IKEA MW T00 AN Gebruikershandleiding

Categorie
Barbecues
Type
Gebruikershandleiding
NEDERLANDS 58
Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door en
bewaar ze voor raadpleging in de toekomst.
Verwarm of gebruik geen ontvlambare
materialen in of bij de oven. De dampen
kunnen brand of een explosie veroorzaken.
Gebruik uw magnetron niet om textiel,
papier, kruiden, hout, bloemen, fruit of
andere brandbare materialen te drogen.
Daardoor kan brand ontstaan.
Als materiaal binnen of buiten de oven in
brand vliegt of als er rookontwikkeling is,
laat de ovendeur dan dicht en schakel de
oven uit. Trek de stekker uit het stopcontact
of sluit de stroom af via de zekering of
stroomonderbreker.
Laat voedsel niet te lang koken. Daardoor
kan brand ontstaan.
Laat de oven niet onbewaakt achter, vooral
niet wanneer er papier, plastic of andere
brandbare materialen bij het koken worden
gebruikt. Papier kan verschroeien of vlam
vatten en sommige kunststoffen kunnen
smelten bij het opwarmen van voedsel.
Gebruik geen bijtende chemicaliën of
gassen in dit apparaat. Dit type oven is
speciek ontworpen voor het opwarmen
en bereiden van voedsel. De oven is niet
bedoeld voor gebruik in de industrie of een
laboratorium.
EIEREN
Gebruik uw magnetron niet om hele eieren
te verwarmen (met of zonder schaal) want
deze kunnen ontploffen, zelfs nadat het
verwarmen in de magnetron is afgelopen.
Dit apparaat kan gebruikt worden door
kinderen van 8 jaar en ouder en door
personen met beperkte lichamelijke,
zintuiglijke of verstandelijke vermogens
of gebrek aan ervaring en kennis, mits
ze onder toezicht staan van of instructies
hebben gekregen over hoe het apparaat
op een veilige manier gebruikt moet worden
en ze de gevaren van verkeerd gebruik
begrijpen.
Kinderen mogen niet spelen met het
apparaat.
Gebruik, reiniging en onderhoud mogen
niet worden uitgevoerd door kinderen,
tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en er toezicht
aanwezig is.
WAARSCHUWING! Het apparaat en
de toegankelijke onderdelen kunnen
heet worden tijdens het gebruik.
Wees voorzichtig dat u de
verwarmingselementen niet aanraakt.
Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de
buurt van het apparaat worden gehouden,
tenzij er voortdurend toezicht is.
Gebruik uw magnetron niet voor het
verwarmen van gerechten in luchtdicht
verpakte houders. Door de toename van de
druk kunnen deze bij het openen schade
veroorzaken of ontploffen.
Als het netsnoer vervangen moet worden,
moet dat gebeuren met een origineel
exemplaar, dat verkrijgbaar is via onze
klantenservice.
Het netsnoer mag uitsluitend door een
bevoegde onderhoudsmonteur worden
vervangen.
Onderhoudswerkzaamheden mogen
uitsluitend door een bevoegde
Veiligheidsinformatie 58
Productbeschrijving 60
Bedieningspaneel 62
Dagelijks gebruik 63
Onderhoud en reiniging 68
Wat moet u doen als... 69
Technischegegevens 70
Installatie 71
Elektrische aansluiting 71
Milieu 72
IKEA GARANTIE 73
Veiligheidsinformatie
Inhoudsopgave
NEDERLANDS 59
onderhoudsmonteur worden uitgevoerd. Het
is gevaarlijk voor ongetrainde personen om
onderhoudswerkzaamheden of reparaties
uit te voeren waarbij beschermkappen
moeten worden verwijderd die bescherming
bieden tegen blootstelling aan de energie
van microgolven.
Verwijder geen beschermkappen.
De deurafdichtingen en het gebied er
omheen moeten regelmatig gecontroleerd
worden op beschadigingen. In geval van
beschadiging mag het apparaat niet
worden gebruikt voordat het is gerepareerd
door een bevoegde onderhoudsmonteur.
Belangrijke voorzorgsmaatregelen
Algemeen
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik!
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik
als inbouwapparaat. Niet gebruiken als
vrijstaand apparaat.
Dit apparaat is bedoeld om voedsel
en dranken op te warmen. Drogen van
voedsel of kleding en opwarmen van
verwarmingskussens, slippers, sponzen,
vochtige doeken en soortgelijke kan
verwondingen, ontsteking of brand
veroorzaken.
Het apparaat mag niet gebruikt worden
zonder voedsel in de ovenruimte. Als u dat
doet, is er grote kans op schade aan het
apparaat.
Plaats een glas water in de oven als u
deze wilt testen. Het water absorbeert de
microgolfenergie en de oven raakt niet
beschadigd.
Gebruik de ovenruimte niet als
opslagruimte.
Verwijder metalen sluitstrips van papieren
of plastic zakken voordat u de zakken in de
oven plaatst.
Frituren
Gebruik uw magnetron niet om te frituren,
daar u de temperatuur van de olie niet kunt
regelen.
Gebruik na de bereiding
ovenhandschoenen om u niet aan de
schalen, pannen of hete ovendelen te
branden.
Vloeistoffen
Bijvoorbeeld dranken of water. De vloeistof
kan boven het kookpunt worden oververhit
zonder dat de vloeistof begint te borrelen.
Als gevolg hiervan kan de hete vloeistof
plotseling overkoken.
Om dit te voorkomen, kunt u het beste als
volgt te werk gaan:
1. Vermijd het gebruik van rechte potten of
essen met nauwe halzen.
2. Roer de vloeistof om alvorens de houder
in de oven te zetten en laat het lepeltje erin
staan.
3. Laat de vloeistof na het opwarmen even
staan, roer opnieuw en haal de houder
voorzichtig uit de oven.
Voorzichtig
Raadpleeg altijd een magnetronkookboek
voor informatie. Vooral wanneer u
alcoholhoudend voedsel bereidt of
opwarmt.
Wanneer u babyvoeding in een zuiges of
potje in de magnetron verwarmt, moet u het
voedsel altijd doorroeren en de temperatuur
controleren voordat u het serveert. Zo
zorgt u ervoor dat de warmte gelijkmatig
wordt verdeeld zodat er geen kans is op
brandwonden.
Let erop dat u de ring en de speen vóór het
opwarmen verwijdert!
NEDERLANDS 60
Beschrijving van het apparaat
Accessoires
Plateaudrager
1x
Glazen draaiplateau
1x
Crisphandgreep
1x
Crispplaat
1x
1
2
3
4
1
Bedieningspaneel
2
Grillelement (Quartz)
3
Binnenverlichting
4
Deur
NEDERLANDS 61
Algemeen
Er zijn verschillende accessoires
verkrijgbaar. Overtuig u er vóór de
aankoop van dat deze geschikt zijn voor
gebruik in de magnetron.
Controleer voor gebruik of het kookgerei
dat u gebruikt geschikt is voor de oven en
microgolven doorlaat.
Zorg ervoor dat voedsel en kookgerei niet
in aanraking komen met de binnenkant van
de oven.
Dat is vooral belangrijk bij accessoires van
metaal of met metalen delen.
Als metaalhoudende accessoires in
aanraking komen met de binnenkant van
de oven, terwijl de oven werkt, kunnen er
vonken overschieten die de oven zouden
kunnen beschadigen.
Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan
draaien voordat u de oven start
Plateaudrager
Gebruik altijd de plateaudrager als steun
onder het glazen draaiplateau. Plaats nooit
andere voorwerpen op de plateaudrager.
Plaats de plateaudrager in de oven.
Glazen draaiplateau
Gebruik het glazen draaiplateau bij alle
soorten bereidingen. Het vangt spatten,
sappen en kruimels op die anders de
ovenruimte zouden bevuilen.
Plaats het glazen draaiplateau op de
plateaudrager.
Crisphandgreep
Gebruik de meegeleverde speciale
crisphandgreep om de hete crispplaat uit
de oven te halen.
Crispplaat
Plaats het voedsel direct op de crispplaat.
Gebruik altijd het glazen draaiplateau als
steun wanneer u de crispplaat gebruikt.
Zet geen keukengerei op de crispplaat
omdat deze erg heet wordt en het gerei
waarschijnlijk zal beschadigen.
NEDERLANDS 62
Bedieningspaneel
1
Multifunctionele knop
2
Stoptoets
3
Terugtoets
4
Display
5
OK-toets
6
Starttoets
7
Instelknop
7654321
VÅGAD
SNABB
765
4
321
NEDERLANDS 63
Startbeveiliging / toetsenvergrendeling
Deze automatische beveiliging wordt een
minuut nadat de oven teruggekeerd is in
“stand-by” geactiveerd. (De oven is “stand-
by” als de 24-uursklok wordt weergegeven
of (als de klok niet is ingesteld) als het
display leeg is).
Als de deur geopend en gesloten wordt,
bijvoorbeeld om er voedsel in te zetten,
wordt de veiligheidsvergrendeling
uitgeschakeld. Anders verschijnt op het
display “DOOR” (Deur).
Afkoelen
Als een functie klaar is, kan de oven een
afkoelingsprocedure uitvoeren. Dit is
normaal. Na deze procedure wordt de oven
automatisch uitgeschakeld.
Door de deur te openen kan zonder
schadelijke gevolgen voor de oven, de
afkoelingsprocedure worden onderbroken.
Instellingen
Wanneer het apparaat voor het eerst
aangesloten wordt, wordt u gevraagd de
tijd in te stellen.
Na stroomuitval gaat de klok knipperen en
moet deze opnieuw ingesteld worden.
Uw oven heeft een aantal functies die kunnen
worden aangepast aan uw eigen wensen.
1 2 3
1. Druk op de toets Handmatig tot “Setting”
wordt weergegeven (ong. 3 sec).
2. Gebruik de instelknop om een van de
volgende instellingen te kiezen
Klok
Geluid
ECO
Helderheid
3. Druk op de stoptoets om de instelfunctie
te verlaten en al uw veranderingen op te
slaan als u klaar bent.
Klok
2
4
1
3 5
1. Druk op de OK-toets (de linkercijfers
(uur) knipperen).
2. Draai aan de insteltoets om de uren in
te stellen.
3. Druk op de Starttoets (de twee
rechtercijfers (minuten) knipperen).
4. Draai aan de insteltoets om de minuten
in te stellen.
5. Druk nogmaals op de OK-toets.
De klok is ingesteld en in werking.
Als u de klok van het display wilt
verwijderen nadat deze is ingesteld, dan
gaat u opnieuw naar de klokinstelmodus
en drukt u op de Stoptoets terwijl de cijfers
knipperen.
Geluid
2
1
3
1. Druk op de OK-toets.
2. Draai aan de instelknop om de zoemer
IN of UIT te schakelen.
3. Druk nogmaals op de OK-toets om de
wijziging te bevestigen.
Dagelijks gebruik
NEDERLANDS 64
Eco
2
1
3
1. Druk op de OK-toets.
2. Draai aan de instelknop om de ECO-
instelling AAN of UIT te zetten.
3. Druk nogmaals op de OK-toets om de
wijziging te bevestigen.
Als ECO ingeschakeld is, dan wordt
het display na enige tijd automatisch
uitgeschakeld om energie te besparen. Het
wordt automatisch opnieuw actief als u op
een toets drukt of de deur opendoet.
Helderheid
2
1
3
1. Druk op de OK-toets.
2. Draai aan de instelknop om het door
u gewenste helderheidsniveau in te
stellen.
3. Druk nogmaals op de OK-toets om de
wijziging te bevestigen.
Jet start
Gebruik deze functie voor het snel
opwarmen van voedsel dat veel water
bevat zoals heldere soepen, kofe of thee.
21
1. Draai de multifunctionele knop naar de
functie Jet Start.
2. Druk op de starttoets om automatisch
te starten op vol vermogen en met de
bereidingstijd ingesteld op 30 seconden.
Elke keer dat de toets nogmaals wordt
ingedrukt, wordt de tijd 30 seconden
langer.
U kunt de bereidingstijd ook verlengen
of verkorten door aan de instelknop te
draaien.
Bereiden en opwarmen met de magnetron
Gebruik deze functie voor normale
bereidingen en het opwarmen van
bijvoorbeeld groenten, vis, aardappelen en
vlees.
3 51
2
4
1. Draai de multifunctionele knop naar de
magnetronfunctie.
2. Draai aan de instelknop om het
magnetronvermogen in te stellen.
3. Druk op de OK-toets om uw keuze te
bevestigen.
4. Draai aan de instelknop om de
bereidingstijd in te stellen.
5. Druk op de starttoets.
Als het bereidingsproces eenmaal is gestart,
kunt u de bereidingstijd eenvoudig met
stappen van 30 seconden verlengen door
op de starttoets te drukken. Bij elke druk
op de toets wordt de tijd met 30 seconden
verlengd.
U kunt de bereidingstijd ook verlengen
of verkorten door aan de instelknop te
draaien.
Als u op de Terugtoets drukt, kunt u de
bereidingstijd en het vermogensniveau
veranderen. Beide kunnen tijdens de
bereiding worden veranderd met de
instelknop.
NEDERLANDS 65
Vermogensniveau
Alleen magnetronfunctie
Vermogen Aanbevolen gebruik:
1000 W Opwarmen van dranken,
water, heldere soepen, kofe,
thee of ander voedsel met een
hoog watergehalte. Wanneer
het voedsel eieren of room
bevat, moet u een lager
vermogen kiezen.
800 W Bereiden van groenten, vlees enz.
650 W Bereiden van vis.
500 W Voorzichtig bereiden van bijv.
eiwitrijke sauzen, kaas- en
eiergerechten en voor het
afmaken van stoofschotels.
350 W Laten sudderen van
stoofschotels, smelten van
boter en chocola.
160 W Ontdooien. Zacht laten
worden van boter, kaas.
90 W IJs zacht laten worden
0 W Alleen bij gebruik van de
kookwekker.
Combi
Gebruik deze functie om gerechten als
gratins, lasagne, gevogelte en gebakken
aardappelen te bereiden.
51 3
2
4
1. Draai de multifunctionele knop tot u de
Combifunctie heeft gevonden.
2. Draai aan de instelknop om het
magnetronvermogen in te stellen.
3. Druk op de OK-toets om uw keuze te
bevestigen.
4. Draai aan de instelknop om de
bereidingstijd in te stellen.
5. Druk op de starttoets.
Het apparaat is van te voren ingesteld om
het maximale magnetronvermogen van
650W te leveren wanneer de grill gebruikt
wordt.
Het is mogelijk om de magnetron uit te
schakelen door het magnetronvermogen
tot 0 W terug te brengen. Bij 0 W schakelt
de oven over op de zelfstandige grillfunctie.
Combi-grill
Vermogen Aanbevolen gebruik:
650 W Bereiden van groenten en
gratins
350 - 500 W Bereiden van gevogelte en
lasagna
160 - 350 W Bereiden van vis en
bevroren gratins
160 W Bereiden van vlees
90 W Gratineren van fruit
0 W Alleen een bruin korstje
geven tijdens de bereiding
Grill
21 3
Gebruik deze functie om het voedsel snel
een mooi bruin korstje te geven.
1. Draai de multifunctionele knop tot u de
grillfunctie heeft gevonden.
2. Draai aan de instelknop om de
bereidingstijd in te stellen.
3. Druk op de starttoets.
Overtuig uzelf ervan, voordat u met grillen
begint, dat het kookgerei dat u gebruikt
hittebestendig is en geschikt is voor de oven.
i
BELANGRIJK: Gebruik geen plastic
kookgerei bij het grillen. Dit smelt.
Kookgerei van hout of papier is ook niet
geschikt.
NEDERLANDS 66
Auto defrost (Automatisch ontdooien)
Gebruik deze functie voor het ontdooien van
vlees, gevogelte, vis, groenten en brood.
Auto Defrost mag alleen gebruikt worden
als het nettogewicht tussen de 100 g en 2,5
kg ligt.
Plaats het voedsel altijd op het glazen
draaiplateau.
71
2
4 6
3
5
1. Draai de multifunctionele knop naar de
functie Auto Defrost.
2. Druk op de OK-toets om uw keuze te
bevestigen.
3. Draai de instelknop om de
voedselcategorie te selecteren.
4. Druk op de OK-toets om uw keuze te
bevestigen.
5. Draai de instelknop om het gewicht in te
stellen.
6. Druk op de OK-toets om uw keuze te
bevestigen.
7. Druk op de starttoets.
Gewicht:
Voor deze functie moet het nettogewicht van
het voedsel bekend zijn. De oven berekent
dan automatisch de benodigde tijd om het
gekozen programma uit te voeren.
Als het gewicht lager of hoger is dan het
aanbevolen gewicht: volg bij het ontdooien
de procedure in de paragraaf “Bereiden en
opwarmen met de magnetron” en stel 160
W in.
Bevroren voedsel:
Als het voedsel warmer is dan
diepvriestemperatuur (-18°C), kiest u een
lager voedselgewicht.
Als het voedsel kouder is dan
diepvriestemperatuur (-18°C), kiest u een
hoger voedselgewicht.
Gerecht Tips
Vlees
(100 g - 2,0 kg)
Gehakt, koteletten,
biefstuk of braadvlees.
Draai het voedsel om als
de oven dit aangeeft.
Gevogelte
(100 g - 2,5 kg)
Hele kip, stukken of lets.
Draai het voedsel om als
de oven dit aangeeft.
Vis
(100 g - 1,5 kg)
Heel, moten of lets.
Draai het voedsel om als
de oven dit aangeeft.
Groenten
(100 g - 1,5 kg)
Gemengde groenten,
doperwten, broccoli enz.
Draai het voedsel als dit
wordt aangegeven.
Brood
(100 g - 1,0 kg)
Heel brood, zoete
broodjes en kadetjes.
Draai het voedsel om als
de oven dit aangeeft.
Voor voedsel dat niet in deze tabel wordt
genoemd of dat minder of meer weegt
dan het aanbevolen gewicht, moet u de
procedure voor “Bereiden en opwarmen
met de magnetron” aanhouden en 160 W
kiezen voor het ontdooien.
Handmatig ontdooien
Volg de werkwijze voor “Bereiden en
opwarmen met de magnetron” en kies
vermogensniveau 160 W wanneer u
handmatig ontdooit.
Controleer en inspecteer het voedsel
regelmatig.
Ervaring zal u leren hoeveel tijd nodig is
voor verschillende hoeveelheden.
Bevroren voedsel in een plastic zak,
plastic folie of kartonnen verpakking kan
rechtstreeks in de oven geplaatst worden
als de verpakking maar geen metalen delen
bevat (bijv. metalen bindstrips).
De vorm van de verpakking is van invloed
op de ontdooitijd. Een plat pakje ontdooit
sneller dan een dik blok.
NEDERLANDS 67
Haal de stukken uit elkaar wanneer ze
beginnen te ontdooien.
Afzonderlijke plakken ontdooien sneller.
Bescherm verschillende stukken voedsel met
stukjes aluminiumfolie wanneer ze warm
beginnen te worden (bijv. kippenpoten en
vleugeltjes).
Draai grote stukken halverwege het
ontdooien om.
Gekookt voedsel, stoofschotels en
vleessauzen ontdooien beter als u ze tijdens
het ontdooien omroert.
Wanneer u ontdooit is het beter het voedsel
iets bevroren te laten en het voedsel even
te laten staan om het ontdooiproces te
voltooien.
Als u het voedsel na het ontdooien even
laat staan wordt het resultaat altijd beter,
omdat de temperatuur dan gelijkmatig door
het voedsel verdeeld wordt.
Crisp
Met deze functie kunt u pizza’s en andere
broodachtige gerechten bereiden en
opwarmen. Het werkt ook goed voor
het bakken van spek, eieren, worstjes,
hamburgers enz.
21 3
1. Draai aan de multifunctionele knop tot u
de Crispfunctie heeft gevonden.
2. Draai aan de instelknop om de
bereidingstijd in te stellen.
3. Druk op de starttoets.
De oven gebruikt automatisch microgolven
en de grill om de crispplaat te verwarmen.
Daardoor komt de crispplaat zeer snel op
temperatuur zodat hij het voedsel bruin en
krokant kan gaan maken.
Het is niet mogelijk het vermogensniveau
te veranderen of de grill in/uit te schakelen
terwijl de crispfunctie wordt gebruikt.
Verzeker u ervan dat de crispplaat goed in
het midden van het glazen draaiplateau is
geplaatst.
De oven en de crispplaat worden zeer heet
wanneer u deze functie gebruikt.
Zet de hete crispplaat niet op een
oppervlak dat kwetsbaar is voor warmte.
i
BELANGRIJK: Pas op dat u de
bovenkant in de buurt van het
grillelement niet aanraakt.
Gebruik ovenhandschoenen of de
bijgeleverde speciale crisphandgreep om
de hete crispplaat uit de oven te halen.
Gebruik alleen de bijgeleverde crispplaat
bij deze functie.
Andere verkrijgbare crispplaten zullen bij
gebruik niet het juiste resultaat geven.
i
BELANGRIJK: De crispplaat mag voor
gebruik worden voorverwarmd
(max. 3 min.).
Gebruik altijd de crispfunctie bij het
voorverwarmen van de crispplaat.
Kookwekker
Gebruik deze functie als u een kookwekker
nodig heeft om de tijd precies bij te houden,
zoals voor het koken van eieren en pasta of
voor het laten rijzen van deeg enz.
2
1
3
1. Draai aan de multifunctionele knop tot
“Timer” wordt weergegeven.
2. Draai aan de instelknop om de
gewenste tijd op de wekker in te stellen.
3. Druk op de OK-toets.
Wanneer de ingestelde tijd verstreken is
hoort u een geluidssignaal.
Als u op de stoptoets drukt voordat de
kookwekker is afgelopen, wordt deze
teruggezet op nul.
NEDERLANDS 68
Reiniging en onderhoud
Normaal gesproken is schoonmaken de
enige vorm van onderhoud die nodig is.
Als de oven niet goed wordt
schoongehouden, kan dit tot aantasting
van het ovenoppervlak leiden, hetgeen de
levensduur van het apparaat kan verkorten
en mogelijk tot gevaarlijke situaties kan
leiden.
i
BELANGRIJK: Gebruik geen
schuursponsjes, schuurmiddelen,
sponsjes van staalwol, ruwe doeken enz.;
deze kunnen het bedieningspaneel en het
oppervlak van de binnen- en buitenkant
van de oven beschadigen. Gebruik een
spons met een mild schoonmaakmiddel of
keukenpapier met glasreiniger. Spuit het
glasreinigingsmiddel op het keukenpapier.
Sproei niet rechtstreeks op de oven.
Verwijder regelmatig, vooral als u
gemorst heeft, het draaiplateau en de
plateaudrager en maak de bodem van de
magnetron goed schoon.
Deze oven is ontworpen om met
draaiplateau te worden gebruikt.
i
BELANGRIJK: gebruik de magnetron
niet wanneer u het draaiplateau eruit
heeft genomen om het schoon te maken.
Gebruik een mild schoonmaakmiddel, water
en een zachte doek om de ovenruimte,
voor- en achterkant van de deur en de
deursponning schoon te maken.
i
BELANGRIJK: zorg ervoor dat er geen
vet- of voedselresten in de
deursponning achterblijven.
In geval van hardnekkige vlekken laat u
gedurende 2 of 3 minuten een kopje water
in de oven koken. Vuil laat zich door de
stoomvorming makkelijker verwijderen.
i
BELANGRIJK: gebruik geen
stoomreinigers wanneer u de
magnetron schoonmaakt.
U heeft geen last van luchtjes als u
regelmatig een kopje water met wat
citroensap op het draaiplateau plaatst en
dit enkele minuten laat koken.
Het grillelement hoeft niet schoongemaakt
te worden omdat de intense hitte
eventuele spatten zal verbranden, maar
de ovenruimte in de buurt van het element
moet wel regelmatig schoongemaakt
worden. Dit doet u met warm water,
reinigingsmiddel en een spons.
Als de grill niet regelmatig wordt gebruikt,
moet deze 10 minuten per maand worden
ingeschakeld om spatten af te branden.
Geschikt voor de vaatwasmachine
Plateaudrager.
Glazen draaiplateau.
Crisphandgreep.
Zorgvuldige reiniging
De crispplaat dient te worden afgewassen
in water met een mild afwasmiddel.
Sterk vervuilde delen kunnen worden
schoongemaakt met een schuursponsje en
een mild schoonmaakmiddel.
Laat de crispplaat altijd afkoelen voordat u
deze schoonmaakt.
i
BELANGRIJK: dompel de crispplaat
niet onder in water en spoel de
crispplaat niet af wanneer deze heet is.
Door snelle afkoeling kan de crispplaat
beschadigen.
i
BELANGRIJK: gebruik geen
staalwollen sponsjes. Dit kan krassen
veroorzaken op het oppervlak.
NEDERLANDS 69
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat werkt
niet.
Het apparaat is niet
aangesloten op de
netvoeding.
Controleer uw zekeringen en of er
stroom is.
De deur is niet gesloten. Open en sluit de deur voordat u het
opnieuw probeert.
Er verschijnt een
bericht zoals: F2,
F3C, F7 of Err2, Err3,
Err5.
De oven heeft vastgesteld
dat er zich een storing
heeft voorgedaan in een
van de sensoren of iets
dergelijks.
Schakel de oven uit en wacht 10
minuten voordat u hem weer inschakelt,
probeer dan opnieuw om de oven
te laten werken. Als het probleem
aanhoudt, bel dan de servicedienst.
Het voedsel is niet
overal even warm.
Hele dunne gedeeltes,
zoals kippenvleugeltjes
en dergelijke, zijn niet
beschermd.
Bescherm de dunne gedeeltes met
aluminiumfolie.
Het voedsel werd op een
te hoog vermogensniveau
verwarmd.
Kies een lager vermogensniveau.
De draaischijf is gestopt. Controleer of de draaischijf en het
draaiplateau op hun plaats zitten en
het voedsel goed in het midden is
geplaatst en niet in aanraking komt
met de wanden van de ovenruimte.
Het voedsel draait
niet.
De draaischijf is gestopt. Controleer of de draaischijf en het
draaiplateau op hun plaats zitten
en of de bodem van de ovenruimte
schoon is.
Klantenservice
Voordat u contact opneemt met de Klantenservice:
1. Ga na of u het probleem zelf kunt oplossen (zie de tabel “Wat moet u doen als ...”).
2. Schakel het apparaat uit en weer in om te zien of het probleem verholpen is.
Als na het uitvoeren van deze controles de storing nog steeds aanwezig is, neem dan
contact op met de IKEA Klantenservice.
Vermeld altijd:
- de aard van de storing;
- het exacte type en model van het apparaat;
- het servicenummer (het nummer na het woord “Service” op
het typeplaatje) zit in de binnenhoek van de ovenruimte
(zichtbaar met de deur open);
Wat moet u doen als...
NEDERLANDS 70
Technische gegevens
Voedingsspanning 230 V/50 Hz
Nominaal ingangsvermogen 2300 W
Zekering 10 A
Uitgangsvermogen magnetron 1000 W
Grill 800 W
Afmetingen buitenkant (HxBxD) 397 x 595 x 468
Afmetingen binnenkant (HxBxD) 200 x 405 x 380
De technische informatie staat op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat.
GegevensvoorhettestenvandeverwarmingsprestatiesinovereenstemmingmetIEC60705.
De Internationale Elektrotechnische Commissie heeft een standaard ontworpen voor het
vergelijkend testen van verwarmingsprestaties van verschillende magnetronovens. Voor deze
oven adviseren wij het volgende:
Test Hoeveelheid Geschatte tijdsduur Vermogensniveau Ovenschaal
12.3.1 1000 g 13 - 14 min 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 min 800 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 13 - 14 min 800 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 10 min 160 W
OPMERKING: deze informatie is uitsluitend bestemd voor erkende elektriciens.
- uw volledige adres;
- uw telefoonnummer.
Wend u, in het geval dat reparatie noodzakelijk is, tot een erkende IKEA Klantenservice
(alleen dan heeft u zekerheid dat originele vervangingsonderdelen worden gebruikt en de
reparatie correct wordt uitgevoerd).
NEDERLANDS 71
Het apparaat monteren
Volg de meegeleverde afzonderlijke
montage-instructies voor het installeren van
het apparaat.
Voordat u de oven aansluit
Controleer of de spanning op het
typeplaatje overeenkomt met de spanning
in uw woning.
Verwijder geen beschermingsplaatjes voor
aanzuigopeningen die zich aan de zijkant
in de ovenruimte bevinden. Deze zorgen
ervoor dat er geen vet en voedseldeeltjes in
de invoerkanalen van de magnetron terecht
komen.
Controleer of de ovenruimte leeg is vóór de
montage.
Verzeker u ervan dat het apparaat niet
beschadigd is.
Controleer of de ovendeur goed sluit en of
de afdichtstrip tussen de deur en de oven
niet beschadigd is. Maak de oven leeg
en reinig de binnenkant met een zachte,
vochtige doek.
Gebruik het apparaat niet als het
netsnoer of de stekker beschadigd is, als
het apparaat niet goed werkt of als het
beschadigd of gevallen is. Dompel het
netsnoer of de stekker niet onder in water.
Houd het snoer uit de buurt van warme
oppervlakken. Dit kan leiden tot elektrische
schokken, brand of andere gevaarlijke
situaties.
Na het aansluiten
U kunt de oven alleen inschakelen als de
deur goed gesloten is.
De aarding van het apparaat is wettelijk
verplicht.
De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld
worden voor letsel aan personen of
dieren noch voor materiële schade als het
apparaat niet is geaard.
De fabrikanten zijn niet aansprakelijk
voor eventuele problemen die worden
veroorzaakt doordat de gebruiker deze
instructies niet in acht heeft genomen.
Installatie
Elektrische aansluiting
NEDERLANDS 72
Milieu
De verpakking kan volledig worden
gerecycled, zoals wordt aangegeven door
het recycling-symbool ( ).
Houd u aan plaatselijke voorschriften
voor afvalverwerking. Houd
verpakkingsmateriaal (plastic zakken,
polystyreen enz.) buiten het bereik van
kinderen.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken
volgens de Europese richtlijn 2002/96/
EG inzake Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur (AEEA). Door
ervoor te zorgen dat dit product op de
juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt
u mogelijk schadelijke gevolgen voor het
milieu en de gezondheid te voorkomen, die
veroorzaakt zouden kunnen worden door
onjuiste verwerking van dit product als
afval.
Verklaring van overeenstemming
Dit apparaat is bedoeld om in aanraking
te komen met voedingsmiddelen
en is in overeenstemming met de
Europese richtlijn ( ) n. 1935/2004
en is ontworpen, vervaardigd en op
de markt gebracht in overeenstemming
met de veiligheidsvoorschriften van de
“Laagspanningsrichtlijn” 2006/95/EG
(die 73/23/EEG en daaropvolgende
amendementen vervangt), de
beschermingsvoorschriften van de “EMC”-
richtlijn 2004/108/EG.
Het symbool op het product of op de
bijbehorende documentatie geeft aan dat
dit apparaat niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. In plaats daarvan
dient het ingeleverd te worden bij een
speciaal inzamelpunt voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur.
Het afdanken moet worden uitgevoerd
in overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
Voor nadere informatie over behandeling,
terugwinning en recycling van dit
apparaat kunt u contact opnemen met de
betreffende instantie in uw woonplaats, uw
vuilnisophaaldienst of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Snijd de voedingskabel van het apparaat
door voordat u het afdankt, zodat het
onbruikbaar wordt.
NEDERLANDS 73
IKEA GARANTIE
Hoe lang is de IKEA garantie geldig?
Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf
de oorspronkelijke datum van aankoop van
uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien
uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar
is de garantieperiode van twee (2) jaar
van toepassing. Uw origineel kassaticket is
vereist. Als er tijdens de garantieperiode
service tussenkomsten worden uitgevoerd,
wordt de garantieperiode van het apparaat
niet verlengd.
Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5)
jaar IKEA garantie?
De apparaten van het merk LAGAN en alle
apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1
augustus 2007.
Wie zal de service uitvoeren?
De erkende IKEA servicedienst zal
zorgdragen voor de dienstverlening via
haar eigen netwerk of via het netwerk van
erkende servicediensten.
Wat valt er onder de garantie?
De garantie dekt storingen van het
apparaat, die veroorzaakt zijn door
verkeerde constructie of materiaalfouten
vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze
garantie is uitsluitend van toepassing bij
huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen
worden onder het artikel “Wat is er niet
gedekt door deze garantie?” gespeciceerd.
Binnen de garantieperiode worden de kosten
om de storing te verhelpen vergoed d.w.z.
reparaties, onderdelen, arbeidsloon en
transport, op voorwaarde dat het apparaat
toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder
speciale kosten) is zonder speciale kosten.
Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen
(Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke
plaatselijke voorschriften van toepassing.
Vervangen onderdelen worden eigendom
van IKEA.
Wat zal IKEA doen om het probleem op te
lossen?
De door IKEA aangestelde servicedienst zal
het product onderzoeken en uitsluitend ter
eigen beoordeling bepalen of het gedekt
wordt door deze garantie.
Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA
servicedienst of de erkende servicedienst
via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen
beoordeling,ofwel het defecte product
repareren of het vervangen door eenzelfde
of een vergelijkbaar product.
Wat valt er niet onder deze garantie?
Normale slijtage.
Opzettelijke schade of schade door
verwaarlozing, schade veroorzaakt
door het niet opvolgen van de
gebruiksaanwijzing, foutieve installatie
of aansluiting op een verkeerd voltage,
schade veroorzaakt door chemische of
elektrochemische reactie, roest, corrosie
of waterschade, schade veroorzaakt
door overmatig kalkgehalte van de
watertoevoer, schade veroorzaakt door
abnormale omgevingsomstandigheden.
Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen
en lampjes.
Niet-functionele en decoratieve
onderdelen die niet van invloed zijn op
het normale gebruik van het apparaat,
inclusief eventuele krassen en mogelijke
kleurverschillen.
Onvoorziene schade veroorzaakt door
vreemde voorwerpen of stoffen en het
reinigen of deblokkeren van lters,
afvoersystemen of wasmiddellades.
Schade aan de volgende onderdelen:
glaskeramiek, accessoires, servieskorven
en bestekmandjes, aanvoer- en
afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en
lampenkapjes, schermen, knoppen,
behuizingen en gedeeltes van
behuizingen, tenzij bewezen is dat de
schade te wijten is aan een productiefout.
Gevallen waarbij geen storing
NEDERLANDS 74
geconstateerd kon worden tijdens het
bezoek van een technicus.
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door
onze aangestelde servicediensten en/of
een erkende contractuele servicepartner
of wanneer er niet-originele onderdelen
gebruikt zijn.
Reparaties die veroorzaakt zijn door
installatie die verkeerd of niet in
overeenstemming met de installatie-
instructies zijn uitgevoerd.
Het gebruik van het apparaat in
niet huishoudelijke omgeving d.w.z.
professioneel gebruik.
Transportschade. Indien een klant het
product zelf naar zijn of haar woning of
naar een ander adres transporteert, is
IKEA niet aansprakelijk voor schade die
optreedt tijdens het transport. Als het
product echter door IKEA wordt afgeleverd
op het door de klant opgegeven adres,
dan wordt schade aan het product die
tijdens deze levering ontstaat wel gedekt
door IKEA.
De installatiekosten voor het installeren
van het IKEA-apparaat.
Als een IKEA servicedienst of een
erkende servicepartner het apparaat
echter repareert of vervangt onder
de voorwaarden van deze garantie,
dan zal de servicedienst of de erkende
servicepartner het gerepareerde of
vervangende apparaat indien nodig
opnieuw installeren.
Deze beperkingen zijn niet van toepassing
op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door
een gekwaliceerde specialist met gebruik
van onze originele onderdelen teneinde het
apparaat aan te passen aan de technische
veiligheidsspecicaties van een ander EG-
land.
Hoe de landelijke wetten van toepassing
zijn
Deze IKEA garantie verleent u specieke
wettelijke rechten, welke met de eigen
locale wetgeving overeenstemmen of deze
overstijgen, die variëren van land tot land.
Deze omstandigheden beperken geenszins
consumentenrechten die onder de
plaatselijke wetgeving vallen.
Gebied van geldigheid
Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn
aangeschaft en meegenomen worden naar
een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening
uitgevoerd worden in het kader van de
garantievoorwaarden die in het nieuwe land
gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten
te verlenen in het kader van de garantie
bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet
aan en geïnstalleerd is in overeenstemming
met:
- de technische specicaties van het land
waarin aanspraak gemaakt wordt op de
garantie;
- de Montage-instructies en de
Veiligheidsinformatie uit de
Gebruiksaanwijzing.
De speciale KLANTENSERVICE voor IKEA-
apparaten
Aarzel niet om contact op te nemen met een
door IKEA erkende Klantenservice:
Een claim in te dienen onder deze garantie
Verduidelijking te vragen in verband met
de installatie van het IKEA apparaat in de
daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels
Verduidelijking te vragen in verband met
de functies van de IKEA apparaten.
Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest
u best eerst de installatie-instructies en de
gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens
ons te contacteren.
Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig
hebt
Op de laatste pagina
van deze instructies vindt
u de volledige lijst van alle
door IKEA Klantenservices
met hun overeenkomstig
telefoonnummer.
NEDERLANDS 75
Om u sneller van dienst te kunnen
zijn,adviserenwijudespecieke
telefoonnummers in de handleiding te
gebruiken. Vermeld altijd de nummers
die vermeld zijn in het boekje van
hetspeciekeapparaatwaarvoor
u assistentie wilt. Vermeld ook het
IKEA artikelnummer (bestaande
uit 8 cijfers) en het servicenummer
bestaande uit 12 cijfers dat op het
typeplaatje van uw apparaat staat.
BEWAAR DE KASSABON!
Het is uw bewijs van aankoop en
is ook nodig om de geldigheid van
de garantie aan te tonen. Op de
kassabon is ook de IKEA naam en het
artikelnummer (8 cijfers) van elk door u
aangeschaft apparaat vermeld
Extra hulp nodig?
Voor alle bijkomende vragen die niet bij
de dienst na-verkoop van uw toestellen
horen, neem contact op met het call center
van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de
documentatie die bij het apparaat wordt
geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u
contact met ons opneemt.
76
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁREPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
LIETUVIŲ
Telefono numeris: (0) 520 511 35
Skambučio kaina: Vietos mokestis
Darbo laikas: Nuo pirmadienio iki
penktadienio 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag 9.00 - 18.00
NORGE
Telefon nummer:
23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka:
Koszt połączenia według taryfy operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLIC OF IRELAND
Phone number:
016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00
(Московское время)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SUOMI
Puhelinnumero:
0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITED KINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00

Documenttranscriptie

NEDERLANDS Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Productbeschrijving Bedieningspaneel Dagelijks gebruik Onderhoud en reiniging Wat moet u doen als... 58 58 60 62 63 68 69 Veiligheidsinformatie Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door en bewaar ze voor raadpleging in de toekomst. Verwarm of gebruik geen ontvlambare materialen in of bij de oven. De dampen kunnen brand of een explosie veroorzaken. Gebruik uw magnetron niet om textiel, papier, kruiden, hout, bloemen, fruit of andere brandbare materialen te drogen. Daardoor kan brand ontstaan. Als materiaal binnen of buiten de oven in brand vliegt of als er rookontwikkeling is, laat de ovendeur dan dicht en schakel de oven uit. Trek de stekker uit het stopcontact of sluit de stroom af via de zekering of stroomonderbreker. Laat voedsel niet te lang koken. Daardoor kan brand ontstaan. Laat de oven niet onbewaakt achter, vooral niet wanneer er papier, plastic of andere brandbare materialen bij het koken worden gebruikt. Papier kan verschroeien of vlam vatten en sommige kunststoffen kunnen smelten bij het opwarmen van voedsel. Gebruik geen bijtende chemicaliën of gassen in dit apparaat. Dit type oven is specifiek ontworpen voor het opwarmen en bereiden van voedsel. De oven is niet bedoeld voor gebruik in de industrie of een laboratorium. EIEREN Gebruik uw magnetron niet om hele eieren te verwarmen (met of zonder schaal) want deze kunnen ontploffen, zelfs nadat het verwarmen in de magnetron is afgelopen. Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder en door Technische gegevens Installatie Elektrische aansluiting Milieu IKEA GARANTIE 70 71 71 72 73 personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mits ze onder toezicht staan van of instructies hebben gekregen over hoe het apparaat op een veilige manier gebruikt moet worden en ze de gevaren van verkeerd gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet spelen met het apparaat. Gebruik, reiniging en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en er toezicht aanwezig is. WAARSCHUWING! Het apparaat en de toegankelijke onderdelen kunnen heet worden tijdens het gebruik. Wees voorzichtig dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden, tenzij er voortdurend toezicht is. Gebruik uw magnetron niet voor het verwarmen van gerechten in luchtdicht verpakte houders. Door de toename van de druk kunnen deze bij het openen schade veroorzaken of ontploffen. Als het netsnoer vervangen moet worden, moet dat gebeuren met een origineel exemplaar, dat verkrijgbaar is via onze klantenservice. Het netsnoer mag uitsluitend door een bevoegde onderhoudsmonteur worden vervangen. Onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend door een bevoegde NEDERLANDS onderhoudsmonteur worden uitgevoerd. Het is gevaarlijk voor ongetrainde personen om onderhoudswerkzaamheden of reparaties uit te voeren waarbij beschermkappen moeten worden verwijderd die bescherming bieden tegen blootstelling aan de energie van microgolven. Verwijder geen beschermkappen. De deurafdichtingen en het gebied er omheen moeten regelmatig gecontroleerd worden op beschadigingen. In geval van beschadiging mag het apparaat niet worden gebruikt voordat het is gerepareerd door een bevoegde onderhoudsmonteur. Belangrijke voorzorgsmaatregelen Algemeen Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik! Dit apparaat is bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. Niet gebruiken als vrijstaand apparaat. Dit apparaat is bedoeld om voedsel en dranken op te warmen. Drogen van voedsel of kleding en opwarmen van verwarmingskussens, slippers, sponzen, vochtige doeken en soortgelijke kan verwondingen, ontsteking of brand veroorzaken. Het apparaat mag niet gebruikt worden zonder voedsel in de ovenruimte. Als u dat doet, is er grote kans op schade aan het apparaat. Plaats een glas water in de oven als u deze wilt testen. Het water absorbeert de microgolfenergie en de oven raakt niet beschadigd. Gebruik de ovenruimte niet als opslagruimte. Verwijder metalen sluitstrips van papieren of plastic zakken voordat u de zakken in de oven plaatst. Frituren Gebruik uw magnetron niet om te frituren, daar u de temperatuur van de olie niet kunt 59 regelen. Gebruik na de bereiding ovenhandschoenen om u niet aan de schalen, pannen of hete ovendelen te branden. Vloeistoffen Bijvoorbeeld dranken of water. De vloeistof kan boven het kookpunt worden oververhit zonder dat de vloeistof begint te borrelen. Als gevolg hiervan kan de hete vloeistof plotseling overkoken. Om dit te voorkomen, kunt u het beste als volgt te werk gaan: 1. Vermijd het gebruik van rechte potten of flessen met nauwe halzen. 2. Roer de vloeistof om alvorens de houder in de oven te zetten en laat het lepeltje erin staan. 3. Laat de vloeistof na het opwarmen even staan, roer opnieuw en haal de houder voorzichtig uit de oven. Voorzichtig Raadpleeg altijd een magnetronkookboek voor informatie. Vooral wanneer u alcoholhoudend voedsel bereidt of opwarmt. Wanneer u babyvoeding in een zuigfles of potje in de magnetron verwarmt, moet u het voedsel altijd doorroeren en de temperatuur controleren voordat u het serveert. Zo zorgt u ervoor dat de warmte gelijkmatig wordt verdeeld zodat er geen kans is op brandwonden. Let erop dat u de ring en de speen vóór het opwarmen verwijdert! NEDERLANDS 60 Beschrijving van het apparaat 1 2 3 4 1 Bedieningspaneel 2 Grillelement (Quartz) 3 Binnenverlichting 4 Deur Accessoires Plateaudrager Crisphandgreep 1x Glazen draaiplateau 1x 1x Crispplaat 1x NEDERLANDS Algemeen Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar. Overtuig u er vóór de aankoop van dat deze geschikt zijn voor gebruik in de magnetron. Controleer voor gebruik of het kookgerei dat u gebruikt geschikt is voor de oven en microgolven doorlaat. Zorg ervoor dat voedsel en kookgerei niet in aanraking komen met de binnenkant van de oven. Dat is vooral belangrijk bij accessoires van metaal of met metalen delen. Als metaalhoudende accessoires in aanraking komen met de binnenkant van de oven, terwijl de oven werkt, kunnen er vonken overschieten die de oven zouden kunnen beschadigen. Controleer altijd of het draaiplateau vrij kan draaien voordat u de oven start Plateaudrager Gebruik altijd de plateaudrager als steun onder het glazen draaiplateau. Plaats nooit andere voorwerpen op de plateaudrager. Plaats de plateaudrager in de oven. Glazen draaiplateau Gebruik het glazen draaiplateau bij alle soorten bereidingen. Het vangt spatten, sappen en kruimels op die anders de ovenruimte zouden bevuilen. Plaats het glazen draaiplateau op de plateaudrager. 61 Crisphandgreep Gebruik de meegeleverde speciale crisphandgreep om de hete crispplaat uit de oven te halen. Crispplaat Plaats het voedsel direct op de crispplaat. Gebruik altijd het glazen draaiplateau als steun wanneer u de crispplaat gebruikt. Zet geen keukengerei op de crispplaat omdat deze erg heet wordt en het gerei waarschijnlijk zal beschadigen. NEDERLANDS 62 Bedieningspaneel VÅGAD 1 2 3 4 5 6 7 2 3 4 5 6 7 SNABB 1 1 2 3 4 Multifunctionele knop Stoptoets Terugtoets Display 5 OK-toets 6 Starttoets 7 Instelknop NEDERLANDS 63 Dagelijks gebruik Startbeveiliging / toetsenvergrendeling Deze automatische beveiliging wordt een minuut nadat de oven teruggekeerd is in “stand-by” geactiveerd. (De oven is “standby” als de 24-uursklok wordt weergegeven of (als de klok niet is ingesteld) als het display leeg is). Als de deur geopend en gesloten wordt, bijvoorbeeld om er voedsel in te zetten, wordt de veiligheidsvergrendeling uitgeschakeld. Anders verschijnt op het display “DOOR” (Deur). Afkoelen Als een functie klaar is, kan de oven een afkoelingsprocedure uitvoeren. Dit is normaal. Na deze procedure wordt de oven automatisch uitgeschakeld. Door de deur te openen kan zonder schadelijke gevolgen voor de oven, de afkoelingsprocedure worden onderbroken. Instellingen Wanneer het apparaat voor het eerst aangesloten wordt, wordt u gevraagd de tijd in te stellen. Na stroomuitval gaat de klok knipperen en moet deze opnieuw ingesteld worden. Uw oven heeft een aantal functies die kunnen worden aangepast aan uw eigen wensen. 3. Druk op de stoptoets om de instelfunctie te verlaten en al uw veranderingen op te slaan als u klaar bent. Klok 1 3 5 1. Druk op de OK-toets (de linkercijfers (uur) knipperen). 2. Draai aan de insteltoets om de uren in te stellen. 3. Druk op de Starttoets (de twee rechtercijfers (minuten) knipperen). 4. Draai aan de insteltoets om de minuten in te stellen. 5. Druk nogmaals op de OK-toets. De klok is ingesteld en in werking. Als u de klok van het display wilt verwijderen nadat deze is ingesteld, dan gaat u opnieuw naar de klokinstelmodus en drukt u op de Stoptoets terwijl de cijfers knipperen. Geluid 1 3 1 2 3 1. Druk op de toets Handmatig tot “Setting” wordt weergegeven (ong. 3 sec). 2. Gebruik de instelknop om een van de volgende instellingen te kiezen Klok Geluid ECO Helderheid 2 4 2 1. Druk op de OK-toets. 2. Draai aan de instelknop om de zoemer IN of UIT te schakelen. 3. Druk nogmaals op de OK-toets om de wijziging te bevestigen. NEDERLANDS 64 Eco 2 1 3 1. Druk op de OK-toets. 2. Draai aan de instelknop om de ECOinstelling AAN of UIT te zetten. 3. Druk nogmaals op de OK-toets om de wijziging te bevestigen. Als ECO ingeschakeld is, dan wordt het display na enige tijd automatisch uitgeschakeld om energie te besparen. Het wordt automatisch opnieuw actief als u op een toets drukt of de deur opendoet. 2. Druk op de starttoets om automatisch te starten op vol vermogen en met de bereidingstijd ingesteld op 30 seconden. Elke keer dat de toets nogmaals wordt ingedrukt, wordt de tijd 30 seconden langer. U kunt de bereidingstijd ook verlengen of verkorten door aan de instelknop te draaien. Bereiden en opwarmen met de magnetron Gebruik deze functie voor normale bereidingen en het opwarmen van bijvoorbeeld groenten, vis, aardappelen en vlees. Helderheid 1 2 1 3 1. Druk op de OK-toets. 2. Draai aan de instelknop om het door u gewenste helderheidsniveau in te stellen. 3. Druk nogmaals op de OK-toets om de wijziging te bevestigen. Jet start Gebruik deze functie voor het snel opwarmen van voedsel dat veel water bevat zoals heldere soepen, koffie of thee. 1 2 1. Draai de multifunctionele knop naar de functie Jet Start. 3 5 2 4 1. Draai de multifunctionele knop naar de magnetronfunctie. 2. Draai aan de instelknop om het magnetronvermogen in te stellen. 3. Druk op de OK-toets om uw keuze te bevestigen. 4. Draai aan de instelknop om de bereidingstijd in te stellen. 5. Druk op de starttoets. Als het bereidingsproces eenmaal is gestart, kunt u de bereidingstijd eenvoudig met stappen van 30 seconden verlengen door op de starttoets te drukken. Bij elke druk op de toets wordt de tijd met 30 seconden verlengd. U kunt de bereidingstijd ook verlengen of verkorten door aan de instelknop te draaien. Als u op de Terugtoets drukt, kunt u de bereidingstijd en het vermogensniveau veranderen. Beide kunnen tijdens de bereiding worden veranderd met de instelknop. NEDERLANDS 65 Vermogensniveau Het apparaat is van te voren ingesteld om het maximale magnetronvermogen van 650W te leveren wanneer de grill gebruikt wordt. Het is mogelijk om de magnetron uit te schakelen door het magnetronvermogen tot 0 W terug te brengen. Bij 0 W schakelt de oven over op de zelfstandige grillfunctie. Alleen magnetronfunctie Vermogen Aanbevolen gebruik: 1000 W Opwarmen van dranken, water, heldere soepen, koffie, thee of ander voedsel met een hoog watergehalte. Wanneer het voedsel eieren of room bevat, moet u een lager vermogen kiezen. 800 W Bereiden van groenten, vlees enz. 650 W Bereiden van vis. 500 W 350 W 160 W 90 W 0W Voorzichtig bereiden van bijv. eiwitrijke sauzen, kaas- en eiergerechten en voor het afmaken van stoofschotels. Laten sudderen van stoofschotels, smelten van boter en chocola. Ontdooien. Zacht laten worden van boter, kaas. IJs zacht laten worden Alleen bij gebruik van de kookwekker. Combi Gebruik deze functie om gerechten als gratins, lasagne, gevogelte en gebakken aardappelen te bereiden. 1 3 5 2 4 1. Draai de multifunctionele knop tot u de Combifunctie heeft gevonden. 2. Draai aan de instelknop om het magnetronvermogen in te stellen. 3. Druk op de OK-toets om uw keuze te bevestigen. 4. Draai aan de instelknop om de bereidingstijd in te stellen. 5. Druk op de starttoets. Combi-grill Vermogen 650 W Aanbevolen gebruik: Bereiden van groenten en gratins 350 - 500 W Bereiden van gevogelte en lasagna 160 - 350 W Bereiden van vis en bevroren gratins 160 W Bereiden van vlees 90 W Gratineren van fruit 0W Alleen een bruin korstje geven tijdens de bereiding Grill 1 2 3 Gebruik deze functie om het voedsel snel een mooi bruin korstje te geven. 1. Draai de multifunctionele knop tot u de grillfunctie heeft gevonden. 2. Draai aan de instelknop om de bereidingstijd in te stellen. 3. Druk op de starttoets. Overtuig uzelf ervan, voordat u met grillen begint, dat het kookgerei dat u gebruikt hittebestendig is en geschikt is voor de oven. Gebruik geen plastic i BELANGRIJK: kookgerei bij het grillen. Dit smelt. Kookgerei van hout of papier is ook niet geschikt. NEDERLANDS 66 Auto defrost (Automatisch ontdooien) Gebruik deze functie voor het ontdooien van vlees, gevogelte, vis, groenten en brood. Auto Defrost mag alleen gebruikt worden als het nettogewicht tussen de 100 g en 2,5 kg ligt. Plaats het voedsel altijd op het glazen draaiplateau. 1 2 4 6 7 3 5 1. Draai de multifunctionele knop naar de functie Auto Defrost. 2. Druk op de OK-toets om uw keuze te bevestigen. 3. Draai de instelknop om de voedselcategorie te selecteren. 4. Druk op de OK-toets om uw keuze te bevestigen. 5. Draai de instelknop om het gewicht in te stellen. 6. Druk op de OK-toets om uw keuze te bevestigen. 7. Druk op de starttoets. Gewicht: Voor deze functie moet het nettogewicht van het voedsel bekend zijn. De oven berekent dan automatisch de benodigde tijd om het gekozen programma uit te voeren. Als het gewicht lager of hoger is dan het aanbevolen gewicht: volg bij het ontdooien de procedure in de paragraaf “Bereiden en opwarmen met de magnetron” en stel 160 W in. Bevroren voedsel: Als het voedsel warmer is dan diepvriestemperatuur (-18°C), kiest u een lager voedselgewicht. Als het voedsel kouder is dan diepvriestemperatuur (-18°C), kiest u een hoger voedselgewicht. Gerecht Vlees Tips Gehakt, koteletten, biefstuk of braadvlees. Draai het voedsel om als de oven dit aangeeft. (100 g - 2,0 kg) Gevogelte Hele kip, stukken of filets. Draai het voedsel om als de oven dit aangeeft. (100 g - 2,5 kg) Vis Heel, moten of filets. Draai het voedsel om als de oven dit aangeeft. (100 g - 1,5 kg) Groenten Gemengde groenten, doperwten, broccoli enz. Draai het voedsel als dit wordt aangegeven. (100 g - 1,5 kg) Brood Heel brood, zoete broodjes en kadetjes. Draai het voedsel om als (100 g - 1,0 kg) de oven dit aangeeft. Voor voedsel dat niet in deze tabel wordt genoemd of dat minder of meer weegt dan het aanbevolen gewicht, moet u de procedure voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron” aanhouden en 160 W kiezen voor het ontdooien. Handmatig ontdooien Volg de werkwijze voor “Bereiden en opwarmen met de magnetron” en kies vermogensniveau 160 W wanneer u handmatig ontdooit. Controleer en inspecteer het voedsel regelmatig. Ervaring zal u leren hoeveel tijd nodig is voor verschillende hoeveelheden. Bevroren voedsel in een plastic zak, plastic folie of kartonnen verpakking kan rechtstreeks in de oven geplaatst worden als de verpakking maar geen metalen delen bevat (bijv. metalen bindstrips). De vorm van de verpakking is van invloed op de ontdooitijd. Een plat pakje ontdooit sneller dan een dik blok. NEDERLANDS 67 Haal de stukken uit elkaar wanneer ze beginnen te ontdooien. Afzonderlijke plakken ontdooien sneller. Bescherm verschillende stukken voedsel met stukjes aluminiumfolie wanneer ze warm beginnen te worden (bijv. kippenpoten en vleugeltjes). Draai grote stukken halverwege het ontdooien om. Gekookt voedsel, stoofschotels en vleessauzen ontdooien beter als u ze tijdens het ontdooien omroert. Wanneer u ontdooit is het beter het voedsel iets bevroren te laten en het voedsel even te laten staan om het ontdooiproces te voltooien. Als u het voedsel na het ontdooien even laat staan wordt het resultaat altijd beter, omdat de temperatuur dan gelijkmatig door het voedsel verdeeld wordt. Crisp Met deze functie kunt u pizza’s en andere broodachtige gerechten bereiden en opwarmen. Het werkt ook goed voor het bakken van spek, eieren, worstjes, hamburgers enz. 1 2 Verzeker u ervan dat de crispplaat goed in het midden van het glazen draaiplateau is geplaatst. De oven en de crispplaat worden zeer heet wanneer u deze functie gebruikt. Zet de hete crispplaat niet op een oppervlak dat kwetsbaar is voor warmte. Pas op dat u de i BELANGRIJK: bovenkant in de buurt van het grillelement niet aanraakt. Gebruik ovenhandschoenen of de bijgeleverde speciale crisphandgreep om de hete crispplaat uit de oven te halen. Gebruik alleen de bijgeleverde crispplaat bij deze functie. Andere verkrijgbare crispplaten zullen bij gebruik niet het juiste resultaat geven. De crispplaat mag voor i BELANGRIJK: gebruik worden voorverwarmd (max. 3 min.). Gebruik altijd de crispfunctie bij het voorverwarmen van de crispplaat. Kookwekker Gebruik deze functie als u een kookwekker nodig heeft om de tijd precies bij te houden, zoals voor het koken van eieren en pasta of voor het laten rijzen van deeg enz. 3 1. Draai aan de multifunctionele knop tot u de Crispfunctie heeft gevonden. 2. Draai aan de instelknop om de bereidingstijd in te stellen. 3. Druk op de starttoets. De oven gebruikt automatisch microgolven en de grill om de crispplaat te verwarmen. Daardoor komt de crispplaat zeer snel op temperatuur zodat hij het voedsel bruin en krokant kan gaan maken. Het is niet mogelijk het vermogensniveau te veranderen of de grill in/uit te schakelen terwijl de crispfunctie wordt gebruikt. 1 3 2 1. Draai aan de multifunctionele knop tot “Timer” wordt weergegeven. 2. Draai aan de instelknop om de gewenste tijd op de wekker in te stellen. 3. Druk op de OK-toets. Wanneer de ingestelde tijd verstreken is hoort u een geluidssignaal. Als u op de stoptoets drukt voordat de kookwekker is afgelopen, wordt deze teruggezet op nul. NEDERLANDS Reiniging en onderhoud Normaal gesproken is schoonmaken de enige vorm van onderhoud die nodig is. Als de oven niet goed wordt schoongehouden, kan dit tot aantasting van het ovenoppervlak leiden, hetgeen de levensduur van het apparaat kan verkorten en mogelijk tot gevaarlijke situaties kan leiden. Gebruik geen i BELANGRIJK: schuursponsjes, schuurmiddelen, sponsjes van staalwol, ruwe doeken enz.; deze kunnen het bedieningspaneel en het oppervlak van de binnen- en buitenkant van de oven beschadigen. Gebruik een spons met een mild schoonmaakmiddel of keukenpapier met glasreiniger. Spuit het glasreinigingsmiddel op het keukenpapier. Sproei niet rechtstreeks op de oven. Verwijder regelmatig, vooral als u gemorst heeft, het draaiplateau en de plateaudrager en maak de bodem van de magnetron goed schoon. Deze oven is ontworpen om met draaiplateau te worden gebruikt. gebruik de magnetron i BELANGRIJK: niet wanneer u het draaiplateau eruit heeft genomen om het schoon te maken. Gebruik een mild schoonmaakmiddel, water en een zachte doek om de ovenruimte, voor- en achterkant van de deur en de deursponning schoon te maken. zorg ervoor dat er geen i BELANGRIJK: vet- of voedselresten in de deursponning achterblijven. In geval van hardnekkige vlekken laat u gedurende 2 of 3 minuten een kopje water in de oven koken. Vuil laat zich door de stoomvorming makkelijker verwijderen. gebruik geen i BELANGRIJK: stoomreinigers wanneer u de magnetron schoonmaakt. 68 U heeft geen last van luchtjes als u regelmatig een kopje water met wat citroensap op het draaiplateau plaatst en dit enkele minuten laat koken. Het grillelement hoeft niet schoongemaakt te worden omdat de intense hitte eventuele spatten zal verbranden, maar de ovenruimte in de buurt van het element moet wel regelmatig schoongemaakt worden. Dit doet u met warm water, reinigingsmiddel en een spons. Als de grill niet regelmatig wordt gebruikt, moet deze 10 minuten per maand worden ingeschakeld om spatten af te branden. Geschikt voor de vaatwasmachine • Plateaudrager. • Glazen draaiplateau. • Crisphandgreep. Zorgvuldige reiniging De crispplaat dient te worden afgewassen in water met een mild afwasmiddel. Sterk vervuilde delen kunnen worden schoongemaakt met een schuursponsje en een mild schoonmaakmiddel. Laat de crispplaat altijd afkoelen voordat u deze schoonmaakt. dompel de crispplaat i BELANGRIJK: niet onder in water en spoel de crispplaat niet af wanneer deze heet is. Door snelle afkoeling kan de crispplaat beschadigen. gebruik geen i BELANGRIJK: staalwollen sponsjes. Dit kan krassen veroorzaken op het oppervlak. NEDERLANDS 69 Wat moet u doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is niet aangesloten op de netvoeding. Controleer uw zekeringen en of er stroom is. De deur is niet gesloten. Open en sluit de deur voordat u het opnieuw probeert. Er verschijnt een bericht zoals: F2, F3C, F7 of Err2, Err3, Err5. De oven heeft vastgesteld dat er zich een storing heeft voorgedaan in een van de sensoren of iets dergelijks. Schakel de oven uit en wacht 10 minuten voordat u hem weer inschakelt, probeer dan opnieuw om de oven te laten werken. Als het probleem aanhoudt, bel dan de servicedienst. Het voedsel is niet overal even warm. Hele dunne gedeeltes, zoals kippenvleugeltjes en dergelijke, zijn niet beschermd. Bescherm de dunne gedeeltes met aluminiumfolie. Het voedsel werd op een Kies een lager vermogensniveau. te hoog vermogensniveau verwarmd. Het voedsel draait niet. De draaischijf is gestopt. Controleer of de draaischijf en het draaiplateau op hun plaats zitten en het voedsel goed in het midden is geplaatst en niet in aanraking komt met de wanden van de ovenruimte. De draaischijf is gestopt. Controleer of de draaischijf en het draaiplateau op hun plaats zitten en of de bodem van de ovenruimte schoon is. Klantenservice Voordat u contact opneemt met de Klantenservice: 1. Ga na of u het probleem zelf kunt oplossen (zie de tabel “Wat moet u doen als ...”). 2. Schakel het apparaat uit en weer in om te zien of het probleem verholpen is. Als na het uitvoeren van deze controles de storing nog steeds aanwezig is, neem dan contact op met de IKEA Klantenservice. Vermeld altijd: -- de aard van de storing; -- het exacte type en model van het apparaat; -- het servicenummer (het nummer na het woord “Service” op het typeplaatje) zit in de binnenhoek van de ovenruimte (zichtbaar met de deur open); NEDERLANDS 70 -- uw volledige adres; -- uw telefoonnummer. Wend u, in het geval dat reparatie noodzakelijk is, tot een erkende IKEA Klantenservice (alleen dan heeft u zekerheid dat originele vervangingsonderdelen worden gebruikt en de reparatie correct wordt uitgevoerd). Technische gegevens Voedingsspanning 230 V/50 Hz Nominaal ingangsvermogen 2300 W Zekering 10 A Uitgangsvermogen magnetron 1000 W Grill 800 W Afmetingen buitenkant (HxBxD) 397 x 595 x 468 Afmetingen binnenkant (HxBxD) 200 x 405 x 380 De technische informatie staat op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Gegevens voor het testen van de verwarmingsprestaties in overeenstemming met IEC 60705. De Internationale Elektrotechnische Commissie heeft een standaard ontworpen voor het vergelijkend testen van verwarmingsprestaties van verschillende magnetronovens. Voor deze oven adviseren wij het volgende: Test 12.3.1 12.3.2 12.3.3 13.3 Hoeveelheid 1000 g 475 g 900 g 500 g Geschatte tijdsduur 13 - 14 min 5 min 13 - 14 min 10 min Vermogensniveau 650 W 800 W 800 W 160 W Ovenschaal Pyrex 3.227 Pyrex 3.827 Pyrex 3.838 OPMERKING: deze informatie is uitsluitend bestemd voor erkende elektriciens. NEDERLANDS 71 Installatie Het apparaat monteren Volg de meegeleverde afzonderlijke montage-instructies voor het installeren van het apparaat. Elektrische aansluiting Voordat u de oven aansluit Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de spanning in uw woning. Verwijder geen beschermingsplaatjes voor aanzuigopeningen die zich aan de zijkant in de ovenruimte bevinden. Deze zorgen ervoor dat er geen vet en voedseldeeltjes in de invoerkanalen van de magnetron terecht komen. Controleer of de ovenruimte leeg is vóór de montage. Verzeker u ervan dat het apparaat niet beschadigd is. Controleer of de ovendeur goed sluit en of de afdichtstrip tussen de deur en de oven niet beschadigd is. Maak de oven leeg en reinig de binnenkant met een zachte, vochtige doek. Gebruik het apparaat niet als het netsnoer of de stekker beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of gevallen is. Dompel het netsnoer of de stekker niet onder in water. Houd het snoer uit de buurt van warme oppervlakken. Dit kan leiden tot elektrische schokken, brand of andere gevaarlijke situaties. Na het aansluiten U kunt de oven alleen inschakelen als de deur goed gesloten is. De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor letsel aan personen of dieren noch voor materiële schade als het apparaat niet is geaard. De fabrikanten zijn niet aansprakelijk voor eventuele problemen die worden veroorzaakt doordat de gebruiker deze instructies niet in acht heeft genomen. NEDERLANDS 72 Milieu De verpakking kan volledig worden gerecycled, zoals wordt aangegeven door het recycling-symbool ( ). Houd u aan plaatselijke voorschriften voor afvalverwerking. Houd verpakkingsmateriaal (plastic zakken, polystyreen enz.) buiten het bereik van kinderen. Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/ EG inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen, die veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste verwerking van dit product als afval. Verklaring van overeenstemming Dit apparaat is bedoeld om in aanraking te komen met voedingsmiddelen en is in overeenstemming met de Europese richtlijn ( ) n. 1935/2004 en is ontworpen, vervaardigd en op de markt gebracht in overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften van de “Laagspanningsrichtlijn” 2006/95/EG (die 73/23/EEG en daaropvolgende amendementen vervangt), de beschermingsvoorschriften van de “EMC”richtlijn 2004/108/EG. Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In plaats daarvan dient het ingeleverd te worden bij een speciaal inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Het afdanken moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Voor nadere informatie over behandeling, terugwinning en recycling van dit apparaat kunt u contact opnemen met de betreffende instantie in uw woonplaats, uw vuilnisophaaldienst of de winkel waar u het product hebt gekocht. Snijd de voedingskabel van het apparaat door voordat u het afdankt, zodat het onbruikbaar wordt. NEDERLANDS 73 IKEA GARANTIE Hoe lang is de IKEA garantie geldig? Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar is de garantieperiode van twee (2) jaar van toepassing. Uw origineel kassaticket is vereist. Als er tijdens de garantieperiode service tussenkomsten worden uitgevoerd, wordt de garantieperiode van het apparaat niet verlengd. Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5) jaar IKEA garantie? De apparaten van het merk LAGAN en alle apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1 augustus 2007. Wie zal de service uitvoeren? De erkende IKEA servicedienst zal zorgdragen voor de dienstverlening via haar eigen netwerk of via het netwerk van erkende servicediensten. Wat valt er onder de garantie? De garantie dekt storingen van het apparaat, die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie of materiaalfouten vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze garantie is uitsluitend van toepassing bij huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen worden onder het artikel “Wat is er niet gedekt door deze garantie?” gespecificeerd. Binnen de garantieperiode worden de kosten om de storing te verhelpen vergoed d.w.z. reparaties, onderdelen, arbeidsloon en transport, op voorwaarde dat het apparaat toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder speciale kosten) is zonder speciale kosten. Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen (Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke plaatselijke voorschriften van toepassing. Vervangen onderdelen worden eigendom van IKEA. Wat zal IKEA doen om het probleem op te lossen? De door IKEA aangestelde servicedienst zal het product onderzoeken en uitsluitend ter eigen beoordeling bepalen of het gedekt wordt door deze garantie. Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA servicedienst of de erkende servicedienst via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen beoordeling,ofwel het defecte product repareren of het vervangen door eenzelfde of een vergelijkbaar product. Wat valt er niet onder deze garantie? • Normale slijtage. • Opzettelijke schade of schade door verwaarlozing, schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, foutieve installatie of aansluiting op een verkeerd voltage, schade veroorzaakt door chemische of elektrochemische reactie, roest, corrosie of waterschade, schade veroorzaakt door overmatig kalkgehalte van de watertoevoer, schade veroorzaakt door abnormale omgevingsomstandigheden. • Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen en lampjes. • Niet-functionele en decoratieve onderdelen die niet van invloed zijn op het normale gebruik van het apparaat, inclusief eventuele krassen en mogelijke kleurverschillen. • Onvoorziene schade veroorzaakt door vreemde voorwerpen of stoffen en het reinigen of deblokkeren van filters, afvoersystemen of wasmiddellades. • Schade aan de volgende onderdelen: glaskeramiek, accessoires, servieskorven en bestekmandjes, aanvoer- en afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en lampenkapjes, schermen, knoppen, behuizingen en gedeeltes van behuizingen, tenzij bewezen is dat de schade te wijten is aan een productiefout. • Gevallen waarbij geen storing NEDERLANDS geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus. • Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aangestelde servicediensten en/of een erkende contractuele servicepartner of wanneer er niet-originele onderdelen gebruikt zijn. • Reparaties die veroorzaakt zijn door installatie die verkeerd of niet in overeenstemming met de installatieinstructies zijn uitgevoerd. • Het gebruik van het apparaat in niet huishoudelijke omgeving d.w.z. professioneel gebruik. • Transportschade. Indien een klant het product zelf naar zijn of haar woning of naar een ander adres transporteert, is IKEA niet aansprakelijk voor schade die optreedt tijdens het transport. Als het product echter door IKEA wordt afgeleverd op het door de klant opgegeven adres, dan wordt schade aan het product die tijdens deze levering ontstaat wel gedekt door IKEA. • De installatiekosten voor het installeren van het IKEA-apparaat. Als een IKEA servicedienst of een erkende servicepartner het apparaat echter repareert of vervangt onder de voorwaarden van deze garantie, dan zal de servicedienst of de erkende servicepartner het gerepareerde of vervangende apparaat indien nodig opnieuw installeren. Deze beperkingen zijn niet van toepassing op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door een gekwalificeerde specialist met gebruik van onze originele onderdelen teneinde het apparaat aan te passen aan de technische veiligheidsspecificaties van een ander EGland. Hoe de landelijke wetten van toepassing zijn Deze IKEA garantie verleent u specifieke wettelijke rechten, welke met de eigen locale wetgeving overeenstemmen of deze 74 overstijgen, die variëren van land tot land. Deze omstandigheden beperken geenszins consumentenrechten die onder de plaatselijke wetgeving vallen. Gebied van geldigheid Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn aangeschaft en meegenomen worden naar een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening uitgevoerd worden in het kader van de garantievoorwaarden die in het nieuwe land gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten te verlenen in het kader van de garantie bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet aan en geïnstalleerd is in overeenstemming met: - de technische specificaties van het land waarin aanspraak gemaakt wordt op de garantie; - de Montage-instructies en de Veiligheidsinformatie uit de Gebruiksaanwijzing. De speciale KLANTENSERVICE voor IKEAapparaten Aarzel niet om contact op te nemen met een door IKEA erkende Klantenservice: • Een claim in te dienen onder deze garantie • Verduidelijking te vragen in verband met de installatie van het IKEA apparaat in de daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels • Verduidelijking te vragen in verband met de functies van de IKEA apparaten. Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest u best eerst de installatie-instructies en de gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens ons te contacteren. Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig hebt Op de laatste pagina van deze instructies vindt u de volledige lijst van alle door IKEA Klantenservices met hun overeenkomstig telefoonnummer. NEDERLANDS Om u sneller van dienst te kunnen zijn, adviseren wij u de specifieke telefoonnummers in de handleiding te gebruiken. Vermeld altijd de nummers die vermeld zijn in het boekje van het specifieke apparaat waarvoor u assistentie wilt. Vermeld ook het IKEA artikelnummer (bestaande uit 8 cijfers) en het servicenummer bestaande uit 12 cijfers dat op het typeplaatje van uw apparaat staat. BEWAAR DE KASSABON! Het is uw bewijs van aankoop en is ook nodig om de geldigheid van de garantie aan te tonen. Op de kassabon is ook de IKEA naam en het artikelnummer (8 cijfers) van elk door u aangeschaft apparaat vermeld Extra hulp nodig? Voor alle bijkomende vragen die niet bij de dienst na-verkoop van uw toestellen horen, neem contact op met het call center van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de documentatie die bij het apparaat wordt geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u contact met ons opneemt. 75 76 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN NEDERLAND БЪЛГАРИЯ NORGE Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Телефонен номер: Тарифа: Работно време: 02 4003536 Локална тарифа понеделник - петък Telefonní číslo: Sazba: Pracovní doba: 225376400 Místní sazba Pondělí - Pátek Telefonnummer: Takst: Åbningstid: 70150909 Lokal takst Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Lørdag 9.00 - 18.00 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) ČESKÁ REPUBLIKA DANMARK 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 DEUTSCHLAND Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: ΕΛΛΑΔΑ 06929993602 Ortstarif Montag - Freitag Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497 Χρέωση: Τοπική χρέωση Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή ESPAÑA Teléfono: Tarifa: Horario: FRANCE 913754126 Tarifa local Lunes - Viernes (España Continental) 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 Telefono numeris: Skambučio kaina: Darbo laikas: (0) 520 511 35 Vietos mokestis Nuo pirmadienio iki penktadienio LIETUVIŲ MAGYARORSZÁG Telefon szám: Tarifa: Nyitvatartási idő: (06-1)-3285308 Helyi tarifa Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: 013602771461 Ortstarif Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Numer telefonu: Stawka: Godziny otwarcia: 225844203 Koszt połączenia według taryfy operatora Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00 Telefone: Tarifa: Horário: 213164011 Tarifa local Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 Phone number: Rate: Opening hours: 016590276 Local rate Monday - Friday 8.00 - 20.00 Număr de telefon: Tarif: Orar: 021 2044888 Tarif local Luni - Vineri 8.00 - 20.00 ÖSTERREICH POLSKA PORTUGAL Телефонный номер: 84957059426 Стоимость звонка: Местная стоимость звонка Время работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00 (Московское время) SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA 9.00 - 17.00 0238591334 Tariffa locale Lunedì - Venerdì 23500112 Lokal takst Mandag - fredag РОССИЯ Símanúmer: 5852409 Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga Telefono: Tariffa: Orari d’apertura: Telefon nummer: Takst: Åpningstider: ROMÂNIA 9.00 - 21.00 ITALIA 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA Lokaal tarief € 0,10 p/min Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00 Zaterdag 9.00 - 20.00 Zondag 9.00 - 18.00 REPUBLIC OF IRELAND Numéro de téléphone: 0170480513 Tarif: Prix d’un appel local Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi ÍSLAND Telefoon: Tarief: Openingstijd: 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345 Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00 SLOVENSKO Telefónne číslo: Cena za hovor: Pracovná doba: (02) 50102658 Cena za miestny hovor Pondelok až piatok Puhelinnumero: Hinta: Aukioloaika: 0981710374 Yksikköhinta Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00 Telefon nummer: Taxa: Öppet tider: 0775-700 500 Lokal samtal Måndag - Fredag Lördag - Söndag 8.30 - 20.00 9.30 - 18.00 02076601517 Local rate Monday - Friday 9.00 - 21.00 SUOMI SVERIGE 8.00 - 20.00 UNITED KINGDOM 8.00 - 20.00 Phone number: Rate: Opening hours: 8.00 - 20.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

IKEA MW T00 AN Gebruikershandleiding

Categorie
Barbecues
Type
Gebruikershandleiding