Miele SELECT CAT & DOG de handleiding

Categorie
Stofzuiger benodigdheden
Type
de handleiding
de Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger
en Vacuum cleaner operating instructions
fr Mode d'emploi pour aspirateur traîneau
nl Gebruiksaanwijzing stofzuigers
it Istruzioni d'uso per aspirapolvere a traino
M.-Nr. 09 752 850
HS15
de ................................................................................................................... 3
en ................................................................................................................... 28
fr ................................................................................................................... 52
nl ................................................................................................................... 75
it ................................................................................................................... 98
2
Mallette d'accessoires Cat&Dog
(SCD 10)
Accessoires pour le nettoyage des foy
-
ers avec animaux domestiques.
Mallette d'accessoires HomeCare
(SHC 10)
Accessoire pour le nettoyage des piè
-
ces d'habitation.
Mini-turbobrosse (STB 20)
Pour nettoyer les coussins, matelas ou
les sièges de voiture.
Brosse universelle (SUB 20)
Pour dépoussiérer les livres, des étagè-
res, etc.
Brosse à radiateurs et à interstices
(SHB 30)
Pour dépoussiérer les éléments des ra-
diateurs, les étagères étroites ou les
plinthes.
Suceur plat pour matelas (SMD 10)
Pour nettoyer confortablement les ma
-
telas et les canapés jusque dans les re
-
coins.
Suceur plat, 300 mm (SFD10)
Suceur long XXL pour nettoyer plis,
plinthes et coins.
Suceur long 560 mm (SFD 20)
Suceur long flexible pour aspirer dans
les endroits difficiles d'accès.
Suceur à coussins 190 mm (SPD 10)
Pour aspirer les coussins, matelas etc.
Rallonge de flexible (SFS 10)
Pour rallonger le tube d'aspiration d'en
-
viron 1,5 m.
Fermeture "hygiène" avec charbon
actif
Permet d'éviter l'émission de poussière
et d'odeurs désagréables lorsque le
tube d'aspiration est enlevé.
Poignée Confort avec fonction
Spotlight (SGC 20)
Pour éclairer la surface à aspirer.
Filtres
Filtre d'évacuation ActiveAirClean 50
(SF-AA 50)
Absorbe les odeurs résultant de la sale-
té accumulée dans le sac à poussière.
Filtre d'évacuation HEPA AirClean 50
(SF-HA 50)
Filtre de haute qualité qui garantit la pu
-
reté de l'air d'évacuation. Convient par
-
ticulièrement bien aux personnes aller
-
giques.
Grille pour filtre
Nécessaire lorsque vous souhaitez
remplacer un filtre ActiveAirClean 50 ou
HEPA AirClean 50 par un filtre Air
Clean.
fr
74
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen............................76
Een bijdrage aan de bescherming van het milieu.......................81
Algemeen .......................................................82
Vóór gebruik.....................................................84
Gebruik van de accessoires ........................................86
Gebruik .........................................................86
Transporteren en opbergen ........................................89
Onderhoud ......................................................90
Waar kunt u nieuwe stofcassettes en filters krijgen? .......................90
Welke stofcassettes en filters zijn de juiste? .............................90
Wanneer moet u de stofcassette vervangen? ............................90
Wat u moet weten over de stofstandindicator ............................91
Zo vervangt u stofcassettes..........................................91
Wanneer moet u het motorfilter vervangen? .............................91
Het vervangen van het motorfilter .....................................91
Wanneer moet u het uitblaasfilter vervangen? ...........................92
Het vervangen van het Air Clean-filter..................................92
Het vervangen van het ActiveAirClean 50- of het HEPA AirClean 50-filter.......92
Een ander uitblaasfilter plaatsen ......................................93
Controlelampje met reset-toets .......................................93
Wanneer moet de batterij in de handgreep worden vervangen? .............93
Het vervangen van de batterij in de handgreep ..........................93
Wanneer moet u de korte draadopnemers vervangen? ....................94
Het vervangen van de korte draadopnemers ............................94
Loopwieltje van de zuigmond reinigen .................................94
Onderhoud ......................................................94
Storingen .......................................................94
Miele Service ....................................................95
Garantie ........................................................95
Bij te bestellen accessoires ........................................95
nl - Inhoud
75
Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoor
-
schriften. Onjuist gebruik kan persoonlijk letsel of be
-
schadiging van het apparaat tot gevolg hebben.
Lees eerst de gebruiksaanwijzing voordat u het appa
-
raat voor het eerst gebruikt. Dat is veiliger voor uzelf en
u voorkomt schade aan het apparaat. In de gebruiks-
aanwijzing vindt u belangrijke instructies met betrekking
tot de veiligheid, het gebruik en het onderhoud.
Bewaar de gebruiksaanwijzing en geef deze door aan
een eventuele volgende eigenaar.
Verantwoord gebruik
~
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huis-
houdelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar).
~
Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.
~
Deze stofzuiger is uitsluitend voor het opzuigen van
droog stof. Ieder ander gebruik is voor eigen risico en kan
gevaarlijk zijn. Mensen en dieren (kleding, vacht, etc.) mo
-
gen niet met de stofzuiger worden gezogen. De specifica
-
ties van het apparaat mogen niet worden gewijzigd.
Wij attenderen u erop dat het opzuigen van vloeistoffen
(bijvoorbeeld water) of fijn stof (zoals boorgruis, zand,
meel en gips) ernstige schade aan de stofzuiger kan
toebrengen en tot gevolg heeft dat de garantie op uw
Miele-stofzuiger vervalt.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
76
~
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door personen
die in staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die vol
-
ledig op de hoogte zijn van de inhoud van de gebruiksaan
-
wijzing!
Kinderen
~
Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u
voortdurend toezicht houdt.
~
Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen
zonder toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het appa-
raat veilig moeten bedienen. De kinderen moeten zich be-
wust zijn van de gevaren van een foutieve bediening.
~
Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reini-
gen of onderhouden
~
Houd kinderen in de gaten wanneer deze zich in de
buurt van het apparaat bevinden. Laat kinderen nooit met
het apparaat spelen.
~
Bij modellen met bediening in de handgreep: Zorg dat
kinderen niet met de batterijen in aanraking komen.
Technische veiligheid
~
Controleer het apparaat voor gebruik op zichtbare be
-
schadigingen. Neem een beschadigde stofzuiger niet in
gebruik.
~
Voordat u de stofzuiger aansluit, dient u de aansluitge
-
gevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te ver
-
gelijken met de waarden van het elektriciteitsnet. Deze ge
-
gevens moeten beslist overeenstemmen.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
77
~
De contactdoos moet met ten minste 16 A of 10 A traag
zijn beveiligd.
~
Als dit apparaat binnen de garantieperiode defect raakt,
mag het alleen door Miele worden gerepareerd, anders
vervalt de garantie.
~
Gebruik het aansluitsnoer niet om de stofzuiger te dra
-
gen en trek de stekker niet aan het snoer uit de contact
-
doos. Het snoer mag niet over scherpe randen worden ge
-
trokken of onder deuren of iets dergelijks beklemd raken.
Trek de stofzuiger niet onnodig over het snoer.
Het aansluitsnoer, de stekker en de contactdoos kunnen
anders beschadigd raken, met alle risico's van dien.
~
Gebruik de stofzuiger niet als het aansluitsnoer bescha-
digd is. Laat een beschadigd aansluitsnoer alleen com-
pleet met kabeltrommel vervangen. Om veiligheidsredenen
mag dit alleen door een door Miele geautoriseerde vakman
of door Miele worden gedaan.
~
De contactdoos op het apparaat (afhankelijk van het
model) mag alleen worden gebruikt voor de in deze ge
-
bruiksaanwijzing genoemde elektrische borstels van Miele.
~
Tijdens het zuigen wordt vaak een elektrostatische la
-
ding opgebouwd die zich onder bepaalde omstandighe
-
den kan ontladen. Om de onaangename effecten van een
dergelijke ontlading te voorkomen, bevindt zich aan de on
-
derkant van de handgreep een metalen strip. Zorg dat u
die strip tijdens het zuigen steeds aanraakt. De elektrostati
-
sche lading wordt dan afgevoerd zonder dat u het merkt.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
78
~
Schakel na gebruik, vóór het wisselen van hulpstukken
en vóór onderhoudswerkzaamheden de stofzuiger uit. Trek
de stekker uit de contactdoos.
~
Dompel de stofzuiger nooit in water en reinig het appa
-
raat alleen droog of met een iets vochtige doek.
~
Reparaties mogen alleen door vakmensen worden uitge
-
voerd die door Miele zijn geautoriseerd. Ondeskundig uit
-
gevoerde reparaties kunnen voor de gebruiker gevaar
opleveren.
Veilig gebruik
~
Gebruik de stofzuiger niet zonder stofcassette, motorfil-
ter en uitblaasfilter.
~
U kunt het deksel niet sluiten als zich geen stofcassette
in het apparaat bevindt. Druk het deksel niet met geweld
dicht.
~
Zuig nooit brandende of gloeiende voorwerpen op (zo-
als sigarettenpeuken, as en kolen).
~
Zuig nooit vloeistoffen of vochtig vuil op. Laat met water
of sop gereinigde oppervlakken eerst helemaal opdrogen,
voordat u gaat zuigen.
~
Zuig geen toner-resten op. Toner van bijvoorbeeld prin
-
ters of kopieerapparaten kan elektriciteit geleiden.
~
Zuig nooit licht ontvlambare of explosieve stoffen of gas
-
sen op in verband met explosiegevaar. Zuig ook nooit in
een ruimte waar dergelijke stoffen opgeslagen liggen.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
79
~
Houd zuigmonden en buizen niet te dicht bij het hoofd
als de stofzuiger aanstaat.
~
Belangrijk voor de omgang met de batterij (bij modellen
met bediening in de handgreep):
–
Sluit batterijen niet kort, laad ze niet weer op en gooi ze
niet in het vuur.
–
Haal lege batterijen uit de greep en lever deze op de
daarvoor bestemde plaats in. Doe de batterijen niet bij
het gewone huisvuil.
Accessoires
~
Raak tijdens het stofzuigen met een elektrische borstel
of turboborstel van Miele niet de draaiende borstelas aan.
~
De handgreep mag niet beschadigd zijn, als u voor het
zuigen alleen de greep gebruikt.
~
Gebruik uitsluitend stofcassettes, filters en accessoires
met het "Original Miele"-logo. Alleen daarvan kan Miele de
veiligheid waarborgen.
Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
die ontstaat door onjuist gebruik, door foutieve bedie
-
ning en door het niet opvolgen van de veiligheidsinstruc
-
ties en waarschuwingen.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen
80
Het verpakkingsmateriaal
De verpakking beschermt het apparaat
tegen transportschade. Het verpak
-
kingsmateriaal is uitgekozen met het
oog op een zo gering mogelijke belas-
ting van het milieu en de mogelijkheden
voor recycling.
Hergebruik van het verpakkingsmateri
-
aal remt de afvalproductie en het ge
-
bruik van grondstoffen. Vaak neemt de
leverancier de verpakking terug. Als u
de verpakking zelf wegdoet, informeer
dan bij de reinigingsdienst van uw ge
-
meente waar u die kunt afgeven.
Gebruikte stofcassettes en fil-
ters
De stofcassettes en filters zijn van
milieuvriendelijke materialen. De filters
kunnen met het gewone huisvuil wor-
den weggegooid. Dit geldt ook voor de
stofcassettes, voor zover er geen stof-
fen in zitten die niet bij het gewone
huisvuil mogen.
Het afdanken van een apparaat
Verwijder de stofcassette en de ge
-
plaatste filters voordat u het apparaat
afdankt. U kunt deze onderdelen bij het
gewone huisvuil doen.
Oude elektrische en elektronische ap
-
paraten bevatten meestal nog waarde
-
volle materialen. Ze bevatten echter
ook schadelijke stoffen die nodig zijn
geweest om de apparaten goed en vei
-
lig te laten functioneren. Wanneer u uw
oude apparaat bij het gewone afval
doet of er op een andere manier niet
goed mee omgaat, kunnen deze stoffen
schadelijk zijn voor de gezondheid en
het milieu.
Verwijder uw oude apparaat dan ook
nooit samen met het gewone afval,
maar lever het in bij een gemeentelijk
inzameldepot voor elektrische en elek
-
tronische apparatuur. Vraag uw hande
-
laar indien nodig om inlichtingen.
Het afgedankte apparaat moet buiten
het bereik van kinderen worden opge-
slagen.
nl - Een bijdrage aan de bescherming van het milieu
81
nl - Algemeen
82
De afbeelding toont de stofzuiger met alle verkrijgbare accessoires.
a Zuigslang
b Ontgrendeling accessoirevak
c Stofstandindicator
d Display *
e Voetpedaal automatische snoerhaspel
f Parkeersysteem voor zuigpauzes
g Voetpedaal Aan / Uit s
h Aansluitsnoer
i Wieltjes *
j Uitblaasfilter *
k Parkeersysteem (zuigbuishouder aan beide kanten van de stofzuiger)
l Motorfilter (bescherming motor)
m Houder afdekking aansluitpunt elektrische borstel
n Originele Miele-stofcassette
o Draagbeugel
p Zuigmond *
q Ontgrendelingsknoppen
r Telescopische zuigbuis *
s Ontgrendeling bovenzijde
t Verstelknoppen telescopische zuigbuis *
u Aansluitpunt voor elektrische borstel *
v Aansluitstuk
w LED *
x Stand-by-toets voor korte zuigpauzes *
y Toetsen + / - voor het instellen van het zuigvermogen *
z Handgreep (afhankelijk van het model met zuigkrachtregelaar) *
{ Controlelampje veiligheidsvoorziening § *
| Restart-toets *
} Controlelampje stand-by *
~ Controlelampje met reset-toets *
Afhankelijk van het model kunnen de met * aangeduide onderdelen afwijken of
ontbreken.
nl - Algemeen
83
De afbeeldingen waarnaar met num
-
mers wordt verwezen, vindt u op de
uitklappagina's achter in deze ge
-
bruiksaanwijzing.
Vóór gebruik
Zuigslang aansluiten (afb. 1)
^
Steek het aansluitstuk in de zuigope
-
ning van de stofzuiger. Het aansluits
-
tuk moet vastklikken. Zorg dat de
nokjes op elkaar aansluiten (zie af
-
beelding).
Zuigslang loshalen (afb. 2)
^ Druk op de knoppen aan weerszijden
van het aansluitstuk en trek het aan-
sluitstuk uit de zuigopening.
Zuigslang en greep in elkaar schui-
ven (afb. 3)
^ Steek de slang in de handgreep. De
slang moet vastklikken.
Greep en zuigbuis in elkaar schuiven
(afb. 4)
^
Steek de handgreep in de zuigbuis.
Richt daarbij het puntje op de greep
op het gaatje in de zuigbuis (zie af
-
beelding). De greep zit goed als u
een klik hoort.
^
Om de delen weer uit elkaar te halen,
drukt u op de ontgrendelingsknop en
trekt u de handgreep iets draaiend
uit de zuigbuis (zie afbeelding).
Afhankelijk van het model heeft uw stof
-
zuiger een van de volgende telescopi
-
sche zuigbuizen.
–
Telescopische zuigbuis (2-delig)
–
Telescopische zuigbuis (3-delig)
Telescopische zuigbuis (2-delig) in
-
stellen (afb. 5)
Deze telescopische zuigbuis bestaat uit
twee in elkaar geschoven buizen waar
-
mee u de zuigbuis op de gewenste
lengte kunt instellen.
^
Druk op de verstelknop en stel de
juiste lengte in.
Telescopische zuigbuis (3-delig) in
-
stellen (afb. 5)
Deze telescopische zuigbuis bestaat uit
drie in elkaar geschoven buizen.
a Druk op de ontgrendelingsknop van
de onderste buis en trek de buis zo-
ver uit dat deze vastklikt. Druk ook
op de ontgrendelingsknop als u de
buis weer wilt inschuiven. De ver-
grendeling moet hoorbaar vastklik-
ken.
b Druk op de verstelknop en stel de
juiste lengte in.
Zuigmond aanbrengen (afb. 6)
^
Zet de zuigmond links- en rechtsom
-
draaiend op de zuigbuis. De zuig
-
mond zit goed als u een klik hoort.
^
Druk de ontgrendelingsknop in om
de delen weer uit elkaar te halen.
nl
84
Zuigmond instellen (afb.7+8)
De zuigmond is geschikt voor het da
-
gelijks zuigen van tapijt, vaste vloerbe
-
dekking en robuuste harde vloeren.
Voor andere vloerbedekkingen advise
-
ren wij het gebruik van speciale
Miele-borstels (zie "Bij te bestellen ac
-
cessoires").
Houdt u zich in de eerste plaats aan
de reinigings- en onderhoudsin
-
structies van de fabrikant van de
vloerbedekking!
Zuig vloerkleden en vaste vloerbedek-
king met ingetrokken borstel:
^ Zet de zuigmond op het symbool %.
Zuig harde vloeren met uitgeschoven
borstel:
^ Zet de zuigmond op het symbool ).
Zuig vloeren met zeer diepe voegen
en naden altijd met uitgeschoven
borstel.
Zuigmond AirTeQ (afb. 8)
Deze zuigmond is speciaal ontwikkeld
om uitstekende reinigingsresultaten te
combineren met een laag energiever
-
bruik. De luchtstroming in de zuigmond
is optimaal, waardoor de zuigkracht ex
-
tra groot is.
,
Als u de zuigmond AirTeQ
slechts met moeite kunt verplaatsen,
verlaagt u het zuigvermogen, totdat
u de zuigmond wel gemakkelijk kunt
verplaatsen (zie "Gebruik - Zuigver
-
mogen kiezen").
Activering indicator uitblaasfilter
Afhankelijk van het model heeft uw stof
-
zuiger één van de volgende uitblaasfil
-
ters (afb. 9):
a een Air Clean-filter
b een ActiveAirClean 50-filter (zwart)
c een HEPA AirClean 50-filter (wit)
Gebruikt u filter b of c, dan moet u de
indicator op het uitblaasfilter activeren.
^
Druk de ontgrendelingsknop bij de
draagbeugel in en klap het deksel
omhoog tot u een klik hoort (afb. 10).
^ Verwijder de strip van het uitblaasfil-
ter (afb. 11).
^ Druk op de indicator van het filter ~
(afb. 12).
^ Na 10 - 15 seconden verschijnt links
op de indicator een smalle, rode
streep (afb. 13).
^ Druk het deksel omlaag tot u de ver-
grendeling hoort klikken. De stofcas
-
sette mag niet klem zitten.
Functie indicator uitblaasfilter
De indicator geeft de gebruiksduur van
het uitblaasfilter aan. Na ca. 50 be
-
drijfsuren (wat overeenkomt met een
gemiddelde gebruiksduur van een jaar)
is de indicator helemaal rood (afb. 14).
nl
85
Gebruik van de accessoires
(afb. 15)
De volgende accessoires worden bij
het apparaat geleverd:
a Kierenzuiger
Voor het zuigen van naden, kieren,
hoeken, etc.
b Reliëfborstel met natuurhaar
Voor het zuigen van sierlijsten, hout-
snijwerk, kwetsbare voorwerpen en
dergelijke.
De borstel kan in elke gewenste
stand worden gedraaid.
c Meubelzuigmond
Voor gestoffeerde meubels, matras-
sen, kussens, gordijnen, bekleding
en dergelijke.
Enkele modellen worden standaard ge-
leverd met een van de volgende acces-
soires die hier niet worden afgebeeld.
– Elektrische borstel
– Turboborstel
–
Zuigmond Classic Allergotec
Bij deze stofzuigers hoort een aparte
gebruiksaanwijzing voor het betreffen
-
de accessoire.
Het uitnemen van de accessoires
(afb. 16)
^
Druk op de ontgrendelingsknop.
Het accessoirevak gaat open.
^
Haal het gewenste hulpstuk eruit.
^
Sluit het deksel en druk het goed
dicht.
Universele zuigmond (afb. 17)
Ook voor het zuigen van trappen.
,
Zuig trappen voor de veiligheid
van beneden naar boven.
Gebruik
Aansluitsnoer uitrollen (afb. 18)
^
Trek aan het snoer totdat u de ge
-
wenste lengte heeft (max. ca. 7,5 m).
^
Steek de stekker goed in de contact
-
doos.
,
Om oververhitting en beschadi-
ging te voorkomen, moet u het
snoer helemaal uitrollen als u de
stofzuiger langer dan 30 minuten
gebruikt.
Oprollen (afb. 19)
^ Trek de stekker uit de contactdoos.
^
Druk kort het pedaal voor de snoer
-
haspel in. Het snoer wordt automa
-
tisch opgerold.
In- en uitschakelen (afb. 20)
^
Druk op het voetpedaal Aan/Uit s.
Zuigvermogen kiezen
U kunt de zuigkracht van de stofzuiger
aan de situatie aanpassen. Als u het
zuigvermogen verlaagt, kunt u de zuig
-
mond gemakkelijker heen en weer be
-
wegen.
Op de stofzuiger geven de symbolen
duidelijk aan waarvoor de betreffende
stand is:
nl
86
De gekozen vermogensstand licht geel
op.
# - voor gordijnen en textiel
$ - voor gestoffeerde meubels en
kussens
% - voor hoogwaardig velourstapijt,
kleedjes en lopers
* - voor dagelijks zuigen,
energiebesparend en stil
( - voor tapijten en vloerbedekkingen
met poollussen
) - voor harde vloeren en sterk
verontreinigde tapijten en
vloerbedekkingen
,
Als u de zuigmond AirTeQ
slechts met moeite kunt verplaatsen,
verlaagt u het zuigvermogen, totdat
u de zuigmond wel gemakkelijk kunt
verplaatsen.
Afhankelijk van het model heeft uw stof-
zuiger een van de volgende schake
-
laars voor het instellen van de vermo
-
gensstand.
Voetpedalen (afb. 21)
Bij de eerste ingebruikneming wordt de
stofzuiger op de hoogste stand inge
-
schakeld.
Bij elk volgend gebruik wordt de stof
-
zuiger op de vermogensstand inge
-
schakeld die het laatst is gebruikt.
^
Druk op + voor een hoger vermogen.
^
Druk op - voor een lager vermogen.
Voetpedalen met automatic-stand
(afb. 22 + 23)
Bij de eerste ingebruikneming wordt de
stofzuiger op de automatic-stand
("Auto") ingeschakeld.
Auto = automatische aanpassing van
de zuigkracht aan de
vloerbedekking
,
Zuig met de automatic-stand
nooit lichte stoffen of gordijnen.
Deze kunnen worden vastgezogen
en daardoor beschadigd raken.
^ Druk op + als u het maximale vermo-
gen "Turbo" wilt inschakelen.
^ Druk op - als u het minimale vermo-
gen "Min." wilt inschakelen.
Bij elk volgend gebruik wordt de stof-
zuiger op de vermogensstand inge-
schakeld die het laatst is gebruikt.
Handgreepbediening met automatic-
stand (afb. 24)
Na het inschakelen van de stofzuiger
met het voetpedaal Aan/Uit s, licht het
stand-by-lampje - op de stofzuiger
geel op.
^
Druk op de stand-by-toets - op de
handgreep.
Het stand-by-lampje - op de stofzuiger
dooft.
Bij de eerste ingebruikneming wordt de
stofzuiger op de hoogste stand inge
-
schakeld.
nl
87
Bij elk volgend gebruik wordt de stof
-
zuiger op de vermogensstand inge
-
schakeld die het laatst is gebruikt.
^
Druk op de toets + voor een hoger
vermogen.
^
Druk op de toets - voor een lager ver
-
mogen.
Auto = automatische aanpassing van
de zuigkracht aan de
vloerbedekking (afb. 22)
,
Zuig met de automatic-stand
nooit lichte stoffen of gordijnen.
Deze kunnen worden vastgezogen
en daardoor beschadigd raken.
Mechanische zuigkrachtregelaar
(afb. 25 + 26)
(niet bij modellen met bediening in de
handgreep)
Met deze regelaar kunt u het vermogen
van de stofzuiger kortstondig verlagen,
bijvoorbeeld om te voorkomen dat het
apparaat zich aan een kleed vastzuigt.
^
Zet de regelaar zo ver open dat u de
zuigmond gemakkelijk kunt bewe
-
gen.
Als de regelaar openstaat, hoeft u min
-
der kracht te zetten om de zuigmond
over de vloer te bewegen.
Tijdens het zuigen (afb. 27 + 28)
^
Trek de stofzuiger tijdens het zuigen
als een slede achter u aan en zet het
apparaat rechtop als u bijvoorbeeld
trappen en gordijnen wilt zuigen.
,
Tijdens het zuigen wordt vaak
een elektrostatische lading opge
-
bouwd die zich onder bepaalde om
-
standigheden kan ontladen. Om de
onaangename effecten van een der
-
gelijke ontlading te voorkomen, be
-
vindt zich aan de onderkant van de
handgreep een metalen strip. Zorg
dat u die strip tijdens het zuigen
steeds aanraakt. De elektrostatische
lading wordt dan afgevoerd zonder
dat u het merkt.
Pauzeren (afb. 24)
(bij modellen met bediening in de
handgreep)
Tijdens korte zuigpauzes kunt u de stof-
zuiger op stand-by zetten.
^ Druk op de stand-by-toets - op de
handgreep.
,
Laat de stofzuiger niet langdurig
stand-by staan om oververhitting en
beschadiging te voorkomen. Ge
-
bruik de stand-by-functie alleen
voor korte pauzes.
Telkens als u op een toets op de hand
-
greep drukt, wordt dit door de LED
aangegeven.
Na de onderbreking heeft u de volgen
-
de mogelijkheden:
^
Als u opnieuw op de stand-by-toets
- drukt, wordt de stofzuiger op de
laatst gebruikte stand ingeschakeld.
^
Als u op de toets + drukt, wordt de
stofzuiger op de hoogste stand inge
-
schakeld.
nl
88
^
Als u op de toets - drukt, wordt de
stofzuiger op de laagste stand inge
-
schakeld.
Transporteren en opbergen
Parkeersysteem voor zuigpauzes
(afb. 29)
(niet geschikt voor de elektrische
borstel Electro Premium SEB 234 L)
Als u tijdens het stofzuigen even pau
-
zeert, kunt u de zuigbuis met de zuig
-
mond op de stofzuiger "parkeren".
^ Steek de zuigmond met de parkeer-
aansluiting van bovenaf in de ope-
ning aan de achterkant van de stof-
zuiger.
Let op! Schuif de buisdelen van de
telescopische zuigbuis helemaal in
als de stofzuiger op een hellende
ondergrond staat.
Aan/Uit-schakelaar parkeersysteem
Bij sommige modellen is het parkeer
-
systeem voorzien van een
Aan/Uit-schakelaar.
De stofzuiger wordt automatisch uitge
-
schakeld als u de zuigmond in de
parkeerstand zet.
Zodra u de zuigmond uit de parkeer
-
stand haalt, gaat de stofzuiger weer
aan op de vermogensstand die het
laatst is gebruikt (niet bij modellen met
bediening in de handgreep).
Zuigbuishouder (afb. 30 + 31)
,
Schakel de stofzuiger na ge
-
bruik uit. Trek de stekker uit de con
-
tactdoos.
^
Zet de stofzuiger rechtop.
Schuif de telescopische zuigbuis bij
voorkeur helemaal in.
^
Steek de zuigmond met de parkeer-
aansluiting van boven in een van de
twee zuigbuishouders aan de zijkant
van de stofzuiger (niet mogelijk bij de
elektrische borstel SEB 234 L).
Op deze manier kunt u de stofzuiger ge-
makkelijk transporteren en opbergen.
Heeft uw stofzuiger de handgreep XXL,
dan kunt u bij het opbergen nog meer
ruimte besparen.
^ Haal de handgreep los van de
telescopische zuigbuis.
^ Wikkel de zuigslang om de zuigbuis
en steek de parkeeraansluiting van
de handgreep van boven in de twee
-
de zuigbuishouder.
nl
89
Onderhoud
,
Schakel de stofzuiger voor elk
onderhoud uit en trek de stekker uit
de contactdoos.
Het Miele-filtersysteem bestaat uit 3 fil
-
ters:
–
de stofcassette
–
het motorfilter
–
het uitblaasfilter
Voor een optimale werking moet u deze
filters van tijd tot tijd vervangen.
Gebruik uitsluitend stofcassettes, fil-
ters en accessoires met het "Original
Miele"-logo. Alleen met deze pro-
ducten benut u de zuigkracht van
de stofzuiger optimaal en bereikt u
het beste reinigingsresultaat.
,
Het gebruik van stofcassettes
van papier of papierachtige materia-
len en van stofcassettes met een kar
-
tonnen greep kan ernstige schade
aan de stofzuiger veroorzaken en het
vervallen van de garantie tot gevolg
hebben. Hetzelfde geldt voor het ge
-
bruik van stofcassettes zonder het
"Original Miele"-logo.
Waar kunt u nieuwe stofcassettes en
filters krijgen?
Originele stofcassettes en filters van
Miele zijn verkrijgbaar bij de vakhandel,
bij Miele en via de Miele-onlineshop.
Welke stofcassettes en filters zijn de
juiste?
Originele Miele-stofcassettes met blau
-
we greep van het type G/N en originele
Miele-filters herkent u aan het "Original
Miele"-logo op de verpakking of op de
stofcassettes.
In elke verpakking Miele-stofcassettes
vindt u tevens een uitblaasfilter (Air
Clean-filter) en een motorfilter.
Als u originele uitblaasfilters los wilt be-
stellen, geef dan aan de vakhandelaar
of aan Miele het typenummer van uw
stofzuiger door, zodat u de juiste filters
ontvangt. Maar u kunt deze onderdelen
ook gemakkelijk via de Miele-online-
shop bestellen.
Wanneer moet u de stofcassette
vervangen? (afb. 32)
U moet de stofcassette vervangen als
de stofstandindicator aangeeft dat de
cassette vol is (het venster is dan hele
-
maal rood).
Stofcassettes zijn wegwerpartikelen.
Verwijder volle cassettes en gebruik
ze niet opnieuw. Verstopte poriën
leiden tot een aanzienlijke verminde
-
ring van de zuigkracht.
nl
90
Controle of de stofcassette vol is
^
Plaats de universele zuigmond.
^
Schakel de stofzuiger in en kies het
maximale vermogen.
^
Til de zuigmond een stukje van de
vloer.
Wat u moet weten over de stofstand
-
indicator
Over het algemeen bestaat huisstof uit
een mengsel van stof, haren, pluizen,
draadjes, zand, etc. Op die samenstel
-
ling is de stofstandindicator afgesteld.
Wanneer u veel fijn stof opzuigt, zoals
boorgruis, zand, gips en meel, dan ra-
ken de poriën van de stofcassette snel
verstopt. De indicator zal dan "vol" aan-
geven, ook al is de cassette nog niet
vol. U moet de cassette dan toch ver-
vangen.
Als u veel tapijtpluizen en haren op-
zuigt, kan het voorkomen dat de indica-
tor pas reageert als de stofcassette al
overvol is.
Zo vervangt u stofcassettes (afb. 33
+ 34)
^
Trek de ontgrendeling van de boven
-
zijde omhoog en klap het deksel om
-
hoog tot u een klik hoort (afb. 10).
Daarbij wordt de stofafsluiting van de
cassette automatisch gesloten, zodat er
geen stof vrijkomt.
^
Pak de stofcassette bij het lipje vast
en trek de cassette uit de houder.
^
Steek de nieuwe stofcassette tot de
aanslag in de blauwe houder. Laat
de cassette samengevouwen zoals
deze in de verpakking zit.
^
Ontvouw de stofcassette vervolgens
zover mogelijk.
^
Druk het deksel omlaag tot u de ver
-
grendeling hoort klikken. De stofcas
-
sette mag niet klem zitten.
Een beveiliging voorkomt dat u het
deksel kunt sluiten als zich geen
stofcassette in het apparaat bevindt.
Druk het deksel niet met geweld
dicht!
Wanneer moet u het motorfilter
vervangen?
Steeds als u een nieuwe verpakking met
Miele-stofcassettes aanbreekt. In iedere
verpakking zit ook een motorfilter.
Het vervangen van het motorfilter
(afb. 35)
^
Open het deksel van de bovenzijde
van de stofzuiger.
^
Pak de stofcassette bij het lipje vast
en trek de cassette uit de houder.
^
Klap de blauwe filterhouder open
(tot de klik) en haal het oude motorfil
-
ter eruit (aan het schone hoekje).
^
Plaats het nieuwe filter.
^
Sluit de filterhouder.
^
Steek de stofcassette tot de aanslag
in de blauwe houder.
^
Druk het deksel omlaag tot u de ver
-
grendeling hoort klikken. De stofcas
-
sette mag niet klem zitten.
nl
91
Wanneer moet u het uitblaasfilter
vervangen?
Afhankelijk van het model heeft uw stof
-
zuiger één van de volgende uitblaasfil
-
ters (afb. 9):
a een Air Clean-filter
Vervang het uitblaasfilter steeds als u
een nieuwe verpakking stofcassettes
aanbreekt. In iedere verpakking
Miele-stofcassettes zit een Air Clean-fil
-
ter.
b een ActiveAirClean 50-filter (zwart)
c een HEPA AirClean 50-filter (wit)
Vervang het betreffende uitblaasfilter
als de indicator op het filter helemaal
rood is geworden (afb. 14). Dit gebeurt
na circa 50 bedrijfsuren, wat neerkomt
op een gebruiksduur van gemiddeld
een jaar. U kunt wel blijven zuigen,
maar houdt u er rekening mee dat de
zuigkracht en de filtercapaciteit afne-
men.
Het vervangen van het Air Clean-filter
(afb. 36 + 37)
Plaats nooit meer dan één filter.
^
Open het deksel van de bovenzijde
van de stofzuiger.
^
Druk de ontgrendeling van het filter
-
rooster samen en open het rooster
(totdat het vastklikt).
^
Haal het oude Air Clean-filter er aan
een van de schone kanten uit (zie
pijltjes).
^
Leg het nieuwe Air Clean-filter erin.
Als u een ActiveAirClean 50- of een
HEPA AirClean 50-filter wilt plaat
-
sen, volg dan beslist de aanwijzin
-
gen onder "Een ander uitblaasfilter
plaatsen".
^
Sluit het filterrooster.
^
Sluit het deksel van de stofzuiger.
Het vervangen van het ActiveAirClean
50- of het HEPA AirClean 50-filter
(afb. 38 + 39)
Plaats nooit meer dan één filter.
^ Open het deksel van de bovenzijde
van de stofzuiger.
^ Haal het uitblaasfilter omhoog en ver-
wijder het.
^ Plaats het nieuwe filter en druk het
omlaag.
^ Druk op de indicator van het filter ~
(afb. 12).
^
Na 10 - 15 seconden verschijnt links
op de indicator een smalle, rode
streep (afb. 13).
Als u een Air Clean-filter wilt plaat
-
sen, volg dan beslist de aanwijzin
-
gen onder "Een ander uitblaasfilter
plaatsen".
^
Sluit het deksel van de stofzuiger.
nl
92
Een ander uitblaasfilter plaatsen
Afhankelijk van het model heeft uw stof
-
zuiger één van de volgende uitblaasfil
-
ters (afb. 9):
a een Air Clean-filter
b een ActiveAirClean 50-filter (zwart)
c een HEPA AirClean 50-filter (wit)
Belangrijk!
1. Als u het uitblaasfilter a door filter b
of c wilt vervangen, moet u ook het fil
-
terrooster verwijderen. Voor het nieuwe
filter (afb. 39) is het rooster niet nodig.
Daarnaast moet u de indicator op het
filter activeren (afb. 12).
2. Als u uitblaasfilter b of c door filter a
wilt vervangen, moet u het filter beslist
in een filterrooster * plaatsen (afb. 37)!
* Filterrooster - zie "Bij te bestellen ac-
cessoires"
Plaats nooit meer dan één filter.
Controlelampje met reset-toets
(afb. 40)
Sommige modellen hebben een speci
-
aal controlelampje.
Het controlelampje licht na circa 50 be
-
drijfsuren op. Dit komt neer op een ge
-
bruiksduur van gemiddeld een jaar. Op
dat moment moet de verontreiniging
van het motorfilter en het uitblaasfilter
worden gecontroleerd.
U moet de elektronica na het vervan
-
gen van de onderdelen resetten. Hier
-
voor moet het apparaat ingeschakeld
zijn.
^
Druk op de reset-toets.
Het controlelampje en de reset-toets do
-
ven en het systeem staat weer op nul.
Het systeem wordt alleen op nul ge
-
zet als u op de reset-toets drukt, na
-
dat het controlelampje is gaan bran
-
den. Als u tussendoor op de re
-
set-toets drukt, wordt het systeem
niet op nul gezet.
Wanneer moet de batterij in de
handgreep worden vervangen?
Ongeveer eens per 18 maanden (bij
modellen waarop dit van toepassing is).
Zorg dat u op tijd een nieuwe batterij in
huis heeft (3 V-batterij, knoopcel,
CR 2032).
Ook als de batterij leeg is of als u
geen batterij plaatst, kunt u de stof-
zuiger blijven gebruiken.
^ Schakel hiervoor de stofzuiger met
het voetpedaal Aan/Uit s in. Het
stand-by-lampje - op de stofzuiger
licht geel op.
^
Druk op de restart-toets op de stof
-
zuiger (zie afb. 41).
U kunt de stofzuiger nu gebruiken,
maar alleen op maximaal vermogen.
Het vervangen van de batterij in de
handgreep (afb. 42)
^
Haal het deksel van het batterijvak
los, bijvoorbeeld met een schroeven
-
draaier.
^
Vervang de batterij door een nieuwe.
Let daarbij op de polariteit.
^
Plaats het deksel weer terug.
^
Lever de oude batterij op het daar
-
voor bestemde inzamelpunt in.
nl
93
Wanneer moet u de korte draad
-
opnemers vervangen?
U kunt de draadopnemers van de uni
-
versele zuigmond vervangen.
Vervang de draadopnemers als de pool
versleten is.
Het vervangen van de korte draad
-
opnemers (afb. 43 + 44)
^
Haal de draadopnemers met een
schroevendraaier of iets dergelijks uit
de insteekopeningen (zie afbeel
-
ding).
^ Vervang de draadopnemers.
Meubelzuigmond SPD 10 (afb. 45)
^ Ontgrendel het element met de
draadopnemers aan beide kanten
van de meubelzuigmond met een
munt.
^ Vervang het element met de
draadopnemers door een nieuw ele-
ment en vergrendel het.
Loopwieltje van de zuigmond
reinigen (afb. 46)
(niet nodig bij de zuigmond AirTeQ)
a Ontgrendel de as van het loopwieltje
(bajonetsluiting) met een muntstuk.
b Druk de as eruit en verwijder deze.
c Verwijder het loopwieltje.
^
Verwijder de draden en/of haren, zet
het loopwieltje er weer in en vergren
-
del de as.
Nieuwe onderdelen zijn verkrijgbaar bij
de Miele-vakhandelaar of rechtstreeks
bij Miele.
Onderhoud
,
Schakel de stofzuiger uit en trek
de stekker uit de contactdoos als u
het apparaat wilt reinigen.
Buitenkant en toebehoren
De buitenkant van de stofzuiger en de
kunststof toebehoren kunt u reinigen
met een normaal reinigingsmiddel voor
kunststof.
,
Gebruik geen schuurmiddelen
en geen glas- of allesreinigers. Ge
-
bruik ook geen oliehoudende onder-
houdsmiddelen!
Stofruimte
De ruimte voor de stofcassette kunt u
met een eventuele tweede stofzuiger
reinigen of met een droge stofdoek,
een stoffer of een plumeau.
,
Dompel de stofzuiger nooit in
water! Als er vocht in de stofzuiger
komt, kunt u een elektrische schok
krijgen!
Storingen
De stofzuiger wordt uitgeschakeld.
Bij sommige modellen brandt dan
ook het controlelampje ,.
De stofzuiger heeft een veiligheidsvoor
-
ziening die het apparaat uitschakelt als
het oververhit raakt. Bij een aantal mo
-
dellen wordt dit door het controlelampje
, aangegeven.
nl
94
Oververhitting kan ontstaan als de
zuigopeningen verstopt zijn of als de
stofcassette vol is, dan wel geen lucht
meer doorlaat (door fijn stof). Ook het
motor- of uitblaasfilter kan ernstig ver
-
vuild zijn. Schakel de stofzuiger uit
(voetpedaal Aan/Uit s) en trek de stek
-
ker uit de contactdoos.
Als u de storing heeft verholpen, wacht
dan 20 - 30 minuten totdat de stofzui
-
ger voldoende is afgekoeld. Daarna
kunt u het apparaat weer inschakelen
en gebruiken.
Miele Service
Voor storingen die u zelf niet kunt ver-
helpen, waarschuwt u
– uw Miele-vakhandelaar
of:
– Miele.
De gegevens van Miele vindt u op de
achterzijde van deze gebruiksaan-
wijzing.
Garantie
De garantietermijn voor deze stofzuiger
bedraagt 2 jaar.
Voor meer informatie over de garantie
-
bepalingen voor uw land kunt u het
aangegeven telefoonnummer bellen.
Via dit telefoonnummer kunt u de ga
-
rantiebepalingen ook in gedrukte vorm
aanvragen.
Bij te bestellen accessoires
Houdt u zich in de eerste plaats aan
de reinigings- en onderhoudsin
-
structies van de fabrikant van de
vloerbedekking!
U kunt de volgende en vele andere pro
-
ducten via internet bestellen.
Maar de producten zijn ook ver
-
krijgbaar bij de Miele-vakhandelaar en
rechtstreeks bij Miele.
Sommige modellen zijn standaard al
voorzien van een of meer van de vol-
gende accessoires.
Elektrische borstels
Sluit elektrische borstels alleen aan op
modellen met een aansluitpunt voor
elektrische borstels. Deze modellen
herkent u aan een drukpunt op de af
-
dekkap.
Elektrische borstel Electro Comfort
(SEB 216-3)
Deze borstel is geschikt voor het inten
-
sief reinigen van robuuste, textiele
vloerbedekkingen. De borstel verwijdert
ingelopen verontreinigingen en voor
-
komt het ontstaan van looppaden.
nl
95
Elektrische borstel Electro Premium
(SEB 234 L)
Vergeleken met de SEB 216-3 is deze
borstel 60 mm breder, krachtiger en
daardoor ideaal voor het reinigen van
grote oppervlakken.
Naast de mogelijkheden van de
SEB 216-3 biedt deze borstel onder
meer:
–
hoogte-instelling voor aanpassing
aan de poolhoogte.
–
LED's voor de verlichting van het te
reinigen oppervlak.
– een multifunctioneel controlelampje.
Zuigmonden / borstels
Zuigmond Classic Allergotec
(SBDH 285-3)
Deze zuigmond is voor de dagelijkse
hygiënische reiniging van alle vloerbe-
dekkingen. Tijdens het zuigen is het rei-
nigingsresultaat op een kleurendisplay
(stoplichtsysteem) te zien.
Turboborstel Turbo Comfort
(STB 205-3)
Voor het zuigen en borstelen van laag
-
polige vloerbedekking en tapijten.
Borstel Hardfloor (SBB 235-3)
Met deze borstel kunt u robuuste, har
-
de vloeren zuigen (bijvoorbeeld plavui
-
zen).
Borstel Parquet (SBB Parquet-3)
Met deze borstel met natuurhaar kunt u
krasgevoelige, harde vloeren zuigen
(bijvoorbeeld parket).
Borstel Hardfloor Twister met draai
-
gewricht (SBB 300-3)
Met deze borstel kunt u harde vloeren
zuigen. Ideaal voor het uitzuigen van
nissen.
Borstel Parquet Twister XL met draai
-
gewricht (SBB 400-3)
Met deze extra grote borstel kunt u gro-
te, harde vloeren zuigen. Ook ideaal
voor het uitzuigen van nissen.
Overige accessoires
Accessoirekoffer MicroSet (SMC 20)
Voor het reinigen van kleine voorwer-
pen en moeilijk toegankelijke plekken
(stereo-installatie, toetsenbord, model-
bouw, etc.).
Accessoirekoffer CarCare (SCC 10)
Speciaal voor het reinigen van auto-in
-
terieurs.
Accessoirekoffer Cat&Dog (SCD 10)
Ideaal voor mensen met huisdieren.
Accessoirekoffer HomeCare (SHC 10)
Speciaal voor het reinigen van woon
-
ruimten.
nl
96
Handturboborstel Turbo Mini Com
-
pact (STB 20)
Voor het zuigen en borstelen van ge
-
stoffeerde meubels, matrassen en auto
-
stoelen.
Universele borstel (SUB 20)
Met deze borstel kunt u boeken, boe
-
kenplanken en dergelijke schoonzui
-
gen.
Lamellen- / radiatorborstel (SHB 30)
Met de radiatorborstel kunt u radiato
-
ren, voegen en lamellen schoonzuigen.
Matraszuigmond (SMD 10)
Voor het zuigen van matrassen en ge-
stoffeerde meubels tot in de naden.
Kierenzuiger, 300 mm (SFD 10)
Een extra lange kierenzuiger voor het
zuigen van naden, kieren, hoeken, etc.
Kierenzuiger, 560 mm (SFD 20)
Een flexibele kierenzuiger voor het zui
-
gen van moeilijk toegankelijke plekken.
Meubelzuigmond, 190 mm (SPD 10)
Een extra brede zuigmond voor het zui
-
gen van gestoffeerde meubels, matras
-
sen en kussens.
Flexibel verlengstuk voor de slang
(SFS 10)
Voor het verlengen van de zuigslang
met ca. 1,5 m.
Stofafsluiting
Vermindert het vrijkomen van stof en
geurtjes als de zuigslang is verwijderd.
Comfort-greep met verlichting
(SGC 20)
Voor het verlichten van het te reinigen
oppervlak.
Filters
Uitblaasfilter ActiveAirClean 50
(SF-AA 50)
Dit filter neemt geurtjes op die door het
vuil in de stofcassette ontstaan.
Uitblaasfilter HEPA AirClean 50
(SF-HA 50)
Dit uitblaasfilter zorgt voor de aller-
schoonste lucht. Zeer geschikt voor
mensen met een allergie.
Filterrooster
Het filterrooster is nodig als u in plaats
van het ActiveAirClean 50- of het HEPA
AirClean 50-filter een Air Clean-filter wilt
gebruiken.
nl
97
de - Änderungen vorbehalten (S 8310 - S 8790) / 2813
fr - Sous réserve de modifications
nl - Wijzigingen voorbehouden
it - Con riserva di modifiche
M.-Nr. 09 752 850 / 00
M.-Nr. 09 752 850 / 00

Documenttranscriptie

de Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger en Vacuum cleaner operating instructions fr Mode d'emploi pour aspirateur traîneau nl Gebruiksaanwijzing stofzuigers it Istruzioni d'uso per aspirapolvere a traino HS15 M.-Nr. 09 752 850 de ................................................................................................................... 3 en ................................................................................................................... 28 fr ................................................................................................................... 52 nl ................................................................................................................... 75 it ................................................................................................................... 98 2 fr Mallette d'accessoires Cat&Dog (SCD 10) Accessoires pour le nettoyage des foyers avec animaux domestiques. Mallette d'accessoires HomeCare (SHC 10) Accessoire pour le nettoyage des pièces d'habitation. Mini-turbobrosse (STB 20) Pour nettoyer les coussins, matelas ou les sièges de voiture. Brosse universelle (SUB 20) Pour dépoussiérer les livres, des étagères, etc. Suceur à coussins 190 mm (SPD 10) Pour aspirer les coussins, matelas etc. Rallonge de flexible (SFS 10) Pour rallonger le tube d'aspiration d'environ 1,5 m. Fermeture "hygiène" avec charbon actif Permet d'éviter l'émission de poussière et d'odeurs désagréables lorsque le tube d'aspiration est enlevé. Poignée Confort avec fonction Spotlight (SGC 20) Pour éclairer la surface à aspirer. Filtres Brosse à radiateurs et à interstices (SHB 30) Pour dépoussiérer les éléments des radiateurs, les étagères étroites ou les plinthes. Suceur plat pour matelas (SMD 10) Pour nettoyer confortablement les matelas et les canapés jusque dans les recoins. Suceur plat, 300 mm (SFD10) Suceur long XXL pour nettoyer plis, plinthes et coins. Suceur long 560 mm (SFD 20) Suceur long flexible pour aspirer dans les endroits difficiles d'accès. 74 Filtre d'évacuation ActiveAirClean 50 (SF-AA 50) Absorbe les odeurs résultant de la saleté accumulée dans le sac à poussière. Filtre d'évacuation HEPA AirClean 50 (SF-HA 50) Filtre de haute qualité qui garantit la pureté de l'air d'évacuation. Convient particulièrement bien aux personnes allergiques. Grille pour filtre Nécessaire lorsque vous souhaitez remplacer un filtre ActiveAirClean 50 ou HEPA AirClean 50 par un filtre Air Clean. nl - Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Vóór gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Gebruik van de accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Transporteren en opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Waar kunt u nieuwe stofcassettes en filters krijgen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Welke stofcassettes en filters zijn de juiste? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Wanneer moet u de stofcassette vervangen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Wat u moet weten over de stofstandindicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Zo vervangt u stofcassettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Wanneer moet u het motorfilter vervangen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Het vervangen van het motorfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Wanneer moet u het uitblaasfilter vervangen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Het vervangen van het Air Clean-filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Het vervangen van het ActiveAirClean 50- of het HEPA AirClean 50-filter. . . . . . . 92 Een ander uitblaasfilter plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Controlelampje met reset-toets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Wanneer moet de batterij in de handgreep worden vervangen? . . . . . . . . . . . . . 93 Het vervangen van de batterij in de handgreep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Wanneer moet u de korte draadopnemers vervangen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Het vervangen van de korte draadopnemers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Loopwieltje van de zuigmond reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Miele Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Bij te bestellen accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 75 nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Onjuist gebruik kan persoonlijk letsel of beschadiging van het apparaat tot gevolg hebben. Lees eerst de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat. In de gebruiksaanwijzing vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de veiligheid, het gebruik en het onderhoud. Bewaar de gebruiksaanwijzing en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar. Verantwoord gebruik ~ Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar). ~ Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt. ~ Deze stofzuiger is uitsluitend voor het opzuigen van droog stof. Ieder ander gebruik is voor eigen risico en kan gevaarlijk zijn. Mensen en dieren (kleding, vacht, etc.) mogen niet met de stofzuiger worden gezogen. De specificaties van het apparaat mogen niet worden gewijzigd. Wij attenderen u erop dat het opzuigen van vloeistoffen (bijvoorbeeld water) of fijn stof (zoals boorgruis, zand, meel en gips) ernstige schade aan de stofzuiger kan toebrengen en tot gevolg heeft dat de garantie op uw Miele-stofzuiger vervalt. 76 nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ~ Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door personen die in staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die volledig op de hoogte zijn van de inhoud van de gebruiksaanwijzing! Kinderen ~ Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdurend toezicht houdt. ~ Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen zonder toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat veilig moeten bedienen. De kinderen moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve bediening. ~ Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden ~ Houd kinderen in de gaten wanneer deze zich in de buurt van het apparaat bevinden. Laat kinderen nooit met het apparaat spelen. ~ Bij modellen met bediening in de handgreep: Zorg dat kinderen niet met de batterijen in aanraking komen. Technische veiligheid ~ Controleer het apparaat voor gebruik op zichtbare beschadigingen. Neem een beschadigde stofzuiger niet in gebruik. ~ Voordat u de stofzuiger aansluit, dient u de aansluitge- gevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten beslist overeenstemmen. 77 nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ~ De contactdoos moet met ten minste 16 A of 10 A traag zijn beveiligd. ~ Als dit apparaat binnen de garantieperiode defect raakt, mag het alleen door Miele worden gerepareerd, anders vervalt de garantie. ~ Gebruik het aansluitsnoer niet om de stofzuiger te dra- gen en trek de stekker niet aan het snoer uit de contactdoos. Het snoer mag niet over scherpe randen worden getrokken of onder deuren of iets dergelijks beklemd raken. Trek de stofzuiger niet onnodig over het snoer. Het aansluitsnoer, de stekker en de contactdoos kunnen anders beschadigd raken, met alle risico's van dien. ~ Gebruik de stofzuiger niet als het aansluitsnoer bescha- digd is. Laat een beschadigd aansluitsnoer alleen compleet met kabeltrommel vervangen. Om veiligheidsredenen mag dit alleen door een door Miele geautoriseerde vakman of door Miele worden gedaan. ~ De contactdoos op het apparaat (afhankelijk van het model) mag alleen worden gebruikt voor de in deze gebruiksaanwijzing genoemde elektrische borstels van Miele. ~ Tijdens het zuigen wordt vaak een elektrostatische la- ding opgebouwd die zich onder bepaalde omstandigheden kan ontladen. Om de onaangename effecten van een dergelijke ontlading te voorkomen, bevindt zich aan de onderkant van de handgreep een metalen strip. Zorg dat u die strip tijdens het zuigen steeds aanraakt. De elektrostatische lading wordt dan afgevoerd zonder dat u het merkt. 78 nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ~ Schakel na gebruik, vóór het wisselen van hulpstukken en vóór onderhoudswerkzaamheden de stofzuiger uit. Trek de stekker uit de contactdoos. ~ Dompel de stofzuiger nooit in water en reinig het apparaat alleen droog of met een iets vochtige doek. ~ Reparaties mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele zijn geautoriseerd. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen voor de gebruiker gevaar opleveren. Veilig gebruik ~ Gebruik de stofzuiger niet zonder stofcassette, motorfilter en uitblaasfilter. ~ U kunt het deksel niet sluiten als zich geen stofcassette in het apparaat bevindt. Druk het deksel niet met geweld dicht. ~ Zuig nooit brandende of gloeiende voorwerpen op (zoals sigarettenpeuken, as en kolen). ~ Zuig nooit vloeistoffen of vochtig vuil op. Laat met water of sop gereinigde oppervlakken eerst helemaal opdrogen, voordat u gaat zuigen. ~ Zuig geen toner-resten op. Toner van bijvoorbeeld printers of kopieerapparaten kan elektriciteit geleiden. ~ Zuig nooit licht ontvlambare of explosieve stoffen of gassen op in verband met explosiegevaar. Zuig ook nooit in een ruimte waar dergelijke stoffen opgeslagen liggen. 79 nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen ~ Houd zuigmonden en buizen niet te dicht bij het hoofd als de stofzuiger aanstaat. ~ Belangrijk voor de omgang met de batterij (bij modellen met bediening in de handgreep): – Sluit batterijen niet kort, laad ze niet weer op en gooi ze niet in het vuur. – Haal lege batterijen uit de greep en lever deze op de daarvoor bestemde plaats in. Doe de batterijen niet bij het gewone huisvuil. Accessoires ~ Raak tijdens het stofzuigen met een elektrische borstel of turboborstel van Miele niet de draaiende borstelas aan. ~ De handgreep mag niet beschadigd zijn, als u voor het zuigen alleen de greep gebruikt. ~ Gebruik uitsluitend stofcassettes, filters en accessoires met het "Original Miele"-logo. Alleen daarvan kan Miele de veiligheid waarborgen. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die ontstaat door onjuist gebruik, door foutieve bediening en door het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen. 80 nl - Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal Het afdanken van een apparaat De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden voor recycling. Verwijder de stofcassette en de geplaatste filters voordat u het apparaat afdankt. U kunt deze onderdelen bij het gewone huisvuil doen. Hergebruik van het verpakkingsmateriaal remt de afvalproductie en het gebruik van grondstoffen. Vaak neemt de leverancier de verpakking terug. Als u de verpakking zelf wegdoet, informeer dan bij de reinigingsdienst van uw gemeente waar u die kunt afgeven. Gebruikte stofcassettes en filters De stofcassettes en filters zijn van milieuvriendelijke materialen. De filters kunnen met het gewone huisvuil worden weggegooid. Dit geldt ook voor de stofcassettes, voor zover er geen stoffen in zitten die niet bij het gewone huisvuil mogen. Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten meestal nog waardevolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die nodig zijn geweest om de apparaten goed en veilig te laten functioneren. Wanneer u uw oude apparaat bij het gewone afval doet of er op een andere manier niet goed mee omgaat, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Verwijder uw oude apparaat dan ook nooit samen met het gewone afval, maar lever het in bij een gemeentelijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur. Vraag uw handelaar indien nodig om inlichtingen. Het afgedankte apparaat moet buiten het bereik van kinderen worden opgeslagen. 81 nl - Algemeen 82 nl - Algemeen De afbeelding toont de stofzuiger met alle verkrijgbare accessoires. a Zuigslang b Ontgrendeling accessoirevak c Stofstandindicator d Display * e Voetpedaal automatische snoerhaspel f Parkeersysteem voor zuigpauzes g Voetpedaal Aan / Uit s h Aansluitsnoer i Wieltjes * j Uitblaasfilter * k Parkeersysteem (zuigbuishouder aan beide kanten van de stofzuiger) l Motorfilter (bescherming motor) m Houder afdekking aansluitpunt elektrische borstel n Originele Miele-stofcassette o Draagbeugel p Zuigmond * q Ontgrendelingsknoppen r Telescopische zuigbuis * s Ontgrendeling bovenzijde t Verstelknoppen telescopische zuigbuis * u Aansluitpunt voor elektrische borstel * v Aansluitstuk w LED * x Stand-by-toets voor korte zuigpauzes * y Toetsen + / - voor het instellen van het zuigvermogen * z Handgreep (afhankelijk van het model met zuigkrachtregelaar) * { Controlelampje veiligheidsvoorziening § * | Restart-toets * } Controlelampje stand-by * ~ Controlelampje met reset-toets * Afhankelijk van het model kunnen de met * aangeduide onderdelen afwijken of ontbreken. 83 nl De afbeeldingen waarnaar met nummers wordt verwezen, vindt u op de uitklappagina's achter in deze gebruiksaanwijzing. Vóór gebruik Zuigslang aansluiten (afb. 1) ^ Steek het aansluitstuk in de zuigopening van de stofzuiger. Het aansluitstuk moet vastklikken. Zorg dat de nokjes op elkaar aansluiten (zie afbeelding). Zuigslang loshalen (afb. 2) ^ Druk op de knoppen aan weerszijden van het aansluitstuk en trek het aansluitstuk uit de zuigopening. Zuigslang en greep in elkaar schuiven (afb. 3) ^ Steek de slang in de handgreep. De slang moet vastklikken. Greep en zuigbuis in elkaar schuiven (afb. 4) ^ Steek de handgreep in de zuigbuis. Richt daarbij het puntje op de greep op het gaatje in de zuigbuis (zie afbeelding). De greep zit goed als u een klik hoort. ^ Om de delen weer uit elkaar te halen, drukt u op de ontgrendelingsknop en trekt u de handgreep iets draaiend uit de zuigbuis (zie afbeelding). Afhankelijk van het model heeft uw stofzuiger een van de volgende telescopische zuigbuizen. 84 – Telescopische zuigbuis (2-delig) – Telescopische zuigbuis (3-delig) Telescopische zuigbuis (2-delig) instellen (afb. 5) Deze telescopische zuigbuis bestaat uit twee in elkaar geschoven buizen waarmee u de zuigbuis op de gewenste lengte kunt instellen. ^ Druk op de verstelknop en stel de juiste lengte in. Telescopische zuigbuis (3-delig) instellen (afb. 5) Deze telescopische zuigbuis bestaat uit drie in elkaar geschoven buizen. a Druk op de ontgrendelingsknop van de onderste buis en trek de buis zover uit dat deze vastklikt. Druk ook op de ontgrendelingsknop als u de buis weer wilt inschuiven. De vergrendeling moet hoorbaar vastklikken. b Druk op de verstelknop en stel de juiste lengte in. Zuigmond aanbrengen (afb. 6) ^ Zet de zuigmond links- en rechtsomdraaiend op de zuigbuis. De zuigmond zit goed als u een klik hoort. ^ Druk de ontgrendelingsknop in om de delen weer uit elkaar te halen. nl Zuigmond instellen (afb. 7 + 8) Activering indicator uitblaasfilter De zuigmond is geschikt voor het dagelijks zuigen van tapijt, vaste vloerbedekking en robuuste harde vloeren. Voor andere vloerbedekkingen adviseren wij het gebruik van speciale Miele-borstels (zie "Bij te bestellen accessoires"). Afhankelijk van het model heeft uw stofzuiger één van de volgende uitblaasfilters (afb. 9): Houdt u zich in de eerste plaats aan de reinigings- en onderhoudsinstructies van de fabrikant van de vloerbedekking! Gebruikt u filter b of c, dan moet u de indicator op het uitblaasfilter activeren. Zuig vloerkleden en vaste vloerbedekking met ingetrokken borstel: ^ Zet de zuigmond op het symbool %. Zuig harde vloeren met uitgeschoven borstel: ^ Zet de zuigmond op het symbool ). Zuig vloeren met zeer diepe voegen en naden altijd met uitgeschoven borstel. Zuigmond AirTeQ (afb. 8) Deze zuigmond is speciaal ontwikkeld om uitstekende reinigingsresultaten te combineren met een laag energieverbruik. De luchtstroming in de zuigmond is optimaal, waardoor de zuigkracht extra groot is. ,Als u de zuigmond AirTeQ slechts met moeite kunt verplaatsen, verlaagt u het zuigvermogen, totdat u de zuigmond wel gemakkelijk kunt verplaatsen (zie "Gebruik - Zuigvermogen kiezen"). a een Air Clean-filter b een ActiveAirClean 50-filter (zwart) c een HEPA AirClean 50-filter (wit) ^ Druk de ontgrendelingsknop bij de draagbeugel in en klap het deksel omhoog tot u een klik hoort (afb. 10). ^ Verwijder de strip van het uitblaasfilter (afb. 11). ^ Druk op de indicator van het filter ~ (afb. 12). ^ Na 10 - 15 seconden verschijnt links op de indicator een smalle, rode streep (afb. 13). ^ Druk het deksel omlaag tot u de vergrendeling hoort klikken. De stofcassette mag niet klem zitten. Functie indicator uitblaasfilter De indicator geeft de gebruiksduur van het uitblaasfilter aan. Na ca. 50 bedrijfsuren (wat overeenkomt met een gemiddelde gebruiksduur van een jaar) is de indicator helemaal rood (afb. 14). 85 nl Gebruik van de accessoires (afb. 15) De volgende accessoires worden bij het apparaat geleverd: a Kierenzuiger Voor het zuigen van naden, kieren, hoeken, etc. b Reliëfborstel met natuurhaar Voor het zuigen van sierlijsten, houtsnijwerk, kwetsbare voorwerpen en dergelijke. De borstel kan in elke gewenste stand worden gedraaid. c Meubelzuigmond Voor gestoffeerde meubels, matrassen, kussens, gordijnen, bekleding en dergelijke. Enkele modellen worden standaard geleverd met een van de volgende accessoires die hier niet worden afgebeeld. – Elektrische borstel – Turboborstel – Zuigmond Classic Allergotec Bij deze stofzuigers hoort een aparte gebruiksaanwijzing voor het betreffende accessoire. Het uitnemen van de accessoires (afb. 16) ^ Druk op de ontgrendelingsknop. Het accessoirevak gaat open. ^ Haal het gewenste hulpstuk eruit. ^ Sluit het deksel en druk het goed dicht. 86 Universele zuigmond (afb. 17) Ook voor het zuigen van trappen. ,Zuig trappen voor de veiligheid van beneden naar boven. Gebruik Aansluitsnoer uitrollen (afb. 18) ^ Trek aan het snoer totdat u de gewenste lengte heeft (max. ca. 7,5 m). ^ Steek de stekker goed in de contactdoos. ,Om oververhitting en beschadiging te voorkomen, moet u het snoer helemaal uitrollen als u de stofzuiger langer dan 30 minuten gebruikt. Oprollen (afb. 19) ^ Trek de stekker uit de contactdoos. ^ Druk kort het pedaal voor de snoerhaspel in. Het snoer wordt automatisch opgerold. In- en uitschakelen (afb. 20) ^ Druk op het voetpedaal Aan/Uit s. Zuigvermogen kiezen U kunt de zuigkracht van de stofzuiger aan de situatie aanpassen. Als u het zuigvermogen verlaagt, kunt u de zuigmond gemakkelijker heen en weer bewegen. Op de stofzuiger geven de symbolen duidelijk aan waarvoor de betreffende stand is: nl De gekozen vermogensstand licht geel op. Voetpedalen met automatic-stand (afb. 22 + 23) # - voor gordijnen en textiel Bij de eerste ingebruikneming wordt de stofzuiger op de automatic-stand ("Auto") ingeschakeld. $ - voor gestoffeerde meubels en kussens % - voor hoogwaardig velourstapijt, kleedjes en lopers * - voor dagelijks zuigen, energiebesparend en stil ( - voor tapijten en vloerbedekkingen met poollussen ) - voor harde vloeren en sterk verontreinigde tapijten en vloerbedekkingen ,Als u de zuigmond AirTeQ slechts met moeite kunt verplaatsen, verlaagt u het zuigvermogen, totdat u de zuigmond wel gemakkelijk kunt verplaatsen. Afhankelijk van het model heeft uw stofzuiger een van de volgende schakelaars voor het instellen van de vermogensstand. Voetpedalen (afb. 21) Bij de eerste ingebruikneming wordt de stofzuiger op de hoogste stand ingeschakeld. Bij elk volgend gebruik wordt de stofzuiger op de vermogensstand ingeschakeld die het laatst is gebruikt. ^ Druk op + voor een hoger vermogen. Auto = automatische aanpassing van de zuigkracht aan de vloerbedekking ,Zuig met de automatic-stand nooit lichte stoffen of gordijnen. Deze kunnen worden vastgezogen en daardoor beschadigd raken. ^ Druk op + als u het maximale vermogen "Turbo" wilt inschakelen. ^ Druk op - als u het minimale vermogen "Min." wilt inschakelen. Bij elk volgend gebruik wordt de stofzuiger op de vermogensstand ingeschakeld die het laatst is gebruikt. Handgreepbediening met automaticstand (afb. 24) Na het inschakelen van de stofzuiger met het voetpedaal Aan/Uit s, licht het stand-by-lampje - op de stofzuiger geel op. ^ Druk op de stand-by-toets - op de handgreep. Het stand-by-lampje - op de stofzuiger dooft. Bij de eerste ingebruikneming wordt de stofzuiger op de hoogste stand ingeschakeld. ^ Druk op - voor een lager vermogen. 87 nl Bij elk volgend gebruik wordt de stofzuiger op de vermogensstand ingeschakeld die het laatst is gebruikt. ^ Druk op de toets + voor een hoger vermogen. ^ Druk op de toets - voor een lager vermogen. Auto = automatische aanpassing van de zuigkracht aan de vloerbedekking (afb. 22) ,Zuig met de automatic-stand nooit lichte stoffen of gordijnen. Deze kunnen worden vastgezogen en daardoor beschadigd raken. Mechanische zuigkrachtregelaar (afb. 25 + 26) (niet bij modellen met bediening in de handgreep) Met deze regelaar kunt u het vermogen van de stofzuiger kortstondig verlagen, bijvoorbeeld om te voorkomen dat het apparaat zich aan een kleed vastzuigt. ^ Zet de regelaar zo ver open dat u de zuigmond gemakkelijk kunt bewegen. Als de regelaar openstaat, hoeft u minder kracht te zetten om de zuigmond over de vloer te bewegen. Tijdens het zuigen (afb. 27 + 28) ^ Trek de stofzuiger tijdens het zuigen als een slede achter u aan en zet het apparaat rechtop als u bijvoorbeeld trappen en gordijnen wilt zuigen. 88 ,Tijdens het zuigen wordt vaak een elektrostatische lading opgebouwd die zich onder bepaalde omstandigheden kan ontladen. Om de onaangename effecten van een dergelijke ontlading te voorkomen, bevindt zich aan de onderkant van de handgreep een metalen strip. Zorg dat u die strip tijdens het zuigen steeds aanraakt. De elektrostatische lading wordt dan afgevoerd zonder dat u het merkt. Pauzeren (afb. 24) (bij modellen met bediening in de handgreep) Tijdens korte zuigpauzes kunt u de stofzuiger op stand-by zetten. ^ Druk op de stand-by-toets - op de handgreep. ,Laat de stofzuiger niet langdurig stand-by staan om oververhitting en beschadiging te voorkomen. Gebruik de stand-by-functie alleen voor korte pauzes. Telkens als u op een toets op de handgreep drukt, wordt dit door de LED aangegeven. Na de onderbreking heeft u de volgende mogelijkheden: ^ Als u opnieuw op de stand-by-toets - drukt, wordt de stofzuiger op de laatst gebruikte stand ingeschakeld. ^ Als u op de toets + drukt, wordt de stofzuiger op de hoogste stand ingeschakeld. nl ^ Als u op de toets - drukt, wordt de stofzuiger op de laagste stand ingeschakeld. Transporteren en opbergen Zuigbuishouder (afb. 30 + 31) ,Schakel de stofzuiger na ge- bruik uit. Trek de stekker uit de contactdoos. Parkeersysteem voor zuigpauzes (afb. 29) (niet geschikt voor de elektrische borstel Electro Premium SEB 234 L) ^ Zet de stofzuiger rechtop. Als u tijdens het stofzuigen even pauzeert, kunt u de zuigbuis met de zuigmond op de stofzuiger "parkeren". ^ Steek de zuigmond met de parkeeraansluiting van boven in een van de twee zuigbuishouders aan de zijkant van de stofzuiger (niet mogelijk bij de elektrische borstel SEB 234 L). ^ Steek de zuigmond met de parkeeraansluiting van bovenaf in de opening aan de achterkant van de stofzuiger. Let op! Schuif de buisdelen van de telescopische zuigbuis helemaal in als de stofzuiger op een hellende ondergrond staat. Aan/Uit-schakelaar parkeersysteem Bij sommige modellen is het parkeersysteem voorzien van een Aan/Uit-schakelaar. Schuif de telescopische zuigbuis bij voorkeur helemaal in. Op deze manier kunt u de stofzuiger gemakkelijk transporteren en opbergen. Heeft uw stofzuiger de handgreep XXL, dan kunt u bij het opbergen nog meer ruimte besparen. ^ Haal de handgreep los van de telescopische zuigbuis. ^ Wikkel de zuigslang om de zuigbuis en steek de parkeeraansluiting van de handgreep van boven in de tweede zuigbuishouder. De stofzuiger wordt automatisch uitgeschakeld als u de zuigmond in de parkeerstand zet. Zodra u de zuigmond uit de parkeerstand haalt, gaat de stofzuiger weer aan op de vermogensstand die het laatst is gebruikt (niet bij modellen met bediening in de handgreep). 89 nl Onderhoud ,Schakel de stofzuiger voor elk onderhoud uit en trek de stekker uit de contactdoos. Het Miele-filtersysteem bestaat uit 3 filters: Welke stofcassettes en filters zijn de juiste? Originele Miele-stofcassettes met blauwe greep van het type G/N en originele Miele-filters herkent u aan het "Original Miele"-logo op de verpakking of op de stofcassettes. – de stofcassette – het motorfilter – het uitblaasfilter Voor een optimale werking moet u deze filters van tijd tot tijd vervangen. Gebruik uitsluitend stofcassettes, filters en accessoires met het "Original Miele"-logo. Alleen met deze producten benut u de zuigkracht van de stofzuiger optimaal en bereikt u het beste reinigingsresultaat. ,Het gebruik van stofcassettes van papier of papierachtige materialen en van stofcassettes met een kartonnen greep kan ernstige schade aan de stofzuiger veroorzaken en het vervallen van de garantie tot gevolg hebben. Hetzelfde geldt voor het gebruik van stofcassettes zonder het "Original Miele"-logo. Waar kunt u nieuwe stofcassettes en filters krijgen? Originele stofcassettes en filters van Miele zijn verkrijgbaar bij de vakhandel, bij Miele en via de Miele-onlineshop. 90 In elke verpakking Miele-stofcassettes vindt u tevens een uitblaasfilter (Air Clean-filter) en een motorfilter. Als u originele uitblaasfilters los wilt bestellen, geef dan aan de vakhandelaar of aan Miele het typenummer van uw stofzuiger door, zodat u de juiste filters ontvangt. Maar u kunt deze onderdelen ook gemakkelijk via de Miele-onlineshop bestellen. Wanneer moet u de stofcassette vervangen? (afb. 32) U moet de stofcassette vervangen als de stofstandindicator aangeeft dat de cassette vol is (het venster is dan helemaal rood). Stofcassettes zijn wegwerpartikelen. Verwijder volle cassettes en gebruik ze niet opnieuw. Verstopte poriën leiden tot een aanzienlijke vermindering van de zuigkracht. nl Controle of de stofcassette vol is ^ Plaats de universele zuigmond. ^ Schakel de stofzuiger in en kies het maximale vermogen. ^ Til de zuigmond een stukje van de vloer. Wat u moet weten over de stofstandindicator Over het algemeen bestaat huisstof uit een mengsel van stof, haren, pluizen, draadjes, zand, etc. Op die samenstelling is de stofstandindicator afgesteld. Wanneer u veel fijn stof opzuigt, zoals boorgruis, zand, gips en meel, dan raken de poriën van de stofcassette snel verstopt. De indicator zal dan "vol" aangeven, ook al is de cassette nog niet vol. U moet de cassette dan toch vervangen. Als u veel tapijtpluizen en haren opzuigt, kan het voorkomen dat de indicator pas reageert als de stofcassette al overvol is. Zo vervangt u stofcassettes (afb. 33 + 34) ^ Trek de ontgrendeling van de bovenzijde omhoog en klap het deksel omhoog tot u een klik hoort (afb. 10). Daarbij wordt de stofafsluiting van de cassette automatisch gesloten, zodat er geen stof vrijkomt. ^ Pak de stofcassette bij het lipje vast en trek de cassette uit de houder. ^ Steek de nieuwe stofcassette tot de aanslag in de blauwe houder. Laat de cassette samengevouwen zoals deze in de verpakking zit. ^ Ontvouw de stofcassette vervolgens zover mogelijk. ^ Druk het deksel omlaag tot u de vergrendeling hoort klikken. De stofcassette mag niet klem zitten. Een beveiliging voorkomt dat u het deksel kunt sluiten als zich geen stofcassette in het apparaat bevindt. Druk het deksel niet met geweld dicht! Wanneer moet u het motorfilter vervangen? Steeds als u een nieuwe verpakking met Miele-stofcassettes aanbreekt. In iedere verpakking zit ook een motorfilter. Het vervangen van het motorfilter (afb. 35) ^ Open het deksel van de bovenzijde van de stofzuiger. ^ Pak de stofcassette bij het lipje vast en trek de cassette uit de houder. ^ Klap de blauwe filterhouder open (tot de klik) en haal het oude motorfilter eruit (aan het schone hoekje). ^ Plaats het nieuwe filter. ^ Sluit de filterhouder. ^ Steek de stofcassette tot de aanslag in de blauwe houder. ^ Druk het deksel omlaag tot u de vergrendeling hoort klikken. De stofcassette mag niet klem zitten. 91 nl Wanneer moet u het uitblaasfilter vervangen? Afhankelijk van het model heeft uw stofzuiger één van de volgende uitblaasfilters (afb. 9): a een Air Clean-filter Vervang het uitblaasfilter steeds als u een nieuwe verpakking stofcassettes aanbreekt. In iedere verpakking Miele-stofcassettes zit een Air Clean-filter. b een ActiveAirClean 50-filter (zwart) c een HEPA AirClean 50-filter (wit) Vervang het betreffende uitblaasfilter als de indicator op het filter helemaal rood is geworden (afb. 14). Dit gebeurt na circa 50 bedrijfsuren, wat neerkomt op een gebruiksduur van gemiddeld een jaar. U kunt wel blijven zuigen, maar houdt u er rekening mee dat de zuigkracht en de filtercapaciteit afnemen. Het vervangen van het Air Clean-filter (afb. 36 + 37) Plaats nooit meer dan één filter. ^ Open het deksel van de bovenzijde van de stofzuiger. ^ Druk de ontgrendeling van het filterrooster samen en open het rooster (totdat het vastklikt). ^ Haal het oude Air Clean-filter er aan een van de schone kanten uit (zie pijltjes). ^ Leg het nieuwe Air Clean-filter erin. 92 Als u een ActiveAirClean 50- of een HEPA AirClean 50-filter wilt plaatsen, volg dan beslist de aanwijzingen onder "Een ander uitblaasfilter plaatsen". ^ Sluit het filterrooster. ^ Sluit het deksel van de stofzuiger. Het vervangen van het ActiveAirClean 50- of het HEPA AirClean 50-filter (afb. 38 + 39) Plaats nooit meer dan één filter. ^ Open het deksel van de bovenzijde van de stofzuiger. ^ Haal het uitblaasfilter omhoog en verwijder het. ^ Plaats het nieuwe filter en druk het omlaag. ^ Druk op de indicator van het filter ~ (afb. 12). ^ Na 10 - 15 seconden verschijnt links op de indicator een smalle, rode streep (afb. 13). Als u een Air Clean-filter wilt plaatsen, volg dan beslist de aanwijzingen onder "Een ander uitblaasfilter plaatsen". ^ Sluit het deksel van de stofzuiger. nl Een ander uitblaasfilter plaatsen Afhankelijk van het model heeft uw stofzuiger één van de volgende uitblaasfilters (afb. 9): a een Air Clean-filter b een ActiveAirClean 50-filter (zwart) c een HEPA AirClean 50-filter (wit) Belangrijk! 1. Als u het uitblaasfilter a door filter b of c wilt vervangen, moet u ook het filterrooster verwijderen. Voor het nieuwe filter (afb. 39) is het rooster niet nodig. Daarnaast moet u de indicator op het filter activeren (afb. 12). 2. Als u uitblaasfilter b of c door filter a wilt vervangen, moet u het filter beslist in een filterrooster * plaatsen (afb. 37)! * Filterrooster - zie "Bij te bestellen accessoires" Het controlelampje en de reset-toets doven en het systeem staat weer op nul. Het systeem wordt alleen op nul gezet als u op de reset-toets drukt, nadat het controlelampje is gaan branden. Als u tussendoor op de reset-toets drukt, wordt het systeem niet op nul gezet. Wanneer moet de batterij in de handgreep worden vervangen? Ongeveer eens per 18 maanden (bij modellen waarop dit van toepassing is). Zorg dat u op tijd een nieuwe batterij in huis heeft (3 V-batterij, knoopcel, CR 2032). Ook als de batterij leeg is of als u geen batterij plaatst, kunt u de stofzuiger blijven gebruiken. Controlelampje met reset-toets (afb. 40) ^ Schakel hiervoor de stofzuiger met het voetpedaal Aan/Uit s in. Het stand-by-lampje - op de stofzuiger licht geel op. ^ Druk op de restart-toets op de stofzuiger (zie afb. 41). Sommige modellen hebben een speciaal controlelampje. U kunt de stofzuiger nu gebruiken, maar alleen op maximaal vermogen. Plaats nooit meer dan één filter. Het controlelampje licht na circa 50 bedrijfsuren op. Dit komt neer op een gebruiksduur van gemiddeld een jaar. Op dat moment moet de verontreiniging van het motorfilter en het uitblaasfilter worden gecontroleerd. U moet de elektronica na het vervangen van de onderdelen resetten. Hiervoor moet het apparaat ingeschakeld zijn. ^ Druk op de reset-toets. Het vervangen van de batterij in de handgreep (afb. 42) ^ Haal het deksel van het batterijvak los, bijvoorbeeld met een schroevendraaier. ^ Vervang de batterij door een nieuwe. Let daarbij op de polariteit. ^ Plaats het deksel weer terug. ^ Lever de oude batterij op het daarvoor bestemde inzamelpunt in. 93 nl Wanneer moet u de korte draadopnemers vervangen? U kunt de draadopnemers van de universele zuigmond vervangen. Vervang de draadopnemers als de pool versleten is. Het vervangen van de korte draadopnemers (afb. 43 + 44) ^ Haal de draadopnemers met een schroevendraaier of iets dergelijks uit de insteekopeningen (zie afbeelding). ^ Vervang de draadopnemers. Onderhoud ,Schakel de stofzuiger uit en trek de stekker uit de contactdoos als u het apparaat wilt reinigen. Buitenkant en toebehoren De buitenkant van de stofzuiger en de kunststof toebehoren kunt u reinigen met een normaal reinigingsmiddel voor kunststof. ,Gebruik geen schuurmiddelen en geen glas- of allesreinigers. Gebruik ook geen oliehoudende onderhoudsmiddelen! Meubelzuigmond SPD 10 (afb. 45) ^ Ontgrendel het element met de draadopnemers aan beide kanten van de meubelzuigmond met een munt. ^ Vervang het element met de draadopnemers door een nieuw element en vergrendel het. Loopwieltje van de zuigmond reinigen (afb. 46) (niet nodig bij de zuigmond AirTeQ) a Ontgrendel de as van het loopwieltje (bajonetsluiting) met een muntstuk. b Druk de as eruit en verwijder deze. c Verwijder het loopwieltje. ^ Verwijder de draden en/of haren, zet het loopwieltje er weer in en vergrendel de as. Nieuwe onderdelen zijn verkrijgbaar bij de Miele-vakhandelaar of rechtstreeks bij Miele. 94 Stofruimte De ruimte voor de stofcassette kunt u met een eventuele tweede stofzuiger reinigen of met een droge stofdoek, een stoffer of een plumeau. ,Dompel de stofzuiger nooit in water! Als er vocht in de stofzuiger komt, kunt u een elektrische schok krijgen! Storingen De stofzuiger wordt uitgeschakeld. Bij sommige modellen brandt dan ook het controlelampje ,. De stofzuiger heeft een veiligheidsvoorziening die het apparaat uitschakelt als het oververhit raakt. Bij een aantal modellen wordt dit door het controlelampje , aangegeven. nl Oververhitting kan ontstaan als de zuigopeningen verstopt zijn of als de stofcassette vol is, dan wel geen lucht meer doorlaat (door fijn stof). Ook het motor- of uitblaasfilter kan ernstig vervuild zijn. Schakel de stofzuiger uit (voetpedaal Aan/Uit s) en trek de stekker uit de contactdoos. Als u de storing heeft verholpen, wacht dan 20 - 30 minuten totdat de stofzuiger voldoende is afgekoeld. Daarna kunt u het apparaat weer inschakelen en gebruiken. Miele Service Voor storingen die u zelf niet kunt verhelpen, waarschuwt u – uw Miele-vakhandelaar of: – Miele. De gegevens van Miele vindt u op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing. Bij te bestellen accessoires Houdt u zich in de eerste plaats aan de reinigings- en onderhoudsinstructies van de fabrikant van de vloerbedekking! U kunt de volgende en vele andere producten via internet bestellen. Maar de producten zijn ook verkrijgbaar bij de Miele-vakhandelaar en rechtstreeks bij Miele. Sommige modellen zijn standaard al voorzien van een of meer van de volgende accessoires. Elektrische borstels Sluit elektrische borstels alleen aan op modellen met een aansluitpunt voor elektrische borstels. Deze modellen herkent u aan een drukpunt op de afdekkap. Garantie De garantietermijn voor deze stofzuiger bedraagt 2 jaar. Voor meer informatie over de garantiebepalingen voor uw land kunt u het aangegeven telefoonnummer bellen. Via dit telefoonnummer kunt u de garantiebepalingen ook in gedrukte vorm aanvragen. Elektrische borstel Electro Comfort (SEB 216-3) Deze borstel is geschikt voor het intensief reinigen van robuuste, textiele vloerbedekkingen. De borstel verwijdert ingelopen verontreinigingen en voorkomt het ontstaan van looppaden. 95 nl Elektrische borstel Electro Premium (SEB 234 L) Vergeleken met de SEB 216-3 is deze borstel 60 mm breder, krachtiger en daardoor ideaal voor het reinigen van grote oppervlakken. Naast de mogelijkheden van de SEB 216-3 biedt deze borstel onder meer: – hoogte-instelling voor aanpassing aan de poolhoogte. – LED's voor de verlichting van het te reinigen oppervlak. – een multifunctioneel controlelampje. Borstel Parquet (SBB Parquet-3) Met deze borstel met natuurhaar kunt u krasgevoelige, harde vloeren zuigen (bijvoorbeeld parket). Borstel Hardfloor Twister met draaigewricht (SBB 300-3) Met deze borstel kunt u harde vloeren zuigen. Ideaal voor het uitzuigen van nissen. Borstel Parquet Twister XL met draaigewricht (SBB 400-3) Met deze extra grote borstel kunt u grote, harde vloeren zuigen. Ook ideaal voor het uitzuigen van nissen. Zuigmonden / borstels Overige accessoires Zuigmond Classic Allergotec (SBDH 285-3) Deze zuigmond is voor de dagelijkse hygiënische reiniging van alle vloerbedekkingen. Tijdens het zuigen is het reinigingsresultaat op een kleurendisplay (stoplichtsysteem) te zien. Accessoirekoffer MicroSet (SMC 20) Voor het reinigen van kleine voorwerpen en moeilijk toegankelijke plekken (stereo-installatie, toetsenbord, modelbouw, etc.). Accessoirekoffer CarCare (SCC 10) Turboborstel Turbo Comfort (STB 205-3) Voor het zuigen en borstelen van laagpolige vloerbedekking en tapijten. Borstel Hardfloor (SBB 235-3) Met deze borstel kunt u robuuste, harde vloeren zuigen (bijvoorbeeld plavuizen). 96 Speciaal voor het reinigen van auto-interieurs. Accessoirekoffer Cat&Dog (SCD 10) Ideaal voor mensen met huisdieren. Accessoirekoffer HomeCare (SHC 10) Speciaal voor het reinigen van woonruimten. nl Handturboborstel Turbo Mini Compact (STB 20) Voor het zuigen en borstelen van gestoffeerde meubels, matrassen en autostoelen. Universele borstel (SUB 20) Met deze borstel kunt u boeken, boekenplanken en dergelijke schoonzuigen. Lamellen- / radiatorborstel (SHB 30) Met de radiatorborstel kunt u radiatoren, voegen en lamellen schoonzuigen. Stofafsluiting Vermindert het vrijkomen van stof en geurtjes als de zuigslang is verwijderd. Comfort-greep met verlichting (SGC 20) Voor het verlichten van het te reinigen oppervlak. Filters Uitblaasfilter ActiveAirClean 50 (SF-AA 50) Dit filter neemt geurtjes op die door het vuil in de stofcassette ontstaan. Matraszuigmond (SMD 10) Voor het zuigen van matrassen en gestoffeerde meubels tot in de naden. Kierenzuiger, 300 mm (SFD 10) Een extra lange kierenzuiger voor het zuigen van naden, kieren, hoeken, etc. Kierenzuiger, 560 mm (SFD 20) Een flexibele kierenzuiger voor het zuigen van moeilijk toegankelijke plekken. Uitblaasfilter HEPA AirClean 50 (SF-HA 50) Dit uitblaasfilter zorgt voor de allerschoonste lucht. Zeer geschikt voor mensen met een allergie. Filterrooster Het filterrooster is nodig als u in plaats van het ActiveAirClean 50- of het HEPA AirClean 50-filter een Air Clean-filter wilt gebruiken. Meubelzuigmond, 190 mm (SPD 10) Een extra brede zuigmond voor het zuigen van gestoffeerde meubels, matrassen en kussens. Flexibel verlengstuk voor de slang (SFS 10) Voor het verlengen van de zuigslang met ca. 1,5 m. 97 de - Änderungen vorbehalten fr - Sous réserve de modifications nl - Wijzigingen voorbehouden it - Con riserva di modifiche (S 8310 - S 8790) / 2813 M.-Nr. 09 752 850 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Miele SELECT CAT & DOG de handleiding

Categorie
Stofzuiger benodigdheden
Type
de handleiding