Documenttranscriptie
Beste klant,
Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw CAFFEO® volautomatische
koffieautomaat.
Wij verheugen ons erop u als koffieliefhebber en CAFFEO®-genieter te mogen
begroeten.
Met dit nieuwe kwaliteitsproduct CAFFEO® zult u vele bijzondere koffiemomenten beleven. Geniet met al uw zintuigen van uw favoriete koffiespecialiteiten en laat u verwennen. De melkopschuimer Perfect Cappuccino, waarmee
u fantastisch melkschuim kunt bereiden voor diverse koffiespecialiteiten en het
bonenreservoir Bean Select, waarbij u kunt kiezen tussen twee verschillende
bonensoorten, zorgen voor een uniek genot.
Heeft u behoefte aan verdere informatie of heeft u nog vragen over dit product,
neem dan direct contact op met ons of bezoek ons* op het internet onder www.
melitta.nl of www.melitta.be.
Wij wensen u nu veel plezier met de Melitta® CAFFEO®.
Uw CAFFEO® team
* Nederland: 0031 183 642 642, België: 0032 93315230
® Registered trademark of a company of the Melitta Group
117
NEDERLANDS
Lees voor lang gebruiksplezier van de Melitta® CAFFEO® voor u en
uw gasten a.u.b. deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Bewaar de
gebruiksaanwijzing op een veilige plek.
Inhoudsopgave
Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing ..........................................................120
Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing ..................................................120
Reglementaire toepassing..............................................................................................121
Niet-reglementaire toepassing......................................................................................121
Algemene veiligheidsinstructies ............................................................................122
Beschrijving van het apparaat................................................................................123
Legenda bij afbeelding A ..............................................................................................123
Legenda bij afbeelding B...............................................................................................123
Display .............................................................................................................................124
Ingebruikname.........................................................................................................125
Opstellen .........................................................................................................................125
Aansluiten........................................................................................................................126
Bonenreservoir vullen ...................................................................................................127
Claris®-waterfilter plaatsen............................................................................................128
Watertank vullen ............................................................................................................129
Inschakelen en ontluchten ............................................................................................129
Koffiesterkte instellen ...................................................................................................130
Koffiehoeveelheid instellen ..........................................................................................130
Koffie / espresso bereiden ......................................................................................131
Koffie / espresso bereiden met koffiebonen ..............................................................131
Koffie / espresso bereiden met gemalen koffie ..........................................................131
Melk opschuimen ....................................................................................................133
Heet water bereiden ................................................................................................134
Uitschakelen en functies.........................................................................................135
Uitschakelen ....................................................................................................................135
Functies ...........................................................................................................................135
118
Functie-instellingen.................................................................................................136
Instellen van de waterhardheid – Functie-instelling 1 ..............................................136
Timer voor energiebesparende stand-by-modus instellen
– Functie-instelling 2 .....................................................................................................137
Timer voor stand-by-modus instellen – Functie-instelling 3 ..................................138
Instellen van de zettemperatuur – Functie-instelling 4 ............................................139
Terugzetten op de fabrieksinstellingen .......................................................................140
Maalgraad instellen ........................................................................................................140
Onderhoud ...............................................................................................................141
Algemene reiniging ........................................................................................................141
Perfect Cappuccino reinigen ........................................................................................141
Zetgroep reinigen...........................................................................................................142
Geïntegreerd reinigingsprogramma ............................................................................143
Geïntegreerd ontkalkingsprogramma .........................................................................145
Watertank ontkalken ......................................................................................................148
Transport en afvalverwijdering .............................................................................149
Storingen verhelpen ................................................................................................151
Conformiteitsverklaring .........................................................................................153
119
NEDERLANDS
Voorbereiding voor het transport, vorstbescherming en maatregelen
bij langere tijd niet gebruiken van het apparaat.........................................................149
1
•
Aanwijzingen bij deze gebruiksaanwijzing
Voor een betere oriëntatie vouwt u de openvouwbare pagina's aan de vooren achterkant van deze gebruiksaanwijzing open.
Symbolen in de tekst van deze gebruiksaanwijzing
De symbolen in deze gebruiksaanwijzing wijzen u op bijzondere gevaren bij het gebruik van uw Melitta® CAFFEO® of geven u nuttige tips.
Waarschuwing!
Teksten die van dit symbool zijn voorzien, bevatten infomatie m.b.t. de
veiligheid en wijzen op mogelijke gevaren voor ongevallen of letsels.
Voorzichtig!
Teksten met dit symbool bevatten informatie over het vermijden van foutieve bediening en wijzen op mogelijke gevaren voor materiële schade.
Aanwijzing
Teksten met dit symbool bevatten waardevolle, aanvullende informatie
over het gebruik van de Melitta® CAFFEO®.
120
Reglementaire toepassing
De Melitta® CAFFEO® is uitsluitend bestemd voor de bereiding van koffie en koffiespecialiteiten, voor de verwarming van water en voor de verwarming van melk buiten
het apparaat.
De reglementaire toepassing omvat het volgende:
•
dat u de gebruiksaanwijzing aandachtig leest, begrijpt en opvolgt.
•
dat u vooral de veiligheidsinstructies in acht neemt.
•
dat u de Melitta® CAFFEO® op de manier gebruikt, die in deze handleiding beschreven is.
Niet-reglementaire toepassing
Er is sprake van niet-reglementaire toepassing wanneer u de Melitta® CAFFEO® op
andere wijze gebruikt dan in de gebruiksaanwijzing beschreven is
Waarschuwing!
NEDERLANDS
Door niet-reglementaire toepassing kunt u zich verwonden of zich verbranden aan heet water of stoom.
Aanwijzing
Melitta® is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van niet-reglementaire toepassing.
121
2 Algemene veiligheidsinstructies
Lees de onderstaande aanwijzingen a.u.b. zorgvuldig door. Wanneer u de
instructies niet opvolgt, kan dit uw eigen veiligheid en die van het apparaat
reduceren.
Waarschuwing!
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
122
Bewaar o. a. de volgende voorwerpen buiten het bereik van kinderen:
verpakkingsmateriaal, kleine onderdelen.
Alle personen die het apparaat gebruiken moeten zich van te voren met
de bediening vertrouwd hebben gemaakt en op de hoogte zijn van mogelijke gevaren.
Laat kinderen nooit zonder toezicht het apparaat gebruiken of in de
buurt van het apparaat spelen.
Het apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of psychische vermogens of met gebrek aan ervaring en / of kennis, behalve wanneer zij
door een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is, worden
begeleid en van deze persoon aanwijzingen krijgen hoe het apparaat
moet worden gebruikt.
Gebruik het apparaat alleen wanneer het in een onberispelijke staat is.
Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Neem voor eventuele reparaties uitsluitend contact op met de Melitta® Service-Hotline.
Voer geen wijzigingen uit aan het apparaat, de onderdelen en de meegeleverde accessoires.
Dompel het apparaat nooit onder in water.
Raak het apparaat nooit met natte handen of voeten aan.
Raak de binnenkant van het toestel nooit aan als het in werking is.
Raak hete oppervlakken van het apparaat nooit aan.
Neem ook de veiligheidsinstructies in de andere hoofdstukken van deze
gebruiksaanwijzing in acht.
3 Beschrijving van het apparaat
Legenda bij afbeelding A
Toelichting
Lekbakje met kopjesplateau en residubak (inwendig)
„Perfect Cappuccino“-melkopschuimer
Watertank
4
Instelknop koffiesterkte
5
Instelknop stoombereiding
Ventielschakelaar
Display
2-vaks-bonenreservoir „Bean Select“
Bonen selectiehendel „Bean Select“
Vulkoker met deksel voor gemalen koffie
6
7
8
9
10
11
12
Aan-/uit-toets
Instelknop koffiehoeveelheid
13
Instelknop voor bereiding van één kopje
14
Instelknop voor bereiding van twee kopjes
In hoogte verstelbare koffie-uitloop
Vlotter voor de indicatie van het waterniveau in het lekbakje
15
16
NEDERLANDS
Afbeeldingsnummer
1
2
3
Legenda bij afbeelding B
Afbeeldingnummer
17
18
19
20
Toelichting
Netsnoer
Zeteenheid en typeplaatje (achter het afdekpaneel)
Instelknop van de maalgraad
Netschakelaar
123
Display
Symbool
Betekenis
Stoomventiel
Watertank
Vulkoker
Indicatie
knippert
Toelichting / oproep
Temperatuur voor stoomafgifte is
bereikt.
Ventiel openen
Ventiel geopend
brandt
Watertank vullen
knippert
Deksel van de vulkoker geopend
Uitgifte gemalen koffie gebeurt na
indrukken van de instelknop voor de
bereiding van één kopje
1 boon: mild
2 bonen: normaal
3 bonen: sterk
4 bonen: zeer sterk
Bonenreservoir vullen; het knipperen
eindigt na de eerste koffiebereiding.
Apparaat reinigen
Geïntegreerd reinigingsprogramma
loopt.
Lekbakje en residubak legen
Lekbakje en residubak terugplaatsen
Apparaat ontkalken
Geïntegreerd ontkalkingsprogramma
loopt.
brandt
brandt
brandt
Koffiesterkte
knippert
brandt
Reinigen
Lekbakje en
residubak
Ontkalken
124
knippert
brandt
knippert
brandt
knippert
4 Ingebruikname
Voor het eerste gebruik dient u de volgende punten uit te voeren. De uitvoering van
de afzonderlijke punten staat beschreven op de volgende pagina's.
•
Opstellen
•
Aansluiten
•
Bonenreservoir vullen
•
Claris®-waterfilter plaatsen
•
Watertank vullen
•
Inschakelen en ontluchten
•
Koffiehoeveelheid instellen
•
Koffiesterkte instellen
Opstellen
•
Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en droge ondergrond. Houd een
afstand van ongeveer 10 cm tot de muur en andere voorwerpen aan.
Voorzichtig!
–
–
•
Plaats het apparaat nooit op hete oppervlakken of in vochtige ruimtes.
Transporteer of bewaar het apparaat niet in vervoersmiddelen of ruimtes met lage temperaturen omdat het restwater zou kunnen bevriezen,
waardoor het apparaat beschadigd wordt. Let op de aanwijzingen op
pagina 149.
De residubak bevindt zich al in de lekbak. Let erop dat de lekbak tot aan
de aanslag in het apparaat is geschoven.
125
NEDERLANDS
Wanneer u deze punten heeft uitgevoerd, is het apparaat gebruiksklaar. U kunt dan
koffie zetten. Wij adviseren u de eerste 2 kopjes koffie na de eerste ingebruikname
weg te gieten.
Aanwijzingen
–
–
Bewaar het verpakkingsmateriaal inclusief het piepschuim voor transport en eventuele retourzendingen om transportschade te voorkomen.
Het is heel normaal dat er voor de eerste ingebruikname koffie- en watersporen in de machine aanwezig zijn. Dat komt omdat het apparaat in
de fabriek op correcte functie werd gecontroleerd.
Aansluiten
•
Steek het netsnoer in een geaarde veiligheidscontactdoos / stopcontact met
een minimum zekering van 10 A.
Waarschuwing!
Brandgevaar en gevaar voor elektrische schokken door verkeerde
netspanning, verkeerde of beschadigde aansluitingen en netsnoer.
– Controleer of de netspanning overeenstemt met de spanning die op het
typeplaatje van het apparaat is aangegeven. Het typeplaatje bevindt zich
aan de rechterkant van het apparaat achter het afdekpaneel (afb. B, nr.
18).
– Controleer of het stopcontact aan de geldende normen met betrekking
tot de elektrische veiligheid voldoet. Neem in geval van twijfel contact
op met een elektricien.
– Gebruik nooit een beschadigd netsnoer (beschadigde isolatie, blanke
draden).
– Laat beschadigde netsnoeren gedurende de garantieperiode uitsluitend door de fabrikant en daarna door gekwalificeerd vakpersoneel
vervangen.
126
Bonenreservoir vullen
Met het 2-vaks-bonenreservoir „Bean Select“ kunt u twee verschillende koffiesoorten
naast elkaar gebruiken. Vul b. v. een vak met espressobonen en het andere met Café
Crème bonen. Via de selectiehendel kunt u dan makkelijk tussen de soorten wisselen.
•
Neem het deksel van het bonenreservoir en vul het reservoir met verse
koffiebonen Elk vak kan met maximaal 135 g koffiebonen worden gevuld.
Voorzichtig!
–
–
Vul het bonenreservoir uitsluitend met koffiebonen.
Vul nooit gemalen, gevriesdroogde of gekarameliseerde koffiebonen in
het bonenreservoir.
•
Plaats het deksel op het reservoir.
•
Kies nu de gewenste koffiesoort door de selectiehendel (afb. A, nr. 9) op
het betreffende vak te zetten. Hendel naar links betekent dat de bonen in
het linkervak geselecteerd zijn; hendel naar rechts betekent dat de bonen in
het rechtervak geselecteerd zijn.
Waarschuwing!
NEDERLANDS
Gevaar voor personen die geen cafeïne kunnen verdragen.
Omdat er boven de molen altijd een restje van de eerder gebruikte bonen blijft liggen, kan na het omschakelen op een andere soort bonen een
vermenging plaatsvinden. Daarom kunnen de eerste twee kopjes na het
omschakelen op cafeïnevrije bonen nog cafeïne bevatten. Het derde kopje
koffie is na het omschakelen volledig cafeïnevrij.
Aanwijzing
Wanneer de selectiehendel tijdens het zetten rechtop staat, komen er geen
bonen in de molen.
127
Claris®-waterfilter plaatsen
Bij het apparaat wordt een Claris®-waterfilter geleverd voor het uitfilteren van kalk.
Wanneer u de filter gebruikt, hoeft u het apparaat minder vaak te ontkalken en kunt
u de waterhardheid op 1 instellen (zie hiervoor pagina 136). Door de veilige bescherming tegen verkalking wordt de levensduur van uw machine verlengd. De waterfilter
moet echter regelmatig - uiterlijk na 2 maanden - worden vervangen.
•
Stel op de blauwe ring bovenaan de Claris®-waterfilter de actuele maand
in. Zo kunt u gemakkelijk zien wanneer de Claris®-waterfilter moet worden
vervangen.
•
Schroef de Claris®-waterfilter met behulp van de inschroefhulp (bevindt
zich op het uiteinde van de koffielepel, voor het gebruik in elkaar steken)
in de schroefdraad op de bodem van de watertank.
•
Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 3) omhoog en trek de watertank omhoog uit het apparaat.
•
Vul de watertank tot de markering met 0,5 l met vers water en plaats hem
terug in het apparaat.
•
Plaats een bakje onder de Perfect Cappuccino en schuif de stoombuis
omlaag tot deze onder de rand van het bakje staat.
•
Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 6) met de klok mee om het ventiel te
openen.
→ Er stroomt water in het bakje onder de Perfect Cappuccino.
•
Als het symbool voor de watertank
brandt, draait u de ventielschakelaar tegen de klok in om het ventiel te sluiten.
→ Het apparaat is gebruiksklaar.
Aanwijzing
De Claris®-waterfilter mag niet langdurig droog staan. Wij adviseren u,
wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, de
Claris®-waterfilter in een glas water in de koelkast te bewaren.
128
Watertank vullen
•
Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 3) omhoog en trek de watertank omhoog uit het apparaat.
•
Vul de watertank met vers water en plaats hem terug in het
apparaat.
Inschakelen en ontluchten
Alle leidingen in het apparaat werden in de fabriek ontwaterd en belucht. Daarom
brandt bij het eerste inschakelen na de opwarmfase het symbool voor het ventiel
en moet het apparaat via het ventiel ontlucht worden. Het ontluchten is alleen bij de
eerste ingebruikname van het apparaat noodzakelijk.
•
Zet de netschakelaar (afb. B, nr. 20) op de positie „I“.
•
Druk op de aan-/uit-toets
knippert. Het apparaat wordt opgewarmd.
→ Na het opwarmen brandt het symbool voor het ventiel
.
•
Plaats een bakje onder de Perfect Cappuccino en schuif deze naar beneden
tot onder de rand van het bakje.
•
Plaats een bakje onder de uitloop.
•
Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 6) met de klok mee om het ventiel te
openen.
→ Het symbool voor het ventiel
onder de Perfect Cappuccino.
•
knippert. Er stroomt water in het bakje
Zodra er geen water meer uitstroomt en het symbool voor het ventiel
brandt, draait u de ventielschakelaar tegen de klok in om het ventiel te
sluiten.
→ Het apparaat voert een automatische spoeling uit waarbij heet water uit de
uitloop stroomt. Vervolgens brandt de aan-/uit-toets
.
→ Het apparaat is gebruiksklaar.
129
NEDERLANDS
→ De aan-/uit-toets
om het apparaat in te schakelen.
Koffiesterkte instellen
•
Druk meerdere malen op de instelknop voor koffiesterkte
de vier mogelijke sterktegraden te kiezen.
→ Uw selectie wordt via de bonensymbolen
Indicatie
, om tussen
in het display aangegeven.
Koffiesterkte
mild
normaal
(fabrieksinstelling)
sterk
zeer sterk
•
U kunt het koffiearoma ook via de instelling van de maalgraad
veranderen. Zie hiervoor pagina 140.
Koffiehoeveelheid instellen
•
Draai de instelknop voor de koffiehoeveelheid (afb. A, nr. 12), om de
hoeveelheid koffie traploos in te stellen (regelaar naar links: minder koffie,
regelaar naar rechts: meer koffie).
Koffiehoeveelheid
bij bereiding van één
kopje
bij bereiding van
twee kopjes
130
Regelaar
helemaal naar
links
Regelaar in
het midden
Regelaar
helemaal naar
rechts
30 ml
125 ml
220 ml
2 x 30 ml
2 x 125 ml
2 x 220 ml
5 Koffie / espresso bereiden
Koffie / espresso bereiden met koffiebonen
Één kopje koffie / espresso bereiden
Voorwaarde: Het apparaat is gebruiksklaar, de gewenste koffiesterkte en
vulhoeveelheid voor de kopjes zijn ingesteld en de gewenste koffiesoort in het bonenreservoir is geselecteerd.
•
Plaats een kopje onder de uitloop.
•
Druk op de instelknop voor het bereiden van één kopje
.
→ Het malen en de uitgifte van koffie starten. De uitgifte wordt automatisch
beëindigd als de ingestelde vulhoeveelheid voor de kopjes is bereikt.
•
Druk op de instelknop voor het bereiden van één kopje om de koffie-uitgifte vroegtijdig af te breken
.
Voorwaarde: Het apparaat is gebruiksklaar, de gewenste koffiesterkte en vulhoeveelheid voor de kopjes zijn ingesteld en de gewenste koffiesoort in het bonenreservoir is
geselecteerd.
•
Plaats twee kopjes onder de uitloop.
•
Druk op de instelknop voor het bereiden van twee kopjes
.
→ Het dubbele maalproces en de uitgifte van koffie starten. De uitgifte wordt automatisch beëindigd als de ingestelde vulhoeveelheid voor de kopjes is bereikt.
•
Druk op de instelknop voor het bereiden van twee kopjes om de koffieuitgifte vroegtijdig af te breken
.
Koffie / espresso bereiden met gemalen koffie
Voorwaarde: Het apparaat is gebruiksklaar. De gewenste vulhoeveelheid voor de
kopjes is ingesteld.
131
NEDERLANDS
Twee kopjes koffie / espresso bereiden
•
Open het deksel van de vulkoker (afb. A, nr. 10).
→ Het symbool voor de vulkoker
•
knippert.
Vul gemalen koffie in de vulkoker.
Voorzichtig!
–
–
•
Vul de vulkoker uitsluitend met gemalen koffie. Instant-producten kunnen in de zetgroep blijven plakken.
Vul nooit met meer dan één maatschepje gemalen koffie (bij het apparaat meegeleverd) omdat de zetgroep anders te vol raakt.
Sluit het deksel van de vulkoker.
→ Het symbool voor de vulkoker
kopje
branden.
en de instelknop voor het bereiden van één
•
Plaats een kopje onder de uitloop.
•
Druk op de instelknop voor het bereiden van één kopje
.
→ De koffie-uitgifte begint. De uitgifte wordt automatisch beëindigd als de ingestelde vulhoeveelheid voor de kopjes is bereikt.
•
Druk op de instelknop voor het bereiden van één kopje
uitgifte vroegtijdig af te breken.
om de koffie-
Aanwijzing
Wanneer u binnen 90 seconden na het openen van de vulkoker geen koffie
zet, schakelt het apparaat weer over op de werking met koffiebonen en
werpt de gemalen koffie in de residubak om te voorkomen dat de zetgroep
later te vol raakt.
132
6 Melk opschuimen
Voorwaarde: Het apparaat is gebruiksklaar.
•
Plaats een bakje, kom of schaal met melk onder de Perfect Cappuccino.
Let erop dat de mixer van de Perfect Cappuccino in de melk is gedompeld.
•
Vul het kopje, kom of schaal tot een derde omdat bij het opschuimen het
volume van de melk sterkt toeneemt.
•
Druk op de instelknop stoombereiding
.
→ De instelknop stoombereiding
knippert. Het apparaat wordt opgewarmd.
Wanneer de stoomtemperatuur is bereikt, branden de instelknop stoombereiding
en het symbool voor het ventiel
.
Waarschuwing!
•
Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 6) met de klok mee om het ventiel te
openen.
→ Het symbool voor het ventiel
en de instelknop stoombereiding
branden. De mixer schuimt de melk op en verwarmt ze gelijktijdig. Beweeg de
mixer op en neer, voor een beter resultaat.
•
Draai de ventielschakelaar tegen de klok in om het ventiel te sluiten en
zodoende het opschuimen te beëindigen. Het volume van de melk moet
ongeveer verdubbeld zijn en het bakje, kom of schaal moet voelbaar verwarmd zijn.
•
Druk op de instelknop stoombereiding
naar de normale werking te wisselen.
•
Wacht tot de stoombuis afgekoeld is en draai de stoombuis met de mixer
naar links, weg van de Perfect Cappuccino (afb. E).
, om van de stoombereiding
133
NEDERLANDS
Gevaar voor verbranding door hete stoombuis, hete
stoomslang en hete mixer.
Raak tijdens het gebruik de stoombuis, stoomslang of de mixer van de
Perfect Cappuccino nooit aan.
•
Spoel de stoombuis en de mixer af onder stromend water of in de vaatwasmachine.
•
Draai de gereinigde stoombuis met mixer naar rechts op de Perfect Cappuccino tot deze vastklikt.
Aanwijzing
Wij adviseren het gebruik van koude melk met een hoog
proteïnegehalte. Voor goed melkschuim is niet het vetgehalte maar het proteïnegehalte van de melk doorslaggevend.
7 Heet water bereiden
Voorwaarde: Het apparaat is gebruiksklaar.
•
Leg een doek onder de Perfect Cappuccino, om eventueel uitlopend restwater op te vangen.
•
Trek de mixer van de Perfect Cappuccino omlaag en verwijder van de
stoombuis (afb. F).
•
Plaats een bakje onder de stoombuis en schuif de stoombuis omlaag tot
deze onder de rand van het bakje staat.
•
Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 6) met de klok mee om het ventiel te
openen.
→ Het symbool voor het ventiel
stoombuis in het bakje.
knippert. Er stroomt heet water uit de
•
Als de gewenste waterhoeveelheid is bereikt, draait u de ventielschakelaar
tegen de klok in om het ventiel te sluiten.
•
Wacht tot de stoombuis afgekoeld is en plaats de mixer weer van onderen
op de stoombuis tot deze vastklikt.
134
8 Uitschakelen en functies
Uitschakelen
•
Plaats een bakje onder de uitloop.
•
Druk op de aan-/uit-toets
schakelen.
om het apparaat in de stand-by-modus te
→ Het apparaat spoelt automatisch de koffie uit de koffieleiding. De zetgroep
gaat in ruststand. De aan-/uit-toets
brandt rood.
•
Zet de netschakelaar (afb. B, nr. 20) op de positie „0“, om het apparaat
compleet uit te schakelen.
Aanwijzing
Functies
Modus
gebruiksklaar
energiebesparende
stand-by-modus
stand-by-modus
Herkenbaar aan
Instelknoppen en bonensymbolen
branden
Wat is er mogelijk?
Bedieningsfuncties voor het
bereiden van drankjes
en bo- Inschakelen door het indrukken
branden van een willekeurige toets
Functie-instellingen uitvoeren
Geïntegreerd
De aan-/ uit-toets
reinigingsprogramma en ontkalbrandt rood
kingsprogramma uitvoeren
Aan-/uit-toets
nensymbolen
135
NEDERLANDS
Schakel het apparaat alleen via de netschakelaar uit als het zich in de standby-modus bevindt, omdat er anders gevaar bestaat dat de zetgroep niet in
de juiste positie is.
Energiebesparende stand-by-modus
Het apparaat schakelt na de laatste activiteit automatisch (naar gelang de instelling)
in de energiebesparende stand-by-modus (temperatuur wordt verlaagd om energie te
besparen). U kunt de timer hiervoor op verschillende tijden instellen. Zie hiervoor
pagina 137.
Stand-by-modus
In de stand-by-modus verbruikt het apparaat slechts heel weinig energie (< 1 W). Wij
adviseren echter om het apparaat, indien het langere tijd niet gebruikt wordt (b.v. ’s
nachts) met de netschakelaar uit te schakelen. Het apparaat schakelt een uur na de
laatste activiteit automatisch naar de stand-by-modus. U kunt de timer hiervoor op een
andere tijd instellen. Zie hiervoor pagina 138.
9 Functie-instellingen
Instellen van de waterhardheid – Functie-instelling 1
Gebruik de meegeleverde teststrook om de waterhardheid in uw regio vast te stellen.
Let op de aanwijzingen op de verpakking van de teststrook.
In de fabriek is de waterhardheid ingesteld op 4.
Om de kwaliteit van het apparaat te behouden, stelt u de waterhardheid als volgt in:
Voorwaarde: het apparaat staat in de stand-by-modus.
→ De aan-/ uit-toets
brandt rood.
•
Druk gelijktijdig op de instelknop voor het bereiden van één kopje
en op de instelknop stoombereiding
, tot de vier instelknoppen zwak
branden.
•
Druk meerdere malen op de instelknop stoombereiding
vier mogelijke waterhardheidsgraden te kiezen.
→ De instelknop stoombereiding
136
brandt helder.
, om tussen de
→ Uw selectie van de waterhardheid volgens de tabel wordt via de bonensymbolen
in het display weergegeven.
Waterhardheid
•
Kenmerken
°dH
°f
zacht
0 - 7,2 °dH
0 - 13 °f
middel
7,2 - 14 °dH
13 - 25 °f
hard
14 - 21,2 °dH
25 - 38 °f
zeer hard
> 21,2 °dH
> 38 °f
Druk op de aan-/uit-toets
bevestigen.
, om de geselecteerde waterhardheid te
→ Naar gelang de selectie knipperen 1 tot 4 bonensymbolen
Het apparaat staat weer in de stand-by-modus.
in het display.
Nadere informatie over de energiebesparende stand-by-modus vindt u op pagina 142.
In de fabriek is de timer ingesteld op stand 2 (15 minuten).
Stel de timer als volgt in:
Voorwaarde: het apparaat staat in de stand-by-modus.
→ De aan-/ uit-toets
brandt rood.
•
Druk gelijktijdig op de instelknop voor het bereiden van één kopje
en op de instelknop stoombereiding
, tot de vier instelknoppen zwak
branden.
•
Druk meerdere malen op de instelknop voor koffiesterkte
de vier mogelijke tijden voor de timer te kiezen.
→ De instelknop voor koffiesterkte
, om tussen
brandt helder.
→ Uw selectie wordt via de bonensymbolen
in het display weergegeven.
137
NEDERLANDS
Timer voor energiebesparende stand-by-modus
instellen – Functie-instelling 2
Indicatie
Tijd
5 minuten
15 minuten
30 minuten
uit
•
Druk op de aan-/uit-toets
bevestigen.
, om de geselecteerde tijd te
→ Naar gelang de selectie knipperen 1 tot 4 bonensymbolen
voor de bevestiging in het display. Het apparaat staat weer in de stand-by-modus.
Aanwijzing
Door een willekeurige toets in te drukken, wekt u het apparaat uit de energiebesparende stand-by-modus. De functie van de ingedrukte toets (bijv.
koffie zetten) wordt direct uitgevoerd, alleen de opwarmfase duurt iets langer.
Timer voor stand-by-modus instellen – Functie-instelling 3
Nadere informatie over de stand-by-modus vindt u op pagina 136.
In de fabriek is de timer ingesteld op stand 2 (2 uur).
Stel de timer als volgt in:
Voorwaarde: het apparaat staat in de stand-by-modus.
→ De aan-/ uit-toets
•
138
brandt rood.
Druk gelijktijdig op de instelknop voor het bereiden van één kopje
en op de instelknop stoombereiding
, tot de vier instelknoppen zwak
branden.
•
Druk meerdere malen op de instelknop voor het bereiden van twee kopjes
, om tussen de vier mogelijke tijden voor de timer te kiezen.
→ De instelknop voor het bereiden van twee kopjes
→ Uw selectie wordt via de bonensymbolen
Indicatie
brandt helder.
in het display weergegeven.
Tijd
1 uur
2 uur
4 uur
8 uur
•
Druk op de aan-/uit-toets
bevestigen.
, om de geselecteerde tijd te
→ Naar gelang de selectie knipperen 1 tot 4 bonensymbolen
voor de bevestiging in het display. Het apparaat staat weer in de stand-by-modus.
NEDERLANDS
Instellen van de zettemperatuur – Functie-instelling 4
Stel de zettemperatuur als volgt in:
In de fabriek is de zettemperatuur ingesteld op stand 2 (middel).
Voorwaarde: het apparaat staat in de stand-by-modus.
→ De aan-/ uit-toets
brandt rood.
•
Druk gelijktijdig op de instelknop voor het bereiden van één kopje
en op de instelknop stoombereiding
, tot de vier instelknoppen zwak
branden.
•
Druk op de instelknop voor het bereiden van één kopje
drie mogelijke zettemperaturen te kiezen.
→ De instelknop voor het bereiden van één kopje
, om tussen
brandt helder.
139
→ Uw selectie wordt via de bonensymbolen
Indicatie
in het display weergegeven.
Zettemperatuur
laag
middel
hoog
•
Druk op de aan-/uit-toets
bevestigen.
, om de geselecteerde zettemperatuur te
→ Naar gelang de selectie knipperen 1 tot 3 bonensymbolen
Het apparaat staat weer in de stand-by-modus.
in het display.
Terugzetten op de fabrieksinstellingen
Om de CAFFEO® op de fabrieksinstellingen terug te zetten, voert u a.u.b. de
volgende punten uit:
Voorwaarde: het apparaat staat in de stand-by-modus.
•
Schakel het apparaat met de netschakelaar uit.
•
Wacht tot het rode lampje in de aan-/uit-toets
•
Druk gelijktijdig de instelknop voor koffiesterkte
voor het bereiden van twee kopjes
in.
•
Schakel gelijktijdig de netschakelaar weer aan.
uitgaat.
en de instelknop
→ Alle instellingen zijn nu op de fabrieksinstellingen teruggezet.
Maalgraad instellen
De maalgraad werd voor de levering optimaal ingesteld. Wij adviseren daarom de
maalgraad pas na ongeveer 1 000 koffiebereidingen in te stellen.
U kunt de maalgraad alleen instellen terwijl de molen draait. Stel de maalgraad dus
direct na de start van de koffiebereiding in.
140
Wanneer het koffiearoma niet intensief genoeg is, adviseren wij de fijne maalgraad.
•
Zet de hendel (afb. B, nr. 19) in één van de drie posities (gezien vanuit de
achterzijde van het apparaat).
Hendelpositie
links
midden
rechts
Maalgraad
fijner
middel
grover
10 Onderhoud
•
Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte, vochtige doek en
een afwasmiddel.
•
Het lekbakje regelmatig legen en reinigen, uiterlijk wanneer de vlotter
(afb. A, nr. 16) boven uit het druiprooster steekt.
•
Reinig de residubak regelmatig b. v. in de vaatwasser.
NEDERLANDS
Algemene reiniging
Voorzichtig!
Gebruik geen microvezeldoekjes, schurende doekjes, sponsjes of reinigingsmiddelen om beschadigingen van het oppervlak van het apparaat te
voorkomen.
Perfect Cappuccino reinigen
•
Leg een doek onder de Perfect Cappuccino, om eventueel uitlopend restwater op te vangen.
•
Draai de stoombuis met mixer tegen de klok in weg van de Perfect Cappuccino (afb. E).
•
Trek de mixer van de Perfect Cappuccino omlaag van de stoombuis af
(afb. F).
141
•
Spoel de stoombuis en de mixer onder stromend water af of reinig deze in
uw vaatwasser.
•
Schuif de mixer weer van onderen op de stoombuis tot deze
vastklikt.
•
Draai de gereinigde stoombuis met mixer met de klok mee op de Perfect
Cappuccino tot deze vastklikt.
Aanwijzing
Bij frequente reiniging in de vaatwasser kunnen er lichte kleurveranderingen aan de residubak en aan de Perfect Cappuccino ontstaan.
Zetgroep reinigen
Voorwaarde: het apparaat staat in de stand-by-modus.
•
Zet de netschakelaar (afb. B, nr. 20) op de positie „0“, om het
apparaat compleet uit te schakelen.
•
Open het afdekpaneel met behulp van de uitsparing aan de rechterkant
van het apparaat.
•
Druk de rode knop in op de greep van de zetgroep (afbeelding H) en
draai de greep in pijlrichting tot de aanslag (ongeveer 75°).
•
Trek de zetgroep aan de greep uit het apparaat.
•
Laat de zetgroep in dezelfde toestand (beweeg of draai de zetgroep niet).
•
Spoel de zeteenheid als geheel onder stromend water zorgvuldig aan alle
kanten af. Let er vooral op dat het in afb. J getoonde oppervlak vrij is van
koffieresten.
•
Laat de zetgroep afdruipen.
•
Verwijder eventueel koffieresten van de oppervlakken in de binnenkant
van het apparaat waarop de zetgroep wordt geplaatst.
•
Plaats de zetgroep weer in het apparaat.
•
druk de rode knop in en draai de greep tegen de klok in tot de aanslag
(ongeveer 75°). Let er op dat de greep vastklikt.
142
•
Plaats de twee vergrendelingen van het afdekpaneel achter in het apparaat
en zwenk het afdekpaneel naar links tot deze vastklikt.
•
Zet de netschakelaar (afb. B, nr. 20) op de positie „I“.
•
Het apparaat staat weer in de stand-by-modus.
Aanwijzing
Voor een optimale bescherming van uw apparaat adviseren wij u de zetgroep eenmaal per week te reinigen.
Geïntegreerd reinigingsprogramma
Het geïntegreerde reinigingsprogramma zorgt voor een complete verwijdering van
afzettingen en vetresten die niet met de hand kunnen worden verwijderd. Het duurt
in totaal ongeveer 15 minuten. Tijdens dit hele proces knippert het symbool voor het
reinigen
.
Voor een optimaal reinigingsresultaat, adviseren wij u eerst de zetgroep te reinigen
(zie pagina 142).
–
Voer het geïntegreerde reinigingsprogramma iedere 2 maanden of na
ongeveer 200 gezette kopjes uit, uiterlijk echter wanneer het symbool
voor reinigen
in het display gaat branden.
–
Gebruik uitsluitend de reinigingstabs van Melitta® voor volautomatische koffieautomaten. Deze tabs zijn exact afgestemd op
de Melitta® CAFFEO®. Wanneer u andere reinigingsmiddelen
gebruikt, kan het apparaat beschadigd worden.
NEDERLANDS
Voorzichtig!
Voer het geïntegreerde reinigingsprogramma als volgt uit:
Voorwaarde: het apparaat staat in de stand-by-modus.
1 Druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop voor het bereiden
van één kopje
en de aan- /uit-toets
.
→ Het symbool voor reinigen
knippert.
Het symbool voor het lekbakje
knippert.
143
2 Leeg het lekbakje en de residubak.
3 Plaats het lekbakje zonder de residubak terug en plaats de residubak onder
de uitloop.
→ Er worden eerst twee spoelingen uitgevoerd.
→ Het symbool voor de vulkoker
brandt.
4 Open het deksel van de vulkoker.
→ Het symbool voor de vulkoker
knippert.
5 Doe een reinigingstab in de vulkoker (afb. G).
6 Sluit het deksel van de vulkoker.
→ Het symbool voor de watertank
brandt.
7 Neem de watertank uit de machine en vul de watertank tot de max.-markering en plaats hem terug.
→ De instelknop stoombereiding
brandt.
8 Druk op de instelknop stoombereiding
.
→ Het geïntegreerde reinigingsprogramma start. Dit proces duurt ongeveer
10 minuten. Vervolgens brandt de instelknop stoombereiding
.
9 Leeg de residubak en plaats hem terug onder de uitloop.
10 Druk op de instelknop stoombereiding
.
→ Het geïntegreerde reinigingsproces wordt voortgezet. Dit proces duurt ongeveer 5 minuten. Er stroomt water vanuit de binnenzijde van het apparaat in
het lekbakje. Vervolgens gaat het symbool voor het lekbakje
branden.
11 Leeg het lekbakje en de residubak.
12 Plaats de residubak opnieuw in het lekbakje en plaats deze opnieuw in de
machine.
→ De aan-/ uit-toets
bonensymbolen
144
brandt na een korte opwarmfase. De instelknoppen en
branden. Het apparaat is gebruiksklaar.
Aanwijzing
Wanneer tijdens de reiniging het symbool voor het ventiel
brandt:
– Plaatst u een bak onder de Perfect Cappuccino en draait u de ventielschakelaar (afb. A, nr. 6) met de klok mee om het ventiel te openen.
– Het symbool voor het ventiel
knippert.
– Zodra het symbool voor het ventiel
continu brandt, draait u de ventielschakelaar tegen de klok in om het ventiel te sluiten.
– Het geïntegreerde reinigingsprogramma wordt voortgezet.
Geïntegreerd ontkalkingsprogramma
Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma verwijdert kalkresten die niet met de hand
verwijderd kunnen worden. Het duurt in totaal ongeveer 15 minuten. Tijdens dit hele
proces knippert het symbool voor ontkalken
.
–
Voer het geïntegreerde ontkalkingsprogramma elke 3 maanden uit of
wanneer het symbool voor ontkalken
in het display gaat branden.
–
Gebruik uitsluitend de ontkalker van Melitta® voor volautomatische
koffieautomaten. Deze ontkalker is exact afgestemd op de Melitta®
CAFFEO®.
Gebruik nooit azijn of andere ontkalkingsmiddelen.
–
NEDERLANDS
Voorzichtig!
Voer het geïntegreerde ontkalkingsprogramma als volgt uit:
Voorwaarde: het apparaat staat in de stand-by-modus. Verwijder, indien aanwezig,
vóór het ontkalken de Claris®-waterfilter uit de watertank (zie pagina 128).
1 Druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop voor het bereiden
van twee kopjes
en de aan-/uit-toets
.
→ Het symbool voor ontkalken
brandt.
brandt. Het symbool voor het lekbakje
2 Leeg het lekbakje en de residubak.
145
3 Plaats het lekbakje zonder de residubak terug en plaats de residubak onder
de Perfect Cappuccino.
→ Het symbool voor de watertank
brandt.
4 Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 3) omhoog en trek de watertank omhoog uit het apparaat.
5 Vul de watertank met lauwwarm water tot de
0,5-l-markering en roer de ontkalker (b. v. met een lange lepel) erin.
Wanneer de ontkalker opgelost is, zet u de watertank weer terug.
→ De instelknop stoombereiding
brandt.
Waarschuwing!
Gevaar van huidirritaties door ontkalker
Let op de veiligheidsinstructies en de aangegeven hoeveelheden op de verpakking van de ontkalker.
6 Druk op de instelknop stoombereiding
.
→ Het geïntegreerde ontkalkingsprogramma start. Dit proces duurt ongeveer 5
minuten. Er stroomt water in het inwendige van het apparaat in het lekbakje.
.
Vervolgens brandt het symbool voor het ventiel
7 Trek de mixer van de Perfect Cappuccino omlaag van de stoombuis af
(afb. F).
8 Draai de Perfect Cappuccino zodanig dat de stoombuis in de residubak
staat.
Waarschuwing!
Gevaar voor verbranding door hete stoombuis of hete stoomslang
Raak tijdens de uitgifte van heet water de stoombuis of de stoomslang van
de Perfect Cappuccino nooit aan.
9 Draai de ventielschakelaar (afb. A, nr. 6) met de klok mee om het ventiel te
openen.
→ Het symbool voor het ventiel
uit de stoombuis in het bakje.
146
knippert. Er stroomt ontkalkingsoplossing
en het symbool voor
→ Vervolgens branden het symbool voor het lekbakje
de watertank
, omdat de ontkalkingsoplossing volledig doorgelopen is.
10 Leeg het lekbakje en de residubak.
11 Plaats het lekbakje zonder de residubak weer terug.
12 Zet de residubak onder de Perfect Cappuccino.
13 Spoel de watertank uit en vul hem tot de max.-markering met leidingwater.
→ De instelknop stoombereiding
brandt.
14 Druk op de instelknop stoombereiding
.
knippert. Er stroomt water uit de stoombuis
→ Het symbool voor het ventiel
in het bakje. Vervolgens brandt het symbool voor het ventiel
.
15 Draai de ventielschakelaar tegen de klok in om het ventiel te sluiten.
→ Er stroomt water in het inwendige van het apparaat in het lekbakje. Vervolgens brandt het symbool voor het lekbakje
.
17 Wacht tot de stoombuis afgekoeld is en schuif de mixer weer van onderen
op de stoombuis tot deze vastklikt.
18 Plaats het lekbakje en de residubak weer terug.
→ De aan-/ uit-toets
brandt na een korte opwarmfase.
De instelknoppen en de bonensymbolen
branden.
Het apparaat is gebruiksklaar.
147
NEDERLANDS
16 Leeg het lekbakje en de residubak.
Watertank ontkalken
U moet de watertank regelmatig ontkalken om een correcte werking te garanderen.
•
Klap het deksel van de watertank (afb. A, nr. 3) omhoog en trek de watertank omhoog uit het apparaat.
•
Verwijder, indien aanwezig, voor het ontkalken de Claris®-waterfilter uit de
watertank (zie pagina 128).
•
Vul de watertank met een in de handel gebruikelijke ontkalker. Wij adviseren het gebruik van de vloeibare snelontkalker van Melitta®. Let daarbij
op de aanwijzingen van de fabrikant van het ontkalkingsmiddel.
•
Spoel de watertank 2 x vervolgens goed met helder water.
•
Plaats de Claris®-waterfilter weer in de watertank (zie pagina 128).
•
Vul de watertank met vers water en plaats hem terug in het
apparaat.
148
11 Transport en afvalverwijdering
Voorbereiding voor het transport, vorstbescherming en
maatregelen bij langere tijd niet gebruiken van het apparaat
Apparaat ontwateren en beluchten
Wij adviseren om het apparaat wanneer u het langere tijd niet gebruikt, te ontwateren
en te beluchten. Dan is het apparaat ook tegen vorstschade beschermd.
Voorwaarde: het apparaat staat in de stand-by-modus.
•
Plaats een bakje onder de Perfect Cappuccino.
•
Druk gelijktijdig meer dan 2 seconden op de instelknop voor stoombereiding
en de aan-/uit-toets
.
→ De instelknop stoombereiding
brandt.
Verwijder de watertank.
→ De instelknop stoombereiding
•
knippert.
Zodra het symbool voor het ventiel
in in het display brandt, draait u de
ventielschakelaar (afb. A, nr. 6) met de klok mee om het ventiel te openen.
→ Uit de Perfect Cappuccino komt stoom uit. Het symbool voor het ventiel
en de instelknop stoombereiding
knippert. Zodra het apparaat ontwaterd
en belucht is, branden de instelknop stoombereiding
en het symbool voor
het ventiel
.
•
Draai de ventielschakelaar tegen de klok in om het ventiel te sluiten.
→ het apparaat staat in de stand-by-modus.
•
Leeg de watertank en zet hem weer terug.
•
Schakel het apparaat met de netschakelaar compleet uit.
•
Trek de stekker uit het stopcontact.
149
NEDERLANDS
•
knippert. Het symbool voor de watertank
Aanwijzing
De Claris®-waterfilter mag niet langdurig droog staan. Wij adviseren u,
wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, de
Claris®-waterfilter in een glas water in de koelkast te bewaren.
Transport
•
Ontwater en belucht het apparaat.
•
Reinig het lekbakje en de residubak.
•
Leeg het bonenreservoir.
•
Transporteer het apparaat indien mogelijk in de originele verpakking inclusief piepschuim om transportschade te vermijden.
Voorzichtig!
Transporteer of bewaar het apparaat niet in vervoermiddelen of ruimten
met lage temperaturen omdat het restwater zou kunnen bevriezen of condenseren waardoor het apparaat beschadigd wordt.
Afvalverwijdering
•
150
Breng het apparaat naar een geschikt inzamelpunt.
12 Storingen verhelpen
Koffie loopt niet
Molen maalt geen
koffiebonen
Luid geluid van de
molen
De bonensymbolen
knipperen hoewel het bonenreservoir gevuld is.
Het symbool voor
het ventiel
brandt op een ongebruikelijk tijdstip
Oorzaak
Maalgraad te fijn
Maatregel
Maalgraad grover instellen
Zetgroep reinigen
maatregelen ontkalken
maatregelen geïntegreerd reinigingsprogramma uitvoeren
Watertank vullen en correct
Watertank niet gevuld
terugplaatsen
of niet correct in het
apparaat gezet
maatregelen ventiel openen tot
er water uit het apparaat loopt
en het ventiel weer sluiten
De zetgroep is verstopt
Reinig de zetgroep
De bonen vallen niet in de Zachtjes tegen het bonenresermolen (te oliehoudende
voir kloppen
bonen)
Zet de selectiehendel naar
Selectiehendel staat
verticaal
rechts of links
Vreemd voorwerp in de
Contact opnemen met de
molen
hotline
Vreemd voorwerp in de
Contact opnemen met de
molen
hotline
Niet toereikend gemaDe instelknop voor bereiding
len koffiebonen in de
van één kopje
of twee
zetgroep
kopjes
indrukken
Er bevindt zich lucht in
de leidingen in het inwendige van het apparaat
NEDERLANDS
Storing
Koffie loopt slechts
druppelsgewijs
Ventiel openen tot er water
uit het apparaat loopt en het
ventiel weer sluiten, maatregelen
zetgroep reinigen
151
Storing
Oorzaak
Instelknoppen voor Zetgroep ontbreekt of is
het bereiden van één niet correct ingezet
kopje/twee kopjes
knipperen afwisselend met de aan-/uittoets
Zetgroep te vol gevuld
Continu knipperen
van alle instelknoppen
152
Systeemfout
Maatregel
Zetgroep correct in het
apparaat zetten of
Apparaat met netschakelaar uit
en weer inschakelen (evt. herhalen), tot de stand-by-modus
wordt weergegeven
Apparaat met netschakelaar
uit- en inschakelen, indien dit
niet lukt gelieve contact op te
nemen met de hotline.
13 Conformiteitsverklaring
CE-conformiteitsverklaring
DIN EN 60335-1: 2002 + A11:
2004 + A1: 2004 + A12: 2006
+ Corr. +
A2: 2006
Veiligheid van elektrische huishoudelijke en soortgelijke elektrische
toestellen: deel 1, algemene eisen
DIN EN 60335-2-14: 2006
Veiligheid van elektrische huishoudelijke en soortgelijke elektrische
toestellen: deel 2-14, bijzondere eisen voor keukenmachines
DIN EN 60335-2-15: 2002 +
A1: 2005
Veiligheid van elektrische huishoudelijke en soortgelijke elektrische
toestellen: deel 2-15, bijzonder eisen voor toestellen voor verwarming
van vloeistoffen
DIN EN 61000-3-2: 2006
EMC, deel 3-2: Limieten voor harmonische stroomemissie (ingangsstroom <= 16 A per fase)
DIN EN 61000-3-3: 1995 +
A1: 2001 + A2: 2005
EMC, deel 3-3: Limietwaarden voor spanningswisselingen, spanningsschommelingen en flikkering in openbare laagspanningsnetten
voor apparatuur met een ingangsstroom ≤ 16 A per fase en zonder
voorwaardelijke aansluiting
DIN EN 61000-4-13: 2002
EMC, deel 4-13: Beproevingen en meettechnieken - Harmonisch en
interharmonisch, inclusief signaaloverdracht op het net via de wisselspanning laagfrequente immuniteitsbeproevingen
DIN EN 55014-1: 2006
EMC – Eisen voor huishoudelijke toestellen, elektrisch gereedschap
en soortgelijke apparaten - Deel 1: emissie
DIN EN 55014-2: 1997 + A1:01
EMC – Eisen voor huishoudelijke toestellen, elektrisch gereedschap
en soortgelijke apparaten - Deel 2: immuniteit - productgroepnorm
DIN EN 50366: 2003 + A1:
2006
Huishoudelijke en soortgelijke toestellen - Elektromagnetische velden
- Methoden voor de evaluatie en meting
Actualisering van de normen op de nieuwste stand door de kwaliteitsbeveiliging in het kader van de
DIN / ISO 9001.
Minden, 15.09.2008
Plaats / Datum
Handtekening
Directie
Gegevens m.b.t. de ondertekenaar
153
NEDERLANDS
De volgende geharmoniseerde normen werden in het kader van de EMC-richtlijn (2004 / 108 / EEG) en de
laagspanningsrichtlijn (2006 / 95 / EG) toegepast: