Perel PHS2000-R Handleiding

Type
Handleiding
PHS2000-R
USER MANUAL 3
HANDLEIDING 8
MODE D'EMPLOI 13
MANUAL DEL USUARIO 18
BEDIENUNGSANLEITUNG 23
INSTRUKCJA OBSŁUGI 28
MANUAL DO UTILIZADOR 33
Appliance intended for outdoor use only (suitable for safe operation outside enclosed spaces).
Toestel uitsluitend voor gebruik buitenshuis (geschikt voor een veilige functionering buiten gesloten ruimten).
Appareil destiné exclusivement à un usage extérieur (peut être utilisé en toute sécurité à l’extérieur de locaux fermés).
Producto destinado a utilizarse únicamente en exteriores (puede utilizarse en condiciones de seguridad fuera de espacios
cerrados).
Produkt, das nur für den Gebrauch im Freien bestimmt ist (für einen sicheren Betrieb außerhalb geschlossener Räume
geeignet).
Urządzenie przeznaczone wyłącznie do użytku na zewnątrz (nadaje się do bezpiecznego użytkowania poza zamkniętymi
pomieszczeniami).
Aparelho destinado a utilização no exterior (adequado para um funcionamento seguro fora de espaços fechados).
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 2 ©Velleman Group nv
1
1x
2
1x
3
1x
4
1x
5
1x
6
1x
7
1x
8
1x
9
3x
10
1x
A
M6x35
4x
B
M6
4x
C
M8x10
2x
D
M3.5
2x
E
3x
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 3 ©Velleman Group nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be
returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental
rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device
into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your
dealer.
2. Safety Instructions
Read and understand this manual and all safety signs before using this
appliance.
Warning: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
Warning: Hot surface.
This way up. Do not use upside-down.
CAUTION Some parts of this product can become very hot and cause
burns. Particular attention has to be given where children and
vulnerable people are present.
Install the heater at a minimum height of 1.8 m.
IP34
IP class 34.
WARNING Do not use this appliance in the immediate surroundings of
a bath, a shower or a swimming pool.
WARNING Do not install or use the appliance close to curtains and
other combustible materials.
WARNING Do not install this appliance immediately below a socket.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 4 ©Velleman Group nv
Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch
on/off the appliance provided that it has been placed or installed in
its intended normal operating position and they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children aged from 3
years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the
appliance or perform user maintenance.
This device can be used by children aged from 8 years and above,
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning the use of the device in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
Do not use the heater with a programmer, timer, separate remote-
control system or any other device that switches the heater on
automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or
positioned incorrectly.
If the external flexible cable or cord of this appliance is damaged, it
shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service
agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.
Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Do not touch the appliance when in use or shortly after use. Do not
rest the power cable on the appliance when hot.
This appliance must not be supplied through an external switching
device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly
switched on and off by the utility.
The use of an extension lead or multi-plug adaptor is not advised
when connecting this appliance to the mains. Connection through
these devices could lead to a risk of overloading, overheating and
even fire at the extension lead or adaptor due to inadequate
connection quality.
The first time you use the appliance, a little smoke and smell due to
the protective substances applied to the heating element before
transport may be given off. This is normal and should not be
considered a fault.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 5 ©Velleman Group nv
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will
void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the
warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Nor Velleman Group nv nor its dealers can be held responsible for any damage
(extraordinary, incidental or indirect) of any nature (financial, physical…) arising from the
possession, use or failure of this product.
Keep this manual for future reference.
4. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
heater head
6
power cord
2
top pole
7
connection box
3
middle pole
8
link
4
bottom pole
9
anchor
5
base
10
cover ring
5. Assembly
1
Fix the bottom pole onto the base using the
appropriate screws and bolts.
Next, slide the cover ring onto the base.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 6 ©Velleman Group nv
2
3
Screw the middle pole onto the bottom pole.
Lead the power cord through the middle and
bottom poles.
Screw the top pole onto the bottom pole. Lead
the power cord through the top pole.
4
5
While holding the appliance, fix the power
cord to the base.
6
Interconnect the power cord and lock into the
box. Fix the head to the assembled poles.
Secure the appliance to the installation
surface.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 7 ©Velleman Group nv
6. Operation
1. Insert the power plug into the mains.
2. Switch the appliance on/off by means of the pull switch. Select the power:
o Position 0: stop
o Position 1: 800 W (low)
o Position 2: 1200 W (intermediate)
o Position 3: 2000 W (high)
3. Switch off and disconnect the heater after use.
7. Care and Maintenance
Storage
Store the appliance and its accessories in a clean and dry area.
Cleaning
Before starting any cleaning or maintenance activities, unplug the appliance from its power
source and let it cool down.
Wipe all exterior surfaces of the appliance clean with a soft cloth dampened with a soap and
water solution. Do not immerse or submerge any part of the appliance in water or any other
liquid. Never use solvents or cleaning agents containing petroleum (petrol, kerosene, oil), paint
thinner, turpentine, alcohol, or ammonia.
Maintenance
All repairs should only be carried out by qualified service personnel. Do not open exterior
casing of the appliance. There are no user-serviceable parts inside. Opening or visible attempts
to open or repair the appliance may void any guarantee and/or cause damage to the product or
personal injury.
