ZENDURE ZDAB1000 Add-on Battery AB1000 Handleiding

Type
Handleiding
Add-on Battery AB1000
User Manual
1
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
INHALT
1. Bevor Sie beginnen
Lesen Sie vor der Benutzung alle Sicherheitsrichtlinien, Warnungen und anderen
Produktinformationen in dieser Anleitung sorgfältig und lesen Sie alle Etiketten
oder Aufkleber, die am Produkt angebracht sind. Der Nutzer trägt die volle
Verantwortung für die sichere Benutzung und Bedienung dieses Produktes.
Machen Sie sich mit relevanten Richtlinien in Ihrer Region vertraut. Sie zeichnen
allein dafür verantwortlich, sich mit allen relevanten Richtlinien und der
konformen Verwendung von Zendure-Produkten vertraut zu machen.
Bewahren Sie diese Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf.
Die Informationen hierin können ohne Ankündigung geändert werden. Die
aktuellste Version nden Sie unter
https://zendure.com/pages/download-center.
1. Bevor Sie beginnen
2. Technische Daten
3. Sicherheitsrichtlinien
3.1 Nutzung
3.2 Anleitung zur Entsorgung
3.3 FCC-Warnhinweis
3.4 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
4. Wichtige Tipps
5. Erste Schritte
5.1 Lieferumfang
5.2 Produktübersicht
5.3 Mit PV Hub verbinden
5.4 Mit AB1000 verbinden
5.5 Auaden
5.6 Firmware-Aktualisierung
6. Häug gestellte Fragen
2. Technische Daten
Modell ZDAB1000
Gewicht ≈ 11,5 kg
Abmessungen 350 × 200 × 186,5 mm
Kapazität 960 Wh/48 V
Typ LiFePO4
Ausgangsleistung 1200 W max.
Eingangsleistung 800W max.
Max. Anzahl Erweiterungsakkus 4
Max. Erweiterungskapazität 3840 Wh
IP-Stufe IP65
Farbe Grau
Ladetemperatur 0 bis 45
Entladetemperatur -20 bis 45
Garantie 10 Jahre
DE
2
3. Sicherheitsrichtlinien
3.1 Nutzung
1. Bewahren Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort auf.
2. Entsorgen Sie das Produkt NICHT durch Verbrennen.
3. Setzen Sie das Produkt keiner Feuchtigkeit aus, tauchen Sie es nicht in
Flüssigkeiten.
4. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von starker statischer
Elektrizität oder starken Magnetfeldern.
5. Demontieren Sie das Produkt nicht. Wenden Sie sich an ofzielle
Zendure-Kanäle, wenn eine Wartung oder Reparatur erforderlich ist.
Fehler bei der Demontage oder erneuten Montage bergen Brand- und
Verletzungsgefahr.
6. Halten Sie sich bei der Verwendung des Produktes streng an den in der
Bedienungsanleitung angegebenen Umgebungstemperaturbereich.
Wenn die Temperatur zu hoch ist, kann dies zu einem Brand oder
einer Explosion führen; wenn die Temperatur zu niedrig ist, kann die
Produktleistung erheblich reduziert werden oder das Produkt den
Betrieb einstellen.
7. Blockieren und behindern Sie den Lüfter nicht während der Benutzung;
stellen Sie das Produkt nicht an einen schlechte belüfteten oder
staubigen Ort.
8. Achten Sie darauf, dass das Produkt keinen Schlägen, Stürzen oder
starken Vibrationen ausgesetzt ist. Sichern Sie das Produkt beim
Transport, damit keine Schäden auftreten. Schalten Sie die Stromquelle
bei ernsten Schäden sofort aus und stellen Sie die Benutzung des
Produktes ein.
9. Falls Sie das Produkt im Betrieb versehentlich in Wasser fallen lassen,
stellen Sie es an einem sicheren, freien Ort auf und halten Sie sich fern,
bis es vollständig getrocknet ist. Das getrocknete Produkt sollte nicht
wieder verwendet, sondern sachgemäß in Übereinstimmung mit dem
Abschnitt Anleitung zur Entsorgung dieser Anleitung entsorgt werden.
10. Reinigen Sie die Anschlüsse nur mit einem trockenen Tuch.
11. Stellen Sie das Gerät auf einen achen Untergrund, damit es nicht
umfällt. Falls das Produkt umkippt oder stark beschädigt wird, schalten
sie es umgehend aus. Platzieren Sie den Akku an einem freien Ort und
halten Sie Personen sowie brennbare Gegenstände fern. Entsorgen
Sie ihn dann in Übereinstimmung mit den örtlichen Gesetzen und
Richtlinien.
12. Halten Sie das Produkt von Kindern und Haustieren fern.
1. Entladen Sie den Akku vor der Entsorgung nach Möglichkeit vollständig.
Beachten Sie Ihre lokalen Gesetze zu Recycling und Entsorgung von
Akkus.
2. Falls der Akku aufgrund eines Produktfehlers nicht vollständig entladen
werden kann, wenden Sie sich zur weiteren Verarbeitung an ein
professionelles Akkurecyclingunternehmen.
3. Bewahren Sie bei der Entsorgung sekundärer Zellen oder Batterien/
Akkus die Zellen oder Batterien/Akkus anderer elektrochemischer
Systeme getrennt voneinander auf.
3.2 Anleitung zur Entsorgung
DE
3
DE
3.3 FCC-Warnhinweis
3.4 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien.
Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät
darf keine Funkstörungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche
empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu
unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED erklärt, dass das SolarFlow-Produkt (Smart
PV Hub und Zusatzakku AB1000) die Richtlinien 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU
(RoHS), 2015/863/EU (RoHS) erfüllt.
Den vollständigen Text der Konformitätserklärung nden Sie unter der
Internetadresse: https://zendure.de/pages/download-center
Konformitätserklärung
Die EU-Konformitätserklärung kann unter der folgenden Adresse
angefragt werden :https://zendure.de/pages/download-center
Entsorgung
Entsorgung der Verpackung. Verpackung separat nach Typ entsorgen.
Pappe und Papier im Altpapier entsorgen. Folien dem Recycling
zuführen.
Altgeräte entsorgen (gilt in der Europäischen Union und in
anderen europäischen Ländern mit separaten Sammelsystemen
(Abfalltrennung)) Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden! Jeder Kunde ist gesetzlich verpichtet, Altgeräte, die nicht
länger benutzt werden können, separat vom Hausmüll zu entsorgen,
bspw. bei einer Sammelstelle für recyclingfähige Abfälle.
Zur Gewährleistung eines angemessenen Recyclings und zur
Vermeidung negativer Auswirkungen auf die Umwelt müssen
Verbraucher elektronische Geräte zu einer Sammelstelle ihrer
Gemeinde bringen. Aus diesem Grund sind elektronische Geräte mit
dem hier gezeigten Symbol gekennzeichnet.
Batterien und Akkus dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden!
Als Kunde sind Sie gesetzlich verpichtet, alle Batterien und
Akkus unabhängig davon, ob sie Schadstoffe enthalten, bei einer
geeigneten Sammelstelle Ihrer Gemeinde/Stadtverwaltung oder
beim Händler zu entsorgen, damit sie auf umweltfreundliche Weise
entsorgt werden können.
Gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Geben Sie Ihr Produkt mit integriertem Akku nur in entladenem
Zustand bei Ihrer Sammelstelle ab!
4
DE
Es wird empfohlen, dieses Produkt in einer Umgebung mit einer
Temperatur von 15 bis 30 ° C zu verwenden und von Wasser, Feuer
und scharfkantigen Gegenständen fernzuhalten.
Zur langfristigen Aufbewahrung sollten Sie dieses Produkt einmal alle
3 Monate auf- und entladen. Entladen Sie das Produkt dazu zunächst
auf 30 %, laden Sie es dann wieder auf 60 % auf.
Falls die Leistung dieses Produktes nach der Benutzung weniger als 1
% beträgt, laden Sie es vor der Lagerung bitte auf 60 % auf. Wenn der
Akku lange Zeit entladen ist, kann dies irreversible Schäden am Akku
verursachen und die Einsatzdauer des Produktes verkürzen.
Demontieren Sie das Produkt nicht. Wenden Sie sich an ofzielle
Zendure-Kanäle, wenn eine Wartung oder Reparatur erforderlich ist.
Fehler bei der Demontage oder erneuten Montage bergen Brand- und
Verletzungsgefahr.
4. Wichtige Tipps
60%
Zusatzakku AB1000 Bedienungsanleitung
Unterseite
AB1000-Akkuanschluss
Mit PV Hub oder AB1000-Akku verbinden
Mit AB1000-Akku verbinden
5. Erste Schritte
5.1 Lieferumfang
5.2 Produktübersicht
1
1
2
2
5
DE
Ein AB1000 kann auf einer anderen Einheit gestapelt und damit verbunden
werden. Die aufeinander gestapelten AB1000-Akkus erfordern keine
Verbindung über ein Akkukabel.
Es wird empfohlen, AB1000 vor dem Anschluss abzuschalten.
Verbinden Sie sie nicht während des Lade-/Entladevorgangs.
Berühren Sie die Metallkontakte der Anschlüsse nicht mit Ihren Händen
oder anderen Gegenständen. Reinigen Sie diese bei Bedarf vorsichtig mit
einem trockenen Tuch.
Zur sicheren Befestigung aller AB1000-Einheiten gibt es eine optionale
Akkuhalterung.
Tipps:
Tipps:
Es wird empfohlen, vor dem Anschluss
PV Hub und AB1000 abzuschalten.
Achten Sie darauf, nach Anschluss des
Akkukabels die Mutter festzuziehen.
Das AB1000-Symbol erscheint nach dem
Anschluss am LED-Licht; anschließend
können Sie die Auf- oder Entladung
starten.
Verbinden Sie den PV Hub während des
Auf-/Entladens nicht mit dem Akku.
Berühren Sie die Metallkontakte der
Anschlüsse nicht mit Ihren Händen oder
anderen Gegenständen. Reinigen Sie
diese bei Bedarf vorsichtig mit einem
trockenen Tuch.
Schließen Sie das Akkukabel sicher an
PV Hub und AB1000 an. Eine schlechte
Verbindung kann sich auf die Leistung
des Gerätes auswirken oder einen Brand
verursachen.
5.4 Mit AB1000 verbinden
5.3 Mit PV Hub verbinden
PVHub kann zur Kapazitätserweiterung mit einer AB1000 verbunden
werden. Ein Akkukabel (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich.
Detaillierte Anweisungen entnehmen Sie der Bedienungsanleitung des PV
Hub.
6
5.6 Firmware-Aktualisierung
1. Bei erstmaliger Verwendung Ihrer AB1000 verbinden Sie diesen zur
Prüfung und Aktualisierung auf die neueste Firmware mit PV Hub.
2. OTA- (Over-The-Air) Aktualisierung über Zendure-App
Lesen Sie die Bedienungsanleitung der Zendure-App und greifen Sie hier
auf den Download-Link zu:
https://zendure.com/pages/download-center
1. Wie viele AB1000-Akkus können mit einem einzigen PV Hub
verbunden werden?
Bei jedem PV Hub können Sie bis zu 4 AB1000-Einheiten verbinden.
2. Können sie gleichzeitig aufgeladen und entladen werden?
Nein, die Eingangs-/Ausgangsverbindungen des AB1000 nutzen
denselben Anschluss.
3. Kann ein AB1000 mit Solarmodulen von einer anderen Marke
aufgeladen werden?
Ja, AB1000 kann über andere Solarmodule aufgeladen werden. Bitte
verbinden Sie die Solarmodule mit dem PV Hub, und laden Sie den
AB1000 über den PV Hub auf.
4. Wie bewahre ich meinen AB1000 auf?
Zur langfristigen Aufbewahrung sollten Sie dieses Produkt einmal alle 3
Monate auf- und entladen. Entladen Sie das Produkt dazu zunächst auf
20 %, laden Sie es dann wieder auf 80 % auf.
Datenschutzerklärung
Durch die Verwendung von Produkten, Anwendungen
und Diensten von Zendure stimmen Sie den
Nutzungsbedingungen und der Datenschutzerklärung
von Zendure zu, auf die Sie über den „Info“-Abschnitt der
„Nutzer-Seite in der Zendure-App zugreifen können.
Schalten Sie das Gerät während der Firmware-Aktualisierung nicht auf.
Aktualisieren Sie die Firmware, wenn die Kapazität mehr als 20 %
beträgt, damit Sie genügend Strom zum Abschließen der Aktualisierung
haben.
Tipps:
6. Häug gestellte Fragen
Der AB1000 kann über PV Hub vom Solarmodul aufgeladen
werden.
5.5 Auaden
DE
Danke, dass Sie sich hinsichtlich Ihres Ladebedarfs für Zendure
entschieden haben. Um Ihnen besser zu Diensten zu sein, tragen Sie
auf der Karte bitte die nachstehenden Daten ein und bewahren Sie sie
für eine künftige Bezugnahme auf.
Nutzerdaten
Name des Nutzers:
Kontakt per Telefon:
Postanschrift:
E-Mail:
Produktinformationen Produktmodell:
Kaufdatum:
Name des Händlers und Bestell-ID:
Seriennummer des Produkts:
Innerhalb der Garantiedauer können Sie gemäß dieser Richtlinie Rückgabe-,
Austausch- und Reparaturdienste in Anspruch nehmen.
Garantiedauer
Die Garantiedauer unserer Produkte ist wie folgt:
* Eine Garantieverlängerung wird bei einigen unserer Produkte angeboten. Zum Erhalt einer
Garantieverlängerung müssen Sie Ihr Produkt in der Zendure-App registrieren, und es
könnten zusätzliche Kosten oder andere Bedingungen anfallen.
Die obige Tabelle zeigt die Garantiedauer für von Zendure oder seinen Handelspartnern
gekaufte Produkte. Die Garantiedauer der über Zendures Crowdfunding-Kampagnen
(Kickstarter, Indiegogo usw.) bestellten Produkte kann unterschiedlich ausfallen. Weitere
Informationen entnehmen Sie bitte der Dokumentation Ihres Produktes.
Produkt Basisgarantie Garantieverlängerung* Gesamtgarantie
SuperBaseV/
Satellitenakku/Smart-
Home-Panel
3 Jahre 2 Jahre 5 Jahre
400-W-Solarmodul/320-
W-Solarmodul/
Mobiles EV-Ladegerät/
Sämtliches Zubehör von
SuperBase V
3 Jahre / 3 Jahre
SuperBase Pro/
SuperBase M 2 Jahre 1 Jahr 3 Jahre
200-W-Solarmodul/
Sämtliches Zubehör
von SuperBase Pro und
SuperBase M
2 Jahre / 2 Jahre
Powerbanks 2 Jahre / 2 Jahre
Smart-PV-Hub und
AB1000 10 Jahre / 10 Jahre
PV-Hub-Zubehör,
Solarmodulkabel,
Akkukabel, Mikro-
Inverter-Kabel
1 Jahr / 1 Jahr
DIESE GARANTIERICHTLINIE IST NUR AUF ZENDURE-PRODUKTE BESCHRÄNKT.
FALLS ZUSATZTEILE ODER ERWEITERUNGSGERÄTE VON ZENDURE MITGELIEFERT
WERDEN, BEACHTEN SIE BITTE DIE GARANTIEBEDINGUNGEN DES JEWEILIGEN
HERSTELLERS.
HINWEIS:
Die effektive Garantiedauer beginnt mit dem Kaufdatum des Produktes entsprechend den
Angaben auf einer geeigneten Rechnung, einem Kaufbeleg oder einer Abrechnung.
Damit wir Ihren Einkauf prüfen und Ihnen besser zu Diensten sein können, bitten wir Sie
eventuell um die Übermittlung von Daten zu Ihrer Bestellung (Kaufbeleg mit Kaufdatum,
Bestellnummer und Name des Händlers), Ihrer Garantiekarte und, falls zutreffend, der
Seriennummer Ihres Produktes.
10
Year
Warranty
Lesen Sie die Bedienungsanleitung der Zendure-App und greifen Sie hier
auf
den Download-Link zu:
https://eu.zendure.com/pages/download-center
Darüber hinaus überschreiten diese eingeschränkte Garantie und relevante Services nicht die
ursprünglichen Kosten des Zendure-Produktes.
Bitte beachten Sie, dass sich diese Garantiebedingungen ohne Ankündigung ändern
könnten. Das Zendure-Kundendienstteam behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen
eine abschließende Entscheidung bezüglich der Berechtigung zur Inanspruchnahme des
Garantieservices zu treffen und die geeignete Abhilfe, die Austausch, Reparatur oder
Erstattung beinhalten kann, festzulegen.
Wie beantragen Sie Ihren Garantieanspruch
Schritt 1
Nehmen Sie Ihre Garantie über einen der nachstehenden Kanäle in Anspruch:
1. www.zendure.com
2. E-Mail an [email protected]
3. Zendure-Apps
Schritt 2
Bitte bereiten Sie Dokumentation oder ein kurzes Video mit den folgenden Informationen vor:
1. Bestellnummer
2. Kaufbeleg
3. Seriennummer
4. Visuelle Darstellung des Defekts (Video oder Bild eingeschlossen)
5. E-Mail-Adresse
6. Telefonnummer für Kontakt
7. Anschrift zur Entgegennahme des Austauschartikels
Schritt 3
Das Zendure-Kundendienstteam trifft mit unserem RMA-Bericht eine abschließende
Entscheidung bezüglich des Garantieservices. Dies beinhaltet Optionen, wie das Einsenden
des Produktes zur Reparatur, die Reparatur vor Ort oder den Austausch.
Schritt 4
Versenden Sie den/die Artikel an Zendure. Vermerken Sie die RMA-Nummer auf dem
Versandetikett auf der Außenseite der Verpackung. Schreiben Sie die RMA-Nummer nicht auf
die grüne Kartonschachtel.
Garantieausschlüsse
Bei Schäden in Verbindung mit den nachstehend aufgelisteten Ursachen werden keine
Garantieansprüche anerkannt oder genehmigt. Ansprüche in Verbindung mit Defekten, die
durch folgende Faktoren verursacht wurden, sind nicht durch die Garantieverpichtungen
von Zendure abgedeckt.
1. Kaufbeleg kann nicht vorgezeigt werden
2. Höhere Gewalt (Sturmschäden, Blitzschlag, Überspannung, Feuer, Gewitter,
Überschwemmung; gesellschaftliche Ursachen, wie Krieg, Unruhen,
Regierungsinterventionen, Streiks, Embargos, Marktbedingungen usw.)
3. versehentliche Beschädigung, Missbrauch, falscher Gebrauch, nicht bestimmungsgemäßer
Gebrauch, normale Abnutzung, Diebstahl, Verlust oder Konszierung
4. Unsachgemäße Anwendung von elektrischer Versorgungsspannung, Strom und/oder
Frequenz
5. Unsachgemäße Installation, Bereitstellung, Inbetriebnahme, Konguration oder Bedienung
(entgegen der Anweisung in der mit jedem Produkt gelieferten Installationsanleitung).
6. Unangemessene Belüftung und Luftzirkulation, die zu unzureichender Kühlung und
unzureichender natürlicher Belüftung führen
7. Modikationen an einem Teil des Produktes
8. Unautorisierte Reparaturversuche
9. Produkte, deren Aufkleber oder Aufdruck mit Seriennummer entfernt, unkenntlich gemacht
oder manipuliert wurde
10. Von unautorisierten Händlern/Einzelhändlern erworbene Produkte
11. Kostenlose Produkte/Prämien/Geschenke
12. Produkte, die außerhalb der Kaufregion verwendet werden, und Produkte, die in Regionen
versendet werden, die für den Kurier oder Frachtdienstleister nicht leicht zugänglich sind,
wie bspw. das Ausland oder entlegene Inseln.
13. Kosmetische oder oberächliche Defekte, Dellen, Abdrücke oder Kratzer, die sich nicht
auf die ordnungsgemäße Funktionsweise des Produktes auswirken
14. Diese eingeschränkte Garantie deckt keine Akkuzellen oder Produkte mit Akkuzellen ab,
sofern Sie den Akku nicht innerhalb von sechzig (60) Tagen nach Erhalt des Produktes
und nachfolgend mindestens einmal alle 3 Monate auaden. Bei Nichtbefolgung erlischt
die Garantie für die Akkuzelle und alle verbundenen Schäden oder Störungen.
15. Unsere Garantien sind nicht von Endnutzer zu Endnutzer übertragbar.
1
DISCLAIMER
CONTENTS
1. Before You Begin
Read all safety guidelines, warnings and other product information in this
manual carefully, and read any labels or stickers attached to the product before
using. Users take full responsibility for the safe usage and operation of this
product. Familiarize yourself with relevant regulations in your area. You are
solely responsible for being aware of all relevant regulations and using Zendure
products in a way that is compliant.
Keep this manual for future reference.
The information contained herein is subject to change without notice. For the
latest version, please visit
https://zendure.com/pages/download-center.
1. Before You Begin
2. Specications
3. Safety Guidelines
3.1 Usage
3.2 Disposal Guide
3.3 FCC Caution
3.4 EC DECLARATION OF CONFORMITY
4. Important Tips
5. Getting Started
5.1 What’s in The Box
5.2 Product Overview
5.3 Connect with PV Hub
5.4 Connect with AB1000
5.5 Recharging
5.6 Firmware Update
6. FAQs
2. Specications
Model ZDAB1000
Weight ≈ 11.5kg
Dimensions 350×200×186.5mm
Capacity 960Wh/48V
Type LiFePO4
Output Power 1200W Max
Input Power 800W Max
Max Extend Number of Battery 4
Max Extend Capacity 3840Wh
IP Level IP65
Color Gray
Charging Temperature 0-45℃
Discharging Temperature -20-45℃
Warranty 10 Years
EN
2
3. Safety Guidelines
3.1 Usage
1. Store product in a cool and dry place.
2. Do not dispose of the product in heat or re.
3. Do not expose to moisture or submerge it in liquid.
4. Do not use around strong static electricity or magnetic elds.
5. Do not disassemble the product. Consult ofcial Zendure channels when
service or repair is required. Incorrect disassembly or reassembly may
result in a risk of re or injury to persons.
6. When using the product, please strictly follow the operating environment
temperature range specied in the user manual. If the temperature is
too high, it may result in a re or explosion; if the temperature is too
low, the product performance may be severely reduced, or the product
may cease to work.
7. Do not block or obstruct the fan during use or place the product in an
unventilated or dusty area.
8. Ensure the product is not hit, dropped, or heavily vibrated. Securely
fasten the product when transporting to avoid damage. If severely
damaged, turn off the power source immediately and discontinue using
the product.
9. If you accidentally drop the product into water during use, please place
it in a safe open area, and stay away from it until it is completely dry.
The dried product should not be used again and should be properly
disposed of according to the Disposal Guide section of this manual.
10. Only clean the ports with a dry cloth.
11. Place on a at surface to keep the product from falling over. If the
product is overturned and severely damaged, turn it off immediately,
place the battery in an open area, keep it away from people and
combustibles, and dispose of it in accordance with local laws and
regulations.
12. Keep out of reach of children and pets.
1. When possible, fully discharge the battery before disposing of it. Consult
your local laws on battery recycling and disposal.
2. If the battery cannot be fully discharged due to product failure, contact
a professional battery recycling company for further processing.
3. When disposing of secondary cells or batteries, keep cells or batteries of
different electrochemical systems separate from each other.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired
operation.
ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED declares that the SolarFlow product
(Smart PV Hub and Add on battery AB1000) complies with directive
2014/53/EU (RED) , 2011/65/EU(RoHS) , 2015/863/EU(RoHS).
The full text of the Declaration of Conformity is available at the following
web address:https://zendure.de/pages/download-center
3.2 Disposal Guide
3.3 FCC Caution
3.4 EC DECLARATION OF CONFORMITY
EN
3
It is recommended to use this product in an environment at
15℃ ~30℃ , away from water, re and other sharp objects.
For long-term storage, please charge and discharge this product once
every 3 months. That is, discharge the product to 30% rst, and then
recharge it to 60%.
If the power of this product is lower than 1% after use, please charge
it to 60% before storing it. Leaving the battery discharged for a long
time can cause irreversible damage to the battery and shorten the
service life of the product.
Do not disassemble the product. When service or repair is required,
please consult ofcial Zendure channels. Improper disassembly or
reassembly may result in a risk of re or personal injury.
4. Important Tips
60%
EN
Declaration of conformity
The EU Declaration of Conformity can be requested at the address :
https://zendure.de/pages/download-center
Disposal
Disposal of packaging. Dispose of the packaging separately by type.
Dispose of cardboard and paper in the waste paper collection. Foils
for recycling collection.
Dispose of old equipment (applies in the European Union and other
European countries with separate collection (waste collection))
Old equipment must not be disposed of in household waste! Every
consumer is legally obliged to dispose of old equipment that can no
longer be used separately from household waste, for example at a
collection point for recyclables.
To ensure proper recycling and avoid negative impact on the
environment, electronic devices must be taken to a collection point
in their community or district. For this reason, electronic devices are
marked with the symbol shown here.
Batteries and accumulators must not be disposed of in household
waste! As a consumer, you are legally obliged to dispose of all
batteries and accumulators, regardless of whether they contain
pollutants or not, at a designated collection point.To be delivered to
the collection point in your community/city or to the trade, so that
they can be disposed of in an environmentally friendly way.
Marked with: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead. Return your
product with built-in battery only in a discharged state to your
collection point!
4
Tips:
It’s recommended that both PV Hub
and AB1000 are turned off before
connection.
Make sure to tighten the screw nut after
connecting the battery cable.
The AB1000 icon will show up on the
LED Light after connection; then you can
start charging or discharging.
Do not connect the PV Hub to the
battery during charging/discharging
process.
Do not touch the metal pins of the
ports with your hands or other objects.
Gently clean them with a dry cloth when
necessary.
Tightly connect the Battery Cable with
PV Hub and AB1000. A bad connection
can affect the device's performance or
lead to a re.
EN
Add-on Battery AB1000 User Manual
the bottom
AB1000 Battery Port
Connect with PV Hub or AB1000 Battery
Connect with AB1000 Battery
5. Getting Started
5.1 What’s in The Box
5.2 Product Overview
5.3 Connect with PV Hub
12
PVHub can be connected to an AB1000 for capacity expansion. A Battery
Cable (not included) is needed. Refer to the user manual of the PV Hub for
detailed instructions.
1
2
5
5.6 Firmware Update
1. When using your AB1000 for the rst time, please connect it to PV Hub
to check and update to the latest rmware.
2. Zendure App over-the-air (OTA) update
Read the Zendure App user guide and access the download link here:
https://zendure.com/pages/download-center
Privacy Policy
By using Zendure Products, Applications and Services, you
consent to the Zendure Terms of Use and Privacy Policy,
which you can access via the "About" section of the "User"
page in the Zendure App.
Do Not turn off the device during the rmware update.
Please update the rmware when the capacity is more than 20%, in
order to have enough power to complete the update.
Tips:
EN
An AB1000 can be stacked on and connected to another unit. The AB1000
batteries stacked onto one another do not require a Battery Cable for
connection.
It's recommended that AB1000 should be turned off before connection.
Do not connect them during charging/discharging process.
Do not touch the metal pins of the ports with your hands or other
objects. Gently clean them with a dry cloth when necessary.
Battery Mounting Bracket is optional for xing all the AB1000 units
securely.
The AB1000 can be charged via PV Hub from the solar panel.
Tips:
5.4 Connect with AB1000
5.5 Recharging
6
1. How many AB1000 batteries can be connected to a single PV
Hub?
For each PV Hub, you can connect up to 4 AB1000 units.
2. Can it be charged and discharged at the same time?
No, the AB1000's input/output connections use the same port.
3. Can an AB1000 be charged with solar panels from a different
brand?
Yes, AB1000 can be charged by other solar panels. Please connect the
solar panels to the PV Hub, and charge the AB1000 through the PV Hub.
4. How do I store my AB1000?
For long-term storage, please charge and discharge this product once
every 3 months. That is, discharge the product to 20% rst, and then
recharge it to 80%.
6. FAQs
EN
Thank you for choosing Zendure to handle your charging needs. In
order to serve you better, please ll out the information below and
retain this card for your reference.
User’s Information
User's Name:
Contact Telephone:
Postal Address:
E-mail:
Product Information Product Model:
Purchase Date:
Store Name and Order ID:
Product Serial Number:
Within the warranty period, you can enjoy return, exchange, and repair services
in accordance with these policies.
Warranty Period
The warranty periods for our products are as follows:
* A Warranty Extension is offered for some of our products. To receive a warranty extension,
you’ll need to register your product in the Zendure app, and there may be additional costs
or other conditions involved.
The table above indicates the warranty periods for products purchased from Zendure or
its retail partners. Warranty periods for products ordered through Zendure’s crowdfunding
campaigns (Kickstarter, Indiegogo, etc.) may differ. Please review your product’s
documentation for more information.
Product Base Warranty Warranty Extension* Total Warranty
SuperBaseV/Satellite
Battery/Smart Home Panel 3 Years 2 Years 5 Years
400W Solar Panel/320W
Solar Panel/Mobile EV
Charger/All SuperBase V
related accessories
3 Years N/A 3 Years
SuperBase Pro/SuperBase M 2 Years 1 Year 3 Years
200W Solar Panel/
All SuperBase Pro and
SuperBase M related
accessories
2 Years N/A 2 Years
Power banks 2 Years N/A 2 Years
Smart PV Hub and AB1000 10 Years N/A 10 Years
PV Hub accessories, solar
cables, battery cables and
micro inverter cables
1 Year N/A 1 Year
THIS WARRANTY POLICY IS LIMITED TO ZENDURE PRODUCTS ONLY. IN THE CASE OF
ANCILLARY PARTS OR ADD-ON DEVICES SUPPLIED BY ZENDURE, PLEASE REFER TO
THE WARRANTY TERMS PROVIDED BY THE RELEVANT MANUFACTURER.
NOTE:
The effective warranty period starts from the date of the product’s purchase, as indicated on
the appropriate invoice, receipt, or billing statement.
To verify your purchase and to better serve you, we may require information about your order
(the sales receipt including date of purchase, order ID/number, and the name of the retailer),
your warranty card, and when applicable, your product's serial number.
10
Year
Warranty
Read the Zendure App user guide and access the
download link here:
https://eu.zendure.com/pages/download-center
Furthermore, this limited warranty and related service will not exceed the original cost of the
Zendure product.
Please note that these warranty terms and conditions are subject to change without prior
notice. The Zendure Support Team reserves the right to make a nal determination regarding
warranty service eligibility, and to determine the appropriate solution, which may include
replacement, repair, or refund, at its sole discretion.
How to Claim your Warranty
Step 1
Claim your warranty on any channel below:
1. www.zendure.com
2. Email to [email protected]
3. Zendure apps
Step 2
Please be prepared with documentation or a short video with the following information:
1. Order number
2. Proof of purchase
3. Serial number
4. Visual proof depicting the defect (include video or photo)
5. Email address
6. Contact telephone number
7. Address for receiving the replacement
Step 3
The Zendure support team will make a nal determination regarding warranty service with
our RMA report. This may include options such as shipping the product for repair, on-site
repair, or replacement.
Step 4
Ship the item(s) to Zendure with your RMA number included on the shipping label on the
outside of the packaging. Do not write the RMA number on the green carton box.
Warranty Exclusions
In the event of damage related to the causes listed below, no warranty claims will be
acknowledged or accepted. Claims that relate to defects that are caused by the following
factors are not covered by Zendure’s warranty obligations.
1. Can not provide proof of purchase
2. Force majeure (storm damage, lightning strike, overvoltage, re, thunderstorm, ooding;
social causes such as war, turmoil, government intervention, strikes, embargoes, market
conditions, etc.)
3. Accidental damage, misuse, abuse, non-compliant use, normal wear and tear, theft, loss,
or conscation
4. Improper application of electrical supply voltage, current and/or frequency
5. Improper installation, commissioning, start-up, conguration, or operation (contrary to the
guidance detailed in the installation manual supplied with each product)
6. Inadequate ventilation and circulation resulting in insufcient cooling and natural airow
7. Modications to any part of the product
8. Unauthorized repair attempts
9. Products whose serial number sticker or imprint has been removed, defaced or tampered
with
10. Products purchased from unauthorized dealers/resellers
11. Free products/rewards/gifts
12. Products used outside of the purchasing region, and products that are shipped to areas
that are not easily accessible by courier or freight services, such as overseas or remote
islands
13. Cosmetic or supercial defects, dents, marks or scratches, which do not inuence the
proper functioning of the product
14. This limited warranty does not cover any battery cell or product containing a battery
cell unless you charge the battery cell within sixty (60) days after receiving the product
and subsequently charge it at least once every 3 months. Failure to do so will void the
warranty for the battery cell and any associated damage or malfunctions.
15. Our warranties are non-transferable from end user to end user.
1
DISCLAIMER
INHOUDSOPGAVE
1. Voordat u begint
Lees aandachtig alle veiligheidsrichtlijnen, waarschuwingen en andere
productinformatie in deze handleiding en lees vóór gebruik alle labels of
stickers die aan het product zijn bevestigd. Gebruikers dragen de volledige
verantwoordelijkheid voor een veilig gebruik en bediening van dit product. Zorg
dat u op de hoogte bent van de relevante regelgevingen in uw regio. U bent als
enige verantwoordelijk om op de hoogte te zijn van alle relevante regelgevingen
en ze na te leven bij het gebruik van de Zendure-producten.
Bewaar deze handleiding zodat u deze later opnieuw kunt raadplegen.
De informatie in dit document is onderhevig aan wijzigingen zonder
voorafgaande kennisgeving. Ga voor de nieuwste versie naar
https://zendure.com/pages/download-center.
1. Voordat u begint
2. Specicaties
3. Veiligheidsrichtlijnen
3.1 Gebruik
3.2 Afvalgids
3.3 FCC-waarschuwing
3.4 EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
4. Belangrijke tips
5. Aan de slag
5.1 Wat zit er in de doos?
5.2 Productoverzicht
5.3 Verbinden met PV Hub
5.4 Verbinden met AB1000
5.5 Opladen
5.6 Firmware-update
6. Veelgestelde vragen
2. Specicaties
Model ZDAB1000
Gewicht ≈ 11,5 kg
Afmetingen 350×200×186,5mm
Capaciteit 960 Wh/48 V
Type LiFePO4
Uitgangsvermogen Max. 1200W
Ingangsvermogen Max. 800W
Max. aantal uitbreiding batterij 4
Max.uitgebreide capaciteit 3840Wh
IP-niveau IP65
Kleur Grijs
Laadtemperatuur 0-45℃
Ontlaadtemperatuur -20-45℃
Garantie 10 jaar
DU
2
3. Veiligheidsrichtlijnen
3.1 Gebruik
1. Product bewaren op een koele en droge plek.
2. Het product niet verwijderen door verbranding of vuur.
3. Niet blootstellen aan vocht of onderdompelen in vloeistof.
4. Niet gebruiken in de buurt van sterke statische elektriciteit of
magnetische velden.
5. Het product niet demonteren. Raadpleeg de ofciële Zendure-kanalen
wanneer onderhoud of reparatie is vereist. Onjuiste demontage of
montage kan resulteren in een risico op brand of lichamelijk letsel.
6. Wanneer u het product gebruikt, moet u het
omgevingstemperatuurbereik dat is opgegeven in de handleiding, strikt
opvolgen. Als de temperatuur te hoog is, kan dit resulteren in brand of
ontplofng. Als de temperatuur te laag is, kunnen de productprestaties
ernstig verminderen of kan het product stoppen met werken.
7. Blokkeer of hinder de ventilator niet tijdens het gebruik of plaats het
product niet in een niet-geventileerd of stofg gebied.
8. Zorg dat u niet tegen het product stoot, laat het niet vallen of
onderwerp het niet aan hevige trillingen. Maak het product stevig vast
wanneer u het vervoert om schade te voorkomen. Als het ernstig is
beschadigd, schakelt u de voedingsbron onmiddellijk uit en stopt u het
gebruik van het product.
9. Als u het product tijdens het gebruik per ongeluk in het water laat
vallen, plaatst u het in een veilig open gebied en blijft u uit de buurt van
het product tot het volledig droog is. Het gedroogde product mag niet
worden hergebruikt en moet op de juiste manier worden verwijderd in
overeenstemming met de sectie Afvalgids van deze handleiding.
10. Reinig de poorten uitsluitend met een droge doek.
11. Plaats het product op een vlak oppervlak om te verhinderen dat het
omvalt. Als het product is gekanteld en ernstig is beschadigd, schakelt
u het onmiddellijk uit en plaatst u de batterij in een open gebied. Houd
de batterij uit de buurt van mensen en brandbare stoffen en gooi ze
weg in overeenstemming met de lokale wetten en regelgevingen.
12. Buiten het bereik van kinderen en huisdieren houden.
1. Laad de batterij, indien mogelijk, volledig op voordat u deze weggooit.
Raadpleeg uw lokale wetten over recycling en verwijdering van
batterijen.
2. Als de batterij niet volledig kan worden opgeladen door een defect
van het product, neemt u contact op met een onderneming voor de
professionele recycling van batterijen voor verdere verwerking.
3. Wanneer u secundaire cellen of batterijen verwijdert, moet u de cellen
of batterijen van verschillende elektrochemische systemen van elkaar
gescheiden houden.
3.2 Afvalgids
DU
3
DU
3.3 FCC-waarschuwing
3.4 EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels.
Gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat
mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat moet elke
ontvangen storing aanvaarden, met inbegrip van storingen die een ongewenste
werking kunnen veroorzaken.
ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED verklaart dat het SolarFlow-product
(Smart PV Hub en extra batterij AB1000) voldoet aan richtlijn 2014/53/EU (RED) ,
2011/65/EU(RoHS) , 2015/863/EU(RoHS).
De volledige tekst van de-verklaring van conformiteit is beschikbaar op het
volgende webadres:https://zendure.de/pages/download-center
Verklaring van conformiteit
De EG-verklaring van conformiteit kan worden aangevraagd op het
adres:https://zendure.de/pages/download-center
Afvalverwijdering
Verwijdering van verpakking. Gooi de verpakking afzonderlijk weg
volgens type.
Gooi karton en papier weg bij de inzameling van oud papier.
Folieverpakking voor recycling.
Gooi oude apparatuur (van toepassing in de Europese Unie en andere
Europese landen met een afzonderlijke inzameling (afvalverzameling))
weg. Gooi oude apparatuur niet weg bij huishoudelijk afval! Elke
consument is wettelijk verplicht om oude apparatuur die niet langer
afzonderlijk kan worden gebruikt, te verwijderen, bijvoorbeeld bij een
inzamelpunt voor recyclebare materialen.
Om een correcte recycling te garanderen en een negatieve invloed
op het milieu te vermijden, moeten elektronische apparaten naar een
inzamelpunt worden gebruikt in uw gemeente of district. Omwille van
deze reden moeten elektronische apparaten worden gemarkeerd met
het hier weergegeven symbool.
Batterijen en accumulators mogen niet worden weggegooid bij
huishoudelijk afval! Als consument bent u verplicht om alle batterijen
en accumulators weg te gooien op een aangewezen inzamelpunt,
ongeacht of ze al dan niet vervuilende stoffen bevatten. U moet
ze aeveren bij het inzamelpunt in uw gemeente/stad of aan een
handelaar, zodat ze op een milieuvriendelijke manier kunnen worden
verwijderd.
Gemarkeerd met: Cd = Cadmium, Hg = Kwik, Pb = Lood. Breng uw
product met ingebouwde batterij alleen in een ontladen status terug
naar uw inzamelpunt!
4
DU
Het is aanbevolen dit product te gebruiken in een omgeving bij
15℃ ~30℃ , weg van water, vuur en andere scherpe objecten.
Voor langdurige opslag moet u dit product elke 3 maanden eenmaal
opladen en ontladen. Ontlaad het product eerst tot 30% en laad het
dan opnieuw op naar 60%.
Als de voeding van dit product lager is dan 1% na gebruik, moet u
deze opladen tot 60% voordat u het opslaat. Als u de batterij lange
tijd ontladen laat, kan dit onherstelbare schade aan de batterij
veroorzaken en de nuttige levensduur van het product verkorten.
Het product niet demonteren. Wanneer onderhoud of reparatie is
vereist, kunt u de ofciële Zendure-kanalen raadplegen. Verkeerde
demontage of montage kan resulteren in een risico op brand of
lichamelijk letsel.
4. Belangrijke tips
60%
Extra batterij AB1000 Gebruikershandleiding
Onderkant
AB1000 batterijpoort
Verbinden met PV Hub of AB1000-batterij
Verbinden met AB1000-batterij
5. Aan de slag
5.1 Wat zit er in de doos?
5.2 Productoverzicht
1
1
2
2
5
DU
Een AB1000 kan worden gestapeld en aangesloten op een andere
eenheid. De AB1000-batterijen die op elkaar zijn gestapeld, vereisen geen
battterijkabel voor de aansluiting.
Het is aanbevolen AB1000 uit te schakelen voor het aansluiten.
Sluit ze niet aan tijdens het opladen/ontladen.
Raak de metalen pennen van de poorten niet aan met uw handen of
andere objecten. Reinig ze voorzichtig met een droge doek wanneer dat
nodig is.
De batterijmontagebeugel is optioneel voor het stevig bevestigen van
alle AB1000-eenheden.
Tips:
Tips:
Het is aanbevolen zowel PV Hub
als AB1000 in te schakelen vóór de
aansluiting.
Zorg dat u de moer aanhaalt na het
aansluiten van de batterijkabel.
Het AB1000-pictogram verschijnt op de
LED-lamp na de aansluiting. Daarna
kunt u starten met het opladen of
ontladen.
Sluit de PV Hub niet aan op de batterij
tijdens het opladen/ontladen.
Raak de metalen pennen van de poorten
niet aan met uw handen of andere
objecten. Reinig ze voorzichtig met een
droge doek wanneer dat nodig is.
Sluit de batterijkabel stevig aan op de PV
Hub en AB1000. Een slechte aansluiting
kan de prestaties van het apparaat
beïnvloeden of brand veroorzaken.
5.4 Verbinden met AB1000
5.3 Verbinden met PV Hub
PVHub kan worden aangesloten op een AB1000 voor het uitbreiden van de
capaciteit. U hebt een batterijkabel (niet meegeleverd) nodig. Raadpleeg
de handleiding van de PV Hub voor gedetailleerde instructies.
6
5.6 Firmware-update
1. Wanneer u AB1000 voor het eerst gebruikt, moet u deze aansluiten op
de PV Hub om de nieuwe rmware te controleren en bij te werken.
2. OTA-update (Over-the-air) van Zendure-app
Lees de handleiding van de Zendure-app en krijg hier toegang tot de
downloadkoppeling:
https://zendure.com/pages/download-center
1. Hoeveel AB1000-batterijen kunnen worden aangesloten op één
PV Hub?
Voor elke PV Hub kunt u maximaal 4 AB1000-eenheden aansluiten.
2. Kan deze tegelijk worden geladen en ontladen?
Nee, de ingangen/uitgangen van de AB1000 gebruiken dezelfde poort.
3. Kan een AB1000 worden opgeladen met zonnepanelen van een
ander merk?
Ja, AB1000 kan worden geladen door andere zonnepanelen. Sluit de
zonnepanelen aan op de PV Hub en laad de AB1000 op via de PV Hub.
4. Hoe kan ik mijn AB1000 opslaan?
Voor langdurige opslag moet u dit product elke 3 maanden eenmaal
opladen en ontladen. Ontlaad het product eerst tot 20% en laad het dan
opnieuw op naar 80%.
Privacybeleid
Door Zendure-producten, toepassingen en services te
gebruiken, stemt u in met de Gebruiksvoorwaarden en
het Privacybeleid van Zendure die toegankelijk zijn via de
sectie "Info" van de pagina "Gebruiker" in de Zendure-app.
Schakel het apparaat niet uit tijdens de rmware-update.
Voer een update uit van de rmware wanneer de capaciteit hoger is dan
20%, om voldoende vermogen te hebben om de update te voltooien.
Tips:
6. Veelgestelde vragen
De AB1000 kan worden geladen via PV Hub vanaf het zonnepaneel.
5.5 Opladen
DU
Bedankt voor het kiezen van Zendure voor het afhandelen van uw
oplaadbehoeften. Om u beter van dienst te zijn, vult u de onderstaande
informatie in en bewaart u deze kaart als referentie.
Gebruikersinformatie
Gebruikersnaam:
Telefoon contactpersoon:
Postadres:
E-mail:
Productinformatie productmodel:
Aankoopdatum:
Winkelnaam en order-id:
Serienummer product:
Binnen de garantieperiode kunt u genieten van retour-, uitwisselings- en
reparatiediensten in overeenstemming met deze beleidslijnen.
Garantieperiode
De garantieperioden voor onze producten zijn als volgt:
* Er wordt een garantie-uitbreiding aangeboden voor sommige van onze producten. Om een
garantie-uitbreiding* te ontvangen, moet u uw product registreren in de Zendure-app en er
kunnen extra kosten of andere voorwaarden betrokken zijn.
De bovenstaande tabel geeft de garantieperioden aan voor producten die zijn aangeschaft
bij Zendure of haar retailpartners. Garantieperioden voor producten die zijn besteld via
crowdfundingcampagnes van Zendure (Kickstarter, Indiegogo, enz.), kunnen verschillen.
Controleer uw productdocumentatie voor meer informatie.
Product Basisgarantie Garantie-uitbreiding* Totale garantie
SuperBaseV/
Satellietbatterij/Slim
thuispaneel 3 jaar 2 jaar 5 jaar
400W
zonnepaneel/320W
zonnepaneel/Mobiele
EV-lader/Alle met
SuperBase V verwante
accessoires
3 jaar N.v.t. 3 jaar
SuperBase Pro/
SuperBase M 2 jaar 1 jaar 3 jaar
200W zonnepaneel/Alle
met SuperBase Pro en
SuperBase M verwante
accessoires
2 jaar N.v.t. 2 jaar
Powerbanken 2 jaar N.v.t. 2 jaar
Slimme PV-hub en
AB1000 10 jaar N.v.t. 10 jaar
PV hub-accessoires,
zonnekabels,
batterijkabels en micro-
omvormerkabels
1 jaar N.v.t. 1 jaar
DIT GARANTIEBELEID IS ALLEEN BEPERKT TOT ZENDURE-PRODUCTEN. IN HET
GEVAL VAN HULPSRUKKEN OF FEXTRA APPARATEN DIE DOOR ZENDURE ZIJN
GELEVERD, RAADPLEEGT U DE GARANTIEVOORWAARDEN VAN DE RELEVANTE
FABRIKANT.
OPMERKING:
De effectieve garantieperiode start vanaf de datum van de aankoop van het product, zoals
aangeduid op de desbetreffende factuur, het ontvangstbewijs of het rekeningoverzicht.
Om uw aankoop te controleren en u beter van dienst te zijn, kunnen wij informatie over uw
bestelling nodig hebben (het aankoopbewijs met aankoopdatum, bestel-ID/nummer en de
naam van de kleinhandelaar), uw garantiekaart en, indien van toepassing, het serienummer
van uw product.
10
Year
Warranty
Lees de handleiding van de Zendure-app en krijg hier toegang
tot de downloadkoppeling:
https://eu.zendure.com/pages/download-center
Bovendien zullen deze beperkte garantie en verwante service de originele kosten van het
Zendure-product niet overschrijden.
Denk eraan dat deze garantievoorwaarden en -bepalingen onderhevig zijn aan wijzigingen
zonder voorafgaande kennisgeving. Het Zendure-ondersteuningsteam behoudt zich het recht
voor om een denitieve beslissing te nemen met betrekking tot het in aanmerking komen
voor garantieservice en om te bepalen wat de juiste oplossing is, wat vervanging, reparatie
of terugbetaling kan omvatten, naar eigen goeddunken.
Aanspraak maken op uw garantie
Stap 1
Maak aanspraak op uw garantie op elk van de onderstaande kanalen:
1. www.zendure.com
2. E-mail naar [email protected]
3. Zendure-apps
Stap 2
Bereid u voor met documenten of een korte video met de volgende informatie:
1. Bestelnummer
2. Aankoopbewijs
3. Serienummer
4. Visueel bewijs dat het defect voorstelt (inclusief video of foto)
5. E-mailadres
6. Telefoonnummer contactpersoon
7. Adres voor het ontvangen van de vervanging
Stap 3
Het Zendure-ondersteuningsteam zal een denitieve beslissing nemen betreffende de
garantieservice met ons RMA-rapport. Dit kan opties omvatten, zoals het verzenden van het
product voor reparatie, reparatie ter plaatse of vervanging.
Stap 4
Verzend item(s) naar Zendure met uw RMA-nummer op het verzendlabel op de buitenkant
van de verpakking. Schrijf het RMA-nummer niet op de groene kartonnen doos.
Garantie-uitsluitingen
In het geval van schade die is veroorzaakt door de hieronder weergegeven oorzaken, zullen
geen garantieclaims worden erkend of geaccepteerd. Claims die betrekking hebben op
defecten die worden veroorzaakt door de volgende factoren, worden niet gedekt door de
garantieverplichtingen van Zendure.
1. Kan geen aankoopbewijs leveren.
2. Overmacht (stormschade, blikseminslag, overspanning, brand, onweer, overstroming,
sociale oorzaken zoals oorlog, oproer, overheidsinterventie, stakingen, embargo's,
marktomstandigheden enz.)
3. Accidentele schade, verkeerd gebruik, misbruik, niet-compatibel gebruik, normale slijtage,
diefstal, verlies of inbeslagname
4. Onjuist gebruik van elektrische voeding, stroom en/of frequentie
5. Verkeerde installatie, inbedrijfstelling, start, conguratie of bediening (in strijd met de
richtlijnen die zijn gedetailleerd in de bij elk product geleverde installatiehandleiding).
6. Onvoldoende ventilatie en circulatie die resulteert in onvoldoende koeling en natuurlijke
luchtstroom
7. Wijzigingen aan elk willekeurig onderdeel van het product
8. Niet toegelaten reparatiepogingen
9. Producten waarvan de sticker met het serienummer of de opdruk is verwijderd of
vervormd, of waarmee werd geknoeid.
10. Producten die zijn aangeschaft bij onbevoegde dealers/wederverkopers
11. Gratis producten/beloningen/cadeaus
12. Producten die worden gebruikt buiten de aankoopregio, en producten die worden
verzonden naar gebieden die gemakkelijk bereikbaar zijn via koerier- of transportdiensten,
zoals overzees of afgelegen eilanden.
13. Cosmetische of oppervlakkige defecten, inkepingen, markeringen of krassen, die de
goede werking van het product niet beïnvloeden.
14. Deze beperkte garantie dekt geen batterijcel of een product dat een batterijcel bevat,
tenzij u de batterijcel binnen de zestig (60) dagen na ontvangst van het product oplaadt
en deze daarna elke 3 maanden minstens één keer oplaadt. Als u dat niet doet, wordt de
garantie voor de batterijcel en alle verwante schade of defecten ongeldig.
15. Onze garanties zijn niet overdraagbaar van eindgebruiker tot eindgebruiker.
1
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD
CONTENIDO
1. Antes de empezar
Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad, advertencias y otra
información del producto contenidas en este manual, así como las etiquetas
o pegatinas adheridas al producto antes de usarlo. Los usuarios asumen toda
la responsabilidad por el uso y funcionamiento seguros de este producto.
Familiarícese con las normativas relevantes en su área. Usted es el único
responsable de conocer todas las normativas pertinentes y de utilizar los
productos de Zendure de manera que se cumplan.
Conserve este manual para consulta futura.
La información detallada contenida este documento está sujeta a cambios
sin previo aviso. Para obtener la versión más reciente, visite
https://zendure.com/pages/download-center.
1. Antes de empezar
2. Especicaciones
3. Instrucciones de seguridad
3.1 Uso
3.2 Guía para deshacerse del producto
3.3 Precaución según la FCC
3.4 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
4. Sugerencias importantes
5. Procedimientos iniciales
5.1 Contenido de la caja
5.2 Información general del producto
5.3 Conexión con PV Hub
5.4 Conexión con AB1000
5.5 Recarga
5.6 Actualización de rmware
6. Preguntas más frecuentes
2. Especicaciones
Modelo ZDAB1000
Peso ≈ 11,5 kg
Dimensiones 350×200×186,5mm
Capacidad 960 Wh/48 V
Tipo LiFePO4
Potencia de salida 1200 W máximo
Alimentación de entrada 800W máximo
Número máximo de extensión de baterías 4
Capacidad máxima de extensión 3840 Wh
Nivel de IP IP65
Color Gris
Temperatura de carga 0-45 ℃
Temperatura de descarga -20-45 ℃
Garantía 10 años
ES
2
3. Instrucciones de seguridad
3.1 Uso
1. Guardar el producto en lugar fresco y seco.
2. No se deshaga del producto mediante calor o arrojándolo al fuego.
3. No exponga el producto a la humedad ni lo sumerja en líquido.
4. No lo use en las proximidades de campos magnéticos intensos o de la
electricidad estática.
5. No desmonte el producto. Consulte los canales ociales de Zendure
cuando requiera servicio técnico o reparación. El desmontaje o
reensamblaje incorrectos pueden provocar riesgo de incendio o lesiones
personales.
6. Cuando utilice el producto, siga estrictamente el intervalo de
temperatura ambiente operativo especicado en el manual del usuario.
Si la temperatura es demasiado alta, puede provocar un incendio o
una explosión; si la temperatura es demasiado baja, el rendimiento
del producto puede verse gravemente reducido o este puede dejar de
funcionar.
7. No bloquee ni obstruya el ventilador durante el uso ni coloque el
producto en un área polvorienta o sin ventilación.
8. Asegúrese de que el producto no sufra golpes, caídas o vibraciones
intensas. Sujete rmemente el producto cuando lo transporte para
evitar daños. Si se daña gravemente, apague la fuente de alimentación
inmediatamente y deje de usar el producto.
9. Si accidentalmente el producto se cae en el agua durante el uso,
colóquelo en un área abierta segura y manténgase alejado de él hasta
que esté completamente seco. El producto seco no se debe volver a
utilizar y se debe desechar correctamente de acuerdo con la sección
Guía para deshacerse del producto de este manual.
10. Limpie los puertos únicamente con un paño seco.
11. Colóquelo sobre una supercie plana para evitar que el producto
se caiga. Si el producto se vuelca y se daña gravemente, apáguelo
inmediatamente, coloque la batería en un área abierta, manténgala
alejada de personas y combustibles, y deséchela conforme a las leyes
y regulaciones locales.
12. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y mascotas.
1. Cuando sea posible, descargue completamente la batería antes de
desecharla. Consulte las leyes locales sobre reciclaje y eliminación de
baterías.
2. Si la batería no se puede descargar por completo debido a una anomalía
del producto, póngase en contacto con una empresa profesional de
reciclaje de baterías para seguir con el procesamiento.
3. Cuando se deshaga de celdas o baterías secundarias, mantenga
separadas las que sean de diferentes sistemas electroquímicos.
3.2 Guía para deshacerse del producto
ES
3.3 Precaución según la FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo
deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
3
ES
3.4 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED declara que el producto SolarFlow (Smart
PV Hub y Batería complementaria AB1000) cumple con la directiva 2014/53/UE
(RED), 2011/65/UE (RoHS), 2015/863/UE (RoHS).
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en
la siguiente dirección web: https://zendure.de/pages/download-center.
Declaración de conformidad
La declaración de conformidad de la UE se puede solicitar en la
siguiente dirección:https://zendure.de/pages/download-center
Desecho
Eliminación del embalaje. Deseche el embalaje por separado según
su tipo.
Deseche el cartón y el papel según el método de recogida de papel
usado. Láminas para la recogida de reciclaje.
Deseche el equipo antiguo (se aplica en la Unión Europea y otros
países europeos con recogida independiente [recolección de
desechos]) ¡El equipo antiguo no debe desecharse con la basura
doméstica! Todos los consumidores están legalmente obligados a
desechar los equipos antiguos que ya no se pueden usar de forma de
manera que no se mezclen con los desechos domésticos, por ejemplo,
en un punto de recolección de materiales reciclables.
Para garantizar un reciclaje adecuado y evitar un impacto negativo
en el medio ambiente, los dispositivos electrónicos deben trasladarse
a un punto de recolección de su comunidad o distrito. Por este
motivo, los dispositivos electrónicos están marcados con el símbolo
que se muestra aquí.
¡Las baterías y los acumuladores no se deben desechar con la basura
doméstica! Como consumidor, está legalmente obligado a desechar
todas las baterías y acumuladores, tanto si contienen contaminantes
como si no los contienen, en un punto de recogida designado de su
comunidad o ciudad o al comercio para que se pueden eliminar de
forma que no se dañe al medio ambiente.
Marcado con: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. ¡Devuelva su
producto con la batería incorporada solo en estado de descargada a
su punto de recogida!
4
ES
Se recomienda usar este producto en un entorno donde la
temperatura esté comprendida entre 15 ℃ y 30 ℃ y que esté alejado
del agua, el fuego y otros objetos alados.
Para el almacenamiento a largo plazo, cargue y descargue este
producto una vez cada 3 meses. Es decir, primero descargue el
producto al 30 % y, a continuación, vuelva a cargarlo al 60 %.
Si la carga de este producto es inferior al 1 % después de su uso,
cárguelo al 60 % antes de guardarlo. Dejar la batería descargada
durante mucho tiempo puede provocar daños irreversibles en ella y
acortar la vida útil del producto.
No desmonte el producto. Cuando se requiera servicio o reparación,
consulte los canales ociales de Zendure. El desmontaje o
reensamblaje inapropiados pueden provocar riesgo de incendio o
lesiones personales.
4. Sugerencias importantes
60%
Batería complementaria
AB1000 Manual del usuario
Fondo
Puerto de batería AB1000
Conectar con PV Hub o la batería AB1000
Conectar con la batería AB1000
5. Procedimientos iniciales
5.1 Contenido del paquete
5.2 Información general del producto
1
1
2
2
5
ES
Una batería AB1000 se puede apilar y conectar a otra unidad. Las baterías
AB1000 apiladas una sobre otra no requieren un cable de batería para la
conexión.
Se recomienda apagar la batería AB1000 antes de realizar la conexión.
No las conecte durante el proceso de carga o descarga.
No toque los conectores metálicos de los puertos con las manos u otros
objetos. Límpielos suavemente con un paño seco cuando sea necesario.
El soporte de montaje de la batería es opcional para jar todas las
unidades AB1000 de forma segura.
Sugerencias:
Sugerencias:
Se recomienda que tanto PV Hub como
la batería AB1000 estén apagados antes
de realizar la conexión.
Asegúrese de apretar la tuerca roscada
después de conectar el cable de la
batería.
El icono AB1000 aparecerá en la luz LED
después de la conexión; después, puede
comenzar a cargar o descargar.
No conecte el PV Hub a la batería
durante el proceso de carga o descarga.
No toque los conectores metálicos de los
puertos con las manos u otros objetos.
Límpielos suavemente con un paño seco
cuando sea necesario.
Conecte rmemente el cable de la
batería con los productos PV Hub y
AB1000. Una mala conexión puede
afectar al rendimiento del dispositivo o
provocar un incendio.
5.4 Conectar con la batería AB1000
5.3 Conectar con PV Hub
PVHub se puede conectar a una batería AB1000 para expandir la
capacidad. Se necesita un cable de batería (no incluido). Consulte el
manual del usuario de PV Hub para obtener instrucciones detalladas.
6
5.6 Actualización del rmware
1. Cuando utilice la batería AB1000 por primera vez, conéctela a PV Hub
para comprobar el rmware y actualizar al rmware más reciente.
2. Actualización inalámbrica (OTA) de la aplicación Zendure
Lea la guía del usuario de la aplicación Zendure y acceda al vínculo de
descarga aquí:
https://zendure.com/pages/download-center
1. ¿Cuántas baterías AB1000 se pueden conectar a un solo PV Hub?
Puede conectar hasta 4 unidades AB1000 por cada PV Hub.
2. ¿Se puede cargar y descargar al mismo tiempo?
No, las conexiones de entrada/salida del AB1000 usan el mismo puerto.
3. ¿Se puede cargar una batería AB1000 con paneles solares de otra
marca?
Sí, la batería AB1000 se puede cargar con otros paneles solares. Conecte
los paneles solares al PV Hub y cargue la batería AB1000 a través de
aquel.
4. ¿Cómo guardo mi AB1000?
Para el almacenamiento a largo plazo, cargue y descargue este
producto una vez cada 3 meses. Es decir, primero descargue el producto
al 20 % y, a continuación, vuelva a cargarlo al 80 %.
Política de privacidad
Al utilizar los productos, las aplicaciones y los servicios
de Zendure, acepta los términos de uso y la política de
privacidad de Zendure, a los que puede acceder a través
de la sección "Acerca de" de la página "Usuario" en la
aplicación Zendure.
No apague el dispositivo durante la actualización del rmware.
Para tener suciente energía para completar la actualización, actualice
el rmware cuando la capacidad sea superior al 20 %.
Sugerencias:
6. Preguntas más frecuentes
La batería AB1000 se puede cargar a través de PV Hub desde el panel
solar.
5.5 Recargar
ES
Gracias por elegir Zendure para manejar sus necesidades de carga.
Para ofrecerle un mejor servicio, complete la información a continuación
y conserve esta tarjeta para su referencia.
Información del usuario
Nombre del usuario:
Teléfono de contacto:
Dirección postal:
Correo electrónico:
Información del producto y modelo del producto:
Fecha de compra:
Nombre de la tienda e identicación del pedido:
Número de serie del producto:
Dentro del período de garantía, puede disfrutar de los servicios de devolución,
cambio y reparación de acuerdo con estas políticas.
Período de garantía
Los períodos de garantía de nuestros productos son los siguientes:
* Se ofrece una extensión de garantía para algunos de nuestros productos. Para recibir una
extensión de la garantía, deberá registrar su producto en la aplicación de Zendure y puede
haber costos adicionales u otras condiciones involucradas.
La tabla anterior indica los períodos de garantía para los productos comprados a Zendure
o sus socios minoristas. Los períodos de garantía de los productos pedidos a través de las
campañas de nanciación colectiva de Zendure (Kickstarter, Indiegogo, etc.) pueden se
diferentes. Consulte la documentación del producto para obtener más información.
El producto Garantía
básica Extensión de la
garantía* Garantía total
SuperBase V/Batería
satelital/Panel de hogar
inteligente 3 años 2 años 5 años
Panel solar de 400 W/
Panel solar de 320 W/
Cargador para VE
móvil/Todos los
accesorios relacionados
con SuperBase V
3 años N/A 3 años
SuperBase Pro/
SuperBase M 2 años 1 año 3 años
Panel solar de 200 W/
Todos los accesorios
relacionados con
SuperBase Pro y
SuperBase M
2 años N/A 2 años
Baterías externas 2 años N/A 2 años
Smart PV Hub y batería
AB1000 10 años N/A 10 años
Accesorios de PV Hub,
cables solares, cables
de batería y cables de
microinversor
1 año N/A 1 año
ESTA POLÍTICA DE GARANTÍA SE LIMITA ÚNICAMENTE A LOS PRODUCTOS
ZENDURE. EN EL CASO DE PIEZAS AUXILIARES O DISPOSITIVOS COMPLEMENTARIOS
SUMINISTRADOS POR ZENDURE, CONSULTE LOS TÉRMINOS DE LA GARANTÍA
PROPORCIONADOS POR EL FABRICANTE CORRESPONDIENTE.
NOTA:
El período de garantía efectivo comienza a partir de la fecha de compra del producto, según
se indica en la factura, recibo o extracto de cuenta correspondiente.
Para comprobar su compra y ofrecerle un mejor servicio, es posible que necesitemos
información sobre su pedido (el recibo de compra que incluye la fecha de venta, el número
o identicación del pedido y el nombre del minorista), su tarjeta de garantía y, cuando
corresponda, el número de serie del producto.
10
Year
Warranty
Lea la guía del usuario de la aplicación Zendure y acceda al
vínculo de descarga aquí:
https://eu.zendure.com/pages/download-center
Además, esta garantía limitada y el servicio relacionado no excederán el costo original del
producto Zendure.
Tenga en cuenta que estos términos y condiciones de garantía están sujetos a cambios sin
previo aviso. El equipo de soporte técnico de Zendure, a su entera discreción, se reserva
el derecho de tomar una determinación nal con respecto a la elegibilidad del servicio de
garantía y determinar la solución adecuada, que puede incluir el reemplazo, la reparación o
el reembolso.
Cómo reclamar la garantía
Paso 1
Reclame su garantía en cualquiera de los siguientes canales:
1. www.zendure.com
2. Correo electrónico para [email protected]
3. Aplicaciones Zendure
Paso 2
Tenga preparada la documentación o un vídeo corto con la siguiente información:
1. Número de pedido
2. Comprobante de compra
3. Número de serie
4. Prueba visual que muestre el defecto (incluir vídeo o foto)
5. Dirección de correo electrónico
6. Número de teléfono de contacto
7. Dirección para recibir la sustitución
Paso 3
El equipo de soporte técnico de Zendure tomará una decisión nal con respecto al servicio de
garantía con nuestro informe RMA. Esto puede incluir opciones, como el envío del producto
para su reparación, reparación localmente o sustitución.
Paso 4
Envíe los artículos a Zendure con su número RMA incluido en la etiqueta de envío en el
exterior del embalaje. No escriba el número RMA en la caja de cartón verde.
Exclusiones de la garantía
En caso de daños relacionados con las causas enumeradas a continuación, no se
reconocerán ni aceptarán reclamaciones de garantía. Las reclamaciones relacionadas con
defectos causados por los siguientes factores no están cubiertas por las obligaciones de
garantía de Zendure.
1. No se puede proporcionar una prueba de compra
2. Fuerza mayor (daños por tormentas, rayos, sobretensiones, incendios, tormentas
eléctricas, inundaciones; causas sociales como guerras, disturbios, intervención del
gobierno, huelgas, embargos, condiciones del mercado, etc.)
3. Daño accidental, mal uso, abuso, uso no conforme, desgaste normal, robo, pérdida o
conscación
4. Aplicación incorrecta de tensión, corriente o frecuencia del suministro eléctrico
5. Instalación, puesta en marcha, arranque, conguración u operación incorrectos (contrarios
a las instrucciones detalladas que guran en el manual de instalación suministrado con
cada producto)
6. Ventilación y circulación inadecuadas que provocan un enfriamiento y un ujo de aire
natural insucientes
7. Modicaciones a cualquier parte del producto
8. Intentos de reparación no autorizados
9. Productos cuya etiqueta o impresión con el número de serie se haya quitado, desgurado
o manipulado
10. Productos comprados a distribuidores o revendedores no autorizados
11. Productos gratuitos, recompensas o regalos
12. Productos utilizados fuera de la región de compra y productos que se envían a áreas a
las que no se puede acceder fácilmente por mensajería o servicios de carga, como en el
extranjero o islas remotas
13. Defectos estéticos o superciales, abolladuras, marcas o arañazos, que no afectan al
funcionamiento adecuado del producto
14. Esta garantía limitada no cubre ninguna celda de batería o producto que contenga
una celda de batería a menos que cargue dicha celda dentro de los sesenta (60) días
posteriores a la recepción del producto y posteriormente la cargue al menos una vez
cada 3 meses. Si no se siguen estas instrucciones, se anulará la garantía de la celda de
la batería y cualquier daño o mal funcionamiento asociado.
15. Nuestras garantías no se pueden transferir entre usuarios nales.
1
CLAUSE DE NON RESPONSABILITÉ
SOMMAIRE
1. Avant de commencer
Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité, les avertissements
et autres informations relatives au produit dans le présent manuel, et lisez
toutes les étiquettes et autocollants apposés sur le produit avant de l'utiliser.
Les utilisateurs assument l'entière responsabilité quant à l'utilisation et au
fonctionnement en toute sécurité de ce produit. Familiarisez-vous avec les
réglementations en vigueur dans votre région. Vous êtes seul responsable de
vous tenir informé de toutes les réglementations applicables et d'utiliser les
produits Zendure d'une façon conforme.
Conservez ce manuel pour référence future.
Les informations contenues ici sont sujettes à modication sans préavis.
Pour la dernière version, veuillez consulter
https://zendure.com/pages/download-center.
1. Avant de commencer
2. Spécications
3. Consignes relatives à la sécurité
3.1 Utilisation
3.2 Guide relatif à la mise au rebut
3.3 Mise en garde de la FCC
3.4 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
4. Conseils importants
5. Démarrage
5.1 Que contient la boîte
5.2 Présentation du produit
5.3 Connexion avec PV Hub
5.4 Connexion avec AB1000
5.5 Recharge
5.6 Mise à jour du rmware
6. FAQ
2. Spécications
Modèle ZDAB1000
Poids ≈ 11,5 kg
Dimensions 350 × 200 × 186,5 mm
Capacité 960 Wh / 48 V
Type LiFePO4
Puissance en sortie 1200W Maxi
Alimentation en entrée 800W Maxi
Nombre maxi d'extensions de la batterie 4
Capacité d'extension maxi 3840Wh
Classe IP IP65
Couleur Gris
Température de recharge 0-45℃
Température de décharge -20-45℃
Garantie 10 ans
FR
2
3. Consignes relatives à la sécurité
3.1 Utilisation
1. Ranger le produit dans un endroit frais et sec.
2. Ne pas vous débarrasser du produit par la chaleur ou le feu.
3. Ne pas exposer à l'humidité et ne pas immerger dans aucun liquide.
4. Ne pas utiliser à proximité d'électricité statique ou de champs
magnétiques puissants.
5. Ne pas démonter le produit. Consulter les canaux ofciels de Zendure
lorsqu'un entretien ou une réparation est nécessaire. Un démontage
ou un remontage incorrect peut entraîner un risque d'incendie ou de
blessures.
6. Lors de l'utilisation du produit, veiller à suivre strictement la plage de
température de l'environnement de fonctionnement indiquée dans
le manuel d'utilisation. Si la température est trop élevée, cela peut
provoquer un feu ou une explosion ; si la température est trop basse,
les performances du produit peuvent être fortement réduites ou celui-ci
peut cesser de fonctionner.
7. Ne pas bloquer ou obstruer le ventilateur durant l'utilisation et ne pas
placer le produit dans un endroit non ventilé ou poussiéreux.
8. Veiller à ce que le produit ne soit soumis à aucun choc, aucune chute et
aucune forte vibration. Attacher solidement le produit lors du transport
pour éviter tout dommage. S'il est gravement endommagé, éteindre
immédiatement la source d'alimentation et cesser d'utiliser le produit.
9. Si vous faites tomber accidentellement le produit dans l'eau durant
l'utilisation, placez-le dans un endroit sûr et restez à l'écart jusqu'à ce
qu'il soit complètement sec. Le produit séché ne doit pas être réutilisé
et doit être éliminé correctement, en conformité avec la section Guide
relatif à l'élimination de ce manuel.
10. Nettoyer les ports uniquement avec un chiffon sec.
11. Placer sur une surface plane pour empêcher le produit de tomber.
Si le produit est renversé et gravement endommagé, l’éteindre
immédiatement, placer la batterie dans un endroit dégagé, l’éloigner
des personnes et des combustibles, et l'éliminer en conformité avec les
lois et réglementations locales.
12. Maintenir hors de portée des enfants et des animaux.
1. Dans la mesure du possible, décharger complètement la batterie avant
de la jeter. Consulter vos lois locales sur le recyclage et l'élimination des
batteries.
2. Si la batterie ne peut pas être complètement déchargée en raison d'une
défaillance de celle-ci, contacter une entreprise professionnelle de
recyclage de batteries en vue d’un traitement ultérieur.
3. Lors de la mise au rebut des cellules secondaires ou des batteries,
conserver les cellules ou batteries faites de systèmes électrochimiques
différents séparées les unes des autres.
3.2 Guide relatif à la mise au rebut
FR
3
FR
3.4 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED déclare que le produit SolarFlow (Smart
PV Hub et batterie complémentaire AB1000) est conforme à la directive 2014/53/
EU (RED), 2011/65/EU(RoHS), 2015/863/EU(RoHS).
Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible à l'adresse
Internet suivante : https://zendure.de/pages/download-center
Déclaration de conformité
La déclaration de conformité de l’UE peut être demandée à l'adresse
:https://zendure.de/pages/download-center
Mise au rebut
Élimination de l'emballage Éliminer l'emballage séparément, par type.
Jeter le carton et le papier avec la collecte des papiers usagés.
Feuilles pour la collecte de recyclage.
Éliminer l'équipement usagé (applicable dans l'Union européenne
et d'autres pays européens avec une collecte séparée (collecte des
déchets)) L'équipement usagé ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers ! Chaque consommateur est légalement tenu de jeter
les appareils usagés qui ne peuvent plus être utilisés séparément
des déchets ménagers, par exemple dans un point de collecte des
matières recyclables.
Pour assurer un recyclage approprié et éviter un impact négatif sur
l'environnement, les appareils électroniques doivent être emmenés
dans un point de collecte de la communauté ou du quartier. Pour
cette raison, les appareils électroniques sont marqués du symbole
indiqué ici.
Ni les batteries ni les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les
déchets ménagers! En tant que consommateur, vous êtes légalement
tenu de vous débarrasser de toutes les batteries et accumulateurs,
qu'ils contiennent des polluants ou non, dans un point de collecte
désigné. À livrer au point de collecte de votre commune/ville ou
chez un professionnel, an que ils puissent être éliminés de manière
écologique.
Inscription : Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb. Amenez votre
produit avec batterie intégrée à votre point de collecte, uniquement à
l'état déchargé !
3.3 Mise en garde de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet
équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet équipement
doit être capable d’accepter toutes les interférences éventuelles, y compris les
interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
4
FR
Il est recommandé d'utiliser ce produit dans un environnement à
15℃ ~30℃ , loin de l'eau, du feu et d'autres objets tranchants.
Pour un rangement à long terme, veuillez recharger et décharger ce
produit une fois tous les 3 mois. Ainsi, déchargez d'abord le produit
jusqu’à 30 %, puis rechargez-le à 60 %.
Si la puissance de ce produit est inférieure à 1 % après utilisation,
veuillez le recharger à 60 % avant de le ranger. Le fait de laisser la
batterie déchargée pendant une période prolongée peut lui causer des
dommages irréversibles et raccourcir la durée de vie du produit.
Ne pas démonter le produit. Lorsqu'un entretien ou une réparation
est nécessaire, veuillez consulter les canaux ofciels de Zendure. Un
démontage ou un remontage incorrect peut entraîner un risque de feu
ou de blessure.
4. Conseils importants
60%
Batterie supplémentaire
AB1000 Manuel de l'utilisateur
dessous
Port batterie AB1000
Connexion avec PV Hub ou la batterie AB1000
Connexion avec la batterie AB1000
5. Démarrage
5.1 Que contient la boîte
5.2 Présentation du produit
1
1
2
2
5
FR
Une AB1000 peut être empilée et connectée à une autre unité. Les
batteries AB1000 empilées les unes sur les autres ne nécessitent pas de
câble batterie pour la connexion.
Il est recommandé d'éteindre AB1000 avant la connexion.
Ne pas les connecter pendant le processus de recharge/décharge.
Ne pas toucher les broches métalliques des ports avec vos mains
ou d'autres objets. Les nettoyer délicatement avec un chiffon sec si
nécessaire.
Le support de montage de la batterie est facultatif pour xer solidement
toutes les unités AB1000.
Conseils :
Conseils :
Il est recommandé que PV Hub
et AB1000 soient éteints avant la
connexion.
Assurez-vous de serrer l'écrou de la vis
après connexion du câble de la batterie.
L'icône AB1000 s'afche sur le voyant
LED après la connexion ; vous pouvez
alors commencer à recharger ou à
décharger.
Ne pas connecter le PV Hub à la batterie
pendant le processus de recharge/
décharge.
Ne pas toucher les broches métalliques
des ports avec vos mains ou d'autres
objets. Les nettoyer délicatement avec
un chiffon sec si nécessaire.
Connecter fermement le câble de la
batterie au PV Hub et à l'AB1000. Une
mauvaise connexion peut affecter les
performances de l'appareil ou provoquer
un feu.
5.4 Connexion avec AB1000
5.3 Connexion avec PV Hub
PVHub peut être connecté à une AB1000 pour une extension de capacité.
Un câble de batterie (non fourni) est nécessaire. Reportez-vous au manuel
d'utilisation de PV Hub pour des instructions détaillées.
6
5.6 Mise à jour du rmware
1. Lorsque vous utilisez votre AB1000 pour la première fois, veuillez la
connecter à PV Hub pour vérier et mettre à jour le dernier rmware.
2. Mise à jour de l'application Zendure par OTA (Over the Air)
Lisez le guide de l'utilisateur de l'appli Zendure et accédez au lien de
téléchargement ici :
https://zendure.com/pages/download-center
1. Combien de batteries AB1000 peuvent être connectées à un seul
PV Hub ?
Pour chaque PV Hub, vous pouvez connecter jusqu'à 4 unités AB1000.
2. Peut-elle être rechargée et déchargée en même temps ?
Non, les connexions d'entrée/sortie de l'AB1000 utilisent le même port.
3. Une AB1000 peut-elle être rechargée avec des panneaux solaires
d'une autre marque ?
Oui, l’AB1000 peut être rechargée par d'autres panneaux solaires.
Veuillez connecter les panneaux solaires au PV Hub et recharger l'AB1000
via le PV Hub.
4. Comment ranger mon AB1000 ?
Pour un rangement à long terme, veuillez recharger et décharger ce
produit une fois tous les 3 mois. Ainsi, déchargez d'abord le produit
jusqu’à 20%, puis rechargez-le à 80%.
Politique de condentialité
En utilisant les produits, applications et services
Zendure, vous acceptez les conditions d'utilisation et la
politique de condentialité de Zendure, auxquelles vous
pouvez accéder via la section « À propos » de la page
« Utilisateur » de l'appli Zendure.
N'éteignez pas l'appareil pendant la mise à jour du rmware.
Veuillez mettre à jour le rmware lorsque la capacité est supérieure à
20 %, an d'avoir sufsamment de puissance pour réaliser la mise à
jour.
Conseils :
6. FAQ
L'AB1000 peut être rechargée via PV Hub à partir du panneau
solaire.
5.5 Recharge
FR
Merci d'avoir choisi Zendure pour gérer vos besoins de recharge. An
de mieux vous servir, veuillez renseigner les informations ci-dessous et
conserver cette carte pour référence.
Informations relatives à l'utilisateur
Nom de l’utilisateur :
Coordonnées téléphoniques :
Adresse postale :
E-mail :
Informations relatives au produit Modèle de produit :
Date d'achat :
Nom du magasin et ID de commande :
Numéro de série du produit :
Au cours de la période de garantie, vous pouvez bénécier de services de retour,
d'échange et de réparation conformément à ces politiques.
Période de garantie
Les périodes de garantie de nos produits sont les suivantes :
* Une extension de garantie est offerte pour certains de nos produits. Pour recevoir une
extension de garantie, vous devrez enregistrer votre produit sur l'appli Zendure, et cela
peut impliquer des coûts supplémentaires ou d'autres conditions.
Le tableau ci-dessus indique les périodes de garantie pour les produits achetés auprès
de Zendure ou de ses partenaires revendeurs. Les périodes de garantie pour les produits
commandés via les campagnes de nancement participatif de Zendure (Kickstarter,
Indiegogo, etc.) peuvent différer. Veuillez consulter la documentation de votre produit pour
davantage d'informations.
Produit Garantie de
base Extension de garantie* Garantie totale
SuperBaseV/Batterie
satellite/Panneau de
maison connectée 3 ans 2 ans 5 ans
Panneau solaire 400 W/
Panneau solaire 320 W/
Chargeur VE mobile/
Tous les accessoires liés
à SuperBase V
3 ans Sans objet 3 ans
SuperBase Pro/
SuperBase M 2 ans 1 an 3 ans
Panneau solaire 200
W/Tous les accessoires
liés à SuperBase Pro et
SuperBase M
2 ans Sans objet 2 ans
Batteries externes 2 ans Sans objet 2 ans
Smart PV Hub et
AB1000 10 ans Sans objet 10 ans
Accessoires Hub PV
(photovoltaïque), câbles
solaires, câbles de
batterie et câbles du
micro-onduleur
1 an Sans objet 1 an
LA PRÉSENTE POLITIQUE DE GARANTIE SE LIMITE UNIQUEMENT AUX
PRODUITS ZENDURE. DANS LE CAS DE PIÈCES AUXILIAIRES OU DE DISPOSITIFS
SUPPLÉMENTAIRES FOURNIS PAR ZENDURE, VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER AUX
CONDITIONS DE GARANTIE FOURNIES PAR LE FABRICANT CONCERNÉ.
REMARQUE :
La période de garantie effective débute à compter de la date d'achat du produit, telle
qu’indiquée sur la facture, le reçu ou le relevé de facturation approprié.
Pour vérier votre achat et mieux vous servir, nous pouvons vous demander des informations
relatives à votre commande (le ticket de caisse comprenant la date d'achat, l'identiant/
numéro de commande et le nom du revendeur), votre carte de garantie et, le cas échéant, le
numéro de série de votre produit.
10
Year
Warranty
Lisez le guide d'utilisation de l'appli Zendure et accédez au
lien de téléchargement ci-après :
https://eu.zendure.com/pages/download-center
De plus, cette garantie limitée et le service associé ne peuvent dépasser pas le coût initial du
produit Zendure.
Veuillez noter que ces termes et conditions de garantie sont sujets à modications sans
préavis. L'équipe d'assistance de Zendure se réserve le droit de prendre une décision nale
quant à l'admissibilité au service de garantie et de déterminer la solution appropriée, qui peut
inclure le remplacement, la réparation ou le remboursement, à sa seule discrétion.
Comment faire votre demande de garantie
Étape 1
Faites votre demande sous garantie par n'importe lequel des canaux ci-dessous :
1. www.zendure.com
2. E-mail à [email protected]
3. Applis Zendure
Étape 2
Préparez une documentation ou une courte vidéo avec les informations suivantes :
1. Numéro de commande
2. Preuve d'achat
3. Numéro de série
4. Preuve visuelle illustrant le défaut (peut inclure une vidéo ou une photo)
5. Adresse e-mail
6. Numéro de téléphone de contact
7. Adresse de réception pour le remplacement
Étape 3
L'équipe d'assistance Zendure prendra une décision nale concernant le service de garantie
avec notre rapport RMA. Cela peut comprendre des choix tels que l'expédition du produit
pour réparation, la réparation sur site ou le remplacement.
Étape 4
Expédiez le ou les articles à Zendure avec votre numéro RMA inclus sur l'étiquette
d'expédition, à l'extérieur de l'emballage. N'écrivez pas le numéro RMA sur la boîte en carton
verte.
Exclusions de garantie
En cas de dommages liés aux causes indiquées ci-dessous, aucune demande de garantie ne
sera ni reconnue ni acceptée. Les réclamations liées à des défauts causés par les facteurs
suivants ne sont pas couvertes par les obligations de garantie de Zendure.
1. Impossibilité de présenter une preuve d'achat
2. Force majeure (dommages causés par une tempête, la foudre, une surtension, un incendie,
un orage, une inondation ; les causes sociales telles que guerre, émeute, intervention
gouvernementale, grèves, embargos, conditions du marché, etc.)
3. Dommage accidentel, mauvaise utilisation, abus, utilisation non conforme, usure normale,
vol, perte ou conscation
4. Application d’un tension, d’un courant et/ou d’une fréquence d'alimentation électrique
incorrect
5. Installation, mise en service, démarrage, conguration ou utilisation incorrects (contraire
aux instructions détaillées du manuel d'installation fourni avec chaque produit)
6. Ventilation et circulation inadéquates entraînant un refroidissement insufsant et un ux
d'air naturel
7. Modications de toute partie du produit
8. Tentatives de réparation non autorisées
9. Produits dont l'autocollant ou l'inscription du numéro de série a été retiré, dégradé ou
altéré
10. Produits achetés auprès de revendeurs/détaillants non autorisés
11. Produits/prix/cadeaux gratuits
12. Produits utilisés en dehors de la région d'achat et produits expédiés vers des zones
difcilement accessibles par les services de messagerie ou de fret, comme les îles outre-
mer ou éloignées
13. Défauts cosmétiques ou superciels, bosses, marques ou rayures, qui n'inuent pas sur le
bon fonctionnement du produit
14. Cette garantie limitée ne couvre aucune cellule de batterie ou produit contenant une
cellule de batterie, à moins que vous ne rechargiez la cellule de batterie dans les soixante
(60) jours suivant la réception du produit et que vous ne la rechargiez ensuite au moins
une fois tous les 3 mois. Le non-respect de cette consigne annule la garantie de la cellule
de batterie et tout dommage ou dysfonctionnement associé.
15. Nos garanties ne sont pas transférables d'un utilisateur nal à un autre.
1
ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ
INDICE
1. Operazioni preliminari
Leggere attentamente tutte le linee guida sulla sicurezza, le avvertenze e
le altre informazioni sul prodotto contenute nel presente manuale e leggere
etichette o adesivi attaccati al prodotto prima dell'uso. Gli utenti si assumono
la piena responsabilità per l'uso e il funzionamento sicuri di questo prodotto.
Acquisire familiarità con le normative pertinenti nella propria area. L'utente
è l'unico responsabile della conoscenza di tutte le normative pertinenti e
dell'utilizzo dei prodotti Zendure in modo conforme.
Conservare il presente manuale per consultazioni future.
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a
cambiamenti senza preavviso. Per la versione più recente, visitare il sito
https://zendure.com/pages/download-center.
1. Operazioni preliminari
2. Speciche
3. Direttive sulla sicurezza
3.1 Utilizzo
3.2 Guida allo smaltimento
3.3 Attenzione FCC
3.4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
4. Suggerimenti importanti
5. Operazioni preliminari
5.1 Contenuto della confezione
5.2 Descrizione del prodotto
5.3 Collegamento con PV Hub
5.4 Collegamento con AB1000
5.5 Ricarica
5.6 Aggiornamento rmware
6. FAQ
2. Speciche
Modello ZDAB1000
Peso ≈ 11,5 kg
Dimensioni 350×200×186,5 mm
Capacità 960 Wh/48 V
Tipo LiFePO4
Potenza in uscita 1200 W max.
Potenza di ingresso 800W max.
Numero max. di estensione della batteria 4
Capacità max. di estensione 3840Wh
Grado IP IP65
Colore Grigio
Temperatura di carica 0-45℃
Temperatura di scarica -20-45℃
Garanzia 10 anni
IT
2
3. Direttive sulla sicurezza
3.1 Utilizzo
1. Conservare il prodotto in un luogo fresco e asciutto.
2. Non smaltire il prodotto nel calore o nel fuoco.
3. Non esporre all'umidità o immergerlo in liquidi.
4. Non utilizzare in presenza di forte elettricità statica o campi magnetici.
5. Non smontare il prodotto. Consultare i canali ufciali Zendure quando
è necessaria assistenza o riparazione. Lo smontaggio o il rimontaggio
errato potrebbe comportare il rischio di incendio o lesioni alle persone.
6. Quando si utilizza il prodotto, attenersi scrupolosamente all'intervallo
di temperatura dell'ambiente operativo specicato nel manuale d’uso.
Se la temperatura è troppo alta, potrebbe vericarsi un incendio o
un'esplosione; se la temperatura è troppo bassa, le prestazioni del
prodotto potrebbero essere notevolmente ridotte o il prodotto potrebbe
cessare di funzionare.
7. Non bloccare o ostruire la ventola durante l'uso e non posizionare il
prodotto in un'area non ventilata o polverosa.
8. Assicurarsi che il prodotto non venga colpito, fatto cadere o sottoposto
a forti vibrazioni. Fissare saldamente il prodotto durante il trasporto per
evitare danni. Se gravemente danneggiato, spegnere immediatamente
l'alimentazione e interrompere l'utilizzo del prodotto.
9. Se si fa cadere accidentalmente il prodotto in acqua durante l'uso,
posizionarlo in un'area aperta e sicura e starne lontano nché non
è completamente asciutto. Il prodotto asciugato non deve essere
riutilizzato e deve essere smaltito correttamente secondo la sezione
Guida allo smaltimento del presente manuale.
10. Pulire le porte esclusivamente con un panno asciutto.
11. Disporre su una supercie piana per evitare che il prodotto cada. Se
il prodotto viene capovolto e gravemente danneggiato, spegnerlo
immediatamente, collocare la batteria in un'area aperta, tenerla
lontana da persone e combustibili e smaltirla in conformità alle leggi e
alle normative locali.
12. Tenere lontano dalla portata di bambini e animali domestici.
1. Quando possibile, scaricare completamente la batteria prima di
smaltirla. Consultare le leggi locali sul riciclaggio e lo smaltimento delle
batterie.
2. Se non è possibile scaricare completamente la batteria a causa di un
guasto del prodotto, contattare un'azienda di riciclaggio di batterie
professionale per un'ulteriore elaborazione.
3. Quando si smaltiscono celle o batterie secondarie, tenere separate le
celle o le batterie di diversi sistemi elettrochimici.
3.2 Guida allo smaltimento
IT
3.3 Attenzione FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC.
Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo
potrebbe non provocare interferenze nocive, e (2) Questo dispositivo deve
accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero
provocare operazioni indesiderate.
3
IT
3.4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED dichiara che il prodotto SolarFlow (Smart
PV Hub e batteria aggiuntiva AB1000) è conforme alla direttiva 2014/53/UE
(RED), 2011/65/UE (RoHS), 2015/863/UE (RoHS).
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile nel seguente
indirizzo web:https://zendure.de/pages/download-center
Dichiarazione di conformità
La Dichiarazione di conformità UE può essere richiesta all’indirizzo :
https://zendure.de/pages/download-center
Smaltimento
Smaltire l’imballaggio. Smaltire l'imballaggio separatamente per
tipologia.
Smaltire cartone e carta nei riuti della carta. Pellicole per la raccolta
differenziata.
Smaltire le vecchie apparecchiature (si applica nell'Unione Europea e
in altri Paesi europei con raccolta differenziata (raccolta dei riuti)).
Le vecchie apparecchiature non devono essere smaltite insieme ai
riuti domestici! Ogni consumatore è legalmente obbligato a smaltire
le vecchie apparecchiature che non possono più essere utilizzate
separatamente dai riuti domestici, ad esempio presso un punto di
raccolta per materiali riciclabili.
Per garantire un corretto riciclaggio ed evitare un impatto negativo
sull'ambiente, i dispositivi elettronici devono essere portati in un
punto di raccolta nella propria comunità o distretto. Per questo
motivo i dispositivi elettronici sono contrassegnati dal simbolo qui
riportato.
Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti insieme ai
riuti domestici! I consumatori sono legalmente obbligati a smaltire
tutte le batterie e gli accumulatori, indipendentemente dal fatto che
contengano sostanze inquinanti o meno, presso un punto di raccolta
designato. Da consegnare al punto di raccolta della propria comunità/
città o al commercio, in modo che possano essere smaltiti in modo
ecologico.
Contrassegnato con: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Piombo.
Riportare il prodotto con batteria incorporata solo quando è scarico al
punto di raccolta!
4
IT
Si consiglia di utilizzare questo prodotto in un ambiente di 15℃ ~30℃ ,
lontano da acqua, fuoco e altri oggetti appuntiti.
Per la conservazione a lungo termine, caricare e scaricare questo
prodotto una volta ogni 3 mesi. Ovvero, scaricare prima il prodotto al
30% e poi ricaricarlo al 60%.
Se la potenza di questo prodotto è inferiore all'1% dopo l'uso, caricarlo
al 60% prima di riporlo. Lasciare la batteria scarica per lunghi periodi di
tempo può causare danni irreversibili alla batteria e ridurre la durata
del prodotto.
Non smontare il prodotto. Quando è necessaria assistenza o
riparazione, consultare i canali ufciali Zendure. Lo smontaggio o il
rimontaggio improprio potrebbe comportare il rischio di incendio o
lesioni personali.
4. Suggerimenti importanti
60%
Batteria aggiuntiva
AB1000 Manuale d'uso
In basso
Porta batteria AB1000
Collegamento con PV Hub o batteria AB1000
Collegamento con batteria AB1000
5. Operazioni preliminari
5.1 Contenuto della confezione
5.2 Descrizione del prodotto
1
1
2
2
5
IT
Una AB1000 può essere impilata e collegata a un'altra unità. Le batterie
AB1000 impilate l'una sull'altra non richiedono un cavo della batteria per il
collegamento.
Si consiglia di spegnere AB1000 prima del collegamento.
Non collegarli durante il processo di carica/scarica.
Non toccare i pin metallici delle porte con le mani o altri oggetti. Pulirli
delicatamente con un panno asciutto quando necessario.
La staffa di montaggio della batteria è opzionale per ssare saldamente
tutte le unità AB1000.
Suggerimenti:
Suggerimenti:
Si consiglia di spegnere PV Hub e
AB1000 prima della connessione.
Assicurarsi di serrare la vite su entrambi
i lati dopo aver collegato il cavo della
batteria.
L'icona di AB1000 appare sul LED dopo il
collegamento; quindi, è possibile iniziare
a caricare o scaricare.
Non collegare PV Hub alla batteria
durante il processo di carica/scarica.
Non toccare i pin metallici delle porte
con le mani o altri oggetti. Pulirli
delicatamente con un panno asciutto
quando necessario.
Collegare saldamente il cavo della
batteria a PV Hub e AB1000. Un
collegamento scadente può inuire sulle
prestazioni del dispositivo o provocare
un incendio.
5.4 Collegamento con AB1000
5.3 Collegamento con PV Hub
PVHub può essere collegato a una batteria AB1000 per l'espansione della
capacità. È necessario un cavo per batteria (non incluso). Fare riferimento
al manuale d’uso di PV Hub per istruzioni dettagliate.
6
5.6 Aggiornamento rmware
1. Quando si utilizza AB1000 per la prima volta, collegarla a PV Hub per
vericare e aggiornare al rmware più recente.
2. Aggiornamento dell’app Zendure via etere (OTA)
Leggere la guida dell'utente dell’app Zendure e accedere al link di
download qui:
https://zendure.com/pages/download-center
1. Quante batterie AB1000 possono essere collegate a un singolo PV
Hub?
Per ogni PV Hub, è possibile collegare no a 4 unità AB1000.
2. È possibile caricare e scaricare allo stesso tempo?
No, i collegamenti di ingresso/uscita dell'AB1000 utilizzano la stessa
porta.
3. È possibile caricare un AB1000 con pannelli solari di un'altra
marca?
Sì, AB1000 può essere caricata da altri pannelli solari. Collegare i pannelli
solari a PV Hub e caricare AB1000 tramite PV Hub.
4. Come si può conservare AB1000?
Per la conservazione a lungo termine, caricare e scaricare questo
prodotto una volta ogni 3 mesi. Ovvero, scaricare prima il prodotto al
20% e poi ricaricarlo al 80%.
Informativa sulla privacy
Utilizzando i prodotti, le applicazioni e i servizi Zendure,
l’utente acconsente ai Termini d'uso e all'Informativa sulla
privacy di Zendure, a cui è possibile accedere tramite
la sezione "Informazioni" della pagina "Utente" nell'app
Zendure.
Non spegnere il dispositivo durante l'aggiornamento rmware.
Aggiornare il rmware quando la capacità è superiore al 20%, in modo
da disporre di energia sufciente per completare l'aggiornamento.
Suggerimenti:
6. FAQ
AB1000 può essere caricata tramite PV Hub dal pannello solare.
5.5 Ricarica
IT
Grazie per aver scelto Zendure per gestire le esigenze di ricarica. Per
offrire una migliore assistenza agli utenti, compilare le informazioni di
seguito e conservare questa scheda come riferimento.
Informazioni utente
Nome dell’utente:
Telefono di contatto:
Indirizzo postale:
E-mail:
Prodotto Informazioni Prodotto Modello:
Data di acquisto:
Nome del negozio e ID ordine:
Numero di serie prodotto:
Durante il periodo di garanzia, è possibile usufruire dei servizi di reso, cambio e
riparazione in conformità a questi criteri.
Periodo di garanzia
I periodi di garanzia per i nostri prodotti sono i seguenti:
* Per alcuni dei nostri prodotti viene offerta un'estensione della garanzia. Per ricevere
un'estensione della garanzia, si deve registrare il prodotto nell'app Zendure e potrebbero
esservi costi aggiuntivi o altre condizioni.
La tabella precedente indica i periodi di garanzia per i prodotti acquistati da Zendure o dai
suoi partner commerciali. I periodi di garanzia per i prodotti ordinati tramite le campagne
di crowdfunding di Zendure (Kickstarter, Indiegogo, ecc.) potrebbero variare. Consultare la
documentazione del prodotto per ulteriori informazioni.
Prodotto Garanzia di
base Estensione della
garanzia* Garanzia totale
SuperBaseV/Batteria
satellitare/Pannello
Smart Home 3 anni 2 anni 5 anni
Pannello solare da
400 W/Pannello solare
da 320 W/Caricatore
EV mobile/Tutti gli
accessori correlati a
SuperBase V
3 anni N/A 3 anni
SuperBase Pro/
SuperBase M 2 anni 1 anno 3 anni
Pannello solare da
200/Tutti gli accessori
correlati a SuperBase
Pro e SuperBase M
2 anni N/A 2 anni
Powerbank 2 anni N/A 2 anni
Smart PV Hub e AB1000 10 anni N/A 10 anni
Accessori PV Hub,
cavi solari, cavi della
batteria e cavi del
microinverter
1 anno N/A 1 anno
QUESTA POLITICA DI GARANZIA È LIMITATA ESCLUSIVAMENTE AI PRODOTTI ZENDURE.
NEL CASO DI PARTI AUSILIARIE O DISPOSITIVI AGGIUNTIVI FORNITI DA ZENDURE,
CONSULTARE LE CONDIZIONI DI GARANZIA FORNITE DAL RELATIVO PRODUTTORE.
NOTA:
Il periodo di garanzia effettivo decorre dalla data di acquisto del prodotto, come indicato
sull'apposita fattura, ricevuta o estratto conto.
Per vericare l’acquisto e per offrire una migliore assistenza, potremmo richiedere
informazioni sull’ordine (la ricevuta di vendita che include la data di acquisto, l'ID/numero
dell'ordine e il nome del rivenditore), la scheda di garanzia e, se applicabile, il numero di serie
del prodotto.
10
Year
Warranty
Leggere la guida dell'utente dell’app Zendure e accedere al
link di download qui:
https://eu.zendure.com/pages/download-center
Inoltre, questa garanzia limitata e la relativa assistenza non superano il costo originale del
prodotto Zendure.
Si noti che questi termini e condizioni di garanzia sono soggetti a modiche senza preavviso.
Il team di assistenza Zendure si riserva il diritto di prendere una decisione nale in merito
all'ammissibilità del servizio di garanzia e di determinare la soluzione appropriata, che
potrebbe includere la sostituzione, la riparazione o il rimborso, a sua esclusiva discrezione.
Come richiedere la garanzia
Passo 1
Richiedere la garanzia ai canali di seguito:
1. www.zendure.com
2. Inviare un’e-mail a [email protected]
3. App Zendure
Passo 2
Tenere a portata di mano la documentazione o un breve video con le seguenti informazioni:
1. Numero ordine
2. Prova di acquisto
3. Numero di serie
4. Prova visiva che descriva il difetto (includere video o foto)
5. Indirizzo e-mail
6. Numero di telefono di contatto
7. Indirizzo per la ricezione del ricambio
Passo 3
Il team di assistenza Zendure prenderà una decisione nale in merito al servizio di garanzia
con il nostro rapporto RMA. Ciò potrebbe includere opzioni come la spedizione del prodotto
per la riparazione, la riparazione in loco o la sostituzione.
Passo 4
Spedire gli articoli a Zendure con il numero RMA incluso nell'etichetta di spedizione indicato
all'esterno della confezione. Non scrivere il numero RMA sulla scatola di cartone verde.
Esclusioni di garanzia
In caso di danni riconducibili alle cause di seguito elencate, nessuna richiesta di garanzia
sarà riconosciuta o accettata. I reclami relativi a difetti causati dai seguenti fattori non sono
coperti dagli obblighi di garanzia di Zendure.
1. Non è possibile fornire la prova di acquisto
2. Forza maggiore (danni causati da tempesta, fulmini, sovratensione, incendio, temporale,
inondazioni; cause sociali come guerre, disordini, interventi governativi, scioperi, embarghi,
condizioni di mercato, ecc.)
3. Danno accidentale, uso improprio, abuso, uso non conforme, normale usura, furto, perdita
o consca
4. Applicazione impropria della tensione, della corrente e/o della frequenza dell'alimentazione
elettrica
5. Installazione, messa in servizio, avviamento, congurazione o funzionamento non corretti
(contrariamente alle indicazioni dettagliate nel manuale di installazione fornito con
ciascun prodotto)
6. Ventilazione e circolazione inadeguate con conseguente raffreddamento insufciente e
usso d'aria naturale
7. Modiche a qualsiasi parte del prodotto
8. Tentativi di riparazione non autorizzati
9. Prodotti con adesivo o etichetta del numero di serie rimossi, deturpati o manomessi
10. Prodotti acquistati da commercianti/rivenditori non autorizzati
11. Prodotti gratuiti/ricompense/regali
12. Prodotti utilizzati al di fuori della regione di acquisto e prodotti spediti in aree non
facilmente accessibili tramite corrieri o servizi di trasporto merci, come isole oltreoceano
o remote
13. Difetti estetici o superciali, ammaccature, segni o graf, che non inuiscono sul corretto
funzionamento del prodotto
14. Questa garanzia limitata non copre alcuna cella della batteria o prodotto contenente
una cella della batteria, a meno che non si carichi la cella della batteria entro sessanta
(60) giorni dalla ricezione del prodotto e successivamente la si ricarichi almeno una volta
ogni 3 mesi. In caso contrario, la garanzia della cella della batteria e qualsiasi danno o
malfunzionamento associati verranno annullati.
15. Le nostre garanzie non sono trasferibili tra utenti nali.
1
WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
SPIS TREŚCI
1. Przed rozpoczęciem
Przed użyciem należy przeczytać uważnie wszystkie zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa, ostrzeżenia i inne informacje o produkcie znajdujące się w tej
instrukcji, a także przeczytać wszelkie informacje na etykietach lub naklejkach
przymocowanych do produktu. Użytkownicy ponoszą pełną odpowiedzialność
za bezpieczne użytkowanie i działanie tego produktu. Należy poznać właściwe
przepisy obowiązujące w swoim regionie. Użytkownik ponosi wyłączną
odpowiedzialność za przestrzeganie wszystkich odpowiednich przepisów i za
używanie produktów rmy Zendure w sposób zgodny z przepisami.
Należy zachować tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
Znajdujące się tutaj informacje mogą zostać zmienione bez
powiadomienia. Najnowszą wersję można uzyskać pod adresem
https://zendure.com/pages/download-center.
1. Przed rozpoczęciem
2. Specykacje
3. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
3.1 Użytkowanie
3.2 Instrukcja usuwania
3.3 Ostrzeżenie FCC
3.4 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
4. Ważne wskazówki
5. Rozpoczęcie
5.1 Co znajduje się w opakowaniu
5.2 Przegląd produktu
5.3 Połączenie z PV Hub
5.4 Połączenie z AB1000
5.5 Doładowanie
5.6 Aktualizacja rmware
6. Często zadawane pytania
2. Specykacje
Model ZDAB1000
Waga ≈ 11,5kg
Wymiary 350×200×186,5mm
Pojemność 960Wh/48V
Typ LiFePO4
Moc wyjścia 1200W maks.
Moc wejścia 800W maks.
Maksymalna liczba rozbudowy
akumulatorów 4
Maksymalna rozbudowa pojemności 3840Wh
Stopień IP IP65
Kolor Szary
Temperatura ładowania 0-45℃
Temperatura rozładowania -20-45℃
Gwarancja 10 lat
PL
2
3. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
3.1 Używanie
1. Produkt należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
2. Produktu nie wolno spalać lub wrzucać do ognia.
3. Nie należy wystawiać na działanie wilgoci ani zanurzać w płynie.
4. Nie należy używać w miejscach występowania silnej elektryczności
statycznej lub pól magnetycznych.
5. Produktu nie wolno demontować. Jeśli wymagany jest serwis lub
naprawa należy się skonsultować z ocjalnymi kanałami rmy Zendure.
Nieprawidłowy demontaż lub ponowny montaż, może spowodować
pożar lub obrażenia ludzi.
6. Podczas używania produktu należy ściśle przestrzegać zakresu
temperatur środowiska pracy, określonego w instrukcji obsługi. Zbyt
wysoka temperatura może spowodować pożar lub wybuch; zbyt niska
temperatura może spowodować znaczne zmniejszenie wydajności lub
przerwanie działania produktu.
7. Podczas użytkowania nie należy blokować ani zasłaniać wentylatora i
nie należy umieszczać produktu w niewentylowanym lub zakurzonym
miejscu.
8. Należy się upewnić, że produkt nie został uderzony, upuszczony ani
poddany mocnym drganiom. Podczas transportu, produkt należy
bezpiecznie przymocować, aby uniknąć uszkodzeń. W przypadku
poważnego uszkodzenia należy natychmiast wyłączyć źródło zasilania
i przerwać używanie produktu.
9. Po przypadkowym upuszczeniu produktu do wody podczas
użytkowania, należy go umieścić w bezpiecznej otwartej przestrzeni
i trzymać się od niego z dala, aż do całkowitego wyschnięcia.
Wysuszonego produktu nie należy używać ponownie i należy go
odpowiednio zutylizować zgodnie z częścią Instrukcja usuwania w tej
instrukcji.
10. Porty należy czyścić wyłącznie suchą szmatką.
11. Produkt należy umieścić na płaskiej powierzchni, aby się nie przewrócił.
Jeśli produkt zostanie przewrócony i poważnie uszkodzony, należy go
natychmiast wyłączyć, umieścić akumulator na otwartej przestrzeni,
trzymać go z dala od ludzi i materiałów łatwopalnych oraz zutylizować
zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami.
12. Należy trzymać poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych.
1. Gdy to możliwe, przed usunięciem akumulatora należy go całkowicie
rozładować. Należy sprawdzić lokalne przepisy dotyczące recyklingu i
utylizacji akumulatorów.
2. Jeśli akumulatora nie można całkowicie rozładować z powodu awarii
produktu w celu dalszego przetwarzania, należy się skontaktować z
profesjonalną rmą zajmującą się recyklingiem baterii.
3. Podczas utylizacji ogniw elektrycznych lub akumulatorów należy
oddzielić od siebie ogniwa lub akumulatory różnych systemów
elektrochemicznych.
3.2 Instrukcja usuwania
PL
3
PL
3.4 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED deklaruje, że ten produkt SolarFlow (Smart
PV Hub i dodatkowy akumulator AB1000) jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU
(RED) , 2011/65/EU(RoHS), 2015/863/EU(RoHS).
Pełny tekst Deklaracji zgodności jest dostępny pod następującym adresem
internetowym:https://zendure.de/pages/download-center
Deklaracja zgodności
Deklarację zgodności UE można uzyskać pod adresem:https://
zendure.de/pages/download-center
Usuwanie
Usuwanie opakowania. Opakowania należy utylizować oddzielnie
według typu.
Karton i papier należy przekazać do punktu zbiórki makulatury. Folie
należy przekazać do punktu zbiórki w celu recyklingu.
Usuwanie starych urządzeń (obowiązuje w Unii Europejskiej i innych
krajach europejskich z selektywną zbiórką (zbiórką odpadów))
Starych urządzeń nie wolno wyrzucać z odpadami domowymi! Każdy
klient jest prawnie zobowiązany do usuwania starych urządzeń,
których nie można już używać, oddzielnie od odpadów domowych,
np. przekazanie do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Aby zapewnić właściwy recykling i uniknąć negatywnego wpływu
na środowisko, urządzenia elektroniczne należy przekazać do
lokalnego lub okręgowego punktu zbiórki. Z tego powodu urządzenia
elektroniczne są oznaczone pokazanym tutaj symbolem.
Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami
domowymi! Jako konsument użytkownik jest prawnie zobowiązany
do utylizacji wszystkich baterii i akumulatorów, niezależnie od tego,
czy zawierają one substancje zanieczyszczające środowisko w
wyznaczonym punkcie zbiórki. Należy je dostarczyć do lokalnego/
miejskiego punktu zbiórki lub do sklepu, aby można było je
zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Oznaczone symbolem: Cd = Kadm, Hg = Rtęć, Pb = Ołów. Produkt
z wbudowanym akumulatorem należy przekazać do punktu zbiórki
wyłącznie w stanie rozładowanym!
3.3 Ostrzeżenie FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC.
Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie
nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi
akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą
powodować niepożądane działanie.
4
PL
Zaleca się używanie tego produktu w środowisku o temperaturze 15
℃ ~ 30 ℃ , z dala od wody, ognia i innych ostrych przedmiotów.
Podczas długotrwałego przechowywania ten produkt należy ładować
i rozładowywać raz na 3 miesiące. Oznacza to, że najpierw należy
rozładować produkt do 30%, a następnie naładować go do 60%.
Jeśli po użyciu moc tego produktu spadnie o więcej niż 1%, przed
przechowywaniem należy go naładować do 60%. Pozostawienie
rozładowanego akumulatora na dłuższy czas może spowodować jego
nieodwracalne uszkodzenie i skrócić żywotność produktu.
Produktu nie wolno demontować. Jeśli wymagany jest serwis lub
naprawa, należy się skontaktować z ocjalnymi kanałami rmy
Zendure. Nieodpowiedni demontaż lub ponowny montaż, może
spowodować pożar lub obrażenia personelu.
4. Ważne wskazówki
60%
Dodatkowy akumulator
AB1000 Instrukcja obsługi
Spód
Port baterii AB1000
Połączenie z PV Hub lub akumulatorem AB1000
Połączenie z akumulatorem AB1000
5. Rozpoczęcie
5.1 Co znajduje się w opakowaniu
5.2 Przegląd produktu
1
1
2
2
5
PL
AB1000 można zestawiać i połączyć z innym urządzeniem. Zestawione
na sobie akumulatory AB1000 nie wymagają do połączenia kabla
akumulatora.
Przed połączeniem zaleca się wyłączenie AB1000.
Nie należy ich łączyć w trakcie procesu ładowania/rozładowania.
Nie należy dotykać metalowych styków portów rękami ani innymi
przedmiotami. Gdy to potrzebne należy je delikatnie oczyścić suchą
szmatką.
Wspornik do montażu akumulatorów jest elementem opcjonalnym,
przeznaczonym do bezpiecznego mocowania wszystkich modułów
AB1000.
Wskazówki:
Wskazówki:
Przed podłączeniem zaleca się
wyłączenie PV Hub i AB1000.
Po podłączeniu kabla akumulatora
należy pamiętać o dokręceniu nakrętki.
Po podłączeniu na diodzie LED
pojawi się ikona AB1000; następnie
można rozpocząć ładowanie lub
rozładowywanie.
Podczas ładowania/rozładowywania
nie należy podłączać PV Hub do
akumulatora.
Nie należy dotykać metalowych styków
portów rękami ani innymi przedmiotami.
Gdy to potrzebne należy je delikatnie
oczyścić suchą szmatką.
Połącz pewnie kabel akumulatora z
PV Hub i AB1000. Złe połączenie może
wpłynąć na wydajność urządzenia lub
doprowadzić do pożaru.
5.4 Połączenie z AB1000
5.3 Połączenie z PV Hub
PVHub można podłączyć do AB1000 w celu zwiększenia pojemności.
Wymagany jest kabel akumulatora (niedostarczony). Szczegółowe
instrukcje można sprawdzić w instrukcji obsługi PV Hub.
6
5.6 Aktualizacja rmware
1. Przy pierwszym użyciu AB1000 należy go podłączyć do PV Hub w celu
sprawdzenia i aktualizacji do najnowszego rmware.
2. Bezprzewodowa (OTA) aktualizacja aplikacji Zendure
Przeczytaj instrukcję obsługi aplikacji Zendure i uzyskaj dostęp do łącza
pobierania:
https://zendure.com/pages/download-center
1. Ile akumulatorów AB1000 można podłączyć do jednego PV Hub?
Dla każdego PV Hub, można podłączyć do 4 modułów AB1000.
2. Czy można go jednocześnie ładować i rozładowywać?
Nie, połączenia wejścia/wyjścia AB1000 wykorzystują ten sam port.
3. Czy AB1000 można ładować panelami solarnymi innej marki?
Tak, AB1000 może być ładowany przez inne panele solarne. Należy
podłączyć panele solarne do PV Hub i ładować AB1000 przez PV Hub.
4. Jak przechowywać AB1000?
Podczas długotrwałego przechowywania ten produkt należy ładować
i rozładowywać raz na 3 miesiące. Oznacza to, że najpierw należy
rozładować produkt do 20%, a następnie naładować go do 80%.
Polityka prywatności
Używanie produktów, aplikacji i usług Zendure, oznacza
wyrażenie zgody na Warunki użytkowania i Politykę
prywatności Zendure, do których można uzyskać dostęp
w sekcji "Informacje" na stronie "Użytkownik" w aplikacji
Zendure.
Urządzenia nie należy wyłączać podczas aktualizacji rmware.
Aby dysponować wystarczającą mocą do ukończenia aktualizacji,
rmware należy zaktualizować, gdy pojemność jest większa niż 20%.
Wskazówki:
6. Często zadawane pytania
AB1000 można ładować przez PV Hub z panela solarnego.
5.5 Doładowanie
PL
Dziękujemy za wybranie rmy Zendure do obsługi potrzeb związanych
z ładowaniem. Aby zapewnić lepszą obsługę, prosimy o wypełnienie
poniższych informacji i zachowanie tej karty do wglądu.
Informacje o użytkowniku
Nazwa użytko wnika:
Telefon kontaktowy:
Adres pocztowy:
E-mail:
Informacje o produkcie Model produktu:
Data zakupienia:
Nazwa sklepu i identykator zamówienia:
Numer seryjny produktu:
W okresie gwarancyjnym można korzystać z usług zwrotu, wymiany i naprawy
zgodnie z tymi zasadami.
Okres gwarancji
Okresy gwarancji dla naszych produktów są następujące:
* Dla niektórych naszych produktów oferowane jest rozszerzenie gwarancji. Aby otrzymać
rozszerzenie gwarancji, należy zarejestrować swój produkt w aplikacji Zendure, co może
wiązać się z dodatkowymi kosztami lub innymi warunkami.
Powyższa tabela przedstawia okresy gwarancji na produkty zakupione od rmy Zendure lub
jej partnerów detalicznych. Okresy gwarancji na produkty zamówione w ramach kampanii
crowdfundingowych rmy Zendure (Kickstarter, Indiegogo, itp.) mogą się różnić. Aby uzyskać
więcej informacji należy sprawdzić dokumentację swojego produktu.
Produkt Gwarancja
podstawowa
Rozszerzenie
gwarancji*
Łączna
gwarancja
SuperBaseV/Satellite
Battery/Panel Smart Home 3 lat 2 lat 5 lat
Panel solarny 400W/Panel
solarny 320W/Mobilna
ładowarka EV/Wszystkie
akcesoria powiązane z
SuperBase V
3 lat Nie dotyczy 3 lat
SuperBase Pro/SuperBase
M2 lat 1 rok 3 lat
Panel solarny 200W/
Wszystkie akcesoria
powiązane z SuperBase
Pro i SuperBase M
2 lat Nie dotyczy 2 lat
Powerbanki 2 lat Nie dotyczy 2 lat
Smart PV Hub i AB1000 10 lat Nie dotyczy 10 lat
Akcesoria PV Hub,
kable solarne, kable
akumulatora i kable
mikrofalownika
1 rok Nie dotyczy 1 rok
NINIEJSZE ZASADY DOTYCZĄCE GWARANCJI SĄ OGRANICZONE WYŁĄCZNIE
DO PRODUKTÓW ZENDURE. W ODNIESIENIU DO CZĘŚCI POMOCNICZYCH
LUB URZĄDZEŃ DODATKOWYCH DOSTARCZANYCH PRZEZ FIRMĘ ZENDURE
NALEŻY SPRAWDZIĆ WARUNKI GWARANCJI ZAPEWNIANE PRZEZ WŁAŚCIWEGO
PRODUCENTA.
UWAGA:
Efektywny okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu produktu, wskazanej na
odpowiedniej fakturze, paragonie lub zestawieniu rozliczeniowym.
W celu werykacji zakupu i zapewnienia lepszej obsługi, możemy wymagać informacji o
zamówieniu (dowód sprzedaży zawierający datę zakupu, identykator/numer zamówienia
oraz nazwę sprzedawcy), karty gwarancyjnej oraz, w stosownych przypadkach, numeru
seryjnego produktu.
10
Year
Warranty
Przeczytaj instrukcję obsługi aplikacji Zendure i uzyskaj dostęp
do łącza pobierania:
https://eu.zendure.com/pages/download-center
Ponadto rekompensaty w ramach tej ograniczonej gwarancji i powiązanych prac
serwisowych, nie mogą przekraczać kwoty zakupu produktu rmy Zendure.
Należy pamiętać, że te warunki gwarancji mogą zostać zmienione bez uprzedniego
powiadomienia. Zespół obsługi klienta rmy Zendure zastrzega sobie prawo do podjęcia
ostatecznej decyzji dotyczącej uprawnień do usługi gwarancyjnej oraz do określenia
odpowiedniego rozwiązania, które może obejmować wymianę, naprawę lub zwrot pieniędzy,
według własnego uznania.
Jak ubiegać się o roszczenie gwarancyjne
Czynność 1
Zgłoś roszczenie gwarancyjne poprzez jeden z wymienionych poniżej kanałów:
1. www.zendure.com
2. E-mail na adres [email protected]
3. Aplikacje Zendure
Czynność 2
Prosimy o przygotowanie dokumentacji lub krótkiego wideo z następującymi informacjami:
1. Numer zamówienia
2. Dowód zakupu
3. Numer seryjny
4. Dowód wizualny przedstawiający wadę (w tym wideo lub zdjęcie)
5. Adres e-mail
6. Kontaktowy numer telefoniczny
7. Adres do odbioru wymiany
Czynność 3
Zespół obsługi klienta rmy Zendure podejmie ostateczną decyzję dotyczącą serwisu
gwarancyjnego na podstawie naszego raportu RMA. Może to obejmować takie opcje, jak
wysyłka produktu do naprawy, naprawa na miejscu lub wymiana.
Czynność 4
Wyślij element(y) do rmy Zendure z numerem RMA podanym na etykiecie wysyłkowej na
zewnątrz opakowania. Numeru RMA nie należy zapisywać na zielonym kartonie opakowania.
Wyłączenia gwarancji
W przypadku uszkodzeń związanych z przyczynami wymienionymi poniżej, żadne
roszczenia gwarancyjne nie będą uznawane ani akceptowane. Roszczenia dotyczące wad
spowodowanych następującymi czynnikami, nie są objęte zobowiązaniami gwarancyjnymi
rmy Zendure.
1. Nie można dostarczyć dowodu zakupu
2. Siła wyższa (szkody spowodowane burzą, uderzeniem pioruna, przepięcie, pożar, burza,
powódź; przyczyny społeczne, takie jak wojna, zamieszki, interwencja rządu, strajki,
embarga, warunki rynkowe, itp.)
3. Przypadkowe uszkodzenie, niewłaściwe używanie, nadużywanie, używanie niezgodne z
przepisami, normalne zużycie, kradzież, utrata lub konskata
4. Użycie niewłaściwego napięcia, prądu i/lub częstotliwości zasilania elektrycznego
5. Niewłaściwa instalacja, przekazanie do eksploatacji, uruchomienie, konguracja lub
obsługa (niezastosowanie się do wskazówek znajdujących się w instrukcji instalacji
dostarczanej z każdym produktem)
6. Nieodpowiednia wentylacja i cyrkulacja powodująca niewystarczające chłodzenie i
naturalny przepływ powietrza
7. Modykacje jakichkolwiek części produktu
8. Nieautoryzowane próby naprawy
9. Produkty, których naklejka lub nadruk z numerem seryjnym zostały usunięte, zniszczone
lub naruszone
10. Produkty zakupione od nieautoryzowanych dostawców/sprzedawców
11. Bezpłatne produkty/nagrody/podarunki
12. Produkty używane poza regionem zakupu oraz produkty wysyłane do obszarów, które
nie są łatwo dostępne dla usług kurierskich lub frachtowych, takich jak regiony zamorskie
lub odległe wyspy
13. Wady kosmetyczne lub powierzchowne, wgniecenia, ślady lub zadrapania, które nie
mają wpływu na prawidłowe funkcjonowanie produktu
14. Ta ograniczona gwarancja nie obejmuje żadnego ogniwa akumulatora ani produktu
zawierającego ogniwo akumulatora, chyba że ogniwo zostanie naładowane w ciągu
sześćdziesięciu (60) dni od otrzymania produktu, a następnie będzie ładowane
co najmniej raz na 3 miesiące. Niezastosowanie się do tego zalecenia spowoduje
unieważnienie gwarancji na ogniwo akumulatora i wszelkie związane z tym uszkodzenia
lub nieprawidłowe działanie.
15. Naszych gwarancji nie można przenosić pomiędzy użytkownikami końcowymi.
1
Обмеження відповідальності
ЗМІСТ
1. Перед початком роботи
Перед користуванням уважно прочитайте всі вказівки з техніки безпеки,
попередження та іншу інформацію про виріб, наведену в цьому посібнику,
а також будь-які етикетки чи наліпки на виробі. Користувачі несуть повну
відповідальність за безпечну експлуатацію та роботу цього виробу.
Дізнайтеся про відповідні правила у своєму регіоні. Ви несете повну
відповідальність за ознайомлення з усіма відповідними правилами та
адекватну експлуатацію виробів Zendure.
Збережіть цей посібник для подальшого користування.
Подана тут інформація може змінюватися без попередження.
Найновішу версію подано на
https://zendure.com/pages/download-center.
1. Перед початком роботи
2. Технічні характеристики
3. Заходи безпеки
3.1 Використання
3.2 Посібник з утилізації
3.3 Застереження FCC
3.4 ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ НОРМАМ ЄС
4. Важливі підказки
5. Початок експлуатації
5.1 Що входить до комплекту
5.2 Загальний огляд виробу
5.3 Підключення до PV Hub
5.4 Підключення AB1000
5.5 Перезарядження
5.6 Поновлення мікропрограмного забезпечення
6. Розповсюджені питання
2. Технічні характеристики
Модель ZDAB1000
Ширина = 11,5 кг
Габарити 350 × 200 ×186,5 мм
Ємність 960 Вт-годин/48 В
Тип LiFePO4
Напруга виходу Макс. 1200 Вт
Живлення входу Макс. 8000 Вт
Максимальна кількість акумуляторів
розширення 4
Максимальний обсяг розширення 3840Wh
Рівень ІР IP65
Color (Колір) Сірий
Температура зарядження 0-45℃
Температура розрядження -20-45℃
Гарантія 10 років
UK
2
3. Заходи безпеки
3.1 Користування
1. Зберігайте виріб у сухому прохолодному місці.
2. Не піддавайте дії високої температури або вогню.
3. Не піддавайте дії вологи і не занурюйте у рідину.
4. Не використовуйте в місцях із сильними статичною електрикою або
магнітними полями.
5. Не розбирайте виріб. Якщо знадобилися обслуговування або ремонт,
зверніться до офіційних каналів Zendure. Неправильне розбирання
або повторне збирання можуть спричинити пожежу або травмування
людей.
6. Користуючись виробом, неухильно дотримуйтеся діапазону
температур робочого середовища, вказаного в посібнику. Надмірно
висока температура може спричинити пожежу або вибух; надмірно
низька температура може критично знизити продуктивність виробу,
або виріб може перестати працювати.
7. Не блокуйте і не затуляйте вентилятор під час користування і не
розташовуйте виріб у непровітрюваному приміщенні або в місці, де
багато пилу.
8. Стежте за тим, аби виріб не вдаряли, не впускали і не піддавали
сильній вібрації. Під час транспортування надійно зафіксуйте виріб,
аби уникнути пошкоджень. Якщо виріб сильно пошкоджено, негайно
вимкніть живлення і припиніть експлуатацію.
9. Якщо під час використання виріб випадково впав у воду, розташуйте
його в безпечній відкритій ділянці і не наближайтеся до нього, доки
він не висохне повністю. Після висихання виробом не можна знову
користуватися - його слід правильно утилізувати, як вказано в розділі
«Посібник з утилізації» в цьому посібнику.
10. Очищуйте порти виключно сухою ганчіркою.
11. Розташуйте виріб на рівній поверхні, аби запобігти падінню. Якщо
виріб перекинуто та сильно пошкоджено, негайно вимкніть його,
помістіть акумулятор на відкритому місці, тримайте його подалі
від людей та горючих речовин і утилізуйте згідно місцевого
законодавства і правил.
12. Зберігати у недосяжному для дітей і домашніх тварин місці.
1. Перш ніж утилізувати акумулятор, по можливості повністю розрядіть
його. Дізнайтеся про місцеві закони щодо переробки і утилізації
акумуляторів.
2. Якщо через несправність виробу акумулятор неможливо повністю
розрядити, зверніться до професійної компанії з переробки
акумуляторів для подальшої обробки.
3. Утилізуючи вживані батарейки або акумулятори, відсортуйте їх
окремо згідно електрохімічних систем.
3.2 Посібник з утилізації
UK
3
UK
3.4 ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ ЄС
ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED заявляє, що виріб SolarFlow (Smart PV
Hub і додатковий акумулятор AB1000) відповідає Директивам 2014/53/EU
(RED) , 2011/65/EU(RoHS) , 2015/863/EU(RoHS).
Повний текст Декларації про відповідність доступний за веб-адресою:https://
zendure.de/pages/download-center
Декларація про відповідність
Подати запит щодо тексту Декларації про відповідність можна за
адресою:https://zendure.de/pages/download-center
Утилізація
Утилізація упаковки. Утилізуйте упаковку окремо за типом.
Утилізуйте картон і папір у макулатуру. Збір фольги на утилізацію.
Утилізуйте старе обладнання (застосовується в Європейському
Союзі та інших країнах Європи з роздільним збором відходів
(збір відходів)) Старе обладнання не можна викидати разом
із побутовим сміттям! За законом, всі споживачі зобов’язані
утилізувати старе обладнання, яке більше не можна
використовувати, окремо від побутових відходів, як-от, у пункті
прийому вторсировини.
Аби забезпечити належну переробку та уникнути шкідливого
впливу на довкілля, електронні пристрої слід відправити в пункт
збору в місцевій громаді чи районі. Про це сповіщає показаний тут
символ, яким позначено електронні пристрої.
Акумулятори і батареї заборонено викидати з побутовим сміттям!
Як споживачі, ви юридично зобов’язані утилізувати всі батареї та
акумулятори, незалежно від того, чи містять вони забруднювачі чи
ні, у визначеному пункті збору. Слід доставляти їх до пункту збору
у вашому населеному пункті/місті або до торгових точок, щоб їх
можна було утилізувати екологічно чистим способом.
Позначено: Cd = кадмій, Hg = ртуть, Pb = свинець. Відправляйте
в пункт прийому виключно пристрій із повністю розрядженим
вбудованим акумулятором!
3.3 Застереження 3.3 FCC
Цей пристрій відповідає вимогам Частини 15 Правил Федеральної комісії
зв'язку.
Експлуатація приладу припустима за виконання двох наступних умов:
(1) Цей пристрій не викликає шкідливих впливів, а також (2) цей пристрій
приймає будь-який зовнішній вплив, включно із впливом, який викликає
небажані результати.
4
UK
Рекомендовано користуватися виробом при температурі від 15℃ до
30℃ , подалі від води, вогню і гострих предметів.
Якщо виріб довго зберігають без користування, заряджуйте і
розряджайте його кожні 3 місяці. Спочатку слід розрядити виріб до
30 %, а потім зарядити до 60 %.
Якщо після користування заряд живлення виробу менше 1 %,
то перед зберіганням зарядіть його до 60 %. Якщо залишити
акумулятор розрядженим протягом тривалого часу, це може
спричинити незворотне пошкодження акумулятора та скорочення
терміну служби виробу.
Не розбирайте виріб. Якщо потрібні обслуговування або ремонт,
зверніться до офіційних каналів Zendure. Неправильне розбирання
або повторне збирання можуть спричинити пожежу або
травмування людей.
4. Важливі підказки
60%
Додатковий акумулятор
AB1000 Посібник користувачів
Внизу
Порт акумулятора АВ1000
Підключіть із PV Hub або акумулятором AB1000
Підключіть із акумулятором AB1000
5. Початок експлуатації
5.1 Що входить до комплекту
5.2 Загальний огляд виробу
1
1
2
2
5
UK
АВ1000 можна поєднати в масив і підключити до іншого пристрою.
Акумулятори АВ1000, поєднані в масив, не потребують кабель
акумулятора для підключення.
Рекомендовано вимкнути АВ1000 перед підключенням.
Не підключайте під час зарядження/розрядження.
Не торкайтеся металевих контактів руками або предметами. За
необхідності злегка очищуйте їх сухою ганчікою.
Додатково для надійної фіксації всіх пристроїв АВ1000 можна
застосувати монтажний кронштейн акумулятора.
Підказки:
Підказки:
Перед підключенням рекомендовано
вимкнути і PV Hub, і АВ1000.
Переконайтеся, що після підключення
кабелю акумулятора ви затягли гайку
гвинта.
Після підключення на LED Light
з'явиться піктограма АВ1000; після
цього можна почати зарядження або
розрядження.
Не підключайте PV Hub до
акумулятора під час зарядження/
розрядження.
Не торкайтеся металевих контактів
руками або предметами. За
необхідності злегка очищуйте їх сухою
ганчікою.
Надійно підключіть кабель батареї до
PV Hub і AB1000. Погане підключення
може вплинути на продуктивність
пристрою або спричинити пожежу.
5.4 Підключення з AB1000
5.3 Підключення до PV Hub
PVHub можна підключити до AB1000 для розширення обсягу.
Знадобиться кабель акумулятора (не входить до комплекту). У
користувацькому посібнику до PV Hub подано детальні інструкції.
6
5.6 Поновлення мікропрограмного забезпечення
1. Під час першого користування АВ1000 підключіть його до PV Hub для
перевірки і поновлення мікропрограми на найновішу.
2. Поновлення додатку Zendure з етеру (OTA)
Прочитайте посібник користувача додатку Zendure. Завантажити
можна звідси:
https://zendure.com/pages/download-center
1. Скільки акумуляторів AB1000 можна підключити до єдиного PV
Hub?
До кожного PV Hub можна підключити до 4 пристроїв AB1000.
2. Чи можна заряджати і розряджувати їх одночасно?
Ні, з'єднання входу/виходу АВ1000 використовують один і той самий
порт.
3. Чи можна заряджати АВ1000 сонячними панелями інших
виробників?
Так, АВ1000 можна заряджувати іншими сонячними панелями.
Підключіть сонячні панелі до PV Hub і заряджуйте АВ1000 через PV
Hub.
4. Як зберігати AB1000?
Під час тривалого зберігання заряджуйте і розряджуйте цей виріб
кожні 3 місяці. Спочатку слід розрядити виріб до 20%, а потім
зарядити до 80%.
Політика конфіденційності
Користуючись виробами, програмами та послугами
Zendure, ви погоджуєтеся з Умовами використання та
політикою конфіденційності Zendure, доступ до яких ви
можете отримати в розділі «Про» сторінки «Користувач»
у додатку Zendure.
НЕ вимикайте пристрій під час поновлення мікропрограми.
Поновлюйте мікропрограму, коли є понад 20 % заряду, аби вистачило
живлення на завершення поновлення.
Підказки:
6. Розповсюджені питання
Можна зарядити AB1000 від сонячної панелі через PV Hub.
5.5 Перезарядження
UK
Дякуємо за вибір Zendure, який попіклується про ваші потреби
в зарядженні. Аби ми могли найкраще вас обслужити, заповніть
інформацію нижче і збережіть цей талон для подальшого
користування.
Дані користувача
Ім'я користувача:
Контактний телефон:
Поштова адреса:
Ел. пошта:
інформація про виріб Модель виробу:
Дата придбання:
Назва магазину та ID замовлення:
Серійний номер виробу:
Протягом гарантійного періоду ви можете користуватися послугами
повернення, обміну та ремонту згідно цих правил.
Тривалість гарантії
Наші вироби мають наступні гарантійні строки:
* Для деяких наших виробів запропоновано продовжену гарантію. Аби продовжити
гарантію, слід зареєструвати виріб у додатку Zendure, а це може спричинити додаткові
витрати або задіяти інші умови.
У таблиці вище вказано гарантійні терміни для виробів, придбаних у Zendure або їхніх
партнерів по роздрібній торгівлі. Гарантійні строки для виробів, замовлених через
спільнокоштові кампанії Zendure (Kickstarter, Indiegogo тощо), можуть різнитися. Більше
інформації ви знайдете в документації до виробу.
Виріб Основна
гарантія Подовжена гарантія* Загальний
строк гарантії
SuperBaseV/Satellite Battery
(Супутниковий акумулятор)/
Smart Home Panel
(Домашня смарт-панель)
3 років 2 років 5 років
Сонячна панель 400 Вт/
Сонячна панель 320 Вт/
Мобільний зарядний
пристрій EV/Всі відповідні
аксесуари до SuperBase V
3 років Не застосовується 3 років
SuperBase Pro/SuperBase M 2 років 1 рік 3 років
Сонячна панель 200 Вт/
Всі відповідні аксесуари
SuperBase Pro і SuperBase
M
2 років Не застосовується 2 років
Пауер-банки 2 років Не застосовується 2 років
Smart PV Hub і AB1000 10 років Не застосовується 10 років
Аксесуари PV Hub, кабелі
сонячних панелей, кабелі
акумулятора і кабелі
мікроінвертора
1 рік Не застосовується 1 рік
10
Year
Warranty
ЦЯ ГАРАНТІЙНА ПОЛІТИКА ОБМЕЖУЄТЬСЯ ЛИШЕ ВИРОБАМИ ZENDURE. ПРО
ДОПОМІЖНІ ЧАСТИНИ АБО ДОДАТКОВІ ПРИСТРОЇ, ЯКІ ПОСТАЧАЄ ZENDURE,
ДІЗНАЙТЕСЯ З УМОВ ГАРАНТІЇ, НАДАНОЇ ВІДПОВІДНИМИ ВИРОБНИКАМИ.
ПРИМІТКА:
Чинний гарантійний строк починається з дати придбання виробу, як зазначено у
відповідному рахунку-фактурі, квитанції або виписці з рахунку.
Аби підтвердити факт покупки та краще обслуговувати вас, нам може знадобитися
інформація про ваше замовлення (товарний чек, включаючи дату покупки, ідентифікатор/
номер замовлення та назву роздрібного продавця), гарантійний талон і, якщо це
можливо, серійний номер вашого виробу.
Прочитайте посібник користувача додатку Zendure і перейдіть
за посиланням для завантаження:
https://eu.zendure.com/pages/download-center
Крім того, ця обмежена гарантія та супутні послуги не перевищуватимуть початкову
вартість виробу Zendure.
Зверніть увагу, що ці умови гарантії можуть бути змінені без попередження. Команда
підтримки Zendure залишає за собою право ухвалити остаточне рішення щодо
відповідності гарантійному обслуговуванню та на власний розсуд визначити відповідне
рішення, яке може включати заміну, ремонт або відшкодування.
Як отримати гарантію
Крок 1:
Отримайте гарантію будь-яким із нижчевказаних каналів:
1. www.zendure.com
2. Надішліть електронного листа на [email protected]
3. Додатки Zendure
Крок 2:
Підготуйте документацію або коротке відео з такою інформацією:
1. Номер замовлення
2. Підтвердження придбання
3. Серійний номер
4. Візуальне підтвердження дефекту (включаючи відео або фото)
5. Адреса електронної пошти
6. Контактний номер телефону
7. Адреса, куди відправити заміну
Крок 3:
Команда підтримки Zendure ухвалить остаточне рішення щодо гарантійного
обслуговування і відзвітує в RMA. Це може включати такі варіанти, як доставка продукту
на ремонт, ремонт на місці або заміна.
Крок 4:
Надішліть виріб (вироби) до Zendure із номером RMA, указаним на транспортній етикетці
на зовнішній стороні упаковки. Не пишіть номер RMA на зеленій картонній коробці.
Виключення з гарантії
У разі пошкодження, пов’язаного з нижчеподаними причинами, гарантійні претензії не
визнаються та не приймаються. Гарантійні зобов’язання Zendure не поширюються на
претензії, пов’язані з дефектами, спричиненими нижченаведеними факторами.
1. Неможливо надати підтвердження придбання
2. Форс-мажорні обставини (пошкодження через бурю, удар блискавки, перенапругу,
пожежу, грозу, повінь; соціальні причини, такі як війна, заворушення, втручання
уряду, страйки, ембарго, ринкові умови тощо)
3. Випадкове пошкодження, неправильне використання, зловживання, невідповідне
використання, звичайне спрацювання, крадіжка, втрата або конфіскація
4. Неправильне застосування напруги електроживлення, сили струму та/або частоти
5. Неналежна інсталяція, введення в експлуатацію, запуск, конфігурація або
експлуатація (всупереч інструкціям, викладеним у посібнику зі встановлення, що
входить до комплекту кожного виробу)
6. Неадекватна вентиляція і циркуляція повітря, які спричиняють недостатнє
охолодження і перешкоджають природному потоку повітря
7. Модифікації будь-якої частини виробу
8. Спроби неавторизованого ремонту
9. Вироби, на яких наліпку з серійним номером або надрукований серійний номер було
видалено, зіпсовано або підроблено
10. Вироби, придбані від неавторизованих дилерів/торгових посередників
11. Безкоштовні вироби/призи/подарунки
12. Вироби, що використовуються за межами регіону придбання, а також вироби, які
доставляються в райони, до яких важко дістатися кур’єрським або вантажним
службам, як-от, за кордон або на віддалені острови
13. Косметичні або поверхневі дефекти, вм'ятини, сліди або подряпини, які не впливають
на належне функціонування виробу
14. Ця обмежена гарантія не поширюється на будь-який елемент акумулятора або виріб,
що містить елемент акумулятора, якщо ви не заряджаєте елемент акумулятора
протягом шістдесяти (60) днів після отримання виробу, а потім не заряджаєте його
принаймні раз на 3 місяці. Невиконання цього призведе до скасування гарантії на
елемент акумулятора та будь-які пов’язані з цим пошкодження або несправності.
15. Наші гарантії не підлягають передачі між кінцевими користувачами.
Zendure USA Inc.
Phone: 800-991-6148 (US)
Office Hours: Mon - Fri 9:00 - 17:00 PST
Support / Contact: www.zendure.com/support
Website: www.zendure.com
2023
Zendure USA Inc.
ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED
Hours: Mon - Fri 9:00 - 17:00
Support / Contact:
https://zendure.de/pages/contact
https://eu.zendure.com/pages/contact-us
https://zendure.com/pages/contact
Website:
https://zendure.de
https://eu.zendure.com
https://zendure.com
EU Importer: Zendure DE GmbH
Address: HoferstraBe 9B,71636 Ludwigsburg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

ZENDURE ZDAB1000 Add-on Battery AB1000 Handleiding

Type
Handleiding