Vision CS-1800 de handleiding

Categorie
Auto luidsprekers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1
SP-1800_manual_en.doc
SP-1800 OWNERS MANUAL
www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1800
2
SP-1800_manual_en.doc
DECLARATION OF CONFORMITY
Where applicable Vision products are certified and comply with all known local regulations to a
‘CB Certification’ standard. Vision commits to ensure all products are fully compliant with all
applicable certification standards for sale in the EU and other participating countries.
The product described in this owner manual is in compliance with RoHS (EU directive
2002/95/EC), and WEEE (EU directive 2002/96/EC) standards. This product should be returned
to the place of purchase at the end of its useful life for recycling.
WARNINGS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be
of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
All products are designed and imported into the EU by ‘Vision’ who is wholly owned by ‘Azlan
Logistics Ltd.’, Registered in England Nr. 04625566 at Lion House, 4 Pioneer Business Park,
Clifton Moor, York, YO30 4GH. WEEE Registration: GD0046SY
DECLARATION OF ORIGIN
All Vision products are made in the People’s Republic of China (PRC).
3
SP-1800_manual_en.doc
PLACE OF INSTALLATION
Avoid installing this product under the following conditions:
• Moist or humid places
• Places exposed to direct sunlight or close to heating equipment
• Extremely cold locations
• Places subject to excessive vibration or dust
• Poorly ventilated places
Do not expose this product to dripping or splashing. DO NOT PLACE OBJECTS FILLED WITH
LIQUIDS ON OR NEAR THIS PRODUCT!
PACKAGING
Save all packing material. It is essential for shipping in the event the unit ever needs repair.
NOTE: If original packaging is not used to return the unit to the service centre, damage in
transit will not be covered by warranty.
POWER HANDLING
Power rating with regards to loudspeakers denotes how much power the loudspeaker can
handling for a sustained period of time without distortion. These speakers are rated to accept
up to 50 watts RMS.
WATTS
The most consistent standards for measuring watts are “Program Power” and “RMS” because
these measure average sustained levels. Any low impedance amplifiers with an output of 2 x
10w - 2 x 50w (@ 8 ohms) are suitable for use with these speakers.
NOTE: The power output from an amplifier depends on the number of loudspeakers attached.
8 ohms normally denotes two loudspeakers attached
4 ohms normally denotes four loudspeakers attached
4
SP-1800_manual_en.doc
INSTALLATION
1. FIT BRACKETS TO WALL Position brackets over load-bearing studs and use appropriate
screws to fix brackets to wall or ceiling. Ensure they are level.
NOTE: Do not position the top of bracket closer than 140mm to cornice.
2. FIT LOUDSPEAKERS TO MOUNTS Lower loudspeakers onto brackets as shown.
5
SP-1800_manual_en.doc
3. TERMINATE CABLES TO LOUDSPEAKERS Connect speaker cables from amplifier to screw
terminals on rear of loudspeakers. Use unshielded speaker cable with gauge of 0.75mm or
higher.
4. TIGHTEN BRACKET SCREWS Set desired angle and lock off side screws.
TROUBLESHOOTING
If your system is not operating properly, please refer to the following information. If the
problem persists, disconnect from power and contact your AV reseller immediately.
Problem
Correction
Sound only coming out
one side
Turn off amplifier and switch output connections. If the side
changes the amplifier is okay and the fault is with one of the
loudspeakers.
Switch input connections and check input cabling.
Sound very quiet
Have you used unshielded speaker cables? Use cable with
gauge of 0.75mm or higher. Note: Phono or minijack cable is
shielded and is not appropriate.
6
SP-1800_manual_en.doc
SPECIFICATIONS
PRODUCT DIMENSIONS: 244 x 180 x 174 mm /9.61" x 7.1" x 6.85" (tall x wide x deep for each
speaker)
PACKAGED DIMENSIONS: 465 x 207 x 270 mm / 18.3″ x 8.1″ x 10.63″
PRODUCT WEIGHT: 4.2 kg /9.26 lbs (per pair)
PACKAGED WEIGHT: 4.67 kg /10.23 lbs (per pair)
CONSTRUCTION MATERIAL: ABS
COLOUR: White
TECHNICAL DETAILS:
Power Handling: 50 watts (RMS)
Woofer: 5.25″
Tweeter: 0.5″ + Piezo 1″
Input Terminals: Binding post
Output Impedance: 8 ohms
Sensitivity: 89dB (1w/1m)
Frequency response: 80Hz-20kHz
ACCESSORIES INCLUDED:
2 x Wall brackets
WARRANTY: Lifetime return-to-base
2 years onsite (UK only)
COMPLIANCE: RoHS, WEEE, CE
7
SP-1800_manual_en.doc
LIFETIME RETURN-TO-BASE WARRANTY
This product comes with a lifetime return to base warranty. If you have a problem you are
required to provide a DETAILED DESCRIPTION of the fault.
Some Vision products are very technical and require troubleshooting all elements of the
installation as it may not be the Vision product at fault. Because of this the manufacturer may
refuse to replace the item if an adequate description is not provided.
This warranty applies only to the original purchaser and is not transferable.
This warranty protects you against the following:
o Failure of any components, including the power supply.
o Damage when the product is first removed from its packaging if reported within
24 hours of purchase.
If the product is DOA (dead on arrival), you have 21 days from purchase date to notify the
national distributor via your AV reseller.
The original purchaser is responsible for shipment of the product to the Vision’s appointed
service centre.
The liability of Vision is limited to the cost of replacement of the faulty unit under warranty
except for death or injury (EU85/374/EEC).
If the product is end of line (EOL) the Vision will provide a credit instead of replacement.
This warranty does not protect this product against faults caused by abuse, misuse,
incorrect installation, unstable or faulty power input, or modification.
Vision aims to send a replacement item within 5 working days however this may not always be
possible, in which case it will be sent as soon as practicably possible. UK End users and resellers
can request support at http://www.visionaudiovisual.com/support
LEGAL DISCLAIMER: Because we are committed to improving our products, the details above
may change without prior warning. This User Manual is published without warranty and any
improvements or changes to the User Manual necessitated by typographical errors, inaccuracies
of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made at any
time and without notice. Such changes will be incorporated into new editions of the User
Manual.
1
SP-1800_manual_de
SP-1800 BEDIENUNGSANLEITUNG
www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1800
2
SP-1800_manual_de
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Falls zutreffend sind Vision-Produkte zertifiziert und entsprechen allen bekannten lokalen
Vorschriften der Normen für „CB-Zertifizierung“. Vision verpflichtet sich sicherzustellen, dass alle
Produkte mit allen anwendbaren Zertifizierungsnormen für den Verkauf in der EU und anderen
teilnehmenden Ländern in vollem Umfang übereinstimmen.
Das in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Produkt erfüllt die Anforderungen von RoHS
(EU-Richtlinie 2002/95/EC) und WEEE (EU-Richtlinie 2002/96/EC). Dieses Produkt ist nach Ende
der Nutzungsdauer an die Verkaufsstelle oder zu einer anderen Sammelstelle zurückzubringen.
WARNHINWEISE
VORSICHT: GEFAHR EINES STROMSCHLAGS NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, GEHÄUSE (UND RÜCKSEITE) NICHT
ÖFFNEN. ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN DES
GERÄTS. WARTUNG NUR DURCH QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL DURCHFÜHREN
LASSEN.
Der Blitz mit dem Pfeilkopf im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf „gefährliche Spannung”
durch nicht isolierte Teile im Gehäuseinneren hinweisen. Diese kann so groß sein, dass bei
Stromschlag eine Gefahr für Personen besteht.
Das Ausrufungszeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen in der dem Gerät beiliegenden Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
WARNUNG: UM EINEN BRAND ODER EINEN STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, SETZEN
SIE DAS GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
Alle Produkte werden von Vision entwickelt und in die EU importiert. Vision ist eine 100%-ige
Tochter der Azlan Logistics Ltd., eingetragen in England unter Nr. 04625566 mit Geschäftssitz
Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. WEEE-Registrierung:
GD0046SY
3
SP-1800_manual_de
URSPRUNGSERKLÄRUNG
Alle Vision-Produkte werden in der Volksrepublik China (VR China) hergestellt.
AUFSTELLORT
Unter folgenden Bedingungen sollte das Produkt nicht verwendet werden:
• An feuchten oder nassen Orten
• An Orten mit direkter Sonneneinstrahlung oder in unmittelbarer Nähe von Heizquellen
• An extrem kalten Orten
• An Orten, an denen das Gerät übermäßigen Vibrationen oder Staub ausgesetzt ist
• An schlecht belüfteten Orten
Dieses Produkt darf nicht mit Wasser in Berührung kommen. KEINE FLÜSSIGKEITEN AUF ODER
NEBEN DIESES PRODUKT STELLEN!
VERPACKUNG
Heben Sie das gesamte Verpackungsmaterial auf. Dies ist für den Versand des Geräts im
Reparaturfall erforderlich.
HINWEIS: Wenn das Produkt nicht in der Originalverpackung an das Kundendienstzentrum
geschickt wird, besteht keine Gewährleistung für Transportschäden.
LEISTUNG
Die Angabe der Nennleistung bei Lautsprechern bezieht sich nicht auf die „Ausgangsleistung”
des Lautsprechers, sondern auf seine „Nennbelastbarkeit”. Die Lautsprecher sind für eine
Leistungsaufnahme von 50 Watt RMS ausgelegt.
WATT
Die genauesten Standards zum Messen von Wattzahlen sind „Program Power” und „RMS”
(Effektivwert), weil hierbei der durchschnittlich erreichte Pegel gemessen wird. Alle Verstärker
mit niedriger Impedanz ohne eine Ausgabe von 2 x 10 W bis 2 x 50 W (bei 8 Ohm) sind für
diese Lautsprecher geeignet.
HINWEIS: Die Leistungsabgabe eines Verstärkers hängt von der Anzahl der angeschlossenen
Lautsprecher ab.
8 Ohm weist in der Regel auf zwei angeschlossene Lautsprecher hin
4 Ohm weist in der Regel auf vier angeschlossene Lautsprecher hin
4
SP-1800_manual_de
INSTALLATION
1. ANBRINGEN DER HALTERUNGEN AN DER WAND Platzieren Sie die Halterungen über die
tragfähigen Stifte und verwenden Sie geeignete Schrauben, um die Halterungen an der
Wand zu befestigen. Stellen Sie sicher, das die Halterung entsprechend ausgerichtet ist.
HINWEIS: Positionieren Sie die Oberseite der Halterung nicht weniger als 140mm von der
Decke entfernt.
2. BEFESTIGEN DER LAUTSPRECHER IN DEN HALTERUNGEN Senken Sie die Lautsprecher in
die Halterungen wie dargestellt.
5
SP-1800_manual_de
3. ANSCHLIESSEN DER KABEL AN DIE LAUTSPRECHER Verbinden Sie die Lautsprecherkabel
vom Verstärker mit den Federklemmen auf der Lautsprecherrückseite. Verwenden Sie ein
nicht abgeschirmtes Lautsprecherkabel mit einer Drahtstärke von mindestens 0,75 mm.
4. ANZIEHEN DER HALTERUNGSSCHRAUBEN Legen Sie den gewünschten Winkel fest und
ziehen Sie die seitlichen Schrauben an.
FEHLERBEHEBUNG
Wenn das System nicht ordnungsgemäß funktioniert, ziehen Sie bitte die Informationen im
folgenden Abschnitt zu Rate. Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, trennen Sie die
Stromverbindung und setzen Sie sich unverzüglich mit Ihrem Händler in Verbindung.
Problem
Ton kommt nur von
einer Seite
Ton ist äußerst leise
6
SP-1800_manual_de
TECHNISCHE DATEN
PRODUKTABMESSUNGEN: 244 x 180 x 174 mm /9,61" x 7,1" x 6,85" (Höhe x Breite x Tiefe pro
Lautsprecher)
PACKMASS: 465 x 205 x 270 mm
PRODUKTGEWICHT: 4,2 kg (pro Paar)
VERPACKUNGSGEWICHT: 4,67 kg (pro Paar)
KONSTRUKTIONSMATERIAL: ABS
FARBE: Weiß
SPEZIFIKATIONEN:
Leistungsabgabe: 50 Watt (RMS)
Tieftöner: 5,25″
Mitteltöner: 1”
Hochtöner: 0,5″
Eingangsklemmen: Polklemmen
Ausgangsimpedanz: 8 Ohm
Empfindlichkeit: 89 dB (1w/1m)
Frequenzbereich: 80 Hz - 20 kHz
ENTHALTENES ZUBEHÖR:
2 x Wandhalter
GARANTIE: Lebenslange Rücksendung ins Werk
KONFORM MIT: RoHS, WEEE, CE
7
SP-1800_manual_de
LEBENSLANGE GARANTIE FÜR RÜCKSENDUNG INS WERK
Dieses Produkt hat eine lebenslange Garantie für die Rücksendung ins Werk. Sollte ein Problem
auftreten, müssen Sie eine DETAILLIERTE BESCHREIBUNG des Fehlers angeben.
Einige Produkte von Vision sind technisch äußerst kompliziert, weshalb eine Fehlersuche an allen
Elementen der Anlage erforderlich ist, da die Fehlerursache möglicherweise nicht im Produkt von
Vision liegt. Aus diesem Grund kann der Hersteller den Austausch eines Teils verweigern, wenn
keine angemessene Beschreibung beigefügt wird.
Diese Garantie gilt nur für den Ersterwerber und ist nicht übertragbar.
Die vorliegende Garantie umfasst:
o Ausfall von Komponenten, einschließlich des Netzteils.
o Schäden beim Auspacken des Geräts, wenn diese innerhalb von 24 Stunden
gemeldet werden.
Wenn das Produkt bereits bei Auslieferung defekt ist, haben Sie innerhalb von 21 Tagen
nach dem Kaufdatum über Ihren Einzelhändler den nationalen Vertriebspartner zu
informieren.
Das Versandrisiko zum von Vision zugelassenen Kundendienstzentrum geht zu Lasten des
Ersterwerbers.
Die Haftung von Vision ist mit Ausnahme von Tod oder Personenschäden auf die Kosten
des Austauschs der fehlerhaften Ware beschränkt (EU85/374/EEC).
Wenn es sich bei dem Produkt um ein Auslaufmodell handelt, bietet Vision eine Gutschrift
anstatt eines Austauschs an.
Diese Garantie umfasst keine Produktschäden durch missbräuchliche oder fehlerhafte
Nutzung, fehlerhaften Einbau oder eine instabile bzw. defekte Stromzufuhr oder Änderung.
Vision ist bemüht , innerhalb von fünf Arbeitstagen einen Ersatzartikel zu senden. Sollte dies
einmal nicht möglich sein, so wird das Produkt baldmöglichst zugesandt.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Da wir unsere Produkte fortlaufend verbessern, können sich die oben
genannten Angaben ohne vorherige Ankündigung ändern. Diese Bedienungsanleitung wird ohne
Gewähr veröffentlicht. Etwaige Verbesserungen oder Änderungen an der Bedienungsanleitung
zur Beseitigung typographischer Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von
Verbesserungen der Programme und/oder Geräte können jederzeit und ohne Ankündigung
vorgenommen werden. Solche Änderungen werden in neue Ausgaben der Bedienungsanleitung
aufgenommen.
1
SP-1800_manual_dk
SP-1800 BRUGERMANUAL
www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1800
2
SP-1800_manual_dk
KONFORMITETSERKLÆRING
Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer iht.
"CB-certificering"-standarden. Vision forpligter sig til at sikre, at alle produkter opfylder alle
relevante certificeringsstandarder for salg i EU og andre deltagende lande.
Produktet beskrevet i denne brugermanual opfylder standarderne RoHS (EU-direktiv
2002/95/EF) og WEEE (EU-direktiv 2002/96/EF). Dette produkt bør returneres til salgsstedet
efter afsluttet produktlevetid med henblik på genanvendelse.
ADVARSLER
FORSIGTIG: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ IKKE ÅBNES
ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET IKKE
FJERNES (ELLER BAGBEKLÆDNINGEN). DER ER INGEN DELE INDENI DER KAN
VEDLIGEHOLDES AF BRUGEREN. VEDLIGEHOLDELSE SKAL UDFØRES AF KVALIFICERET
SERVICEPERSONALE.
Lynet med pilehovedsymbolet indeni en ligesidet trekant, skal advare brugeren om tilstedeværelsen af
ikke-isoleret ”farlig spænding” inden i produktets afskærmning, som kan være tilstrækkelig stærk til at
udgøre en risiko for, at personer kan få elektrisk stød.
Udråbstegnet inden i en ligesidet trekant, skal advare brugeren om tilstedeværelsen af vigtige
driftsrelaterede og vedligeholdelsesinstruktioner (servicering) i manualen, som følger med apparatet.
ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD, MÅ
DETTE APPARAT IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT.
Alle produkter er designet og importeret ind i EU af „Vision‟ som fuldt ud ejes af „Azlan Logistics
Ltd.‟, registreret i England nr. 04625566 i Lion House Pioneer Business Park Clifton Moor York
YO30 4GH, Storbritannien WEEE-registrering: GD0046SY
OPRINDELSESERKLÆRING
Alle Vision-produkter er fremstillet i den Kinesiske Folkerepublik.
3
SP-1800_manual_dk
INSTALLATIONSSTED
Undå at installere dette produkt på følgende steder:
• Våde eller fugtige steder
• Steder der er udsat for direkte sollys eller i nærheden af varmeudstyr
• Ekstremt kolde steder
• Steder der er udsat for megen vibration eller støv
• Steder med dårlig ventilation
Udsæt ikke dette produkt for vandstænk o.l. ANBRING IKKE GENSTANDE FYLDT MED VÆSKE
PÅ ELLER I NÆRHEDEN AF DETTE PRODUKT!
EMBALLAGE
Gem al emballage. Dette er nødvendigt, hvis enheden skal forsendes i forbindelse med
reparationer.
BEMÆRK: HVIS DEN ORIGINALE EMBALLAGE IKKE ANVENDES TIL AT RETURNERE ENHEDEN
TIL SERVICECENTRET, DÆKKET SKADER OPSTÅET VED TRANSPORTEN IKKE AF GARANTIEN.
STRØMSTYRING
Den nominelle effekt i højtalerne angiver hvor meget strøm højtaleren kan håndtere over en
længere periode uden forvrængning. Disse højtalere kan acceptere op til 50 watt RMS.
WATT
Den mest konsekvente standarder til måling af watt er “Program Power” og “RMS” da de måler
gennemsnitlige vedvarende niveauer. Enhver forstærker med lav impedans og med output af 2
x 10 w til 2 x 50 w (ved 8 ohm) er egnet til brug med disse højtalere.
BEMÆRK: Strømeffekten fra en forstærker afhænger af antal tilkoblede højtalere.
8 ohm angiver normalt at der er to højtalere forbundet
4 ohm angiver normalt at der er fire højtalere forbundet
4
SP-1800_manual_dk
INSTALLATION
1. MONTER BESLAGENE PÅ VÆGGEN Anbring beslagene oven over bærende pløkker og
anvend korrekte skruer til at fiksere beslagene på væggen. Sørg for, at de er på niveau.
BEMÆRK: Anbring ikke beslagets top nærmere end 140 mm til loftet.
2. MONTER HØJTTALERNE PÅ BESLAGENE Sænk højttalerne på beslagene som vist.
5
SP-1800_manual_dk
3. SLUT KABLERNE TIL HØJTTALERNE Forbind højttalerkablerne fra forstærkeren til
fjederterminalerne bag på højttalerne. Anvend uafskærmet højttalerkabel med en tykkelse
på 0,75 mm eller mere.
4. STRAM SKRUERNE TIL BESLAGET Angiv den ønskede vinkel, og lås sideskruerne.
FEJLAFHJÆLPNING
Hvis dit system ikke fungerer korrekt, bedes du læse følge oplysninger. Hvis problemet varer
ved, skal enheden kobles fra strømmen, hvorefter du umiddelbart skal kontakte din AV-
genforhandler.
Problem
Der kommer kun lyd
fra en side
Lyden er meget lav
6
SP-1800_manual_dk
SPECIFIKATIONER
PRODUKTMÅL: 244 x 180 x 174 mm /9,61" x 7,1" x 6,85" (højde x bredde x dybde for hver
højttaler)
STØRRELSE MED EMBALLAGE: 465 x 205 x 270 mm
PRODUKTVÆGT: 4,2 kg (pr. par)
VÆGT MED EMBALLAGE: 4,67 kg (pr. par)
KONSTRUKTIONSMATERIALE: ABS
FARVE: Hvid
TEKNISKE OPLYSNINGER:
Strømstyring: 50 watt (RMS)
Bashøjttaler: 5,25″
Mellemtonehøjttaler 1”
Diskanthøjttaler: 0,5″
Indgangsterminaler: Bindende post
Udgangsimpedans: 8 ohm
Følsomhed: 89 dB (1w/1m)
Frekvensrespons: 80 Hz - 20k Hz
MEDFØLGENDE TILBEHØR:
2 x vægbeslag
GARANTI Livslang returret til forhandler
OVERHOLDELSE: RoHS, WEEE, CE
7
SP-1800_manual_dk
LIVSLANG GARANTI MED RETURRET TIL FORHANDLER
Dette produkt fås med en livslang garanti med returret til forhandler. Hvis du har problemer,
skal du angive en DETALJERET BESKRIVELSE af fejlen.
Visse Vision-produkter er meget tekniske og kræver fejlfinding af alle elementer i installationen,
da det muligvis ikke er en fejl i Vision-produktet. På baggrund af dette kan producenten nægte
at ombytte enheden, hvis der ikke er angivet en tilstrækkelig beskrivelse.
Denne garanti gælder kun for den originale køber og kan ikke overføres.
Denne garanti beskytter dig mod følgende:
o Alle komponenters driftssvigt, herunder strømforsyningen.
o Skader konstateret, når produktet første gang tages ud af emballagen, hvis det
rapporteres inden for 24 timer efter køb.
Hvis produktet ikke virker ved levering, har du 21 dage fra købsdatoen til at informere den
nationale distributør via din AV-forhandler.
Den originale køber er ansvarlig for forsendelse af produktet til Visions udpegede
servicecenter.
Visions erstatningsansvar er begrænset til omkostningen ved ombytning af en defekt
enhed under garanti, med undtagelse af dødsfald eller kvæstelse (EU85/374/EEC).
Hvis produktet er udgået, vil Vision refundere købsprisen i stedet for en ombytning.
Denne garanti beskytter ikke dette produkt mod fejl, der er forårsaget af misbrug, forkert
brug, forkert installation, ustabil eller fejlagtig strømtilførsel eller ændring.
Vision bestræber sig på at sende en erstatningsenhed inden for 5 arbejdsdage, men dette er
ikke altid muligt, i hvilket tilfælde den vil blive sendt så hurtigt, det kan lade sig gøre.
JURIDISK ANSVARSFRASKRIVELSE: Da vi forpligter os til at forbedre vores produkter, kan
oplysningerne ovenfor ændre sig uden forudgående varsel. Denne brugermanual er udgivet
uden garanti, og alle forbedringer eller ændringer i brugermanualen nødvendiggjort af
typografiske fejl, unøjagtigheder i den aktuelle information eller forbedringer af programmer
og/eller udstyr kan ske når som helst og uden varsel. Sådanne ændringer vil blive inkluderet i
nyere udgaver af brugermanualen.
1
SP-1800_manual_es
MANUAL DEL PROPIETARIO SP-1800
www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1800
2
SP-1800_manual_es
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Siempre que proceda, los productos de Vision disponen de certificación y cumplen con la
normativa local vigente, de acuerdo con el estándar de certificación CB. Vision se compromete a
asegurarse de que todos sus productos cumplan con los estándares de certificación adecuados
para su venta en la UE y otros países participantes.
El producto descrito en este manual del propietario cumple con los estándares RoHS (directiva
UE 2002/95/CE) y WEEE (directiva UE 2002/96/CE). Este producto ha de ser devuelto al lugar
de compra al final de su vida útil para ser reciclado.
ADVERTENCIAS
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA
CUBIERTA (NI PANEL POSTERIOR). LAS PIEZAS DEL INTERIOR DE ESTE DISPOSITIVO
NO PUEDEN SER REPARADAS POR EL USUARIO. CUALQUIER REPARACIÓN DEBE
EFECTUARLA UN TÉCNICO PROFESIONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
La luz intermitente identificada mediante el símbolo de la flecha situada dentro de un triángulo equilátero sirve para
alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro de la carcasa del producto,
que podría ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación situado dentro de un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la guía que acompaña
al aparato.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA,
PROTEJA ESTE APARATO DE LA LLUVIA Y LA HUMEDAD.
Todos los productos son diseñados e importados a la UE por "Vision", que es íntegramente
propiedad de "Azlan Logistics Ltd", registrada en Inglaterra n.º 04625566 en Lion House,
Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. Registro WEEE: GD0046SY
3
SP-1800_manual_es
DECLARACIÓN DE ORIGEN
Todos los productos de Vision se fabrican en la República Popular China (RPC).
LUGAR DE INSTALACIÓN
Evite instalar este producto bajo las siguientes condiciones:
• Lugares húmedos.
• Lugares expuestos a la luz directa del sol o situados cerca de fuentes de calor.
• Lugares extremadamente fríos.
• Lugares expuestos al polvo o a la vibración excesiva.
• Lugares con poca ventilación.
No exponga este producto a goteos ni salpicaduras. ¡NO COLOQUE OBJETOS LLENOS DE
LÍQUIDOS SOBRE O CERCA DE ESTE PRODUCTO!
EMPAQUETADO
Guarde todo el material de empaquetado. Es esencial para el envío en caso de que la unidad
necesite reparaciones alguna vez.
NOTA: Si no se utiliza el empaquetado original al devolver la unidad al centro de servicio, los
daños en el tránsito no serán cubiertos por la garantía.
CORRIENTE ADMITIDA
La corriente admitida por los altavoces indica la potencia que los altavoces pueden aguantar
durante un periodo de tiempo prolongado sin distorsión. Estos altavoces están clasificados para
aceptar hasta 50 vatios RMS.
VATIOS
Las medidas más exactas a la hora de calcular los vatios son la “Potencia de programa" y
“RMS”, ya que estas miden los niveles medios durante un periodo determinado. Estos altavoces
son compatibles con cualquier amplificador de baja impedancia de 2x10 W a 2x50 W (a 8
ohmios).
NOTA: La potencia de salida de un amplificador depende del número de altavoces conectados.
8 ohmios suele indicar que hay dos altavoces conectados.
4 ohmios suele indicar que hay cuatro altavoces conectados.
4
SP-1800_manual_es
INSTALACIÓN
1. FIJE LAS ABRAZADERAS A LA PARED Coloque las abrazaderas sobre los elementos de
fijación que van a soportar la carga y use tornillos adecuados para fijarlas a la pared.
Compruebe que están niveladas.
NOTA: No coloque la parte superior de la abrazadera a menos de 140 mm del techo.
2. FIJE LOS ALTAVOCES A LOS MONTAJES Baje los altavoces en las abrazaderas tal y como
se muestra.
5
SP-1800_manual_es
3. CONECTE LOS CABLES A LOS ALTAVOCES Conecte los cables del altavoz del amplificador a
los terminales del muelle en la parte trasera de los altavoces. Use un cable de altavoz no
apantallado con un calibre de 0,75 mm o superior.
4. APRIETE LOS TORNILLOS DE LA ABRAZADERA Defina el ángulo deseado y fije los tornillos
laterales.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si su sistema no está funcionando correctamente, consulte la siguiente información. Si el
problema continúa, desconecte de la corriente y contacte inmediatamente con su distribuidor
AV.
Problema
El sonido sólo se emite
por un lado.
El volumen del sonido
es muy bajo.
6
SP-1800_manual_es
ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES DEL PRODUCTO: 244 x 180 x 174 mm /9,61" x 7,1" x 6,85" (altura x anchura x
profundidad de cada altavoz)
DIMENSIONES DEL PAQUETE: 465 x 205 x 270 mm / 18,3" x 8,1" x 10,63"
PESO DEL PRODUCTO: 4,2 kg / 9,26 lb (por pareja)
PESO EMBALADO: 4,67 kg / 10,23 lb (por pareja)
MATERIAL DE FABRICACIÓN: ABS
COLOR: blanco
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
Corriente admitida: 50 vatios (RMS)
Woofer: 5,25”
Squawker: 1”
Tweeter: 0,5″
Terminales de entrada: borne de conexión
Impedancia de salida: 8 ohmios
Sensibilidad: 89 dB (1 W/1 m)
Respuesta de frecuencia: 80 Hz - 20 kHz
ACCESORIOS INCLUIDOS:
2 abrazaderas de pared
GARANTÍA: Reparación en punto de servicio durante toda la vida útil del producto
CONFORMIDAD NORMATIVA: RoHS, WEEE y CE
7
SP-1800_manual_es
GARANTÍA DE REPARACIÓN EN PUNTO DE SERVICIO DURANTE TODA LA VIDA ÚTIL
DEL PRODUCTO
Este producto incluye una garantía de reparación en punto de servicio durante toda su vida útil.
Si experimenta algún problema, deberá facilitar una DESCRIPCIÓN DETALLADA del fallo en
cuestión.
Algunos productos de Vision son sumamente técnicos y requieren la detección y corrección de
anomalías en todos los elementos de la instalación, ya que es posible que no sea el producto de
Vision el que esté fallando. Por esta razón, el fabricante podría negarse a sustituir el artículo si
no se facilita una descripción suficiente.
Esta es una garantía intransferible y válida exclusivamente para el comprador original.
Esta garantía le ofrece cobertura ante lo siguiente:
o Funcionamiento defectuoso de cualquier componente, incluida la fuente de
alimentación.
o Daños detectados al extraer el producto por primera vez de su embalaje,
siempre y cuando se notifiquen dentro de las 24 horas siguientes a la compra.
Si al recibir el producto, éste no funcionara o presentara defectos de fábrica (DOA),
dispondrá de 21 días a partir de la fecha de compra para notificárselo al distribuidor
nacional a través del vendedor al que compró sus productos audiovisuales.
La responsabilidad de enviar el producto al centro de servicio designado por Vision
corresponderá al comprador original.
La responsabilidad de Vision quedará limitada al coste de sustituir la unidad defectuosa
cubierta por la garantía, excepto en caso de muerte o lesiones corporales (Directiva
85/374/CEE).
Si el producto hubiera dejado de fabricarse (EOL), Vision ofrecerá un abono en lugar de su
sustitución.
Esta garantía no cubrirá el producto en caso de funcionamiento defectuoso provocado por
su uso excesivo, un uso inadecuado, una instalación incorrecta, una potencia de entrada
inestable o incorrecta, o bien su modificación.
Vision hace todo lo posible por enviar los artículos de sustitución en un plazo de 5 días hábiles.
No obstante, esto no siempre resulta factible, en cuyo caso se enviarán tan pronto como sea
materialmente posible.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD LEGAL: Debido a nuestro compromiso por mejorar
constantemente nuestros productos, los datos indicados anteriormente podrán cambiar sin
previo aviso. El presente Manual del Usuario se publica sin garantía alguna y nos reservamos el
derecho a realizar mejoras o cambios en el mismo según resulte necesario y debido a errores
tipográficos, imprecisiones de la información vigente o mejora de los programas y/o equipos, en
cualquier momento y sin previo aviso. Tales cambios se incorporarán en las nuevas ediciones
del Manual del Usuario.
1
SP-1800_manual_fr
GUIDE DE L’UTILISATEUR SP-1800
www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1800
2
SP-1800_manual_fr
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Les produits Vision sont certifiés conformes à toutes les réglementations locales connues pour
une certification OC. Vision s’engage à assurer que tous ses produits sont totalement
compatibles avec l’ensemble des normes de certification applicables pour la vente dans la
Communauté européenne et les autres pays participants.
Le produit décrit dans le présent manuel est conforme aux normes RoHS (directive UE
2002/95/CE) et DEEE (directive UE 2002/96/CE). À la fin de sa durée de vie, ce produit doit être
renvoyé à son lieu d’achat en vue de son recyclage.
AVERTISSEMENTS
ATTENTION : AFIN DE LIMITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ
JAMAIS NI CAPOT NI CACHE ARRIÈRE. AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST RÉPARABLE
PAR L’UTILISATEUR. POUR LA MAINTENANCE, ADRESSEZ-VOUS À UN PERSONNEL
QUALIFIÉ.
Le symbole représentant un éclair avec une pointe de flèche dans un triangle équilatéral a pour objet
d’avertir l’utilisateur de la présence dans le boîtier du produit de points sous tension dangereux et non isolés,
susceptibles de constituer un risque de choc électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à informer l’utilisateur qu’il trouvera
dans la documentation accompagnant l’appareil des instructions importantes concernant son
fonctionnement et sa maintenance.
AVERTISSEMENT : POUR LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Tous les produits sont conçus et importés au sein de l’UE par « Vision », une entreprise
intégralement détenue par Azlan Logistics Ltd, société enregistrée en Angleterre sous le numéro
04625566 et sise à Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. N°
d’enregistrement DEEE : GD0046SY
3
SP-1800_manual_fr
DÉCLARATION D’ORIGINE
Tous les produits Vision sont fabriqués en République populaire de Chine (PRC).
EMPLACEMENT D’INSTALLATION
Évitez d’installer ce produit dans un endroit :
• mouillé ou humide
• directement exposé aux rayons du soleil ou proche d’appareils de chauffage
• extrêmement froid
• excessivement sujet aux vibrations ou à la poussière
• insuffisamment ventilé
N’exposez pas ce produit à des égouttements ou projections de liquide. NE DÉPOSEZ PAS
D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES SUR OU À PROXIMITÉ DE CE PRODUIT !
EMBALLAGE
Conservez tous les matériaux d’emballage. Ils sont essentiels au transport si l’unité doit être
réparée.
REMARQUE : Si l’emballage d’origine n’est pas utilisé pour renvoyer l’unité au centre de service,
les dommages survenus lors du transport ne seront pas couverts par la garantie.
PUISSANCE ADMISSIBLE
Pour les haut-parleurs, les mesures de puissance indiquent la valeur qui peut être admise sans
distorsion sur une période prolongée. Ces haut-parleurs peuvent admettre jusqu’à 50 watts RMS
chacun.
PUISSANCE EN WATTS
Les normes de puissance « Program Power » et « RMS » sont les plus cohérentes car elles
mesurent des niveaux moyens sur une période prolongée. Tout amplificateur de faible
impédance fournissant entre 2 x 10 W et 2 x 50 W en sortie (à 8 ohms) est compatible avec ces
haut-parleurs.
REMARQUE : La puissance de sortie d’un amplificateur dépend du nombre de haut-parleurs
connectés.
Une impédance de 8 ohms indique normalement que deux haut-parleurs sont branchés
Une impédance de 4 ohms indique normalement que quatre haut-parleurs sont branchés
4
SP-1800_manual_fr
INSTALLATION
1. FIXEZ LES SUPPORTS AU MUR Placez les supports sur des montants porteurs et fixez-les
au mur à l’aide de vis adéquates. Assurez-vous qu'ils sont à niveau.
REMARQUE : L’extrémité supérieure du support doit être à plus de 140 mm du plafond.
2. FIXEZ LES HAUT-PARLEURS AUX SUPPORTS Engagez les haut-parleurs dans les supports,
comme illustré.
5
SP-1800_manual_fr
3. RACCORDEZ LES CÂBLES AUX HAUT-PARLEURS Branchez les câbles issus de l'amplificateur
sur les borniers à ressort situés à l'arrière des haut-parleurs. Utilisez du câble non blindé
pour haut-parleurs, d’une section minimale de 0,75 mm.
4. SERREZ LES VIS DES SUPPORTS Réglez les supports à l'angle souhaité, puis verrouillez les
vis latérales.
DÉPANNAGE
Si votre système ne fonctionne pas correctement, consultez les informations qui suivent. Si le
problème persiste, débranchez l’alimentation et contactez immédiatement votre revendeur AV.
Problème
Le son ne provient que
d’un côté
Le son est très faible
6
SP-1800_manual_fr
CARACTÉRISTIQUES
DIMENSIONS DU PRODUIT : 244 x 180 x 174 mm /9,61" x 7,1" x 6,85" (hauteur x largeur x
profondeur d’un haut-parleur)
DIMENSIONS BRUTES : 465 x 205 x 270 mm / 18,3 x 8,1 x 10,63 po
POIDS NET : 4,2 kg (la paire)
POIDS BRUT : 4,67 kg (la paire)
MATÉRIAU DE CONSTRUCTION : ABS
COULEUR : Blanc
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
Puissance admissible : 50 watts efficaces (RMS)
Transducteur des graves : 5,25 po (13,3 cm)
Transducteur des médiums : 1 po (2,54 cm)
Transducteur des aiguës : 0,5 po (1,27 cm)
Bornes d’entrée : Borne de raccordement
Impédance de sortie : 8 ohms
Sensibilité : 89 dB (1 W à 1 m)
Réponse en fréquence : 80 Hz - 20 kHz
ACCESSOIRES INCLUS :
2 supports muraux
GARANTIE : Garantie retour atelier à vie
CONFORMITÉ : RoHS, DEEE, CE
7
SP-1800_manual_fr
GARANTIE À VIE RETOUR ATELIER
Ce produit est couvert par une garantie retour atelier à vie. En cas de problème, veuillez nous
fournir une DESCRIPTION DÉTAILLÉE de la panne.
Certains de nos produits sont très techniques et requièrent le contrôle de tous les éléments de
l’installation, le produit Vision n’étant pas forcément à l’origine de la panne. Pour cette raison, le
fabricant peut refuser de remplacer l’article sans description adéquate.
Cette garantie est réservée à l’acheteur originel et ne peut être transmise.
Cette garantie vous protège dans les cas suivants :
o Défaut d’un composant, y compris l’alimentation.
o Dommages constatés lors du premier déballage du produit, s’ils sont signalés
dans les 24 heures suivant l’achat.
Si le produit est défectueux à la livraison, vous disposez de 21 jours à partir de la date
d’achat pour le signaler au distributeur national en vous adressant à votre revendeur AV.
L’acheteur originel est responsable de l’expédition du produit dans le centre de service
désigné par Vision.
La responsabilité de Vision est limitée au coût du remplacement de l’unité défectueuse
sous garantie, à l’exception des cas de mort ou de blessure (EU85/374/CEE).
Si le produit est en fin de vie (FDV), Vision effectuera un remboursement en lieu et place
du remplacement.
Cette garantie ne protège pas le produit des défauts causés par une utilisation abusive ou
incorrecte, une installation incorrecte, une alimentation électrique instable ou défectueuse
ou une modification.
Vision s’efforce d’expédier un article de remplacement dans les 5 jours ouvrables. Cela n’est pas
toujours possible, le produit sera alors expédié dans les meilleurs délais.
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ : en raison de notre engagement à améliorer
nos produits, les informations ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis. Ce manuel
d’utilisation est publié sans garantie. Des améliorations ou modifications peuvent y être
apportées à tout moment et sans préavis, que ce soit pour corriger des erreurs typographiques
et des inexactitudes ou suite à l’évolution des programmes ou des équipements. Les éditions
ultérieures de ce manuel d’utilisation reflèteront ces mises à jour.
1
SP-1800_manual_it
SP-1800 MANUALE DI ISTRUZIONI
www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1800
2
SP-1800_manual_it
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Laddove necessario, i prodotti Vision sono certificati e conformi a tutti i regolamenti locali noti
relativi allo standard di "certificazione CB". Vision si impegna a garantire la completa conformità
di tutti i prodotti con tutti gli standard di certificazione applicabili per la vendita nell'Unione
Europea e in altri paesi aderenti.
Il prodotto descritto nel presente manuale di istruzioni è conforme alle norme RoHS (direttiva
UE 2002/95/CE) e WEEE (direttiva UE 2002/96/CE). Al termine della sua vita utile questo
prodotto deve essere riconsegnato nel punto vendita in cui è stato acquistato in modo che
venga riciclato.
AVVERTENZE
ATTENZIONE: PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE
IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO NON SONO PRESENTI
PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE
TECNICO QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all'interno di un triangolo equilatero ha la funzione di
mettere in guardia l'utente sulla presenza, nel contenitore del prodotto, di "tensioni pericolose" non
isolate di entità tale da comportare il pericolo di scosse elettriche per le persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero ha la funzione di richiamare l'attenzione
dell'utente sulla presenza di importanti istruzioni relative al funzionamento e alla manutenzione
(assistenza tecnica) nell'opuscolo fornito in dotazione con l'apparecchio.
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL PERICOLO DI INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE, NON
ESPORRE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ.
Tutti i prodotti sono progettati e importati nell'Unione Europea da Vision, società interamente
controllata da Azlan Logistics Ltd., registrata in Inghilterra al n. 04625566 con sede legale in
Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. Registrazione WEEE:
GD0046SY
3
SP-1800_manual_it
DICHIARAZIONE DI ORIGINE
Tutti i prodotti Vision sono fabbricati nella Repubblica Popolare Cinese (RPC).
LUOGO DI INSTALLAZIONE
Non installare questo prodotto in luoghi caratterizzati dalle seguenti condizioni:
• Luoghi umidi o bagnati
• Luoghi esposti alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore
• Luoghi estremamente freddi
• Luoghi soggetti a vibrazioni eccessive e alla presenza polvere
• Luoghi poco ventilati
Non esporre questo prodotto a gocce o schizzi. NON POSIZIONARE OGGETTI PIENI DI LIQUIDI
SOPRA O VICINO A QUESTO PRODOTTO!
IMBALLAGGIO
Conservare tutto il materiale d'imballaggio. Questo materiale è essenziale per spedire l'unità in
caso di riparazione.
NOTA: Qualora non si utilizzi l'imballaggio originale per la restituzione dell'unità al centro di
assistenza, la garanzia non coprirà gli eventuali danni avvenuti durante il trasporto.
TENUTA IN POTENZA
Con riferimento agli altoparlanti la potenza nominale indica la tenuta in potenza dell'altoparlante
per un periodo di tempo prolungato senza distorsione. Questi altoparlanti sono in grado di
sopportare fino a 50 watt RMS.
WATT
Gli standard più affidabili per misurare i watt sono “Program Power” e “RMS”, in quanto sono in
grado di determinare i livelli sostenuti medi. Qualsiasi amplificatore a bassa impedenza con
un'uscita compresa tra 2 x 10 W e 2 x 50 W (a 8 ohm) è adatto per questi altoparlanti.
NOTA: La potenza in uscita di un amplificatore dipende dal numero di altoparlanti collegati.
Di norma 8 ohm indicano due altoparlanti collegati
Di norma 4 ohm indicano quattro altoparlanti collegati
4
SP-1800_manual_it
INSTALLAZIONE
1. MONTARE LE STAFFE SULLA PARETE Posizionare le staffe su travi portanti e utilizzare viti
adatte per fissare le staffe al muro. Assicurarsi che siano in piano.
NOTA: Non posizionare l'estremità superiore della staffa a una distanza dal soffitto inferiore
a 140mm.
2. MONTARE GLI ALTOPARLANTI SUI SUPPORTI Abbassare gli altoparlanti inserendoli nelle
staffe come da figura.
5
SP-1800_manual_it
3. COLLEGARE I CAVI AGLI ALTOPARLANTI Collegare i cavi dell'altoparlante dall'amplificatore
ai morsetti a molla sul retro degli altoparlanti. Utilizzare un cavo con un diametro di 0,75
mm o maggiore.
4. SERRARE LE VITI DELLE STAFFE Impostare l'angolo desiderato e bloccare le viti laterali.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se il sistema non funziona in modo corretto, consultare le seguenti informazioni. Se il problema
persiste, scollegare dalla rete di alimentazione e contattare immediatamente il rivenditore AV.
Problema
Il suono proviene solo
da un lato
Suono molto basso
6
SP-1800_manual_it
SPECIFICHE
DIMENSIONI PRODOTTO: 244 x 180 x 174 mm /9,61" x 7,1" x 6,85" (altezza x larghezza x
profondità per ogni altoparlante)
DIMENSIONI CON IMBALLO: 465 x 205 x 270 mm / 18,3" x 8,1" x 10,63"
PESO DEL PRODOTTO: 4,2 kg / 9,26 libbre (la coppia)
PESO CON IMBALLO: 4,67 kg / 10,23 libbre (la coppia)
MATERIALE STRUTTURA: ABS
COLORE: bianco
DATI TECNICI:
Gestione potenza: 50 watt (RMS)
Woofer: 5,25″
Squawker: 1”
Tweeter: 0,5″
Terminali di ingresso: serrafilo
Impedenza in uscita: 8 ohm
Sensibilità: 89 dB (1 w/1 m)
Risposta in frequenza: 80 Hz - 20 kHz
ACCESSORI IN DOTAZIONE:
2 staffe da parete
GARANZIA Garanzia a vita con spedizione al centro assistenza
CONFORMITÀ: RoHS, WEEE, CE
7
SP-1800_manual_it
GARANZIA A VITA CON SPEDIZIONE AL CENTRO ASSISTENZA
Questo prodotto è fornito con una garanzia a vita con spedizione al centro assistenza. Se si
riscontra un problema, si richiede di fornire una DESCRIZIONE DETTAGLIATA del difetto.
Alcuni prodotti Vision sono particolarmente tecnici e richiedono un’ispezione di tutti i componenti
dell’installazione, in quanto il difetto riscontrato potrebbe non interessare il prodotto Vision. Per
questo motivo, nel caso in cui non si fornisca una descrizione adeguata, il produttore potrebbe
rifiutare la sostituzione dell’articolo.
Tale garanzia è valida esclusivamente per il primo acquirente e non è cedibile.
La garanzia copre i seguenti casi:
o Guasto di qualsiasi componente, incluso l'alimentatore.
o Danno riscontrato immediatamente dopo aver rimosso il prodotto
dall'imballaggio, se notificato entro 24 ore dall'acquisto.
Se si tratta di un prodotto già difettoso o non funzionante al momento della consegna
(DOA, "Dead On Arrival"), si hanno a disposizione 21 giorni dalla data di acquisto per
inviare la notifica al distributore nazionale tramite il rivenditore AV.
Il primo acquirente è responsabile della spedizione del prodotto al centro di assistenza
indicato da Vision.
La responsabilità di Vision è limitata al costo della sostituzione dell'unità difettosa in
garanzia, fatti salvi i casi di morte o lesioni (UE 85/374/CEE).
Se il prodotto è fuori produzione (EOL, “End Of Line”), Vision emetterà un rimborso anziché
eseguirne la sostituzione.
La garanzia non si applica in caso di guasti provocati da incuria, uso improprio,
installazione errata, alimentazione discontinua o difettosa o modifiche apportate di propria
iniziativa.
Benché Vision cerchi di inviare un prodotto di ricambio entro 5 giorni lavorativi, questo non è
sempre possibile; in questo caso l’articolo sarà spedito al più presto possibile.
NOTE LEGALI: come conseguenza del nostro impegno per il continuo miglioramento dei
prodotti, i dati riportati sopra possono essere modificati senza preavviso. Il presente manuale di
istruzioni è pubblicato senza alcuna garanzia ed eventuali miglioramenti o modifiche al manuale
dovuti a errori tipografici, informazioni imprecise o aggiornamenti di programmi e/o
apparecchiature possono essere effettuati in qualsiasi momento e senza preavviso. Tali
modifiche saranno inserite nelle nuove edizioni del manuale.
1
SP-1800_manual_nl
SP-1800 HANDLEIDING
www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1800
2
SP-1800_manual_nl
CONFORMITEITSVERKLARING
Indien van toepassing, zijn alle producten van Vision gecertificeerd en voldoen ze aan alle
bekende lokale voorschriften die vereist zijn voor een CB-certificaat. Vision garandeert dat alle
producten volledig voldoen aan alle normen die van toepassing zijn op verkoop in de EU en
andere deelnemende landen.
Het product dat beschreven staat in deze handleiding voldoet aan de normen van de BGS-
richtlijn (EU richtlijn 2002/95/EG) en de AEEA-richtlijn (EU richtlijn 2002/96/EG). Dit product
moet aan het eind van de gebruiksduur voor recycling teruggebracht worden naar het
verkooppunt.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING: RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN
WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN,
MAG DE BEHUIZING (OF ACHTERPLAAT) NIET VERWIJDERD WORDEN ER ZIJN GEEN
ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF KAN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD AAN
GEKWALIFICEERD PERSONEEL OVER.
Het symbool van de bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te
attenderen op de aanwezigheid van niet-geïsoleerde 'gevaarlijke spanning' in het inwendige van het
product, die sterk genoeg kan zijn om mensen een elektrische schok toe te dienen.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de gebruiker te attenderen op de
aanwezigheid van belangrijke instructies voor bediening en onderhoud (service) in de literatuur die bij
het apparaat geleverd wordt.
WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE
VERKLEINEN, HET APPARAAT NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT.
'Vision' ontwikkelt en importeert alle producten naar de EU. Vision is volledig eigendom van
Azlan Logistics Ltd., dat geregistreerd is in Engeland onder nr. 04625566 op adres Lion House, 4
Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. AEEA-registratie: GD0046SY
3
SP-1800_manual_nl
VERKLARING INZAKE OORSPRONG
Alle producten van Vision worden gemaakt in de Volksrepubliek China.
PLAATS VAN INSTALLATIE
Vermijd dat het product onder de volgende omstandigheden wordt geïnstalleerd:
• Vochtige of natte plaatsen
• Plaatsen met direct zonlicht of dicht bij verwarmingsapparatuur
• Extreem koude locaties
• Plaatsen met buitensporig veel vibratie of stof
• Slecht geventileerde plaatsen
Stel dit product niet bloot aan druppelen of spatten. ZET GEEN PRODUCTEN GEVULD MET
VLOEISTOF OP OF IN DE BUURT VAN DIT PRODUCT!
VERPAKKING
Bewaar al het verpakkingsmateriaal. Dat is essentieel voor vervoer in het geval dat het apparaat
gerepareerd moet worden.
OPMERKING: Als het apparaat niet in de originele verpakking naar de reparatiedienst wordt
geretourneerd, zal schade veroorzaakt tijdens het vervoer niet onder de garantie vallen.
VERMOGEN
Het vermogen van luidsprekers geeft aan met hoeveel vermogen een luidspreker gedurende een
langere periode belast kan worden zonder dat er vervorming optreedt. Deze luidsprekers
kunnen tot 50 watt RMS belast worden.
WATTAGE
De meest consistente normen voor het meten van wattage zijn 'Program Power' en 'RMS',
omdat die gemiddelde, aanhoudende niveaus meten. Sluit de luidsprekers alleen aan op
versterkers met een lage impedantie en een output van 2 x 10W tot 2 x 50W (@ 8 ohm).
OPMERKING: Het geleverde vermogen van een versterker hangt af van het aantal luidsprekers
dat is aangesloten.
8 ohm geeft normaliter aan dat er twee luidsprekers zijn aangesloten
4 ohm geeft normaliter aan dat er vier luidsprekers zijn aangesloten
4
SP-1800_manual_nl
INSTALLATIE
1. BEUGELBEVESTIGING Plaats de beugels op een dragende constructie en bevestig deze aan
de muur met gebruik van de daarvoor bestemde schroeven. Monteer ze waterpas en op
dezelfde hoogte.
OPMERKING: Plaats de bovenkant van de beugel niet dichter dan 100mm bij het plafond.
2. LUIDSPREKERS PLAATSEN Laat de luidsprekers in de beugels zakken (zie afbeelding).
3. LUIDSPREKERKABELS AANSLUITEN Sluit de luidsprekerkabels van de versterker aan op de
veerklemmen aan de achterkant van de luidsprekers. Gebruik een niet-afgeschermde
luidsprekerkabel van 0,75 mm of dikker.
5
SP-1800_manual_nl
4. BEUGELSCHROEVEN VASTDRAAIEN Bepaal de gewenste hoek en draai de schroeven aan
de zijkant vast.
TROUBLESHOOTING
Als uw systeem niet goed werkt, raadpleeg dan de volgende informatie. Als het probleem zich
blijft voordoen, haal dan de stekker uit het stopcontact en neem direct contact op met uw
tussenpersoon.
Probleem
Er komt maar uit één
kant geluid
Het geluid is erg zacht
6
SP-1800_manual_nl
SPECIFICATIES
AFMETINGEN PRODUCT: 244 x 180 x 174 mm /9,61" x 7,1" x 6,85" (lengte x breedte x diepte
voor iedere luidspreker)
AFMETINGEN IN VERPAKKING: 465 x 205 x 270 mm / 18.3" x 8.1" x 10.63"
GEWICHT PRODUCT: 4,2 kg /9,26 lb (per set)
GEWICHT MET VERPAKKING: 4,67 kg /10,23 lb (per set)
CONSTRUCTIEMATERIAAL: ABS
KLEUR: Wit
TECHNISCHE SPECIFICATIES:
Vermogen: 50 watt (RMS)
Woofer: 5,25″
Squawker: 1“
Tweeter: 0,5“
Ingangsklemmen: Aansluitklem
Uitgangsimpedantie: 8 Ohm
Gevoeligheid: 89 dB (1w/1m)
Frequentierespons: 80Hz-20kHz
MEEGELEVERDE ACCESSOIRES:
2 wandbeugels
GARANTIE: Levenslang retourneren
CONFORM: RoHS, WEEE, CE
7
SP-1800_manual_nl
LEVENSLANGE RETOURGARANTIE
Dit product wordt geleverd met een levenslange retourgarantie. Als er een probleem optreedt,
moet u een GEDETAILLEERDE BESCHRIJVING van het defect geven.
Sommige producten van Vision zijn zeer technisch en vereisen probleemoplossing voor alle
elementen van de installatie, omdat het ook kan voorkomen dat het niet het product van Vision
is dat defect is. Hierdoor kan de leverancier weigeren een artikel te vervangen als er geen
adequate beschrijving wordt gegeven.
De garantie geldt uitsluitend voor de originele koper van het product en kan niet worden
overgedragen.
De garantie is van toepassing op het volgende:
o Defect van een willekeurige component, waaronder de voeding.
o Schade die wordt vastgesteld wanneer het product voor het eerst uit de
verpakking wordt gehaald, mits deze binnen 24 uur na aankoop wordt gemeld.
Als het product DOA (defect bij ontvangst) is, hebt u 21 dagen vanaf de aankoopdatum om
de nationale distributeur op de hoogte te stellen via uw av-dealer.
De oorspronkelijke koper is verantwoordelijk voor verzending van het product naar de door
Vision aangewezen onderhoudsdienst.
De aansprakelijkheid van Vision is beperkt tot de kosten van vervanging van de defecte
eenheid onder garantie, met uitzondering van overlijden of lichamelijk letsel
(EU85/374/EEG).
Als het product niet langer wordt geproduceerd (EOL/end of line), biedt Vision restitutie in
plaats van vervanging van het artikel.
Deze garantie beschermt het product niet tegen defecten die worden veroorzaakt door
misbruik, verkeerd gebruik, onjuiste installatie, instabiele of defecte voedingsingangen of
aanpassingen.
Vision streeft ernaar binnen 5 werkdagen een vervangend artikel te verzenden. Het kan echter
voorkomen dat dit niet mogelijk is, in welk geval zo snel als praktisch mogelijk een vervangend
artikel zal worden verzonden.
JURIDISCHE DISCLAIMER: Omdat we ernaar streven onze producten te verbeteren, kunnen
bovengenoemde gegevens zonder voorafgaande kennisgeving veranderen. Deze
gebruikershandleiding wordt zonder garantie gepubliceerd en alle verbeteringen of wijzigingen
in de gebruikershandleiding die noodzakelijk zijn als gevolg van typografische fouten,
onjuistheden in de huidige informatie of verbeteringen aan programma's en/of de apparatuur
kunnen op elk moment en zonder voorafgaande kennisgeving worden doorgevoerd. Dergelijke
wijzigingen zullen in nieuwe edities van de gebruikershandleiding worden opgenomen.
1
SP-1800_manual_pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIKÓW
SP-1800
www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1800
2
SP-1800_manual_pl
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
W przypadkach, w których to ma zastosowanie, produkty Vision posiadają certyfikat
potwierdzający spełnienie wymogów określonych przez „program certyfikacji CB” i są zgodne ze
wszystkimi znanymi przepisami lokalnymi. Firma Vision zobowiązuje się zapewnić pełną
zgodność wszystkich produktów oferowanych w sprzedaży w UE i innych krajach
uczestniczących ze wszystkimi stosownymi normami certyfikacji.
Produkt opisany w niniejszej instrukcji obsługi jest zgodny z dyrektywą RoHS (dyrektywa UE
2002/95/WE) i WEEE (dyrektywa UE 2002/96/WE). Ten produkt należy zwrócić do miejsca
zakupu po zakończeniu okresu eksploatacji w celu recyklingu.
OSTRZEŻENIA
PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE
ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB PANELU TYLNEGO). WEWNĄTRZ NIE MA ŻADNYCH
CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO OBSŁUGI PRZEZ UŻYTKOWNIKA. CZYNNOŚCI
SERWISOWE NALEŻY ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANYM TECHNIKOM
SERWISOWYM.
Symbol błyskawicy zakończonej grotem umieszczony w trójkącie równobocznym ma za zadanie ostrzegać
użytkownika, że wewnątrz obudowy urządzenia występuje nieizolowane „niebezpieczne napięcie”, którego wartość
może stwarzać ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Wykrzyknik wewnątrz trójkąta równobocznego ma za zadanie ostrzegać użytkownika o istnieniu
ważnych instrukcji obsługi i konserwacji (obsługi serwisowej) znajdujących się w dokumentacji
dołączonej do urządzenia.
OSTRZEŻENIE: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM, NIE NARAŻAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI.
Wszystkie produkty są produkowane i importowane do krajów Unii Europejskiej przez firmę
Vision, która należy do spółki Azlan Logistics Ltd, zarejestrowanej w Anglii pod numerem
04625566 w Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH Numer
rejestracyjny WEEE: GD0046SY
3
SP-1800_manual_pl
DEKLARACJA POCHODZENIA
Wszystkie produkty firmy Vision są produkowane w Chińskiej Republice Ludowej.
MIEJSCE INSTALACJI
Należy unikać instalacji produktu w następujących miejscach:
• Miejsca wilgotne
• Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu urządzeń
grzewczych
• Miejsca bardzo zimne
• Miejsca narażone na nadmierne wibracje lub zapylenie
• Miejsca słabo wentylowane
Nie należy umieszczać tego produktu w miejscach narażonych na zamoczenie lub ochlapanie. NA
TYM PRODUKCIE ANI W JEGO POBLIŻU NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ PRZEDMIOTÓW
WYPEŁNIONYCH CIECZĄ!
OPAKOWANIE
Należy zachować wszystkie materiały opakowaniowe. Są one niezbędne w przypadku
konieczności wysyłki urządzenia w celu dokonania naprawy.
UWAGA: Jeśli w celu przesłania urządzenia do centrum serwisowego nie zostanie użyte
oryginalne opakowanie, uszkodzenia powstałe w transporcie nie będą objęte gwarancją.
OBSŁUGIWANA MOC
Moc znamionowa w odniesieniu do głośników oznacza moc, jaka może być dostarczana przez
dłuższy czas do głośnika bez powodowania zniekształceń. Te głośniki mają moc znamionową do
50 W RMS.
MOC
Najbardziej spójnymi standardami pomiaru mocy są „Program Power” oraz „RMS”, ponieważ
mierzą one średnie podtrzymane poziomy. Do tych głośników odpowiednie są wszelkie
wzmacniacze o niskiej impedancji i mocy wyjściowej od 2 x 10 W do 2 x 50 W (przy 8 omach).
UWAGA: Moc wyjściowa wzmacniacza jest uzależniona od liczby podłączonych głośników.
8 omów zazwyczaj oznacza dwa podłączone głośniki
4 omy zazwyczaj oznaczają cztery podłączone głośniki
4
SP-1800_manual_pl
INSTALACJA
1. MOCOWANIE WSPORNIKA W ŚCIANIE Umieść wsporniki na słupkach nośnych w ścianie i
za pomocą odpowiednich śrub przymocuj do ściany. Sprawdź, czy są dobrze
wypoziomowane.
UWAGA: Nie umieszczaj górnego końca wspornika bliżej niż 140 mm od sufitu.
2. ZAMOCUJ GŁOŚNIKI Włóż głośniki we wsporniki, wsuwając je od góry zgodnie z ilustracją.
5
SP-1800_manual_pl
3. DOPROWADŹ KABLE DO GŁOŚNIKÓW Podłącz kable głośnikowe od wzmacniacza do
terminala sprężynowego z tyłu głośników. Użyj nieekranowanych kabli głośnikowych o
przekroju 0,75 mm lub większym.
4. DOKRĘĆ ŚRUBY WSPORNIKA Ustaw pożądany kąt nachylenia i dokręć śruby boczne.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli głośnik nie działa prawidłowo, zapoznaj się z następującymi informacjami. Jeśli problem
utrzymuje się, odłącz zasilanie i natychmiast skontaktuj się ze sprzedawcą sprzętu audio-wideo.
Problem
Dźwięk dochodzi tylko
z jednej strony
Dźwięk jest bardzo
cichy
6
SP-1800_manual_pl
DANE TECHNICZNE
WYMIARY PRODUKTU: 244 x 180 x 174 mm /9,61 "x 7,1" x 6,85 "(tall x szerokość x głębokie
dla każdego głośnika)
WYMIARY W OPAKOWANIU: 465 x 205 x 270 mm
WAGA PRODUKTU: 4,2 kg (na parę)
WAGA W OPAKOWANIU: 4,67 kg (na parę)
MATERIAŁ KONSTRUKCYJNY: Tworzywo ABS
KOLOR: Biały
SZCZEGÓŁY TECHNICZNE:
Obsługiwana moc: 50 W (RMS)
Głośnik niskotonowy: 5,25-calowy
Głośnik średniotonowy: 1-calowy
Głośnik wysokotonowy: 0,5-calowy
Złącza wejściowe: Śruba zaciskowa
Impedancja wyjścia: 8 omów
Czułość: 89 dB (1w/1m)
Pasmo przenoszenia: 80 Hz - 20 kHz
DOŁĄCZONE AKCESORIA:
2 x wspornik ścienny
GWARANCJA: Żywotność powrotu do bazy (naprawa w punkcie serwisowym)
ZGODNOŚĆ: RoHS, WEEE, CE
7
SP-1800_manual_pl
DOŻYWOTNIA GWARANCJA TYPU „RETURN TO BASE” (NAPRAWA W PUNKCIE
SERWISOWYM)
Ten produkt objęty jest dożywotnią gwarancją typu „return to base” (naprawa w punkcie
serwisowym). W przypadku wystąpienia problemu wymagane jest podanie SZCZEGÓŁOWEGO
OPISU usterki.
Niektóre produkty Vision są zaawansowane technicznie i wymagają sprawdzenia wszystkich
elementów instalacji pod kątem usterek, ponieważ źródłem problemu może nie być produkt
Vision. W związku z powyższym w przypadku niedostarczenia stosownego opisu producent może
odmówić wymiany produktu.
Niniejsza gwarancja przysługuje wyłącznie pierwszemu nabywcy i nie podlega cesji.
Niniejsza gwarancja chroni nabywcę w zakresie:
o Awarii dowolnych komponentów, włącznie z zasilaczem.
o Uszkodzeń stwierdzonych przy pierwszym wyjęciu produktu z opakowania, jeśli
zostaną zgłoszone w ciągu 24 godzin od daty zakupu.
Jeśli został dostarczony uszkodzony produkt, w ciągu 21 dni od daty zakupu należy
powiadomić dystrybutora za pośrednictwem sprzedawcy sprzętu audio-wideo.
Pierwszy nabywca jest odpowiedzialny za przesłanie produktu do wyznaczonego przez
Vision centrum serwisowego.
Odpowiedzialność Vision jest ograniczona do wysokości kosztu wymiany wadliwego
produktu objętego gwarancją, z wyjątkiem przypadków poniesienia przez konsumenta
śmierci lub obrażeń ciała (dyrektywa UE 85/374/EWG).
Jeśli zaprzestano produkcji danego produktu, Vision przyzna zwrot pieniędzy zamiast
wymiany produktu.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad powstałych wskutek nieprawidłowego montażu,
modyfikacji, niewłaściwej obsługi lub użytkowania produktu niezgodnie z jego
przeznaczeniem, a także wskutek uszkodzonego źródła zasilania.
Vision dołoży starań, aby wymieniony produkt został wysłany w ciągu 5 dni roboczych. W
sytuacji gdy dotrzymanie tego terminu nie jest możliwe, produkt zostanie wysłany w innym,
najwcześniejszym możliwym terminie.
ZASTRZEŻENIE PRAWNE: Ponieważ stale dążymy do ulepszania naszych produktów, powyższe
szczegóły mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Niniejsza Instrukcja obsługi
jest publikowana bez gwarancji, a wszelkie poprawki lub zmiany w Instrukcji obsługi
podyktowane błędami typograficznymi, niedokładnością informacji lub udoskonaleniem
oprogramowania i/lub sprzętu mogą być wprowadzane w dowolnym momencie bez
wcześniejszego powiadomienia. Zmiany takie zostaną włączone do nowych wydań Instrukcji
obsługi.
1
SP-1800_manual_pt
MANUAL DO UTILIZADOR DO
SP-1800
www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1800
2
SP-1800_manual_pt
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Quando aplicável, os produtos Vision são certificados e cumprem todos os regulamentos locais
conhecidos para uma norma de "Certificação CB". A Vision compromete-se a garantir que todos
os produtos estão em total conformidade com todas as normas de certificação aplicáveis para
venda na UE e noutros países participantes.
O produto descrito neste manual do utilizador está em conformidade com as normas RoHS
(Diretiva da UE 2002/95/EC) e WEEE (Diretiva da UE 2002/96/EC). Este produto deve ser
devolvido ao local de compra no final da sua vida útil para ser reciclado.
AVISOS
CUIDADO: RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA
(OU COBERTURA POSTERIOR). NÃO CONTÉM PEÇAS NO INTERIOR QUE NECESSITEM
DE MANUTENÇÃO POR PARTE DO UTILIZADOR. SOLICITE ASSISTÊNCIA A PESSOAL
QUALIFICADO.
O símbolo de um raio com uma flecha dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador
quanto à presença de "voltagem perigosa" não isolada no interior do produto, que pode ter
magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico em pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador quanto à
presença de instruções de funcionamento e manutenção (assistência) importantes na literatura que
acompanha o aparelho.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA
ESTE APARELHO A CHUVA OU HUMIDADE.
Todos os produtos foram concebidos e importados para a UE pela "Vision", que é totalmente
detida pela "Azlan Logistics Ltd.", registada em Inglaterra com o n.º 04625566, com sede em
Lion House, 4 Pioneer Business Park, Clifton Moor, York, YO30 4GH. Registo WEEE: GD0046SY
3
SP-1800_manual_pt
DECLARAÇÃO DE ORIGEM
Todos os produtos Vision são fabricados na República Popular da China (RPC).
LOCAL DE INSTALAÇÃO
Evite instalar o produto em locais que sejam:
• Molhados ou húmidos
• Expostos à luz solar direta ou perto de equipamento de aquecimento
• Extremamente frios
• Sujeitos a vibração excessiva ou
• Mal ventilados
Não exponha este produto a gotas ou salpicos. NÃO COLOQUE OBJECTOS CHEIOS DE
LÍQUIDOS SOBRE O PRODUTO OU PERTO DESTE!
EMBALAGEM
Guarde todo o material de embalamento, pois será essencial para o envio caso o aparelho
necessitar de reparação.
NOTA: Se não for usada a embalagem original para enviar o aparelho ao centro de assistência,
os danos sofridos durante o transporte não serão abrangidos pela garantia.
CAPACIDADE DE POTÊNCIA
A classificação de potência relativamente aos altifalantes indica o limite de potência que podem
suportar durante um determinado período de tempo sem distorção. Estas colunas estão
classificadas como podendo aceitar até 50 watts RMS.
WATTS
As normas mais consistentes para medição de watts são a “Program Power” e a “RMS”, pois
medem os níveis médios suportados. Qu Quaisquer amplificadores de baixa impedância com
uma saída entre 2 x 10w e - 2 x 50w (a 8 ohms) são adequados para estas colunas.
NOTA: A potência de saída de um amplificador depende do número de altifalantes instalados.
8 ohms normalmente indica que estão instalados dois altifalantes
4 ohms normalmente indica que estão instalados quatro altifalantes
4
SP-1800_manual_pt
INSTALAÇÃO
1. COLOCAR SUPORTES NA PAREDE Posicione os suportes laterais sobre os suportes de carga
e utilize parafusos adequados para os fixar à parede. Certifique-se de que estão nivelados.
NOTA: Não coloque a parte de cima do suporte lateral a menos de 140mm do teto.
2. COLOCAR OS ALTIFALANTES NOS SUPORTES Desça os altifalantes nos suportes laterais
conforme indicado.
5
SP-1800_manual_pt
3. LIGAR OS CABOS AOS ALTIFALANTES Ligar os cabos para altifalantes do amplificador aos
terminais de mola na parte traseira dos altifalantes. Utilize um cabo para altifalante não
blindado com espessura de 0,75mm ou superior.
4. APERTAR OS PARAFUSOS DO SUPORTE Definir o ângulo pretendido e bloquear os
parafusos laterais.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se o sistema não estiver a funcionar corretamente, consulte a informação que se segue. Se o
problema persistir, desligue-o da corrente e contacte o revendedor do aparelho de AV
imediatamente.
Problema
O som vem apenas de
um dos lados
Som muito baixo
6
SP-1800_manual_pt
ESPECIFICAÇÕES
DIMENSÕES DO PRODUTO: 244 x 180 x 174 mm /9,61" x 7,1" x 6,85" (altura x largura x
profundidade, para cada altifalante)
DIMENSÕES DA EMBALAGEM: 465 x 205 x 270 mm / 18,3" x 8,1" x 10,63"
PESO DO PRODUTO: 4,2 kg / 9,26 lbs (por par)
PESO EMBALADO: 4,67 kg / 10,23 lbs (por par)
MATERIAL DE FABRICO: ABS
COR: Branco
PORMENORES TÉCNICOS:
Potência: 50 Watt (RMS)
Woofer: 5,25″
Squawker: 1”
Tweeter: 0,5″
Terminais de entrada: Terminal de ligação
Impedância de saída: 8 Ohm
Sensibilidade: 89 dB (1 W / 1 m)
Resposta em frequência: 80 Hz - 20 kHz
ACESSÓRIOS INCLUÍDOS:
2 suportes para parede
GARANTIA vitalícia, com devolução ao fabricante
CONFORMIDADE: RoHS, WEEE, CE
7
SP-1800_manual_pt
GARANTIA VITALÍCIA, COM DEVOLUÇÃO AO FABRICANTE
Este produto inclui uma garantia vitalícia, com devolução ao fabricante. Se tiver algum
problema, deve fornecer uma DESCRIÇÃO PORMENORIZADA da anomalia.
Alguns produtos da Vision são muito técnicos e requerem a resolução de problemas de todos os
elementos da instalação, dado que poderá não se tratar de uma anomalia do produto Vision.
Por este motivo, o fabricante pode recusar-se a substituir o artigo, caso não seja fornecida uma
descrição adequada.
Esta garantia aplica-se apenas ao comprador original e não é transferível.
Esta garantia protege-o do seguinte:
o Defeito de qualquer componente, incluindo a fonte de alimentação;
o Danos detetados quando o produto é inicialmente retirado da embalagem, se
comunicados no prazo de 24 horas após a compra.
Se o produto estiver completamente inoperacional no momento da entrega, dispõe de 21
dias a partir da data de compra para notificar o distribuidor nacional através do seu
revendedor de AV.
O comprador original é responsável pelo envio do produto para o centro de assistência
designado pela Vision.
A responsabilidade da Vision está limitada ao custo de substituição da unidade defeituosa
em garantia, exceto em caso de morte ou ferimentos (EU85/374/EEC).
Caso se trate de um produto de fim de série (EOL), a Vision efetuará um reembolso, em
vez da substituição.
Esta garantia não protege este produto contra anomalias causadas por utilização excessiva,
má utilização, instalação incorreta, alimentação elétrica instável ou deficiente ou
modificação.
A Vision tem por objetivo enviar o artigo de substituição no prazo de cinco dias úteis, mas isso
poderá não ser sempre possível, pelo que, nesses casos, o artigo será enviado logo que
possível.
EXCLUSÃO DE RESPONSABILIDADES: Uma vez que estamos empenhados em melhorar os
nossos produtos, os pormenores acima poderão ser alterados sem aviso prévio. Este Manual do
Utilizador é publicado sem garantia e quaisquer melhoramentos ou alterações efetuados, que
sejam necessários devido a erros tipográficos, imprecisões da informação atual ou
melhoramentos nos programas e/ou equipamento, poderão ser feitos a qualquer altura, sem
aviso prévio. Essas alterações serão introduzidas em novas edições do Manual de Utilizador.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Vision CS-1800 de handleiding

Categorie
Auto luidsprekers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor