RG 2681

SEVERIN RG 2681 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de SEVERIN RG 2681 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Geachte klant,
Iedere gebruiker van dit apparaat moet voor
het gebruik de gebruiksaanwijzing
aandachtig doorlezen.
Aansluiting
Het apparaat alleen op een, volgens
voorschriften geïnstalleerd, geaard
stopcontact aansluiten. De netspannining
moet overeenkomen met de spanning die
vermeld staat op het typeplaatje. Het
apparaat voldoet aan de CE richtlijnen.
Beschrijving
1. Grillplaat
2. Snoer met stekker
3. Huizing
4. Typeplaatje (aan de onderzijde van het
apparaat)
5. Controlelampje
6. Regelbare thermostaat
7. Pannetje
Veiligheidsaanwijzingen
Voordat u dit apparaat in gebruik neemt
moet u het eerst nakijken of er geen
mankementen aan zijn, die de
veiligheidswerking kunnen beïnvloeden.
Bijv. als het apparaat door een val is
uitgeschakeld kunt u aan de buitenzijde
niet de evt. schade aan de binnenzijde
zien. Ook in dit geval het apparaat niet in
gebruik nemen.
Let op! Het huis wordt bij gebruik heet.
Ook de Grillpan en de pannetjes.
Gebruik de Raclette-Partygrill alleen
onder toezicht en houdt het buiten het
bereik van kinderen.
Kinderen kennen niet de gevaren die
kunnen ontstaan tijdens het werken met
elektrische apparaten. Houdt kinderen
daarom uit de buurt van elektrische
apparaten.
Let u erop dat het snoer niet in aanraking
komt met hete delen van het aparaat.
Bij vette grillwaren is het ontstaan van
vonken onvermijdelijk. Plaats het
apparaat daarom op een
warmtebestendige en vonkvaste
ondergrond.
Het apparaat niet tegen een wand of
hoek plaatsen. Houdt het aparaat uit de
buurt von licht ontvlambare voorwerpen.
Gebruik de Raclette-Partygrill nooit
zonder grillplaat.
Schakel het apparaat uit en trek de
stekker uit het stopkontakt:
- na ieder gebruik,
- bij storingen tijdens het gebruik,
- voor ieder reiniging.
Trek nooit aan de kabel maar aan de
stekker deze uit het stopkontakt, om
schade aan stekker of kabel te
voorkomen.
Het apparaat is een huishoudelijk
apparaat en derhalve niet geschikt voor
professioneel gebruik.
Gebruik geen houtskool in dit apparaat.
Reparaties aan elektrische apparaten
moeten door vakkundige mensen
worden uitgevoerd. Dit in verband met
veiligheidsaspecten. Dit geld ook voor
het vervangen van het netsnoer. Stuur
uw defecte apparaat daarom naar onze
technische dienst. Voor het adres
verwijzen wij u naar de bijgevoegde lijst
achterin deze gebruiksaanwijzing.
Indien het apparaat onjuist gebruikt
wordt, kan de fabrikant niet
aansprakelijk gesteld worden voor
eventuele schade.
Eerste ingebruikname
Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
Voor het eerste gebruik moet u de grillplaat
en pannetjes met een vochtige doek
reinigen. Wij adviseren u om voor het eerste
gebruik het apparaat ca. 10 minuten op max.
stand zonder vlees te verwarmen, zodat de
reuk, van het apparaat zelf, kan verdwijnen
(hierbij kan een lichte rookontwlkkeling
ontstaan, zorg voor goede
Raclette-Partygrill
ventilatie).Voordat men het te grillen
voedsel op de grillplaat legt, eerst de
grillplaat invetten met een klein beetje
hitte bestendige olie.
Regelbare thermostaat
Wanneer de thermostaat in maximale stand
staat is het verwarmingselement continue
aan. Zodra de thermostaat terug wordt
gedraaid, schakelt het verwarmingselement
tussen door uit.
Het indicatielampje blijft aan zolang als het
verwarmingselement aangeschakeld is.
Na het beëindigen van maaltijdbereiding,
thermostaat in laagste stand draaien, en
stekker uit het stopcontact trekken.
Ingebruikname
-
Zet het apparaat aan. Verwarm het
apparaat gedurende 10 minuten voor,
om zo de juiste grilltemperatuur te
bereiken. Leg de te grillen waren op de
grillplaat of in de pannetjes. De grilltijd is
afhankelijk van de gesteldheid en de
soort etenswaren die u wilt grillen.
-
Pannetjes voor Racletten onder het
verhittingselement van het apparaat
plaatsen, tot de kaas is gesmolten.
-
Trek na beëindiging van de
grillprocedure de stekker uit het
stopkontakt.
-
Tip: Plaats geen lege pannetjes op het
apparaat, wanneer apparaat aan staat.
Voorbereiden van raclettekaas
Snij per persoon ca. 200-300 gram zachte
kaas in plakken van 3-5 mm. Doe deze
plakken in de pannetjes.
Bijzonder geschikt zijn raclettekaas, Tilsiter
en Appenzeller. Door de bovenwarmte
smelt de kaas snel en blijft in de pannetjes
heet en zacht.
Praktische tips
-
Ontdooi diepgevroren grillwaren voor
het grillen.
-
Bij grote hoeveelheden te grillen waren is
het verstandig het overtollige vet van tijd
tot tijd voorzichtig te verwijderen.
-
Wanneer u alleen grillt de pannetjes uit
het apparaat wegnemen.
-
Gebruik geen scherpe voorwerpen op
het oppervlakte of pannetjes.
Reiniging en onderhoud
Haal voor reiniging altijd de stekker uit
het stopcontact en laat het apparaat
afkoelen.
Uit veiligheidsoverwegingen mag het
apparaat nooit in water ondergedompeld
worden.
Reinig het apparaat en de pannetjes met
een vochtige doek.
-
Geen scherpe of schurende
reinigingsmiddelen gebruiken.
-
Het is toereikend om vochtige doek
apparaat met een vochtige doek af te
doen.
-
De grillplaat afnemen met wat heet
water en wat afwasmiddel afwassen,
aansluitend met een droge doek
afdrogen. Het zelfde geld voor de
pannetjes
Garantieverklaring
Voor dit apparaat geldt een garantie van
twee jaar na de aankoopdatum voor
materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten
van garantie is schade die ontstaan is door
het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer
breekbare onderdelen als glaskannen etc.
De garantie vervalt bij reparatie door niet
door ons bevoegde instellingen.
Kundendienstzentralen
Service Centres
Centrales service-après-vente
Oficinas centrales del servicio
Centros de serviço
Centrale del servizio clienti
Service-centrales
Centrale serviceafdelinger
Centrala kundtjänstplatser
Keskushuollot
Servisné stredisko
Centrala obstugi klientów
Szerviz
Κεντρικ σρ!ις
SEVERIN Service
Am Brühl 27
59846 Sundern
Telefon (02933) 982-460
Telefax (02933) 982-480
Kundendienst Ausland
Belgique
N.V. Dancal S.A.
Bavikhoofsestraat 72
8520 Kuurne
Tel.: 056/71 54 51
Fax: 056/70 04 49
Ceská Republika
Ambos
Krusnohorská 788/61
CZ 36301 Ostrov uk. Varu
Tel.: 0164 / 61 22 95
Fax: 0164 / 61 32 71
Cyprus
George L. Georgiou
4-6, Oidipodos Street
Larnaca, Cyprus
Tel.: 04/63 31 33
Fax: 04/63 59 92
Danmark
Scandia Serviceteknik A/S
Hedeager 5
2605 Brondby
Tel.: 45-43202700
Fax: 45-43202709
Eesti
AA TEENINDUSKESKUS OÜ
Tammsaare tee 133
EE 12915 Tallinn
Tel.: +372 / 65 63 038
Fax: +372 / 65 88 154
Espana
LADY ASSISTANCE, SL
Av. Josep Tarradellas, 9 Bajos
08029 BARCELONA
Tel. 93 419 33 37 - 93 419 50 62
Fax. 93 410 90 07
France
SEVERIN France Sarl
20, rue du Général Leclerc
B.P. 38
67211 OBERNAI CEDEX
Tel.: 03 88 47 62 08
Fax: 03 88 47 62 09
Greece
BERSON
C. Sarafidis Bros. S.A.
Agamemnonos 47
176 75 Kallithea, Athens
Tel.: 0030-210 9478700
Alex. Papanastasiou 55
544 53 Thessaloniki
Tel.: 031/92 37 61
Italia
Videoellettronica di Sgambati &
Gabrini C.S.N.C.
via Dino Col 52r-54r-56r,
I - 16149 Genova
Green Number: 800240279
Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09
Fax: 010/6 42 50 09
Lebanon
The Right Angle S.A.L.
Boulos Building
Hazmieh- Damascus Highway
P.O. Box 1656-09
BEIRUT, Lebanon
Tel.: 05-952 162 and 3
Fax: 05-950 190
Luxembourg
Ser-Tec
41, rue de la poudrerie
3364 Leudelange
Tel.: 37 20 551
Fax: 37 97 01
Magyarország
TFK Elektronik Kft.
Köérberki ut. 36.
1112 Budapest
Tel.: (36-1) 310-51-71
Fax: (36-1) 310-51-70
Nederland
Severin Service
p/a/ Service Center Purmerend
Einsteinstraat 74
1446 VG Purmerend
Tel.: 0299-642876
Fax: 0299-462957
/