8. Technical Specifications
power supply .................................................................................. 220-240 V~, 50/60 Hz
power consumption ................................................................................................2000 W
IP rating ................................................................................................................... IP34
material ................................................................................................ metal + aluminium
adjustable height ............................................................................................... 1.8-2.1 m
cord length ............................................................................................................. 1.2 m
dimensions
lantern .................................................................................................. Ø 43 x 38 cm
device .............................................................................................. 43 x 70 x 230 cm
Use this device with original accessories only. Velleman Group nv cannot be held
responsible in the event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this
device. For more info concerning this product and the latest version of this manual,
please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject
to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman Group nv. All worldwide rights
reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any
electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 8 ©Velleman Group nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de
verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik
neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg
uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Lees en begrijp deze handleiding en de veiligheidsinstructies vóór
ingebruikname.
Waarschuwing: Dek het toestel nooit af om oververhitting te
voorkomen.
Waarschuwing: Heet oppervlak.
Deze kant boven. Gebruik het toestel niet ondersteboven.
OPGELET - Sommige onderdelen kunnen zeer warm worden en
brandwonden veroorzaken. Wees bijzonder voorzichtig in de
aanwezigheid van kinderen en kwetsbare personen.
Installeer het toestel op een minimumhoogte van 1.8 m.
IP34
Beschermingsgraad IP34.
WAARSCHUWING - Gebruik het toestel niet in de onmiddellijke
nabijheid van een bad, een douche of een zwembad.
WAARSCHUWING: Plaats of gebruik het toestel niet in de buurt van
gordijnen en andere brandbare materialen.
WAARSCHUWING - Plaats het toestel niet vlak onder een stopcontact.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 9 ©Velleman Group nv
Houd kinderen jonger dan 3 jaar buiten het bereik van het toestel,
tenzij ze continu onder toezicht staan.
Kinderen tussen 3 jaar en 8 jaar mogen het toestel enkel in- en
uitschakelen op voorwaarde dat het toestel werd geplaatst of
geïnstalleerd zoals voorgeschreven en de kinderen onder toezicht
staan of aanwijzingen hebben gekregen over het veilige gebruik van
het toestel en de potentiële gevaren ervan begrijpen. Kinderen
tussen 3 jaar en 8 jaar mogen het toestel niet aansluiten, instellen,
reinigen of onderhouden.
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door
personen met fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of
door personen met gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde
dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het
toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het
gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet
met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud van het
toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder
toezicht staan.
Gebruik geen programmeertoestel, timer, afzonderlijke
afstandsbediening of andere apparatuur die het toestel automatisch
inschakelt, omdat er brandgevaar bestaat als het toestel wordt
bedekt of niet correct is geplaatst.
Indien de externe, flexibele kabel beschadigd is, dan moet deze
door de fabrikant, diens servicedienst, of een gelijkwaardig
bekwaam persoon vervangen worden, om gevaar te vermijden.
Sommige onderdelen kunnen zeer warm worden en brandwonden
veroorzaken. Raak het toestel niet aan wanneer in gebruik of kort
na gebruik. Leg de voedingskabel niet op het warme toestel.
Dit toestel mag niet gevoed worden via een extern schakeltoestel,
zoals een timer, of aangesloten zijn op een circuit dat regelmatig in-
en uitgeschakeld wordt door de energieleverancier.
Gebruik geen verdeelstekker of verlengsnoer om het toestel op het
lichtnet aan te sluiten. Het gebruik van deze toestellen kan leiden
tot overbelasting, oververhitting en zelfs tot brand.
Wanneer u het toestel voor het eerst gebruikt, kan een beetje rook
en geur vrijkomen door de beschermende middelen die vóór het
transport op het verwarmingselement zijn aangebracht. Dit is
normaal en moet niet als een defect worden beschouwd.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 10 ©Velleman Group nv
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die
de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze
handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen
die hier rechtstreeks verband mee houden.
Noch Velleman Group nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor
schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) van welke aard dan ook (financieel,
fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
branderkop
6
voedingskabel
2
bovenste buis
7
doorvoerdoos
3
middelste buis
8
bevestigingsplaatje
4
onderste buis
9
bevestigingsbeugel
5
voet
10
afdekring
5. Montage
1
Bevestig de onderste buis aan de voet met de
geschikte schroeven en bouten.
Schuif de afdekring op de voet.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 11 ©Velleman Group nv
2
3
Bevestig de middelste buis aan de onderste
buis. Voer de voedingskabel door de middelste
en onderste buizen.
Bevestig de bovenste buis aan de onderste
buis. Voer de voedingskabel door de bovenste
buis.
4
5
Bevestig de voedingskabel aan de voet terwijl
u het toestel vasthoudt.
6
Verbind de contrastekker met de stekker van
de voedingskabel en zet deze vast in de
doorvoerdoos. Bevestig de kop van het toestel
aan de gemonteerde buizen.
Bevestig het toestel aan het
montageoppervlak.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 12 ©Velleman Group nv
6. Gebruik
1. Steek de stekker in het stopcontact.
2. Trek aan het koord om het toestel in/uit te schakelen. Selecteer het gewenste vermogen:
o Positie 0: stoppen
o Positie 1: 800 W (min. vermogen)
o Positie 2: 1200 W (gemiddeld vermogen)
o Positie 3: 2000 W (max. vermogen)
3. Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact na gebruik.
7. Reiniging en onderhoud
Opslag
Bewaar het toestel en de accessoires op een propere en droge plaats.
Reiniging
Ontkoppel het toestel en laat het afkoelen voordat u het reinigt.
Reinig de behuizing met een zachte doek die licht bevochtigd is met een milde zeepoplossing.
Dompel het toestel nooit onder in water of andere vloeistoffen. Gebruik nooit oplosmiddelen of
reinigingsmiddelen die petroleum (benzine, kerosine, olie), verfverdunner, wasbenzine, alcohol
of ammoniak bevatten.
Onderhoud
Laat het toestel herstellen door een vakman. Open nooit de behuizing van het toestel. De
gebruiker mag geen onderdelen vervangen. Het openen of zichtbare pogingen tot het openen
of het repareren van het toestel kan leiden tot het vervallen van de garantie en/of schade aan
het toestel of letsels.
8. Technische specificaties
voeding .......................................................................................... 220-240 V~, 50/60 Hz
verbruik ...............................................................................................................2000 W
IP-norm .................................................................................................................... IP34
materiaal ............................................................................................ metaal + aluminium
verstelbare hoogte ............................................................................................. 1.8-2.1 m
kabellengte ............................................................................................................. 1.2 m
afmetingen
lantaarn ................................................................................................ Ø 43 x 38 cm
toestel ............................................................................................. 43 x 70 x 230 cm
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Group nv is niet
aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor
meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie
www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden
gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman Group nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde
rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over
te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 13 ©Velleman Group nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie
peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non-sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage
local. Respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la
mise en service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas
l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Lire et comprendre ce mode d'emploi et toutes les consignes de
sécurité avant d'utiliser l'appareil.
Avertissement : Pour éviter la surchauffe, ne jamais couvrir l'appareil.
Avertissement : Surface chaude.
Ce côté vers le haut. Ne pas utiliser à l'envers.
ATTENTION - Certaines pièces de l'appareil peuvent devenir très
chaudes et causer des brûlures ! Prêter une attention particulière en
présence d'enfants et de personnes vulnérables.
Installer l'appareil à une hauteur d'au moins 1.80 m.
IP34
Indice de protection IP34.
AVERTISSEMENT - Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'une
baignoire, douche ou piscine.
AVERTISSEMENT Ne pas placer l'appareil près de rideau ou d'autres
matériaux combustibles.
AVERTISSEMENT - Ne pas installer l'appareil juste au-dessous d'une
prise de courant.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 14 ©Velleman Group nv
Maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne
soient sous surveillance continue.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre
l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été
placé ou installé dans une position normale prévue et que ces
enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions
quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en
comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3
ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil
et ni réaliser l'entretien.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et des personnes manquant d’expérience et de connaissances ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
si elles ont été formées et encadrées quant à l'utilisation de
l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
Ne pas utiliser l'appareil avec un programmateur, minuterie,
système de commande séparé ou tout autre dispositif qui allume
l'appareil automatiquement, car il y a un risque d'incendie si
l'appareil est recouvert ou mal placé.
Si le câble flexible externe est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son service technique ou toute autre personne qualifiée,
pour éviter tout danger.
Certaines pièces de l'appareil peuvent devenir très chaudes et
causer des brûlures ! Ne pas toucher l'appareil lors de l'utilisation ou
peu de temps après l'utilisation. Ne pas poser le câble d’alimentation
sur l’appareil chaud.
L'appareil ne doit pas être alimenté par un commutateur externe (p.
ex. minuterie) ni être connecté à un circuit régulièrement allumé et
éteint par l'installation électrique.
Ne pas utiliser de multiprise ou de rallonge pour brancher l'appareil
sur le réseau électrique. Cela risque d'entraîner une surcharge, une
surchauffe ou même un incendie.
Lors de la première utilisation, un léger dégagement d'odeur et de
fumée peut se produire dû aux substances appliquées à l'élément
chauffant avant le transport pour le protéger. Cela est normal et ne
doit pas être considéré comme un dysfonctionnement.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 15 ©Velleman Group nv
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés
par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines
directives de ce mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les
problèmes et les défauts qui en résultent.
Ni Velleman Group nv ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des
dommages exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière,
corporelle, etc.), causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce
produit.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
tête du chauffage
6
câble d'alimentation
2
tube supérieur
7
boîte de passage
3
tube médian
8
plaque de fixation
4
tube inférieur
9
support de montage
5
base
10
cache-pied
5. Montage
1
Fixer le tube inférieur au socle avec la visserie
appropriée.
Glisser le cache pied sur la base du pied.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 16 ©Velleman Group nv
2
3
Visser le tube médian au tube inférieur.
Passer le câble d'alimentation par le tube
médian et le tube inférieur.
Visser le tube supérieur au tube inférieur.
Passer le câble d'alimentation par le tube
supérieur.
4
5
Fixer le câble d'alimentation au socle en
maintenant l'appareil.
6
Interconnecter le câble d'alimentation et
serrer le dans la boîte de passage. Fixer la
tête de l'appareil aux tubes assemblés.
Fixer l'appareil à la surface de montage.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 17 ©Velleman Group nv
6. Emploi
1. Brancher la fiche secteur sur une prise électrique.
2. Tirer sur le cordon pour allumer/éteindre l'appareil. Sélectionner le niveau de puissance :
o Position 0 : arrêt
o Position 1 : 800 W (puissance min.)
o Position 2 : 1200 W (puissance moyenne)
o Position 3 : 2000 W (haut)
3. Éteindre l'appareil et déconnecter du réseau électrique après utilisation.
7. Entretien
Entreposage
Ranger l'appareil et ses accessoires dans un endroit propre et sec.
Nettoyage
Débrancher et laisser refroidir l'appareil avant le nettoyage ou l'entretien.
Nettoyer le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux imprégné d'un détergent doux. Ne jamais
immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. Ne jamais utiliser de solvants ou de
détergents contenant du pétrole (essence, kérosène, huile), diluant, térébenthine, alcool ou
ammoniaque.
Entretien
Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié. Ne jamais ouvrir le boîtier de
l'appareil. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. L'ouverture ou des
tentatives visibles d'ouverture ou de réparation pourraient annuler toutes les garanties ou
endommager l'appareil ou provoquer des blessures corporelles.
8. Spécifications techniques
alimentation .................................................................................... 220-240 V~, 50/60 Hz
consommation .......................................................................................................2000 W
indice IP ................................................................................................................... IP34
matériau ............................................................................................... métal + aluminium
hauteur réglable ................................................................................................ 1.8-2.1 m
longueur du câble .................................................................................................... 1.2 m
dimensions
lanterne ................................................................................................ Ø 43 x 38 cm
appareil ............................................................................................ 43 x 70 x 230 cm
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman Group nv ne
peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des
dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet
appareil. Pour plus d'informations concernant cet article et la dernière version de ce
mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Les spécifications et le
continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
Velleman Group nv est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous
droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou
partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support
électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 18 ©Velleman Group nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el
aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Lea y comprenda este manual y todas las instrucciones de seguridad
antes de usar el aparato.
Advertencia: Para evitar el sobrecalentamiento, nunca cubra el
aparato.
Advertencia: Superficie caliente.
Este lado hacia arriba. No utilizar al revés.
ADVERTENCIA -Algunas piezas se calientan mucho durante el uso y
pueden causar quemaduras. Preste especial atención cuando utilice el
aparato en presencia de niños o personas vulnerables.
Instale el aparato a una altura de mín. 1.8 m.
IP34
Grado de protección IP 34.
ADVERTENCIA - No utilice el aparato cerca de un baño, una ducha o
una piscina.
ADVERTENCIA - No instale el aparato cerca de cortinas y otros
materiales combustibles.
ADVERTENCIA - Nunca instale el aparato inmediatamente debajo de
una toma eléctrica.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 19 ©Velleman Group nv
Asegúrese de mantener a los niños menores de 3 años alejados del
aparato, a menos que estén bajo supervisión constante.
Los niños entre 3 y 8 años sólo podrán encender o apagar el aparato
si está colocado o instalado en la posición de funcionamiento
prevista y si están siendo supervisados o han sido instruidos en el
uso seguro del aparato y comprenden los riesgos que acarrea. No
deje que los niños entre 3 y 8 años enchufen, ajusten o limpien el
aparato, ni realicen tareas de mantenimiento.
Este aparato no es apto para niños menores de 8 años ni para
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas
ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del
producto, salvo si están bajo la vigilancia de una persona que pueda
garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con
este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el
aparato sin supervisión.
No utilice este dispositivo con un programador, un temporizador, un
sistema de control a distancia o cualquier otro dispositivo que pueda
activarlo automáticamente. Podría producirse un incendio si está
cubierto por algún objeto u posicionado de manera incorrecta.
Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, la reparación de
un cable flexible externo o del cable del aparato mismo debe ser
realizada por el fabricante, su técnico u otro técnico cualificado.
Algunas piezas se calientan mucho durante el uso y pueden causar
quemaduras. Nunca toque el aparato cuando esté en
funcionamiento o directamente después de haberlo desactivado.
Evite que el cable de alimentación entre con las piezas calientes del
aparato.
Nunca utilice el aparato con un temporizador ni ningún otro
dispositivo que encienda el aparato automáticamente.
Evite el uso de un prolongador o una base múltiple. Existe el riesgo
de sobrecarga, de sobrecalentamiento e incluso de incendio.
Durante la primera puesta en marcha, puede haber rastros de humo
y olor. Esto es normal y desaparecerá rápidamente.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 20 ©Velleman Group nv
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto
anula la garantía completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual
invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros
problemas resultantes.
Ni Velleman Group nv ni sus distribuidores serán responsables de los daños
extraordinarios, ocasionales o indirectos, sea cual sea la índole (financiera, física, etc.),
causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
1
cabeza
6
cable de alimentación
2
tubo superior
7
caja de conexión
3
tubo central
8
fijación
4
tubo inferior
9
taco
5
base
10
anillo
5. Montaje
1
Fije el tubo inferior a la base con los tornillos
y los pernos adecuados.
Luego, coloque el anillo en la base.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 21 ©Velleman Group nv
2
3
Atornille el tubo central al tubo inferior. Pase
el cable de alimentación por el tubo central y
el tubo inferior.
Atornille el tubo superior al tubo inferior. Pase
el cable de alimentación por el tubo superior.
4
5
Sujete el aparato y fije el cable a la base.
6
Interconete el cable de alimentación y fije en
la caja de conexión. Fije la cabeza al conjunto
de tubos.
Fije el aparato al suelo.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 22 ©Velleman Group nv
6. Funcionamiento
1. Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada.
2. Enciende y apague el dispositivo con el interruptor de cordón. Seleccione la potencia
deseada:
o Posición 0: apagado
o Posición 1: 800 W (potencia mínima)
o Posición 2: 1200 W (potencia media)
o Posición 3: 2000 W (potencia máxima)
3. Apague el aparato y desenchúfelo después del uso.
7. Cuidado y mantenimiento
Almacenamiento
Almacene el aparato y los accesorios en un lugar limpio y seco.
Limpieza
Antes de realizar cualquier actividad de limpieza o mantenimiento, desenchufe el aparato y
deje que se enfríe.
Limpie todas las superficies exteriores de la unidad con un paño suave con agua y jabón. No
sumerja ninguna parte de la unidad en agua o cualquier otro líquido. No utilice disolventes o
productos de limpieza que contienen petróleo (gas, queroseno, aceite), disolvente de pintura,
aguarrás, alcohol o amoníaco.
Mantenimiento
Cualquier reparación debe ser realizada por un técnico cualificado. Nunca abra el aparato. El
usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. No intente abrir ni reparar el
aparato, ya que esto puede anular la garantía y/o podría causar daños al producto o lesiones
personales.
8. Especificaciones
alimentación ................................................................................... 220-240 V~, 50/60 Hz
consumo ...............................................................................................................2000 W
grado de protección IP ............................................................................................... IP34
material .................................................................................................. metal + aluminio
altura regulable ................................................................................................. 1.8-2.1 m
longitud de la cuerda ................................................................................................ 1.2 m
dimensiones
linterna ................................................................................................. Ø 43 x 38 cm
aparato ............................................................................................ 43 x 70 x 230 cm
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Group nv no será
responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual
del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las
especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman Group nv dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir,
traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento
previo por escrito del propietario del copyright.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 23 ©Velleman Group nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder die
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche
Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte
dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme.
Warnung: Decken Sie niemals das Gerät ab, um Überhitzung zu
vermeiden
Warnung: Heiße Oberfläche.
Diese Seite nach oben. Nicht umgekehrt verwenden.
ACHTUNG - Einige Teile dieses Gerätes können sehr heiß werden,
Verbrennungsgefahr! Eine besondere Beaufsichtigung gilt bei Kindern
und schutzbedürftigen Personen.
Installieren Sie das Gerät in einer Höhe von min. 1.8 m.
IP34
Schutzklasse IP34.
WARNUNG - Verwenden Sie das Gerät niemals in der unmittelbaren
Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens.
WARNUNG - Installieren oder verwenden Sie das Gerät niemals in der
Nähe von Vorhängen und anderen entflammbaren Materialien.
WARNUNG - Stellen Sie das Gerät niemals direkt unter eine Steckdose.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 24 ©Velleman Group nv
Kinder unter 3 Jahren dürfen sich ohne Beaufsichtigung nicht in der
Nähe des Geräts aufhalten.
Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nur ein- oder
ausschalten, wenn es in der dafür vorgesehenen Betriebsposition
montiert wurde. Dies gilt nur wenn sie beaufsichtigt werden oder,
wenn sie eine Einweisung in die sichere Nutzung des Geräts und die
damit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder von 3 bis 8
Jahren dürfen das Gerät nicht an eine Steckdose anschließen,
benutzen bzw. reinigen oder das Gerät warten.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
Beachten Sie, dass Kinder das Gerät nicht reinigen oder bedienen.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem Programmiergerät, Timer,
separatem Fernbedienungssystem oder einem anderen Gerät, dass
das Heizgerät automatisch einschaltet. Es besteht Brandgefahr,
wenn das Heizgerät abgedeckt oder falsch platziert wird.
Um elektrische Schläge zu vermeiden soll der Fabrikant, seine
Fachkraft oder eine andere Fachkraft das externe, flexible Kabel
oder das Netzkabel des Gerätes selber bei Beschädigungen
ersetzen.
Einige Teile dieses Gerätes können sehr heiß werden,
Verbrennungsgefahr! Berühren Sie niemals das Gerät während des
Betriebs. Führen Sie das Netzkabel bei Betrieb nicht über heiße
Geräteteile.
Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr, kein separates Fernwirksystem
oder sonstige Einrichtungen, die das Gerät automatisch einschalten.
Verwenden Sie weder ein Verlängerungskabel noch eine
Mehrfachsteckdose. Es besteht Gefahr vor Überhitzung oder
Überlast und sogar Brandgefahr.
Bei der ersten Inbetriebnahme ist für einige Zeit eine
Geruchsbelästigung und ein bisschen Rauch durch erhitzte
Gehäuseteile des Geräts möglich. Dies ist normal und wird schnell
wieder verschwinden.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 25 ©Velleman Group nv
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden
verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung.
Weder Velleman Group nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder
indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch
oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1
Kopf
6
Kabel
2
obere Stange
7
Anschlussbox
3
mittlere Stange
8
Befestigung
4
untere Stange
9
Dübel
5
Basis
10
Ring
5. Montage
1
Befestigen Sie die untere Stange mit den
beiliegenden Schrauben und Bolzen am Fuß.
Befestigen Sie nun den Ring am Fuß.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 26 ©Velleman Group nv
2
3
Befestigen Sie die mittlere Stange an der
unteren Stange. Führen Sie das Kabel durch
die mittlere und die untere Stange.
Befestigen Sie die mittlere Stange an der
unteren Stange. Führen Sie das Kabel durch
die obere Stange.
4
5
Halten Sie das Gerät fest und befestigen Sie
das Kabel am Fuß.
6
Verbinden Sie das Kabel und fixieren Sie in
der Anschlussbox. Befestigen Sie den Kopf an
die Stangen.
Fixieren Sie das Gerät am Boden.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 27 ©Velleman Group nv
6. Betrieb
1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2. Schalten Sie das Gerät mit dem Zugschalter ein bzw. aus. Wählen Sie die gewünschte
Leistung:
o Position 0: aus
o Position 1: 800 W (min. Leistung)
o Position 2: 1200 W (mittlere Leistung)
o Position 3: 2000 W (max. Leistung)
3. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Netzsteckdose.
7. Pflege und Wartung
Aufbewahrung
Bewahren Sie das Gerät immer an einem trockenen und sauberen Ort auf.
Reinigung
Schalten Sie das Gerät vor Beginn der Reinigungs- oder Wartungsarbeiten spannungsfrei und
lassen Sie es abkühlen.
Reinigen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem leicht mit Wasser und Seife
angefeuchteten, sanften Tuch. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit ein. Verwenden Sie niemals Lösungs- oder Reinigungsmittel, die Petroleum (Benzin,
Kerosin, Öl), Verdünner, Terpentin, Alkohol oder Ammoniak enthalten.
Wartung
Reparaturen dürfen nur vom Fachmann durchgeführt werden. Öffnen Sie niemals das Gerät. Es
gibt keine zu wartenden Teile. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies kann das Gerät beschädigen oder
Verletzungen verursachen.
8. Technische Daten
Stromversorgung ............................................................................. 220-240 V~, 50/60 Hz
Stromverbrauch ....................................................................................................2000 W
IP-Schutzart .............................................................................................................. IP34
Material ............................................................................................... Metall + Aluminium
höhenverstellbar ................................................................................................ 1.8-2.1 m
Kabellänge .............................................................................................................. 1.2 m
Abmessungen
Laterne ................................................................................................. Ø 43 x 38 cm
Gerät ............................................................................................... 43 x 70 x 230 cm
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman Group nv
übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung
dieses Gerätes. Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version
dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman Group nv besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle
weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist
es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu
kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 28 ©Velleman Group nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie
zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej
firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym
za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją
obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało
uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą
instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa.
Uwaga: Aby uniknąć przegrzewania, nie należy zakrywać urządzenia
Uwaga: Gorąca powierzchnia.
Góra. Nie odwracać.
UWAGA - Niektóre elementy urządzenia mogą się mocno nagrzewać i
powodować oparzenia. Szczególną ostrożność należy zachować w
miejscach, w których obecne są dzieci i osoby szczególnie narażone.
Zamocować grzejnik na wysokości min. 1,8 m.
IP34
Klasa IP 34.
UWAGA - Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wanien,
kabin prysznicowych lub basenów.
UWAGA - Nie należy montować ani używać urządzenia w pobliżu zasłon
i innych materiałów zapalnych.
UWAGA - Nie instalować urządzenia bezpośrednio pod gniazdkiem.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 29 ©Velleman Group nv
Dzieci w wieku poniżej 3 lat musza znajdować się w bezpiecznej
odległości, chyba że znajdują się pod stałym nadzorem.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą jedynie włączać/wyłączać
urządzenie pod warunkiem, że zostało umiejscowione i
zamontowane w normalnej, przewidywanej pozycji roboczej, a dzieci
znajdują się pod nadzorem innych osób lub zostały pouczone na
temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie
sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat
nie mogą podłączać, regulować i czyścić urządzenia ani
przeprowadzać czynności konserwacyjnych.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku
życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych
bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia
lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem
innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z
nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace
związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane
przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
Nie stosować grzejnika ze sterownikiem, timerem, oddzielnym
systemem zdalnego sterowania lub jakimkolwiek innym
urządzeniem, które automatycznie włącza grzejnik, gdyż istnieje
ryzyko pożaru, gdy urządzenie jest osłonięte lub nieprawidłowo
ustawione.
Jeśli zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód urządzenia jest
uszkodzony, powinien zostać wymieniony przez producenta, w
autoryzowanym serwisie lub przed wykwalifikowaną osobę, aby
uniknąć zagrożenia.
Niektóre elementy urządzenia mogą się mocno nagrzewać i
powodować oparzenia. Nie dotykać urządzenia, gdy jest
uruchomione lub krótko po użyciu. Nie opierać kabla zasilającego o
gorące urządzenie.
Urządzenie nie może być uruchamiane za pośrednictwem
zewnętrznego urządzenia uruchamiającego, takiego jak timer, ani
podłączane do obwodu, który regularnie jest włączany i wyłączany w
zależności od sposobu użytkowania.
Nie zaleca się stosowania przedłużacza lub rozgałęziacza przy
podłączaniu urządzenia do sieci. Takie podłączenie może powodować
przeciążenie, przegrzanie, a nawet pożar na przedłużaczu lub
rozgałęziaczu, ze względu na nieodpowiednią jakość połączenia.
Przy pierwszym użyciu urządzenia może uwalniać się niewielki dym i
zapach, spowodowany substancjami nałożonymi przed transportem
na elementy grzejne. Jest to normalne zjawisko i nie powinno być
uznawane za usterkę.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 30 ©Velleman Group nv
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu
niniejszej instrukcji.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają
gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy.
Firma Velleman Group nv ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury
(finansowe, fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego
produktu.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Przegląd
Patrz ilustracje na stronie 2 niniejszej instrukcji.
1
głowica grzejnika
6
kabel zasilający
2
element górny stojaka
7
skrzynka przyłączeniowa
3
element środkowy stojaka
8
łącznik
4
element dolny stojaka
9
kołek
5
podstawa
10
pierścień osłaniający
5. Montaż
1
Przymocować element dolny stojaka do
podstawy za pomocą odpowiednich śrub i
wkrętów.
Następnie nałożyć pierścień osłaniający na
podstawę.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 31 ©Velleman Group nv
2
3
Przykręcić element środkowy stojaka do
elementu dolnego. Poprowadzić kabel
zasilający przez środkowy i dolny element
stojaka.
Przykręcić element górny stojaka do elementu
dolnego. Poprowadzić kabel zasilający przez
element górny stojaka.
4
5
Trzymając urządzenie, przymocować przewód
zasilający do podstawy.
6
Połączyć przewód zasilający i zabezpieczyć w
skrzynce przyłączeniowej. Przymocować
głowicę do zmontowanych elementów stojaka.
Zabezpieczyć urządzenie na powierzchni
montażowej.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 32 ©Velleman Group nv
6. Obsługa
1. Podłączyć wtyczkę zasilania do sieci.
2. Włączyć/wyłączyć urządzenie za pomocą przełącznika pociąganego. Wybrać poziom mocy:
o Pozycja 0: zatrzymanie
o Pozycja 1: 800 W (niska)
o Pozycja 2: 1200 W (średnia)
o Pozycja 3: 2000 W (wysoka)
3. Po użyciu wyłączyć urządzenie i odłączyć od zasilania.
7. Utrzymanie i konserwacja
Przechowywanie
Urządzenie i dołączone akcesoria przechowywać w czystym i suchym pomieszczeniu.
Czyszczące
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem lub konserwacją odłącz
urządzenie od źródła zasilania i pozostawić do schłodzenia.
Przetrzeć powierzchnie zewnętrzne urządzenia miękką szmatką zwilżoną roztworem mydła i
wody. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innej cieczy. Nigdy nie używać rozpuszczalników
ani środków czyszczących na bazie ropy naftowej (benzyna, nafta, olej), rozcieńczalnika do
farb, terpentyny, alkoholu lub amoniaku.
Konserwacja
Naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy. Nie
otwierać zewnętrznej osłony urządzenia. W urządzeniu nie ma części, które mogą być
serwisowane przez użytkownika. Otwarcie urządzenia lub widoczne próby otwarcia lub naprawy
urządzenia mogą skutkować utratą gwarancji i/lub uszkodzeniami produktu, czy też
obrażeniami ciała.
8. Specyfikacja techniczna
zasilanie ......................................................................................... 220-240 V~, 50/60 Hz
pobór mocy ...........................................................................................................2000 W
klasa IP .................................................................................................................... IP34
materiał................................................................................................ metal + aluminium
regulowana wysokość ......................................................................................... 1,8-2,1 m
długość kabla .......................................................................................................... 1,2 m
wymiary
latarnia ................................................................................................. Ø 43 x 38 cm
urządzenie ........................................................................................ 43 x 70 x 230 cm
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman Group nv nie
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego)
korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących
produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę
internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi
mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman Group nv.
Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie
może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw
autorskich.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 33 ©Velleman Group nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar
danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;
deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu
distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio
ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes
de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o
instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
2. Instruções de segurança
Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação.
Importante: De modo a evitar o sobreaquecimento, não cubra o
aquecedor.
Importante: Superfície quente.
Este lado para cima. Não usar virado de cabeça para baixo.
CUIDADO - Algumas das peças deste aparelho podem ficar muito
quentes e provocar queimaduras. Deve prestar-se particular atenção às
crianças e pessoas mais vulneráveis que possam estar presentes.
Instale o aquecedor a uma altura mínima de 1.8 m.
IP34
IP de classe 34.
ATENÇÃO - Não use este aparelho perto de uma banheira, chuveiro ou
piscina.
ATENÇÃO - Não instale ou utilize o aparelho perto de cortinas ou
quaisquer materias combustíveis.
ATENÇÃO - Não instale este aparelho imediatamente por baixo de uma
tomada.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 34 ©Velleman Group nv
As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas do
aparelho, a menos que sob constante supervisão.
Crianças com idade compreendida entre os 3 e os 8 anos só devem
ligar/desligar o aparelho desde que este tenha sido colocado ou
instalado na sua posição normal de funcionamento e estejam sob
supervisão, ou recebido instruções relativas à utilização segura do
aparelho, e compreendido todos os perigos envolvidos. Crianças
com idade compreendida entre os 3 e os 8 anos não devem ligar,
regular, limpar ou fazer a manutenção do aparelho.
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, mentais e
sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos
acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas
acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não
devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão.
Não use o aquecedor com um programador, temporizador, sistema
de controlo remoto ou qualquer outro dispositivo que ligue o
aquecedor automaticamente, de modo a evitar eventual risco de
incêndio caso o aquecedor esteja coberto ou posicionado
incorretamente.
Se o cabo flexível externo ou o cabo de alimentação estiverem
danificados, devem ser substituídos única e exclusivamente pelo
fabricante, um agente autorizado, ou um técnico igualmente
qualificado de modo a evitar qualquer acidente.
Alguns dos componentes deste aparelho podem ficar bastante
quentes e provocar queimaduras. Não toque no aparelho durante o
seu funcionamento ou logo após ter sido desligado. Não apoie o
cabo de alimentação no aparelho enquanto este estiver quente.
Este aparelho não deve ser alimentado através de um dispositivo de
comutação externo, como um temporizador, ou conectado a um
circuito que é normalmente ligado e desligado pelo utilizador.
Não está recomendada a utilização de um cabo de extensão ou de
um adaptador multi-ficha ao ligar este aparelho à rede elétrica. A
ligaçao através desse tipo de dispositivos pode levar a um risco de
sobrecarga, superaquecimento e até mesmo queimar cabo de
extensão ou o adaptador devido a uma conexão inadequada.
Na primeira vez que utiliza o aparelho poderá sentir um pouco de
fumo e cheiro, devido às substâncias de proteção aplicadas ao
elemento de aquecimento antes do transporte. Isto é normal e não
deve ser considerada uma avaria.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 35 ©Velleman Group nv
3. Normas gerais
Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® na parte final deste manual do
utilizador.
Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que
não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não
estão cobertos pela garantia.
Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização
incorreta anula a garantia completamente.
Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual
anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros
problemas daí resultantes.
Nem Velleman Group nv nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por
quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes
(financeira, física ...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
Guarde este manual para posterior consulta.
4. Descrição
Veja as imagens na página 2 deste manual.
1
cabeça do aquecedor
6
cabo de alimentação
2
poste superior
7
caixa de ligação
3
poste do meio
8
encaixe de fixação
4
poste inferior
9
bucha
5
base
10
anel de cobertura
5. Montagem
1
Fixe o poste inferior à base usando usando os
parafusos apropriados.
Em seguida, faça deslizar o anel de cobertura
até à base.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 36 ©Velleman Group nv
2
3
Aparafuse o poste intermédio ao poste
inferior. Faça passar o cabo de alimentação
pelos postes intermédio e inferior.
Aparafuse o poste superior ao poste inferior.
Faça passar o cabo de alimentação pelo poste
superior.
4
5
Segurando no aparelho, fixe o cabo de
alimentação à base.
6
Interconecte o cabo de alimentação e
tranque-o na caixa. Fixe a cabeça aos postes
já montados.
Fixe o dispositivo à superfície de instalação.
PHS2000-R
V. 05 07/02/2022 37 ©Velleman Group nv
6. Utilização
1. Introduza a ficha na tomada de corrente.
2. Ligue/desligue o aparelho usando o respetivo interruptor. Selecione a potência:
o Posição 0: parar
o Posição 1: 800 W (baixa)
o Posição 2: 1200 W (intermédia)
o Posição 3: 2000 W (alta)
3. Desligue o aquecedor da corrente elétrica após a utilização.
7. Cuidados e manutenção
Armazenamento
Guarde o aparelho e os respetivos acessórios num local limpo e seco.
Limpeza
Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desligue o aparelho da fonte de
alimentação e deixe-o arrefecer.
Limpe toda a superfície exterior do aparelho com um pano macio embebido numa solução de
água e sabão. Não mergulhe qualquer componente do aparelho em água ou em qualquer outro
líquido. Nunca use solventes ou produtos de limpeza que contenham petróleo (gasolina,
querosene, óleo), diluente, terebintina, álcool ou amónia.
Manutenção
Todas e quaisquer reparações devem ser levadas a cabo por pessoal qualificado. Não abra o
invólucro do aparelho. Não existem peças no interior que possam ser reparada pelo utilizador.
Abertura ou tentativas óbvias de abertura ou reparação do aparelho podem anular a garantia
e/ou causar danos no aparelho ou ferimentos pessoais.
8. Especificações
alimentação .................................................................................... 220-240 V~, 50/60 Hz
consumo ...............................................................................................................2000 W
grau de proteção IP ................................................................................................... IP34
material .................................................................................................. metal + alumínio
altura regulável ................................................................................................. 1.8-2.1 m
comprimento do cabo ............................................................................................... 1.2 m
dimensões
lanterna ................................................................................................ Ø 43 x 38 cm
aparelho ........................................................................................... 43 x 70 x 230 cm
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman Group nv não será
responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do
aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais
recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem
alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman Group nv detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os
direitos mundiais reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida,
traduzida ou resumida por qualquer eletrónica, ou de outra forma, sem prévio consentimento
por parte da detentora dos direitos de autor.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality
department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive
belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden
aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in
de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze
eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn
aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel
oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de
85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage l à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par
un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de
et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de
85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio
de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra
un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de
goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma
amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em
mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade
como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um
defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa
garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição
efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo
por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do
preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de
substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de
um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega,
ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de
compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos
depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo
(p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por
um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha
correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um
acidente, de una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho
contrária as prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional
ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6
meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta
ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de
utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não
estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e
bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem
com indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos,
pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que
estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do
consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas
de transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual de utilização.
Velleman® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie
w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe
oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W
celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą
one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości,
zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również
wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich
starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy
odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej
gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt
usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą
kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem
poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu
pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością
50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w
przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i
dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są
działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez
utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z
utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np:
baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne),
żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe...
(nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany
materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego
obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją
producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego
celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji
zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemnej zgody firmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ®
Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym
opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został
sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż
oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na
właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy
dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady
są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z
nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego
produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi
oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi
dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w
zależności od wyrobu (patrz art obsługi).
Made in PRC
Imported for Perel by Velleman Group nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Perel PHS2000-R Handleiding

Type
Handleiding