DeWalt DCR017 Handleiding

Categorie
Radio's
Type
Handleiding
B
Dansk(oversat fra original brugsvejledning) 3
Deutsch(übersetzt von den originalanweisungen) 13
English(original instructions) 24
Español(traducido de las instrucciones originales) 34
Français(traduction de la notice d’instructions originale) 45
Italiano(tradotto dalle istruzioni originali) 56
Nederlands(vertaald vanuit de originele instructies) 67
Norsk(oversatt fra de originale instruksjonene) 78
Português(traduzido das instruções originais) 88
Suomi(käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 99
Svenska(översatt från de ursprungliga instruktionerna) 109
Türkçe(orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 119
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 130
Copyright DEWALT
NEDERLANDS
67
Defi nities: Veiligheidsrichtlijnen
De definities hieronder beschrijven de ernstgraad
voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te
lezen en op deze symbolen te letten.
GEVAAR: Geeft een dreigend
gevaar aan dat, indien dit niet wordt
voorkomen, leidt tot de dood of
ernstig letsel.
WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk
gevaar aan dat, indien dit niet wordt
voorkomen, kan leiden tot de dood of
ernstig letsel.
VOORZICHTIG: Geeft een mogelijk
gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet
wordt voorkomen, zou kunnen leiden
tot gering of matig letsel.
OPMERKING: Geeft een handeling
aan waarbij geen persoonlijk letsel
optreedt die, indien niet voorkomen,
schade aan goederen kan
veroorzaken.
Wijst op risico van een elektrische
schok.
Wijst op brandgevaar.
Hartelijk gefeliciteerd!
U hebt gekozen voor een DEWALT product.
Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling
en innovatie maken DEWALT tot een van de
betrouwbaarste partners voor gebruikers van
professioneel gereedschap.
Technische gegevens
DCR017
Stroombron AC/DC
Netspanning V
AC
230
Batterijspanning V
DC
10,8–18
Batterijtype Li-Ion
Oplaadtijd(ong.) min 45 –120
Oplaadstroomsterkte A 2,0
Gewicht kg 5,7
Zekeringen:
Europa 230 V 16 Ampère, hoofdstroom
OPLADER/RADIO
DCR017
Accu DCB121 DCB123 DCB140 DCB141 DCB142 DCB180 DCB181 DCB182
DCB183
Accutype Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Li-Ion
Spanning V
DC
10,8 10,8 14,4 14,4 14,4 18 18 18
18
Capaciteit A
h
1,3 1,5 3,0 1,5 4,0 3,0 1,5 4,0 2,0
Gewicht kg 0,2 0,2 0,53 0,30 0,54 0,64 0,35 0,61 0,40
Lader DCR017
Netspanning V
AC
230V
Accutype Li-Ion
Oplaadtijd(ong.) min 45 60 90 120
(1,5 Ah (2,0 Ah (3,0 Ah (4,0 Ah
accu’s) accu’s) accu’s) accu’s)
NEDERLANDS
68
WAARSCHUWING: Gevaar voor
elektrische schok. Zorg dat er geen
vloeistof in de lader komt. Dit kan leiden
tot een elektrische schok.
VOORZICHTIG: Gevaar voor
brandwonden. Laad om het risico van
letsel te verminderen uitsluitend D
EWALT
oplaadbare batterijen op. Andere
batterijtypes kunnen uiteenspatten
hetgeen tot persoonlijk letsel en schade
leidt.
VOORZICHTIG: Houd toezicht op
kinderen zodat zij niet met het apparaat
kunnen spelen.
VOORZICHTIG: Gevaar voor explosie
als de interne batterij niet goed wordt
teruggeplaatst. Vervang deze batterij
alleen door eenzelfde batterij of een
batterij van hetzelfde type.
OPMERKING: Onder bepaalde
omstandigheden kunnen als de oplader
in de stroomvoorziening is gestoken de
blootliggende laadcontacten in de lader
worden kortgesloten door vreemde
voorwerpen. Vreemde voorwerpen met
een geleidende eigenschap zoals, maar
niet beperkt tot, staalwol, aluminiumfolie
of een opeenhoping van metaalpartikels
dienen uit de buurt van de laadpunten
te worden gehouden. Neem de oplader
altijd uit de stroomvoorziening als er
zich geen batterij in de holte bevindt.
Neem het stroomsnoer van de oplader
uit het stopcontact voordat u deze gaat
schoonmaken.
Probeer NIET om de batterij op te laden met
een andere oplader/radio dan die in deze
gebruiksaanwijzing staan beschreven. De
oplader en de batterij zijn speciaal ontworpen
om met elkaar te functioneren.
Deze oplader/radio’s zijn niet bedoeld voor
enig ander gebruik dan het opladen van
DEWALT oplaadbare batterijen. Ieder ander
gebruik kan leiden tot brandgevaar, elektrische
schok of elektrocutie.
Stel de oplader/radio niet bloot aan regen of
sneeuw.
Trek aan de stekker in plaats van aan
het snoer als u de oplader afkoppelt. Dit
vermindert het risico op schade aan de stekker
en het stroomsnoer.
Zorg ervoor dat het stroomsnoer zo is
gepositioneerd dat er niet op kan worden
Veiligheidsinstructies voor
lader/radio’s
Behandel het snoer voorzichtig. Draag
de lader/radio nooit aan het snoer. Draag
de radio nooit aan het snoer. Geef nooit een
ruk aan het snoer als u de stekker uit het
stopcontact wilt trekken. Houd het snoer weg
bij warmtebronnen, olie en scherpe randen.
Neem de accu uit. Uitschakelen voordat u het
toestel zonder toezicht achterlaat. Verwijder
de accu, wanneer u het gereedschap niet
gebruikt, voordat u accessoires en hulpstukken
vervangt en voordat u onderhoud verricht.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in
gematigde klimaten.
Het is niet de bedoeling dat dit apparaat
wordt gebruikt door personen(waaronder
kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke
of psychische vermogens, of met een gebrek
aan ervaring en kennis, tenzij onder toezicht van
of met aanwijzingen over het gebruik van het
apparaat door een persoon die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid.
Lader/radio mag niet worden blootgesteld aan
druipend of spattend water; er mogen geen
voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals
vazen, op worden geplaatst.
Er mogen open bronnen van vuur, zoals
brandende kaarsen, op de de radio/lader
worden geplaatst.
U koppelt het toestel los van de
stroomvoorziening door de netstekker uit het
stopcontact te trekken; deze mogelijkheid
het toestel los te koppelen van de
stroomvoorziening (de stekker) moet gemakkelijk
bereikbaar blijven.
Markeringen op oplader/radio
De volgende pictogrammen staan op de oplader/
radio vermeld:
Lees de gebruiksaanwijzing.
Belangrijke veiligheidsinstructies
voor oplader/radio
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding
bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en
voor de bediening van de DCR017-lader/radio.
Lees voordat u de lader gebruikt alle instructies
en waarschuwingsmarkeringen op de lader,
accu, en product dat de accu gebruikt.
NEDERLANDS
69
GEVAAR: Onjuiste aansluiting van de
geaarde conductor van het apparaat
kan leiden tot een risico op elektrische
schok. De conductor met isolatie die
een buitenoppervlak heeft dat groen met
gele strepen is, is de geaarde conductor
van het apparaat. Als reparatie of
vervanging van het stroomsnoer
of de stekker nodig zijn, sluit u de
geaarde conductor van het apparaat
niet op een actieve stroombron
aan. Reparatiewerkzaamheden
dienen uitsluitend door een D
EWALT
servicemedewerker te worden
uitgevoerd. Pas de stekker die bij de
oplader/radio is meegeleverd niet aan
– als deze niet in de contactdoos pas,
dient u een geschikte contactdoos
door een DEWALT reparateur te laten
installeren.
VOOR GEAARD, OP EEN STROOMSNOER AANGESLOTEN
OPLADER/RADIO MET WAARDE 16A OF LAGER EN
BEDOELD VOOR GEBRUIK OP EEN STROOMCIRCUIT VAN
230 V NOMINALE INVOER
De oplader/radio is geschikt voor gebruik op een
230 V nominale invoer stroomcircuit en heeft een
geaarde stekker die eruit ziet als op de volgende
afbeelding.
DCR017-LX DCR017-GBDCR017-BD, -QW
Opladers
De DCR017 oplader/radio werkt op 10,8–18V Li-Ion
batterijen.
Deze radio/lader hoeft niet te worden afgeregeld en
is ontworpen voor optimaal bedieningsgemak.
Oplaadprocedure (afb. [fi g.] 3)
1. Steek de lader in een geschikt
230V-stopcontact voordat u de accu plaats.
2. Plaats de accu (s) in de lader, en let er daarbij
op dat de accu geheel in de lader komt te
zitten. Het rode lampje (opladen) knippert
voortdurend en dat duidt erop dat het
laadproces is gestart.
3. Het voltooien van het opladen wordt
aangegeven doordat het rode lampje continu
AAN blijft. De accu is volledig opgeladen en kan
nu worden gebruikt of in de acculader worden
gelaten.
gelopen, over kan worden gestruikeld,
of op een andere manier tot schade of
problemen kan leiden.
Gebruik geen verlengsnoer tenzij dit
absoluut noodzakelijk is. Het gebruik van
een ongeschikt verlengsnoer kan leiden
tot brandgevaar, een elektrische schok of
elektrocutie.
Plaats geen voorwerpen op de oplader/
radio en plaats de oplader/radio niet
op een zachte ondergrond die de
ventilatieopeningen kan belemmeren en tot
excessieve interne hitte kan leiden. Plaats
de oplader/radio niet in de buurt van een
warmtebron.
Gebruik de oplader/radio niet met een
beschadigd snoer of beschadigde stekker —
vervang deze onmiddellijk.
Gebruik de oplader/radio niet wanneer deze
een zware klap heeft gehad, is laten vallen of
anderszins beschadigd is. Breng deze bij een
erkend servicecentrum.
Demonteer de oplader/radio niet; breng
deze bij een erkend servicecentrum als
onderhoud of reparatie nodig is. Het onjuist
opnieuw monteren kan leiden tot een elektrische
schok, elektrocutie of brand.
Ontkoppel de oplader van de
stroomvoorziening voordat u deze gaat
reinigen. Dit zal het risico op een elektrische
schok verminderen. Het verwijderen van de
batterij vermindert dit risico niet.
Probeer NOOIT 2 opladers op elkaar aan te
sluiten.
De DCR017 oplader/radio is ontworpen
om te worden gebruikt op standaard 230 V
huishoudstroom. Probeer de oplader niet op
enig ander voltage uit. Dit geldt niet voor de
transportoplader.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
Instructies voor aarden
De DCR017(230 V) oplader/radio moet geaard
worden. In het geval van disfunctioneren of
uitvallen zorgt de aarding voor een pad van minste
weerstand voor elektrische stroom om het risico op
een elektrische schok te verminderen. De oplader/
radio is voorzien van een stroomsnoer dat een
geaarde conductor en een geaarde stekker heeft.
De stekker dient in een geschikte contactdoos
te worden gestoken die correct geïnstalleerd en
geaard is in overeenstemming met alle plaatselijke
voorschriften en bepalingen.
NEDERLANDS
70
Belangrijke veiligheidsinstructies
voor alle accu’s
Als u vervangende accu’s bestelt, zorg er dan voor
dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt.
Als u de accu uit de verpakking haalt is hij niet
geheel opgeladen. Lees, voordat u de accu en de
lader in gebruik neemt, de onderstaande instructies
voor een veilig gebruik en volg vervolgens de
vermelde laadprocedures.
LEES ALLE INSTRUCTIES
Laad de accu niet op en gebruik deze niet
in een explosieve omgeving, zoals in de
nabijheid van ontvlambare vloeistoffen,
gassen of stof. Wanneer u de accu plaatst in of
verwijdert uit de lader kan het stof of de damp
door een vonk vlamvatten.
Gebruik nooit geweld bij het plaatsen van
de accu in de lader. Wijzig de accu op geen
enkele manier als deze niet past in een lader
die niet geschikt is, omdat de accu kan
openbarsten waardoor ernstig persoonlijk
letsel kan ontstaan.
Laad de accu’s alleen op in de daarvoor
bestemde DEWALT laders.
• Spat NIET met water en dompel de accu niet
onder in water of andere vloeistoffen.
Gebruik of bewaar het gereedschap en de
accu niet op plaatsen waar de temperatuur
40˚C of meer kan bereiken(bijvoorbeeld in
een schuurtje of een metalen loods in de
zomer).
Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan
zeer grote hitte, zoals die van de zon, van vuur
of iets dergelijks.
Voor het beste resultaat is het belangrijk dat u
de accu vóór ingebruikname volledig oplaadt.
WAARSCHUWING: Probeer nooit
om welke reden dan ook de accu te
openen. Als de behuizing van de accu
is gescheurd of beschadigd, zet de
accu dan niet in de lader. Klem een
accu niet vast, laat een accu niet vallen,
beschadig een accu niet. Gebruik een
accu of lader waar hard op is geslagen,
die is gevallen, waar overheen is
gereden of die op welke manier dan
ook is beschadigd(dat wil zeggen,
doorboord met een spijker, geraakt
met een hamer, vertrapt) niet. Een
elektrische schok of elektrocutie kan het
gevolg zijn. Breng beschadigde accu’s
terug naar het servicecentrum zodat ze
kunnen worden gerecycled.
OPMERKING: U kunt maximale prestaties en
levensduur van Li-Ion-accu’s garanderen door de
accu’s volledig op te laden voordat u deze voor het
eerst in gebruik neemt.
Oplaadproces (afb. 1)
Zie voor de oplaadstatus van de accu de
onderstaande tabel.
Het indicatielampje(o) van de lader geeft een
aanduiding van de lading van de accu, wanneer een
accu wordt opgeladen.
Lading Patroon indicatielampje
bezig met opladen –– –– –– ––
volledig opgeladen ––––––––––––––––––
hete/koude
accuvertraging –– • –– • –– • –– •
x
probleem met
accu of lader • • • • • • • • • • • •
Deze lader laadt een kapotte accu niet op. Het
lampje zal niet of onregelmatig gaan branden en de
lader geeft daarmee aan dat de accu kapot is.
OPMERKING: Dit kan ook betekenen dat er iets
mis is met de lader.
Als de lader laat zien dat er een probleem is, laat de
lader en de accu dan testen door een geautoriseerd
servicecentrum.
Hete/koude accuvertraging
Als de oplader detecteert dat een accu te heet of
te koud is, begint deze automatisch met een hete/
koude accuvertraging, waarbij het opladen wordt
uitgesteld totdat de accu een geschikte temperatuur
heeft bereikt. De oplader schakelt vervolgens
automatisch naar de oplaadmodus voor de accu.
Deze functionaliteit verzekert u van maximale
levensduur van de accu.
XR Li-Ion-gereedschap is ontworpen met een
Elektronisch Beveiligingssysteem dat ervoor zorgt
dat de accu niet te veel wordt geladen, niet te heet
wordt of te veel wordt ontladen.
Het gereedschap schakelt automatisch uit als het
elektronische beschermingssysteem in werking
treedt. Als dit gebeurt, plaatst u de Li-Ion accu in de
lader totdat deze volledig is opgeladen.
Een koude accu zal half zo snel opladen als een
warme accu. De accu zal minder snel opladen
gedurende de gehele laadcyclus en zal niet op
maximumsnelheid gaan opladen, ook niet als de
accu warmer wordt.
NEDERLANDS
71
OPMERKING: Accu’s kunnen beter niet volledig
ontladen worden opgeslagen. De accu moet voor
gebruik weer worden opgeladen.
Labels op de oplader en accu
In aanvulling op de pictogrammen in deze
handleiding laten de labels op de oplader en de
accu de volgende pictogrammen zien:
Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.
Accu bezig met opladen.
Accu opgeladen.
Hete/koude accuvertraging.
x
Probleem met accu of lader.
Niet doorboren met geleidende
voorwerpen.
Laad geen beschadigde accu‘s op.
CR017
Gebruik uitsluitend DEWALT accu’s;
andere modellen kunnen uit elkaar
spatten en persoonlijk letsel of schade
veroorzaken.
Niet blootstellen aan water.
Zorg dat defecte snoeren onmiddellijk
worden vervangen.
Uitsluitend opladen tussen 4 ºC en 40 ºC.
Bied de accu als chemisch afval aan en
houd rekening met het milieu.
Gooi de accu niet in het vuur.
Laad Li-Ion accu‘s op.
Zie Technische gegevens voor de
oplaadtijd.
VOORZICHTIG: Plaats het
gereedschap als het niet in gebruik
is op de zijkant op een stabiele
ondergrond waar er niet overheen
kan worden gestruikeld of het zelf
kan vallen. Sommige gereedschappen
met grote accu‘s staan rechtop op de
accu maar kunnen gemakkelijk worden
omgestoten.
SPECIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR
LITHIUM ION(Li-Ion)
Verbrand de accu niet, zelfs niet als deze
ernstig beschadigd is of volledig verbruikt.
De accu kan in vuur exploderen. Als lithium ion
accu‘s worden verbrand, komen giftige dampen
en materialen vrij.
Als de inhoud van de accu in contact met
de huid komt, wast u dit onmiddellijk af met
water en een milde zeep. Als accuvloeistof in
de ogen komt spoelt u 15 minuten met water
in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt.
Als medische hulp nodig is dient u te vermelden
dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een
mengsel van vloeibare organische carbonaten
en lithiumzouten.
De inhoud van geopende accucellen kan
irritatie aan de luchtwegen veroorzaken.
Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen
aanhouden medische hulp.
WAARSCHUWING: Gevaar voor
brandwonden. Accuvloeistof kan
ontvlambaar zijn als deze aan een vonk
of vlam wordt blootgesteld.
Accu
ACCUTYPE
De DCR017 werkt op XR Li-Ion-accu’s van 10,8 V,
14,4 V en 18 V.
De accu’s van het type DCB121, DCB123, DCB140,
DCB141, DCB142, DCB180, DCB181, DCB182
en DCB183 kunnen worden gebruikt. Raadpleeg
Technische Gegevens voor meer informatie.
Aanbevelingen voor opslag
1. De beste plaats om het apparaat op te bergen
is koel en droog, uit direct zonlicht en niet
in overmatige hitte of koude. Voor optimale
accuprestaties en levensduur bergt u accu’s op
bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik
zijn.
2. Wanneer u de accu lange tijd opbergt, kunt u
deze voor optimale resultaten het beste volledig
opgeladen opslaan op een koele, droge plaats
buiten de lader.
NEDERLANDS
72
Een verlengsnoer gebruiken
Gebruik, als een verlengsnoer nodig is, een
goedgekeurd 3-aderig verlengsnoer dat geschikt
is voor de stroomvoorziening van dit gereedschap
(zie Technische gegevens). De minimale
geleidergrootte is 1,5 mm
2
; de maximale lengte is
30 m.
Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd
volledig af te rollen.
ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN
Een batterij plaatsen(afb.1, 3)
WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend
DEWALT accu’s en opladers.
OPMERKING: Zorg ervoor dat uw batterij volledig
is opgeladen. Als de batterij niet voldoende stroom
levert, laadt u de batterij op volgens de instructies in
de gebruiksaanwijzing van de oplader.
OPMERKING: U kunt maximale prestaties en
levensduur van Li-Ion-accu’s garanderen door de
accu’s minstens 10 uur op te laden voordat u ze
voor de eerste keer in gebruik neemt.
1. Verschuif de vergrendeling(i) van de deksel van
het accucompartiment.
2. Plaats de accu(s) in het vak (j) en let erop dat
de accu geheel op z’n plaats zit.
3. Sluit en vergrendel de deksel van het
accucompartiment.
ACCU’S MET VERMOGENMETER(AFB. 3)
Er zijn DEWALT-accu’s met een vermogenmeter en
deze bestaat uit drie groene LED-lampjes die een
aanduiding geven van de hoeveelheid lading die de
accu nog heeft.
U kunt de vermogenmeter activeren door de knop(t)
van de vermogenmeter ingedrukt te houden.
Een combinatie van de drie groene LED-lampjes
gaat branden en dat geeft een aanduiding van de
hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanneer
de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt,
gaat de vermogenmeter niet branden en moet de
accu worden opgeladen.
OPMERKING: De brandstofmeter geeft slechts
een indicatie van de hoeveelheid lading die de
accu nog heeft. De meter geeft geen aanwijzingen
over de functionaliteit van het gereedschap en
is onderhevig aan schommelingen afhankelijk
van productcomponenten, temperatuur en de
toepassing door de eindgebruiker.
Inhoud van de verpakking
De verpakking bevat:
1 Lader/radio
1 Gebruiksaanwijzing
1 Uitvergrote tekening
Controleer of de radio, de onderdelen of
accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het
transport.
Neem de tijd om deze handleiding grondig door
te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur
gebruikt.
Beschrijving(afb. 1–3)
WAARSCHUWING: Breng nooit
wijzigingen aan in de radio of een
onderdeel ervan. Dit kan schade of
persoonlijk letsel tot gevolg hebben.
a. Aan/Uit-knop
b. Volumeknop
c. Pijlknoppen
d. Standenknop
e. Menuknop
f. Geheugenknoppen
g. Enter/Display-knop
h. LCD-display
i. Vergrendeling accucompartiment
j. Accuvak
k. Hulppoort
l. Deksel knoopcelbatterij
m. Knoopcelbatterij
n. Uitgangen
o. Laadlampje
p. Poort USB-voeding
Elektrische veiligheid
Controleer altijd of het voltage van de batterij
overeenkomt met het voltage op het typeplaatje.
Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader
overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening.
WAARSCHUWING: Gevaar voor
elektrische schok. Uitsluitend gebruiken
op droge locaties.
Als het stroomsnoer is beschadigd, moet
het worden vervangen door een speciaal
geprepareerd snoer dat leverbaar is via het D
EWALT
servicecentrum.
NEDERLANDS
73
Het gereedschap bedienen(afb. 1)
AANPASSING VAN VERMOGEN/VOLUME
1. Schakel de radio in door op de Aan/Uit-knop te
drukken(a).
OPMERKING: Wanneer de radio voor de
eerste keer wordt gebruikt, wordt de stand DAB
ingeschakeld en wordt er automatisch naar
zenders gezocht. Vervolgens wordt de juiste
tijd ingesteld en wordt op de eerst gevonden
zender afgestemd. Als er geen tijdssignaal is,
kunt u zelf de tijd instellen, raadpleeg De klok
programmeren .
2. Draai knop(b) naar rechts voor meer volume.
Draai de knop naar links voor minder volume.
SELECTIE VAN STANDEN
U kunt één van de standen of functies(DAB, FM of
AUX) door op de standenknop (d) te drukken tot de
stand van uw keuze wordt gevonden. Bijvoorbeeld,
als de radio op de stand DAB staat, wat u kunt zien
linksboven in de LCD-display(h), duw dan twee keer
op de standenknop als u naar de stand AUX wilt
gaan.
STAND DAB - AFSTEMMING
Wanneer het toestel voor het eerst wordt
ingeschakeld in de stand DAB/DAB+, zal de radio
Auto Scan uitvoeren zoeken naar zenderstations in
de regio.
Scrol met behulp van de linker- of rechter pijlknop(c)
door de zenders.
OPMERKING: Wanneer u naar een andere
geografische locatie bent gegaan of als de ontvangst
slecht was bij de oorspronkelijke scan(misschien
was de antenne niet overeind gezet), kan het zijn dat
de lijst van beschikbare zenders leeg is of onvolledig.
U kunt beschikbare zendstations vinden door zelf de
functie Auto Scan uit te voeren.
Zo voert u Auto Scan uit:
1. Druk op de menuknop(e), scrol door de optie
met de rechter pijlknop(c) tot u bij Auto Scan
komt en selecteer deze optie met een druk op
de Enter/Display-knop(g).
2. Druk op de rechter pijlknop en selecteer de
optie ‘Ja’.
3. Druk op de Enter/Display-knop(g) en voer de
Auto Scan uit.
Wanneer Auto Scan is voltooid, stemt de radio af op
de eerste zender die is gevonden.
Raadpleeg, als u voorkeuzezenders wilt gebruiken,
De Geheugenknoppen Programmeren.
De Knopcel Batterij Plaatsen
(afb1, 2)
WAARSCHUWING: Als u de batterij
vervangt, vervang deze dan voor
hetzelfde merk en type. Let op de
juiste polariteit(+ en –) als u batterijen
vervangt. Sla batterijen niet op en
draag ze niet bij u wanneer metalen
voorwerpen in contact met open
batterijterminals in aanraking kunnen
komen.
Uw radio heeft een geheugenfunctie voor de juiste
tijd en voor zenders die u hebt geselecteerd en in
het geheugen hebt opgeslagen. Wanneer de radio
uitstaat(OFF), wordt deze geheugenfunctie in stand
gehouden door één knoopcelbatterij die bij de radio
wordt geleverd.
1. Schakel de oplader/radio uit en neem de
stekker uit het stopcontact.
2. Open het batterijvak door het veerslot van het
batterijvak(i) los te maken.
3. Maak de schroef(r) in het batterijdeurtje(l) los.
4. Druk op het veerslot van het batterijdeurtje en
trek eraan om het te openen.
5. Plaats de knopcel batterij(m) volgens het
diagram in het knopcel batterijgebied.
6. Plaats het batterijdeurtje opnieuw, steek de
schroef erin en draai deze vast.
7. Sluit het batterijvak veilig af.
OPMERKING: Om de LCD display, de klok en de
fabrieksinstellingen terug te zetten, verwijdert u de
knopcel batterij en plaatst deze opnieuw. Volg deze
procedure als het scherm vast lijkt te zitten.
BEDIENING
Instructies voor gebruik
WAARSCHUWING: Houd u altijd
aan de veiligheidsinstructies en van
toepassing zijnde voorschriften.
WAARSCHUWING: Plaats de oplader/
radio niet op locaties waar deze mogelijk
aan druppels of spatten bloot staat.
Bediening op wisselstroom(afb.4)
Rol het stroomsnoer af en steek de stekker in de
110 of 230 V wisselstroom contactdoos.
NEDERLANDS
74
1. Stel de radio in op de zender van uw keuze(zie
Afstemmen).
2. Houd één van de geheugenknoppen(f) van
uw keuzeingedrukt, totdat het nummer van
de voorkeuzezender begint te knipperen in de
LCD-display(h). Laat de knop los en wacht
tot de getoonde voorkeuzezender niet meer
knippert in de display.
3. Onder iedere geheugenknop kunnen twee
voorkeuzezenders worden opgeslagen. Herhaal
stap 1 als u een tweede voorkeuzezender wilt
opslaan.
4. Houd één van de geheugenknoppen(f) van
uw keuze ingedrukt totdat het nummer van
de voorkeuzezender begint te knipperen in
de LCD-display(h). Druk een tweede keer op
de knop van de voorkeuzezender zodat het
nummer van de volgende voorkeuzezender
verschijnt. Laat de knop los en wacht tot de
getoonde voorkeuzezender niet meer knippert
in de display.
DE KLOK PROGRAMMEREN
U kunt de tijd en de datum zelf bijwerken of de
datum en de tijd automatisch laten synchroniseren
met de nationale tijdssignalen die over DAB(waar
beschikbaar) worden uitgezonden.
De klok automatisch laten synchroniseren:
(ALLEEN in de stand DAB)
OPMERKING: Wanneer de radio voor de
eerste keer wordt gebruikt, wordt de stand DAB
ingeschakeld en wordt er automatisch naar zenders
gezocht.
1. Druk op de Menuknop(e).
2. Scrol met de pijlknoppen(c) naar Klok op tijd
zetten en druk op de Enter/Display-button(g).
3. Scrol naar Nu Tijd synchroniseren en selecteer
deze optie door op de Enter/Display-knop
te drukken. Zo wordt de tijd automatisch
gesynchroniseerd met de nationale tijdssignalen.
De klok zelf op tijd zetten:
(stand FM en DAB)
1. Druk op de Menuknop(e).
2. Scrol met de pijlknoppen(c) naar Klok op tijd
zetten op de LCD-display en druk op de Enter/
Display-button(g).
3. Scrol naar Datum en tijd en druk op de Enter/
Display-knop(g).
4. Stel de datum en de tijd in met de linker en
rechter pijlknoppen(c).
5. Wanneer de gewenste tijd is ingesteld, drukt u
op Enter/Display(g) en bevestigt u de instelling.
STAND DAB – ZENDERS WEGDOEN
Sommige zenders zijn een keer ontvangen door uw
radio, maar daarna niet meer beschikbaar, zij zullen
misschien worden getoond met een ? achter de
naam van de zender.
U kunt deze zenders uit de zenderlijst halen met de
functie Wegdoen:
1. Druk op Menu(e) en scrol direct naar de optie
Wegdoen.
2. Druk op Enter/Display(g) en selecteer deze
optie.
3. Scrol direct naar de optie Ja, doe vervolgens
zenders weg door op Enter/Display(g) te
drukken.
STAND DAB MODE – COMPRESSIE VAN HET DYNAMISCH
BEREIK(DYNAMIC RANGE COMPRESSION - DRC)
Deze functie beperkt het verschil tussen de luidste
en de minst luide uitgezonden audiopassages.
In feite maakt dit rustige geluiden luider en luide
geluiden in vergelijking daarmee rustiger.
De volgende opties zijn beschikbaar:
0 - DRC van uitzending wordt genegeerd
1/2 - stelt DRC in op de helft van het
uitgezonden niveau
1 - gebruikt het uitgezonden DRC-niveau
2 - verdubbelt het uitgezonden DRC-niveau
OPMERKING: DRC werkt alleen als het is ingesteld
door de uitzender van het signaal.
STAND FM/AM – AFSTEMMEN
Zo stemt u af op zenders:
Duw op de rechterpijl als u verderop op de
frequentieband wilt afstemmen, duw op de linkerpijl
als terug wilt gaan op de frequentieband.
Zo zoekt u naar zenders:
Houd de rechter pijlknop(c) eenmaal ingedrukten
laat los. De frequentie van de tuner neemt toe en
er wordt gezocht naar de eerste radiozender die
voldoende helder doorkomt, en vervolgens stopt de
tuner bij die zender. U kunt verder zoeken naar een
radiozender op hogere frequenties door opnieuw
op de rechterpijl te drukken. U kunt zoeken naar
radiozenders op lagere frequenties door op de
linkerpijl te drukken. De zoekfunctie is beschikbaar in
de stand AM en FM.
DE GEHEUGEN-KNOPPEN PROGRAMMEREN
U kunt tien DAB- en tien FM-radiozenders
onafhankelijk van elkaar instellen. Wanneer u de
knoppen hebt geprogrammeerd hoeft u maar op
1, 2, 3, 4 of 5 te drukken en de frequentie gaat
onmiddellijk over op de voorkeuzezender.
NEDERLANDS
75
ONDERHOUD
Uw DEWALT oplader/radio is ontworpen om
gedurende een lange tijdsperiode te functioneren
met een minimum aan onderhoud. Continue
bevredigende bediening is afhankelijk van voldoende
zorg.
Serviceopmerkingen
Er kan geen onderhoud door de gebruiker aan
dit product worden uitgevoerd. Er bevinden zich
geen onderhoudsonderdelen in de oplader/radio.
Onderhoud bij een erkend servicecentrum is
vereist om schade aan statisch gevoelige interne
componenten te voorkomen.
Reiniging
WAARSCHUWING: Gebruik nooit
oplosmiddelen of andere bijtende
chemicaliën voor het reinigen van niet-
metalen onderdelen van de oplader/
radio. Deze chemicaliën kunnen het
materiaal dat in deze onderdelen is
gebruikt verzwakken. Gebruik een doek
die uitsluitend met water en milde zeep
is bevochtigd. Laat nooit vloeistof in de
oplader/radio komen; dompel nooit enig
onderdeel van de oplader/radio in een
vloeistof.
INSTRUCTIES VOOR REINIGING VAN OPLADER/RADIO
WAARSCHUWING: Gevaar voor
elektrische schok. Ontkoppel de oplader
van de wisselstroomvoorziening voordat
u deze gaat reinigen. Vuil en vet kunnen
van de buitenzijde van de oplader/radio
worden verwijderd met een doek of een
zachte, niet-metalen borstel. Gebruik
geen water of schoonmaakmiddelen.
Optionele accessoires
WAARSCHUWING: Aangezien
accessoires die niet door DEWALT zijn
aangeboden niet met dit product zijn
getest, kan het gebruik van dergelijke
accessoires met deze oplader/radio
gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel
te verminderen dient u uitsluitend door
DEWALT aanbevolen accessoires met
dit product te gebruiken.
Neem contact op met uw leverancier voor verdere
informatie over de geschikte accessoires.
Andere opties uit het menu Klok op tijd zetten:
Tijdsindeling: Selecteer een indeling voor de
tijdsweergave van 12 uur of 24 uur
Datumindeling: Selecteer de indeling van de
datumweergave , MM/DD/JJJJ, JJJJ/MM/DD
of DD/MM/JJJJ.
DE EQ AFSTELLEN
U kunt het geluid afstellen door de equalisatie van
de lage tonen of de hoge tonen van de radio te
wijzigen.
1. Druk op de Menuknop(e) en scrol met de linker
of rechter pijlknop(c) naar Sound EQ. Selecteer
deze optie door op de Enter/Display-knop te
drukken(g).
2. Druk op de rechter pijlknop voor meer lage
tonen en op de linker pijlknop voor minder lage
tonen.
3. Wanneer u de gewenste aanpassing tot stand
hebt gebracht, drukt u op de Enter/Display-
knop(g).
4. Herhaal stap 2 en 3 voor aanpassing van de
hoge tonen.
Belangrijke opmerkingen over de
radio
1. De radio werkt tot wel 8 uur op een volledig
opgeladen 4,0 A/u-accu. De radio werkt minder
lang op accu’s van een lagere spanning of een
geringere capaciteit.
2. De ontvangst varieert afhankelijk van de locatie
en de sterkte van het radiosignaal.
3. Bepaalde generatoren kunnen achtergrondruis
veroorzaken.
4. AM ontvangst is waarschijnlijk helderder als de
stroom door een batterij wordt geleverd.
5. Om de hulppoort(k) te gebruiken, steekt u de
uitgangsstekker van een CD of iPod
®
*/MP3-
speler in de poort(afb1). Het geluid van de
externe bron speelt af via de luidsprekers van
de DCR017.
6. De stroomuitgang van de USB-poort(p) is een
verbindingspoort voor de stroomvoorziening van
apparaten met lage stroomvoorziening, zoals
mobiele telefoons, CD- en MP3-spelers.
* iPod is een geregistreerd handelsmerk van
Apple Inc.
NEDERLANDS
76
Milieubescherming
Aparte inzameling. Dit product mag niet
bij het normale huishoudafval worden
gegooid.
Als u op een dag merkt dat uw D
EWALT product
vervangen moet worden of dat u het verder niet kunt
gebruiken, gooi het dan niet bij het huishoudafval.
Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden.
Aparte inzameling van gebruikte
producten en verpakkingen maakt
recycling en hergebruik van materialen
mogelijk. Hergebruik van gerecycleerde
materialen helpt milieuvervuiling te
voorkomen en vermindert de vraag naar
grondstoffen.
Plaatselijke voorschriften bepalen mogelijk een
aparte inzameling voor elektrische producten, in
containerparken of bij de verkoper wanneer u een
nieuw product koopt.
DEWALT beschikt over een gebouw voor de
verzameling en recyclage van DEWALT producten
die het einde van hun levensduur hebben bereikt.
Om van deze dienst gebruik te maken, kunt u uw
product terugbrengen naar elke erkende reparateur
die hem voor ons zal inzamelen.
U kunt de dichtstbijzijnde erkende reparateur vinden
door contact op te nemen met uw plaatselijke
DEWALT kantoor op het adres dat in deze
handleiding staat. Of u kunt een lijst met erkende
DEWALT reparateurs en alle gegevens over onze
herstellingsdienst en contactinformatie vinden op
www.2helpU.com.
Oplaadbare batterij
Deze batterijen met lange levensduur dienen te
worden opgeladen als ze onvoldoende stroom
leveren bij werkzaamheden waarbij dat vroeger
wel het geval was. Aan het eind van de technische
levensduur dient u de batterijen als gescheiden afval
aan te bieden, met het oog op het milieu:
Laat de batterij geheel leeglopen en verwijder ze
vervolgens uit de oplader/radio.
Li-Ion, NiCd en NiMH cellen kunnen worden
gerecycled. Breng ze naar uw dealer of een
plaatselijk inzamelingspunt. De ingezamelde
batterijen zullen worden gerecycled of correct
worden verwerkt.
NEDERLANDS
77
Er geen reparaties zijn ondernomen
door niet-geautoriseerde personen;
U een aankoopbewijs kunt
overleggen;
Het product compleet met alle originele
onderdelen wordt geretourneerd.
Als u aanspraak wilt maken op de garantie,
neem dan contact op met uw leverancier of
zoek het officiële D
EWALT-servicecentrum
bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of
neem contact op met het DEWALT-kantoor
op het adres dat wordt vermeld in deze
handleiding. Een lijst van officiële DEWALT-
servicecentra en volledige details over onze
after-sales-service zijn ook te vinden op
internet via: www.2helpU.com.
GARANTIE
DEWALT vertrouwt op de kwaliteit
van zijn producten en biedt
professionele gebruikers van het
product een uitstekende garantie. Deze
garantieverklaring is een aanvulling op uw
contractuele rechten als een professionele
gebruiker of uw wettelijke rechten als een
particuliere, niet-professionele gebruiker,
en is op geen enkele wijze van invloed
op deze rechten. De garantie is geldig
binnen het grondgebied van de Lidstaten
van de Europese Unie en de Europese
Vrijhandelszone.
30 DAGEN NIET GOED GELD
TERUG GARANTIE
Als u niet geheel tevreden bent over de
prestaties van uw D
EWALT-gereedschap,
kunt u dit compleet met de originele
onderdelen, zoals u het hebt aangekocht.
binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen
bij het verkooppunt en omruilen voor een
ander stuk gereedschap of tegen restitutie
van het aankoopbedrag. Het product mag
niet in onredelijke mate zijn versleten en u
dient een aankoopbewijs te overleggen.
EEN JAAR GRATIS
ONDERHOUDSCONTRACT
Als onderhouds- of
servicewerkzaamheden nodig zijn
voor uw DEWALT-gereedschap, in de
12 maanden na uw aankoop, hebt u
recht op één jaar gratis service. Deze
zal kosteloos worden uitgevoerd in een
DEWALT-servicecentrum. U dient een
aankoopbewijs te overleggen. Inclusief
arbeidskosten. Exclusief accessoires en
reserveonderdelen, tenzij deze defect
raakten en onder de garantie vielen.
EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE
Als uw DEWALT-product defect raakt als
gevolg van het gebruik van verkeerde
materialen of onjuiste constructie
binnen 12 maanden na de datum van
aankoop, garandeert DEWALT alle defecte
onderdelen gratis te vervangen of – naar
onze beoordeling – het apparaat gratis te
vervangen, op voorwaarde dat:
Het product niet verkeerd gebruikt is;
Het product in redelijke mate is
versleten;

Documenttranscriptie

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3 Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 13 English (original instructions) 24 Español (traducido de las instrucciones originales) 34 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 45 Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 56 Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 67 Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 78 Português (traduzido das instruções originais) 88 Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 99 Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 109 Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 119 Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 130 Copyright DEWALT B NEDERLANDS OPLADER/RADIO DCR017 Hartelijk gefeliciteerd! Definities: Veiligheidsrichtlijnen U hebt gekozen voor een DEWALT product. Jarenlange ervaring, grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap. De definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord. Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten. GEVAAR: Geeft een dreigend gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, leidt tot de dood of ernstig letsel. Technische gegevens Stroombron Netspanning Batterijspanning Batterijtype Oplaadtijd (ong.) Oplaadstroomsterkte Gewicht Zekeringen: Europa VAC VDC min A kg 230 V DCR017 AC/DC 230 10,8–18 Li-Ion 45 –120 2,0 5,7 WAARSCHUWING: Geeft een mogelijk gevaar aan dat, indien dit niet wordt voorkomen, kan leiden tot de dood of ernstig letsel. VOORZICHTIG: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien dit niet wordt voorkomen, zou kunnen leiden tot gering of matig letsel. OPMERKING: Geeft een handeling aan waarbij geen persoonlijk letsel optreedt die, indien niet voorkomen, schade aan goederen kan veroorzaken. 16 Ampère, hoofdstroom Wijst op risico van een elektrische schok. Wijst op brandgevaar. Accu Accutype Spanning Capaciteit Gewicht Lader Netspanning Accutype Oplaadtijd (ong.) VDC Ah kg DCB121 Li-Ion 10,8 1,3 0,2 DCB123 Li-Ion 10,8 1,5 0,2 DCB140 Li-Ion 14,4 3,0 0,53 DCB141 Li-Ion 14,4 1,5 0,30 DCB142 Li-Ion 14,4 4,0 0,54 DCB181 Li-Ion 18 1,5 0,35 DCB182 DCB183 Li-Ion Li-Ion 18 18 4,0 2,0 0,61 0,40 DCR017 230 V Li-Ion VAC min DCB180 Li-Ion 18 3,0 0,64 45 (1,5 Ah accu’s) 60 (2,0 Ah accu’s) 90 (3,0 Ah accu’s) 120 (4,0 Ah accu’s) 67 NEDERLANDS Veiligheidsinstructies voor lader/radio’s • Behandel het snoer voorzichtig. Draag de lader/radio nooit aan het snoer. Draag de radio nooit aan het snoer. Geef nooit een ruk aan het snoer als u de stekker uit het stopcontact wilt trekken. Houd het snoer weg bij warmtebronnen, olie en scherpe randen. • Neem de accu uit. Uitschakelen voordat u het toestel zonder toezicht achterlaat. Verwijder de accu, wanneer u het gereedschap niet gebruikt, voordat u accessoires en hulpstukken vervangt en voordat u onderhoud verricht. • Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in gematigde klimaten. • Het is niet de bedoeling dat dit apparaat wordt gebruikt door personen (waaronder kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of psychische vermogens, of met een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij onder toezicht van of met aanwijzingen over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. • Lader/radio mag niet worden blootgesteld aan druipend of spattend water; er mogen geen voorwerpen gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, op worden geplaatst. • Er mogen open bronnen van vuur, zoals brandende kaarsen, op de de radio/lader worden geplaatst. • U koppelt het toestel los van de stroomvoorziening door de netstekker uit het stopcontact te trekken; deze mogelijkheid het toestel los te koppelen van de stroomvoorziening (de stekker) moet gemakkelijk bereikbaar blijven. Markeringen op oplader/radio De volgende pictogrammen staan op de oplader/ radio vermeld: Lees de gebruiksaanwijzing. Belangrijke veiligheidsinstructies voor oplader/radio WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Zorg dat er geen vloeistof in de lader komt. Dit kan leiden tot een elektrische schok. VOORZICHTIG: Gevaar voor brandwonden. Laad om het risico van letsel te verminderen uitsluitend DEWALT oplaadbare batterijen op. Andere batterijtypes kunnen uiteenspatten hetgeen tot persoonlijk letsel en schade leidt. VOORZICHTIG: Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen. VOORZICHTIG: Gevaar voor explosie als de interne batterij niet goed wordt teruggeplaatst. Vervang deze batterij alleen door eenzelfde batterij of een batterij van hetzelfde type. OPMERKING: Onder bepaalde omstandigheden kunnen als de oplader in de stroomvoorziening is gestoken de blootliggende laadcontacten in de lader worden kortgesloten door vreemde voorwerpen. Vreemde voorwerpen met een geleidende eigenschap zoals, maar niet beperkt tot, staalwol, aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalpartikels dienen uit de buurt van de laadpunten te worden gehouden. Neem de oplader altijd uit de stroomvoorziening als er zich geen batterij in de holte bevindt. Neem het stroomsnoer van de oplader uit het stopcontact voordat u deze gaat schoonmaken. • Probeer NIET om de batterij op te laden met een andere oplader/radio dan die in deze gebruiksaanwijzing staan beschreven. De oplader en de batterij zijn speciaal ontworpen om met elkaar te functioneren. • Deze oplader/radio’s zijn niet bedoeld voor enig ander gebruik dan het opladen van DEWALT oplaadbare batterijen. Ieder ander gebruik kan leiden tot brandgevaar, elektrische schok of elektrocutie. • Stel de oplader/radio niet bloot aan regen of sneeuw. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES: Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van de DCR017-lader/radio. • Trek aan de stekker in plaats van aan het snoer als u de oplader afkoppelt. Dit vermindert het risico op schade aan de stekker en het stroomsnoer. • Lees voordat u de lader gebruikt alle instructies en waarschuwingsmarkeringen op de lader, accu, en product dat de accu gebruikt. • Zorg ervoor dat het stroomsnoer zo is gepositioneerd dat er niet op kan worden 68 NEDERLANDS gelopen, over kan worden gestruikeld, of op een andere manier tot schade of problemen kan leiden. • Gebruik geen verlengsnoer tenzij dit absoluut noodzakelijk is. Het gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan leiden tot brandgevaar, een elektrische schok of elektrocutie. • Plaats geen voorwerpen op de oplader/ radio en plaats de oplader/radio niet op een zachte ondergrond die de ventilatieopeningen kan belemmeren en tot excessieve interne hitte kan leiden. Plaats de oplader/radio niet in de buurt van een warmtebron. • Gebruik de oplader/radio niet met een beschadigd snoer of beschadigde stekker — vervang deze onmiddellijk. • Gebruik de oplader/radio niet wanneer deze een zware klap heeft gehad, is laten vallen of anderszins beschadigd is. Breng deze bij een erkend servicecentrum. • Demonteer de oplader/radio niet; breng deze bij een erkend servicecentrum als onderhoud of reparatie nodig is. Het onjuist opnieuw monteren kan leiden tot een elektrische schok, elektrocutie of brand. • Ontkoppel de oplader van de stroomvoorziening voordat u deze gaat reinigen. Dit zal het risico op een elektrische schok verminderen. Het verwijderen van de batterij vermindert dit risico niet. GEVAAR: Onjuiste aansluiting van de geaarde conductor van het apparaat kan leiden tot een risico op elektrische schok. De conductor met isolatie die een buitenoppervlak heeft dat groen met gele strepen is, is de geaarde conductor van het apparaat. Als reparatie of vervanging van het stroomsnoer of de stekker nodig zijn, sluit u de geaarde conductor van het apparaat niet op een actieve stroombron aan. Reparatiewerkzaamheden dienen uitsluitend door een DEWALT servicemedewerker te worden uitgevoerd. Pas de stekker die bij de oplader/radio is meegeleverd niet aan – als deze niet in de contactdoos pas, dient u een geschikte contactdoos door een DEWALT reparateur te laten installeren. VOOR GEAARD, OP EEN STROOMSNOER AANGESLOTEN OPLADER/RADIO MET WAARDE 16A OF LAGER EN BEDOELD VOOR GEBRUIK OP EEN STROOMCIRCUIT VAN 230 V NOMINALE INVOER De oplader/radio is geschikt voor gebruik op een 230 V nominale invoer stroomcircuit en heeft een geaarde stekker die eruit ziet als op de volgende afbeelding. DCR017-LX DCR017-BD, -QW DCR017-GB • Probeer NOOIT 2 opladers op elkaar aan te sluiten. • De DCR017 oplader/radio is ontworpen om te worden gebruikt op standaard 230 V huishoudstroom. Probeer de oplader niet op enig ander voltage uit. Dit geldt niet voor de transportoplader. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Instructies voor aarden De DCR017 (230 V) oplader/radio moet geaard worden. In het geval van disfunctioneren of uitvallen zorgt de aarding voor een pad van minste weerstand voor elektrische stroom om het risico op een elektrische schok te verminderen. De oplader/ radio is voorzien van een stroomsnoer dat een geaarde conductor en een geaarde stekker heeft. De stekker dient in een geschikte contactdoos te worden gestoken die correct geïnstalleerd en geaard is in overeenstemming met alle plaatselijke voorschriften en bepalingen. Opladers De DCR017 oplader/radio werkt op 10,8–18V Li-Ion batterijen. Deze radio/lader hoeft niet te worden afgeregeld en is ontworpen voor optimaal bedieningsgemak. Oplaadprocedure (afb. [fig.] 3) 1. Steek de lader in een geschikt 230 V-stopcontact voordat u de accu plaats. 2. Plaats de accu (s) in de lader, en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten. Het rode lampje (opladen) knippert voortdurend en dat duidt erop dat het laadproces is gestart. 3. Het voltooien van het opladen wordt aangegeven doordat het rode lampje continu AAN blijft. De accu is volledig opgeladen en kan nu worden gebruikt of in de acculader worden gelaten. 69 NEDERLANDS OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van Li-Ion-accu’s garanderen door de accu’s volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt. Oplaadproces (afb. 1) Zie voor de oplaadstatus van de accu de onderstaande tabel. Het indicatielampje (o) van de lader geeft een aanduiding van de lading van de accu, wanneer een accu wordt opgeladen. Lading Patroon indicatielampje bezig met opladen –– –– –– –– volledig opgeladen hete/koude accuvertraging probleem met accu of lader –––––––––––––––––– –– • –– • –– • –– • Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu’s Als u vervangende accu’s bestelt, zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt. Als u de accu uit de verpakking haalt is hij niet geheel opgeladen. Lees, voordat u de accu en de lader in gebruik neemt, de onderstaande instructies voor een veilig gebruik en volg vervolgens de vermelde laadprocedures. LEES ALLE INSTRUCTIES • Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgeving, zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof. Wanneer u de accu plaatst in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten. Deze lader laadt een kapotte accu niet op. Het lampje zal niet of onregelmatig gaan branden en de lader geeft daarmee aan dat de accu kapot is. • Gebruik nooit geweld bij het plaatsen van de accu in de lader. Wijzig de accu op geen enkele manier als deze niet past in een lader die niet geschikt is, omdat de accu kan openbarsten waardoor ernstig persoonlijk letsel kan ontstaan. OPMERKING: Dit kan ook betekenen dat er iets mis is met de lader. • Laad de accu’s alleen op in de daarvoor bestemde DEWALT laders. Als de lader laat zien dat er een probleem is, laat de lader en de accu dan testen door een geautoriseerd servicecentrum. • Spat NIET met water en dompel de accu niet onder in water of andere vloeistoffen. x •••••••••••• Hete/koude accuvertraging Als de oplader detecteert dat een accu te heet of te koud is, begint deze automatisch met een hete/ koude accuvertraging, waarbij het opladen wordt uitgesteld totdat de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt. De oplader schakelt vervolgens automatisch naar de oplaadmodus voor de accu. Deze functionaliteit verzekert u van maximale levensduur van de accu. XR Li-Ion-gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingssysteem dat ervoor zorgt dat de accu niet te veel wordt geladen, niet te heet wordt of te veel wordt ontladen. Het gereedschap schakelt automatisch uit als het elektronische beschermingssysteem in werking treedt. Als dit gebeurt, plaatst u de Li-Ion accu in de lader totdat deze volledig is opgeladen. Een koude accu zal half zo snel opladen als een warme accu. De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal niet op maximumsnelheid gaan opladen, ook niet als de accu warmer wordt. 70 • Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur 40 ˚C of meer kan bereiken (bijvoorbeeld in een schuurtje of een metalen loods in de zomer). • Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan zeer grote hitte, zoals die van de zon, van vuur of iets dergelijks. • Voor het beste resultaat is het belangrijk dat u de accu vóór ingebruikname volledig oplaadt. WAARSCHUWING: Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen. Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd, zet de accu dan niet in de lader. Klem een accu niet vast, laat een accu niet vallen, beschadig een accu niet. Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen, die is gevallen, waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd (dat wil zeggen, doorboord met een spijker, geraakt met een hamer, vertrapt) niet. Een elektrische schok of elektrocutie kan het gevolg zijn. Breng beschadigde accu’s terug naar het servicecentrum zodat ze kunnen worden gerecycled. NEDERLANDS VOORZICHTIG: Plaats het gereedschap als het niet in gebruik is op de zijkant op een stabiele ondergrond waar er niet overheen kan worden gestruikeld of het zelf kan vallen. Sommige gereedschappen met grote accu‘s staan rechtop op de accu maar kunnen gemakkelijk worden omgestoten. OPMERKING: Accu’s kunnen beter niet volledig ontladen worden opgeslagen. De accu moet voor gebruik weer worden opgeladen. Labels op de oplader en accu In aanvulling op de pictogrammen in deze handleiding laten de labels op de oplader en de accu de volgende pictogrammen zien: SPECIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR LITHIUM ION (Li-Ion) Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik. • Verbrand de accu niet, zelfs niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt. De accu kan in vuur exploderen. Als lithium ion accu‘s worden verbrand, komen giftige dampen en materialen vrij. • Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt, wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep. Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog, of totdat de irritatie stopt. Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten. Accu bezig met opladen. Accu opgeladen. Hete/koude accuvertraging. x Niet doorboren met geleidende voorwerpen. • De inhoud van geopende accucellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken. Zorg voor frisse lucht. Zoek als de symptomen aanhouden medische hulp. WAARSCHUWING: Gevaar voor brandwonden. Accuvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze aan een vonk of vlam wordt blootgesteld. Accu ACCUTYPE De DCR017 werkt op XR Li-Ion-accu’s van 10,8 V, 14,4 V en 18 V. De accu’s van het type DCB121, DCB123, DCB140, DCB141, DCB142, DCB180, DCB181, DCB182 en DCB183 kunnen worden gebruikt. Raadpleeg Technische Gegevens voor meer informatie. Probleem met accu of lader. Laad geen beschadigde accu‘s op. CR017 Gebruik uitsluitend DEWALT accu’s; andere modellen kunnen uit elkaar spatten en persoonlijk letsel of schade veroorzaken. Niet blootstellen aan water. Zorg dat defecte snoeren onmiddellijk worden vervangen. Uitsluitend opladen tussen 4 ºC en 40 ºC. Bied de accu als chemisch afval aan en houd rekening met het milieu. Aanbevelingen voor opslag 1. De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog, uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude. Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu’s op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik zijn. 2. Wanneer u de accu lange tijd opbergt, kunt u deze voor optimale resultaten het beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten de lader. Gooi de accu niet in het vuur. Laad Li-Ion accu‘s op. Zie Technische gegevens voor de oplaadtijd. 71 NEDERLANDS Inhoud van de verpakking Een verlengsnoer gebruiken De verpakking bevat: Gebruik, als een verlengsnoer nodig is, een goedgekeurd 3-aderig verlengsnoer dat geschikt is voor de stroomvoorziening van dit gereedschap (zie Technische gegevens). De minimale geleidergrootte is 1,5 mm2; de maximale lengte is 30 m. 1 Lader/radio 1 Gebruiksaanwijzing 1 Uitvergrote tekening • Controleer of de radio, de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport. • Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt. Beschrijving (afb. 1–3) WAARSCHUWING: Breng nooit wijzigingen aan in de radio of een onderdeel ervan. Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben. a. Aan/Uit-knop b. Volumeknop c. Pijlknoppen d. Standenknop e. Menuknop f. Geheugenknoppen g. Enter/Display-knop h. LCD-display i. Vergrendeling accucompartiment j. Accuvak k. Hulppoort l. Deksel knoopcelbatterij m. Knoopcelbatterij n. Uitgangen o. Laadlampje p. Poort USB-voeding Elektrische veiligheid Controleer altijd of het voltage van de batterij overeenkomt met het voltage op het typeplaatje. Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening. WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Uitsluitend gebruiken op droge locaties. Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum. 72 Als u een haspel gebruikt, dient u het snoer altijd volledig af te rollen. ASSEMBLAGE EN AANPASSINGEN Een batterij plaatsen (afb. 1, 3) WAARSCHUWING: Gebruik uitsluitend DEWALT accu’s en opladers. OPMERKING: Zorg ervoor dat uw batterij volledig is opgeladen. Als de batterij niet voldoende stroom levert, laadt u de batterij op volgens de instructies in de gebruiksaanwijzing van de oplader. OPMERKING: U kunt maximale prestaties en levensduur van Li-Ion-accu’s garanderen door de accu’s minstens 10 uur op te laden voordat u ze voor de eerste keer in gebruik neemt. 1. Verschuif de vergrendeling (i) van de deksel van het accucompartiment. 2. Plaats de accu (s) in het vak (j) en let erop dat de accu geheel op z’n plaats zit. 3. Sluit en vergrendel de deksel van het accucompartiment. ACCU’S MET VERMOGENMETER (AFB. 3) Er zijn DEWALT-accu’s met een vermogenmeter en deze bestaat uit drie groene LED-lampjes die een aanduiding geven van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. U kunt de vermogenmeter activeren door de knop (t) van de vermogenmeter ingedrukt te houden. Een combinatie van de drie groene LED-lampjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt, gaat de vermogenmeter niet branden en moet de accu worden opgeladen. OPMERKING: De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft. De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten, temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker. NEDERLANDS De Knopcel Batterij Plaatsen (afb 1, 2) WAARSCHUWING: Als u de batterij vervangt, vervang deze dan voor hetzelfde merk en type. Let op de juiste polariteit (+ en –) als u batterijen vervangt. Sla batterijen niet op en draag ze niet bij u wanneer metalen voorwerpen in contact met open batterijterminals in aanraking kunnen komen. Uw radio heeft een geheugenfunctie voor de juiste tijd en voor zenders die u hebt geselecteerd en in het geheugen hebt opgeslagen. Wanneer de radio uitstaat (OFF), wordt deze geheugenfunctie in stand gehouden door één knoopcelbatterij die bij de radio wordt geleverd. 1. Schakel de oplader/radio uit en neem de stekker uit het stopcontact. 2. Open het batterijvak door het veerslot van het batterijvak (i) los te maken. 3. Maak de schroef (r) in het batterijdeurtje (l) los. 4. Druk op het veerslot van het batterijdeurtje en trek eraan om het te openen. 5. Plaats de knopcel batterij (m) volgens het diagram in het knopcel batterijgebied. 6. Plaats het batterijdeurtje opnieuw, steek de schroef erin en draai deze vast. 7. Sluit het batterijvak veilig af. OPMERKING: Om de LCD display, de klok en de fabrieksinstellingen terug te zetten, verwijdert u de knopcel batterij en plaatst deze opnieuw. Volg deze procedure als het scherm vast lijkt te zitten. BEDIENING Instructies voor gebruik WAARSCHUWING: Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften. WAARSCHUWING: Plaats de oplader/ radio niet op locaties waar deze mogelijk aan druppels of spatten bloot staat. Het gereedschap bedienen (afb. 1) AANPASSING VAN VERMOGEN/VOLUME 1. Schakel de radio in door op de Aan/Uit-knop te drukken (a). OPMERKING: Wanneer de radio voor de eerste keer wordt gebruikt, wordt de stand DAB ingeschakeld en wordt er automatisch naar zenders gezocht. Vervolgens wordt de juiste tijd ingesteld en wordt op de eerst gevonden zender afgestemd. Als er geen tijdssignaal is, kunt u zelf de tijd instellen, raadpleeg De klok programmeren . 2. Draai knop (b) naar rechts voor meer volume. Draai de knop naar links voor minder volume. SELECTIE VAN STANDEN U kunt één van de standen of functies (DAB, FM of AUX) door op de standenknop  (d) te drukken tot de stand van uw keuze wordt gevonden. Bijvoorbeeld, als de radio op de stand DAB staat, wat u kunt zien linksboven in de LCD-display (h), duw dan twee keer op de standenknop als u naar de stand AUX wilt gaan. STAND DAB - AFSTEMMING Wanneer het toestel voor het eerst wordt ingeschakeld in de stand DAB/DAB+, zal de radio Auto Scan uitvoeren zoeken naar zenderstations in de regio. Scrol met behulp van de linker- of rechter pijlknop (c) door de zenders. OPMERKING: Wanneer u naar een andere geografische locatie bent gegaan of als de ontvangst slecht was bij de oorspronkelijke scan (misschien was de antenne niet overeind gezet), kan het zijn dat de lijst van beschikbare zenders leeg is of onvolledig. U kunt beschikbare zendstations vinden door zelf de functie Auto Scan uit te voeren. Zo voert u Auto Scan uit: 1. Druk op de menuknop (e), scrol door de optie met de rechter pijlknop (c) tot u bij Auto Scan komt en selecteer deze optie met een druk op de Enter/Display-knop (g). 2. Druk op de rechter pijlknop en selecteer de optie ‘Ja’. Bediening op wisselstroom (afb. 4) 3. Druk op de Enter/Display-knop (g) en voer de Auto Scan uit. Rol het stroomsnoer af en steek de stekker in de 110 of 230 V wisselstroom contactdoos. Wanneer Auto Scan is voltooid, stemt de radio af op de eerste zender die is gevonden. Raadpleeg, als u voorkeuzezenders wilt gebruiken, De Geheugenknoppen Programmeren. 73 NEDERLANDS STAND DAB – ZENDERS WEGDOEN Sommige zenders zijn een keer ontvangen door uw radio, maar daarna niet meer beschikbaar, zij zullen misschien worden getoond met een ? achter de naam van de zender. U kunt deze zenders uit de zenderlijst halen met de functie Wegdoen: 1. Druk op Menu (e) en scrol direct naar de optie Wegdoen. 2. Druk op Enter/Display (g) en selecteer deze optie. 3. Scrol direct naar de optie Ja, doe vervolgens zenders weg door op Enter/Display (g) te drukken. STAND DAB MODE – COMPRESSIE VAN HET DYNAMISCH BEREIK (DYNAMIC RANGE COMPRESSION - DRC) Deze functie beperkt het verschil tussen de luidste en de minst luide uitgezonden audiopassages. In feite maakt dit rustige geluiden luider en luide geluiden in vergelijking daarmee rustiger. De volgende opties zijn beschikbaar: • 0 - DRC van uitzending wordt genegeerd • 1/2 - stelt DRC in op de helft van het uitgezonden niveau • 1 - gebruikt het uitgezonden DRC-niveau • 2 - verdubbelt het uitgezonden DRC-niveau OPMERKING: DRC werkt alleen als het is ingesteld door de uitzender van het signaal. STAND FM/AM – AFSTEMMEN Zo stemt u af op zenders: Duw op de rechterpijl als u verderop op de frequentieband wilt afstemmen, duw op de linkerpijl als terug wilt gaan op de frequentieband. Zo zoekt u naar zenders: Houd de rechter pijlknop (c) eenmaal ingedrukt en laat los. De frequentie van de tuner neemt toe en er wordt gezocht naar de eerste radiozender die voldoende helder doorkomt, en vervolgens stopt de tuner bij die zender. U kunt verder zoeken naar een radiozender op hogere frequenties door opnieuw op de rechterpijl te drukken. U kunt zoeken naar radiozenders op lagere frequenties door op de linkerpijl te drukken. De zoekfunctie is beschikbaar in de stand AM en FM. DE GEHEUGEN-KNOPPEN PROGRAMMEREN U kunt tien DAB- en tien FM-radiozenders onafhankelijk van elkaar instellen. Wanneer u de knoppen hebt geprogrammeerd hoeft u maar op 1, 2, 3, 4 of 5 te drukken en de frequentie gaat onmiddellijk over op de voorkeuzezender. 74 1. Stel de radio in op de zender van uw keuze (zie Afstemmen). 2. Houd één van de geheugenknoppen (f) van uw keuze ingedrukt, totdat het nummer van de voorkeuzezender begint te knipperen in de LCD-display (h). Laat de knop los en wacht tot de getoonde voorkeuzezender niet meer knippert in de display. 3. Onder iedere geheugenknop kunnen twee voorkeuzezenders worden opgeslagen. Herhaal stap 1 als u een tweede voorkeuzezender wilt opslaan. 4. Houd één van de geheugenknoppen (f) van uw keuze ingedrukt totdat het nummer van de voorkeuzezender begint te knipperen in de LCD-display (h). Druk een tweede keer op de knop van de voorkeuzezender zodat het nummer van de volgende voorkeuzezender verschijnt. Laat de knop los en wacht tot de getoonde voorkeuzezender niet meer knippert in de display. DE KLOK PROGRAMMEREN U kunt de tijd en de datum zelf bijwerken of de datum en de tijd automatisch laten synchroniseren met de nationale tijdssignalen die over DAB (waar beschikbaar) worden uitgezonden. De klok automatisch laten synchroniseren: (ALLEEN in de stand DAB) OPMERKING: Wanneer de radio voor de eerste keer wordt gebruikt, wordt de stand DAB ingeschakeld en wordt er automatisch naar zenders gezocht. 1. Druk op de Menuknop (e). 2. Scrol met de pijlknoppen (c) naar Klok op tijd zetten en druk op de Enter/Display-button (g). 3. Scrol naar Nu Tijd synchroniseren en selecteer deze optie door op de Enter/Display-knop te drukken. Zo wordt de tijd automatisch gesynchroniseerd met de nationale tijdssignalen. De klok zelf op tijd zetten: (stand FM en DAB) 1. Druk op de Menuknop (e). 2. Scrol met de pijlknoppen (c) naar Klok op tijd zetten op de LCD-display en druk op de Enter/ Display-button (g). 3. Scrol naar Datum en tijd en druk op de Enter/ Display-knop (g). 4. Stel de datum en de tijd in met de linker en rechter pijlknoppen (c). 5. Wanneer de gewenste tijd is ingesteld, drukt u op Enter/Display (g) en bevestigt u de instelling. NEDERLANDS Andere opties uit het menu Klok op tijd zetten: • Tijdsindeling: Selecteer een indeling voor de tijdsweergave van 12 uur of 24 uur • Datumindeling: Selecteer de indeling van de datumweergave , MM/DD/JJJJ, JJJJ/MM/DD of DD/MM/JJJJ. DE EQ AFSTELLEN U kunt het geluid afstellen door de equalisatie van de lage tonen of de hoge tonen van de radio te wijzigen. 1. Druk op de Menuknop (e) en scrol met de linker of rechter pijlknop (c) naar Sound EQ. Selecteer deze optie door op de Enter/Display-knop te drukken (g). 2. Druk op de rechter pijlknop voor meer lage tonen en op de linker pijlknop voor minder lage tonen. 3. Wanneer u de gewenste aanpassing tot stand hebt gebracht, drukt u op de Enter/Displayknop (g). 4. Herhaal stap 2 en 3 voor aanpassing van de hoge tonen. Belangrijke opmerkingen over de radio 1. De radio werkt tot wel 8 uur op een volledig opgeladen 4,0 A/u-accu. De radio werkt minder lang op accu’s van een lagere spanning of een geringere capaciteit. 2. De ontvangst varieert afhankelijk van de locatie en de sterkte van het radiosignaal. 3. Bepaalde generatoren kunnen achtergrondruis veroorzaken. 4. AM ontvangst is waarschijnlijk helderder als de stroom door een batterij wordt geleverd. 5. Om de hulppoort (k) te gebruiken, steekt u de uitgangsstekker van een CD of iPod®*/MP3speler in de poort (afb 1). Het geluid van de externe bron speelt af via de luidsprekers van de DCR017. 6. De stroomuitgang van de USB-poort (p) is een verbindingspoort voor de stroomvoorziening van apparaten met lage stroomvoorziening, zoals mobiele telefoons, CD- en MP3-spelers. * iPod is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc. ONDERHOUD Uw DEWALT oplader/radio is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud. Continue bevredigende bediening is afhankelijk van voldoende zorg. Serviceopmerkingen Er kan geen onderhoud door de gebruiker aan dit product worden uitgevoerd. Er bevinden zich geen onderhoudsonderdelen in de oplader/radio. Onderhoud bij een erkend servicecentrum is vereist om schade aan statisch gevoelige interne componenten te voorkomen. Reiniging WAARSCHUWING: Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van nietmetalen onderdelen van de oplader/ radio. Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken. Gebruik een doek die uitsluitend met water en milde zeep is bevochtigd. Laat nooit vloeistof in de oplader/radio komen; dompel nooit enig onderdeel van de oplader/radio in een vloeistof. INSTRUCTIES VOOR REINIGING VAN OPLADER/RADIO WAARSCHUWING: Gevaar voor elektrische schok. Ontkoppel de oplader van de wisselstroomvoorziening voordat u deze gaat reinigen. Vuil en vet kunnen van de buitenzijde van de oplader/radio worden verwijderd met een doek of een zachte, niet-metalen borstel. Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen. Optionele accessoires WAARSCHUWING: Aangezien accessoires die niet door DEWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke accessoires met deze oplader/radio gevaarlijk zijn. Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken. Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires. 75 NEDERLANDS Milieubescherming Aparte inzameling. Dit product mag niet bij het normale huishoudafval worden gegooid. Als u op een dag merkt dat uw DEWALT product vervangen moet worden of dat u het verder niet kunt gebruiken, gooi het dan niet bij het huishoudafval. Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden. Aparte inzameling van gebruikte producten en verpakkingen maakt recycling en hergebruik van materialen mogelijk. Hergebruik van gerecycleerde materialen helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen. Plaatselijke voorschriften bepalen mogelijk een aparte inzameling voor elektrische producten, in containerparken of bij de verkoper wanneer u een nieuw product koopt. DEWALT beschikt over een gebouw voor de verzameling en recyclage van DEWALT producten die het einde van hun levensduur hebben bereikt. Om van deze dienst gebruik te maken, kunt u uw product terugbrengen naar elke erkende reparateur die hem voor ons zal inzamelen. U kunt de dichtstbijzijnde erkende reparateur vinden door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor op het adres dat in deze handleiding staat. Of u kunt een lijst met erkende DEWALT reparateurs en alle gegevens over onze herstellingsdienst en contactinformatie vinden op www.2helpU.com. Oplaadbare batterij Deze batterijen met lange levensduur dienen te worden opgeladen als ze onvoldoende stroom leveren bij werkzaamheden waarbij dat vroeger wel het geval was. Aan het eind van de technische levensduur dient u de batterijen als gescheiden afval aan te bieden, met het oog op het milieu: • Laat de batterij geheel leeglopen en verwijder ze vervolgens uit de oplader/radio. • Li-Ion, NiCd en NiMH cellen kunnen worden gerecycled. Breng ze naar uw dealer of een plaatselijk inzamelingspunt. De ingezamelde batterijen zullen worden gerecycled of correct worden verwerkt. 76 NEDERLANDS GARANTIE DEWALT vertrouwt op de kwaliteit van zijn producten en biedt professionele gebruikers van het product een uitstekende garantie. Deze garantieverklaring is een aanvulling op uw contractuele rechten als een professionele gebruiker of uw wettelijke rechten als een particuliere, niet-professionele gebruiker, en is op geen enkele wijze van invloed op deze rechten. De garantie is geldig binnen het grondgebied van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelszone. • 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE • Als u niet geheel tevreden bent over de prestaties van uw DEWALT-gereedschap, kunt u dit compleet met de originele onderdelen, zoals u het hebt aangekocht. binnen 30 dagen, gewoon terugbrengen bij het verkooppunt en omruilen voor een ander stuk gereedschap of tegen restitutie van het aankoopbedrag. Het product mag niet in onredelijke mate zijn versleten en u dient een aankoopbewijs te overleggen. • Er geen reparaties zijn ondernomen door niet-geautoriseerde personen; • U een aankoopbewijs kunt overleggen; • Het product compleet met alle originele onderdelen wordt geretourneerd. Als u aanspraak wilt maken op de garantie, neem dan contact op met uw leverancier of zoek het officiële DEWALT-servicecentrum bij u in de buurt in de DEWALT-catalogus of neem contact op met het DEWALT-kantoor op het adres dat wordt vermeld in deze handleiding. Een lijst van officiële DEWALTservicecentra en volledige details over onze after-sales-service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.com. • EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT • Als onderhouds- of servicewerkzaamheden nodig zijn voor uw DEWALT-gereedschap, in de 12 maanden na uw aankoop, hebt u recht op één jaar gratis service. Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT-servicecentrum. U dient een aankoopbewijs te overleggen. Inclusief arbeidskosten. Exclusief accessoires en reserveonderdelen, tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen. • EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE • Als uw DEWALT-product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop, garandeert DEWALT alle defecte onderdelen gratis te vervangen of – naar onze beoordeling – het apparaat gratis te vervangen, op voorwaarde dat: • Het product niet verkeerd gebruikt is; • Het product in redelijke mate is versleten; 77
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

DeWalt DCR017 Handleiding

Categorie
Radio's
Type
Handleiding