Whirlpool AKB 397 AV Program Chart

Type
Program Chart
AKB 397
5019 100 75059
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-,
Kohlekochplatten)
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil
or coal cookers)
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique),
75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon)
INSTALLATIESCHEMA
Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen)
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos),
75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón)
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás,
óleo ou carbono)
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone)
ù(ùü+ù$ùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120"
.0! #02!0. #0! #.
D
GB
F
NL
E
P
I
*5
5019 100 75059
AKB 397
5
5
4
4
292
515
1
2
3
6
9
9
7
10
8
8
8
8
A
8: Die Schrauben der
Befestigungsfedern am
Hängemöbel fest anziehen.
8: Tighten the screws of the
fixing clips to the wall unit.
8: Serrez les vis des ressorts
de fixation sur l'élément
mural.
8: Draai de schroeven van de
bevestigingsveren aan het
keukenkastje.
8: Apretar los tornillos de los
muelles de fijación del
mueble colgante.
8: Aperte os parafusos das
molas de fixação no móvel.
8: Serrare le viti delle molle di
fissaggio al pensile.
8:
3202"/0"2&
0.2!&120!&1"12
2 #
5019 100 75059
AKB 397
1.
Bedieningspaneel.
2.
Vetfilter (bevindt zich in het afzuigrooster).
3.
Bevestigingsschroeven van het afzuigrooster.
4.
Verlichting.
HET VERWIJDEREN VAN HET VETFILTER
BIJ VERVANGING OF REINIGING
1.
Haal de stekker uit het stopcontact of schakel
de stroom in uw woning uit.
2.
Verwijder het afzuigrooster en draai de
bevestigingsschroeven van het afzuigrooster
los om bij het vetfilter te komen.
3.
Verwijder de sluitingen van het vetfilter.
4.
Verwijder het vuile vetfilter.
5.
Nadat u het vetfilter heeft vervangen of
gereinigd (afhankelijk van het model van uw
wasemkap), voert u voor de montage de
bovenstaande handelingen in omgekeerde
volgorde uit. Verzeker u ervan dat het vetfilter
het gehele oppervlak van het rooster bedekt.
DE LAMPJES VERVANGEN
1.
Haal de stekker uit het stopcontact of schakel
de stroom in uw woning uit.
2.
Verwijder het afzuigrooster en draai de
bevestigingsschroeven van het afzuigrooster
los om bij de lampjes te komen.
3.
Haal het lampje dat vervangen moet worden,
weg. Uitsluitend vervangen door een lampje
van het type E14 van max. 40W.
4.
Breng het afzuigrooster weer aan.
HET PLAATSEN OF VERVANGEN VAN
HET KOOLSTOFFILTER
1.
Haal de stekker uit het stopcontact of schakel
de stroom in uw woning uit.
2.
Verwijder het afzuigrooster en draai de
bevestigingsschroeven van het afzuigrooster
los om bij de behuizing van het koolstoffilter
te komen.
3. Plaatsen:
Snijd het kunststof lipje weg (
c
).
Plaats het koolstoffilter op het beschermrooster
van de motor - het merkteken (
a
) op de rand van
het koolstoffilter moet zich bij de op het
luchtkanaal (
b
) gedrukte pijl bevinden.
Draai vervolgens met de klok mee.
Demonteren:
draai het filter tegen de klok in.
4.
Breng het afzuigrooster weer aan.
HET BEDIENINGSPANEEL
A.
Schakelaar voor het instellen van de
snelheid.
B.
Lichtschakelaar.
2
3
1
3
4 4
a
b
c
AB
weinig damp en rook
veel damp en rook
a
PRODUCTINFORMATIEBLAD
F NL E PGBD GRI

Documenttranscriptie

 AKB 397 D INSTALLATIONSANGABEN Mindestabstand zur Kochfläche: 65 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl-, Kohlekochplatten) GB INSTALLATION SHEET Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers) F FICHE D'INSTALLATION Distance minimale par rapport à la cuisinière : 65 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon) NL INSTALLATIESCHEMA Min. afstand van het kooktoestel: 65 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen op gas, olie of kolen) E FICHA DE INSTALACIÓN Distancia mínima desde los quemadores: 65 cm (quemadores eléctricos), 75 cm (quemadores a gas, gasóleo o carbón) P FICHA DE INSTALAÇÃO Distância mínima do fogão: 65 cm. (fogões eléctricos), 75 cm. (fogões a gás, óleo ou carbono) I SCHEDA INSTALLAZIONE Distanza minima dai fuochi: 65 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone) *5 ù (ùü+ ù $ ùþ ü$12.Œ)12.1.Œ)2"0120" FP 02!"0120"  FP 0120" .0! #Œ02!0. #0! #. 5019 100 75059 AKB 397 A 3 4 4 5 5 2 29 1 515 2 7 6 5019 100 75059 8 8 9 9 10 8 8  8: Die Schrauben der Befestigungsfedern am Hängemöbel fest anziehen. 8: Tighten the screws of the fixing clips to the wall unit. 8: Serrez les vis des ressorts de fixation sur l'élément mural. 8: Draai de schroeven van de bevestigingsveren aan het keukenkastje. 8: Apretar los tornillos de los muelles de fijación del mueble colgante. 8: Aperte os parafusos das molas de fixação no móvel. 8: Serrare le viti delle molle di fissaggio al pensile. 8: 3202"/0"2& 0.2!&120!&1"12  2 #Œ AKB 397 PRODUCTINFORMATIEBLAD HET BEDIENINGSPANEEL A. Schakelaar voor het instellen van de snelheid. B. Lichtschakelaar. 1 3 4 1. 2. 3. 4. weinig damp en rook 3 veel damp en rook 4 2 Bedieningspaneel. Vetfilter (bevindt zich in het afzuigrooster). Bevestigingsschroeven van het afzuigrooster. Verlichting. A B HET VERWIJDEREN VAN HET VETFILTER BIJ VERVANGING OF REINIGING 1. Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom in uw woning uit. 2. Verwijder het afzuigrooster en draai de bevestigingsschroeven van het afzuigrooster los om bij het vetfilter te komen. 3. Verwijder de sluitingen van het vetfilter. 4. Verwijder het vuile vetfilter. 5. Nadat u het vetfilter heeft vervangen of gereinigd (afhankelijk van het model van uw wasemkap), voert u voor de montage de bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit. Verzeker u ervan dat het vetfilter het gehele oppervlak van het rooster bedekt. DE LAMPJES VERVANGEN 1. Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom in uw woning uit. 2. Verwijder het afzuigrooster en draai de bevestigingsschroeven van het afzuigrooster los om bij de lampjes te komen. 3. Haal het lampje dat vervangen moet worden, weg. Uitsluitend vervangen door een lampje van het type E14 van max. 40W. 4. Breng het afzuigrooster weer aan. a HET PLAATSEN OF VERVANGEN VAN HET KOOLSTOFFILTER 1. Haal de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom in uw woning uit. 2. Verwijder het afzuigrooster en draai de bevestigingsschroeven van het afzuigrooster los om bij de behuizing van het koolstoffilter te komen. 3. Plaatsen: Snijd het kunststof lipje weg (c). Plaats het koolstoffilter op het beschermrooster van de motor - het merkteken (a) op de rand van het koolstoffilter moet zich bij de op het luchtkanaal (b) gedrukte pijl bevinden. Draai vervolgens met de klok mee. Demonteren: draai het filter tegen de klok in. 4. Breng het afzuigrooster weer aan. D GB F NL b c E P I GR  5019 100 75059 a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Whirlpool AKB 397 AV Program Chart

Type
Program Chart