Philips DVP-620VR Handleiding

Categorie
Draagbare dvd- / blu-rayspelers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Er zijn verschillende manieren om uw nieuwe dvd/ video-
combi op uw tv en andere apparatuur aan te sluiten.
Deze verkorte handleiding laat u de makkelijkste en meest
gebruikte manier van aansluiten zien. Meer geavanceerde
manieren van aansluiten worden uitgelegd in de
bijbehorende gebruiksaanwijzing; deze aansluitingen geven
een nog beter geluid en beeld op voorwaarde dat uw tv
en/ of audiosysteem compatibel zijn.
1 Haal de stekker van al uw apparaten uit het stopcontact.
Sluit de apparaten pas aan op het stopcontact als u klaar bent met
alle andere aansluitingen.Verbind of wijzig nooit aansluitingen
terwijl de apparatuur ingeschakeld is.
2 Sluit de RF-kabel rechtstreeks aan tussen de Antenna TV-
aansluiting en de AERIAL-aansluiting op de achterkant
van de DVD/VCR-speler. Als u een kabelbox (of
satellietontvanger) hebt, verbindt u de OUT-aansluiting van de
kabelbox/satellietontvanger met de AERIAL-aansluiting op de
DVD / VCR-speler via een RF-coaxkabel (niet meegeleverd).
3 Sluit de bijgeleverde zwarte RF-coaxkabel aan op de
uitgang RF-OUT van de dvd/ video-combi en op de
antenne-ingang (ANTENNA IN) van uw tv. De antenne-
ingang van de tv kan ook de naam 75-ohm,TV IN of RF IN
hebben. Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv voor meer informatie.
4 Sluit de netsnoeren van de dvd/video-combi, tv en
kabelbox (indien van toepassing) aan op het stopcontact.
5 Zet de TV aan. Stel de TV in op een videokanaal.
(Meer informatie vindt u in de bijgeleverde gebruikershandleiding van
de DVD/VCR-speler.)
6 Druk op STANDBY-ON
22
op de dvd/ video-combi of op de
bijbehorende afstandsbediening om de dvd/video-combi in
te schakelen. Als u de dvd/video-combi voor het eerst inschakelt
dan moet u de videorecorder verder installeren. Zie de achterkant
van deze verkorte handleiding voor meer informatie.
Installeren van de videorecorder
1 Zet de tv aan en stem af op het videokanaal.
2 Druk op STANDBY-ON
22
om de dvd/ video-combi in te
schakelen en druk vervolgens op VCR.
3 Druk op 3 of 4 om de gewenste taal te kiezen.
(ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL, DEUTSCH,
ITALIANO, SVENSKA, NEDERLANDS).
4 Druk op DISC/VCR MENU en druk vervolgens op P+ om
te bevestigen. Het zoeken naar tv-zenders gaat
automatisch van start.
5 Druk op STATUS/EXIT om de instellingen op te slaan.
Afspelen van een disk
1 Druk, terwijl de tv en de dvd/video-combi ingeschakeld
zijn, op de toets DVD om de dvd-speler te kiezen.
2 Druk op OPEN/ CLOSE / om de disklade te openen.
Plaats een disk in de lade met de bedrukte kant naar boven en
de blinkende kant naar beneden.
Druk opnieuw op OPEN/ CLOSE / om de lade te sluiten.
3 Het kan zijn dat het afspelen automatisch van start gaat.
Gebeurt dit niet, druk dan op PLAY B.Als er een dvd-
diskmenu verschijnt, gebruik dan de toetsen 4312, OK of de
cijfertoetsen om een functie te kiezen of om het afspelen te
starten.Volg de instructies in het menu.
4 Om het afspelen van de disk te beëindigen, drukt u op STOP 9.
Disks die afgespeeld kunnen worden
De dvd-speler van deze dvd/ video-combi kan de volgende soorten
disks afspelen.
De dvd’s moeten de regiocode voor alle regio’s
(ALL) of voor regio 2 hebben.
Hay muchas formas de conectar su nuevo combi de
DVD/VCR a su televisor y otro equipo. Esta Guía de uso
rápido muestra la conexión más fácil y más común.
Las conexiones de calidad más alta se explican en el manual
del propietario adjunto y proporcionarán un sonido o
imagen mejor si su televisor y sistema de audio son
compatibles.
1 Desconecte todo el equipo de los tomacorrientes. Conecte
el equipo a los tomacorrientes solamente después de que haya
realizado todas las conexiones. No realice ni cambie nunca
conexiones con el equipo conectado al tomacorriente.
2 Conecte el cable RF existente de la señal de antena (TV)
directamente al conector de antena (AERIAL) de la parte
posterior del dispositivo de DVD/VCR. Si dispone de un
receptor por cable o por satélite, conecte el conector de salida
(OUT) del receptor al conector de antena (AERIAL) del
DVD/VCR utilizando un cable coaxial de RF (no incluido).
3 Conecte el cable coaxial de RF negro suministrado al
conector RF-OUT del combi de DVD/ VCR a la entrada de
su televisor (ANTENNA IN). El conector de entrada de la
antena del televisor podría estar etiquetado 75-ohm,TV IN o RF
IN. Para más detalles, consulte el manual de su televisor.
4 Conecte los cables de alimentación del combi de DVD/VCR,
televisor y caja de cable (si es aplicable) a un tomacorriente.
5 Encienda el televisor. Ajuste el televisor a un canal de
vídeo. (En el manual usuario del DVD/VCR adjunto encontratá
más información.)
6 Pulse STANDBY-ON
22
en el combi de DVD/ VCR o su
control remoto para activar el combi de DVD/ VCR. La
primera vez que enciende el combi de DVD / VCR, debe realizar la
configuración del VCR. Para más detalles, vea el otro lado de esta
Guía de uso rápido.
Configuración del VCR por primera vez
1 Encienda el televisor y ajústelo a un canal de vídeo.
2 Pulse STANDBY-ON
22
para activar el combi de
DVD/ VCR, y después pulse VCR.
3 Pulse 3 o 4 para seleccionar el idioma deseado.
(ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL, DEUTSCH,
ITALIANO, SVENSKA, NEDERLANDS).
4 Pulse DISC/VCR MENU y después pulse P+ para
confirmar. La búsqueda de emisoras de televisión inicia
automáticamente.
5 Pulse el botón STATUS/EXIT para memorizar los ajustes.
Reproducción de un disco
1 Con el televisor y el combi de DVD/VCR activados, pulse el
botón DVD para poner el combi de DVD/VCR en modo DVD.
2 Pulse OPEN/ CLOSE / para abrir la bandeja de discos.
Coloque un disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba y
la cara brillante hacia abajo.
Pulse OPEN/ CLOSE / para abrir la bandeja de discos.
3 Es posible que la reproducción empiece automáticamente.
En caso contrario, pulse PLAY B.Si aparece un menú de disco
DVD, utilice los botones 4312, OK o numéricos para
seleccionar funciones o iniciar la reproducción. Siga las
instrucciones del menú.
4 Para parar la reproducción del disco, pulse STOP 9.
Discos reproducibles
De dvd-speler van deze dvd/video-combi kan de volgende soorten
disks afspelen.
De dvd’s moeten de regiocode voor alle regio’s (ALL)
of voor regio 2 hebben.
Verkorte handleiding
Guía de uso rápido
Recordable
ReW
ritable
ALL
2
Recordable
ReW
ritable
ALL
2
Spanish
De afstandsbediening gebruiken
Voordat u de afstandsbediening gebruikt:
• Druk op ‘DVD’ voor DVD-functies.
• Druk op ‘VCR’ voor VCR-functies.
Ajuste del mando a distancia
Antes de utilizar el mando a distancia:
• Pulse "DVD" para acceder a las funciones del DVD.
• Pulse "VCR" para acceder a las funciones del VCR.
DVP620VR_00-others_rev2 30/07/2004 11:14 AM Page 2

Documenttranscriptie

DVP620VR_00-others_rev2 30/07/2004 11:14 AM Page 2 Spanish Verkorte handleiding Er zijn verschillende manieren om uw nieuwe dvd / videocombi op uw tv en andere apparatuur aan te sluiten. Deze verkorte handleiding laat u de makkelijkste en meest gebruikte manier van aansluiten zien. Meer geavanceerde manieren van aansluiten worden uitgelegd in de bijbehorende gebruiksaanwijzing; deze aansluitingen geven een nog beter geluid en beeld op voorwaarde dat uw tv en / of audiosysteem compatibel zijn. 1 Haal de stekker van al uw apparaten uit het stopcontact. 2 3 4 5 6 Sluit de apparaten pas aan op het stopcontact als u klaar bent met alle andere aansluitingen.Verbind of wijzig nooit aansluitingen terwijl de apparatuur ingeschakeld is. Sluit de RF-kabel rechtstreeks aan tussen de Antenna TVaansluiting en de AERIAL-aansluiting op de achterkant van de DVD / VCR-speler. Als u een kabelbox (of satellietontvanger) hebt, verbindt u de OUT-aansluiting van de kabelbox / satellietontvanger met de AERIAL-aansluiting op de DVD / VCR-speler via een RF-coaxkabel (niet meegeleverd). Sluit de bijgeleverde zwarte RF-coaxkabel aan op de uitgang RF-OUT van de dvd / video-combi en op de antenne-ingang (ANTENNA IN) van uw tv. De antenneingang van de tv kan ook de naam 75-ohm,TV IN of RF IN hebben. Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv voor meer informatie. Sluit de netsnoeren van de dvd / video-combi, tv en kabelbox (indien van toepassing) aan op het stopcontact. Zet de TV aan. Stel de TV in op een videokanaal. (Meer informatie vindt u in de bijgeleverde gebruikershandleiding van de DVD/VCR-speler.) Druk op STANDBY-ON 2 op de dvd/video-combi of op de bijbehorende afstandsbediening om de dvd/video-combi in te schakelen. Als u de dvd/video-combi voor het eerst inschakelt dan moet u de videorecorder verder installeren. Zie de achterkant van deze verkorte handleiding voor meer informatie. Installeren van de videorecorder 1 Zet de tv aan en stem af op het videokanaal. 2 Druk op STANDBY-ON 2 om de dvd/ video-combi in te 3 4 5 3 4 Hay muchas formas de conectar su nuevo combi de DVD/VCR a su televisor y otro equipo. Esta Guía de uso rápido muestra la conexión más fácil y más común. Las conexiones de calidad más alta se explican en el manual del propietario adjunto y proporcionarán un sonido o imagen mejor si su televisor y sistema de audio son compatibles. 1 Desconecte todo el equipo de los tomacorrientes. Conecte 2 3 4 5 6 el equipo a los tomacorrientes solamente después de que haya realizado todas las conexiones. No realice ni cambie nunca conexiones con el equipo conectado al tomacorriente. Conecte el cable RF existente de la señal de antena (TV) directamente al conector de antena (AERIAL) de la parte posterior del dispositivo de DVD/VCR. Si dispone de un receptor por cable o por satélite, conecte el conector de salida (OUT) del receptor al conector de antena (AERIAL) del DVD/VCR utilizando un cable coaxial de RF (no incluido). Conecte el cable coaxial de RF negro suministrado al conector RF-OUT del combi de DVD / VCR a la entrada de su televisor (ANTENNA IN). El conector de entrada de la antena del televisor podría estar etiquetado 75-ohm,TV IN o RF IN. Para más detalles, consulte el manual de su televisor. Conecte los cables de alimentación del combi de DVD/VCR, televisor y caja de cable (si es aplicable) a un tomacorriente. Encienda el televisor. Ajuste el televisor a un canal de vídeo. (En el manual usuario del DVD/VCR adjunto encontratá más información.) 2 en el combi de DVD / VCR o su Pulse STANDBY-ON2 control remoto para activar el combi de DVD / VCR. La primera vez que enciende el combi de DVD / VCR, debe realizar la configuración del VCR. Para más detalles, vea el otro lado de esta Guía de uso rápido. Configuración del VCR por primera vez 1 Encienda el televisor y ajústelo a un canal de vídeo. 2 Pulse STANDBY-ON 2 para activar el combi de DVD / VCR, y después pulse VCR. schakelen en druk vervolgens op VCR. Druk op 3 of 4 om de gewenste taal te kiezen. (ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL, DEUTSCH, ITALIANO, SVENSKA, NEDERLANDS). Druk op DISC/VCR MENU en druk vervolgens op P+ om te bevestigen. Het zoeken naar tv-zenders gaat automatisch van start. Druk op STATUS / EXIT om de instellingen op te slaan. 3 Pulse 3 o 4 para seleccionar el idioma deseado. Afspelen van een disk 1 Con el televisor y el combi de DVD/VCR activados, pulse el 4 5 (ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL, DEUTSCH, ITALIANO, SVENSKA, NEDERLANDS). Pulse DISC / VCR MENU y después pulse P+ para confirmar. La búsqueda de emisoras de televisión inicia automáticamente. Pulse el botón STATUS / EXIT para memorizar los ajustes. Reproducción de un disco 1 Druk, terwijl de tv en de dvd/video-combi ingeschakeld 2 Guía de uso rápido zijn, op de toets DVD om de dvd-speler te kiezen. Druk op OPEN / CLOSE / om de disklade te openen. Plaats een disk in de lade met de bedrukte kant naar boven en de blinkende kant naar beneden. Druk opnieuw op OPEN / CLOSE / om de lade te sluiten. Het kan zijn dat het afspelen automatisch van start gaat. Gebeurt dit niet, druk dan op PLAY B. Als er een dvddiskmenu verschijnt, gebruik dan de toetsen 4 3 1 2, OK of de cijfertoetsen om een functie te kiezen of om het afspelen te starten.Volg de instructies in het menu. Om het afspelen van de disk te beëindigen, drukt u op STOP 9. botón DVD para poner el combi de DVD/VCR en modo DVD. 2 Pulse OPEN / CLOSE / para abrir la bandeja de discos. 3 4 Coloque un disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba y la cara brillante hacia abajo. Pulse OPEN / CLOSE / para abrir la bandeja de discos. Es posible que la reproducción empiece automáticamente. En caso contrario, pulse PLAY B.Si aparece un menú de disco DVD, utilice los botones 4 3 1 2, OK o numéricos para seleccionar funciones o iniciar la reproducción. Siga las instrucciones del menú. Para parar la reproducción del disco, pulse STOP 9. Ajuste del mando a distancia Antes de utilizar el mando a distancia: • Pulse "DVD" para acceder a las funciones del DVD. • Pulse "VCR" para acceder a las funciones del VCR. De afstandsbediening gebruiken Voordat u de afstandsbediening gebruikt: • Druk op ‘DVD’ voor DVD-functies. • Druk op ‘VCR’ voor VCR-functies. Discos reproducibles Disks die afgespeeld kunnen worden De dvd-speler van deze dvd/video-combi kan de volgende soorten disks afspelen. De dvd-speler van deze dvd/ video-combi kan de volgende soorten disks afspelen. Recordable ReWritable Recordable ReWritable ALL ALL 2 De dvd’s moeten de regiocode voor alle regio’s (ALL) of voor regio 2 hebben. 2 De dvd’s moeten de regiocode voor alle regio’s (ALL) of voor regio 2 hebben.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Philips DVP-620VR Handleiding

Categorie
Draagbare dvd- / blu-rayspelers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor