiento seguro y económico, no utilice nunca el regulador de veloci-
dad en atascos o en vías mojadas o resbaladizas.
Nº en
fig. 4,
página 4
Cantidad Denominación
1 1 Palanca de mando 9600000387
2 1 Adaptador exterior
3 1 Adaptador interior
4 2 Arandela elástica
51Tuerca M14
61Clavija
NOTA
Si se produce una emergencia, siempre puede desconectar el contacto para
desactivar MagicSpeed.
MSBE7-EB-15s.book Seite 43 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Descripción técnica MagicSpeed MSBE7
ES
44
5.2 Indicaciones y elementos de mando
El panel de mando cuenta con las siguientes indicaciones y elementos de mando:
Pos. en
fig. 5,
página 4
Símbolo Explicación
1 Sirve para aumentar la velocidad de avance.
Sirve para almacenar la velocidad de avance actual. Se apaga
desconectando el encendido.
Realiza la función SET (confirmar) (ver instrucciones MS 880)
2 Este LED se enciende en verdecuando el regulador de veloci-
dad está encendido.
Este LED se ilumina en naranja, cuando se activa una velocidad
actual o una velocidad de la memoria I o II.
3 Sirve para disminuir la velocidad de avance.
Sirve para activar la velocidad de avance última almacenada.
Realiza la función RES (REANUDAR) (verpágina 48 e instruccio-
nes MS 880)
4 I Sirve para almacenar una velocidad de avance deseada, p. ej.
70 km/h (ver capítulo “Usar MagicSpeed” en la página 48).
Sirve para abrir la velocidad de avance última almacenada. Esta
velocidad también permanece guardada tras desconectar el
encendido.
5 II Sirve para almacenar una velocidad de avance deseada, p. ej.
120 km/h (ver capítulo “Usar MagicSpeed” en la página 48).
Sirve para abrir la velocidad de avance última almacenada. Esta
velocidad también permanece guardada tras desconectar el
encendido.
6 Sirve para encender y apagar el regulador de velocidad.
7 Sirve para desactivar la velocidad de avance seleccionada actual-
mente. El regulador de velocidad permanece conectado. El LED
cambia de naranja a verde.
MSBE7-EB-15s.book Seite 44 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Montar MagicSpeed
ES
45
6 Montar MagicSpeed
6.1 Herramientas necesarias
Para realizar la instalación y el montaje son necesarias las siguientes herramientas:
Juego de brocas (fig. 1 1, página 3)
Taladradora (fig. 1 2, página 3)
Destornillador (fig. 1 3, página 3)
Juego de llaves poligonales o de boca (fig. 1 4, página 3)
Juego de llaves de carraca (fig. 1 5, página 3)
Regla graduada (fig. 1 6, página 3)
Martillo (fig. 1 7, página 3)
Punzón para marcar (fig. 1 8, página 3)
Para realizar la conexión eléctrica y su comprobación, necesitará los siguientes medios auxilia-
res:
Diodo de comprobación (fig. 1 9,página 3) o voltímetro (fig. 1 10, página 3)
Cinta aislante (fig. 1 12, página 3)
Pasta para juntas
Si fuese necesario, tubos protectores para los cables
Para fijar los módulos y los cables pueden ser necesarios más tornillos y bridas para cables.
6.2 Montar la palanca de mando
Al elegir el lugar de montaje, tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
Asegúrese de que el conductor no tenga que acceder a la palanca pasando por el volante.
Monte la palanca de mando en un punto adecuado en la columna de dirección donde se ase-
gure un proceso de trabajo seguro en cualquier circunstancia.
A
Quite la cubierta de la columna.
Taladre un agujero de 10 mm.
Conecte el adaptador externo (fig. 6 2, página 5) en la rosca de la palanca de mando
(fig. 6 1, página 5).
Pase la rosca por el agujero.
Fije la palanca de mando montando las arandelas elásticas (fig. 6 4, página 5) y el adaptador
interior (fig. 6 3, página 5) en la rosca y fijando con la tuerca (fig. 6 5, página 5).
¡AVISO!
Asegúrese antes de perforar de hacerlo en un lugar adecuado (fig. 2, página 3).
MSBE7-EB-15s.book Seite 45 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Conexión eléctrica de MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
ES
46
Lleve el cable de conexión hasta el juego de cables.
Monte la cubierta de la columna en su lugar.
7 Conexión eléctrica de MagicSpeed
7.1 Indicaciones generales para la instalación de cables
I
Por ello, observe las siguientes indicaciones:
A fin de evitar daños en los cables, al instalarlos, mantenga una distancia suficiente respecto a
las piezas del vehículo que estén calientes y en movimiento (tubos de escape, ejes de acciona-
miento, dínamo, ventiladores, calefacción, etc.).
Recubra completamente todas las conexiones de los cables (también en el vehículo) con una
cinta aislante de buena calidad.
Al tender los cables (fig. 3, página 3) asegúrese de que:
no se doblen ni se retuerzan,
no rocen con bordes,
no los tienda sin protección a través de canales de paso con aristas afiladas.
Proteja las aberturas con las medidas adecuadas para evitar la entrada de agua, por ejemplo,
instalando el cable con pasta para juntas y rociando el cable y la boquilla de paso con pasta para
juntas.
NOTA
Para tender los cables de conexión utilice, siempre que sea posible, canales de
paso originales u otras posibilidades, como por ejemplo, bordes del revestimiento,
rejillas de ventilación o tapas de interruptores. Si no existe ningún canal de paso
previo, deberá realizar las correspondientes perforaciones para cada cable. Antes,
compruebe si hay suficiente espacio libre para la salida de la broca.
La instalación y conexión de cables no realizadas por personal técnico tienen como
consecuencia el mal funcionamiento o daños en los componentes. La instalación y
conexión correctas de los cables son requisitos fundamentales para un funciona-
miento duradero y correcto de los accesorios instalados.
MSBE7-EB-15s.book Seite 46 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Programar MagicSpeed
ES
47
7.2 Conectar la palanca de mando
Introduzca el cable de conexión de la palanca de mando (fig. 7 1, página 5) como sigue en
los conectores de la clavija de 8 polos (fig. 7 2, página 5):
–azul en conexión 1
marrón en conexión 2
amarillo en conexión 3
negro en conexión 4
la conexión 5 permanece libre
rojo en conexión 6
verde en conexión 7
naranja en conexión 8
Asegúrese de que los colores del cable de conexión coincidan con los de la clavija o con los
códigos de colores de la carcasa de conectores.
Guíe el cable de conexión de la palanca de mando al módulo electrónico.
Introduzca el conector compacto de 8 polos montado de la palanca de mando en el conector
de 8 polos del juego de cables del regulador de velocidad MagicSpeed (fig. 8, página 5).
8 Programar MagicSpeed
Programe el MagicSpeed según las instrucciones de montaje y de uso del regulador de
velocidad.
9 Comprobación del funcionamiento
I
Ponga en marcha el vehículo.
Conecte el regulador de velocidad accionando la palanca en sentido .
El LED de la palanca de mando se ilumina en verde.
Se oyen dos señales acústicas de confirmación.
Conduzca a una velocidad de 40 a 50 km/h aproximadamente.
Pulse la palanca de mando en sentido para activar el regulador de velocidad.
El LED de la palanca de mando se ilumina en naranja.
El regulador de velocidad toma el control de la velocidad de forma suave y mantiene la
velocidad de desplazamiento constante.
NOTA
La velocidad más baja con la que funciona el regulador de velocidad es de
aproximadamente 30 km/h y la más alta, de 140 km/h.
MSBE7-EB-15s.book Seite 47 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Usar MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
ES
48
10 Usar MagicSpeed
El MagicSpeed se maneja con la palanca de mando.
Encender y apagar MagicSpeed
Pulse la palanca de mando una vez en sentido para activar el regulador de velocidad.
El LED de la palanca de mando se ilumina en verde.
Se oyen dos señales acústicas de confirmación.
Cuando el regulador de velocidad está encendido, pulse otra vez la palanca en sentido
para apagarlo.
El LED de la palanca de mando se apaga.
Se desecha la velocidad instantánea que se ha guardado por última vez.
Guardar la velocidad deseada
Con la tecla I o II puede almacenar dos velocidades en la memoria del regulador de velocidad
(p. ej. 70 km/h y 120 km/h).
A
I
Mantenga la tecla I o II pulsada hasta que oiga dos pitidos para almacenar la velocidad a la que
se avanza actualmente.
La velocidad deseada se mantiene constante hasta que
pise el pedal del freno o del embrague,
haya apagado el regulador de velocidad o interrumpido la función,
la velocidad del vehículo esté por debajo de la velocidad de conexión,
la velocidad en una cuesta arriba se reduzca más del 25%.
Pulse brevemente la tecla I o II para emplear la velocidad guardada anteriormente.
Abrir la velocidad empleada por última vez
Con la tecla puede abrir la última velocidad empleada, si
ha conectado el regulador de velocidad,
no pisa el pedal del freno o del embrague,
no ha desconectado el encendido,
la velocidad de su vehículo es de más de 35 km/h.
Pulse la tecla y suéltela inmediatamente para abrir la última velocidad empleada.
¡AVISO!
Puede dañar el motor si lo revoluciona demasiado. Guarde la velocidad deseada
estando engranada la marcha con la que se desplaza a esa velocidad.
NOTA
La palanca de mando tiene dos botones de guardado con los que puede almacenar
dos distintas velocidades (p.ej. 70 km/h y 120 km/h).
MSBE7-EB-15s.book Seite 48 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Usar MagicSpeed
ES
49
Acelerar y reducir la velocidad
Al estar activado el regulador de velocidad puede realizar un ajuste exacto. De esa forma, puede
adaptar de forma exacta la velocidad del vehículo a la del tráfico o a los límites de velocidad.
Pulse la palanca de mando una vez en sentido para aumentar la velocidad en
aprox. 1 km/h.
Pulse la palanca de mando una vez en sentido para reducir la velocidad en aprox. 1 km/h.
Si, por ejemplo, desea aumentar la velocidad 3 km/h aproximadamente, pulse tres veces la
palanca en sentido .
I
Interrumpir
Al estar activado el regulador de velocidad puede interrumpir la operación. Entonces se mantiene
conectada el regulador de velocidad.
Pulse una vez la palanca de mando en dirección .
NOTA
Si pulsa la palanca más tiempo en sentido o , la velocidad se modificará
mientras mantenga pulsada la palanca.
Si desea reducir mucho la velocidad ajustada, no lo haga con la palanca de mando.
Desconecte el regulador de velocidad pulsando la palanca una vez en sentido ,
o use el freno o el embrague y vuelva a establecer la velocidad deseada con la
palanca.
MSBE7-EB-15s.book Seite 49 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Mantenimiento y limpieza de MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
ES
50
11 Mantenimiento y limpieza de MagicSpeed
A
Limpie de vez en cuando el producto con un paño húmedo.
12 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del
fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento
especializado.
Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documen-
tos:
una copia de la factura con fecha de compra,
el motivo de la reclamación o una descripción de la avería.
13 Gestión de residuos
Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente.
M
Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de
reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de
eliminación de materiales.
14 Datos técnicos
¡AVISO!
No utilice ningún objeto o producto de limpieza corrosivo o duro en la limpieza, ya
que podría dañar el producto.
MagicSpeed MSBE7
Nº de artículo: 9600000387
Tensión de funcionamiento: 12 V
Temperatura de funcionamiento: 40 °C hasta +85 °C
Homologaciones: ABE nº 91178
MSBE7-EB-15s.book Seite 50 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Explicação dos símbolos
PT
51
Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funciona-
mento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto,
entregue o manual ao novo utilizador.
Índice
1 Explicação dos símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2 Indicações de segurança e de montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
3 Material fornecido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
4 Utilização adequada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
5 Descrição técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
6 montar a MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
7 Efetuar a ligação eléctrica da MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
8 Programar a MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
9 Testar o funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
10 Utilizar a MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
11 Conservar e limpar a MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
12 Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
13 Eliminação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
14 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
1 Explicação dos símbolos
!
!
A
I
AVISO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos
graves.
PRECAUÇÃO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos.
NOTA!
O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do
produto.
OBSERVAÇÃO
Informações suplementares sobre a operação do produto.
MSBE7-EB-15s.book Seite 51 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Indicações de segurança e de montagem MagicSpeed MSBE7
PT
52
2 Indicações de segurança e de montagem
O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:
Danos no produto resultantes de influências mecânicas e sobretensões
Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções
Cumpra as advertências de segurança e o especificado na literatura do fabricante
automóvel e das associações profissionais!
!
AVISO!
Conexões insuficientes podem ter como consequência um curto circuito
queimaduras de cabos,
o airbag dispara,
dispositivos de comando electrónicos são danificados,
falhas de funções eléctricas (pisca-pisca, luz de travagem, buzina, ignição, luzes).
A
NOTA!
Antes de efetuar trabalhos no sistema eléctrico do veículo, desligue sempre o pólo
negativo devido a perigo de curto-circuito.
No caso de veículos com bateria adicional a mesma também deve ser desligada do
pólo negativo.
Ao retirar o borne do pólo negativo da bateria todas as memórias voláteis da eletrónica de con-
forto perdem os seus dados memorizados.
De acordo com a versão do veículo, terá de configurar novamente os seguintes dados:
Código do rádio
–Relógio do veículo
Temporizador
Computador de bordo
Posição de utilização
No respetivo manual de instruções encontrará indicações relativas à regulação.
Respeite as seguintes indicações na montagem:
Fixe as peças montadas no veículo de forma a que não se soltem em circunstância alguma
(travagem busca, acidente de viação) o que poderia causar ferimentos aos ocupantes do
veículo.
Fixe os componentes do sistema instalados por debaixo de revestimentos de modo a que não
se soltem ou danifiquem outros componentes e cabos e não limitem as funções do veículo
(direção, pedais, etc.).
Durante a perfuração, certifique-se de que existe espaço suficiente para a saída da broca de
modo a evitar danos.
Remova as rebarbas de cada furo e coloque nos furos um produto anticorrosão.
Preste sempre atenção às indicações de segurança do fabricante automóvel.
Alguns trabalhos (p.ex. sistemas de retenção como airbag, etc.) apenas podem ser realizados
por técnicos qualificados.
MSBE7-EB-15s.book Seite 52 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Material fornecido
PT
53
Respeite as seguintes indicações durante o trabalho em peças elétricas:
Para verificar a tensão em ligações elétricas utilize apenas uma lâmpada-padrão do diodo ou
um voltímetro.
Lâmpadas-padrão com um corpo luminoso consomem correntes muito elevadas, pelo que a
eletrónica do veículo pode ser danificada.
Ao colocar as ligações elétricas tenha atenção para que estas
não fiquem dobradas ou torcidas,
–não esfreguem nos cantos,
não sejam colocadas através de passagens com arestas afiadas sem proteção.
Isole todos os cabos e ligações.
Proteja os cabos contra desgaste mecânico através de abraçadeiras ou fita isolante, p.ex. nos
cabos existentes.
Preste atenção às seguintes indicações:
Preste atenção às normas legais em vigor.
Durante a condução tenha um comportamento de forma a que esteja excluído um perigo para
os outros utentes.
A MagicSpeed deve prestar-lhe um apoio adicional, i.e. o aparelho não o dispensa da sua
particular obrigatoriedade de prudência durante a condução.
3 Material fornecido
Nº na
fig. 4,
página 4
Quantidade Designação
1 1 Alavanca de comando 9600000387
2 1 Adaptador exterior
3 1 Adaptador interior
4 2 Anilha de mola
51Porca M14
61Corpo da ficha
MSBE7-EB-15s.book Seite 53 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Utilização adequada MagicSpeed MSBE7
PT
54
4 Utilização adequada
A MSBE7 (n.º art. 9600000387) é uma alavanca de comando que está ligada a um regulador de
velocidade. A alavanca de velocidade transmite os comandos do condutor ao módulo eletrónico
do regulador de velocidade que mantém a velocidade estabelecida o mais constante possível.
A representa um apoio durante a condução, não o dispensa no entanto da particular obrigato-
riedade de prudência durante a condução.
A MagicSpeed MSBE7 foi concebida para montagem em automóveis, furgonetas e caravanas.
5 Descrição técnica
5.1 Descrição do funcionamento
A MagicSpeed Accessory é uma alavanca de comando, que está ligada ao módulo eletrónico do
regulador de velocidade MS880. Através da alavanca de velocidade realiza as regulações dese-
jadas. Deveria ser montado na zona da coluna da direção.
O módulo eletrónico mede a velocidade real e compara-a com a sua velocidade desejada.
I
De forma a garantir um funcionamento seguro e económico, não deverá utilizar nunca o regula-
dor de velocidade em represas ou em estradas molhadas e escorregadias.
OBSERVAÇÃO
Caso surja uma situação de emergência, pode a qualquer momento desligar
aignição, para desativar a MagicSpeed.
MSBE7-EB-15s.book Seite 54 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Descrição técnica
PT
55
5.2 Indicações e elementos de comando
O painel de comando possui as seguintes indicações e elementos de comando:
Pos. na
fig. 5,
página 4
Símbolo Explicação
1 Serve para o aumento da velocidade de viagem.
Serve para a memorização da velocidade de viagem momentâ-
nea. Esta é eliminada aquando do desligamento da ignição.
Executa a função SET (confirmar) (ver o manual MS880)
2 Este LED acende a verde , quando o regulador de velocidade
está ligado.
Este LED acende a cor-de-laranja quando está ativada uma
velocidade momentânea ou uma velocidade da memória I ou II.
3 Serve para a redução da velocidade de viagem.
Serve para a ativação da última velocidade de viagem memori-
zada.
Executa a função RES (RETOMAR) (ver a página 60 e o manual
MS880)
4 I Serve para a memorização de uma velocidade de viagem dese-
jada, p. ex. 70 km/h (ver capítulo “Utilizar a MagicSpeed” na
página 59).
Serve para aceder à ultima velocidade de viagem memorizada..
Esta velocidade fica memorizada também após o desligamento
da ignição.
5 II Serve para a memorização de uma velocidade de viagem dese-
jada, p. ex. 120 km/h (ver capítulo “Utilizar a MagicSpeed” na
página 59).
Serve para aceder à ultima velocidade de viagem memorizada..
Esta velocidade fica memorizada também após o desligamento
da ignição.
6 Serve para ligar e desligar o regulador de velocidade.
7 Serve para a desativação da velocidade de viagem definida no
momento. O regulador de velocidade mantém-se ligado. O LED
comuta de cor-de-laranja para verde.
MSBE7-EB-15s.book Seite 55 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
montar a MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
PT
56
6 montar a MagicSpeed
6.1 Ferramenta necessária
Para a Instalação e montagem necessita das seguintes ferramentas:
Conjunto de brocas (fig. 1 1, página 3)
Berbequim (fig. 1 2, página 3)
Chave de parafusos (fig. 1 3, página 3)
Conjunto de chaves em estrela ou chaves de brocas (fig. 1 4, página 3)
Conjunto de chaves de caixa (fig. 1 5, página 3)
Régua (fig. 1 6, página 3)
Martelo (fig. 1 7, página 3)
Punções (fig. 1 8, página 3)
Para a ligação elétrica e sua verificação necessita das seguintes ferramentas de apoio:
Lâmpada-padrão do diodo (fig. 1 9, página 3) ou voltímetro (fig. 1 10, página 3)
Fita isoladora (fig. 1 12, página 3)
Massa de vedação
Eventualmente blocos de ligações para passagem de cabos.
Para a fixação dos módulos e dos cabos necessita, eventualmente, de mais parafusos e
abraçadeiras.
6.2 Montar a alavanca de comando
Ao escolher o local de montagem, tenha atenção às seguintes indicações:
Certifique-se de que, para operar a alavanca de comando, o condutor não tem de pegar no
volante.
Monte a alavanca de comando num local adequado na coluna da direção, onde está assegu-
rado um método de trabalho seguro em quaisquer condições.
A
Desmonte a cobertura da coluna da direção.
Perfure um furo de 10 mm.
Insira o adaptador externo (fig. 6 2, página 5) na rosca da alavanca de comando (fig. 6 1,
página 5).
Conduza a rosca através do furo perfurado.
NOTA!
Antes da perfuração, verifique sempre o lado de saída quanto à passagem
desimpedida (fig. 2, página 3).
MSBE7-EB-15s.book Seite 56 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Efetuar a ligação eléctrica da MagicSpeed
PT
57
Fixe a alavanca de comando, empurrando as anilhas de mola (fig. 6 4, página 5) e o adapta-
dor interno (fig. 6 3, página 5) sobre a rosca e apertando firmemente com a porca (fig. 6 5,
página 5).
Coloque o cabo de ligação no conjunto de cabos.
Monte a cobertura no local original.
7 Efetuar a ligação eléctrica da MagicSpeed
7.1 Indicações gerais relativas à colocação dos cabos
I
Preste por isso atenção às seguintes indicações:
Para evitar danos no cabo, mantenha sempre, ao colocar os cabos, uma distância suficiente em
relação a peças de veículos quentes ou em movimento (tubos de escape, eixos de transmissão,
máquinas de luz, ventiladores, aquecimento, etc.).
Enrole bem cada ligação ao cabo (também no veículo) com uma boa fita isolante.
Ao colocar os cabos (fig. 3, página 3), tenha atenção para que estes
não fiquem muito dobrados ou torcidos,
–não esfreguem nos cantos,
não sejam colocados através de passagens com arestas afiadas sem proteção.
Proteja cada fenda com medidas adequadas contra a entrada de água, p.ex. através da coloca-
ção do cabo com massa vedante e através da irrigação do cabo e do bloco de ligação para a
passagem dos cabos com massa de vedação.
OBSERVAÇÃO
Utilize para a passagem do cabo de ligação se possível passagens originais ou
outras possibilidades de passagem, p. ex. cantos de revestimento, grades de
ventilação ou interruptores cegos. Se não estiverem disponíveis quaisquer
passagens, terá de perfurar os respetivos furos para cada cabo. Confira antes se
está disponível espaço livre suficiente para a saída da broca.
Colocações de cabos e ligações de cabos não adequadas voltam sempre a
conduzir a falhas de funcionamento ou danos nos componentes. Uma colocação
de cabos e uma ligação de cabos correta é a condição fundamental para um
funcionamento duradouro e sem erros dos componentes reequipados.
MSBE7-EB-15s.book Seite 57 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Programar a MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
PT
58
7.2 Ligar a alavanca de comando
Insira o cabo de ligação da alavanca de comando (fig. 7 1, página 5) nas tomadas do corpo
da ficha de 8 pólos (fig. 7 2, página 5), como segue:
–azul na tomada 1
castanho na tomada 2
–amarelo na tomada 3
preto na tomada 4
A tomada 5 mantém-se desocupada
vermelho na tomada 6
verde na tomada 7
cor-de-laranja na tomada 8
Tenha atenção para que as cores do cabo de ligação coincidam com as da tomada oposta ou
com as marcações de cor apostas no corpo da ficha.
Conduza o cabo de ligação da alavanca de comando para o módulo eletrónico.
Introduza a ficha compacta de 8 pólos montada da alavanca de comando na tomada de 8
pólos do conjunto de cabos do regulador de velocidade MagicSpeed (fig. 8, página 5).
8 Programar a MagicSpeed
Programe a MagicSpeed como descrito no manual de instruções e de montagem do regula-
dor de velocidade.
9 Testar o funcionamento
I
Coloque o seu veículo a trabalhar.
Ligue o regulador de velocidade, acionando a alavanca de comando no sentido .
O LED na alavanca de velocidade acende a verde.
Ouvem-se dois sinais acústicos de confirmação
Conduza a uma velocidade de aprox. 40 a 50 km/h.
Pressione a alavanca de comando no sentido , de forma a ativar o regulador de velocidade.
O LED na alavanca de velocidade acende a cor-de-laranja.
O regulador de velocidade assume a velocidade suavemente e mantém a velocidade de con-
dução constante.
OBSERVAÇÃO
A velocidade mais reduzida à qual o regulador de velocidade trabalha situa-se aprox.
em 30 km/h e a mais elevada em aprox. 140 km/h.
MSBE7-EB-15s.book Seite 58 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Utilizar a MagicSpeed
PT
59
10 Utilizar a MagicSpeed
Utiliza a MagicSpeed através da alavanca de comando.
Ligar e desligar a MagicSpeed
Pressione a alavanca de comando uma vez no sentido , para ligar o regulador de
velocidade.
O LED na alavanca de velocidade acende a verde.
Ouvem-se dois sinais acústicos de confirmação
Quando o regulador de velocidade estiver ligado, pressione a alavanca de comando nova-
mente no sentido , para desligar o regulador de velocidade.
O LED na alavanca de velocidade apaga-se.
A última velocidade momentânea memorizada é rejeitada.
Memorizar a velocidade desejada
Com o botão I ou II pode memorizar duas velocidades no regulador de velocidade (p. ex.
70 km/h e 120 km/h).
A
I
Mantenha o botão I ou II premido até se ouçam dois sinais de apito, afim de memorizar a velo-
cidade conduzida no momento.
Esta velocidade desejada é mantida corretamente até
que acione o pedal do travão ou da embraiagem,
que tenha desligado o regulador de velocidade ou tenha interrompido o seu funciona-
mento,
a velocidade do veículo se situar abaixo da velocidade de ligação inferior,
a velocidade baixar em mais de aprox. 25 % numa subida.
Prima brevemente o botão I ou II para utilizar a velocidade anteriormente memorizada.
NOTA!
O motor pode ficar danificado através de rotações demasiado elevadas. Memorize a
velocidade desejada na marcha em que esta velocidade vai ser conduzida.
OBSERVAÇÃO
A alavanca de comando possui dois botões de memorização, com os quais podem ser
memorizadas duas velocidades diferentes (p.ex. 70 km/h e 120 km/h).
MSBE7-EB-15s.book Seite 59 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Utilizar a MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
PT
60
Ativar novamente a última velocidade utilizada
Com o botão pode ativar novamente a última velocidade utilizada, se
tiver ligado o regulador de velocidade
não acionar o pedal do travão ou da embraiagem,
não desligar a ignição entretanto,
a velocidade do seu veículo for superior a 35 km/h.
Prima o botão e solte-o imediatamente logo de seguida, para ativar a última velocidade
utilizada.
Acelerar e abrandar
Quando o regulador de velocidade está ativado tem a possibilidade de efetuar uma afinação.
Através disso pode ajustar exatamente a velocidade do veículo ao fluxo de transito ou a limitações
de velocidade.
Pressione a alavanca de comando uma vez no sentido , para aumentar a velocidade em
aprox. 1 km/h.
Pressione a alavanca de comando uma vez no sentido , para reduzir a velocidade em
aprox. 1 km/h.
Se quiser por exemplo aumentar a velocidade em aprox. 3 km/h, pressione a alavanca de
comando três vezes no sentido .
I
Interromper
Se o regulador de velocidade estiver ativado tem a possibilidade de interromper o funciona-
mento. O regulador de velocidade continua no entanto a manter-se ligado.
Pressione a alavanca de comando uma vez no sentido .
OBSERVAÇÃO
Se pressionar a alavanca de comando durante mais tempo de cada vez no
sentido ou a velocidade será alterada até que solte a alavanca de comando.
Se pretender reduzir extremamente a velocidade regulada, não utilize a alavanca
de comando.
Desligue o regulador de velocidade pressionando a alavanca de comando uma vez
no sentido ou utilize o travão ou a embraiagem e coloque de seguida, de novo,
a velocidade desejada através da alavanca de comando.
MSBE7-EB-15s.book Seite 60 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Conservar e limpar a MagicSpeed
PT
61
11 Conservar e limpar a MagicSpeed
A
De vez em quando, limpe o aparelho com um pano húmido.
12 Garantia
É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à represen-
tação do fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor.
Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto:
uma cópia da factura com a data de aquisição,
um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.
13 Eliminação
Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de recicla-
gem.
M
Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se
junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eli-
minação aplicáveis.
14 Dados técnicos
NOTA!
Não utilizar objectos afiados ou duros ou agentes de limpeza para a limpeza, uma vez
que podem ser causados danos no produto.
MagicSpeed MSBE7
N.º art.: 9600000387
Tensão de funcionamento: 12 V
Temperatura de funcionamento: 40 °C bis +85 °C
Certificações: ABE nº 91178
MSBE7-EB-15s.book Seite 61 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7
IT
62
Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo
manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo
all'utente successivo.
Indice
1 Spiegazione dei simboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
2 Indicazioni di sicurezza e di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
3 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
4 Uso conforme alla destinazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
5 Descrizione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
6 Montaggio del MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
7 Allacciamento elettrico di MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
8 Programmazione di MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
9 Controllo del funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
10 Impiego di MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
11 Cura e pulizia di MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
12 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
13 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
14 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
MSBE7-EB-15s.book Seite 62 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Spiegazione dei simboli
IT
63
1 Spiegazione dei simboli
!
!
A
I
2 Indicazioni di sicurezza e di montaggio
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:
danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produttore del veicolo e
dagli specialisti del settore!
!
AVVERTENZA!
Collegamenti elettrici inadeguati possono provocare in caso di cortocircuito:
bruciatura di cavi,
attivazione dell'airbag,
danneggiamento ai dispositivi elettronici di controllo,
guasti delle funzioni elettriche (lampeggiatore, luce di arresto, segnalatore acustico,
accensione, luce di marcia).
A
AVVISO!
Per scongiurare il pericolo di un cortocircuito, staccare sempre il polo negativo, prima
di eseguire qualsiasi lavoro al sistema elettrico del veicolo.
È necessario staccare il polo negativo della batteria anche quando si tratta di veicoli con
batteria ausiliare.
AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi
anche mortali.
ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di
lesioni.
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e compromettere il
funzionamento del prodotto.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
MSBE7-EB-15s.book Seite 63 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Indicazioni di sicurezza e di montaggio MagicSpeed MSBE7
IT
64
Quando si stacca il polo negativo della batteria tutte le memorie volatili del sistema dell'elettronica
per funzioni comfort perdono i dati memorizzati.
A seconda dell'equipaggiamento del veicolo devono essere reimpostati i seguenti dati per:
–codice radio
–orologio
–timer
computer di bordo
posizione sedile
Per indicazioni relative all'impostazione consultare le istruzioni per l'uso valide di volta in
volta.
Osservare le seguenti indicazioni per il montaggio
Fissare i componenti montati nel veicolo in modo che non possano staccarsi, (ad es. in caso di
frenate brusche o incidenti) e non possano portare al ferimento dei passeggeri.
Fissare i componenti del sistema non a vista da applicare sotto il rivestimento in modo tale che
non possano staccarsi o danneggiare altri componenti e cavi e compromettere le funzioni del
veicolo (sterzo, pedali ecc.).
Osservare sempre le indicazioni di sicurezza del produttore del veicolo.
Alcuni lavori (ad es. ai sistemi di arresto quali AIRBAG ecc.) devono essere eseguiti esclusiva-
mente da personale qualificato addestrato.
Durante i lavori di trapanatura, assicurarsi che ci sia spazio sufficiente per l'uscita del trapano per
evitare eventuali danni.
Sbavare ogni foro e trattarlo con antiruggine.
Osservare le seguenti indicazioni durante l'esecuzione dei lavori ai componenti elettrici:
Per il controllo della tensione nelle linee elettriche utilizzare unicamente una lampada campione
a diodi oppure un voltmetro.
Le lampade campione con un corpo luminoso assorbono correnti troppo elevate rischiando
così di danneggiare il sistema elettronico del veicolo.
Durante la disposizione degli allacciamenti elettrici fare in modo che questi
non vengano torti o piegati,
non sfreghino contro spigoli,
non vengano posati in canaline con spigoli vivi senza protezione.
Isolare tutti i collegamenti e gli allacciamenti.
Con fascette serracavi o con nastro isolante fissare i cavi, ad es. alle linee disponibili, per pro-
teggerli dalle sollecitazioni meccaniche.
Osservare in particolare le seguenti indicazioni:
Attenersi alle prescrizioni di legge vigenti.
Durante la guida comportarsi in modo da escludere pericoli per gli altri automobilisti.
MagicSpeed deve servire ad aiutare ulteriormente il conducente, tuttavia ciò non significa che
l’apparecchio esuli il conducente dal dovere di guidare con particolare prudenza.
MSBE7-EB-15s.book Seite 64 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Dotazione
IT
65
3Dotazione
4 Uso conforme alla destinazione
MagicSpeed MSBE7 (Art.-Nr. 9600000387) è una leva di comando che viene collegata a un
regolatore di velocità. La leva di comando trasmette i comandi del conducente al modulo elettro-
nico del regolatore di velocità che mantiene la velocità impostata il più costante possibile.
MagicSpeed rappresenta un aiuto in fase di marcia, tuttavia non dispensa il conducente dal
dovere di guidare con particolare prudenza durante la marcia.
MagicSpeed MSBE7 è stato ideato per essere montato su autoveicoli e camper.
5 Descrizione tecnica
5.1 Descrizione del funzionamento
MagicSpeed Accessory è una leva di comando che viene collegata al modulo elettronico del
regolatore di velocità MS880. Le impostazioni desiderate vengono effettuate mediante la leva di
comando. Il montaggio avviene nei pressi del piantone dello sterzo.
Il modulo elettronico misura la velocità reale e la confronta alla velocità desiderata.
I
Per assicurare un funzionamento sicuro ed economico non utilizzare mai il regolatore di velocità
quando si è in coda o su strade bagnate e scivolose.
N. nella
fig. 4,
pagina 4
Quantità Denominazione
1 1 Leva di comando 9600000387
2 1 Adattatore esterno
3 1 Adattatore interno
4 2 Rosetta elastica spaccata
51Dado M14
6 1 Alloggiamento della spina
NOTA
In caso di emergenza è possibile disinserire in ogni istante l’accensione, al fine di
disattivare MagicSpeed.
MSBE7-EB-15s.book Seite 65 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Descrizione tecnica MagicSpeed MSBE7
IT
66
5.2 Indicazioni ed elementi di comando
Il pannello di comando comprende le seguenti indicazioni ed elementidi comando:
Pos. in
fig. 5,
pagina 4
Simbolo Spiegazione
1 Serve ad aumentare la velocità di crociera.
Serve a memorizzare la velocità di crociera attuale. Questa verrà
cancellata allo spegnimento dell’accensione.
Esegue la funzione SET (Conferma) (vedi manuale di istruzioni
MS880)
2 Questo LED è verde se è attivato il regolatore di velocità.
Questo LED è arancione se viene attivata una velocità momen-
tanea oppure una velocità dalla memoria I o II.
3 Serve a diminuire la velocità di crociera.
Serve ad attivare la velocità di crociera memorizzata per ultima.
Esegue la funzione RES (RESUME) (vedi pagina 71 manuale di
istruzioni MS880)
4 I Serve a memorizzare una velocità di crociera desiderata, ad es.
70 km/h (vedi capitolo “Impiego di MagicSpeed” a pagina 70).
Serve ad attivare la velocità di crociera memorizzata per ultima.
Questa velocità resta memorizzata anche dopo lo spegnimento
dell’accensione.
5 II Serve a memorizzare una velocità di crociera desiderata, ad es.
120 km/h (vedi capitolo “Impiego di MagicSpeed” a
pagina 70).
Serve ad attivare la velocità di crociera memorizzata per ultima.
Questa velocità resta memorizzata anche dopo lo spegnimento
dell’accensione.
6 Serve per attivare e disattivare il regolatore di velocità.
7 Serve a disattivare la velocità di crociera attuale. Il regolatore di
velocità resta attivato. Il LED da arancione diventa verde.
MSBE7-EB-15s.book Seite 66 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Montaggio del MagicSpeed
IT
67
6 Montaggio del MagicSpeed
6.1 Attrezzi necessari
Per l’installazione e il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi:
set di punte per trapano (fig. 1 1, pagina 3)
trapano (fig. 1 2, pagina 3)
cacciaviti (fig. 1 3, pagina 3)
set di chiavi ad anello o chiavi fisse (fig. 1 4, pagina 3)
set di chiavi a tubo (fig. 1 5, pagina 3)
metro (fig. 1 6, pagina 3)
martello (fig. 1 7, pagina 3)
punzone (fig. 1 8, pagina 3)
Per l’allacciamento elettrico e per il controllo dello stesso sono necessari i seguenti mezzi ausi-
liari:
lampada campione a diodi (fig. 1 9, pagina 3) o voltmetro (fig. 1 10, pagina 3)
nastro isolante (fig. 1 12, pagina 3)
mastice
evt. boccole passacavi
Per il fissaggio dei moduli e dei cavi potrebbero essere necessarie anche altre viti e fascette
serracavi.
6.2 Montaggio della leva di comando
Per la scelta del luogo di montaggio fare attenzione alle seguenti indicazioni.
Assicurarsi che il conducente per utilizzare la leva di comando non debba eseguire movimenti
attraverso il volante.
Montare la leva di comando in un apposito punto del piantone dello sterzo, in modo che si
possa lavorare con sicurezza in ogni circostanza.
A
Smontare la copertura del piantone dello sterzo.
Trapanare un foro di 10 mm.
Inserire l’adattatore esterno (fig. 6 2, pagina 5) sul filetto della leva di comando (fig. 6 1,
pagina 5).
Far passare il filetto attraverso il foro.
AVVISO!
Prima di eseguire i fori con il trapano controllare sempre che sul lato di uscita ci sia
spazio libero sufficiente per la perforazione (fig. 2, pagina 3).
MSBE7-EB-15s.book Seite 67 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Allacciamento elettrico di MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
IT
68
Fissare la leva di comando spingendo le rosette elastiche (fig. 6 4, pagina 5) e l’adattatore
interno (fig. 6 3, pagina 5) sul filetto e serrarla con il dado (fig. 6 5, pagina 5).
Posare il cavo di collegamento fino al set di cavi.
Montare la copertura al posto originario.
7 Allacciamento elettrico di MagicSpeed
7.1 Indicazioni generali per la posa dei cavi
I
Osservare perciò le seguenti indicazioni:
Per evitare danni al cavo, nel posarlo fare in modo che vi sia sempre una distanza sufficiente da
parti surriscaldate e rotanti del veicolo (tubi di scarico, alberi motore, alternatore, ventola,
riscaldamento e simili).
Rendere ermetici tutti i collegamenti sul cavo (anche all’interno del veicolo) avvolgendoli
strettamente con un nastro isolante di buona qualità.
Durante la posa dei cavi (fig. 3, pagina 3) assicurarsi che essi
non vengano torti o piegati eccessivamente,
non sfreghino contro spigoli,
non vengano posati senza protezione in canaline con spigoli vivi.
Prendere le dovute precauzioni per proteggere ogni apertura in modo che non penetri acqua,
ad es. mediante l’introduzione del cavo con materiale sigillante e spruzzando mastice sul cavo
e sulla boccola passacavo.
NOTA
Per il passaggio dei cavi di allacciamento impiegare, per quanto possibile, canaline
originali o altri tipi di aperture, ad es. spigoli dei pannelli interni, griglie di aerazione
oppure finti interruttori. Se non vi sono aperture disponibili, occorre realizzare di
volta in volta fori adatti per i vari cavi. Verificare dapprima che vi sia uno spazio
sufficiente per l’uscita del trapano.
Pose e collegamenti dei cavi non eseguiti a regola d’arte portano sempre a
malfunzionamenti o danni degli elementi costruttivi. Un’esecuzione corretta della
posa e del collegamento dei cavi rappresenta il presupposto essenziale per un
funzionamento duraturo e corretto dei componenti dell’equipaggiamento
ausiliario.
MSBE7-EB-15s.book Seite 68 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Programmazione di MagicSpeed
IT
69
7.2 Collegamento della leva di comando
Inserire il cavo di collegamento della leva di comando (fig. 7 1, pagina 5) negli slot
dell’alloggiamento della spina a 8 poli (fig. 7 2, pagina 5) nel modo seguente:
blu nello slot 1
marrone nello slot 2
giallo nello slot 3
nero nello slot 4
lo slot 5 resta libero
rosso nello slot 6
verde nello slot 7
arancione nello slot 8
Assicurarsi che i colori dei cavi di collegamento corrispondano a quelli del connettore di arre-
sto o a quelli dei contrassegni colorati indicati sull’alloggiamento della spina.
Portare il cavo di collegamento della leva di comando fino al modulo elettronico.
Inserire la spina compatta a 8 poli montata nella leva di comando nella presa a 8 poli del set di
cavi del regolatore di velocità MagicSpeed (fig. 8, pagina 5).
8 Programmazione di MagicSpeed
Programmare MagicSpeed come descritto nelle istruzioni di montaggio e d’uso del regola-
tore di velocità.
9 Controllo del funzionamento
I
Avviare il veicolo.
Attivare il regolatore di velocità azionando la leva di comando in direzione .
Il LED sulla leva di comando è verde.
Vengono emessi due segnali acustici di conferma.
Guidare ad una velocità di ca. 40 - 50 km/h.
Premere la leva di comando in direzione per attivare il regolatore di velocità.
Il LED sulla leva di comando è arancione.
Il regolatore di velocità acquisisce il controllo della velocità delicatamente, mantenendo una
velocità di marcia costante.
NOTA
La velocità più bassa alla quale il regolatore di velocità opera è di circa 30 km/h,
mentre quella più elevata è di circa 140 km/h.
MSBE7-EB-15s.book Seite 69 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Impiego di MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
IT
70
10 Impiego di MagicSpeed
Utilizzare MagicSpeed con la leva di comando.
Attivazione e disattivazione di MagicSpeed
Premere una volta la leva di comando in direzione per attivare il regolatore di velocità.
Il LED sulla leva di comando è verde.
Vengono emessi due segnali acustici di conferma.
Se il regolatore di velocità è attivato, premere di nuovo la leva di comando in direzione per
disattivare il regolatore di velocità.
IL LED della leva di comando si spegne.
Il valore della velocità memorizzato per ultimo viene eliminato.
Memorizzare la velocità desiderata.
Con il tasto I o II è possibile memorizzare due velocità nel regolatore di velocità (ad. es. 70 km/h
e 120 km/h).
A
I
Per memorizzare la velocità attuale, tenere premuto il tasto I o II finché vengono emessi due
segnali acustici.
La velocità desiderata viene mantenuta finché
non viene premuto il pedale del freno o della frizione,
non viene disattivato il regolatore di velocità oppure durante la funzione di interruzione,
la velocità del veicolo non si trova al di sotto della velocità di inserimento più bassa,
in salita la velocità diminuisce più del 25 %.
Premere brevemente il tasto I o II per procedere con la velocità memorizzata precedente-
mente.
AVVISO!
Il motore può subire danni se il numero di giri è troppo elevato. Memorizzare la
velocità desiderata nella marcia corrispondente a tale velocità.
NOTA
La leva di comando è dotata di due tasti di memorizzazione, con i quali possono essere
memorizzate due velocità diverse (ad es. 70 km/h e 120 km/h).
MSBE7-EB-15s.book Seite 70 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Impiego di MagicSpeed
IT
71
Richiamare la velocità utilizzata per ultima
Premendo il tasto è possibile richiamare la velocità utilizzata per ultima, se
il regolatore di velocità è attivato,
il pedale del freno o della frizione non viene premuto,
l’accensione nel frattempo non si disinserisce,
la velocità del vostro veicolo è superiore a 35 km/h.
Premere e rilasciare subito il tasto per richiamare la velocità utilizzata per ultima.
Accelerazione e decelerazione
Se il regolatore di velocità è attivato è possibile eseguire una regolazione di precisione. Tale fun-
zione offre la possibilità di adattare la velocità del veicolo con la massima precisione al traffico o ai
limiti di velocità.
Premere una volta la leva di comando in direzione per aumentare la velocità di ca. 1 km/h.
Premere una volta la leva di comando in direzione per diminuire la velocità di ca. 1 km/h.
Se ad es. si desidera aumentare la velocità di circa 3 km/h, premere la leva di comando tre volte in
direzione .
I
Interruzione
Se il regolatore di velocità è attivato, è possibile interromperne il funzionamento. Tuttavia il rego-
latore di velocità resta attivato.
Premere una volta la leva di comando in direzione .
NOTA
Se la leva di comando viene premuta più a lungo in direzione o , la velocità
continua a modificarsi fino a quando la leva di comando non viene più premuta.
Se si desidera rallentare considerevolmente la velocità impostata non impiegare la
leva di comando.
Disattivare il regolatore di velocità premendo una volta la leva di comando in
direzione , oppure utilizzare il freno o la frizione e impostare successivamente
con la leva di comando la velocità desiderata.
MSBE7-EB-15s.book Seite 71 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Cura e pulizia di MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
IT
72
11 Cura e pulizia di MagicSpeed
A
Pulire il prodotto di tanto in tanto con un panno umido.
12 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La pre-
ghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale
di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente
documentazione:
una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
13 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di
riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescri-
zioni adeguate concernenti lo smaltimento.
14 Specifiche tecniche
AVVISO!
Per la pulizia non impiegare oggetti ruvidi o appuntiti, oppure detergenti perc
potrebbero danneggiare il prodotto.
MagicSpeed MSBE7
N. articolo: 9600000387
Tensione di esercizio: 12 V
Temperatura di esercizio: da –40 °C a +85 °C
Omologazioni: N. ABE 91178
MSBE7-EB-15s.book Seite 72 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Verklaring van de symbolen
NL
73
Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en
bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebrui-
ker.
Inhoudsopgave
1 Verklaring van de symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
2 Veiligheids- en montage-instructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
4 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
5 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
6 MagicSpeed monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
7 MagicSpeed elektrisch aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
8 MagicSpeed programmeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
9 Werking testen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
10 MagicSpeed gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
11 MagicSpeed onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
12 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
13 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
14 Technische gegevens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
1 Verklaring van de symbolen
!
!
A
I
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel.
VOORZICHTIG!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product
beperken.
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
MSBE7-EB-15s.book Seite 73 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Veiligheids- en montage-instructies MagicSpeed MSBE7
NL
74
2 Veiligheids- en montage-instructies
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade:
beschadiging van het product door mechanische invloeden en overspanningen
veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en
het garagebedrijf in acht!
!
WAARSCHUWING!
Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben, dat door kortsluiting
kabelbranden ontstaan,
de airbag wordt geactiveerd,
elektronische besturingsinrichtingen worden beschadigd,
elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon, contact, licht).
A
LET OP!
In verband met kortsluitingsgevaar moet voor werkzaamheden aan het elektrische
syteem van het voertuig altijd de minpool worden losgekoppeld.
Bij voertuigen met een extra accu moet ook hier de minpool worden losgekoppeld.
Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige geheugens van de elek-
tronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen data.
De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw instellen:
–radiocode
–voertuigklok
–tijdschakelklok
–boordcomputer
stoelinstelling
Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing.
Neem bij de montage de volgende instructies in acht:
Bevestig de in het voertuig te monteren delen zodanig, dat deze in geen geval (hard remmen,
verkeersongeval) los kunnen raken en tot verwondingen bij de inzittenden van het
voertuig kunnen leiden.
Bevestig onderdelen die afgedekt onder bekledingen moeten worden aangebracht zodanig,
dat ze niet losraken of andere onderdelen en leidingen beschadigen en geen functies van het
voertuig (besturing, pedalen etc.) kunnen beperken.
Neem altijd de veiligheidsinstructies van de fabrikant van het voertuig in acht.
Een paar werkzaamheden (bijv. aan beveiligingssystemen zoals AIRBAG etc.) mogen alleen
door geschoolde vaklui uitgevoerd worden.
Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg ruimte is voor de
boor, zo kunt u schade voorkomen.
Ontbraam elk boorgat en behandel de boorgaten met antiroestmiddel.
MSBE7-EB-15s.book Seite 74 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Omvang van de levering
NL
75
Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instructies in acht:
Gebruik voor het controleren van de spanning in elektrische leidingen alleen een diodetest-
lamp of een voltmeter.
Testlampen met een lampbehuizing gebruiken te veel stroom, hierdoor kan de elektronica in
het voertuig worden beschadigd.
Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen op dat deze
niet worden geknikt of verdraaid,
niet langs randen schuren,
niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd.
Isoleer alle verbindingen en aansluitingen.
Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelverbinders of isolatieband, bijv. aan de
aanwezige leidingen.
Neem in het bijzonder de volgende instructies in acht:
Neem de geldende wettelijke voorschriften in acht.
Gedraag u bij het rijden zodanig, dat u geen andere verkeersdeelnemers in gevaar brengt.
MagicSpeed dient ervoor u te ondersteunen, dat betekent dat het apparaat u niet ontslaat van
de plicht bijzonder voorzichtig te zijn bij het rijden.
3 Omvang van de levering
Nr. in
afb. 4,
pagina 4
Aantal Omschrijving
1 1 Bedieningshendel 9600000387
2 1 Buitenste adapter
3 1 Binnenste adapter
4 2 Veerring
5 1 Moer M14
61Stekkerdoos
MSBE7-EB-15s.book Seite 75 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Gebruik volgens de voorschriften MagicSpeed MSBE7
NL
76
4 Gebruik volgens de voorschriften
MagicSpeed MSBE7 (Art.-nr. 9600000387) is een bedieningshendel, die aan een snelheids-
regelaar wordt aangesloten. De bedieningshendel geeft de commando's van de bestuurder aan
de electronicamodule van de snelheidsregelaar door, die de ingestelde snelheid zo constant
mogelijk aanhoudt.
MagicSpeed is een hulpmiddel bij het rijden, het ontslaat u echter niet van de plicht bijzonder
voorzichtig te zijn bij het rijden.
MagicSpeed MSBE7 is voor de montage in personenauto's en campers ontworpen.
5 Technische beschrijving
5.1 Beschrijving van de werking
MagicSpeed Accessory is een bedieningshendel die aan een de elektrische module van de
snelheidsregelaar MS880 wordt aangesloten. Via de bedieningshendel voert u de gewenste
instellingen uit. Het dient in het bereik van de stuurkolom te worden gemonteerd.
De elektronicamodule meet de werkelijke snelheid en vergelijkt deze met de gewenste snelheid.
I
Om een veilig en voordelig gebruik te garanderen, kan u de automatische cruise control beter
nooit in een file of op natte, gladde wegen gebruiken.
INSTRUCTIE
In een noodgeval kan u altijd de ontsteking uitschakelen om MagicSpeed te
deactiveren.
MSBE7-EB-15s.book Seite 76 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Technische beschrijving
NL
77
5.2 Indicaties en bedieningselementen
Het bedieningspaneel bezit de volgende indicaties en bedieningselementen:
Pos. in
afb. 5,
pagina 4
Symbool Verklaring
1 Dient voor het verhogen van de rijsnelheid.
Dient voor het opslaan van de huidige rijsnelheid. Dit wordt bij
uitschakelen van het contact gewist.
Voert de functie SET (bevestigen) uit (zie handleiding MS880)
2Deze led wordt groen, als de snelheidsregelaar is ingeschakeld.
Deze led wordt oranje, als een momentele snelheid of een snel-
heid uit het geheugen I of II wordt geactiveerd.
3 Dient voor het reduceren van de rijsnelheid.
Dient voor het activeren van de eerder opgeslagen rijsnelheid.
Voer de functie RES (RESUME) uit (zie pagina 82 en handleiding
MS880)
4 I Dient voor het opslaan van een gewenste rijsnelheid, bijvoor-
beeld 70 km/h (zie hoofdstuk „MagicSpeed gebruiken” op
pagina 81).
Dient voor het oproepen van de eerder opgeslagen rijsnelheid.
Deze snelheid blijft ook na uitschakelen van het contact opgesla-
gen.
5 II Dient voor het opslaan van een gewenste rijsnelheid, bijvoor-
beeld 120 km/h (zie hoofdstuk „MagicSpeed gebruiken” op
pagina 81).
Dient voor het oproepen van de eerder opgeslagen rijsnelheid.
Deze snelheid blijft ook na uitschakelen van het contact opgesla-
gen.
6 Dient voor het in- en uitschakelen van de snelheidsregelaar.
7 Dient voor de deactivering van de momenteel ingestelde rijsnel-
heid. De snelheidsregelaar blijft ingeschakeld. De led wisselt van
orange naar groen.
MSBE7-EB-15s.book Seite 77 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed monteren MagicSpeed MSBE7
NL
78
6 MagicSpeed monteren
6.1 Benodigd gereedschap
Voor inbouw en montage hebt u de volgende gereedschappen nodig:
set boren (afb. 1 1, pagina 3)
boormachine (afb. 1 2, pagina 3)
schroevendraaier (afb. 1 3, pagina 3)
set ring- of steeksleutels (afb. 1 4, pagina 3)
steeksleutelset (afb. 1 5, pagina 3)
rolmaat (afb. 1 6, pagina 3)
hamer (afb. 1 7, pagina 3)
center (afb. 1 8, pagina 3)
Voor de elektrische aansluiting en de controle daarvan hebt u de volgende hulpmiddelen
nodig:
diodetestlamp (afb. 1 9, pagina 3) of voltmeter (afb. 1 10, pagina 3)
isolatieband (afb. 1 12, pagina 3)
afdichtingspasta
evt. kabeldoorvoerbuisjes
Voor het bevestigen van de modules en de kabels heeft u evt. nog meer schroeven en kabel-
verbinders nodig.
6.2 Bedieningshendel monteren
Neem bij de keuze van de montageplaats de onderstaande instructies in acht.
Zorg ervoor dat de bestuurder voor de bediening van de bedieningshendel niet door het stuur-
wiel moet grijpen.
Monteer de bedieningshendel op een geschikte positie aan de stuurkolom, waar een veilige
werkwijze onder alle omstandigheden kan worden gegarandeerd.
A
Demonteer de afdekking van de stuurkolom.
Boor een 10 mm groot gat.
Steek de buitenste adapter (afb. 6 2, pagina 5) op de schroefdraad van de bedienings-
hendel (afb. 6 1, pagina 5).
Voer de schroefdraad door de boring.
LET OP!
Controleer voor het boren altijd of er aan de achterkant genoeg ruimte is voor de boor
(afb. 2, pagina 3).
MSBE7-EB-15s.book Seite 78 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 MagicSpeed elektrisch aansluiten
NL
79
Bevestig de bedieningshendel, door de veerringen (afb. 6 4, pagina 5) en de binnenste
adapter (afb. 6 3, pagina 5) op de schroefdraad te schuiven en met de moer (afb. 6 5,
pagina 5) vast te schroeven.
Leg de verbindingskabel naar de kabelset.
Monteer de afdekking op de oorspronkelijke positie.
7 MagicSpeed elektrisch aansluiten
7.1 Algemene instructies voor het aanleggen van kabels
I
Neem daarom de volgende instructies in acht:
Houd bij het aanleggen van de kabels altijd voldoende afstand tot hete en bewegende
voertuigonderdelen (uitlaatpijpen, aandrijfassen, dynamo, ventilatoren, verwarming etc.) om
beschadigingen aan de kabel te vermijden.
Omwikkel elke verbinding aan de kabel (ook in het voertuig) met een goede isolatieband.
Let er bij het leggen van de kabels (afb. 3, pagina 3) op dat deze
niet te zeer worden geknikt of verdraaid,
niet langs randen schuren,
niet zonder bescherming door openingen met scherpe kanten worden gelegd.
Bescherm iedere doorvoer d.m.v. geschikte maatregelen tegen het binnendringen van water,
bijv. door de kabel met afdichtingspasta aan te brengen en door de kabel en de doorvoertule
in te spuiten met afdichtingspasta.
INSTRUCTIE
Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk originele door-
voeren of andere doorvoermogelijkheden, zoals bijv. bekledingsranden, ventilatie-
roosters of blinde schakelaars. Als er geen doorvoeren aanwezig zijn, moet u voor
de betreffende kabels bijbehorende gaten boren. Controleer van tevoren of er
voldoende ruimte is voor de boor aan de achterkant.
Niet vakkundig gelegde of verbonden kabels leiden steeds weer tot storingen of
beschadigingen van onderdelen. Het correcte aanleggen en verbinden van kabels
is een voorwaarde voor een duurzame en storingsvrije werking van de later aange-
bouwde onderdelen.
MSBE7-EB-15s.book Seite 79 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed programmeren MagicSpeed MSBE7
NL
80
7.2 Bedieningshendel aansluiten
Steek de aansluitkabels van de bedieningshendel (afb. 7 1, pagina 5) als volgt in de aansluit-
posities van de 8-polige stekkerbehuizing (afb. 7 2, pagina 5).
–blauw in positie 1
–bruin in positie 2
geel in positie 3
–zwart in positie 4
positie 5 blijft vrij
rood in positie 6
groen in positie 7
orange in positie 8
Let erop dat de kleuren van de aansluitkabels overeenkomen met die van de contrastekker of
de kleurmarkeringen op de stekkerbehuizing.
Leid de aansluitkabel van de bedieningshendel naar de electronicamodule.
Steek de gemonteerde 8-polige compacte stekker van de bedieningshendel in de 8-polige
bus van de kabelset van de snelheidsregelaar MagicSpeed (afb. 8, pagina 5).
8 MagicSpeed programmeren
Programmeer MagicSpeed zoals beschreven in de montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing van de snelheidsregelaar.
9 Werking testen
I
Start uw voertuig.
Schakel de snelheidsregelaar in, door de bedieningshendel in de richting te bedienen.
De led op de bedieningshendel wordt groen.
Er klinken twee akoestische bevestigingssignalen.
Rij met een snelheid van ca. 40 tot 50 km/h.
Druk de bedieningshendel in de richting , om de snelheidsregelaar te activeren.
De led op de bedieningshendel wordt oranje.
De snelheidsregelaar neemt zacht de snelheid over en houdt de gereden snelheid constant.
INSTRUCTIE
De laagste snelheid, waarbij de automatische cruisecontrol werkt, ligt ca. bij 30km/h
en de hoogste bij ca. 140 km/h.
MSBE7-EB-15s.book Seite 80 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 MagicSpeed gebruiken
NL
81
10 MagicSpeed gebruiken
U bedient MagicSpeed via de bedieningshendel.
MagicSpeed in- en uitschakelen
Druk de bedieningshendel een keer in de richting , om de snelheidsregelaar in te
schakelen.
De led op de bedieningshendel wordt groen.
Er klinken twee akoestische bevestigingssignalen.
Als de snelheidsregelaar is ingeschakeld, drukt u de bedieningshendel opnieuw in de
richting , om de snelheidsregelaar uit te schakelen.
De led op de bedieningshendel gaat uit.
De laatste opgeslagen momentele snelheid wordt verworpen.
Gewenste snelheid opslaan.
Met de knop I of II kunt u twee snelheden in de snelheidsregelaar opslaan (bijvoorbeeld 70 km/h
en 120 km/h).
A
I
Houd de knop I of II zo lang ingedrukt, tot twee er pieptonen klinken, om de momentele
rijsnelheid op te slaan.
Deze gewenste snelheid wordt in stand gehouden, tot
u het rem- of koppelingspedaal intrapt,
u de snelheidregelaar heeft uitgeschakeld of bij functie Afbreken,
de snelheid van het voertuig onder de minimale inschakelsnelheid ligt,
de snelheid bij een stijging met meer dan ca. 25 % daalt.
Druk kort op knop I of II, om de eerder opgeslagen snelheid te gebruiken.
LET OP!
De motor kan door een te hoog toerental beschadigd raken. Sla de gewenste snelheid
op in de versnelling waarin met deze snelheid wordt gereden.
INSTRUCTIE
De bedieningshendel bevat twee opslagknoppen, waarmee twee verschillende
snelheden (bijvoorbeeld 70 km/h en 120 km/h) kunnen worden opgeslagen.
MSBE7-EB-15s.book Seite 81 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed gebruiken MagicSpeed MSBE7
NL
82
Laatst gebruikte snelheid weer oproepen
Met de knop kunt u de laatste gebruikte snelheid weer oproepen, als
u de snelheidsregelaar ingeschakeld heeft,
u het rem- of koppelingspedaal niet intrapt,
u het contact tussentijds niet uitschakelt,
de snelheid van uw voertuig meer dan 35 km/h bedraagt.
Druk op de knop en laat direct weer los, om de laatste gebruikte snelheid weer op te
roepen.
Accelereren en decelereren
Als de snelheidsregelaar geactiveerd is, dan is een fijnafmstemming mogelijk. Daardoor kunt u de
voertuigsnelheid precies aan de verkeersstroom of aan snelheidsbeperkingen aanpassen.
Druk de bedieningshendel een maal in de richting , om de snelheid met ca. 1 km/h te ver-
hogen.
Druk de bedieningshendel een maal in de richting , om de snelheid met ca. 1 km/h te redu-
ceren.
Als u bijvoorbeeld de snelheid met ongeveer 3 km/h wilt verhogen, drukt u drie keer in de
richting .
I
Afbreken
Als de snelheidsregelaar is geactiveerd, dan heeft u de mogelijkheid om het bedrijf te onder-
breken. Dan blijft de snelheidsregelaar echter verder ingeschakeld.
Druk de bedieningshendel een keer in de richting .
INSTRUCTIE
Als u de bedieningshendel langer in de richting of drukt, dan wordt de
snelheid zo lang gewijzigd, tot u de bedieningshendel loslaat.
Als u de opgeslagen snelheid aanzienlijk wilt reduceren, gebruik dan niet de
bedieningshendel.
Schakel de snelheidsregelaar uit, door de bedieningshendel een keer in de
richting te drukken, of gebruik de rem of de koppeling, en stel daarna met de
bedieningshendel de gewenste snelheid opnieuw in.
MSBE7-EB-15s.book Seite 82 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 MagicSpeed onderhouden en reinigen
NL
83
11 MagicSpeed onderhouden en reinigen
A
Reinig het product af en toe met een vochtige doek.
12 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het
filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaal-
zaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen:
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
13 Afvoer
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde
recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften.
14 Technische gegevens
LET OP!
Geen scherpe of harde voorwerpen of reinigingsmiddelen bij het reinigen gebruiken.
Dit kan het product beschadigen.
MagicSpeed MSBE7
Artikelnr.: 9600000387
Bedrijfsspanning: 12 V
Bedrijfstemperatuur: 40 °C tot +85 °C
Certificaties: ABE nr. 91178
MSBE7-EB-15s.book Seite 83 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Forklaring af symbolerne MagicSpeed MSBE7
DA
84
Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrugtagning, og
opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre.
Indholdsfortegnelse
1 Forklaring af symbolerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
2 Sikkerheds- og installationshenvisninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
3 Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
4 Korrekt brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
5 Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
6 Montering af MagicSpeed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
7 Elektrisk tilslutning af MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
8 Programmering af MagicSpeed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
9 Funktionstest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
10 Anvendelse af MagicSpeed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
11 Vedligeholdelse og rengøring af MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
12 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
13 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
14 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
1 Forklaring af symbolerne
!
!
A
I
ADVARSEL!
Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig
kvæstelse.
FORSIGTIG!
Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser.
VIGTIGT!
Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets
funktion.
BEMÆRK
Supplerende informationer om betjening af produktet.
MSBE7-EB-15s.book Seite 84 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Sikkerheds- og installationshenvisninger
DA
85
2 Sikkerheds- og installationshenvisninger
Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde:
Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding
Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten
Anvendelse til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen
Overhold sikkerhedshenvisningerne og pålæggene, der er foreskrevet af køretøjs-
producenten og af automobilbranchen.
!
ADVARSEL!
Utilstrækkelige ledningsforbindelser kan føre til, at en kortslutning
fører til kabelbrand,
udløser airbaggen,
beskadiger elektroniske styreanordninger,
forårsager, at elektriske funktioner svigter (blinklys, bremselys, horn, tænding, lys).
A
VIGTIGT!
Afbryd på grund af faren for kortslutning altid minuspolen før arbejder på køretøjets
el-system.
Ved køretøjer med ekstra batteri skal du også afbryde minuspolen på dette batteri.
Når batteriets minuspol afbrydes, mister alle komfortelektronikkens flygtige lagre de gemte data.
Afhængigt af køretøjets udstyr skal du indstille følgende data igen:
–Radiokode
–Køretøjets ur
–Kontaktur
Køretøjets computer
–Sædeposition
Henvisninger til indstillingen findes i den pågældende betjeningsvejledning.
Overhold følgende henvisninger ved monteringen:
Fastgør de dele, der er monteret i køretøjet, så de under ingen omstændigheder (hård
opbremsning, trafikuheld) kan løsne sig og føre til kvæstelse af dem, der sidder i køretøjet.
Fastgør de af systemets dele, der skal monteres skjult under beklædningerne, så de ikke kan
løsne sig, beskadige andre dele og ledninger og begrænse køretøjets funktioner (styring,
pedaler osv.).
Læs altid sikkerhedshenvisningerne fra køretøjets producent.
Nogle arbejder (f.eks. på fastholdelsessystemer som AIRBAG osv.) må kun foretages af uddan-
net fagpersonale.
For at undgå skader, når du borer, skal du sørge for tilstrækkeligt frirum, hvor boret kommer ud.
Fjern grater fra hvert hul, og behandl dem med rustbeskyttelsesmiddel.
MSBE7-EB-15s.book Seite 85 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Leveringsomfang MagicSpeed MSBE7
DA
86
Overhold følgende henvisninger ved arbejde på elektriske dele:
Anvend kun en diodeprøvelampe eller et voltmeter til spændingskontrol i elektriske ledninger.
Testlamper med et lyselement optager for høj strøm. Derved kan køretøjets elektronik
beskadiges.
Når de elektriske tilslutninger etableres, skal det sikres, at de
ikke knækkes eller snos,
ikke skurer mod kanter,
ikke trækkes uden beskyttelse mod gennemføringer med skarpe kanter.
Isolér alle forbindelser og tilslutninger.
Sørg for at sikre kablerne mod mekanisk belastning ved hjælp af kabelbindere eller isolerings-
bånd, f.eks. på eksisterende ledninger.
Overhold især følgende henvisninger:
Overhold de gældende retslige forskrifter.
Kør på en sådan måde, at fare for andre trafikanker er udelukket.
MagicSpeed skal give dig ekstra støtte, dvs. apparatet fritager dig ikke fra din pligt til at udvise
særlig forsigtighed, når du kører.
3 Leveringsomfang
Nr. på
fig. 4,
side 4
Mængde Betegnelse
1 1 Betjeningshåndtag 9600000387
21Udvendig adapter
3 1 Indvendig adapter
42Fjederring
51Møtrik M14
61Stikhus
MSBE7-EB-15s.book Seite 86 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Korrekt brug
DA
87
4Korrekt brug
MagicSpeed MSBE7 (art.nr. 9600000387) er et betjeningshåndtag, som kan tilsluttes en fartpilot.
Betjeningshåndtaget overfører førerens kommandoer til hastighedsreguleringens elektronik-
modul, som holder den indstillede hastighed så konstant som muligt.
MagicSpeed er en støtte, når der køres, men den fritager dig ikke fra din pligt til at udvise
særlig forsigtighed, når du kører.
MagicSpeed MSBE7 er beregnet til montering i personbiler og autocampere.
5 Teknisk beskrivelse
5.1 Funktionsbeskrivelse
MagicSpeed Accessory er et betjeningshåndtag, der tilsluttes til elektronikmodulet MS 880 på en
hastighedsregulering. Med betjeningshåndtaget foretages de ønskede indstillinger. Den skal
monteres i nærheden af ratstammen.
Elektronikmodulet måler den faktiske hastighed og sammenligner den med din ønskede hastig-
hed.
I
For at sikre en sikker og økonomisk anvendelse bør du aldrig anvende hastighedsreguleringen,
når du kører i en kø eller på våde, glatte veje.
BEMÆRK
I nødstilfælde kan tændingen altid slås fra for at deaktivere MagicSpeed.
MSBE7-EB-15s.book Seite 87 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Teknisk beskrivelse MagicSpeed MSBE7
DA
88
5.2 Visninger og betjeningselementer
Betjeningspanelet har følgende visninger og betjeningselementer:
Pos. på
fig. 5,
side 4
Symbol Forklaring
1For at forøge hastigheden.
For at gemme den aktuelle hastighed. Denne slettes, når
tændingen slås fra.
Udfører funktionen SET (bekræft) (se vejledning til MS880)
2Denne LED lyser grønt, når fartpiloten er slået til.
Denne LED lyser orange, når en aktuel hastighed eller en hastig-
hed fra hukommelse I eller II aktiveret.
3 For at reducere hastigheden.
For at aktivere den sidst gemte hastighed.
Udfører funktionen RES (RESUME) (se side 92 og vejledningen til
MS880)
4 I For at gemmer en ønsket hastighed, f.eks. 70 km/h (se kapitlet
„Anvendelse af MagicSpeed“ på side 92).
For at hente den sidst gemte hastighed. Denne hastighed gem-
mes fortsat, efter tændingen er blevet slået fra.
5 II For at gemmer en ønsket hastighed, f.eks. 120 km/h (se kapitlet
„Anvendelse af MagicSpeed“ på side 92).
For at hente den sidst gemte hastighed. Denne hastighed gem-
mes fortsat, efter tændingen er blevet slået fra.
6 For at tænde og slukke fartpiloten.
7 For at deaktivere den aktuelt indstillede hastighed. Fartpiloten
forbliver fortsat tændt. LED'en skifter fra orange til grøn.
MSBE7-EB-15s.book Seite 88 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Montering af MagicSpeed
DA
89
6 Montering af MagicSpeed
6.1 Nødvendigt værktøj
Til installation og montering har du brug for følgende værktøj:
Sæt bor (fig. 1 1, side 3)
Boremaskine (fig. 1 2, side 3)
Skruetrækker (fig. 1 3, side 3)
Sæt ring- eller gaffelnøgler (fig. 1 4, side 3)
Topnøglesæt (fig. 1 5, side 3)
Målestok (fig. 1 6, side 3)
Hammer (fig. 1 7, side 3)
Kørner (fig. 1 8, side 3)
Til den elektriske tilslutning og kontrollen af den har du brug for følgende hjælpemidler:
Diodeprøvelampe (fig. 1 9, side 3) eller voltmeter (fig. 1 10, side 3)
Isoleringsbånd (fig. 1 12, side 3)
Tætningsmasse
Evt. kabelgennemføringsmuffer
Til fastgørelse af modulerne og kablerne har du evt. brug for yderligere skruer og kabel-
bindere.
6.2 Montering af betjeningshåndtaget
Vær opmærksom på følgende henvisninger ved valg af monteringssted:
Sørg for, at føreren ikke skal gribe gennem rattet for at betjene betjeningshåndtaget.
Montér betjeningshåndtaget på et egnet sted på ratstammen, hvor den kan betjenes og
fungere sikkert under alle forhold.
A
Afmontér ratstammens afdækning.
Bor et hul på 10 mm.
Sæt den udvendige adapter (fig. 6 2, side 5) på betjeningshåndtagets gevind (fig. 6 1,
side 5).
Før gevindet gennem hullet.
Fastgør betjeningshåndtaget ved at skubbe fjederringene (fig. 6 4, side 5) og den indven-
dige adapter (fig. 6 3, side 5) på gevindet, og spænd fast med møtrikken (fig. 6 5, side 5).
VIGTIGT!
Før du borer, skal du altid kontrollere, om der er fri gennemgang der, hvor boret
kommer ud (fig. 2, side 3).
MSBE7-EB-15s.book Seite 89 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Elektrisk tilslutning af MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
DA
90
Træk forbindelseskablet til kabelsættet.
Montér ratstammens afdækning på dens oprindelige plads.
7 Elektrisk tilslutning af MagicSpeed
7.1 Generelle henvisninger til kabelføringen
I
Overhold derfor følgende henvisninger:
For at undgå, at kablet beskadiges, skal der altid være tilstrækkelig afstand til dele på køretøjet,
der er varme eller bevæger sig (udstødningsrør, drivaksler, dynamo, ventilatorer, varme-
apparater osv.).
Sørg for at vikle isoleringsbånd fast om hver forbindelse på kablet (også i køretøjet).
Når kablerne trækkes (fig. 3, side 3), skal det sikres, at de
ikke knækkes eller snos kraftigt,
ikke skurer mod kanter,
ikke trækkes uden beskyttelse mod gennemføringer med skarpe kanter.
Beskyt hver gennemføring mod indtrængende vand ved hjælp af egnede forholdsregler, f.eks.
ved at isætte kablet med tætningsmasse og ved at sprøjte tætningsmasse på kablet og
gennemføringsmuffen.
BEMÆRK
Anvend originale gennemføringer eller andre gennemføringsmuligheder, f.eks.
beklædningskanter, ventilationsgitre eller blindstik, til gennemføringen af
tilslutningskablerne. Hvis der ikke findes gennemføringer, skal du bore huller til de
pågældende kabler. Kontrollér først, om der er tilstrækkeligt frirum, hvor boret
kommer ud.
Kabelføringer og kabelforbindelser, der ikke er korrekte, fører igen og igen til fejl-
funktioner på eller beskadigelser på komponenter. En korrekt kabelføring og kabel-
forbindelse er grundforudsætningen for, at de monterede komponenter fungerer
konstant og fejlfrit.
MSBE7-EB-15s.book Seite 90 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Programmering af MagicSpeed
DA
91
7.2 Tilslutning af betjeningshåndtaget
Sæt betjeningshåndtagets tilslutningskabel (fig. 7 1, side 5) i stikkene til stikhuset med 8
ledere (fig. 7 2, side 5) på følgende måde:
blå i stik 1
brun i stik 2
gul i stik 3
sort i stik 4
stik 5 forbliver ledigt
rød i stik 6
grøn i stik 7
orange i stik 8
Sørg for, at farverne på tilslutningskablerne svarer til dem på modstikket eller farvemarkerin-
gerne på stikhuset.
Før betjeningshåndtagets tilslutningskabel til elektronikmodulet.
Sæt betjeningshåndtagets monterede kompaktstik med 8 ledere i kabelsættets bøsning med
8 ledere (fig. 8, side 5).
8 Programmering af MagicSpeed
Programmér MagicSpeed som beskrevet i monterings- og betjeningsvejledningen til
hastighedsreguleringen.
9 Funktionstest
I
Start køretøjet.
Tænd for fartpiloten ved at trykke betjeningshåndtaget i retningen .
LED'en på betjeningshåndtaget lyser grønt.
Der lyder to akustiske kvitteringssignaler.
Kør med en hastighed på ca. 40 til 50 km/h.
Tryk på betjeningshåndtaget i retningen for at aktivere fartpiloten.
LED'en på betjeningshåndtaget lyser orange.
Fartpiloten overtager blødt hastigheden og holder den kørte hastighed konstant.
BEMÆRK
Den laveste hastighed, hvor hastighedsreguleringen fungerer, ligger ved ca. 30 km/h
og højeste ved ca. 140 km/h.
MSBE7-EB-15s.book Seite 91 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Anvendelse af MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
DA
92
10 Anvendelse af MagicSpeed
MagicSpeed betjenes via betjeningshåndtaget.
Til- og frakobling af MagicSpeed
Tryk på betjeningshåndtaget én gang i retningen for at tænde fartpiloten.
LED'en på betjeningshåndtaget lyser grønt.
Der lyder to akustiske kvitteringssignaler.
Når fartpiloten er tændt, skal du igen trykke på betjeningshåndtaget i retningen for at
slukke fartpiloten.
LED'en på betjeningshåndtaget slukker.
Den sidst gemte aktuelle hastighed forkastes.
Lagring af ønsket hastighed
Med tasten I eller II kan der gemmes to hastigheder i fartpiloten (f.eks. 70 km/h og 120 km/h).
A
I
Hold tasten I eller II trykket ind, indstil der lyder to bip-toner, for at gemme den aktuelt kørte
hastighed.
Denne ønskede hastighed opretholdes, indtil
du træder på bremse- eller koblingspedalen
du slukker fartpiloten eller aktiverer funktionen Afbryd
køretøjets hastighed er under den nederste tilkoblingshastighed
hastigheden falder med mere end ca. 25 % ved en stigning.
Tryk kort på tasten I eller II for at anvende den forinden gemte hastighed.
Ny hentning af den sidst anvendte hastighed
Med tasten kan du hente den sidst gemte hastighed frem, når
fartpiloten er tændt
du ikke træder på bremse- eller koblingspedalen
du ikke slår tændingen fra i mellemtiden
køretøjets hastighed er over 35 km/h.
Tryk på tasten , og slip den straks igen for at hente den sidst gemte hastighed.
VIGTIGT!
Motoren kan beskadiges ved for højt omdrejningstal. Gem den ønskede hastighed i
gearet, hvor denne hastighed køres.
BEMÆRK
Betjeningshåndtaget har to hukommelsestaster, med hvilke der kan gemmes to
forskellige hastigheder (f.eks. 70 km/h og 120 km/h).
MSBE7-EB-15s.book Seite 92 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Vedligeholdelse og rengøring af MagicSpeed
DA
93
Acceleration og deceleration
Når hastighedsreguleringen er aktiveret, har du mulighed for at finindstille. På den måde kan du
tilpasse køretøjets hastighed præcist til trafikstrømmen eller til hastighedsbegrænsninger.
Tryk betjeningshåndtaget én gang i retningen for at forøge hastigheden med ca. 1 km/h.
Tryk betjeningshåndtaget én gang i retningen for at reducere hastigheden med
ca. 1 km/h.
Hvis du for eksempel vil forøge hastigheden med ca. 3 km, skal du trykke tre gange på betjenings-
håndtaget i retningen .
I
Afbryd
Hvis fartpiloten er aktiveret, har du mulighed for at afbryde funktionen. Fartpiloten er dog forsat
tændt.
Tryk betjeningshåndtaget én gang i retningen .
11 Vedligeholdelse og rengøring af MagicSpeed
A
Rengør af og til produktet med en fugtig klud.
12 Garanti
Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens
afdeling i dit land (adresser, se vejledningens bagside) eller din forhandler.
Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag:
En kopi af regningen med købsdato
En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse
BEMÆRK
Hvis du holder betjeningshåndtaget trykket inde længere i retningen eller ,
ændres hastigheden, indtil du slipper betjeningshåndtaget igen.
Hvis du vil reducere den indstillede hastighed ekstremt meget, skal du ikke bruge
betjeningshåndtaget.
Sluk for fartpiloten ved at trykke betjeningshåndtaget én gang i retningen , eller
brug bremsen eller koblingen, og indstil derefter den ønskede hastighed igen vha.
betjeningshåndtaget.
VIGTIGT!
Anvend ikke skarpe eller hårde genstande eller rengøringsmidler til rengøring, da det
kan beskadige produktet.
MSBE7-EB-15s.book Seite 93 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Bortskaffelse MagicSpeed MSBE7
DA
94
13 Bortskaffelse
Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.
M
Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste
recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse.
14 Tekniske data
MagicSpeed MSBE7
Artikel-nr.: 9600000387
Driftsspænding: 12 V
Driftstemperatur: 40 °C til +85 °C
Godkendelser: Standardtypegodkendelse nr. 91178
MSBE7-EB-15s.book Seite 94 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Förklaring till symboler
SV
95
Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara mon-
terings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den
nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1 Förklaring till symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
2 Säkerhets- och installationsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
3 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
4 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
5 Teknisk beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
6 Montera MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
7 Ansluta kablarna till MagicSpeed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
8 Programmera MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
9 Funktionstest. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
10 Använda MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
11 Skötsel och rengöring av MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
12 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
13 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
14 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
1 Förklaring till symboler
!
!
A
I
VARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador.
AKTA!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion
kan påverkas negativt.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
MSBE7-EB-15s.book Seite 95 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Säkerhets- och installationsanvisningar MagicSpeed MSBE7
SV
96
2 Säkerhets- och installationsanvisningar
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
ej ändamålsenlig användning
Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverkaren samt reglerna
för bilmekaniska arbeten!
!
VARNING!
Ej korrekt utförda anslutningar kan leda till kortslutning, som
kan förorsaka kabelbrand,
kan utlösa krockkudden,
kan skada den elektroniska styrutrustningen,
kan leda till att elektriska komponenter inte fungerar (blinkers, bromsljus, signalhorn,
tändning, lyse).
A
OBSERVERA!
Koppla alltid från minuspolen i fordonets elsystem innan några arbeten utförs – annars
finns risk för kortslutning.
Om fordonet har ett extra batteri måste minuspolen kopplas bort även på detta.
När batteriets minuspol kopplas bort försvinner all data ur komfortelektronikens flyktiga minnen.
Beroende på fordonsutrustning måste följande data ställas in på nytt:
–radiokod
–klocka
–timer
fordonsdator
–sätesposition
Inställningarna beskrivs i respektive bruksanvisning.
Beakta följande anvisningar vid monteringen:
Fäst de delar som monteras i fordonet så att de inte kan lossna (t.ex. vid kraftiga bromsningar,
trafikolyckor) och skada personerna i fordonet.
Fäst de delar av systemet som monteras under täckplattor el.dyl. på så sätt att de inte kan lossna,
eller skada andra delar och ledningar resp. störa några fordonsfunktioner (styrning, pedaler
osv.).
Beakta alltid fordonstillverkarens säkerhetsanvisningar.
Vissa arbeten (t.ex. på säkerhetsutrustning som AIRBAG osv.) får endast utföras av behörigt
fackfolk.
Se till att det finns tillräckligt mycket plats för borrspetsen så att inga delar skadas av misstag.
Slipa graderna i borrhålen och behandla hålen med rostskyddsmedel.
MSBE7-EB-15s.book Seite 96 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Leveransomfattning
SV
97
Beakta följande anvisningar vid arbeten på elsystemet:
Använd endast en diodtestlampa eller en voltmeter för att testa spänningen i elledningar.
Testlampor med andra ljuskällor förbrukar för mycket ström och kan på så sätt skada fordonse-
lektroniken.
Beakta, när elledningar dras, att
de inte böjs eller vrids,
de inte skaver mot kanter,
skydd används om de dras genom genomföringar med vassa kanter.
Isolera alla ledningar och anslutningar.
Skydda kablarna mot mekanisk belastning genom kabelband eller isoleringsband, t. ex. på
befintliga ledningar.
Beakta speciellt följande anvisningar:
Beakta gällande lagar och bestämmelser.
Var alltid mycket försiktig när du kör - se till att andra trafikanter inte råkar i fara.
MagicSpeed är till för att underlätta körningen, d.v.s. föraren måste alltid iaktta största försiktig-
het under körningen.
3 Leveransomfattning
4 Ändamålsenlig användning
MagicSpeed MSBE7 (art.nr 9600000387) är en kontrollspak som ska anslutas på en farthållare.
Kontrollspaken överför förarens kommandon till elektronikmodulen i farthållaren, som håller den
inställda hastigheten så konstant som möjligt.
MagicSpeed är till för att underlätta körningen, d.v.s. föraren måste alltid iaktta största försik-
tighet under körningen.
MagicSpeed MSBE7 avsedd för personbilar, skåpbilar och husbilar.
Nr på
bild 4,
sida 4
Mängd Beteckning
1 1 Kontrollspak 9600000387
2 1 Yttre adapter
31Inre adapter
4 2 Fjäderring
5 1 Mutter M14
61kontaktdosa
MSBE7-EB-15s.book Seite 97 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Teknisk beskrivning MagicSpeed MSBE7
SV
98
5 Teknisk beskrivning
5.1 Funktionsbeskrivning
MagicSpeed Accessory är en kontrollspak som ansluts till elektronikmodulen i farthållaren MS 880.
Kontrollspaken används för att göra önskade inställningar. Den ska monteras vid rattstången.
Elektronikmodulen mäter den faktiska hastigheten och jämför den med det inställda värdet.
I
För säker och ekonomisk användning bör hastighetsregulatorn aldrig användas i trafikköer eller
på våta, hala vägar.
5.2 Lysdioder och reglage
Kontrollpanelen har följande lysdioder och reglage:
ANVISNING
Vid nödfall kan man slå av tändningen för att stänga av MagicSpeed.
Pos. på
bild 5,
sida 4
Symbol Förklaring
1 Ökar körhastigheten.
Sparar den aktuella körhastigheten. Denna raderas när tändningen
slås av.
Utför funktionen SET (bekräfta) (se bruksanvisning MS880)
2 Denna lysdiod tänds med ett grönt sken när farthållaren är aktiverad.
Denna lysdiod tänds med ett orange sken när en tillfällig hastighet eller
en hastighet från minne I eller II aktiveras.
3 Minskar körhastigheten.
Aktiverar den senast sparade körhastigheten.
Utför funktionen RES (RESUME) (se sida 102 och bruksanvisning MS880)
4 I Används för att spara en önskad körhastighet, t.ex. 70 km/h (se kapitel
”Använda MagicSpeed” på sidan 101).
Hämtar den senast sparade körhastigheten. Denna hastighet sparas även
efter att tändningen har slagits av.
5 II Används för att spara en önskad körhastighet, t.ex. 120 km/h (se kapitel
”Använda MagicSpeed” på sidan 101).
Hämtar den senast sparade körhastigheten. Denna hastighet sparas även
efter att tändningen har slagits av.
6 Aktiverar och stänger av farthållaren.
7 Avaktiverar den tillfälligt inställda körhastigheten. Farthållaren förblir
aktiverad. Lysdioden växlar från orange till grön.
MSBE7-EB-15s.book Seite 98 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Montera MagicSpeed
SV
99
6 Montera MagicSpeed
6.1 Verktyg
För monteringen krävs följande verktyg:
Borrsats (bild 1 1, sida 3)
Borrmaskin (bild 1 2, sida 3)
Skruvmejsel (bild 1 3, sida 3)
En sats ringnycklar eller U-nycklar (bild 1 4, sida 3)
Sats hylsnycklar (bild 1 5, sida 3)
Måttsticka (bild 1 6, sida 3)
Hammare (bild 1 7, sida 3)
Körnare (bild 1 8, sida 3)
För elanslutningen och kontrollen krävs följande hjälpmedel:
Diod-testlampa (bild 1 9, sida 3) eller voltmeter (bild 1 10, sida 3)
Isoleringsband (bild 1 12, sida 3)
Tätningsmassa
Ev. kabelgenomföringshylsor
För fastsättning av moduler och kablar krävs ev. ytterligare skruvar och kabelband.
6.2 Montera kontrollspaken
Beakta följande anvisningar vid monteringen:
Se till att föraren inte behöver sticka in handen bakom ratten för att använda kontrollspaken.
Montera kontrollspaken på ett lämpligt ställe på rattstången. Kontrollspaken ska kunna
manövreras utan att körsäkerheten påverkas negativt.
A
Demontera rattstångskåpan.
Borra ett 10 mm hål.
tt den yttre adaptern (bild 6 2, sida 5) på kontrollspakens gänga (bild 6 1, sida 5).
För gängan genom borrhålet.
Fäst kontrollspaken genom att sätta dit fjäderringarna (bild 6 4, sida 5) och den inre adaptern
(bild 6 3, sida 5) på gängan och skruva fast dem med muttern (bild 6 5, sida 5).
Dra anslutningskabeln till kabelsatsen.
Montera tillbaka rattstångskåpan.
OBSERVERA!
Innan borrningar görs: kontrollera att inga delar kan skadas/är i vägen (bild 2, sida 3).
MSBE7-EB-15s.book Seite 99 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Ansluta kablarna till MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
SV
100
7 Ansluta kablarna till MagicSpeed
7.1 Allmänna anvisningar om kabeldragning
I
Beakta därför följande anvisningar:
Drag inte kablarna tätt intill heta och/eller rörliga delar (avgasrör, drivaxlar, generator, fläkt,
värmeaggregat osv); kablarna kan skadas.
Isolera kopplingar/skarvar på kablarna tätt med bra isoleringsband (även i fordonet).
Beakta, när kablarna dras (bild 3, sida 3), att
de inte böjs eller vrids för mycket,
de inte skaver mot kanter,
skydd används om de dras genom genomföringar med vassa kanter.
Skydda borrhålen så att det inte kan komma in vatten, t.ex. genom att sätta in kabeln med
tätningsmassa och spruta tätningsmassa på kabeln och genomföringen.
7.2 Ansluta kontrollspaken
Anslut kontrollspakens anslutningskablar (bild 7 1, sida 5) på följande sätt till uttagen på den
8-poliga kontaktdosan (bild 7 2, sida 5).
Blå till uttag 1
Brun till uttag 2
Gul till uttag 3
Svart till uttag 4
–Uttag 5 används inte
Röd till uttag 6
Grön till uttag 7
Orange till uttag 8
Se till att anslutningskablarnas färg stämmer överens med färgen i kontakten eller på kontakt-
dosan.
Dra kontrollspakens anslutningskabel till elektronikmodulen.
Sätt in kontrollspakens monterade 8-poliga kompaktkontakt i kabelsatsen för farthållaren till
MagicSpeeds 8-poliga uttag (bild 8, sida 5).
ANVISNING
Använd om möjligt originalgenomföringar eller andra genomföringar som t.ex.
fogar, ventilationsgaller eller oanvända anslutningar för anslutningskablarna. Om
det inte finns lämpliga genomföringar måste man borra hål för kablarna. Kontrollera
först att det finns tillräckligt mycket plats för borrspetsen.
Ej fackmässig kabeldragning och kabelanslutning leder ofta till felaktiga funktioner
eller skador på komponenterna. Korrekt kabeldragning och anslutning är en nöd-
vändig förutsättning för att komponenterna ska fungera felfritt och länge.
MSBE7-EB-15s.book Seite 100 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Programmera MagicSpeed
SV
101
8 Programmera MagicSpeed
Programmera Sie MagicSpeed enligt beskrivningen i monterings- och bruksanvisningen till
hastighetsregulatorn.
9 Funktionstest
I
Starta fordonet.
Aktivera farthållaren genom att föra kontrollspaken i riktning .
Lysdioden på kontrollspaken tänds med ett grönt sken.
Två akustiska kvitteringssignaler ljuder.
Kör fordonet med en hastighet på ca 40 till 50 km/h.
För kontrollspaken i riktning för att aktivera farthållaren.
Lysdioden på kontrollspaken tänds med ett orange sken.
Farthållaren tar mjukt över hastigheten och håller den konstant.
10 Använda MagicSpeed
MagicSpeed manövreras via kontrollspaken.
Aktivera och stänga av MagicSpeed
För kontrollspaken i riktning en gång för att aktivera farthållaren.
Lysdioden på kontrollspaken tänds med ett grönt sken.
Två akustiska kvitteringssignaler ljuder.
När farthållaren är aktiverad, för återigen kontrollspaken i riktning för att stänga av farthålla-
ren.
Lysdioden på kontrollspaken slocknar.
Den senast sparade aktuella hastigheten slutar att användas.
Spara önskad hastighet
Med knappen I eller II kan du spara två hastigheter i farthållaren (t.ex. 70 km/h och 120 km/h).
A
I
ANVISNING
Den lägsta hastigheten för hastighetsregulatorn är ca 30 km/h och den högsta ca
140 km/h.
OBSERVERA!
Motorn kan skadas av för höga varvtal. Spara önskad hastighet när du kör på den växel
som denna hastighet brukar köras på.
ANVISNING
Kontrollspaken har två knappar med vilka man kan spara olika hastigheter (t.ex.
70 km/h och 120 km/h).
MSBE7-EB-15s.book Seite 101 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Använda MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
SV
102
Håll in knapp I eller II tills du hör en pipton för att spara den aktuella körhastigheten.
Denna hastighet hålls sedan tills
broms- eller kopplingspedalen trampas ner,
du stänger av farthållaren eller funktionen avbryts,
fordonets hastighet ligger under den nedre inkopplingshastigheten,
hastigheten sjunker mer än ca 25 % i en uppförsbacke.
Tryck kort på I eller II för att aktivera den hastighet som sparats tidigare.
Börja använda den senast använda hastigheten igen
Med knappen kan du börja använda den senast lagrade hastigheten när
farthållaren är aktiverad,
broms- eller kopplingspedalen inte trampas ner,
tändningen inte stängs av,
fordonets hastighet ligger över 35 km/h.
Tryck snabbt på knappen för att återigen börja använda den senast använda hastigheten.
Acceleration och inbromsning
När farthållaren är aktiverad kan en finjustering göras. Därigenom kan fordonets hastighet anpassas
exakt till trafiken och till hastighetsbegränsningarna.
För kontrollspaken en gång i riktning för att höja hastigheten med ca 1 km/h.
För kontrollspaken en gång i riktning för att sänka hastigheten med ca 1 km/h.
Om hastigheten t.ex. ska höjas med ca 3 km/h tryck kontrollspaken tre gånger i riktning .
I
Avbryta
När farthållaren är aktiverad kan du avbryta körningen. Farthållaren förblir dock aktiverad.
För kontrollspaken en gång i riktning .
ANVISNING
Om du håller kontrollspaken kvar i riktning eller ökar eller minskar hastig-
heten tills du släpper kontrollspaken igen.
Använd inte kontrollspaken om hastigheten ska sänkas ordentligt.
Stäng av farthållaren genom att föra kontrollspaken en gång i riktning , eller
använd bromsen eller kopplingen och ställ därefter på nytt in önskad hastighet med
kontrollspaken.
MSBE7-EB-15s.book Seite 102 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Skötsel och rengöring av MagicSpeed
SV
103
11 Skötsel och rengöring av MagicSpeed
A
Rengör produkten då och då med en fuktig trasa.
12 Garanti
Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta tillverkarens kontor i ditt
land (adresser, se bruksanvisningens baksida) eller återförsäljaren.
Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med:
en kopia på fakturan med inköpsdatum,
en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
13 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos
närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren.
14 Tekniska data
OBSERVERA!
Använd inga vassa eller hårda föremål för rengöring, använd inga skarpa rengörings-
medel; produkten kan skadas.
MagicSpeed MSBE7
Artikel-nr: 9600000387
Driftspänning: 12 V
Drifttemperatur: 40 °C till +85 °C
Godkännanden: ABE nr 91178
MSBE7-EB-15s.book Seite 103 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Symbolforklaringer MagicSpeed MSBE7
NO
104
Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den.
Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også.
Innhold
1 Symbolforklaringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
2 Råd om sikkerhet og montering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
3 Leveringsomfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
4 Tiltenkt bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
5 Teknisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
6 Montere MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
7 Elektrisk tilkobling av MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
8 Programmere MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
9 Teste funksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
10 Bruke MagicSpeed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
11 Stell og rengjøring av MagicSpeed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
12 Garanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
13 Deponering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
14 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
1Symbolforklaringer
!
!
A
I
ADVARSEL!
Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller
alvorlig skade.
FORSIKTIG!
Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til person-
skader.
PASS PÅ!
Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade
funksjonen til produktet.
MERK
Utfyllende informasjon om bruk av produktet.
MSBE7-EB-15s.book Seite 104 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Råd om sikkerhet og montering
NO
105
2 Råd om sikkerhet og montering
Produsenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader:
Skader på produktet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger
Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten
Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i veiledningen
Følg rådene og betingelsene som kjøretøyprodusenten og motorvognprodusenten
har bestemt!
!
ADVARSEL!
Feil på ledningsforbindelser kan føre til at det på grunn av kortslutning oppstår
kabelbrann,
at kollisjonsputen utløses,
at de elektroniske styreanordningene blir skadet,
at elektriske funksjoner faller ut (blinklys, bremselys, horn, tenning, lys).
A
PASS!
På grunn av kortslutningsfaren må man alltid koble fra minuspolen før man utfører arbeid
på kjøretøyets elektronikk.
På kjøretøy med hjelpebatteri må man også koble fra minuspolen på dette.
Ved frakobling av minuspolen til batteriene mister alle flyktige minner i komfortelektronikken de
lagrede dataene.
Følgende data må stilles inn på nytt, avhengig av kjøretøyets utrustning:
–radiokode
–kjøretøyur
tidskoblingsur
–kjørecomputer
–sitteposisjon
Råd vedrørende innstilling finner du i relevant bruksanvisning.
Vær oppmerksom på følgende ved montering:
Fest delene som er montert i kjøretøyet, slik at de ikke under noen omstendighet (bråbremsing,
trafikkuhell) løsner og skader passasjerene.
Fest tilhørende deler skjult under paneler, slik at de ikke kan løsne eller skade andre deler og
ledninger, og slik at de ikke påvirker kjøretøyets funksjon (styring, pedaler osv.).
Følg alltid sikkerhetsreglene til kjøretøyprodusenten.
Enkelte typer arbeid (f. eks. på kollisjonsputesystem osv.) må kun utføres av fagfolk.
Ved boring må man for å unngå skader passe på at det er tilstrekkelig plass der boret går ut på
den andre siden.
Fjern gradene på alle hull som bores og behandle disse med rustbeskyttelsesmiddel.
MSBE7-EB-15s.book Seite 105 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Leveringsomfang MagicSpeed MSBE7
NO
106
Vær oppmerksom på følgende ved arbeid på elektriske deler:
For å teste spenningen i elektriske ledninger, må man kun bruke en diodetestlampe eller et volt-
meter.
Testlamper med lyslegeme bruker for mye strøm, noe som kan skade kjøretøyelektronikken.
Ved forlegging av de elektriske tilkoblingene, må du passe på at disse
ikke blir knekt eller deformert,
ikke gnir på kanter,
ikke legges uten beskyttelse gjennom gjennomføringer som har skarpe kanter.
Isoler alle forbindelser og tilkoblinger.
Sikre kabelen mot mekanisk belastning med kabelinnføringer eller isolasjonsbånd, f. eks. på
eksisterende ledninger.
Følg spesielt disse rådene:
Følg gjeldende lovmessige forskrifter.
Ved kjøring må man sørge for at det ikke representerer noen fare for andre trafikanter.
MagicSpeed skal i tillegg støtte deg, dvs. apparatet fritar deg ikke fra kravet du har om å være
forsiktig ved kjøring.
3 Leveringsomfang
Nr. i
fig. 4,
side 4
Antall Betegnelse
1 1 Betjeningsspak 9600000387
21Ytre adapter
31Indre adapter
4 2 Fjærring
5 1 Mutter M14
6 1 Pluggkapsling
MSBE7-EB-15s.book Seite 106 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Tiltenkt bruk
NO
107
4 Tiltenkt bruk
MagicSpeed MSBE7 (Art.-nr. 9600000387) er en betjeningsspak som kobles til en hastighets-
regulator. Betjeningsspaken overfører kommandoen til sjåføren til elektronikkmodulen til
hastighetsregulatoren som beholder den innstilte hastigheten mest mulig konstant.
MagicSpeed er til hjelp ved kjøring, men den fritar deg ikke for ansvaret som er forbundet
med kjøring.
MagicSpeed MSBE7 er beregnet for innmontering i personbiler og bobiler.
5 Teknisk beskrivelse
5.1 Funksjonsbeskrivelse
MagicSpeed Accessory er en betjeningsspak som kobles til elektronikkmodulen til hastighets-
regulatoren MS 880. Foreta ønskede innstillinger ved hjelp av betjeningsspaken. Den monteres i
området rundt rattstammen.
Elektronikkmodulen måler den virkelige hastigheten, og sammenligner denne med ønsket
hastighet.
I
For å garantere sikker og økonomisk drift, skal du aldri bruke hastighetsregulatoren når det er kø
eller på våte og glatte veier.
MERK
Hvis det oppstår en nødsituasjon, kan du til enhver tid slå av tenningen for å
deaktivere MagicSpeed.
MSBE7-EB-15s.book Seite 107 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Teknisk beskrivelse MagicSpeed MSBE7
NO
108
5.2 Indikeringer og betjeningselementer
Betjeningspanelen har følgende indikeringer og betjeningselementer:
Pos. i
fig. 5,
side 4
Symbol Forklaring
1 Brukes til å øke kjørehastigheten.
Brukes til å lagre gjeldende kjørehastighet. Denne slettes når
tenningen kobles ut.
Utfører funksjonen SET (bekreft) (se bruksanvisning MS 880)
2 Denne lysdioden lyser grønt når hastighetsregulatoren er slått
på.
Denne lysdioden lyser oransje når en gjeldende hastighet eller
en hastighet fra minne I eller II kobles inn.
3 Brukes til å redusere kjørehastigheten.
Brukes til å aktivere den siste lagrede kjørehastigheten.
Utfører funksjonen RES (RESUME)(se side 112 og bruksanvisning
MS 880)
4 I Brukes til lagring av en bestemt kjørehastighet, f.eks. 70 km/h
(se kapittel «Bruke MagicSpeed» på side 112)
Brukes til å hente opp den siste lagrede kjørehastigheten. Denne
hastigheten forblir lagret, også etter at tenningen er koblet ut.
5 II Brukes til lagring av en bestemt kjørehastighet, f.eks. 120 km/h
(se kapittel «Bruke MagicSpeed» på side 112)
Brukes til å hente opp den siste lagrede kjørehastigheten. Denne
hastigheten forblir lagret, også etter at tenningen er koblet ut.
6 Brukes for å slå hastighetsregulatoren på og av.
7 Brukes for å deaktivere gjeldende innstilte kjørehastighet. Has-
tighetsregulatoren er fortsatt på. Lysdiodene veksler fra oransje
til grønt.
MSBE7-EB-15s.book Seite 108 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Montere MagicSpeed
NO
109
6Montere MagicSpeed
6.1 Nødvendig verktøy
Til montering trenger du følgende verktøy:
Borsett (fig. 1 1, side 3)
Bormaskin (fig. 1 2, side 3)
Skrutrekker (fig. 1 3, side 3)
Nøkkelsett (fig. 1 4, side 3)
Skrunøkkelsett (fig. 1 5, side 3)
Målestav (fig. 1 6, side 3)
Hammer (fig. 1 7, side 3)
Kjørner (fig. 1 8, side 3)
Til elektrisk tilkobling og kontroll av denne trenger du følgende hjelpemidler:
Diodetestlampe (fig. 1 9, side 3) eller voltmeter (fig. 1 10, side 3)
Isolasjonsbånd (fig. 1 12, side 3)
Tetningsmasse
Evt. kabelgjennomføringsnipler
Til å feste modulen og kabelen trenger du evt. flere skruer og kabelskjøtestykker.
6.2 Montering av betjeningsspak
Pass på følgende ved valg av montasjested:
Forsikre deg om at føreren ikke må gripe gjennom rattet for å betjene betjeningsspaken.
Monter betjeningsspaken på et egnet sted på rattstammen, der man er garantert sikker betje-
ning under alle omstendigheter.
A
Fjern kapslingen fra rattstammen.
Bor et 10 mm stort hull.
Sett den ytre adapteren (fig. 6 2, side 5) på gjengene til betjeningsspaken (fig. 6 1, side 5).
Før gjengen gjennom borehullet.
Fest betjeningsspaken ved å skyve fjærringen (fig. 6 4, side 5) og den indre adapteren
(fig. 6 3, side 5) på gjengen og skru dem fast med mutteren (fig. 6 5, side 5).
Før tilkoblingskabelen til kabelsettet.
Monter kapslingen på plass igjen.
PASS PÅ!
Før boringen må du alltid kontrollere at det er klaring på utløpssiden (fig. 2, side 3).
MSBE7-EB-15s.book Seite 109 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Elektrisk tilkobling av MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
NO
110
7 Elektrisk tilkobling av MagicSpeed
7.1 Generelle råd om kabellegging
I
Følg derfor disse rådene:
Ved legging av kabel må du alltid holde tilstrekkelig avstand til varme og bevegelige deler på
kjøretøyet (eksosrør, drivakslinger, dynamoer, vifter, oppvarming osv.) for å unngå skader på
kabelen.
Omvikle hver kobling på kabelen (også i kjøretøyet) tett med et godt isolasjonsbånd.
Ved legging av kablene (fig. 3, side 3) må du passe på at disse
ikke blir knekt eller deformert,
ikke gnir på kanter,
ikke legges uten beskyttelse gjennom gjennomføringer som har skarpe kanter.
Beskytt alle gjennomføringer mot inntrenging av vann, f. eks. ved å sprøyte kabelen og
gjennomføringsnippelen med tetningsmasse.
MERK
For å føre gjennom tilkoblingskabelen bruker du originalgjennomføringer eller
andre gjennomføringsmuligheter, som f.eks. panelkanter, luftegitter eller blind-
bryter. Hvis det ikke finnes noen gjennomføringer tilgjengelig, må du bore hull for
de aktuelle kablene. Se etter på forhånd om det er nok plass til at boret kan komme
ut.
Kabellegging og kabelforbindelser som ikke er utført fagmessig, fører ofte til feil-
funksjoner eller skader på komponenter. Korrekt kabellegging og kabelforbindelse
er den viktigste forutsetningen for varig og feilfri funksjon til ettermonterte kompo-
nenter.
MSBE7-EB-15s.book Seite 110 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Programmere MagicSpeed
NO
111
7.2 Koble til betjeningsspaken
Plugg tilkoblingskablene til betjeningsspaken (fig. 7 1, side 5) inn i kontaktene på den
8-polete pluggkapslingen (fig. 7 2, side 5).
–blå i kontakt 1
brun i kontakt 2
–gul i kontakt 3
–svart i kontakt 4
Kontakt 5 benyttes ikke
–rød i kontakt 6
–grønn i kontakt 7
oransje i kontakt 8
Påse at fargene på tilkoblingskabelen stemmer med de fra motpluggen eller fargemarkerin-
gene på pluggkapslingen.
Før tilkoblingskabelen til betjeningsspaken til elektronikkmodulen.
Plugg den monterte 8-polede kompaktpluggen til betjeningsspaken inn i den 8-polede
kontakten på kabelsettet til hastighetsregulatoren MagicSpeed (fig. 8, side 5).
8 Programmere MagicSpeed
Programmer MagicSpeed som beskrevet i monterings- og bruksanvisningen til hastighets-
regulatoren.
9 Teste funksjon
I
Start kjøretøyet.
Koble til hastighetsregulatoren ved å bevege betjeningsspaken i retning .
Lysdioden på betjeningsspaken lyser nå grønt.
Du hører to akustiske kvitteringssignal.
Kjør med en hastighet på ca. 40 til 50 km/h.
Skyv betjeningsspaken i retning for å koble inn hastighetsregulatoren.
Lysdioden på betjeningsspaken lyser nå oransje.
Hastighetsregulatoren overfører mykt hastigheten og holder kjørtehastigheten konstant.
MERK
Den laveste hastigheten som hastighetsregulatoren arbeider med, ligger på
ca. 30 km/h, og den høyste på ca. 140 km/h.
MSBE7-EB-15s.book Seite 111 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Bruke MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
NO
112
10 Bruke MagicSpeed
Du betjener MagicSpeed med betjeninsspaken.
Koble MagicSpeed inn og ut
Skyv betjeningsspaken i retning for å koble inn hastighetsregulatoren.
Lysdioden på betjeningsspaken lyser nå grønt.
Du hører to akustiske kvitteringssignal.
Når hastighetsregulatoren er koblet inn, trykker du betjeningsspaken på nytt i retning for å
koble ut hastighetsregulatoren.
Lysdioden på betjeningsspaken slukker.
Den sist lagrede gjeldende hastigheten blir forkastet.
Lagre ønsket hastighet
Med tastene I eller II kan du lagre to hastigheter i hastighetsregulatoren (f.eks. 70 km/h og
120 km/h).
A
I
Hold inne tast I eller II helt til du hører to pipetoner for å lagre den gjeldende hastigheten du
kjører i.
Denne ønskede hastigheten blir opprettholdt til
du aktiverer bremse- eller koblingspedalen,
du kobler ut hastighetsregulatoren eller ved funksjonen avbrudd,
hastigheten til kjøretøyet ligger under den nederste innkoblingshastigheten,
hastigheten faller med mer enn ca. 25 % i en stigning.
Trykk på tast I eller II for å bruke den lagrede hastigheten.
Hente opp sist brukte hastighet
Med tasten kan du hente fram den sist brukte hastigheten, når
du har koblet inn hastighetsregulatoren,
du ikke aktiverer bremse- eller koblingspedalen,
du ikke slår av tenningen i mellomtiden,
hastigheten til kjøretøyet ditt er over 35 km/h.
Trykk på tasten og slipp den igjen umiddelbart, for å hente fram den sist brukte hastig-
heten.
PASS PÅ!
Motoren kan bli skadet av for høyt turtall. Lagre den ønskede hastigheten i giret hvor
denne hastigheten blir kjørt.
MERK
Betjeningsspaken har to lagringstaster, med disse kan man lagre to forskjellige hastig-
heter (f.eks. 70 km/h og 120 km/h).
MSBE7-EB-15s.book Seite 112 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Stell og rengjøring av MagicSpeed
NO
113
Akselerere og retardere
Når hastighetsregulatoren er aktivert, kan du foreta en fininnstilling. På denne måten kan du til-
passe kjøretøyets hastighet nøyaktig til trafikkflyten eller hastighetsbegrensninger.
Trykk betjeningsspaken en gang i retning for å øke hastigheten med ca. 1 km/h.
Trykk betjeningsspaken en gang i retning for å redusere hastigheten med ca. 1 km/h.
Når du for eksempel ønsker å øke hastigheten med omlag 3 km/h , trykker du betjeningsspaken
tre ganger i retning .
I
Avbryt
Når hastighetsregulatoren er aktivert, kan du avbryte driften. Hastighetsregulatoren forblir
innkoblet.
Trykk betjeningsspaken en gang i retning .
11 Stell og rengjøring av MagicSpeed
A
Rengjør produktet regelmessig med en fuktig klut.
MERK
Når du trykker betjeningsspaken lenger i retning eller , endres hastigheten
helt til du slipper betjeningsspaken.
Når du ønsker å redusere den satte hastigheten mye, bruker du ikke betjenings-
spaken.
Koble ut hastighetsregulatoren ved at du trykker betjeningsspaken en gang i
retning , eller bruk bremsen eller giret, og fastsett deretter ønsket hastighet med
betjeningsspaken igjen.
PASS PÅ!
Bruk ikke skarpe eller harde gjenstander eller rengjøringsmidler til rengjøring, da det
kan skade produktet.
MSBE7-EB-15s.book Seite 113 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Garanti MagicSpeed MSBE7
NO
114
12 Garanti
Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du produsentens filial i
ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen) eller til din faghandler.
Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumenta-
sjon:
kopi av kvitteringen med kjøpsdato,
årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen.
13 Deponering
Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig.
M
Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om
deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler.
14 Tekniske data
MagicSpeed MSBE7
Artikkelnr.: 9600000387
Driftsspenning: 12 V
Driftstemperatur: 40 °C til +85 °C
Godkjenninger: ABE nr. 91178
MSBE7-EB-15s.book Seite 114 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Symbolien selitys
FI
115
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin.
Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
3 Toimituskokonaisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
4 Tarkoituksenmukainen käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
5 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
6 MagicSpeedin asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
7 MagicSpeedin sähköliitännät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
8 MagicSpeedin ohjelmointi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
9 Toiminnan testaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
10 MagicSpeedin käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
11 MagicSpeedin hoitaminen ja puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
12 Tuotevastuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
13 Jätehuolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
14 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
1 Symbolien selitys
!
!
A
I
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan
loukkaantumisen.
HUOMIO!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
MSBE7-EB-15s.book Seite 115 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita MagicSpeed MSBE7
FI
116
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusohjeita
ja vaatimuksia!
!
VAROITUS!
Riittämättömät johtimet voivat aiheuttaa oikosulun, jonka takia
syntyy johtopaloja,
ilmatyyny (airbag) laukeaa,
elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat,
sähköiset toiminnot lakkaavat toimimasta (vilkku, jarruvalo, äänimerkki, sytytys, valot).
A
HUOMAUTUS!
Irrota akun miinusnapa oikosulkuvaaran takia aina ennen ajoneuvoelektroniikkaan liitty-
vien töiden aloittamista.
Jos ajoneuvossa on lisäakku, myös sen miinusnapa täytyy irrottaa.
Kun akun miinusnapa irrotetaan, kaikista mukavuuselektroniikan sähköisistä muisteista häviää niihin
tallennetut tiedot.
Aseta ajoneuvon varustelusta riippuen seuraavat tiedot uudelleen:
–radiokoodi
ajoneuvokello
kytkinkello
ajoneuvotietokone
–istuimen asento
Asetusohjeita löydät kustakin käyttöohjeesta.
Noudata asennuksessa seuraavia ohjeita:
Kiinnitä ajoneuvoon asennettavat osat siten, etteivät ne missään tapauksessa (äkkijarrutus, liiken-
neonnettomuus) irtoa ja johda matkustajien loukkaantumiseen.
Kiinnitä järjestelmän verhousten alle kiinnitettävät osat siten, että ne eivät voi irrota tai vahingoit-
taa muita osia ja johtimia tai haitata mitään ajoneuvon toimintoja (ohjaus, polkimet jne.)
Ota aina huomioon ajoneuvon valmistajan turvallisuusohjeet.
Eräitä töitä (esim. turvatyynyn tapaiset järjestelmät jne.) saa tehdä vain koulutuksen saanut
ammattihenkilökunta.
Huolehdi poratessasi siitä, että poran terällä on reiän takana riittävästi tilaa, jotta terä ei aiheuta
vaurioita.
Pyöristä kaikkien reikien reunat ja käsittele ne ruostesuoja-aineella.
MSBE7-EB-15s.book Seite 116 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Toimituskokonaisuus
FI
117
Noudata seuraavia ohjeita sähköisiin osiin liittyvissä töissä:
Käytä sähköjohtimien jännitteisyyden tarkastamiseen vain diodin testikynää tai volttimittaria.
Loistelampulla toimivat testikynät ottavat liian paljon virtaa, mikä voi johtaa ajoneuvoelektronii-
kan vahingoittumiseen.
Huolehdi ennen sähköjohtojen vetämistä siitä, että ne
ei ole taitteella tai kierteellä,
eivät hankaa reunoihin,
eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei'istä.
Eristä kaikki johtimet ja liitännät.
Kiinnitä johdot mekaanisen kuormituksen estämiseksi johtokiinnittimillä tai eristysnauhalla,
esim. ajoneuvossa jo oleviin johtoihin.
Noudata erityisesti seuraavia ohjeita:
Noudata voimassa olevia lakeja ja määräyksiä.
Aja siten, että siitä ei ai voi aiheutua vaaraa muille liikenteessä liikkujille.
MagicSpeed on tarkoitettu lisäavuksi, ts. laite ei vapauta sinua velvollisuudesta ajaa varovasti.
3 Toimituskokonaisuus
Nro
kuva 4,
sivulla 4
Määrä Nimitys
1 1 Käyttövipu 9600000387
21Ulompi adapteri
31Sisempi adapteri
4 2 Jousiprikka
51M14-mutteri
6 1 Pistokekotelo
MSBE7-EB-15s.book Seite 117 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Tarkoituksenmukainen käyttö MagicSpeed MSBE7
FI
118
4 Tarkoituksenmukainen käyttö
MagicSpeed MSBE7 (tuotenro 9600000387) on käyttövipu, joka liitetään vakionopeudensääti-
meen. Käyttövipu siirtää kuljettajan ohjeet nopeudensäätimen elektroniikkamoduuliin, joka pitää
säädetyn nopeuden mahdollisimman vakaana.
MagicSpeed on ajoapulaite, mutta se ei vapauta sinua velvollisuudesta noudattaa erityistä varo-
vaisuutta ajaessasi.
MagicSpeed MSBE7on suunniteltu asennettavaksi henkilö-, paketti- ja matkailuautoihin.
5 Tekninen kuvaus
5.1 Toimintakuvaus
MagicSpeed Accessory on käyttövipu, joka liitetään MS880 -vakionopeudensäätimen elektroniik-
kamoduuliin. Käyttövivulla voit tehdä haluamiasi säätöjä. Se tulisi asentaa ohjauspylvään lähelle.
Elektroniikkamoduuli mittaa todellisen nopeuden ja vertaa sitä haluamaasi nopeuteen.
I
Turvallisen ja taloudellisen käytön takaamiseksi nopeudensäädintä ei tule koskaan käyttää ruuh-
kassa tai märällä, liukkaalla tiellä.
OHJE
Jos ilmenee hätätilanne, voit aina katkaista virran sulkeaksesi MagicSpeedin.
MSBE7-EB-15s.book Seite 118 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Tekninen kuvaus
FI
119
5.2 Näytöt ja käyttölaitteet
Käyttöpaneeli on seuraavat näytöt ja käyttölaitteet:
Kohta
kuva 5,
sivulla 4
Symboli Selitys
1 Käytetään ajonopeuden suurentamiseen.
Käytetään nykyisen ajonopeuden tallentamiseen muistiin. Tämä
poistetaan, kun sytytys kytketään pois päältä.
Suorittaa SET-toiminnon (vahvistus) (katso MS880 -käyttöohje)
2 Tämä LED palaa vihreänä, kun vakionopeudensäädin on kyt-
ketty päälle.
mä L E D palaa oranssina, kun nykyinen nopeus tai nopeus
muistista I tai II aktivoidaan.
3 Käytetään ajonopeuden pienentämiseen.
Käytetään viimeksi tallennetun ajonopeuden aktivoimiseen.
Suorittaa RES-toiminnon (RESUME) (katso sivulla 123 ja MS880
-käyttöohje)
4 I Käytetään halutun ajonopeuden tallentamiseen, esim. 70 km/h
(katso kap. ”MagicSpeedin käyttäminen” sivulla 123).
Käytetään viimeksi tallennetun ajonopeuden hakemiseen. Tämä
nopeus säilyy muistissa myös sytytyksen pois kytkemisen jälkeen.
5 II Käytetään halutun ajonopeuden tallentamiseen, esim. 120 km/h
(katso kap. ”MagicSpeedin käyttäminen” sivulla 123).
Käytetään viimeksi tallennetun ajonopeuden hakemiseen. Tämä
nopeus säilyy muistissa myös sytytyksen pois kytkemisen jälkeen.
6 Käytetään vakionopeudensäätimen päälle ja pois kytkemiseen
7 Käytetään parhaillaan asetettuna olevan ajonopeuden deaktivoi-
miseen. Vakionopeudensäädin pysyy päällä. LED muuttuu
oranssista vihreäksi.
MSBE7-EB-15s.book Seite 119 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeedin asennus MagicSpeed MSBE7
FI
120
6 MagicSpeedin asennus
6.1 Tarvittavat työkalut
Kiinnittämiseen ja asentamiseen tarvitset seuraavia työkaluja:
Poranteräsarja (kuva 1 1, sivulla 3)
Porakone (kuva 1 2, sivulla 3)
Ruuvimeisseli (kuva 1 3, sivulla 3)
Lenkki- tai kiintoavainsarja (kuva 1 4, sivulla 3)
Hylsyavainsarja (kuva 1 5, sivulla 3)
Mitta ( kuva 1 6, sivulla 3)
Vasara (kuva 1 7, sivulla 3)
Merkkipuikko (kuva 1 8, sivulla 3)
Sähköliitäntää ja sen tarkastamista varten tarvitset seuraavia apuvälineitä:
Diodijännitekynä (kuva 1 9, sivulla 3) tai volttimittari (kuva 1 10, sivulla 3)
Eristysnauhaa (kuva 1 12, sivulla 3)
Tiivistysmassa
Mahd. johdon läpivientiholkkeja
Moduulien ja johtojen kiinnittämiseen tarvitset mahd. vielä lisäruuveja ja johtositeitä.
6.2 Käyttövivun asennus
Noudata asennuspaikkaa valitessasi seuraavia ohjeita:
Varmista, että kuljettajan ei tarvitse työntää kättään ratin läpi käyttövivun käyttämiseksi.
Asenna käyttövipu ohjauspylvääseen sopivaan paikkaan, missä sen turvallinen käyttötapa on
turvattua kaikissa oloissa.
A
Irrota ohjauspylvään kate.
Poraa 10 mm -reikä.
Työnnä ulompi adapteri (kuva 6 2, sivulla 5) käyttövivun (kuva 6 1, sivulla 5) kierteelle.
Työnnä kierre porausreiän läpi.
Kiinnitä käyttövipu työntämällä jousiprikat (kuva 6 4, sivulla 5) ja sisempi adapteri (kuva 6 3,
sivulla 5) kierteelle ja ruuvaamalla mutteri (kuva 6 5, sivulla 5) tiukkaan.
Vedä yhdysjohto johtosarjan luo.
Asenna kate alkuperäiseen paikkaansa.
HUOMAUTUS!
Tarkasta aina ennen poraamista, että ulostulopuoli on esteetön (kuva 2, sivulla 3).
MSBE7-EB-15s.book Seite 120 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 MagicSpeedin sähköliitännät
FI
121
7 MagicSpeedin sähköliitännät
7.1 Yleisiä ohjeita johtojen vetämiseen
I
Noudata siksi seuraavia ohjeita:
Johtojen vioittumisen välttämiseksi säilytä johtoja vetäessäsi aina riittävä etäisyys ajoneuvon kuu-
miin ja liikkuviin osiin (pakoputki, vetoakselit, laturi, tuuletin, lämmitin jne.).
Teippaa jokainen johtoliitos (myös ajoneuvossa) tiiviiksi hyvällä eristysnauhalla.
Huolehdi ennen johtojen (kuva 3, sivulla 3) vetämistä siitä, että ne
eivät ole voimakkaasti taitteella tai kierteellä,
eivät hankaa reunoihin,
eivät kulje suojaamattomina teräväreunaisista rei’istä.
Suojaa jokainen reikä sopivin keinoin vesivahingoilta, esim. asettamalla johto tiivistysmassan
kanssa paikalleen ja suihkuttamalla johto ja läpivientiholkki tiivistysmassalla.
OHJE
Käytä liitäntäjohtojen läpiviemiseen mahdollisuuksien mukaan alkuperäisiä läpivien-
tipaikkoja tai muita läpivientimahdollisuuksia, kuten esim. verhouksen reunoja, tuu-
letusritilöitä tai puuttuvien kytkinten peitelevyjä. Jos läpivientipaikkoja ei ole, sinun
täytyy porata kyseisiä johtoja vastaavat reiät. Katso etukäteen, että porausreiän toi-
sella puolella on riittävästi tilaa.
Epäasianmukaiset johtoyhteydet ja -liitokset johtavat yhä uudelleen virhetoimintoi-
hin ja rakenneosien vaurioitumiseen. Johtojen asianmukainen vetäminen ja liittämi-
nen on varusteosien jatkuvan ja virheettömän toiminnan perusedellytys.
MSBE7-EB-15s.book Seite 121 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeedin ohjelmointi MagicSpeed MSBE7
FI
122
7.2 Käyttövivun liitäntä
Työnnä käyttövivun (kuva 7 1, sivulla 5) liitäntäjohto seuraavalla tavalla 8-napaisen pistoke-
rungon (kuva 7 2, sivulla 5) liittimiin:
sininen liittimeen 1
ruskea liittimeen 2
keltainen liittimeen 3
musta liittimeen 4
liitin 5 jää tyhjäksi
punainen liittimeen 6
vihreä liittimeen 7
oranssi liittimeen 8
Huolehdi siitä, että liitäntäjohdon värit vastaavat vastapistokkeen värejä tai pistokerungon väri-
merkintöjä.
Ohjaa käyttövivun liitäntäjohto elektroniikkamoduuliin.
Työnnä käyttövivun asennettu 8-napainen kompaktipistoke MagicSpeed-vakionopeudensää-
timen johtosarjan 8-napaiseen liittimeen (kuva 8, sivulla 5).
8 MagicSpeedin ohjelmointi
Ohjelmoi MagicSpeed vakionopeudensäätimen asennus- ja käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
9 Toiminnan testaaminen
I
Käynnistä ajoneuvo.
Kytke vakionopeudensäädin päälle kääntämällä käyttövipua suuntaan .
Käyttövivun LED palaa vihreänä.
Kaksi akustista kuittaussignaalia kuuluu.
Aja noin 40 – 50 km/h -nopeudella.
Työnnä käyttövipua suuntaan vakionopeudensäätimen aktivoimiseksi.
Käyttövivun LED palaa oranssina.
Nopeudensäädin ottaa nopeuden pehmeästi käyttöön ja pitää ajonopeuden muuttumatto-
mana.
OHJE
Matalin nopeus, jossa nopeudensäädin toimii, on noin 30 km/h ja suurin noin
140 km/h.
MSBE7-EB-15s.book Seite 122 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 MagicSpeedin käyttäminen
FI
123
10 MagicSpeedin käyttäminen
MagicSpeediä käytetään käyttövivun avulla.
MagicSpeedin päälle ja pois kytkeminen
Työnnä käyttövipua kerran suuntaan vakionopeudensäätimen kytkemiseksi päälle.
Käyttövivun LED palaa vihreänä.
Kaksi akustista kuittaussignaalia kuuluu.
Kun vakionopeudensäädin on kytketty päälle, työnnä käyttövipua uudelleen suuntaan
vakionopeudensäätimen kytkemiseksi pois päältä.
Käyttövivun LED sammuu.
Viimeksi tallennettu nykynopeus poistetaan.
Haluamasi nopeuden tallennus
Painikkeella I tai II voit tallentaa vakionopeudensäätimeen kaksi nopeutta (esim. 70 km/h ja
120 km/h).
A
I
Pidä painike I tai II nykyisen ajonopeuden tallentamiseksi painettuna niin pitkään, että kuulet
kaksi piippausta.
Haluttu nopeus säilyy, kunnes
painat jarru- tai kytkinpoljinta,
kytket vakionopeudensäätimen pois päältä tai keskeytät toiminnon,
ajoneuvon nopeus on alemman päällekytkentänopeuden alapuolella,
nopeus putoaa nousussa enemmän kuin n. 25 %.
Paina painiketta I tai II lyhyesti aiemmin tallennetun nopeuden käyttämiseksi.
Viimeksi käytetyn nopeuden kutsuminen uudelleen
Painikkeella voit kutsua viimeksi tallennetun nopeuden esiin, jos
olet kytkenyt vakionopeudensäätimen päälle,
et paina jarru- tai kytkinpoljinta,
et kytke virtaa välillä pois,
ajoneuvosi nopeus on yli 35 km/h.
Paina painiketta ja vapauta se heti viimeksi käytetyn nopeuden kutsumiseksi uudelleen.
HUOMAUTUS!
Liian korkeat kierrosluvut voivat vaurioittaa moottoria. Tallenna haluamasi nopeus sille
vaihteelle, jolla tätä nopeutta ajetaan.
OHJE
Käyttövivussa on kaksi tallennuspainiketta, joiden avulla on mahdollista tallentaa kaksi
eri nopeutta (esim. 70 km/h ja 120 km/h).
MSBE7-EB-15s.book Seite 123 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeedin hoitaminen ja puhdistaminen MagicSpeed MSBE7
FI
124
Kiihdyttäminen ja hidastaminen
Kun nopeudensäädin on päällä, käytössä on hienosäätömahdollisuus. Tämän avulla voit sovittaa
ajoneuvon nopeuden tarkalleen liikennevirtaan tai nopeusrajoituksiin.
Työnnä käyttövipua kerran suuntaan nopeuden suurentamiseksi n. 1 km/h.
Työnnä käyttövipua kerran suuntaan nopeuden pienentämiseksi n. 1 km/h.
Jos haluat suurentaa nopeutta esim. 3 km/h, työnnä käyttövipua kolme kertaa suuntaan .
I
Keskeytys
Kun vakionopeudensäädin on päällä, käytössäsi on mahdollisuus keskeyttää sen käyttö. Tällöin
vakionopeudensäädin pysyy kuitenkin päällä.
Työnnä käyttövipua kerran suuntaan .
11 MagicSpeedin hoitaminen ja puhdistaminen
A
Puhdista tuote toisinaan ulkopuolelta kostealla liinalla.
OHJE
Jos työnnät käyttövipua suuntaan tai pidemmän aikaa, nopeutta muutetaan
niin pitkään, että vapautat käyttövivun.
Jos haluat hidastaa asetettua nopeutta paljon, älä käytä käyttövipua.
Kytke vakionopeudensäädin pois päältä työntämällä käyttövipua kerran
suuntaan tai käytä jarrua tai kytkintä; aseta haluttu nopeus myöhemmin
uudelleen käyttövivun avulla.
HUOMAUTUS!
Puhdistukseen ei saa käyttää teräviä tai kovia välineitä eikä puhdistusaineita, koska tä
voi johtaa tuotteen vahingoittumiseen.
MSBE7-EB-15s.book Seite 124 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Tuotevastuu
FI
125
12 Tuotevastuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan
toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai ota yhteyttä omaan ammattikauppiaa-
seesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
13 tehuolto
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista
määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi.
14 Tekniset tiedot
MagicSpeed MSBE7
Tuotenro.: 9600000387
Käyttöjännite: 12 V
Käyttölämpötila: 40 °C – +85 °C
Hyväksynnät: ABE nr. 91178
MSBE7-EB-15s.book Seite 125 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Пояснение символов MagicSpeed MSBE7
RU
126
Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и
сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему
пользователю.
Оглавление
1 Пояснение символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
2 Указания по безопасности и монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
3 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
4 Использование по назначению. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
5 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
6 Монтаж прибора MagicSpeed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
7 Присоединение MagicSpeed к электрической цепи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
8 Программирование MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
9 Проверка работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
10 Использование MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
11 Уход и очистка MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
12 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
13 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
14 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
1 Пояснение символов
!
!
A
I
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести
к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к травмам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
MSBE7-EB-15s.book Seite 126 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Указания по безопасности и монтажу
RU
127
2 Указания по безопасности и монтажу
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
Повреждения продукта из-за механических воздействий и перенапряжений
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
Соблюдайте указания по технике безопасности и требования, предписанные
изготовителем автомобиля и автомастерской!
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неудовлетворительное присоединение проводов может привести к тому, что вслед-
ствие короткого замыкания
возникает возгорание кабелей,
срабатывает надувная подушка безопасности,
получают повреждения электронные устройства управления,
выходят из строя электрические функции (указатели поворота, сигнал торможе-
ния, звуковой сигнал, зажигание, освещение).
A
ВНИМАНИЕ!
Вследствие опасности короткого замыкания перед работами на электрической
системе автомобиля всегда отсоединяйте клемму отрицательного полюса.
В автомобилях с добавочной аккумуляторной батареей Вы и на ней должны отсоеди-
нить клемму отрицательного полюса.
При отсоединении клеммы отрицательного полюса аккумуляторной батареи все энергозави-
симые запоминающие устройства электроники систем комфорта теряют сохраненные в них
данные.
В зависимости от оснащения автомобиля, вам придется заново настроить слежующие дан-
ные:
Код радиоприемника
Часы автомобиля
–Таймер
–Бортовой компьютер
Положение сидений
Указания по настройке приведены в соответствующей инструкции по эксплуатации.
MSBE7-EB-15s.book Seite 127 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Указания по безопасности и монтажу MagicSpeed MSBE7
RU
128
При монтаже соблюдайте следующие указания:
Крепите установленные в автомобиле детали так, чтобы они ни при каких условиях (резком
торможении, аварии) не могли отсоединиться, тем самым приводя к травмам
пассажиров.
Крепите скрытые, устанавливаемые под обшивкой детали системы так, чтобы они не могли
отсоединиться или повредить другие детали и провода и нарушить функции автомобиля
(рулевое управление, педали и т. п.).
Во избежание повреждений при сверлении следите за достаточным свободным простран-
ством для выхода сверла.
Зачистите все отверстия и смажьте их антикоррозионным средством.
Всегда соблюдайте указания изготовителя автомобиля по технике безопасности.
Некоторые работы (например, на системах безопасности, в т. ч. на надувных подушках
безопасности) разрешается выполнять только обученному персоналу.
При работах на электрической системе соблюдайте следующие указания:
Для проверки напряжения в электрических линиях используйте только диодную контроль-
ную лампу или вольтметр.
Контрольные лампы с нитью накала потребляют слишком большой ток, вследствие чего
может быть повреждена электроника автомобиля.
При прокладке электрических линий следите за тем, чтобы они
не перегибались и не скручивались,
не терлись о кромки,
не прокладывались без защиты через вводы, имеющие острые кромки.
Заизолируйте все линии и соединения.
Предохраните кабели от механических нагрузок, зафиксировав их кабельными стяжками
или изоляционгой лентой, например, за имеющиеся линии.
В частности, соблюдайте следующие указания:
Соблюдайте требования действующего законодательства.
При движении ведите себя так, чтобы была исключена опасность для других участников дви-
жения.
Устройство MagicSpeed служит для дополнительной поддержки, т. е. оно не освобождает
Вас от обязанности соблюдать повышенную осторожность при движении.
MSBE7-EB-15s.book Seite 128 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Объем поставки
RU
129
бъем поставки
4 Использование по назначению
MagicSpeed MSBE7 (арт. № 9600000387) представляет собой рычаг управления, который
присоединяется к регулятору скорости. Рычаг управления передает команды водителя в модуль
электроники регулятора скорости, который поддерживает постоянной настроенную ско-
рость.
Система MagicSpeed служит для поддержки при движении задним ходом, но не освобождает
Вас от обязанности соблюдать повышенную осторожность при движении.
MagicSpeed MSBE7 предназначен для монтажа в легковых автомобилях, автомобиля-фурго-
нах и кемперах.
5 Техническое описание
5.1 Описание работы
MagicSpeed Accessory представляет собой рычаг управления, который присоединяется к
модулю электроники регулятора скорости MS880. Рычагом управления Вы выполняете требу-
емые настройки. Ее рекомендуется устанавливать вблизи рулевой колонки.
Модуль электроники измеряет действительную скорость и сравнивает ее с желаемой скоро-
стью.
I
Для обеспечения безопасной и экономичной работы настоятельно не рекомендуется
использовать регулятор скорости в пробках или на мокрой, скользкой дороге.
№ на
рис. 4,
стр. 4
Кол-во Наименование
1 1 Рычаг управления 9600000387
2 1 Внешний адаптер
3 1 Внутренний адаптер
4 2 Пружинное кольцо
51Гайка M14
6 1 Штекерная колодка
УКАЗАНИЕ
В экстренном случае Вы можете в любой момент выключить зажигание, чтобы
деактивировать MagicSpeed.
MSBE7-EB-15s.book Seite 129 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Техническое описание MagicSpeed MSBE7
RU
130
5.2 Индикаторы и органы управления
Панель управления имеет следующие индикаторы и органы управления:
Поз. на
рис. 5,
стр. 4
Символ Пояснение
1 Служит для увеличения скорости движения.
Служит для сохранения в памяти мгновенного значения скоро-
сти движения. Это значение стирается из памяти при выключе-
нии зажигания.
Выполняет функцию SET (подтверждение) (см. инструкцию
MS880)
2 Этот светодиод загорается зеленым светом, когда включен
регулятор скорости.
Этот светодиод загорается оранжевым светом, когда активи-
руется мгновенная скорость или скорость из ячейки памяти I
или II.
3 Служит для уменьшения скорости движения.
Служит для активирования последнего сохраненного в памяти
значения скорости движения.
Выполняет функцию RES (RESUME) (см. стр. 135 и инструкцию
MS880)
4 I Служит для сохранения в памяти требуемой скорости движе-
ния, например, 70 км/ч (см. гл. «Использование MagicSpeed»
на стр. 134).
Служит для вызова последнего сохраненного в памяти значе-
ния скорости движения. Это значение остается в памяти даже
после выключения зажигания.
5 II Служит для сохранения в памяти требуемой скорости движе-
ния, например, 120 км/ч (см. гл. «Использование
MagicSpeed» на стр. 134).
Служит для вызова последнего сохраненного в памяти значе-
ния скорости движения. Это значение остается в памяти даже
после выключения зажигания.
6 Служит для включения и выключения регулятора скорости.
7 Служит для деактивирования установленной в данный момент
скорости движения. Регулятор скорости остается включенным.
Светодиод меняет свой цвет с оранжевого на зеленый.
MSBE7-EB-15s.book Seite 130 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Монтаж прибора MagicSpeed
RU
131
6 Монтаж прибора MagicSpeed
6.1 Требуемый инструмент
Для установки и монтажа требуется следующий инструмент:
Комплект сверл (рис. 1 1, стр. 3)
Дрель (рис. 1 2, стр. 3)
Отвертка (рис. 1 3, стр. 3)
Комплект накладных или рожковых гаечных ключей (рис. 1 4, стр. 3)
Комплект торцевых ключей (рис. 1 5, стр. 3)
Линейка (рис. 1 6, стр. 3)
Молоток (рис. 1 7, стр. 3)
Кернер (рис. 1 8, стр. 3)
Для электрического подключения и его проверки требуются следующие вспомогательные
средства:
Диодная контрольная лампа (рис. 1 9, стр. 3) или вольтметр (рис. 1 10, стр. 3)
Изоляционная лента (рис. 1 12, стр. 3)
Герметик
При известных обстоятельствах, проходные втулки
Для крепления модулей и кабелей могут потребоваться также дополнительные винты и
кабельные стяжки.
6.2 Монтаж рычага управления
При выборе места монтажа соблюдайте следующие указания:
Следите за тем, чтобы для управления рычагом управления водителю не приходилось
вводить руки через рулевое колесо.
Установите рычаг управления в подходящем месте на рулевой колонке, в котором
безопасный метод работы обеспечивается при любых обстоятельствах.
A
Снимите обшивку рулевой колонки.
Просверлите отверстие диаметром 10 мм.
Наденьте внешний адаптер (рис. 6 2, стр. 5) на резьбу рычага управления (рис. 6 1,
стр. 5).
Вставьте резьбу через отверстие.
ВНИМАНИЕ!
Перед началом сверления всегда проверьте наличие свободного прохода на
стороне выхода (рис. 2, стр. 3).
MSBE7-EB-15s.book Seite 131 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Присоединение MagicSpeed к электрической цепи MagicSpeed MSBE7
RU
132
Закрепите рычаг управления, надев пружинные кольца (рис. 6 4, стр. 5) и внутренний
адаптер (рис. 6 3, стр. 5) на резьбу и затянув гайку (рис. 6 5, стр. 5).
Проложите соединительный кабель к комплекту кабелей.
Установите обшивку на место.
7 Присоединение MagicSpeed к электрической цепи
7.1 Общие указания по прокладке кабелей
I
Поэтому соблюдайте следующие указания:
Во избежание повреждений кабелей всегда соблюдайте при их прокладке достаточное рас-
стояние до горячих и подвижных узлов автомобиля (выхлопных труб, приводных валов, гене-
ратора, нагревателей, вентиляторов и т. п.).
Плотно обматывайте каждое соединение кабелей (в т. ч. и в автомобиле) качественной изо-
ляционной лентой.
При прокладке кабелей (рис. 3, стр. 3) следите за тем, чтобы они
не перегибались и не скручивались,
не терлись о кромки,
не прокладывались без защиты через вводы, имеющие острые кромки.
Защищайте подходящим образом каждое отверстие от попадания воды, например, путем
установки кабеля с герметиком и нанесения герметика на кабель и проходную втулку.
УКАЗАНИЕ
Для ввода соединительных кабелей используйте, по возможности, оригиналь-
ные вводы или другие сквозные отверстия, например, края обшивки, вентиляци-
онные решетки или заглушки. Если сквозные отверстия отсутствуют,
необходимо просверлить для каждого кабеля подходящие отверстия. Предвари-
тельно проверьте, имеется ли достаточно свободного места для выхода сверла.
Неправильная прокладка и соединения кабелей ведут к постоянным выходам из
строя или повреждениям деталей. Правильная прокладка и соединения кабелей
– основное условие длительной, бесперебойной работы дополнительно уста-
новленных компонентов.
MSBE7-EB-15s.book Seite 132 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Программирование MagicSpeed
RU
133
7.2 Присоединение рычага управления
Вставьте соединительные кабели рычага управления (рис. 7 1, стр. 5) в гнезда 8-контакт-
ной штекерной колодки (рис. 7 2, стр. 5) следующим образом:
синий в гнездо 1
–красный в гнездо 2
–желтый в гнездо 3
черный в гнездо 4
гнездо 5 остается не занятым
–красный в гнездо 6
зеленый в гнездо 7
–оранжевый в гнездо 8
Убедитесь в том, что цвета соединительных кабелей соответствуют цветам кабелей из
ответных штекеров или цветовой маркировке на штекерной колодке.
Проведите соединительный кабель рычага управления к модулю электроники.
Вставьте установленный 8-контактный компактный штекер рычага управления в 8-контакт-
ное гнездо комплекта кабелей регулятора скорости MagicSpeed (рис. 8, стр. 5).
8 Программирование MagicSpeed
Запрограммируйте MagicSpeed, как описано в инструкции по монтажу и эксплуатации
регулятора скорости.
9 Проверка работы
I
Запустите двигатель автомобиля.
Включите регулятор скорости, нажав рычаг управления в направлении .
Светодиод на рычаге управления загорается зеленым светом.
Звучат два акустических сигнала подтверждения.
Достигните скорости около 40 - 50 км/ч.
Для активирования регулятора скорости нажмите рычаг управления в направлении .
Светодиод на рычаге управления загорается оранжевым светом.
Регулятор скорости плавно перенимает скорость и поддерживает постоянной достигнутую
скорость.
УКАЗАНИЕ
Минимальная скорость, при которой работает регулятор скорости, составляет
около 30 км/ч, а максимальная – около 140 км/ч.
MSBE7-EB-15s.book Seite 133 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Использование MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
RU
134
10 Использование MagicSpeed
Вы пользуетесь устройством MagicSpeed с помощью рычага управления.
Включение и выключение MagicSpeed
Для включения регулятора скорости нажмите рычаг управления один раз в
направлении .
Светодиод на рычаге управления загорается зеленым светом.
Звучат два акустических сигнала подтверждения.
Если регулятор скорости включен, то для его выключения повторно нажмите рычаг управ-
ления в направлении .
Светодиод на рычаге управления гаснет.
Ранее сохраненное мгновенное значение скорости отменяется.
Сохранение требуемого значения скорости
Кнопкой I или II Вы можете сохранить два значения скорости в регуляторе скорости (напри-
мер, 70 км/ч и 120 км/ч).
A
I
Для сохранения в памяти мгновенного значения скорости удерживайте кнопку I или II до тех
пор, пока не прозвучат два акустических сигнала.
Эта желаемая скорость поддерживается до тех пор, пока
Вы не нажмете педаль тормоза или сцепления,
Вы не выключите регулятор скорости или не выполните функцию отмены,
скорость движения автомобиля не упадет ниже нижней скорости включения,
скорость не упадет более чем на 25 % при движении в гору.
Для использования ранее сохраненного значения скорости коротко нажмите кнопку I
или II.
ВНИМАНИЕ!
Двигатель может быть поврежден вследствие слишком высокой частоты вращения.
Сохраните требуемую скорость на передаче, на которой выполняется движение с
этой скоростью.
УКАЗАНИЕ
Рычаг управления имеет две кнопки памяти, с помощью которых можно сохранить в
памяти два различных значения скорости (например, 70 км/ч и 120 км/ч).
MSBE7-EB-15s.book Seite 134 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Использование MagicSpeed
RU
135
Вызов из памяти ранее сохраненного значения скорости
Кнопкой Вы можете вызвать из памяти последнее использовавшееся значение скорости,
если
Вы включили регулятор скорости,
Вы не нажимаете педаль тормоза или сцепления,
Вы за это время не выключаете зажигание,
скорость движения автомобиля составляет свыше 35 км/ч.
Для вызова из памяти последнего использовавшегося значения скорости нажмите
кнопку и сразу же отпустите ее.
Ускорение и замедление
После того, как был активирован регулятор скорости движения, Вы можете выполнить точную
настройку. Это дает возможность привести скорость автомобиля точно в соответствие с транс-
портным потоком или ограничением скорости.
Для увеличения скорости приблизительно на 1 км/ч нажмите рычаг управления один раз в
направлении .
Для уменьшения скорости приблизительно на 1 км/ч нажмите рычаг управления один раз
в направлении .
Если, например, Вы хотите увеличить скорость приблизительно на 3 км/ч, то нажмите рычаг
управления три раза в направлении .
I
Отмена
Если регулятор скорости движения активирован, Вы можете прервать его работу. Но после
этого регулятор скорости остается включенным.
Нажмите рычаг управления один раз в направлении .
УКАЗАНИЕ
Если Вы нажимаете рычаг управления в соответствующем направлении
или дольше, то значение скорости изменяется до тех пор, пока Вы не
отпустите рычаг.
Если Вы хотите значительно уменьшить установленную скорость, то не
используйте рычаг управления.
Выключите регулятор скорости, нажав рычаг управления один раз в
направлении , или используйте тормоз или сцепление, а затем заново
настройте требуемую скорость рычагом управления.
MSBE7-EB-15s.book Seite 135 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Уход и очистка MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
RU
136
11 Уход и очистка MagicSpeed
A
Периодически очищайте продукт влажной тряпкой.
12 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в
представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на оборотной стороне инструк-
ции) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать следу-
ющие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
13 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной
переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию
в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответству-
ющих предписаниях по утилизации.
14 Технические данные
ВНИМАНИЕ!
Не использовать для очистки острые или твердые предметы или чистящие средства,
т. к. это может привести к повреждениям продукта.
MagicSpeed MSBE7
Арт. №: 9600000387
Рабочее напряжение: 12 В
Рабочая температура: от –40 °C до +85 °C
Допуски: ABE, № 91178:
MSBE7-EB-15s.book Seite 136 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7
PL
137
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją
udostępnić kolejnemu nabywcy.
Spis treści
1 Objaśnienie symboli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
2 Zasady bezpieczeństwa i montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
3 Zakres dostawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
5 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
6 Montaż MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
7 Podłączanie elektryczne MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
8 Programowanie MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
9 Testowanie działania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
10 Korzystanie z MagicSpeed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
11 Pielęgnacja i czyszczenie MagicSpeed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
12 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
13 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
14 Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
MSBE7-EB-15s.book Seite 137 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Objaśnienie symboli MagicSpeed MSBE7
PL
138
1Objaśnienie symboli
!
!
A
I
2 Zasady bezpieczeństwa i montażu
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny lub spowodowany przeciąźeniami elektrycz-
nymi
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
Należy stosować się do uwag dot. bezpieczeństwa i dokumentacji udostępnianych
przez producenta urządzenia oraz pojazdu!
!
OSTRZEŻENIE!
Niewłaściwe połączenia przewodów mogą sprawić, że na skutek zwarcia dojdzie do:
spalenia kabli,
uruchomienia poduszki powietrznej,
uszkodzenia sterowników elektronicznych,
awarii funkcji elektrycznych (kierunkowskazów, światła hamowania, buzera, zapłonu,
światła).
A
UWAGA!
Ze względu na zagrożenie zwarciem przed wykonywaniem prac związanych z elektro-
niką pojazdu należy odłączyć biegun ujemny akumulatora.
Biegun ujemny należy odłączyć również od dodatkowego akumulatora (jeśli taki wystę-
puje).
OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci
lub ciężkich obrażeń ciała.
OSTROŻNIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do
obrażeń ciała.
UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń
w działaniu produktu.
WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
MSBE7-EB-15s.book Seite 138 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Zasady bezpieczeństwa i montażu
PL
139
Po odłączeniu bieguna ujemnego akumulatora może nastąpić utrata pamięci niektórych ustawień.
Wówczas konieczne jest ponowne ustawienie następujących danych (w zależności od wypo-
sażenia pojazdu):
–Kod radia
–Zegar pojazdu
Zegar sterujący
Komputer pokładowy
–Pozycja siedzenia
Wskazówki dot. ich ustawiania znajdują się w instrukcji obsługi pojazdu.
Podczas montażu należy stosować się do następujących wskazówek:
Montowane części mocować w pojeździe tak, aby w żadnych warunkach nie mogło dojść do
ich poluzowania (ostre hamowanie, wypadek komunikacyjny), a w konsekwencji, do obrażeń
ciała pasażerów.
Części umieszczane pod osłoną należy mocować tak, aby w przyszłości nie mogło dojść do ich
poluzowania lub uszkodzenia innych części i przewodów oraz nieprawidłowego działania
innych funkcji (układ kierowniczy, pedały itd.).
Podczas wiercenia należy pamiętać o pozostawieniu wystarczającej ilości miejsca dla wiertła.
Pozwoli to uniknąć ewentualnych uszkodzeń.
Należy usunąć wióry z wywierconego otworu, a następnie zabezpieczyć otwór środkiem anty-
korozyjnym.
Zawsze należy stosować się do zasad bezpieczeństwa podanych przez producenta.
Niektóre prace (np. przy systemach zabezpieczających, takich jak zestaw poduszek powietrz-
nych) mogą wykonywać jedynie odpowiednio wykwalifikowani specjaliści.
Podczas prac przy częściach elektrycznych należy stosować się do następujących wskazówek:
Do sprawdzania napięcia w przewodach elektrycznych należy używać tylko diodowej lampki
kontrolnej lub woltomierza.
Lampki kontrolne z żarnikiem pobierają za dużo prądu, co może skutkować uszkodzeniem elek-
troniki pojazdu.
Podczas układania przewodów elektrycznych sprawdzić, czy
nie są one zgięte lub przekręcone,
nie opierają się o krawędzie,
zostały zabezpieczone przed ostrokrawędziowymi przelotkami.
Należy wykonać izolację wszystkich połączeń i przyłączy.
Należy zabezpieczyć kabel przed uszkodzeniami mechanicznymi za pomocą zapinki lub taśmy
izolującej, np. na istniejących przewodach.
MSBE7-EB-15s.book Seite 139 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Zakres dostawy MagicSpeed MSBE7
PL
140
Należy przestrzegać następujących wskazówek:
Konieczne jest stosowanie się do obowiązujących przepisów prawnych.
Podczas jazdy należy zachowywać się tak, aby nie stwarzać zagrożenia dla innych uczestników
ruchu.
MagicSpeed należy traktować jako dodatkowe wyposażenie pomocnicze; stosowanie go nie
zwalnia z obowiązku zachowania szczególnej ostrożności podczas jazdy.
3 Zakres dostawy
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
MagicSpeed MSBE7 (nr prod. 9600000387) jest dźwignią sterowania podłączaną do tempo-
matu. Dźwignia sterowania transferuje polecenia kierowcy do modułu elektronicznego tempo-
matu, który utrzymuje ustawioną prędkość na stałym poziomie.
MagicSpeed zapewnia pomoc podczas jazdy, co nie zwalniania jednak kierowcy z obowiązku
zachowania szczególnej ostrożności.
MagicSpeed MSBE7 jest przeznaczony do montażu w samochodach osobowych, transporterach
i pojazdach kempingowych.
Nr na
rys. 4,
strona 4
Ilość Nazwa
1 1 Dźwignia sterowania 9600000387
2 1 Adapter zewnętrzny
3 1 Adapter wewnętrzny
4 2 Pierścień sprężynujący
5 1 Nakrętka M14
61Obudowa wtyczki
MSBE7-EB-15s.book Seite 140 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Opis techniczny
PL
141
5 Opis techniczny
5.1 Opis działania
MagicSpeed Accessory jest dźwignią sterowania podłączaną do modułu elektronicznego tempo-
matu MS880, za pomocą której dokonuje się stosownych ustawień. Dźwignię należy montować
w obszarze kolumny kierownicy.
Moduł elektroniczny mierzy rzeczywistą prędkość i porównuje ją z żądaną prędkością.
I
Aby zapewnić bezpieczną i ekonomiczną eksploatację urządzenia, tempomatu nie należy stoso-
wać w korkach i na mokrych, śliskich jezdniach.
WSKAZÓWKA
W razie konieczności w każdej chwili możnawyłączyć zapłon, aby dezaktywować
MagicSpeed.
MSBE7-EB-15s.book Seite 141 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Opis techniczny MagicSpeed MSBE7
PL
142
5.2 Elementy sygnalizujące i elementy obsługi
Panel sterowania wyposażony jest w następujące elementy sygnalizacyjne oraz elementy obsługi:
Poz. na
rys. 5,
strona 4
Symbol Objaśnienie
1 Służy do zwiększania prędkości jazdy.
Służy do zapisu tymczasowej prędkości jazdy. Prędkość ta
zostaje usunięta po wyłączeniu zapłonu.
Umożliwia wykonanie funkcji SET (potwierdzanie) (zob. instrukcja
MS880)
2 Ta dioda LED świeci się na zielono, gdy tempomat jest włą-
czony.
Ta dioda LED świeci się na pomarańczowo w przypadku akty-
wacji tymczasowej prędkości zapisanej w pamięci I lub II.
3 Służy do zmniejszania prędkości jazdy.
Służy do aktywacji ostatnio zapisanej prędkości jazdy.
Umożliwia wykonanie funkcji RES (RESUME) (zob. strona 147 i
instrukcja MS880)
4 I Służy do zapisu określonej prędkości jazdy, np. 70 km/h (zob.
rozdz. „Korzystanie z MagicSpeed” na stronie 146).
Służy do wywoływania ostatnio zapisanej prędkości jazdy. Ta
prędkość pozostaje również zapisana po wyłączeniu zapłonu.
5 II Służy do zapisu określonej prędkości jazdy, np. 120 km/h (zob.
rozdz. „Korzystanie z MagicSpeed” na stronie 146).
Służy do wywoływania ostatnio zapisanej prędkości jazdy. Ta
prędkość pozostaje również zapisana po wyłączeniu zapłonu.
6 Służy do włączania i wyłączania tempomatu.
7 Służy do dezaktywacji tymczasowo ustawionej prędkości jazdy.
Tempomat pozostaje włączony. Dioda LED zmienia kolor z
pomarańczowego na zielony.
MSBE7-EB-15s.book Seite 142 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Montaż MagicSpeed
PL
143
6 Montaż MagicSpeed
6.1 Potrzebne narzędzia
Do montażu potrzebne są następujące narzędzia:
Zestaw wierteł (rys. 1 1, strona 3)
Wiertarka (rys. 1 2, strona 3)
Śrubokręty (rys. 1 3, strona 3)
Zestaw kluczy oczkowych lub szczękowych (rys. 1 4, strona 3)
Zestaw kluczy nasadowych (rys. 1 5, strona 3)
Przymiar (rys. 1 6, strona 3)
Młotek (rys. 1 7, strona 3)
Punktak (rys. 1 8, strona 3)
Do podłączenia elektrycznego i jego sprawdzenia potrzebne są następujące środki
pomocnicze:
Lampka kontrolna diodowa (rys. 1 9, strona 3) lub woltomierz (rys. 1 10, strona 3)
Taśma izolacyjna (rys. 1 12, strona 3)
Masa uszczelniająca
Ew. tuleje do przepustów kablowych
Do przymocowania modułów i przewodów może być potrzebnych więcej śrub i opasek
kablowych.
6.2 Montaż dźwigni sterowania
Przed wyborem miejsca montażu należy uwzględnić następujące uwagi:
Dźwignię sterowania należy zamontować w takim miejscu, by kierowca w celu jej obsługi nie
musiał sięgać przez kierownicę.
Do montażu należy wybrać miejsce przy kolumnie kierownicy zapewniające bezpieczeństwo
w każdych warunkach.
A
Następnie należy zdjąć osłonę kolumny kierownicy.
Kolejnym krokiem jest wywiercenie otworu o średnicy 10 mm.
Następnie należy nasadzić zewnętrzny adapter (rys. 6 2, strona 5) na gwint dźwigni
sterowania (rys. 6 1, strona 5).
Gwint należy przeprowadzić przez wywiercony otwór.
UWAGA!
Przed wierceniem otworów należy sprawdzić, czy jest wystarczająco dużo miejsca na
wiertło (rys. 2, strona 3).
MSBE7-EB-15s.book Seite 143 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Podłączanie elektryczne MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
PL
144
W następnej kolejności należy zamocować dźwignię sterowania, przesuwając pierścień
sprężysty (rys. 6 4, strona 5) i wewnętrzny adapter (rys. 6 3, strona 5) na gwint i zakręcając
nakrętką (rys. 6 5, strona 5).
Należy poprowadzić kabel łączący do zestawu kabli.
Następnie należy zamontować osłonę w pierwotnym miejscu.
7 Podłączanie elektryczne MagicSpeed
7.1 Ogólne wskazówki dot. układania kabli
I
Dlatego należy stosować się do następujących wskazówek:
Aby uniknąć uszkodzenia przewodów podczas ich układania, należy zachować wystarczającą
odległość od gorących i ruchomych części pojazdu (rur wydechowych, wałków napędowych,
alternatora, wentylatorów, ogrzewania, itd.).
Każde połączenie z kablem (również w pojeździe) należy szczelnie owinąć wysokiej jakości
taśmą izolacyjną.
Podczas układania kabli (rys. 3, strona 3) należy sprawdzić, czy
nie są one mocno zgięte lub skręcone,
nie ocierają się o krawędzie,
zostały zabezpieczone przed ostro zakończonymi przepustami.
Każde wycięcie należy odpowiednio zabezpieczyć przed wodą, np. poprzez zastosowanie
przewodu z masą uszczelniającą i spryskanie go oraz tulejki przepustowej tą masą.
WSKAZÓWKA
Do przeciągnięcia kabli przyłączeniowych w miarę możliwości należy użyć orygi-
nalnych przepustów lub innych przejść, jak np. krawędzie osłony, kratka wentyla-
cyjna lub ślepy włącznik. W przypadku braku przepustów należy wywiercić na
przewody odpowiednie otwory. Przedtem konieczne jest sprawdzenie, czy jest
wystarczająco dużo miejsca na wylot wiertła.
Nieprawidłowe ułożenie i połączenie kabli prowadzi do wadliwego działania lub
uszkodzenia części. Prawidłowe ułożenie i połączenie kabli stanowi warunek
trwałego i bezzakłóceniowego funkcjonowania montowanych dodatkowo ele-
mentów wyposażenia.
MSBE7-EB-15s.book Seite 144 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Programowanie MagicSpeed
PL
145
7.2 Podłączanie dźwigni sterowania
Kable przyłączeniowe dźwigni sterowania (rys. 7 1, strona 5) należy umieścić, jak poniżej,
w znajdujących się w obudowie 8-pinowej wtyczki (rys. 7 2, strona 5):
niebieski w gnieździe 1
brązowy w gnieździe 2
żółty w gnieździe 3
czarny w gnieździe 4
brak kabla w gnieździe 5
czerwony w gnieździe 6
zielony w gnieździe 7
pomarańczowy w gnieździe 8
Należy pamiętać o tym, aby kolory kabli przyłączeniowych zgadzały się z kolorami wtyczki
współpracującej lub oznaczeniami kolorów znajdującymi się na obudowie wtyczki.
Należy poprowadzić kabel przyłączeniowy dźwigni sterowania do modułu elektronicznego.
Następnie należy wsunąć zamontowaną 8-pinową wtyczkę kompaktową dźwigni sterowania
do 8-pinowego gniazda zestawu kabli tempomatu MagicSpeed (rys. 8, strona 5).
8 Programowanie MagicSpeed
MagicSpeed należy zaprogramować zgodnie z instrukcją montażu i obsługi tempomatu.
9 Testowanie działania
I
Najpierw należy uruchomić pojazd.
Kolejnym krokiem jest włączenie tempomatu poprzez naciśnięcie dźwigni sterowania w
kierunku .
Dioda LED na dźwigni sterowania zaświeci się na zielono.
Rozlegną się dwa potwierdzające sygnały akustyczne.
Należy przejechać pojazdem z prędkością ok. 40 do 50 km/h.
Następnie należy nacisnąć dźwignię sterowania w kierunku , aby aktywować tempomat.
Dioda LED na dźwigni sterowania zaświeci się na pomarańczowo.
Tempomat przejmie stopniowo prędkość i będzie ją utrzymywać na stałym poziomie.
WSKAZÓWKA
Najniższa prędkość, przy której pracuje tempomat, wynosi ok. 30 km/h, a najwyższa
– 140 km/h.
MSBE7-EB-15s.book Seite 145 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Korzystanie z MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
PL
146
10 Korzystanie z MagicSpeed
MagicSpeed obsługuje się za pomocą dźwigni sterowania.
Włączanie i wyłączanie MagicSpeed
Aby włączyć tempomat, należy nacisnąć jednokrotnie dźwignię sterowania w kierunku .
Dioda LED na dźwigni sterowania zaświeci się na zielono.
Rozlegną się dwa potwierdzające sygnały akustyczne.
Jeśli tempomat jest włączony, należy ponownie nacisnąć dźwignię sterowania w kierunku ,
aby go wyłączyć.
Dioda LED na dźwigni sterowania zgaśnie.
Ostatnio zapisana tymczasowa prędkość zostanie odrzucona.
Zapis żądanej prędkości
Za pomocą przycisku I lub II można zapisać w tempomacie dwie prędkości (np. 70 km/h i
120 km/h).
A
I
Aby tego dokonać, należy przytrzymać przycisk I lub II tak długo, aż zostanie zapisana
tymczasowa prędkość.
Ta żądana prędkość będzie utrzymywana do momentu:
naciśnięcia pedału hamulca lub sprzęgła,
wyłączenia tempomatu lub wybraniu funkcji Przerwanie,
spadku prędkości pojazdu poniżej prędkości włączenia,
spadku prędkości na wzniesieniu o więcej niż ok. 25%.
Należy nacisnąć przycisk I lub II, aby zastosować uprzednio zapisaną prędkość.
UWAGA!
Z powodu zbyt dużej prędkości obrotowej może dojść do uszkodzenia silnika.
Dlatego żądaną prędkość należy zapisać ze wskazaniem biegu, po włączeniu którego
pojazd będzie poruszał się z tą prędkością.
WSKAZÓWKA
Dźwignia sterowania posiada dwa przyciski pamięci, za pomocą których można
zapisać dwie różne prędkości (np. 70 km/h i 120 km/h).
MSBE7-EB-15s.book Seite 146 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Korzystanie z MagicSpeed
PL
147
Ponowne wywołanie uprzednio stosowanej prędkości
Za pomocą przycisku ostatnio zastosowaną prędkość można wywołać pod warunkiem:
włączenia tempomatu,
nienaciśnięcia pedału hamulca lub sprzęgła,
niewyłączenia zapłonu,
że prędkość pojazdu wynosi ponad 35 km/h.
Należy nacisnąć przycisk i natychmiast go zwolnić, aby wywołać ostatnio zastosowaną
prędkość.
Przyspieszanie i zwalnianie
Po aktywacji tempomatu możliwa jest jego dalsza regulacja. Dzięki temu prędkość pojazdu można
dokładnie dopasować do natężenia ruchu lub ograniczeń prędkości.
Aby zwiększyć prędkość o ok. 1 km/h, należy nacisnąć jednokrotnie dźwignię sterowania
wkierunku .
Aby zmniejszyć prędkość o ok. 1 km/h, należy nacisnąć jednokrotnie dźwignię sterowania
wkierunku .
Zatem w celu zwiększenia prędkości, przykładowo, o ok. 3 km/h, należy nacisnąć trzykrotnie
przycisk w kierunku .
I
Przerywanie pracy
Jeśli tempomat jest aktywny, można przerwać jego pracę. Po przerwaniu pracy urządzenie pozo-
staje nadal włączone.
Aby przerwać pracę, należy nacisnąć dźwignię sterowania jednokrotnie w kierunku .
WSKAZÓWKA
W przypadku naciskania dźwigni sterowania przez dłuższy czas w kierunku
lub prędkość zmieniana jest do momentu jej zwolnienia.
Aby znacznie zmniejszyć ustawioną prędkość, nie należy używać dźwigni sterowa-
nia.
Wówczas należy wyłączyć tempomat, naciskając dźwignię w kierunku lub uży-
wając hamulca lub sprzęgła, a następnie ponownie ustawić żądaną prędkość za
pomocą dźwigni sterowania.
MSBE7-EB-15s.book Seite 147 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Pielęgnacja i czyszczenie MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
PL
148
11 Pielęgnacja i czyszczenie MagicSpeed
A
Od czasu do czasu należy czyścić produkt wilgotną ściereczką.
12 Gwarancja
Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
13 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym
zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące
przepisy dotyczące utylizacji.
14 Dane techniczne
UWAGA!
Do czyszczenia nie należy używać ostrych i twardych środków czyszczącyc; mogą one
uszkodzić produkt.
MagicSpeed MSBE7
Nr produktu: 9600000387
Napięcie robocze: 12 V
Temperatura robocza: 40 °C do +85 °C
Atesty: ABE nr 91178:
MSBE7-EB-15s.book Seite 148 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7
SK
149
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a
odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte
aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
2 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
4 Použitia podľa určenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
5 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
6 Montáž MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
7 Elektrické zapojenie MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
8 Programovanie MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
9 Testovanie činnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
10 Používanie regulátora rýchlosti MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
11 Starostlivosť o MagicSpeed a jeho čistenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
12 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
13 Likvidácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
14 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
MSBE7-EB-15s.book Seite 149 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Vysvetlenie symbolov MagicSpeed MSBE7
SK
150
1 Vysvetlenie symbolov
!
!
A
I
2 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a podmienky predpísané výrobcom vozidla a
združením automobilového priemyslu!
!
VÝSTRAHA!
Nedostatočné spojenia vodičov môžu mať za následok, že na základe skratu
vznikne požiar z káblov,
aktivuje sa airbag,
poškodia sa riadiace zariadenia,
vypadnú elektrické funkcie (smerové svetlá, brzdové svetlo, klaksón, zapaľovanie,
svetlá).
A
POZOR!
Pred začatím prác na elektrickom zariadení vozidla vždy najprv odpojte záporný pól, aby
sa vylúčilo nebezpečenstvo skratu.
Ak má vozidlo prídavnú batériu, aj tu musíte odpojiť záporný pól.
STRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému
zraneniu.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu
zariadenia.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
MSBE7-EB-15s.book Seite 150 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže
SK
151
Pri odpojení záporného pólu batérie stratia všetky prechodné pamäte komfortnej elektroniky svoje
uložené údaje.
V závislosti od vyhotovenia vozidla je potrebné znova nastaviť nasledovné údaje:
–Kód rádia
–Hodiny vozidla
Spínacie hodiny
–Palubný počítač
Poloha sedadiel
Pokyny na nastavenie nájdete v príslušnom návode na používanie.
Pri montáži dodržiavajte nasledovné pokyny:
Upevnite časti namontované vo vozidle tak, aby sa za žiadnych okolností (prudké zabrzdenie,
dopravná nehoda) neuvoľnili a nemohli spôsobiť poranenia posádky vozidla.
Upevnite časti systému tak, že ich skryjete pod obloženie, a to tak, aby sa neuvoľnili alebo nepo-
škodili iné časti alebo iné vedenia a aby sa nepriaznivo neovplyvnili funkcie vozidla (riadenie,
pedále atď.).
Pri vŕtaní dajte pozor, aby mal vrták na výstupe dostatok priestoru, aby sa predišlo poškode-
niam.
Odstráňte výronky z každého vyvŕtaného otvoru a ošetrite ich antikoróznym prostriedkom.
Vždy dodržiavajte bezpečnostné upozornenia výrobcu vozidla.
Niektoré práce (napr. na zadržiavacích systémoch ako airbag atď.) smie vykonávať len vyško-
lený odborný personál.
Pri práci na elektrických častiach dodržiavajte nasledovné pokyny:
Na kontrolu napätia v elektrických vedeniach používajte len diódovú skúšobnú lampu alebo
voltmeter.
Skúšobné lampy s osvetľovacím telesom zachytia príliš vysoký prúd, ktorým by sa mohla poško-
diť elektronika vozidla.
Pri uložení elektrického pripojenia dávajte pozor,
aby kábel nebol silno stlačený alebo prekrútený,
aby sa neodieral o hrany,
aby bez ochrany neviedol cez ostré prechody.
Zaizolujte všetky spojenia a prípojky.
Zaistite káble proti mechanickému namáhaniu pomocou viazačov káblov alebo izolačnej pásky,
napr. existujúce vedenia.
Rešpektujte zvlášť nasledovné upozornenia:
Dodržiavajte platné zákonné predpisy.
Počas jazdy sa správajte tak, aby ste neohrozovali iných účastníkov premávky.
MagicSpeed by vám mal dodatočne pomáhať, t. j. prístroj vás nezbavuje povinnosti opatrnosti
počas jazdy.
MSBE7-EB-15s.book Seite 151 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Rozsah dodávky MagicSpeed MSBE7
SK
152
3 Rozsah dodávky
4 Použitia podľa určenia
MagicSpeed MSBE7 (tov. č. 9600000387) je ovládacia páka, ktorá sa pripojí k regulátoru rých-
losti. Ovládacia páka prenáša pokyny vodiča do elektronického modulu regulátora rýchlosti, ktorý
nastavenú rýchlosť udržiava čo najviac konštantnú.
MagicSpeed predstavuje pomôcku pri jazde, avšak nezbavuje vodiča povinnosti plne sa
venovať jazde.
MagicSpeed MSBE7 je určený pre zabudovanie do osobných vozidiel, dodávkových vozidiel a
obytných vozidiel.
5 Technický popis
5.1 Funkčný popis
MagicSpeed Accessory je ovládacia páka, ktorá sa pripojí na elektronický modul regulátora
rýchlosti MS880. Pomocou ovládacej páky vykonáte želané nastavenia. Ovládacia páka by sa mala
namontovať do oblasti stĺpika riadenia.
Modul elektroniky meria skutočnú rýchlosť a porovnáva ju s vašou požadovanou rýchlosťou.
I
Aby bola zaistená bezpečná a ekonomická prevádzka, regulátor rýchlosti by ste nikdy nemali
používať v dopravných zápchach alebo na mokrej, klzkej vozovke.
Č. na
obr. 4,
strane 4
Množstvo Označenie
1 1 Ovládacia páka 9600000387
2 1 Vonkajší adaptér
31Vnútorný adaptér
4 2 Pružná podložka
5 1 Matica M14
61Skriňa zásuviek
POZNÁMKA
Ak nastane núdzový prípad, môžete kedykoľvekvypnúť zapaľovanie, aby ste
MagicSpeed deaktivovali.
MSBE7-EB-15s.book Seite 152 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Technický popis
SK
153
5.2 Zobrazenia a ovládacie prvky
Ovládací panel je vybavený nasledujúcimi zobrazeniami a ovládacími prvkami:
Poz. v
obr. 5,
strane 4
Symbol Vysvetlenie
1 Slúži na zvýšenie rýchlosti jazdy.
Slúži na uloženie aktuálnej rýchlosti jazdy. Táto sa pri vypnutí
zapaľovania vymaže.
Vykoná funkciu SET (Potvrdenie) (pozri návod MS880)
2Táto LED svieti zelenou farbou, keď je regulátor rýchlosti
zapnutý.
to LED svie t i oranžovou farbou, keď je aktivované udržiava-
nie aktuálnej rýchlosti alebo rýchlosti z pamäte I alebo II.
3 Slúži na zníženie rýchlosti jazdy.
Slúži na aktivovanie naposledy uloženej rýchlosti.
Vykoná funkciu RES (Obnovenie) (pozristrane 157 a návod
MS880)
4 I Slúži na uloženie želanej rýchlosti jazdy, napr. 70 km/h (pozri
kap. „Používanie regulátora rýchlosti MagicSpeed“ na
strane 157).
Slúži na vyvolanie naposledy uloženej rýchlosti jazdy. Táto
rýchlosť zostane uložená aj po vypnutí zapaľovania.
5 II Slúži na uloženie želanej rýchlosti jazdy, napr. 120 km/h (pozri
kap. „Používanie regulátora rýchlosti MagicSpeed“ na
strane 157).
Slúži na vyvolanie naposledy uloženej rýchlosti jazdy. Táto
rýchlosť zostane uložená aj po vypnutí zapaľovania.
6 Slúži na zapnutie a vypnutie regulátora rýchlosti.
7 Slúži na deaktivovanie aktuálne zadanej rýchlosti jazdy. Regulátor
rýchlosti zostane zapnutý. Farba LED sa zmení z oranžovej na
zele.
MSBE7-EB-15s.book Seite 153 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Montáž MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
SK
154
6 Montáž MagicSpeed
6.1 Potrebné náradie
Na zabudovanie a montáž potrebujete nasledovné náradie:
Súprava vrtákov (obr. 1 1, strane 3)
Vŕtačka (obr. 1 2, strane 3)
Skrutkovač (obr. 1 3, strane 3)
Súprava prstencových alebo otvorených kľúčov (obr. 1 4, strane 3)
Súprava zakladacích kľúčov (obr. 1 5, strane 3)
Meradlo (obr. 1 6, strane 3)
Kladivo (obr. 1 7, strane 3)
Jamkovač (obr. 1 8, strane 3)
Na elektrické zapojenie a jeho preskúšanie potrebujete nasledovné pomôcky:
Diódová skúšobná lampa (obr. 1 9, strane 3) alebo voltmeter (obr. 1 10, strane 3)
Izolačná páska (obr. 1 12, strane 3)
Tesnivo
Príp. káblové priechodky
Na upevnenie modulov a káblov budete možno potrebovať ešte ďalšie skrutky a viazače
káblov.
6.2 Montáž ovládacej páky
Pri výbere miesta montáže dbajte na nasledujúce upozornenia:
Uistite sa, že vodič pre obsluhu ovládacej páky nemusí siahať cez volant.
Ovládaciu páku namontujte na vhodné miesto na stĺpiku riadenia, kde je zaručený bezpečný
spôsob obsluhy za každých podmienok.
A
Odmontujte kryt stĺpika riadenia.
Navŕtajte otvor s veľkosťou 10 mm.
Vonkajší adaptér (obr. 6 2, strane 5) nasuňte na závit ovládacej páky (obr. 6 1, strane 5).
Závit preveďte cez navŕtaný otvor.
Ovládaciu páku upevnite tak, že pružné podložky (obr. 6 4, strane 5) a vnútorný adaptér
(obr. 6 3, strane 5) nasuniete na závit a dotiahnete maticou (obr. 6 5, strane 5).
POZOR!
Pred navŕtaním vždy skontrolujte výstupnú stranu na voľnú priechodnosť (obr. 2,
strane 3),
MSBE7-EB-15s.book Seite 154 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Elektrické zapojenie MagicSpeed
SK
155
Uložte spojovací kábel k zväzku káblov.
Namontujte kryt na pôvodné miesto.
7 Elektrické zapojenie MagicSpeed
7.1 Všeobecné inštrukcie týkajúce sa uloženia kábla
I
Rešpektujte preto nasledovné upozornenia:
Aby sa predišlo poškodeniu káblov, dodržiavajte pri uložení kábla dostatočný odstup od
horúcich a pohyblivých častí vozidla (výfukové vedenie, hnacie hriadele, alternátor, ventilátor,
kúrenie atď.).
Každé spojenie (aj vo vozidle) tesne oviňte dobrou izolačnou páskou.
Pri uložení káblov (obr. 3, strane 3) vajte pozor,
aby neboli silno stlačené alebo prekrútené,
aby sa neodierali o hrany,
aby bez ochrany neviedli cez ostré prechody.
Každý vytvorený otvor chráňte vhodnými opatreniami pred vniknutím vody, napr. použitím
kábla s tesnivom a zastriekaním kábla a priechodky tesnivom.
POZNÁMKA
Na prechod prípojného kábla použite podľa možností originálne priechodky alebo
iné možnosti prechodu napr. obloženie hrán, ventilačné mriežky alebo slepé spí-
nače. Ak nie sú k dispozícii žiadne prechody, musia sa pre káble vyvŕtať vhodné
otvory. Najprv zistite, či je dostatok voľného priestoru pre výstup vrtáka.
Neodborné uloženie kábla a káblových spojení vedie k chybnej činnosti alebo
poškodeniu konštrukčných dielcov. Správne uloženie kábla a káblových spojení je
základným predpokladom trvalej a bezchybnej činnosti dodatočne namontova-
ných komponentov.
MSBE7-EB-15s.book Seite 155 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Programovanie MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
SK
156
7.2 Pripojenie ovládacej páky
Zasuňte pripojovací kábel ovládacej páky (obr. 7 1, strane 5) nasledovným spôsobom do
8-pólovej zásuvky (obr. 7 2, strane 5):
modrý do konektora 1
hnedý do konektora 2
žltý do konektora 3
čierny do konektora 4
konektor 5 zostane neobsadený
červený do konektora 6
zelený do konektora 7
oranžový do konektora 8
Dbajte na to, aby farby pripojovacích káblov súhlasili s farbami z protiľahlej zásuvky alebo
farebnými označeniami na skrini zásuvky.
Preveďte pripojovací kábel ovládacej páky k modulu elektroniky.
Zasuňte namontovanú 8-pólovú kompaktnú zásuvku ovládacej páky do 8-pólového puzdra
zväzku káblov regulátora rýchlosti MagicSpeed (obr. 8, strane 5).
8 Programovanie MagicSpeed
Naprogramujte MagicSpeed tak, ako je to opísané v návode na montáž a obsluhu regulátora
rýchlosti.
9 Testovanie činnosti
I
Naštartujte vozidlo.
Zapnite regulátor rýchlosti tak, že ovládaciu páku posuniete v smere ,
LED na ovládacej páke sa rozsvieti zelenou farbou.
Zaznejú dva akustické potvrdzovacie signály.
Jazdite rýchlosťou od 40 do 50 km/h.
Zatlačte ovládaciu páku v smere , aby ste regulátor rýchlosti aktivovali.
LED na ovládacej páke sa rozsvieti oranžovou farbou.
Regulátor rýchlosti plynulo prevezme udržiavanie rýchlosti a udržiava rýchlosť konštantnú.
POZNÁMKA
Najnižšia rýchlosť, pri ktorej regulátor rýchlosti pracuje, je cca 30 km/h a najvyššia cca
140 km/h.
MSBE7-EB-15s.book Seite 156 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Používanie regulátora rýchlosti MagicSpeed
SK
157
10 Používanie regulátora rýchlosti MagicSpeed
Regulátor rýchlosti MagicSpeed ovládate pomocou ovládacej páky.
Zapnutie a vypnutie regulátora rýchlosti MagicSpeed
Zatlačte ovládaciu páku raz v smere , aby ste regulátor rýchlosti zapli.
LED na ovládacej páke sa rozsvieti zelenou farbou.
Zaznejú dva akustické potvrdzovacie signály.
Keď je regulátor rýchlosti zapnutý, zatlačte ovládaciu páku znova v smere , aby ste regulátor
rýchlosti vypli.
LED na ovládacej páke zhasne.
Naposledy uložená aktuálna rýchlosť sa zruší.
Uloženie želanej rýchlosti
Tlačidlom I alebo II môžete do regulátora rýchlosti uložiť dve rýchlosti (napr. 70 km/h a
120 km/h).
A
I
Podržte tlačidlo I alebo II stlačené dovtedy, pokým nezaznejú dve pípnutia, aby ste uložili
aktuálnu rýchlosť.
Táto želaná rýchlosť sa bude priamo udržiavať, pokým
nestlačíte brzdový alebo spojkový pedál,
nevypnete regulátor rýchlosti alebo funkciu neprerušíte,
neklesne rýchlosť vozidla pod najnižšiu možnú rýchlosť zapnutia regulátora,
rýchlosť v stúpaní klesne o viac ako 25%.
Krátko stlačte tlačidlo I alebo II, aby ste použili predtým uloženú rýchlosť.
Opätovné vyvolanie naposledy uloženej rýchlosti.
Tlačidlom môžete opäť vyvolať naposledy uloženú rýchlosť, keď
ste zapli regulátor rýchlosti,
nestlačíte brzdový alebo spojkový pedál,
medzičasom nevypnete zapaľovanie,
je rýchlosť vášho vozidla vyššia ako 35 km/h.
Stlačte tlačidlo a hneď ho aj uvoľnite, aby ste opäť vyvolali naposledy použitú rýchlosť.
POZOR!
Motor sa môže pri príliš vysokých otáčkach poškodiť. Želanú rýchlosť uložte na tom
prevodovom stupni, na ktorom sa má táto rýchlosť udržiavať.
POZNÁMKA
Na ovládacej páke sa nachádzajú dve tlačidlá uloženia, pomocou ktorých je možné
uložiť dve rôzne rýchlosti (napr. 70 km/h a 120 km/h).
MSBE7-EB-15s.book Seite 157 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Starostlivosť o MagicSpeed a jeho čistenie MagicSpeed MSBE7
SK
158
Zrýchlenie a spomalenie
Keď je regulátor rýchlosti aktivovaný, máte možnosť jemného doladenia rýchlosti. Vďaka tomu
môžete rýchlosť vozidla prispôsobiť priamo doprave alebo rýchlostným obmedzeniam.
Ovládaciu páku raz stlačte v smere , aby ste rýchlosť zvýšili o pribl. 1 km/h.
Ovládaciu páku raz stlačte v smere , aby ste rýchlosť znížili o pribl. 1 km/h.
Keď chcete rýchlosť zvýšiť, napr. o približne 3 km/h, stlačte ovládaciu páku trikrát v smere .
I
Prerušenie
Keď je regulátor rýchlosti aktivovaný, máte možnosť jeho prevádzku prerušiť. Regulátor rýchlosti
však zostane aj potom zapnutý.
Ovládaciu páku raz stlačte v smere .
11 Starostlivosť o MagicSpeed a jeho čistenie
A
robok príležitostne vyčistite mierne navlhčenou handričkou.
POZNÁMKA
Keď ovládaciu páku podržíte v smere alebo dlhšie, bude sa rýchlosť meniť
tak dlho, pokým páku neuvoľníte.
Ak chcete nastavenú rýchlosť extrémne spomaliť, nepoužívajte ovládaciu páku.
Regulátor rýchlosti vypnite tak, že ovládaciu páku raz stlačíte v smere alebo
použite brzdu alebo spojku a želanú rýchlo potom znova nastavte pomocou
ovládacej páky.
POZOR!
Na čistenie nepoužívajte ostré alebo tvrdé predmety, pretože by mohli poškodiť
výrobok.
MSBE7-EB-15s.book Seite 158 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Záruka
SK
159
12 Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na pobočku vo
vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu) alebo na vášho špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné
podklady:
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
13 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom
stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich
sa likvidácie.
14 Technické údaje
MagicSpeed MSBE7
Č. výr.: 9600000387
Prevádzkové napätie: 12 V
Prevádzková teplota: 40 °C až + 85 °C
Povolenia: ABE č. 91178:
MSBE7-EB-15s.book Seite 159 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Vysvětlení symbolů MagicSpeed MSBE7
CS
160
Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a
uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
2 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
3 Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
4 Použití v souladu s účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
5 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
6 Montáž systému MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
7 Elektrické připojení systému MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
8 Programování systému MagicSpeed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
9 Test funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
10 Používání systému MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
11 Čištění a péče o systém MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
12 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
13 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
14 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
1Vysvětlení symbolů
!
!
A
I
STRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo
vážná zranění.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
MSBE7-EB-15s.book Seite 160 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci
CS
161
2 Bezpečnostní pokyny a pokyny k instalaci
V následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody:
Poškození výrobku působením mechanických vlivů a přepětí
Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
Použití k jiným účelům, než jsou popsány v tomto návodu
Dodržujte předepsané bezpečnostní pokyny a předpisy vydané výrobcem vozidla a
autoservisem!
!
VÝSTRAHA!
Nedostatečně provedené spoje vodičů mohou způsobit zkrat s těmito následky:
Vznik požáru kabelů
Uvolnění airbagů
Poškození elektronických řídicích systémů
Porucha funkcí elektrických zařízení (ukazatele změny směru jízdy, brzdová světla,
klakson, zapalování, světla).
A
POZOR!
Z důvodu nebezpečí zkratu musíte před zahájením prací na elektrickém systému vozidla
vždy odpojit záporný pól.
V případě vozidel s přídavnou baterií musíte rovněž odpojit záporný pól.
Při odpojování záporného pólu baterie dojde v dočasné paměti systémů komfortní elektroniky ke
ztrátě uložených dat.
V závislosti na vybavení vozidla musíte znovu nastavit následující data:
–Kód rádia
Hodiny ve vozidle
Spínací hodiny
–Palubní počítač
Poloha sedadla
Pokyny k nastavení naleznete v příslušném návodu k obsluze.
Při montáži dodržujte následující pokyny:
Upevněte součásti namontované ve vozidle tak, aby se nemohly za žádných okolností uvolnit
(náhlé brzdění, nehoda) a způsobit úrazy posádce vozidla.
Upevněte součásti systému, které jsou instalovány pod obložení tak, aby se neuvolnily nebo
aby nepoškodily jiné součásti a rozvody a aby nemohly narušovat žádné systémy vozidla (řízení,
pedály apod.).
Při vrtání pamatujte na dostatek volného prostoru pro vrták, abyste zabránili vzniku škod.
Každý otvor odjehlete a ošetřete jej antikorozním prostředkem.
Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce vozidla.
Některé činnosti (např. na bezpečnostních systémech, jako je airbag apod.) smí provádět
pouze školený specializovaný personál.
MSBE7-EB-15s.book Seite 161 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Obsah dodávky MagicSpeed MSBE7
CS
162
Při práci na elektrických součástech dodržujte následující pokyny:
Ke kontrole napětí v elektrických vodičích používejte pouze diodovou zkoušečku nebo vol-
tmetr.
Zkoušečky se žárovkami odebírají příliš velké množství proudu, následkem může být poškození
elektronického systému vozidla.
Pamatujte při instalaci elektrických přípojek:
kabely nesmíte zalamovat nebo zkrucovat,
kabely se nesmějí dřít o rohy a hrany,
kabely nesmějí být bez ochrany instalovány v průchodkách s ostrými hranami.
Izolujte všechny spoje a přípojky.
Zajistěte kabely proti mechanickému namáhání vázacími páskami nebo izolační páskou, např.
ke stávajícím vodičům.
Dodržujte především následující pokyny:
Dodržujte platné legislativní předpisy.
Chovejte se za jízdy tak, abyste vyloučili ohrožení jiných účastníků provozu.
Systém MagicSpeed vám má být dodatečnou podporou, tzn. přístroj vás nezbavuje povinnosti
věnovat řízení mimořádnou pozornost.
3 Obsah dodávky
Č. podle
obr. 4,
strana 4
Množství Název
1 1 Ovládací páka 9600000387
21Vnější adaptér
3 1 Vnitřní adaptér
4 2 Pružná podložka
5 1 Matice M14
6 1 Těleso zástrčky
MSBE7-EB-15s.book Seite 162 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Použití v souladu s účelem
CS
163
4 Použití v souladu s účelem
Systém MagicSpeed MSBE7 (výr. č. 9600000387) je ovládací páka, která se připojuje
k regulátoru rychlosti. Ovládací páka přenáší příkazy řidiče do elektronického modulu regulátoru
rychlosti, který udržuje nastavenou rychlost na co nejkonstantnější úrovni.
Systém MagicSpeed představuje podporu při jízdě, nezbavuje vás však povinnosti věnovat
řízení mimořádnou pozornost.
Systém MagicSpeed MSBE7 je určen k instalaci do osobních, dodávkových a obytných automo-
bilů.
5 Technický popis
5.1 Popis funkce
Systém MagicSpeed Accessory je ovládací páka určená k připojení k elektronickému modulu
regulátoru rychlosti MS880. Pomocí ovládacího páky provedete požadovaná nastavení. Výrobek
instalujte v oblasti sloupku řízení.
Elektronický modul měří skutečnou rychlost a porovnává ji s požadovanou rychlostí.
I
K zajištění bezpečného a hospodárného provozu nesmíte nikdy používat regulátor rychlosti
v kolonách nebo na mokré a kluzké vozovce.
POZNÁMKA
V nouzové situaci můžete kdykoliv vypnout zapalování, tím deaktivujete systém
MagicSpeed.
MSBE7-EB-15s.book Seite 163 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Technický popis MagicSpeed MSBE7
CS
164
5.2 Zobrazovací a ovládací prvky
Ovládací panel je vybaven následujícími ukazateli a ovládacími prvky:
Poz. na
obr. 5,
strana 4
Symbol Vystlení
1 Slouží ke zvýšení cestovní rychlosti.
Slouží k uložení momentální cestovní rychlosti. Ta se při vypnutí
zapalování vymaže.
Provede funkci SET (potvrzení) (viz návod MS 880)
2 Tato kontrolka LED svítí zeleně, pokud je regulátor rychlosti
zapnutý.
Tato kontrolka LED svítí oranžově , pokud se aktivuje momen-
tální rychlost nebo rychlost z paměti I nebo II.
3 Slouží ke snížení cestovní rychlosti.
Slouží k aktivování naposledy uložené cestovní rychlosti.
Provede funkci RES (RESUME) (viz strana 169 a návod MS 880)
4 I Slouží k uložení požadované cestovní rychlosti, např. 70 km/h
(viz kap. „Používání systému MagicSpeed“ na stranì 169).
Slouží k vyvolání naposledy uložené cestovní rychlosti. Tato
rychlost zůstane také po vypnutí zapalování uložena.
5 II Slouží k uložení požadované cestovní rychlosti, např. 120 km/h
(viz kap. „Používání systému MagicSpeed“ na stranì 169).
Slouží k vyvolání naposledy uložené cestovní rychlosti. Tato
rychlost zůstane také po vypnutí zapalování uložena.
6 Slouží k zapnutí a vypnutí regulátoru rychlosti.
7 Slouží k deaktivování momentálně nastavené cestovní rychlosti.
Regulátor rychlosti zůstane zapnutý. Kontrolka LED se změní
z oranžové na zelenou.
MSBE7-EB-15s.book Seite 164 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Montáž systému MagicSpeed
CS
165
6 Montáž systému MagicSpeed
6.1 Potřebné nástroje
K instalaci a montáži potřebujete následující nástroje:
Sada vrtáků (obr. 1 1, strana 3)
Vrtačka (obr. 1 2, strana 3)
Šroubovák (obr. 1 3, strana 3)
Sada očkových nebo otevřených klíčů (obr. 1 4, strana 3)
Sada nástrčkových klíčů (obr. 1 5, strana 3)
Měřidlo (obr. 1 6, strana 3)
Kladivo (obr. 1 7, strana 3)
Důlčík (obr. 1 8, strana 3)
K elektrickému připojení a k provedení jeho kontroly budete potřebovat následující pomůcky:
Diodová zkoušečka (obr. 1 9, strana 3) nebo voltmetr (obr. 1 10, strana 3)
Izolační páska (obr. 1 12, strana 3)
Těsnicí hmota
Příp. kabelové průchodky
K upevnění modulů a kabelů budete potřebovat případně ještě další šrouby a vázací pásky na
kabely.
MSBE7-EB-15s.book Seite 165 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Montáž systému MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
CS
166
6.2 Montáž ovládací páky
Při výběru místa instalace dodržujte následující pokyny:
Zajistěte, aby řidič nemusel pro obsluhu ovládací páky protahovat ruku vnitřkem volantu.
Nainstalujte ovládací páku na vhodném místě na sloupku řízení, kde je zajištěna bezpečná
činnost za jakýchkoliv okolností.
A
Demontujte kryt sloupku řízení.
Vyvrtejte otvor o velikosti 10 mm.
Nasaďte vnější adaptér (obr. 6 2, strana 5) na závit ovládací páky (obr. 6 1, strana 5).
Protáhněte závit vyvrtaným otvorem.
Připevněte ovládací páku tak, že pružné podložky (obr. 6 4, strana 5) a vnitřní adaptér
(obr. 6 3, strana 5) nasunete na závit a přišroubujete je maticí (obr. 6 5, strana 5).
Veďte přívodní kabel ke svazku kabelů.
Namontujte kryt na původní místo.
POZOR!
Před zahájením vrtání vždy zkontrolujte volnou průchodnost druhé strany otvoru
(obr. 2, strana 3).
MSBE7-EB-15s.book Seite 166 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Elektrické připojení systému MagicSpeed
CS
167
7 Elektrické připojení systému MagicSpeed
7.1 Všeobecné pokyny k připojení kabelů
I
Dodržujte proto následující pokyny:
K zabránění poškození kabelů pokládejte kabely vždy v dostatečné vzdálenosti od horkých a
pohyblivých součástí vozidla (výfukové potrubí, hnací hřídele, dynama, ventilátory, topení
apod.).
Každý spoj kabelu (i ve vozidle) těsně omotejte dobrou izolační páskou.
Pamatujte při instalaci kabelů (obr. 3, strana 3):
kabely nesmíte ostře zalamovat nebo zkrucovat,
kabely se nesmějí dřít o rohy a hrany,
kabely nesmějí být bez ochrany instalovány v průchodkách s ostrými hranami.
Každý otvor vhodným způsobem chraňte před proniknutím vody, např. použitím kabelu
s těsnicí hmotou a zastříkáním kabelu a průchodky těsnicí hmotou.
POZNÁMKA
Používejte k instalaci přívodních kabelů podle možnosti originální průchodky nebo
jiné možnosti vedení, např. okraje obložení, ventilační mřížky nebo záslepky. Pokud
nejsou dostupné žádné průchodky, musíte pro příslušné kabely vyvrtat otvory.
Nejdříve se podívejte, zda je na druhé straně případného otvoru dostatek volného
místa.
Nesprávná instalace kabelů a kabelových spojů vede vždy k poruchám nebo poško-
zení součástí. Správná instalace kabelů nebo kabelových spojů je základním před-
pokladem trvalé a bezchybné funkce instalovaných součástí.
MSBE7-EB-15s.book Seite 167 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Programování systému MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
CS
168
7.2 Připojení ovládací páky
Zapojte přívodní kabely ovládací páky (obr. 7 1, strana 5) následujícím způsobem do zdířek
8pólového tělesa se zástrčkami (obr. 7 2, strana 5):
–modrý do zdířky 1
hnědý do zdířky 2
žlutý do zdířky 3
–černý do zdířky 4
Zdířka 5 zůstane neobsazená
–červený do zdířky 6
zelený do zdířky 7
–oranžový do zdířky 8
Pamatujte, že se barvy přívodních kabelů se musí shodovat s barvami zástrček nebo
s barevným označením na tělese se zástrčkami.
Veďte přívodní kabel ovládací páky k elektronickému modulu.
Zapojte namontovanou 8pólovou kompaktní zástrčku ovládací páky do 8pólové zdířky svazku
kabelů regulátoru rychlosti MagicSpeed (obr. 8, strana 5).
8 Programování systému MagicSpeed
Naprogramujte systém MagicSpeed tak, jak je uvedeno v návodu k montáži a obsluze
regulátoru rychlosti.
9Test funkce
I
Nastartujte vozidlo.
Zapněte regulátor rychlosti tak, že ovládací páku posunete ve směru .
Kontrolka LED na ovládací páce svítí zeleně.
Zazní dva potvrzovací akustické signály.
Jeďte rychlostí cca 40 až 50 km/h.
Stiskněte ovládací páku ve směru k aktivaci regulátoru rychlosti.
Kontrolka LED na ovládací páce svítí oranžově.
Regulátor rychlosti postupně přebírá rychlost a udržuje ji konstantní.
POZNÁMKA
Nejnižší rychlost, při které pracuje regulátor rychlosti, je cca 30 km/h, a maximální
rychlost je cca 140 km/h.
MSBE7-EB-15s.book Seite 168 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Používání systému MagicSpeed
CS
169
10 Používání systému MagicSpeed
MagicSpeed se obsluhuje ovládací pákou.
Zapnutí a vypnutí systému MagicSpeed
Stiskněte ovládací páku jednou ve směru k zapnutí regulátoru rychlosti.
Kontrolka LED na ovládací páce svítí zeleně.
Zazní dva potvrzovací akustické signály.
Pokud je regulátor rychlosti zapnutý, stiskněte znovu ovládací páku znovu ve směru ,
regulátor rychlosti tím vypnete.
Kontrolka LED na ovládací páce zhasne.
Poslední uložená momentální rychlost bude resetována.
Uložení požadované rychlosti
Pomocí tlačítka I nebo II můžete v regulátoru rychlosti uložit dvě rychlosti (např. 70 km/h a
120 km/h).
A
I
Držte tlačítko I nebo II tak dlouho stisknuté, dokud nezazní dvě pípnutí, tím uložíte aktuální
rychlost jízdy.
Tato požadovaná rychlost bude udržována, dokud:
Nesešlápnete brzdový nebo spojkový pedál,
Nevypnete regulátor rychlosti nebo při funkci Přerušit.
Rychlost vozidla neklesne pod dolní mezní rychlost pro zapnutí,
Rychlost ve stoupání neklesne o cca 25 %.
Stiskněte krátce tlačítko I nebo II, tím použijete rychlost, kterou jste před tím uložili.
Opětovné vyvolání naposledy použité rychlosti
Tlačítkem můžete opět vyvolat naposledy použitou rychlost za těchto podmínek:
Zapnuli jste regulátor rychlosti.
Nesešlápli jste brzdový nebo spojkový pedál,
Nevypnuli jste mezi tím zapalování,
Rychlost vašeho vozidla je vyšší než 35 km/h.
Stiskněte tlačítko a opět je ihned uvolněte, tím opět vyvoláte naposledy použitou rychlost.
POZOR!
Motor můžete příliš vysokými otáčkami poškodit. Uložte požadovanou rychlost při
zařazeném rychlostním stupni, při kterém chcete touto rychlostí jet.
POZNÁMKA
Ovládací páka má dvě ukládací tlačítka , kterými lze uložit dvě různé rychlosti (např.
70 km/h a 120 km/h).
MSBE7-EB-15s.book Seite 169 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Čištění a péče o systém MagicSpeed MagicSpeed MSBE7
CS
170
Zrychlování a zpomalování
Pokud je regulátor rychlosti aktivní, můžete provést jeho přesné nastavení. Tím přizpůsobíte
rychlost vozidla přesně dopravní situaci nebo v souladu s omezeními rychlostí.
Stiskněte ovládací páku jednou ve směru , tím zvýšíte rychlost o cca 1 km/h.
Stiskněte ovládací páku jednou ve směru , tím snížíte rychlost o cca 1 km/h.
Pokud si například přejete zvýšit rychlost o zhruba 3 km/h, stiskněte ovládací páku třikrát ve
směru .
I
Přerušení
Pokud je regulátor rychlosti aktivní, máte možnost jeho provoz přerušit. Regulátor rychlosti pak
zůstává dále zapnutý.
Stiskněte ovládací páku jednou ve směru .
11 Čištění a péče o systém MagicSpeed
A
Příležitostně vyčistěte výrobek zvlhčenou utěrkou.
12 Záruka
Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný,
zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní strana tohoto návodu) nebo do
specializovanému prodejci.
K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:
Kopii účtenky s datem zakoupení,
Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.
POZNÁMKA
Když budete na ovládací páku tlačit vždy delší dobu ve směru nebo , bude
se rychlost měnit tak dlouho, dokud ovládací páku neuvolníte.
Pokud si přejete nastavenou rychlost extrémně snížit, nepoužívejte ovládací páku.
Regulátor rychlosti vypnete jedním stisknutím ovládací páky ve směru nebo pou-
žitím brzdy či spojky, požadovanou rychlost pak znovu vložíte pomocí ovládací
páky.
POZOR!
Nepoužívejte k čištění žádné tvrdé nebo ostré předměty, může dojít k poškození
výrobku.
MSBE7-EB-15s.book Seite 170 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Likvidace
CS
171
13 Likvidace
Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.
M
Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních cent-
rech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu.
14 Technické údaje
MagicSpeed MSBE7
Č. výr.: 9600000387
Provozní napětí: 12 V
Provozní teplota: – 40 °C až + 85 °C
Certifikace: ABE č. 91178:
MSBE7-EB-15s.book Seite 171 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Szimbólumok magyarázata MagicSpeed MSBE7
HU
172
Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati
útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a használati útmutatót is.
Ta rtalom jegyz ék
1 Szimbólumok magyarázata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172
2 Biztonsági és beszerelési tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
3 Szállítási terjedelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
4 Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
5 Műszaki leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
6 A MagicSpeed felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
7 A MagicSpeed elektromos csatlakoztatása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
8 A MagicSpeed programozása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
9 A működés ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
10 A MagicSpeed használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
11 A MagicSpeed ápolása és tisztítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
12 Szavatosság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
13 Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
14 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
1 Szimbólumok magyarázata
!
!
A
I
FIGYELMEZTETÉS!
Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést
okozhat.
VIGYÁZAT!
Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat.
FIGYELEM!
Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredményezhet, és káros
kihatással lehet a termék működésére.
MEGJEGYZÉS
Kiegészítő információk a termék kezelésével kapcsolatosan.
MSBE7-EB-15s.book Seite 172 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Biztonsági és beszerelési tudnivalók
HU
173
2 Biztonsági és beszerelési tudnivalók
A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget:
a termék mechanikai behatások és túlfeszültségek miatti sérülése
a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás
Vegye figyelembe a járműgyártó és a gépjárműszakma által előírt biztonsági meg-
jegyzéseket és előírásokat!
!
FIGYELMEZTETÉS!
A nem megfelelő vezetékcsatlakozások következményeképpen rövidzárlat miatt
kábeltűz keletkezhet,
a légzsák kiold,
az elektronikus vezérlőberendezések megsérülnek,
az elektromos funkciók meghibásodnak (index, féklámpa, kürt, gyújtás, világítás).
A
FIGYELEM!
Rövidzárlat veszélye miatt a járműelektronikán végzendő munkák előtt mindig csatlakoz-
tassa le a mínusz pólust.
Pótakkumulátorokkal rendelkező járműveknél arról is csatlakoztassa le a mínusz pólust.
Az akkumulátor mínusz pólusának lecsatlakoztatása esetén a kényelmi elektronikai berendezések
felejtő memóriájából az összes tárolt adat törlődik.
A jármű felszereltségének függvényében a következő adatokat kell újból beállítani:
–Rádiókód
–Fedélzeti óra
–Kapcsolóóra
Fedélzeti számítógép
Üléshelyzet
A beállításokra vonatkozó megjegyzések a vonatkozó üzemeltetési útmutatóban találhatók.
A szerelés során vegye figyelembe a következő megjegyzéseket:
A járműben felszerelt alkatrészeket úgy rögzítse, hogy azok semmilyen körülmények között
(éles fékezés, közlekedési baleset) ne szabadulhassanak el és ne okozhassák a jármű
utasainak sérülését.
A rendszer burkolatok alatt elhelyezendő alkatrészeit úgy rögzítse, hogy ne szabadulhassanak
el és ne sérthessenek meg más alkatrészeket és vezetékeket, illetve ne akadályozhassák a jármű
működését (kormányzás, pedálok stb.).
Fúrásnál a sérülések elkerülése érdekében ügyeljen a kielégítő szabad térre a fúró kilépési
helyén.
Sorjátlanítsa a furatot és kezelje le rozsdagátló szerrel.
Mindig vegye figyelembe a járműgyártó biztonsági megjegyzéseit.
Bizonyos munkákat (pl. utasbiztonsági rendszereken, így a légzsákon stb.) csak képesített
szakszemélyzet végezhet el.
MSBE7-EB-15s.book Seite 173 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Szállítási terjedelem MagicSpeed MSBE7
HU
174
Elektromos alkatrészeken végzendő munkáknál vegye figyelembe a következő megjegyzéseket:
Elektromos vezetékek feszültségének ellenőrzéséhez csak diódás ellenőrző lámpát vagy
feszültségmérőt használjon.
Világítótesttel rendelkező ellenőrző lámpák túl nagy áramot vesznek fel, ami a járműelektronikát
károsíthatja.
Elektromos csatlakozások kialakításánál ügyeljen arra, hogy azok
ne legyenek megtörve vagy megcsavarodva,
ne súrlódjanak peremeken,
ne legyenek védelem nélkül éles peremű átvezetéseken keresztülvezetve.
Szigetelje le az összes összekötést és csatlakozást.
Biztosítsa a kábeleket mechanikus igénybevétel ellen kábelkötözővel vagy szigetelőszalaggal,
például a meglévő vezetékeken.
Különösen az alábbi megjegyzéseket vegye figyelembe:
Vegye figyelembe az érvényes törvényi előírásokat.
Vezetés közbeni magatartásával a közlekedés más résztvevőit ne veszélyeztesse.
A MagicSpeed csak kiegészítő támogatást nyújt, azaz a készülék nem menti fel a felhasználót a
manőverezés során is érvényes, kifejezett óvatossági kötelezettsége alól.
3 Szállítási terjedelem
Szám
4bra,
4. oldal
Mennyiség Megnevezés
1 1 Kezelőkar 9600000387
21Külső adapter
31Belső adapter
4 2 Rugós gyűrű
5 1 M14 anyacsavar
61Dugaszház
MSBE7-EB-15s.book Seite 174 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 Rendeltetésszerű használat
HU
175
4 Rendeltetésszerű használat
A MagicSpeed MSBE7 (cikkszám: 9600000387) egy kezelőkar, melyet a sebességszabályozó-
hoz lehet csatlakoztatni. A kezelőkar továbbítja a járművezető parancsait a sebességszabályozó
elektronikus moduljához, mely a lehetőségekhez képest szinten tartja a beállított sebességet.
A MagicSpeed támogatja a járművezetőt, ugyanakkor nem ad felmentést a vezetés közben
tanúsítandó elővigyázatossági kötelezettség alól.
A MagicSpeed MSBE7 személygépjárművekbe, kisbuszokba és lakóautókba való beépítésre
alkalmas.
5Műszaki leírás
5.1 Működési leírás
A MagicSpeed Accessory egy kezelőkar, melyet az MS880 sebességszabályozó elektronikus
moduljához lehet csatlakoztatni. A kezelőkarral végezheti el a kívánt beállításokat. A kormányosz-
lop területére kell felszerelni.
Az elektronikus modul megméri a tényleges sebességet és összehasonlítja ezt a kívánt
sebességgel.
I
A biztonságos és gazdaságos üzemelés érdekében a sebességszabályozót ne használja közleke-
dési dugóban, vagy nedves, csúszós úton.
MEGJEGYZÉS
Vészhelyzet esetén bármikor kikapcsolhatja a gyújtást és ezzel leállíthatja a
MagicSpeed eszközt.
MSBE7-EB-15s.book Seite 175 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Műszaki leírás MagicSpeed MSBE7
HU
176
5.2 Kijelző-, és kezelőelemek
A kezelőpulton a következő kijelző-, és kezelőelemek találhatók:
tel /
5bra,
4. oldal
Szimbólum Magyarázat
1 Az utazási sebesség növelésére való.
Az aktuális utazási sebesség elmentésére való. Ez a gyújtás
lekapcsolásakor törlődik.
Végrehajtja a SET (megerősítés) funkciót (lásd: MS880 útmutató)
2 Ha a sebességszabályozó be van kapcsolva akkor ez a LED
zölden világít.
Ha aktivál egy aktuális sebességet, vagy a memória I vagy II
helyről származó sebességet, akkor ez a LED narancsszínűen
kezd világítani.
3 Az utazási sebesség csökkentésére való.
A legutóbb elmentett utazási sebesség aktiválására való.
Végrehajtja a RES (RESUME) funkciót (lásd: 180. oldal és MS880
útmutató)
4 I A kívánt utazási sebesség elmentésére való, pl. 70 km/h
(lásd: „A MagicSpeed használata” fej., 180. oldal).
A legutóbb elmentett utazási sebesség előhívására való.
A sebesség a gyújtás kikapcsolása után is megmarad
amemóriában.
5 II A kívánt utazási sebesség elmentésére való, pl. 120 km/h
(lásd: „A MagicSpeed használata” fej., 180. oldal).
A legutóbb elmentett utazási sebesség előhívására való. A
sebesség a gyújtás kikapcsolása után is megmarad a memóriá-
ban.
6 A sebességszabályozó be-, és kikapcsolására való.
7 Az aktuálisan beállított utazási sebesség kikapcsolására való.
A sebességszabályozó bekapcsolva marad. A LED
narancsszínűről zöldre vált.
MSBE7-EB-15s.book Seite 176 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 A MagicSpeed felszerelése
HU
177
6 A MagicSpeed felszerelése
6.1 Szükséges szerszám
A beépítéshez és szereléshez a következő szerszámok szükségesek:
Fúrókészlet (1. ábra 1, 3. oldal)
Fúrógép (1bra2, 3.oldal)
Csavarhúzó (1. ábra 3, 3. oldal)
Villás- vagy csillagkulcskészlet (1. ábra 4, 3. oldal)
Dugókulcskészlet (1. ábra 5, 3. oldal)
Mérőszalag (1. ábra 6, 3. oldal)
Kalapács (1. ábra 7, 3. oldal)
Pontozó (1. ábra 8, 3. oldal)
Az elektromos csatlakoztatáshoz és teszteléséhez a következő segédeszközök szükségesek:
Diódás ellenőrző lámpa (1. ábra 9, 3. oldal) vagy feszültségmérő (1bra10, 3.oldal)
Szigetelőszalag (1. ábra 12, 3. oldal)
Tömítőmassza
Adott esetben kábelátvezető hüvelyek
A modulok és a kábelek rögzítéséhez adott esetben még további csavarokra és kábelkötö-
zőkre lehet szükség.
6.2 A kezelőkar felszerelése
A felszerelési hely kiválasztásánál vegye figyelembe a következő megjegyzéseket:
Biztosítsa, hogy kezelőkar kezeléséhez a járművezetőnek ne kelljen átnyúlnia a kormánykeré-
ken.
A kezelőkart a kormányoszlop egy olyan megfelelő helyére szerelje fel, ahol minden körülmé-
nyek között garantált a biztonságos kezelés.
A
FIGYELEM!
Fúrás előtt mindig ellenőrizze a kilépési oldal szabad átjárhatóságát (2bra,
3. oldal).
MSBE7-EB-15s.book Seite 177 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
A MagicSpeed elektromos csatlakoztatása MagicSpeed MSBE7
HU
178
Szerelje le a kormányoszlop burkolatát.
Készítsen egy 10 mm-es furatot.
Helyezze fel a külső adaptert (6. ábra 2, 5. oldal) a kezelőkar menetére (6. ábra 1, 5. oldal).
Vezesse át a menetet a furaton.
A rugós alátétek (6. ábra 4, 5. oldal) és a belső adapter (6. ábra 3, 5. oldal) menetre tör-
ténő rácsúsztatásával rögzítse a kezelőkart és húzza meg az anyacsavart (6. ábra 5, 5. oldal).
Fektesse le a kábelkészlet csatlakozókábelét.
Szerelje fel a burkolatot az eredeti helyre.
7 A MagicSpeed elektromos csatlakoztatása
7.1 A kábelvezetésre vonatkozó általános útmutatások
I
Ezért vegye figyelembe a következő megjegyzéseket:
A kábel sérüléseit megelőzendő a kábelek elhelyezésénél mindig tartson kielégítő távolságot a
forró és mozgó jármű-alkatrészektől (kipufogócsövek, hajtótengelyek, áramgenerátor, ventilá-
tor, fűtés stb.).
Tekerje körbe szorosan a kábelen lévő csatlakozásokat (a járműben is) egy jó
szigetelőszalaggal.
A kábelek elhelyezésekor (3. ábra, 3. oldal) ügyeljen arra, hogy azok
ne legyenek túlságosan megtörve vagy megcsavarodva,
ne súrlódjanak peremeken,
ne legyenek védelem nélkül éles peremű átvezetéseken keresztülvezetve.
Az áttöréseket megfelelő intézkedésekkel, például a kábel tömítőanyaggal történő alkalmazá-
sával és a kábel és az átvezetőkarika tömítőanyaggal való lepermetezésével védje a vízbehato-
lás ellen.
MEGJEGYZÉS
A csatlakozókábelek átvezetésénél lehetőség szerint eredeti átvezetéseket vagy
más átvezetési lehetőségeket használjon (például burkolóéleket, szellőzőrácsokat
vagy vakkapcsolókat). Ha nincsenek átvezetések, akkor az adott kábelekhez
megfelelő lyukakat kell fúrnia. Először annak nézzen utána, hogy a fúró átjutásához
elegendő szabad tér áll-e rendelkezésre.
A szakszerűtlen kábelelhelyezések és kábel-összeköttetések újra és újra hibás
működést eredményeznek vagy alkatrészek sérülését okozzák. Az utólagosan
felszerelt komponensek tartós és hibátlan működésének feltétele a szakszerűen
kialakított kábelelhelyezés és kábel-összeköttetés.
MSBE7-EB-15s.book Seite 178 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 A MagicSpeed programozása
HU
179
7.2 A kezelőkar csatlakoztatása
A kezelőkar csatlakozókábelét (7. ábra 1, 5. oldal) a következő módon csatlakoztassa a
8 pólusú csatlakozóházhoz (7. ábra 2, 5. oldal):
kék az 1. csatlakozóhelyre
barna a 2. csatlakozóhelyre
sárga a 3. csatlakozóhelyre
fekete a 4. csatlakozóhelyre
az 5. csatlakozóhely szabad marad
piros a 6. csatlakozóhelyre
zöld a 7. csatlakozóhelyre
narancsszínű a 8. csatlakozóhelyre
Ügyeljen arra, hogy a csatlakozókábel színei megegyezzenek az ellentétes oldal dugaszán,
vagy a csatlakozóházon lévő színjelölésekkel.
Vezesse a kezelőkar csatlakozókábelét az elektronikus modulhoz.
Illessze be a kezelőkar felszerelt 8 pólusú kompakt csatlakozóját a MagicSpeed sebességsza-
bályozó kábelkészletének 8 pólusú aljaztába (8bra, 5.oldal).
8 A MagicSpeed programozása
A sebességszabályozó szerelési és kezelési útmutatójának megfelelően végezze el a
MagicSpeed programozását.
9 A működés ellenőrzése
I
Indítsa el járművét.
A kezelőkar irányba mozgatásával kapcsolja be a sebességszabályozót.
A kezelőkaron lévő LED zölden világít.
Két nyugtázó hangjelzés hallható.
Haladjon körülbelül 40 - 50 km/órás sebességgel.
A sebességszabályozó aktiválásához nyomja a kezelőkart irányba.
A kezelőkaron lévő LED narancsszínűen világít.
A sebességszabályozó zökkenőmentesen átveszi a sebességet és folyamatosan tartja a menet-
sebességet.
MEGJEGYZÉS
A legalacsonyabb sebesség, melyen a sebességszabályozó üzemel, kb. 30 km/óra, a
legmagasabb kb. 140 km/óra.
MSBE7-EB-15s.book Seite 179 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
A MagicSpeed használata MagicSpeed MSBE7
HU
180
10 A MagicSpeed használata
A MagicSpeed készüléket a kezelőkarral kezelheti.
A MagicSpeed be- és kikapcsolása
A sebességszabályozó bekapcsolásához nyomja a kezelőkart egyszer irányba.
A kezelőkaron lévő LED zölden világít.
Két nyugtázó hangjelzés hallható.
Ha a sebességszabályozó már be van kapcsolva, akkor a kikapcsoláshoz nyomja ismét a kez-
előkart irányba.
A kezelőkaron lévő LED kialszik.
A rendszer elveti a legutóbb tárolt aktuális sebességet.
A kívánt sebesség elmentése
Az I vagy a II gombbal két sebességet menthet el a sebességszabályozóban (pl. 70 km/h és
120 km/h).
A
I
Az aktuális menetsebesség elmentéséhez addig tartsa lenyomva az I vagy a II gombot, amíg
két sípoló hangjelzést nem hall.
A rendszer mindaddig tartja a kívánt sebességet, amíg
meg nem nyomja a fék-, vagy a kuplungpedált,
ki nem kapcsolja a sebességszabályozót, vagy megszakítja a funkciót,
a jármű sebessége az alsó bekapcsolási sebesség alá nem csökken,
emelkedőn a sebesség több mint kb. 25%-kal nem csökken.
A korábban elmentett sebesség alkalmazásához nyomja le röviden az I vagy a II gombot.
A legutóbb alkalmazott sebesség újbóli elindítása
A gombbal hívhatja elő a legutoljára alkalmazott sebességet az alábbi esetekben:
Ha bekapcsolta a sebességszabályozót.
Ha nem nyomja le a fék-, vagy a kuplungpedált.
Ha közben nem kapcsolja ki a gyújtást.
Ha a jármű sebessége 35 km/óra felett van.
A legutoljára alkalmazott sebesség előhívásához nyomja meg a gombot és rögtön
engedje is el.
FIGYELEM!
A motort a magas fordulatszámok károsíthatják. A kívánt sebességeket abban
a sebességfokozatban mentse el, melyekben ezeket használni fogja.
MEGJEGYZÉS
A kezelőkar két memóriagombbal rendelkezik, melyekkel két eltérő sebességet lehet
elmenteni (pl. 70 km/h és 120 km/h).
MSBE7-EB-15s.book Seite 180 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
MagicSpeed MSBE7 A MagicSpeed ápolása és tisztítása
HU
181
Gyorsítás és lassítás
Ha be van kapcsolva a sebességszabályozó, akkor lehetőség nyílik a finomhangolásra. Így a jármű
sebességét pontosan hozzá tudja igazítani a forgalomhoz, vagy a sebességkorlátozásokhoz.
A sebesség kb. 1 km/órával történő növeléséhez nyomja egyszer a kezelőkart irányba.
A sebesség kb. 1 km/órával történő csökkentéséhez nyomja egyszer a kezelőkart irányba.
Ha például 3 km/órával kívánja megnövelni a sebességet, akkor nyomja a kezelőkart háromszor
irányba.
I
Mégse
Ha be van kapcsolva a sebességszabályozó, akkor lehetőség van az üzem megszakítására. Ettől a
sebességszabályozó még bekapcsolva marad.
Nyomja a kezelőkart egyszer irányba.
11 A MagicSpeed ápolása és tisztítása
A
Alkalmanként tisztítsa meg a terméket nedves ruhával.
12 Szavatosság
A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén for-
duljon a gyártói lerakathoz (a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán), illetve az illetékes szakkeres-
kedőhöz.
A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékel-
nie:
a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát,
a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást.
MEGJEGYZÉS
Ha a kezelőkart hosszabb ideig nyomja vagy irányba, akkor a sebesség
addig változik, amíg el nem engedi a kezelőkart.
A sebesség radikális csökkentéséhez ne használja a kezelőkart.
A kezelőkar egyszeri irányba nyomásával kapcsolja ki a sebességszabályozót,
vagy használja a féket, vagy a kuplungot és ezt követően a kezelőkarral állítsa be
ismét a kívánt sebességet.
FIGYELEM!
Ne használjon éles vagy kemény eszközöket vagy tisztítószereket a tisztításhoz, mivel
azok a termék sérülését okozhatják.
MSBE7-EB-15s.book Seite 181 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
Ártalmatlanítás MagicSpeed MSBE7
HU
182
13 Ártalmatlanítás
A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye.
M
Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a legközelebbi
hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmat-
lanítási előírásokkal kapcsolatosan.
14 Műszaki adatok
MagicSpeed MSBE7
Cikkszám: 9600000387
Üzemi feszültség: 12 V
Üzemi hőmérséklet: 40 °C és +85 °C között
Engedélyek: ABE szám: 91178
MSBE7-EB-15s.book Seite 182 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
AUSTRALIA
Dometic Australia Pty. Ltd.
1 John Duncan Court
Varsity Lakes QLD 4227
1800 212121
+61 7 55076001
Mail: sales@dometic.com.au
AUSTRIA
Dometic Austria GmbH
Neudorferstraße 108
A-2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
+43 2236 90807060
Mail: info@dometic.at
BENELUX
Dometic Branch Office Belgium
Zincstraat 3
B-1500 Halle
+32 2 3598040
+32 2 3598050
Mail: info@dometic.be
BRAZIL
Dometic DO Brasil LTDA
Avenida Paulista 1754, conj. 111
SP 01310-920 Sao Paulo
+55 11 3251 3352
+55 11 3251 3362
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
DK-7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
Mail: info@dometic.dk
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
Mail: info@dometic.fi
FRANCE
Dometic SAS
ZA du Pré de la Dame Jeanne
B.P. 5
F-60128 Plailly
+33 3 44633525
+33 3 44633518
Mail : vehiculesdeloisirs@dometic.fr
HONG KONG
Dometic Group Asia Pacific
Suites 2207-11 · 22/F · Tower 1
The Gateway · 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui · Kowloon
+852 2 4611386
+852 2 4665553
HUNGARY
Dometic Zrt. Sales Office
Kerékgyártó u. 5.
H-1147 Budapest
+36 1 468 4400
+36 1 468 4401
MSBE7-EB-15s.book Seite 183 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
GERMANY
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
+49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322
Mail: info@dometic-waeco.de
www.dometic.com
ITALY
Dometic Italy S.r.l.
Via Virgilio, 3
I-47122 Forlì (FC)
+39 0543 754901
+39 0543 754983
Mail: vendite@dometic.it
JAPAN
Dometic KK
Maekawa-Shibaura, Bldg. 2
2-13-9 Shibaura Minato-ku
Tokyo 108-0023
+81 3 5445 3333
+81 3 5445 3339
Mail: info@dometic.jp
MEXICO
Dometic Mx, S. de R. L. de C. V.
Circuito Médicos No. 6 Local 1
Colonia Ciudad Satélite
CP 53100 Naucalpan de Juárez
Estado de México
+52 55 5374 4108
+52 55 5393 4683
NETHERLANDS
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029019
Mail: info@dometic.nl
NEW ZEALAND
Dometic New Zealand Ltd.
Unite E, The Gate
373 Neilson Street
Penrose 1, Auckland
+64 9 622 1490
+64 9 622 1573
Mail: customerservices@dometic.co.nz
NORWAY
Dometic Norway AS
Østerøyveien 46
N-3232 Sandefjord
+47 33428450
+47 33428459
Mail: firmapost@dometic.no
POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o.
Ul. Puławska 435A
PL-02-801 Warszawa
+48 22 414 3200
+48 22 414 3201
Mail: info@dometic.pl
PORTUGAL
Dometic Spain, S.L.
Branch Office em Portugal
Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12
2775-399 Carcavelos
+351 219 244 173
+351 219 243 206
Mail: info@dometic.pt
RUSSIA
Dometic RUS LLC
Komsomolskaya square 6-1
RU-107140 Moscow
+7 495 780 79 39
+7 495 916 56 53
Mail: info@dometic.ru
SINGAPORE
Dometic Pte Ltd
18 Boon Lay Way 06–140 Trade Hub 21
Singapore 609966
+65 6795 3177
+65 6862 6620
Mail: dometic@dometic.com.sg
SLOVAKIA
Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office
Bratislava
Nádražná 34/A
900 28 Ivánka pri Dunaji
/ +421 2 45 529 680
Mail: bratis[email protected]
SOUTH AFRICA
Dometic (Pty) Ltd.
Regional Office
South Africa & Sub-Saharan Africa
2 Avalon Road
West Lake View Ext 11
Modderfontein 1645
Johannesburg
+27 11 4504978
+27 11 4504976
Mail: info@dometic.co.za
SPAIN
Dometic Spain S.L.
Avda. Sierra del Guadarrama, 16
E-28691 Villanueva de la Cañada
Madrid
+34 902 111 042
+34 900 100 245
SWEDEN
Dometic Scandinavia AB
Gustaf Melins gata 7
S-42131 Västra Frölunda
+46 31 7341100
+46 31 7341101
Mail: info@dometicgroup.se
SWITZERLAND
Dometic Switzerland AG
Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang
+41 44 8187171
+41 44 8187191
UNITED ARAB EMIRATES
Dometic Middle East FZCO
P. O. Box 17860
S-D 6, Jebel Ali Freezone
Dubai
+971 4 883 3858
+971 4 883 3868
UNITED KINGDOM
Dometic UK Ltd.
Dometic House, The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS
+44 344 626 0133
+44 344 626 0143
Mail: custome[email protected]
USA
Dometic RV Division
1120 North Main Street
Elkhart, IN 46515
+1 574-264-2131
4445101723 08/2016
MSBE7-EB-15s.book Seite 184 Dienstag, 16. August 2016 4:38 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Dometic MAGICSPEED MSBE7 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor