Hama 00062746 de handleiding

Type
de handleiding
WLAN Router; 54 Mbps
WIRELESS LAN
00062746
2
Inhoudsopgave:
1. Aansluiting van de Wireless LAN Router............................................................................................................ pagina 03
2. Configuratie van besturingssysteem en computer ......................................................................................... pagina 04
3. Configuratie van de Wireless LAN Router......................................................................................................... pagina 05
3.1 Configuratie met behulp van de assistent........................................................................................................... pagina 05
3.1.1 Tijdzone ................................................................................................................................................................pagina 06
3.1.2 LAN-instellingen.................................................................................................................................................pagina 06
3.1.3 Breedbandverbinding (WAN Interface Setup) ..............................................................................................pagina 06
3.1.4 Wireless LAN basisinstellingen (Wireless Basic Settings) .........................................................................pagina 06
3.1.5 Wireless LAN veiligheidsinstellingen (Wireless Security)...........................................................................pagina 07
3.2 Configuratie als Repeater (WDS-modus)................................................................................................................pagina 07
3.3 Login-gegevens wijzigen............................................................................................................................................pagina 09
4. Tools ................................................................................................................................................................ pagina 09
4.1 Configuratie-tools .................................................................................................................................................... pagina 09
4.2 Firmware actualiseren ............................................................................................................................................ pagina 09
5. Statusinformatie ..........................................................................................................................................................pagina 10
6. Support- en contactinformatie...............................................................................................................................pagina 10
o
Gebruiksaanwijzing
3
Inhoud van de verpakking:
1x Hama breedband-router
1x voedingsadapter 12V
1x afgedrukte gebruiksaanwijzing
1x Configuratiekabel
Aanwijzingen voor de plaats van opstelling
De verbindingskwaliteit is sterk afhankelijk van de plaats van opstelling of van de omgeving van uw WLAN-
apparaat. Zorg ervoor dat het apparaat of de antenne ervan niet afgedekt of ingebouwd zijn. Bovendien is opstelling
in de buurt van metalen voorwerpen en elektrische apparatuur of apparatuur die straling afgeeft af te raden.
Mochten er toch storingen in de ontvangst optreden of de verbinding wordt verbroken, zet dan storingsbronnen
zoals DECT-telefoons, mobiele telefoons, Bluetooth-apparatuur of andere WLAN-netwerken weg of schakel ze uit.
Als dit niet mogelijk is, kan het wisselen van het kanaal ook uitkomst bieden.
Systeemeisen:
besturingssysteem met geïnstalleerd TCP/IP protocol
web-browser die compatibel is met Java, bijv. Mozilla Firefox of Microsoft Internet Explorer
Veiligheidsinstructies:
Gebruik het toestel nooit in vochtige of extreem stofge omgevingen, leg het niet op verwarmingselementen of
in de buurt van warmtebronnen. Dit toestel is niet geschikt voor buitengebruik. Bescherm het toestel tegen druk
en stoten. Het toestel mag tijdens het bedrijf niet geopend of bewogen worden. Gebruik het toestel niet zonder
antenne.
Attentie! Gebruik de router alleen met de meegeleverde voedingsadapter. Door het gebruik van andere
voedingsadapters kan het toestel beschadigd raken.
Aanwijzing !!! De router bouwt een permanente internetverbinding op. Voor deze toepassing dient dus een
atrate-tarief gekozen te worden. Houd er rekening mee dat bij een permanente verbinding de
tarieven die naar tijd worden afgerekend hoge verbindingskosten tot gevolg hebben. Bij
volume-tarieven kunnen tevens hogere kosten dan verwacht ontstaan. Maar houdt u er ook
rekening mee dat als u de browser sluit en de pc uitschakelt, de verbinding met het internet niet
altijd verbroken wordt. Veel programma’s sturen of ontvangen gegevens naar of van
het internet zonder dat dit duidelijk zichtbaar is . Als u zeker wilt zijn dat de verbinding met
het internet gedeactiveerd wordt, dient u het toestel uit te schakelen of de verbinding met het
modem te onderbreken.
1. Aansluiting van de Wireless LAN Router:
1. Sluit de computer en andere netwerkapparatuur, zoals een hub/switch op de poorten 1-4 aan. Gebruik
hiervoor een crossover of CAT5 patchkabel (max. 100m). De ingebouwde switch herkent automatisch de
verbindingssnelheid van 10 of 100 Mbps, half/full Duplex overdrachtsmodus, evenals het gebruikte
kabeltype.
2. Sluit de ethernet-poort van het modem op de poort “WAN van de router aan. Afhankelijk van het gebruikte
modem is een 1:1 of type crossover-kabel nodig. In de meeste gevallen kan de reeds aanwezige aansluitkabel
worden gebruikt.
3. Steek de meegeleverde voedingsadapter in een stopcontact en sluit de adapter vervolgens aan op de router.
Voorzichtig: een ongeschikte voedingsadapter kan beschadigingen veroorzaken!
4
Controle van de installatie
Aan de bovenzijde bevinden zich verschillende LED’s voor de statusweergave:
LED Toestand Status
Power Brandt Voedingsadapter is aangesloten en levert stroom
Uit
Geen voedingsadapter aangesloten, toestel wordt niet van stroom voorzien
WLAN Knippert Wireless LAN is geactiveerd / er worden gegevens verstuurd
Uit Wireless LAN is gedeactiveerd
WANBrandt
De WAN-poort heeft een goede verbinding met het netwerk tot stand gebracht
Knippert Gegevensoverdracht via de WAN-poort
Uit Geen verbinding
LAN1-4 Brandt De overeenkomstige LAN-poort heeft een goede verbinding met het netwerk tot stand gebracht
Knippert Gegevensoverdracht via de bijbehorende LAN-poort
Uit Geen verbinding
USB Brandt Toestel is ingeschakeld
Uit Geen verbinding
2. Configuratie van besturingssysteem en computer
Op alle pc’s die van het internet gebruik moeten maken moet het TCP/IP-protocol geïnstalleerd zijn. Standaard is
voor de router het IP-adres 192.168.2.1 en een geactiveerde DHCP-server geconfigureerd. Daardoor ontvangen
de aangesloten pc’s automatisch passende adressen en overige instellingen. Het is aan te bevelen deze
adressen en instellingen aan te houden.
Om de instellingen op uw pc te controleren, gaat u als volgt te
werk:
Start -> Instellingen -> Configuratie -> Netwerkverbindingen
Selecteer hier de verbinding (netwerkadapter) via welke
uw pc met de router verbonden is, bijvoorbeeld
„LAN-verbinding“. Nadat u met de rechter muistoets op de
betreffende verbinding klikt, verschijnt er een menu, waarin u
voor de optie Eigenschappen kiest.
Markeer het item Internetprotocol (TCP/IP) in de lijst en klik
vervolgens op Eigenschappen.
5
Selecteer IP-adres automatisch verkrijgen en DNS-
serveradres automatisch verkrijgen! Bevestig vervolgens
met OK, in het volgende venster klikt u eveneens op OK!
Uw pc is nu zo geconfigureerd dat deze zijn IP-adres
automatisch van de router krijgt. U kunt nu de router met de
web-browser configureren.
De web-browser dient compatibel te zijn met Java en deze
functie dient geactiveerd te zijn (bijv. z. B. Internet Explorer
6.0 en hoger of Mozilla Firefox).
3. Configuratie van de Wireless LAN Router
Open, om de configuratie te starten, uw browser en vul het adres http://192.168.2.1 in. Er verschijnt vervolgens
een login-venster. De standaard gebruikersnaam is admin en het password is 1234. Klik na het invullen op OK om
op de router in te loggen.
U kunt voor de configuratie van de router van de geïntegreerde assistent gebruik maken of u kunt de router
handmatig configureren. Na de configuratie met behulp van de assistent is het toestel zodanig geconfigureerd
dat u met de aangesloten computer toegang heeft tot het internet.
Aanwijzing !!! Het is verstandig de gebruikersnaam en het password voor de zekerheid te wijzigen. De
standaard instellingen zijn bij veel toestellen dezelfde en kunnen vreemden toegang tot uw
routerconfiguratie verlenen. Meer informatie vindt u op pagina 9.
Via het configuratieplatform bestaat de mogelijkheid tussen de Duitse en Engelse taal te wisselen. Selecteer de
gewenste taal in het browser-venster rechtsboven. De taal wordt direct veranderd en kan op ieder moment weer
worden gewijzigd.
3.1 Configuratie met behulp van de assistent
Start de assistent na het inloggen door op de knop Quick Setup Wizard te klikken. Begin aansluitend met Next
(volgende).
6
3.1.1 Tijdzone
De router kan de tijd met een tijdserver in het
internet synchroniseren. Activeer voor deze
functie Enable NTP client update“. Selecteer
vervolgens onder Time Zone Select de juiste
tijdzone, bijv. „(GMT +01:00) Amsterdam, Berlin,
Bern, Rome”. Als NTP-server kiest u een server
in Europa (Europe). Klik om verder te gaan op
Next.
3.1.2 LAN-instellingen
Het IP-adres (IP Address) alsook subnetmasker (Subnet Mask) kunnen normaliter op de standaardinstellingen
ingesteld blijven. Bevestig aansluitend met Next (volgende).
3.1.3 Breedbandverbinding (WAN Interface Setup)
Bij de volgende stap wordt u verzocht het
WLAN-verbindingstype (WAN Access Ty pe) aan
te geven. Meestal is dit PPPoE. Omdat bij de
meeste DSL-verbindingen PPPoE wordt gebruikt,
heeft de rest van deze beschrijving betrekking op
dit verbindingstype. Na de selectie van PPPoE
moeten de gebruikersnaam (User Name) en het
password voor uw internetprovider worden ingevoerd.
Bevestig aansluitend weer met Next (volgende).
3.1.4 Wireless LAN basisinstellingen (Wireless Basic Settings)
Het Wireless LAN is standaard gedeactiveerd.
Als u de functie wilt activeren, verwijdert u het
haakje voor Disable Wireless LAN Interface“.
De toepassing als Acces Point is het meest
gebruikelijk. Op deze manier kan zich
WLAN-apparatuur met de router verbinden.
Kies bij Mode de optie AP. De onderstaande
beschrijving heeft betrekking op deze toepassing.
Met de selectie onder Band legt u vast, of het toestel in de 2,4 GHz band volgens standaard 802.11b (11Mbps),
802.11g (54Mbps)of een combinatie hiervan met 802.11b en 802.11g functioneert. Leg vervolgens de SSID (Service
Set IDentifier) vast. De SSID kan max. 32 tekens bevatten en dient voor alle toestellen binnen het netwerk identiek te
zijn. Onder het kanaalnummer (Channel Number) kan het kanaal voor de gegevensoverdracht worden vastgelegd. Er
staan 13 kanalen ter beschikking:
Bevestig de instelwaarde met een klik op Next.
7
3.1.5 Wireless LAN veiligheidsinstellingen (Wireless Security)
Hier kunt u de codering voor uw draadloos netwerk instellen. Houd er rekening mee dat het activeren van het
Wireless LAN zonder extra instelling van een codering veel risico’s met zich meedraagt. Gebruik om die reden
a.u.b. één van de navolgende coderingsprotocollen.
a) Wi-Fi Protected Access (WPA) coderingsmethode
Wij adviseren de toepassing van het type codering (encryption) WPA (TKIP), WPA2(AES) of WPA2 Mixed. WPA
betekent Wi-Fi Protected Access en biedt een hoge mate aan bescherming voor draadloze netwerken. WPA is
gebaseerd op de architectuur van WEP, biedt echter extra beveiliging door middel van dynamische coderingen,
welke op het Temporal Key Integrity Protocol (TKIP) gebaseerd zijn. WPA2 is de verder ontwikkelde versie van WPA
dat een ander coderingsalgoritme gebruikt, de AES (Advanced Encryption Standard). De WPA2 Mixed-modus staat
clients met WPA of WPA2 de toegang tot het accesspoint toe. Deze mix is zeer zinvol omdat momenteel slechts
weinig XP-clients geschikt zijn voor WPA2.
Vervolgens bepaalt u het codeformaat (Pre-Shared Key format). Kies òf voor passphrase voor een code met een
lengte van minimaal 8 en maximaal 63 willekeurige tekens, waarbij letters (A-Z), getallen en leestekens toegestaan
zijn, òf voor hex voor een code met een lengte van 64 tekens, waarbij uitsluitend tekens van 0-9 en a-f gebruikt
mogen worden. De volgende stap is de invoer van de code (Pre-Shared Key). Als een client toegang wil tot een
accesspoint, moet hij deze code kennen. Aansluitend sluit u de assistent door op OK te klikken.
b) Coderingstype WEP (Wired Equivalent Privacy)
Wired Equivalent Privacy (WEP) is een standaard coderingsalgoritme voor WLAN. Het moet zowel de toegang tot het
net regelen als de integriteit van de data garanderen. Vanwege de verschillende zwakke punten wordt dit proces als
onveilig beschouwd. U dient om die reden, indien mogelijk, bij voorkeur WPA toe te passen.
Voor deze toepassing kiest u als eerste WEP bij de optie encryption. Selecteer dan, of u een 64 bit of 128 bit
codering wilt gebruiken (bij Key Length). De codering met 128 bit biedt een hogere mate aan veiligheid. Maak
vervolgens voor het codeformaat (Key Format) een keuze tussen hex (u kunt tekens van 0-9 en van a-f gebruiken) en
ASCII (elk willekeurig teken mag gebruikt worden), waardoor ook de lengte van de code wordt bepaald.
Onder Default Tx Key heeft u de mogelijkheid maximaal vier codes vooraf in te stellen.
Selecteer daarvoor bijv. Key # 1 en voer in de daaronder liggende vakjes uw code naar wens in met de noodzakelijke
lengte.
Voorbeelden:
64 bit hex (10 tekens) = 231074a6ef
64 bit ASCII (5 tekens) = j31n!
128 bit hex (26 tekens) = 231074a6b9773ce43f91a5bef3
128 bit ASCII (13 tekens) = urlaub2006!+0
Aansluitend sluit u de assistent door op OK te klikken.
3.2 Configuratie als Repeater (WDS-modus)
Wat is WDS? Wireless Distribution System betekent de draadloze verbinding tussen meerdere accesspoints onder
elkaar, en maakt bovendien de aanmelding van clients mogelijk, iets wat andere bridge-gebruiksvarianten niet
toelaten. Daarbij wordt voor ieder extra accesspoint de bandbreedte van het net gehalveerd, omdat de paketten
dubbel worden overgedragen.
Het resulteert dus in een combinatie van de voorgaande bedrijfsmodi.
8
Vanuit de startpositie gezien, welke u door het
aanklikken van Home weer bereikt, eerst
General Setup en aansluitend in het menu links
WLAN/Basic Settings kiezen.
Het Wireless LAN is standaard gedeactiveerd.
Als u de functie wilt activeren, verwijdert u het
haakje voor Disable Wireless LAN Interface
(WLAN deactiveren).
Met de selectie onder Band legt u vast, of het toestel in de 2,4 GHz band volgens standaard 802.11b (11Mbps), 802.11g
(54Mbps) of een combinatie hiervan met 802.11b en 802.11g functioneert.
Selecteer onder Mode AP+WDS. Het type netwerk is nu op infrastructuur vastgelegd.
Voor het client-netwerk is de SSID (Service Set IDentifier) nodig, die ter identificatie binnen het netwerk dient en dus
voor alle deelnemers binnen het client-netwerk hetzelfde moet zijn. De SSID kan maximaal 32 tekens bevatten. Als
karakters zijn letters en cijfers toegestaan.
Onder het Channel Number kan het kanaal voor de gegevensoverdracht worden vastgelegd. Er zijn 13 kanalen ter
beschikking.
Klik op Apply om de instellingen op te slaan.
Wissel aansluitend naar het menupunt WDS en
markeer het selectievakje Activate WDS. Voer in
het daarvoor bedoelde veld het MAC-adres van
een ander accesspoint in. Op dezelfde manier
dient u het MAC-adres van dit accesspoint bij
ieder volgend accesspoint in te voeren. Het
MAC-adres van dit accesspoint is onder Status
te vinden. Vervolgens klikt u op Veiligheidsinstellingen. In het venster dat dan verschijnt kunt u de codering voor de
verbinding instellen. Let er op, dat deze codering exact moet overeenkomen met de ingestelde codering aan overige
accesspoints. Voor informatie over de verschillende coderingen leest u verder onder het punt Wireless LAN
veiligheidsinstellingen. Klik op Apply, om de instellingen op te slaan en sluit het venster voor de
veiligheidsinstellingen. Sla uw instellingen op door op Apply Changes te klikken.
Om nog meer accesspoints in te richten, herhaalt u de beschreven stappen.
Let er op, dat bij gebruik van twee of meer accesspoints binnen één netwerk slechts op één daarvan de DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol)-server geactiveerd mag zijn. Wijs tevens aan alle accesspoints een uniek
IP-adres toe.
Bijvoorbeeld:
1e accesspoint IP-adres 192.168.2.1 subnetmasker 255.255.255.0 DHCP in
2e accesspoint IP-adres 192.168.2.2 subnetmasker 255.255.255.0 DHCP uit
3e accesspoint IP-adres 192.168.2.3 subnetmasker 255.255.255.0 DHCP uit
enz.
9
3.3 Login-gegevens wijzigen
Vanuit de startpositie gezien, welke u door het aanklikken van Home weer bereikt, eerst General Setup (algemene
instellingen) en aansluitend in het menu links System => Password Settings instellen kiezen.
In dit venster kunt u een nieuw password voor de router vastleggen. Bevestig de door u ingevoerde gegevens met
Apply.
4. Tools
De Hama Wireless LAN Router biedt verschillende tools aan ter ondersteuning van de configuratie en het
gebruik van het toestel.
4.1 Configuratie-tool
Vanuit de startpositie gezien, welke u door het aanklikken van Home weer bereikt, eerst Tools in het menu
rechtsboven en aansluitend in het menu links Configuration Tools kiezen.
Op deze pagina bestaat de mogelijkheid de
gehele configuratie van de router op te slaan.
Klik daartoe op de knop Save. Selecteer
vervolgens een doelmap. Bovendien dient
een bestandsnaam te worden vastgelegd, die
het mogelijk maakt, het bestand eenduidig
te identiceren. Na uw selectie klikt u op
Save en met deze handeling heeft u uw
instellingen veilig opgeslagen. Indien u later
deze opgeslagen instellingen weer wilt
oproepen, dan klikt u op Browse en selecteerd
aansluitend het gewenste configuratiebestand.
Om het bestand te laden klikt u op Upload. De
router heeft nu een enige seconden nodig om
het bestand te laden en aansluitend nieuw
op te starten. Na het nieuw opstarten is de
geselecteerde configuratie geldig.
Als u uw router naar de standaard fabrieksinstellingen terug wilt zetten, klikt u op de knop reset. Indien u dan de
volgende vraag met OK bevestigt, worden alle instellingen op standaardwaarden gereset.
4.2 Firmware actualiseren
Vanuit de startpositie gezien, welke u door het aanklikken van Home weer bereikt, eerst Tools in het menu
rechtsboven en aansluitend in het menu links Firmware-upgrade kiezen. Klik in de volgende weergave op Next.
Om het nieuwe rmware-bestand te selecteren, klikt u in de volgende weergave op Browse. Heeft u het bestand
geselecteerd, klik dan op Apply. De nieuwe rmware wordt geladen en de router opnieuw gestart.
Attentie!!
Door het laden van de nieuwe rmware verdwijnen de voorheen geconfigureerde instellingen.
10
5. Statusinformatie
Vanuit de startpositie gezien, welke u door het aanklikken van Home weer bereikt, Status in het menu rechtsboven
kiezen. Hier ziet u vervolgens uitvoerige informatie over de status van de apparatuur.
6. Contact- en supportinformatie
Bij defecte producten:
Neem bij klachten over het product contact op met uw verkoper of met de afdeling Productadvies van Hama.
Internet/World Wide Web
Productondersteuning, nieuwe drivers of productinformatie is verkrijgbaar
onder www.hama.com
Support Hotline – Hama productadvies:
Tel. +49 (0) 9091 / 502-115
Fax +49 (0) 9091 / 502-272
E-mail: produktberatung@hama.de
Opmerking:
Dit product mag uitsluitend in Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland, Engeland, Frankrijk, Belg, Spanje, Nederland,
Denemarken, Hongarije, Polen, Zweden, Luxemburg, Ierland, Griekenland, Tsjech, Slowakije en Finland
gebruikt worden!
De verklaring van overeenstemming conform de R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u onder www.hama.com
!
11
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten,
öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte Entsorgungsregeln,
laut Batterieverordnung, für Batterien und Akkus entsprechend.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the following applies:
Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives to the
public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective
country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices, you are making an important contribution
to protecting our environment.
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection
de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées. Elles concernent les déchets d'équipement électriques et
électroniques. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit
est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit usager aux points de collecte prévus à cet effet.
Il peut aussi le remettre à un revendeur. En permettant enn le recyclage des produits, le consommateur contribuera à la
protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional, Se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas recargables, no se deben evacuar en la basura doméstica.
El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables,
al nal de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió.
Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU in het nationaal juridisch system,
is het volgende van toepassing:
Electrische en electronische toestellen mogen niet weggegooid worden tesamen met het huishoudelijk afval.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten op het einde van gebruik in te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp
zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de
verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of
andere vormen van hergebruiken van oude toestellen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici.
I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla ne della loro vita utile
ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle
leggi nazionali di ogni stato.
Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole.
p Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Todos os aparelhos eléctricos e electrónicos não podem ser despejados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão
obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou
no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o
manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os
materiais dos seus velhos aparelhos, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
s Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall.
Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater
vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den nationella
lagstiftningen i respektive land. Denna symbol produkten, instruktionsmanualen eller förpackningen indikerar att produkten
innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material bidrar du till att skydda miljön och din
omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä,
pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän
liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä äräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa,
käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
12
q
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami domowymi.
Użytkownik zobowiązany jest, niepotrzebne lub zniszczone urządzenia elektryczne odnieść do punktu zbiórki lub do sprzedawcy.
Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju.
Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu.
Segregując śmieci pomagasz chronić środowisko naturalne.
h
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve,
minden EU-s tagállamban érvényesek a következők:
A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni.
Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért
azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére.
A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak.
A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás
környezetünk védelméhez.
c
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické přístroje se nesmí vhazovat do domácího odpadu.
Elektrické a elektronické přístroje musí být zlikvidovány podle zákona na místech
k tomu určených.
Recyklací nebo jiným způsobem zpracování výrazně přispíváte
k ochraně našeho životního prostředí!
v
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 20002/96/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú vyhadzovať do domáceho
odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia na miesta k tomu určené.
Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku.
Recykláciou, alebo inými formami využitia starých prístrojov prispievate v
značnej miere k ochrane vášho životného prostredia.
k
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα σκουπίδια. Ο καταναλωτής υποχρεούται δια νόμου να
επιστρέφει τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές στο τέλος της ζωής τους πίσω στα ειδικά προβλεπόμενα σημεία συγκέντρωσης ή
στα καταστήματα αγοράς. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης
ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την επαναχρησιμοποίηση, την ανακύκλωση των υλικών ή με άλλους τρόπους
αξιοποίησης των παλαιών συσκευών συμμετέχετε ενεργά στην προστασία του περιβάλλοντός μας. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι
παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
u
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/EU действительно следующее:
Электрические и электронные приборы запрещается утилизировать вместе с обычным мусором. Потребитель, согласно
закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы в специально предназначенных для этого пунктах
сбора, либо пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным
законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции
по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или при другой форме утилизации
бывших в употреблении приборов особое внимание уделяйте охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями
по обращению с батареями, в Ге рмании вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.
t
Çevre koruma uyarısı:
Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:
Elektrikli ve elektronik cihazlar normal evsel çöpe atılmamalıdır. keticiler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları,
kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal
yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski
cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli
bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir.
j Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Efter implementeringen af det europæiske direktiv 2002/96/EU i det nationale lovgivningssystem gælder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet. Forbrugeren er ved afslutningen af elektriske
og elektroniske apparaters levetid lovmæssigt forpligtet til at aflevere disse de dertil indrettede offentlige
indsamlingssteder eller hos sælgeren. Enkeltheder vedrørende dette fastlægges af de respektive landes nationale lovgivning.
Dette symbol produktet, betjeningsvejledningen eller emballagen viser, at produktet er underlagt disse bestemmelser.
Med genanvendelse, genanvendelse af materialer eller andre former for genbrug af gamle apparater yder du et vigtigt bidrag
til beskyttelse af vores miljø.
n Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Etter implementering av EU-direktiv 2002/96/EU i det nasjonale lovverk, er følgende gjort gjeldende:
Elektrisk og elektronisk utstyr skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall.
Forbrukere er pålagt ved lov å returnere elektrisk og elektronisk utstyr ved enden av levetiden til offentlige oppsamlingspunkter,
oppsatt for dette formål eller til utsalgssteder for slikt utstyr. Detaljer rundt dette er definert i lovverket i det respektive
land. Dette symbolet produktet, bruksanvisningen eller forpakningen forteller at et produkt faller inn under disse betingelsene.
Ved resirkulering, gjenbruk av materialet eller andre måter å nyttiggjøre gammelt utstyr bidrar du en viktig måte til
å beskytte vårt felles miljø!
13
00062746/12.07
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
Die Konformitserklärung nach der R&TTE d
Richtlinie 99/5/EG nden Sie unter www.hama.com
See www.hama.com for declaration of g
conformity according to R&TTE Directive 99/5/EC guidelines
La claration de conformi à la directive f
R&TTE 99/5/CE se trouve sur www.hama.com
La declaración de conformidad según la e
directiva R&TTE 99/5/CE la encontrará en www.hama.com
De conformiteitsverklaring conform de o
R&TTE-richtlijn 99/5/EG vindt u onder www.hama.com
La dichiarazione di conformi secondo la i
direttiva R&TTE 99/5/CE è disponibile sul sito
www.hama.com
Konformitetsförklaring enligt R&TTE riktlinje s
99/5/EG nner du www.hama.com
Radio- ja teleätelaitteita koskevan m
direktiivin 99/5/EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy
osoitteesta www.hama.com
Overensstemmelseserklæringen i henhold til R&TTE-retningslinierne j
nder du under HYPERLINK „http://www.hama.com”
Deklaracja zgodności weug dyrektywy
q
R&TTE 99/5/EG dostępna na stronie internetowej www.hama.com
A megfelelőségi követelmények megegyeznek
h
az R&TTE Irányelvek 99/5/EG ajánlásaival www.hama.com
Prohše, o shodě podle směrnice
c
R&TTE 99/5/EG, naleznete na www.hama.com
Prehsenie o zhode poa R&TTE smernice
v
99/5/EG nájdete na www.hama.com
Τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την
k
οδηγία 99/5/EΚ περί R&TTE θα τη βρείτε στη διεύθυνση www.hama.com
Software: (D) (GB)
(D) Dieses Gerät darf nur in den folgenden Ländern betrieben werden:
(GB) The operation of this device is only allowed in the following countries:
(F) Cet appareil ne peut être utilisé que dans les pays suivants:
(E) Este aparato se puede utilizar sólo en los países siguientes:
(I) L’uso di questo apparecchio é ammesso soltanto nei seguenti Paesi:
(NL) Dit apparaat mag alleen gebruikt worden in de volgende landen:
(DK) Dette apparat kun benyttes i følgende lande:
(PL) Urządzenie sprzedawane jest tylko w następujących krajach:
(H) Ez a készülék a következő országokban üzemeltethető:
(CZ) Tento přístroj se smí používat pouze v následujících zemích:
(SK) Toto zariadenie sa môže používať len v týchto krajinách:
(S) Denna apparat får endast användas i följande länder:
(FIN) Tätä laitetta saa käyttää vain.
(GR) Αυτή η συσκευή επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο στις παρακάτω χώρες:
(D) (A) (CH) (GB) (F) (B) (NL) (E) (DK) (S) (H) (PL) (CZ) (SK) (GR) (FIN) (L) (IRL)
!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hama 00062746 de handleiding

Type
de handleiding