GoPro Light Mod Handleiding

Type
Handleiding
Light Mod
USER GUIDE
The Basics
Battery
1. Power Button
2. USB-C Door
3. LED Power Indicator
O 1–10% 11–40% 41–99%
CHARGING
The LED will pulse green when charging
and turn o when the battery is fully
charged. It takes about 1.5 hours to
fully charge the battery.
BATTERY LIFE
1
2
3
Heads Up: Be sure that the door is locked and waterproof by rmly pressing it shut
after charging.
3
1
2
Using Your Light Mod
Press
to cycle through the three
levels of illumination and the strobe.
OVERDRIVE
Quickly double press
to boost
illumination to 200 lumens for
30 seconds.
POWERING OFF
Press and hold
.
TECH SPECS
Color temperature without
diuser: 5700K.
Color temperature with
diuser: 5000K.
CRI: 90+
Brightness Battery Life
*
Level 1 20 lumens 6 hours
Level 2 60 lumens 2 hours
Level 3
125 lumens
120 lux @1m
1 hour
Strobe 7 hours
*Battery life may vary based on usage and other external conditions.
LED Power Indicator
Mounting
Removing the Mount Adapter
Using the Diuser
Attach the diuser to the
front of your Light Mod to
soften the light.
1
2
Module d’éclairage
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Lessentiel
Batterie
1. Bouton Alimentation
2. Trappe du port USB-C
3. Voyant d’alimentation LED
Désactivée 1-10% 11-40% 41-99%
CHARGEMENT
Le voyant LED clignote en vert lors de la
charge et s’éteint lorsque la batterie est
complètement chargée. Comptez environ
1,5heure pour charger la batterie à 100%.
AUTONOMIE DE LA BATTERIE
1
2
3
Attention: assurez-vous que la porte est verrouillée et que la fermeture est étanche en
appuyant fermement dessus une fois la charge terminée.
3
1
2
Voyant d’alimentation LED
Utilisation de votre module d’éclairage
Appuyez sur
pour passer en revue
les trois options d’éclairage et l’option
stroboscope disponibles.
SATURATION
Appuyez brièvement deux fois de
suite sur
pour passer l’éclairage à
200lumens pendant 30secondes.
MISE HORS TENSION
Maintenez
appuyé.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Température de couleur sans
diuseur: 5700K.
Température de couleur avec
diuseur : 5000K.
ICR: 90 minimum
Luminosité
Autonomie de
labatterie
*
Niveau1 20lumens 6heures
Niveau2 60lumens 2heures
Niveau3
125lumens
120lux à 1m
1heure
Stroboscope 7heures
* Lautonomie de la batterie peut varier en fonction de l’utilisation et d’autres conditions
externes.
Fixation
Retrait de ladaptateur de xation
Utilisation du diuseur
Fixez le diuseur à l’avant
de votre module d’éclairage
pour adoucir la lumière.
1
2
Light Mod
BENUTZERHANDBUCH
Verwenden des Light Mod
Drücke
,
um zwischen den drei
Beleuchtungsstufen und Strobe zu
wechseln.
OVERDRIVE
Drücke zweimal schnell auf , um
die Beleuchtung für 30Sekunden auf
200Lumen zu erhöhen.
AUSSCHALTEN
Drücke lang auf
.
TECHNISCHE DATEN
Farbtemperatur ohne Diusor: 5.700K.
Farbtemperatur mit Diusor: 5.000K.
CRI: 90+
Helligkeit Akkubetriebszeit
*
Stufe1 20Lumen 6Stunden
Stufe2 60Lumen 2Stunden
Stufe3
125Lumen,
120Lux auf 1m
1Stunde
Strobe 7Stunden
*Die Akkulaufzeit kann je nach Verwendung und anderen externen Bedingungen variieren.
Die Grundlagen
Akku
1. Power-Taste
2. USB-C-Klappe
3. LED-Ladestandanzeige
Aus 1–10% 11–40% 41–99%
AUFLADEN
Die LED-Leuchte blinkt während des
Ladevorgangs grün und erlischt, wenn
der Akku vollständig geladen ist. Der
komplette Ladevorgang dauert ca.
1,5Stunden.
AKKUBETRIEBSZEIT
1
2
3
Beachte: Achte darauf, dass die Klappe verriegelt und wasserdicht ist, indem du sie
nach dem Laden fest andrückst.
3
1
2
LED-Ladestandanzeige
Befestigung
Entfernen des Halterungsadapters
Verwenden des Diusors
Befestige den Diusor an
der Vorderseite deines Light
Mod, um das Licht weicher
zu machen.
1
2
Mod per la luce
GUIDA PER L’UTENTE
Utilizzo del mod per la luce
Premi
per selezionare i tre livelli di
illuminazione e la luce stroboscopica.
OVERDRIVE
Premi rapidamente due volte
per
aumentare la luminosità no a 200
lumen per 30secondi.
SPEGNIMENTO
Tieni premuto
.
SPECIFICHE TECNICHE
Temperatura del colore senza
diusore: 5.700K.
Temperatura del colore con
diusore: 5.000K.
CRI: 90+
Luminosità Durata batteria
*
Livello 1 20 lumen 6 ore
Livello 2 60 lumen 2 ore
Livello 3
125 lumen
120 lux a 1 m
1 ora
Stroboscopica 7 ore
*La durata della batteria può variare in base all’utilizzo e ad altre condizioni esterne.
Operazioni di base
Batteria
1. Pulsante Accensione
2. Porta USB-C
3. Indicatore di alimentazione a LED
O 1-10% 11-40% 41-99%
RICARICA
Il LED lampeggia in verde durante la
ricarica e si spegne quando la batteria
è completamente carica. La ricarica
completa della batteria richiede circa
1,5 ore.
DURATA BATTERIA
1
2
3
Attenzione: assicurati che lo sportello sia bloccato e impermeabile premendo con
decisione per chiuderlo dopo la ricarica.
3
1
2
Indicatore di alimentazione a LED
Fissaggio
Rimozione dell’adattatore di montaggio
Utilizzo del diusore
Per ottenere una luce sousa,
collega il diusore alla parte
anteriore del mod per la luce.
1
2
Lichtmodule
GEBRUIKERSHANDLEIDING
De lichtmodule gebruiken
Druk op om tussen de
drie verlichtingsniveaus en
de stroboscoop te wisselen.
OVERDRIVE
Druk snel twee keer op
om de
verlichting 30 seconden lang tot 200
lumen te verhogen.
UITSCHAKELEN
Houd
ingedrukt.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Kleurtemperatuur zonder diuser:
5700K.
Kleurtemperatuur met diuser:
5000K.
CRI: 90+
Helderheid Accuduur
*
Niveau 1 20 lumen 6 uur
Niveau 2 60 lumen 2 uur
Niveau 3
125 lumen
120 lux @1m
1 uur
Stroboscoop 7 uur
*De accuduur is afhankelijk van het gebruik en andere externe omstandigheden.
De basisbeginselen
Accu
1. Aan-uitknop
2. USB-C-klep
3. Led-stroomindicator
Uit 1–10% 11–40% 41–99%
OPLADEN
Het ledlampje knippert groen tijdens het
opladen en gaat uit wanneer de accu
volledig is opgeladen. Het duurt ongeveer
1,5 uur om de accu volledig op te laden.
ACCUDUUR
1
2
3
Let op: zorg ervoor dat de klep is vergrendeld en waterdicht is door deze na het
opladen stevig dicht te drukken.
3
1
2
Led-stroomindicator
Bevestigen
De bevestigingsadapter verwijderen
De diuser gebruiken
Bevestig de diuser aan de
voorzijde van de lichtmodule
om het licht te verzachten.
1
2
13029677000 REVA
Visit gopro.com for more information
© 2019 GoPro, Inc. All rights reserved. MODEL/MODELO/型號: JBPM1

Documenttranscriptie

Light Mod USER GUIDE The Basics Using Your Light Mod 1 Press to cycle through the three levels of illumination and the strobe. 3 2 1. Power Button 2. USB-C Door 3. LED Power Indicator Battery 2 1 Brightness Battery Life* Level 1 20 lumens 6 hours Level 2 60 lumens 2 hours Level 3 125 lumens 120 lux @1m 1 hour 3 Strobe 7 hours *Battery life may vary based on usage and other external conditions. Heads Up: Be sure that the door is locked and waterproof by firmly pressing it shut after charging. LED Power Indicator CHARGING The LED will pulse green when charging and turn off when the battery is fully charged. It takes about 1.5 hours to fully charge the battery. BATTERY LIFE Off 1–10% 11–40% 41–99% OVERDRIVE Quickly double press to boost illumination to 200 lumens for 30 seconds. POWERING OFF Press and hold . TECH SPECS Color temperature without diffuser: 5700K. Color temperature with diffuser: 5000K. CRI: 90+ Module d’éclairage Mounting MANUEL DE L’UTILISATEUR Removing the Mount Adapter 1 2 Using the Diffuser Attach the diffuser to the front of your Light Mod to soften the light. L’essentiel 1 3 2 1. Bouton Alimentation 2. Trappe du port USB-C 3. Voyant d’alimentation LED Batterie 2 1 3 Attention : assurez-vous que la porte est verrouillée et que la fermeture est étanche en appuyant fermement dessus une fois la charge terminée. Voyant d’alimentation LED CHARGEMENT Le voyant LED clignote en vert lors de la charge et s’éteint lorsque la batterie est complètement chargée. Comptez environ 1,5 heure pour charger la batterie à 100 %. AUTONOMIE DE LA BATTERIE Désactivée 1-10 % 11-40 % 41-99 % Utilisation de votre module d’éclairage Fixation Appuyez sur pour passer en revue les trois options d’éclairage et l’option stroboscope disponibles. Luminosité Autonomie de la batterie* Niveau 1 20 lumens 6 heures Niveau 2 60 lumens 2 heures Niveau 3 125 lumens 120 lux à 1 m 1 heure Stroboscope Retrait de l’adaptateur de fixation 1 2 7 heures *L’autonomie de la batterie peut varier en fonction de l’utilisation et d’autres conditions externes. SATURATION Appuyez brièvement deux fois de suite sur pour passer l’éclairage à 200 lumens pendant 30 secondes. MISE HORS TENSION Maintenez appuyé. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Température de couleur sans diffuseur : 5 700 K. Utilisation du diffuseur Température de couleur avec diffuseur : 5 000 K. ICR : 90 minimum Fixez le diffuseur à l’avant de votre module d’éclairage pour adoucir la lumière. Light Mod BENUTZERHANDBUCH Die Grundlagen Verwenden des Light Mod 1 Drücke , um zwischen den drei Beleuchtungsstufen und Strobe zu wechseln. 3 2 1. Power-Taste 2. USB-C-Klappe 3. LED-Ladestandanzeige Akku 2 1 Helligkeit Akkubetriebszeit* Stufe 1 20 Lumen 6 Stunden Stufe 2 60 Lumen 2 Stunden Stufe 3 125 Lumen, 120 Lux auf 1 m 1 Stunde 3 Strobe 7 Stunden *Die Akkulaufzeit kann je nach Verwendung und anderen externen Bedingungen variieren. Beachte: Achte darauf, dass die Klappe verriegelt und wasserdicht ist, indem du sie nach dem Laden fest andrückst. LED-Ladestandanzeige AUFLADEN Die LED-Leuchte blinkt während des Ladevorgangs grün und erlischt, wenn der Akku vollständig geladen ist. Der komplette Ladevorgang dauert ca. 1,5 Stunden. AKKUBETRIEBSZEIT Aus 1–10 % 11–40 % 41–99 % OVERDRIVE Drücke zweimal schnell auf , um die Beleuchtung für 30 Sekunden auf 200 Lumen zu erhöhen. AUSSCHALTEN Drücke lang auf . TECHNISCHE DATEN Farbtemperatur ohne Diffusor: 5.700K. Farbtemperatur mit Diffusor: 5.000K. CRI: 90+ Mod per la luce Befestigung GUIDA PER L’UTENTE Entfernen des Halterungsadapters 1 2 Verwenden des Diffusors Befestige den Diffusor an der Vorderseite deines Light Mod, um das Licht weicher zu machen. Operazioni di base Utilizzo del mod per la luce 1 Premi per selezionare i tre livelli di illuminazione e la luce stroboscopica. 3 2 1. Pulsante Accensione 2. Porta USB-C 3. Indicatore di alimentazione a LED Batteria 1 2 Luminosità Durata batteria* Livello 1 20 lumen 6 ore Livello 2 60 lumen 2 ore Livello 3 125 lumen 120 lux a 1 m 1 ora 3 Stroboscopica 7 ore *La durata della batteria può variare in base all’utilizzo e ad altre condizioni esterne. Attenzione: assicurati che lo sportello sia bloccato e impermeabile premendo con decisione per chiuderlo dopo la ricarica. Indicatore di alimentazione a LED RICARICA Il LED lampeggia in verde durante la ricarica e si spegne quando la batteria è completamente carica. La ricarica completa della batteria richiede circa 1,5 ore. DURATA BATTERIA Off 1-10 % 11-40 % 41-99 % OVERDRIVE Premi rapidamente due volte per aumentare la luminosità fino a 200 lumen per 30 secondi. SPEGNIMENTO Tieni premuto . SPECIFICHE TECNICHE Temperatura del colore senza diffusore: 5.700 K. Temperatura del colore con diffusore: 5.000 K. CRI: 90+ Lichtmodule Fissaggio GEBRUIKERSHANDLEIDING Rimozione dell’adattatore di montaggio 1 2 Utilizzo del diffusore Per ottenere una luce soffusa, collega il diffusore alla parte anteriore del mod per la luce. De basisbeginselen De lichtmodule gebruiken 1 Druk op om tussen de drie verlichtingsniveaus en de stroboscoop te wisselen. 3 2 1. Aan-uitknop 2. USB-C-klep 3. Led-stroomindicator Accu 2 1 Helderheid Accuduur* Niveau 1 20 lumen 6 uur Niveau 2 60 lumen 2 uur Niveau 3 125 lumen 120 lux @1m 1 uur 3 Stroboscoop 7 uur *De accuduur is afhankelijk van het gebruik en andere externe omstandigheden. OVERDRIVE Druk snel twee keer op om de verlichting 30 seconden lang tot 200 lumen te verhogen. Let op: zorg ervoor dat de klep is vergrendeld en waterdicht is door deze na het opladen stevig dicht te drukken. Led-stroomindicator OPLADEN Het ledlampje knippert groen tijdens het opladen en gaat uit wanneer de accu volledig is opgeladen. Het duurt ongeveer 1,5 uur om de accu volledig op te laden. ACCUDUUR Uit 1–10% 11–40% 41–99% UITSCHAKELEN Houd ingedrukt. TECHNISCHE SPECIFICATIES Kleurtemperatuur zonder diffuser: 5700K. Kleurtemperatuur met diffuser: 5000K. CRI: 90+ Bevestigen De bevestigingsadapter verwijderen 1 2 De diffuser gebruiken Bevestig de diffuser aan de voorzijde van de lichtmodule om het licht te verzachten. Visit gopro.com for more information © 2019 GoPro, Inc. All rights reserved. MODEL/MODELO/型號: JBPM1 130-29677-000 REVA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

GoPro Light Mod Handleiding

Type
Handleiding