Geemarc WAKE 'N' SHAKE VOYAGER V2 Gebruikershandleiding

Categorie
Wekkers
Type
Gebruikershandleiding
5678
BEDIENUNGSANLEITUNG
!!! Bitte besuchen Sie unsere Website: www.geemarc.com für bis zu Datum
Benutzerführung, da es wichtige Updates geben kann und Änderungen, auf die Sie
achten müssen !!!
BESCHREIBUNG DES MUSTERS
BATTERIEEINSATZ
Ihre Uhr benötigt 1 x AAA und 2 x AA alkalische Batterien (mitgeliefert) zum Betrieb.
1.Legen Sie die Einheit mit der Oberfläche nach unten auf eine glatte Oberfläche.
2.Drücken Sie am Riegel und entfernen Sie den Batteriedeckel an der Rückseite der
Einheit.
3.Setzen Sie 1 x AAA und 2 x AA neue alkalische Batterien in das Batteriefach ein, und
achten Sie auf die richtige +“ und „-“ Polarität.
4.Setzen Sie den Batteriedeckel wieder auf.
ZEIT UND SNOOZE-DAUER EINSTELLEN
1.Halten Sie SET (Einstellen) gedrückt, danach blinken die Stundenziffern mit „0“ auf.
Drücken Sie TESTEN/
oder um die Zeit in Stunden einzustellen (halten Sie
TESTEN/
oder gedrückt, um schnell voranzukommen).
2.Drücken Sie erneut auf SET (Einstellen), daraufhin blinken die Minutenziffern „00“ auf.
Drücken Sie auf TESTEN/
oder um die Zeit in Minuten einzustellen. (Halten Sie
TESTEN/
oder gedrückt, um schnell voranzukommen).
3.Drücken Sie erneut auf SET (Einstellen), der Bildschirm zeigt „24Hr“ an und blinkt.
Drücken Sie auf TESTEN/
oder um das „12Hr“ oder „24Hr“ Zeitformat zu wählen.
Es gibt ein AM Symbol, um Zeiten am Morgen anzuzeigen, sowie ein PM Symbol, um
Zeiten am Nachmittag anzuzeigen.
4.Drücken Sie erneut auf SET (Einstellen), der Display zeigt daraufhin „05“ an und blinkt.
Drücken Sie auf TESTEN/
oder um eine Snooze-Zeit zwischen 5 und 60 Minuten
zu wählen.
5.Drücken Sie erneut auf SET (Einstellen), oder, wenn ungefähr 10 Sekunden lang keine
Taste gedrückt wird, um den Einstellungsmodus zu verlassen.
WECKER EINSTELLEN(Standardeinstellung 6:00 Uhr)
1.Halten Sie AL SET / SELECT gedrückt, AL erscheint und die Stundenziffern des Weckers
erscheinen. Drücken Sie auf TESTEN/
oder , um den Wecker in Stunden einzustellen.
(Halten Sie TESTEN/
oder gedrückt, um schnell voranzukommen).
2.Drücken Sie erneut auf AL SET / SELECT (WECKER EINSTELLEN), und die
Minutenziffern des Weckers blinken auf. Drücken Sie auf TESTEN/
oder , um den
Wecker in Minuten einzustellen. Halten Sie TESTEN/
oder gedrückt, um schnell
voranzukommen).
3.Drücken Sie erneut auf AL SET/SELECT (WECKER EINSTELLEN)
und HI
blinken (Vibration auf HI Level), drücken Sie auf TESTEN/
oder , um „LO
auszuwählen (Vibration auf niedrigem Level) falls notwendig.
4.Drücken Sie erneut auf AL SET / SELECT (WECKER EINSTELLEN)
und HI
blinken (Ton auf HI Level), drücken Sie auf TESTEN/
oder , um „LO“ auszuwählen
(Ton bei niedrigem Level) falls nötig.
5.Drücken Sie erneut auf AL SET / SELECT (WECKER EINSTELLEN) oder keine Taste für
ungefähr 10 Sekunden, um den Einstellungsmodus zu verlassen. Drücken Sie in der
Alarmeinstellung einmal auf SET (Einstellen), um zum normalen Zeitmodus
zurückzukehren.
WECKERMODUS AUSWÄHLEN
Drücken Sie im normalen Zeitanzeigemodus einmal auf AL SET/SELECT, um den/ die
Wecker zu aktivieren, daraufhin wird die dementsprechende Alarmanzeige rechts auf der
Zeitanzeige angezeigt
nur
Weckerton
ist aktiviert
nur
Shaker-Alarm
ist aktiviert
nur
Stroboskoplichtwecker
ist aktiviert
Ton- und
Vibrationswecker
sind aktiviert
Stroboskoplicht
und Weckerton
sind aktiviert
Drücken Sie erneut auf AL SET / SELECT, um den Wecker auszuschalten, alle
Alarmanzeigen verschwinden daraufhin.
Hinweis: häufiger Gebrauch der Vibration und des Blitzlichts verkürzt schnell die
Batterielebensdauer.
WECKER ANHALTEN UND WECKER FÜR DEN NÄCHSTEN TAG
EINSTELLEN
Wenn der Alarm er tönt, dann blinken die jeweiligen Alarmanzeigen auf. Drücken Sie einmal
auf AL SET / SELECT, um den Wecker auszuschalten, und für den nächsten Tag einzustellen.
Danach bleibt die entsprechende Alarmanzeige auf dem Bildschirm.
SNOOZE VERWENDEN
Wenn der Wecker ertönt, drücken Sie einmal auf , der Wecker hört kurzzeitig auf
und die entsprechende Alarmanzeige blinkt weiter. Der Wecker springt wieder an, sobald
die eingestellte Snooze-Zeit verstrichen ist.
RÜCKLICHT VERWENDEN
Drücken Sie einmal auf um das Rücklicht 5 Sekunden lang zu aktivieren.
BLINKLICHT VERWENDEN
Halten Sie gedrückt, um das Blinklicht zu aktivieren. Halten Sie
gedrückt, um das Blinklicht zu deaktivieren.
TESTMODUS
Halten Sie den TESTEN/ Knopf gedrückt, Stroboskoplicht blinkt auf, Shaker-Vibration
und Buzzer erklingen für 5 Sekunden und hören dann auf.
WARNMELDUNG NIEDRIGE BATTERIE
Wenn das Symbol für niedrige Batterie in der oberen Mitte des Bildschirms
erscheint, tauschen Sie die Batterien gegen neue alkalische Batterien aus.
Hinweis: eine häufige Verwendung des Vibrationsalarms verkürzt das Batterieleben
schnell.
TROUBLESHOOTING
Wenn Ihre Uhr eine bedeutungslose Zeit anzeigt oder nicht richtig funktioniert, was durch
elektrostatische Entladungen oder andere Störungen verursacht werden kann, nehmen Sie
den Batteriedeckel ab, nehmen Sie die Batterien heraus und legen Sie diese wieder ein,
worauf Sie auf die richtige Polarität +/- achten müssen. Ihre Uhr geht dann auf die
Standardeinstellungen zurück und Sie müssen die Uhr erneut einstellen.
Ein niedriger Batteriestand führt zu einer verminderten Vibration und einem leiseren
Weckerton. Sobald dies passiert, tauschen Sie die Batterien gegen neue aus.
PRODUKTPFLEGE
1.Platzieren Sie die Uhr auf einer stabilen Oberfläche, fern von direktem Sonnenlicht oder
exzessiver Hitze oder Feuchtigkeit.
2.Schützen Sie Ihre Möbel, wenn Sie die Einheit auf natürliches Holz oder Lackierungen
stellen, indem Sie ein Tuch oder Schutzmaterial dazwischen legen.
3.Reinigen Sie die Einheit mit einem weichen Tuch, welches nur mit milder Seife und Wasser
befeuchtet ist. Stellen Sie sicher, dass am Gerät vor der Reinigung der Stecker gezogen
wurde.
4.Wenn das Gerät längere Zeit nicht genutzt wird, zum Beispiel für einen Monat oder länger,
entfernen Sie die Batterien, um einer möglichen Korrosion vorzubeugen. Sollte das
Batteriefach verrostet oder schmutzig sein, reinigen Sie das Fach gründlich und
tauschen Sie die Batterien aus.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Weckrufdauer : 1 minute
Schlummerdauer : Einstellbar auf 5 bis 60 Minuten
Standardeinstellungen
Zeitformat
24 Stunden
Zeit
0:00
Weckruf
6:00
Schüttlerstufe
Hi
Schlummerdauer 05 (5 Minuten)
Tonweckruf
: Bis zu 75 dB bei 1m
GARANTIE
Geemarc
TM
bietet Ihnen eine Garantie für den Zeitraum von zwei Jahre ab Kaufdatum.
Während dieser Zeit sind alle Reparaturen oder Ersatzleistungen (nach unserem Ermessen)
für Sie gratis. Sollten Sie ein Problem feststellen, kontaktieren Sie bitte unsere Hotline oder
besuchen Sie unsere Internet-Seite unter www.geemarc.com/de. Die Garantie deckt weder
Unfälle noch Fahrlässigkeit oder Bruchschäden an irgendwelchen Teilen ab. An dem Produkt
dürfen weder Änderungen vorgenommen werden, noch darf es auseinandergebaut werden
von jemandem, der kein zugelassener Geemarc Vertreter ist. Die Geemarc-Garantie
schränkt Ihre gesetzlichen Rechte in keiner Weise ein.
WICHTIG : IHRE QUITTUNG IST TEIL IHRER GARANTIE. SIE MUSS AUFBEWAHRT
UND IM FALL VON GEWÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHEN VORGELEGT WERDEN.
ERKLÄRUNG: Geemarc Telecom SA erklärt hiermit, dass dieses Produkt die grundlegenden
Anforderungen und andere einschlägigen Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie.
Die Konformitätserklärung kann unter www.geemarc.com eingesehen warden.
VORSCHRIFTEN FÜR DIE WIEDERVERWERTUNG
Das WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) wurde festgesetzt, um Geräte am
Ende ihres Produktlebenszyklus auf die beste Art und Weise zu recyceln.
Wenn dieses Produkt unverwendbar geworden ist, werfen Sie es bitte nicht in Ihren normalen
Hausmüll.
Bitte nutzen Sie eine der folgenden Entsorgungsmöglichkeiten:
- Entfernen Sie die Akkus und werfen Sie sie in den entsprechenden WEEE Müllcontainer.
Werfen Sie auch das Gerät selbst in den dafür vorgesehenen WEEE Container.
- Ersatzweise können Sie das Gerät an den Verkäufer zurückgeben. Wenn Sie ein neues
Gerät kaufen, sollte er das alte zurücknehmen. Indem Sie diese Anweisungen befolgen,
gewährleisten Sie die Gesundheit Ihrer Mitmenschen und den Schutz unserer Umwelt.
Produktsupport und Hilfe erhalten Sie auf unserer Webseite unter www.geemarc.com/de
Telefon : +49 30 209 95789
GEBRUIKSAANWIJZING
Raadpleeg onze website: www.geemarc.com voor een maximaal datum
gebruikershandleiding, omdat er belangrijke updates kunnen zijn enveranderingen
waar je op moet letten
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT
DE BATTERIJEN INSTALLEREN
Om te werken heeft uw wekker 1 x AAA en 2 x AA-alkaline batterijen (meegeleverd) nodig.
1.Plaats uw klok ondersteboven op een plat oppervlak.
2.Druk op de vergrendeling en verwijder het batterijdeksel aan de onderkant van uw
apparaat.
3.Steek 1 x AAA en 2 x AA nieuwe alkaline batterijen in het compartiment waarbij u de juiste
+ en – polariteit in acht neemt.
4.Zet het batterijdeksel terug.
TIJD EN SLUIMERDUUR INSTELLEN
1.Druk op SET (Stellen) en houdt deze ingedrukt; het uurcijfer ‘0 begint te knipperen. Druk op
TEST/
of om de tijd in uren in te stellen (ingedrukt houden om snel vooruit te gaan).
2.Druk nogmaals op SET (Stellen); de minutencijfers ‘00 beginnen te knipperen. Druk op
TEST/
of om de tijd in minuten in te stellen (ingedrukt houden om snel vooruit te
gaan).
3.Druk nogmaals op SET (Stellen); de display toont ‘24Hr’ en knippert. Druk op TEST/
of
om 12Hr’ of ‘24Hr’ te kiezen. Er is een AM-pictogram om voor 12 uur en een
PM-pictogram om na 12 uur aan te geven.
4.Druk nogmaals op SET (Stellen); de display toont ‘05 en knippert. Druk op TEST/
of
om uw sluimertijd vanaf 5 tot 60 minuten in te stellen.n
5.Om de instellingsstand te beëindigen drukt u nogmaals op SET (Stellen) of drukt u geen
enkele toets/knop in voor ca. 10 seconden.
HET ALARM INSTELLEN (standaard is 6 uur AM)
1.Druk op AL SET / SELECT (alarm instellen/ selecteren) en houdt dit ingedrukt; AL en
de uurcijfers van het alarm knipperen. Druk op TEST/
of om het alarm in uren in
te stellen (ingedrukt houden om snel vooruit te gaan).
2.Druk nogmaals op AL SET / SELECT (alarm instellen/ selecteren); de minutencijfers
van het alarm knipperen. Druk op TEST/
of om het alarm in minuten in te stellen
(ingedrukt houden om snel vooruit te gaan).
3.Druk nogmaals op AL SET/SELECT;
en HI knipperen (vibratie op hoog niveau).
Druk zonodig op TEST/
of om LO (vibratie op laag niveau) te kiezen.
4.Druk nogmaals op AL SET / SELECT;
en HI’ knipperen (geluid op hoog niveau).
Druk zonodig op TEST/
of om LO (geluid op laag niveau) te kiezen.
5.Om de alarminstellingsstand van het alarm te beëindigen drukt u nogmaals op AL SET /
SELECT (alarm instellen/ selecteren) of drukt u geen enkele toets in voor ca. 10
seconden. Terwijl u in de alarminstellingen bent, drukt u eenmaal op SET (Stellen) om
deze stand te verlaten en naar de normale tijdweergave terug te keren.
DE ALARMSTAND KIEZEN
In de stand van normale tijd tonen drukt u eenmaal op AL SET/ SELECT (alarm instellen/
selecteren) op een tijd dat het/de alarm(s) geactiveerd moet(en) worden; de bijbehorende
alarmindicator(s) aan de linkerkant van de display gaan aan:
alleen het
alarmgeluid
is
geactiveerd
alleen het
trilkussen van
het alarm is
geactiveerd
alleen het
stroboscopisch
licht van het alarm
is geactiveerd
zowel het geluid
als het trilkussen
van het alarm zijn
geactiveerd
zowel het
stroboscopisch licht
als het geluid van het
alarm zijn geactiveerd
Druk nogmaals op AL SET / SELECT (alarm instellen/ selecteren) om alle alarmen uit te
zetten; alle
en alarmindicators staan uit.
Opmerking: veelvuldig gebruik van trillingen en flitslicht verkort de levensduur van de
batterij snel.
HET ALARM STOPPEN EN RESETTEN OM DE VOLGENDE DAG
AAN TE GAAN
Als het alarm afgaat, knippert de bijbehorende alarmindicator. Druk eenmaal op AL SET /
SELECT (alarm instellen/ selecteren) om het alarm te stoppen en te resetten om de
volgende dag aan te gaan. Nadien verschijnt de bijbehorende alarmindicator continu op de
display.
SLUIMEREN GEBRUIKEN
Als het alarm afgaat, drukt u eenmaal op ; het alarm stopt tijdelijk en de
bijbehorende alarmindicator blijft knipperen. Het alarm zal opnieuw afgaan nadat de
ingestelde sluimerduur voorbij is.
ACHTERGRONDLICHT GEBRUIKEN
Druk eenmaal op om 5 seconden het achtergrondlicht te laten werken.
ZAKLANTAARN GEBRUIKEN
Druk op en houdt dit ingedrukt om de zaklantaarn aan te zetten. Druk op
en houdt dit ingedrukt om de zaklantaarn uit te zetten.
TESTSTAND
Druk op de TEST/ knop en houdt deze ingedrukt: het stroboscopisch licht knippert, het
trilkussen vibreert en de zoemer geeft 5 seconden lang geluid en stopt daarna.
ALARM VAN LAGE BATTERIJVOEDING
Als het batterijniveau laag wordt, zal een Low Battery pictogram boven in het midden
van de display verschijnen. Vervang de batterijen door nieuwe alkaline batterijen.
Opmerking: frequent gebruik van het vibratiealarm zal de levensduur van de batterijen
sterk verkorten.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Als uw klok een onjuiste tijd toont of niet goed werkt, wat het resultaat kan zijn van
elektrostatische ontlading of een andere storing, open dan het batterijdeksel, verwijder de
batterijen en steek deze er weer in terwijl u de juiste +/- polariteit in acht neemt. Uw klok
zal terug keren naar de fabrieksinstellingen die u volgens uw voorkeuren weer moet instellen.
Een laag batterijniveau vermindert de vibratie en het alarmgeluid. Als dit gebeurt, vervang
dan de batterijen.
GOED VOOR UW PRODUCT ZORGEN
1.Plaats uw klok op een stevig oppervlak, verwijderd van direct zonlicht of extreme hittebronnen
of vocht.
2.Bescherm uw meubilair als u uw klok op natuurlijk hout of een verniste afwerking plaatst door
een doek of beschermend materiaal te gebruiken tussen uw klok en het meubilair.
3.Maak uw klok schoon met een zachte doek, bevochtigd met milde zeep en water. Sterkere
middelen zoals benzeen, spiritus en dergelijke materialen kunnen de behuizing van uw klok
beschadigen. Zorg ervoor dat de klok ontkoppeld is voor het schoonmaken.
4.Als het apparaat voor langere tijd niet gebruikt wordt (een maand of langer) verwijder dan de
batterijen om corrosie te voorkomen. Mocht het batterijvakje vuil of aangetast worden, maak
dan het vakje grondig schoon en vervang de batterijen.
SPECIFICATIES
Alarmduur : 1 minuut
Instelbare sluimerduur : Instelbaar van 5 tot 60 minuten
Standaard instellingen
Tijdsformaat
24 uur
Tijd
0:00
Alarm
6:00
Trilkussen alarmniveau
Hoog (HI)
Sluimerduur 05 (5 minuten)
Hoorbaar alarm
: Tot 75 dB op 1m
GARANTIE
Vanaf het moment dat u uw Geemarc product heeft gekocht, garandeert Geemarc het voor
2 jaar. Tijdens deze periode zijn alle reparaties of vervangingen (aan ons de keuze) gratis.
Mocht u problemen ondervinden, neem dan contact op met onze helpdesk of bezoek onze
website: www.geemarc.com.
Ongelukken, verwaarlozing of breuk aan welk onderdeel dan ook worden niet door de
garantie gedekt. Er mag niet geknoeid worden met het product of uit elkaar gehaald worden
door iemand die niet een erkende Geemarc vertegenwoordiger is.
De Geemarc garantie beperkt op geen enkele manier uw wettelijke rechten.
BELANGRIJK: UW ONTVANGSTBEWIJS IS ONDERDEEL VAN UW GARANTIE EN
MOET BEWAARD EN GETOOND WORDEN VOOR HET GEVAL DAT U GARANTIE
CLAIMT.
VERKLARINGEN:
CE Richtlijnen: Hierbij verklaart Geemarc Telecom SA dat dit product voldoet aan de
essentiele vereisten en andere relevante condities van de Radio en Telecommunicatie
Eindapparatuur Richtlijn.
De CE nakomingsverklaring kan ingezien worden op www.geemarc.com
Recycle richtlijnen: De afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA/
Engels: WEEE) richtlijn is opgesteld om producten die aan het einde van hun nuttig gebruik
zijn gekomen op de beste manier voor hergebruik geschikt te maken.
Wanneer dit product niet langer gebruikt wordt, gooi het dan niet weg met uw huisvuil.
Gebruik liever een van de volgende stortingsopties:
- Verwijder de batterijen en doe deze in een daartoe geschikte AEEA-container.
Gooi het product in een daartoe geschikte AEEA-container.
- Of overhandig het oude product aan uw detailhandelaar. Als u een nieuw apparaat koopt,
moeten zij dit accepteren.
Als u deze instructies in acht neemt, zorgt u voor de menselijke gezondheid en beschermt
u het milieu.
Voor productondersteuning en hulp gaat u naar onze website op www.geemarc.com
QUGWake&Shake_VoyagerV2_EnFrGeNL_A3_V1.1
SNOOZE / BLITLICHT
AM
WECKER
ZEIT
RUNTER
EINSTELLEN
ALLES STOPP
NIEDRIGE BATTERIE
PM
ZU Leucht LED Aufwachen
ZU VIBRATION Aufwachen
ZU BUZZER Aufwachen
TESTEN / HOCH
WECKER EINSTELLEN
AUSWÂHLEN
R
Û
CKANSICHT
R
Û
CKANSICHT
(BATTERIEFACH)
BATTERIE
DECKEL
“AA
BATTERIEN
“AAA
BATTERIE
SLUIMER/ Z
KLANTAARN
AM
ALARM
TIJD
OMLAAG
INSTELLEN
ALARM
STOPPEN
LAGE BATTERIJVOEDING
PM
LED ACTIEF
TRILKUSSEN ACTIEF
ZOEMER ACTIEF
TEST AL / OMHOOG
ALARM INSTELLEN
SELECTEREN
A
CHTERAANZICHT
A
CHTERAANZICHT
(BATTERIJVAKJE)
BATTERIJDEKSEL
AA
BATTERIJEN
AAA
BATTERIJ

Documenttranscriptie

BEDIENUNGSANLEITUNG !!! Bitte besuchen Sie unsere Website: www.geemarc.com für bis zu Datum Benutzerführung, da es wichtige Updates geben kann und Änderungen, auf die Sie achten müssen !!! BESCHREIBUNG DES MUSTERS NIEDRIGE BATTERIE Raadpleeg onze website: www.geemarc.com voor een maximaal datum gebruikershandleiding, omdat er belangrijke updates kunnen zijn enveranderingen waar je op moet letten BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Wenn der Wecker ertönt, drücken Sie einmal auf , der Wecker hört kurzzeitig auf und die entsprechende Alarmanzeige blinkt weiter. Der Wecker springt wieder an, sobald die eingestellte Snooze-Zeit verstrichen ist. Drücken Sie einmal auf AAN TE GAAN GEBRUIKSAANWIJZING AM um das Rücklicht 5 Sekunden lang zu aktivieren. LAGE BATTERIJVOEDING Druk eenmaal op BLINKLICHT VERWENDEN ZU Leucht LED Aufwachen ZEIT ZU VIBRATION Aufwachen ZU BUZZER Aufwachen TESTEN / HOCH EINSTELLEN WECKER EINSTELLEN AUSWÂHLEN ALLES STOPP RÛCKANSICHT (BATTERIEFACH) RÛCKANSICHT “AA” BATTERIEN BATTERIE DECKEL LED ACTIEF Ihre Uhr benötigt 1 x AAA und 2 x AA alkalische Batterien (mitgeliefert) zum Betrieb. 1.Legen Sie die Einheit mit der Oberfläche nach unten auf eine glatte Oberfläche. 2.Drücken Sie am Riegel und entfernen Sie den Batteriedeckel an der Rückseite der Einheit. 3.Setzen Sie 1 x AAA und 2 x AA neue alkalische Batterien in das Batteriefach ein, und achten Sie auf die richtige „+“ und „-“ Polarität. 4.Setzen Sie den Batteriedeckel wieder auf. ZEIT UND SNOOZE-DAUER EINSTELLEN 1.Halten Sie SET (Einstellen) gedrückt, danach blinken die Stundenziffern mit „0“ auf. um die Zeit in Stunden einzustellen (halten Sie Drücken Sie TESTEN/ oder TESTEN/ oder gedrückt, um schnell voranzukommen). 2.Drücken Sie erneut auf SET (Einstellen), daraufhin blinken die Minutenziffern „00“ auf. um die Zeit in Minuten einzustellen. (Halten Sie Drücken Sie auf TESTEN/ oder oder gedrückt, um schnell voranzukommen). TESTEN/ 3.Drücken Sie erneut auf SET (Einstellen), der Bildschirm zeigt „24Hr“ an und blinkt. um das „12Hr“ oder „24Hr“ Zeitformat zu wählen. Drücken Sie auf TESTEN/ oder Es gibt ein AM Symbol, um Zeiten am Morgen anzuzeigen, sowie ein PM Symbol, um Zeiten am Nachmittag anzuzeigen. 4.Drücken Sie erneut auf SET (Einstellen), der Display zeigt daraufhin „05“ an und blinkt. um eine Snooze-Zeit zwischen 5 und 60 Minuten Drücken Sie auf TESTEN/ oder zu wählen. 5.Drücken Sie erneut auf SET (Einstellen), oder, wenn ungefähr 10 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, um den Einstellungsmodus zu verlassen. WECKER EINSTELLEN(Standardeinstellung 6:00 Uhr) 1.Halten Sie AL SET / SELECT gedrückt, AL erscheint und die Stundenziffern des Weckers erscheinen. Drücken Sie auf TESTEN/ oder , um den Wecker in Stunden einzustellen. gedrückt, um schnell voranzukommen). (Halten Sie TESTEN/ oder 2.Drücken Sie erneut auf AL SET / SELECT (WECKER EINSTELLEN), und die Minutenziffern des Weckers blinken auf. Drücken Sie auf TESTEN/ oder , um den Wecker in Minuten einzustellen. Halten Sie TESTEN/ oder gedrückt, um schnell voranzukommen). 3.Drücken Sie erneut auf AL SET/SELECT (WECKER EINSTELLEN) blinken (Vibration auf HI Level), drücken Sie auf TESTEN/ oder auszuwählen (Vibration auf niedrigem Level) falls notwendig. und “HI” , um „LO“ und “HI” 4.Drücken Sie erneut auf AL SET / SELECT (WECKER EINSTELLEN) , um „LO“ auszuwählen blinken (Ton auf HI Level), drücken Sie auf TESTEN/ oder (Ton bei niedrigem Level) falls nötig. 5.Drücken Sie erneut auf AL SET / SELECT (WECKER EINSTELLEN) oder keine Taste für ungefähr 10 Sekunden, um den Einstellungsmodus zu verlassen. Drücken Sie in der Alarmeinstellung einmal auf SET (Einstellen), um zum normalen Zeitmodus zurückzukehren. WECKERMODUS AUSWÄHLEN Drücken Sie im normalen Zeitanzeigemodus einmal auf AL SET/SELECT, um den/ die Wecker zu aktivieren, daraufhin wird die dementsprechende Alarmanzeige rechts auf der Zeitanzeige angezeigt TESTSTAND Halten Sie den TESTEN/ Knopf gedrückt, Stroboskoplicht blinkt auf, Shaker-Vibration und Buzzer erklingen für 5 Sekunden und hören dann auf. WARNMELDUNG NIEDRIGE BATTERIE ZOEMER ACTIEF TEST AL / OMHOOG INSTELLEN Wenn das Symbol für niedrige Batterie in der oberen Mitte des Bildschirms erscheint, tauschen Sie die Batterien gegen neue alkalische Batterien aus. Hinweis: eine häufige Verwendung des Vibrationsalarms verkürzt das Batterieleben schnell. ALARM INSTELLEN SELECTEREN ALARM STOPPEN ACHTERAANZICHT (BATTERIJVAKJE) ACHTERAANZICHT Wenn Ihre Uhr eine bedeutungslose Zeit anzeigt oder nicht richtig funktioniert, was durch elektrostatische Entladungen oder andere Störungen verursacht werden kann, nehmen Sie den Batteriedeckel ab, nehmen Sie die Batterien heraus und legen Sie diese wieder ein, worauf Sie auf die richtige Polarität +/- achten müssen. Ihre Uhr geht dann auf die Standardeinstellungen zurück und Sie müssen die Uhr erneut einstellen. Ein niedriger Batteriestand führt zu einer verminderten Vibration und einem leiseren Weckerton. Sobald dies passiert, tauschen Sie die Batterien gegen neue aus. AAA BATTERIJ AA BATTERIJEN BATTERIJDEKSEL TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 1.Druk op SET (Stellen) en houdt deze ingedrukt; het uurcijfer ‘0’ begint te knipperen. Druk op TEST/ of om de tijd in uren in te stellen (ingedrukt houden om snel vooruit te gaan). 2.Druk nogmaals op SET (Stellen); de minutencijfers ‘00’ beginnen te knipperen. Druk op TEST/ of om de tijd in minuten in te stellen (ingedrukt houden om snel vooruit te gaan). 3.Druk nogmaals op SET (Stellen); de display toont ‘24Hr’ en knippert. Druk op TEST/ om ‘12Hr’ of ‘24Hr’ te kiezen. Er is een AM-pictogram om voor 12 uur en een of PM-pictogram om na 12 uur aan te geven. 4.Druk nogmaals op SET (Stellen); de display toont ‘05’ en knippert. Druk op TEST/ of om uw sluimertijd vanaf 5 tot 60 minuten in te stellen.n 5.Om de instellingsstand te beëindigen drukt u nogmaals op SET (Stellen) of drukt u geen enkele toets/knop in voor ca. 10 seconden. : 1 minute : Einstellbar auf 5 bis 60 Minuten Zeitformat Zeit Weckruf Standardeinstellungen Schüttlerstufe Schlummerdauer : Bis zu 75 dB bei 1m Tonweckruf 24 Stunden 0:00 6:00 Hi 05 (5 Minuten) GARANTIE Hinweis: häufiger Gebrauch der Vibration und des Blitzlichts verkürzt schnell die Batterielebensdauer. 5 ALARM VAN LAGE BATTERIJVOEDING Als het batterijniveau laag wordt, zal een Low Battery pictogram boven in het midden van de display verschijnen. Vervang de batterijen door nieuwe alkaline batterijen. Opmerking: frequent gebruik van het vibratiealarm zal de levensduur van de batterijen sterk verkorten. Als uw klok een onjuiste tijd toont of niet goed werkt, wat het resultaat kan zijn van elektrostatische ontlading of een andere storing, open dan het batterijdeksel, verwijder de batterijen en steek deze er weer in terwijl u de juiste +/- polariteit in acht neemt. Uw klok zal terug keren naar de fabrieksinstellingen die u volgens uw voorkeuren weer moet instellen. Een laag batterijniveau vermindert de vibratie en het alarmgeluid. Als dit gebeurt, vervang dan de batterijen. GOED VOOR UW PRODUCT ZORGEN DE BATTERIJEN INSTALLEREN Weckrufdauer Schlummerdauer Druk op de TEST/ knop en houdt deze ingedrukt: het stroboscopisch licht knippert, het trilkussen vibreert en de zoemer geeft 5 seconden lang geluid en stopt daarna. PROBLEMEN OPLOSSEN 1.Platzieren Sie die Uhr auf einer stabilen Oberfläche, fern von direktem Sonnenlicht oder exzessiver Hitze oder Feuchtigkeit. 2.Schützen Sie Ihre Möbel, wenn Sie die Einheit auf natürliches Holz oder Lackierungen stellen, indem Sie ein Tuch oder Schutzmaterial dazwischen legen. 3.Reinigen Sie die Einheit mit einem weichen Tuch, welches nur mit milder Seife und Wasser befeuchtet ist. Stellen Sie sicher, dass am Gerät vor der Reinigung der Stecker gezogen wurde. 4.Wenn das Gerät längere Zeit nicht genutzt wird, zum Beispiel für einen Monat oder länger, entfernen Sie die Batterien, um einer möglichen Korrosion vorzubeugen. Sollte das Batteriefach verrostet oder schmutzig sein, reinigen Sie das Fach gründlich und tauschen Sie die Batterien aus. Om te werken heeft uw wekker 1 x AAA en 2 x AA-alkaline batterijen (meegeleverd) nodig. 1.Plaats uw klok ondersteboven op een plat oppervlak. 2.Druk op de vergrendeling en verwijder het batterijdeksel aan de onderkant van uw apparaat. 3.Steek 1 x AAA en 2 x AA nieuwe alkaline batterijen in het compartiment waarbij u de juiste + en – polariteit in acht neemt. 4.Zet het batterijdeksel terug. TIJD EN SLUIMERDUUR INSTELLEN 1.Plaats uw klok op een stevig oppervlak, verwijderd van direct zonlicht of extreme hittebronnen of vocht. 2.Bescherm uw meubilair als u uw klok op natuurlijk hout of een verniste afwerking plaatst door een doek of beschermend materiaal te gebruiken tussen uw klok en het meubilair. 3.Maak uw klok schoon met een zachte doek, bevochtigd met milde zeep en water. Sterkere middelen zoals benzeen, spiritus en dergelijke materialen kunnen de behuizing van uw klok beschadigen. Zorg ervoor dat de klok ontkoppeld is voor het schoonmaken. 4.Als het apparaat voor langere tijd niet gebruikt wordt (een maand of langer) verwijder dan de batterijen om corrosie te voorkomen. Mocht het batterijvakje vuil of aangetast worden, maak dan het vakje grondig schoon en vervang de batterijen. SPECIFICATIES Alarmduur : 1 minuut Instelbare sluimerduur : Instelbaar van 5 tot 60 minuten Tijdsformaat 24 uur Standaard instellingen Hoorbaar alarm Tijd 0:00 Alarm 6:00 Trilkussen alarmniveau Hoog (HI) Sluimerduur 05 (5 minuten) : Tot 75 dB op 1m GARANTIE GeemarcTM bietet Ihnen eine Garantie für den Zeitraum von zwei Jahre ab Kaufdatum. Während dieser Zeit sind alle Reparaturen oder Ersatzleistungen (nach unserem Ermessen) für Sie gratis. Sollten Sie ein Problem feststellen, kontaktieren Sie bitte unsere Hotline oder besuchen Sie unsere Internet-Seite unter www.geemarc.com/de. Die Garantie deckt weder Unfälle noch Fahrlässigkeit oder Bruchschäden an irgendwelchen Teilen ab. An dem Produkt dürfen weder Änderungen vorgenommen werden, noch darf es auseinandergebaut werden von jemandem, der kein zugelassener Geemarc Vertreter ist. Die Geemarc-Garantie schränkt Ihre gesetzlichen Rechte in keiner Weise ein. HET ALARM INSTELLEN (standaard is 6 uur AM) WICHTIG : IHRE QUITTUNG IST TEIL IHRER GARANTIE. SIE MUSS AUFBEWAHRT UND IM FALL VON GEWÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHEN VORGELEGT WERDEN. en ‘HI’ knipperen (vibratie op hoog niveau). 3.Druk nogmaals op AL SET/SELECT; of om ‘LO’ (vibratie op laag niveau) te kiezen. Druk zonodig op TEST/ ERKLÄRUNG: Geemarc Telecom SA erklärt hiermit, dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen und andere einschlägigen Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie. 4.Druk nogmaals op AL SET / SELECT; en ‘HI’ knipperen (geluid op hoog niveau). of om ‘LO’ (geluid op laag niveau) te kiezen. Druk zonodig op TEST/ 5.Om de alarminstellingsstand van het alarm te beëindigen drukt u nogmaals op AL SET / SELECT (alarm instellen/ selecteren) of drukt u geen enkele toets in voor ca. 10 seconden. Terwijl u in de alarminstellingen bent, drukt u eenmaal op SET (Stellen) om deze stand te verlaten en naar de normale tijdweergave terug te keren. CE Richtlijnen: Hierbij verklaart Geemarc Telecom SA dat dit product voldoet aan de essentiele vereisten en andere relevante condities van de Radio en Telecommunicatie Eindapparatuur Richtlijn. De CE nakomingsverklaring kan ingezien worden op www.geemarc.com DE ALARMSTAND KIEZEN Recycle richtlijnen: De afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA/ Die Konformitätserklärung kann unter www.geemarc.com eingesehen warden. VORSCHRIFTEN FÜR DIE WIEDERVERWERTUNG Das WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) wurde festgesetzt, um Geräte am Ende ihres Produktlebenszyklus auf die beste Art und Weise zu recyceln. Wenn dieses Produkt unverwendbar geworden ist, werfen Sie es bitte nicht in Ihren normalen Hausmüll. Bitte nutzen Sie eine der folgenden Entsorgungsmöglichkeiten: - Entfernen Sie die Akkus und werfen Sie sie in den entsprechenden WEEE Müllcontainer. Werfen Sie auch das Gerät selbst in den dafür vorgesehenen WEEE Container. - Ersatzweise können Sie das Gerät an den Verkäufer zurückgeben. Wenn Sie ein neues Gerät kaufen, sollte er das alte zurücknehmen. Indem Sie diese Anweisungen befolgen, gewährleisten Sie die Gesundheit Ihrer Mitmenschen und den Schutz unserer Umwelt. nur nur Ton- und Stroboskoplicht Shaker-Alarm Stroboskoplichtwecker Vibrationswecker und Weckerton ist aktiviert ist aktiviert sind aktiviert sind aktiviert Drücken Sie erneut auf AL SET / SELECT, um den Wecker auszuschalten, alle Alarmanzeigen verschwinden daraufhin. Druk op en houdt dit ingedrukt om de zaklantaarn aan te zetten. Druk op en houdt dit ingedrukt om de zaklantaarn uit te zetten. TRILKUSSEN ACTIEF OMLAAG PRODUKTPFLEGE BATTERIEEINSATZ nur Weckerton ist aktiviert TIJD TROUBLESHOOTING “AAA” BATTERIE om 5 seconden het achtergrondlicht te laten werken. ZAKLANTAARN GEBRUIKEN Halten Sie gedrückt, um das Blinklicht zu aktivieren. Halten Sie gedrückt, um das Blinklicht zu deaktivieren. TESTMODUS RUNTER Als het alarm afgaat, drukt u eenmaal op ; het alarm stopt tijdelijk en de bijbehorende alarmindicator blijft knipperen. Het alarm zal opnieuw afgaan nadat de ingestelde sluimerduur voorbij is. ACHTERGRONDLICHT GEBRUIKEN PM ALARM Als het alarm afgaat, knippert de bijbehorende alarmindicator. Druk eenmaal op AL SET / SELECT (alarm instellen/ selecteren) om het alarm te stoppen en te resetten om de volgende dag aan te gaan. Nadien verschijnt de bijbehorende alarmindicator continu op de display. SLUIMEREN GEBRUIKEN SLUIMER/ ZAKLANTAARN RÜCKLICHT VERWENDEN PM WECKER Wenn der Alarm er tönt, dann blinken die jeweiligen Alarmanzeigen auf. Drücken Sie einmal auf AL SET / SELECT, um den Wecker auszuschalten, und für den nächsten Tag einzustellen. Danach bleibt die entsprechende Alarmanzeige auf dem Bildschirm. SNOOZE VERWENDEN SNOOZE / BLITLICHT AM WECKER ANHALTEN UND WECKER FÜR DEN NÄCHSTEN TAG EINSTELLEN 1.Druk op AL SET / SELECT (alarm instellen/ selecteren) en houdt dit ingedrukt; AL en of om het alarm in uren in de uurcijfers van het alarm knipperen. Druk op TEST/ te stellen (ingedrukt houden om snel vooruit te gaan). 2.Druk nogmaals op AL SET / SELECT (alarm instellen/ selecteren); de minutencijfers van het alarm knipperen. Druk op TEST/ of om het alarm in minuten in te stellen (ingedrukt houden om snel vooruit te gaan). In de stand van normale tijd tonen drukt u eenmaal op AL SET/ SELECT (alarm instellen/ selecteren) op een tijd dat het/de alarm(s) geactiveerd moet(en) worden; de bijbehorende alarmindicator(s) aan de linkerkant van de display gaan aan: alleen het alarmgeluid is geactiveerd alleen het trilkussen van het alarm is geactiveerd alleen het stroboscopisch licht van het alarm is geactiveerd zowel het geluid als het trilkussen van het alarm zijn geactiveerd zowel het stroboscopisch licht als het geluid van het alarm zijn geactiveerd Druk nogmaals op AL SET / SELECT (alarm instellen/ selecteren) om alle alarmen uit te zetten; alle en alarmindicators staan uit. Produktsupport und Hilfe erhalten Sie auf unserer Webseite unter www.geemarc.com/de E-mail : [email protected] Telefon : +49 30 209 95789 Opmerking: veelvuldig gebruik van trillingen en flitslicht verkort de levensduur van de batterij snel. HET ALARM STOPPEN EN RESETTEN OM DE VOLGENDE DAG Vanaf het moment dat u uw Geemarc product heeft gekocht, garandeert Geemarc het voor 2 jaar. Tijdens deze periode zijn alle reparaties of vervangingen (aan ons de keuze) gratis. Mocht u problemen ondervinden, neem dan contact op met onze helpdesk of bezoek onze website: www.geemarc.com. Ongelukken, verwaarlozing of breuk aan welk onderdeel dan ook worden niet door de garantie gedekt. Er mag niet geknoeid worden met het product of uit elkaar gehaald worden door iemand die niet een erkende Geemarc vertegenwoordiger is. De Geemarc garantie beperkt op geen enkele manier uw wettelijke rechten. BELANGRIJK: UW ONTVANGSTBEWIJS IS ONDERDEEL VAN UW GARANTIE EN MOET BEWAARD EN GETOOND WORDEN VOOR HET GEVAL DAT U GARANTIE CLAIMT. VERKLARINGEN: Engels: WEEE) richtlijn is opgesteld om producten die aan het einde van hun nuttig gebruik zijn gekomen op de beste manier voor hergebruik geschikt te maken. Wanneer dit product niet langer gebruikt wordt, gooi het dan niet weg met uw huisvuil. Gebruik liever een van de volgende stortingsopties: - Verwijder de batterijen en doe deze in een daartoe geschikte AEEA-container. Gooi het product in een daartoe geschikte AEEA-container. - Of overhandig het oude product aan uw detailhandelaar. Als u een nieuw apparaat koopt, moeten zij dit accepteren. Als u deze instructies in acht neemt, zorgt u voor de menselijke gezondheid en beschermt u het milieu. Voor productondersteuning en hulp gaat u naar onze website op www.geemarc.com E-mail: [email protected] QUGWake&Shake_VoyagerV2_EnFrGeNL_A3_V1.1 6 7 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Geemarc WAKE 'N' SHAKE VOYAGER V2 Gebruikershandleiding

Categorie
Wekkers
Type
Gebruikershandleiding