Bose Smart Soundbar 300 de handleiding

Categorie
Soundbar luidsprekers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

SMART SOUNDBAR 300
2
|
ENG
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read and keep all safety, security, and use instructions.
Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all other applicable EU directive requirements. The
complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
11. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
12. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNINGS/CAUTIONS
This symbol on the product means there is uninsulated, dangerous voltage within the product enclosure that
may present a risk of electrical shock.
This symbol on the product means there are important operating and maintenance instructions in this guide.
Do not ingest battery, chemical burn hazard. The remote control supplied with this product contains a coin/
button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2
hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment
does not close securely, stop using the remote control and keep it away from children. If you think batteries
might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. To
avoid risk of explosion, fire or chemical burn, use caution in replacing the battery and replace only with an
agency approved (e.g., UL) CR2032 or DL2032 3-volt lithium battery. Properly and promptly dispose of used
batteries. Do not recharge, disassemble, heat above 212° F (100° C) or incinerate.
Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under age 3.
This product contains magnetic material. Consult your physician on whether this might aect your
implantable medical device.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3
|
ENG
To reduce the risk of fire or electrical shock, do NOT expose this product to rain, liquids or moisture.
Do NOT expose this product to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on
or near the product.
Keep the product away from fire and heat sources. Do NOT place naked flame sources, such as lighted candles, on
or near the product.
Do NOT make unauthorized alterations to this product.
Do NOT use a power inverter with this product.
The speaker wire and interconnect cables included with this system are not approved for in-wall installation. Please
check your local building codes for the correct type of wire and cable required for in-wall installation.
Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
仅适用于 2000m 以下地区安全使用
Use at altitude less than 2000 meters only.
Only use the following hardware to mount this product: Bose Soundbar Wall Bracket
Do not mount on surfaces that are not sturdy, or that have hazards concealed behind them, such as electrical wiring
or plumbing. If you are not sure about installing the bracket, contact a qualified professional installer. Ensure the
bracket is installed according to local building codes.
Due to ventilation requirements, Bose does not recommend placing the product in a confined space such as in a
wall cavity or in an enclosed cabinet.
Do not place or install the bracket or product near any heat sources, such as fireplaces, radiators, heat registers or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
The product label is located on the back of the soundbar.
4
|
ENG
REGULATORY INFORMATION
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate
this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules and with ISED Canada license-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between radiator and your body.
This device for operation in the band 5150 – 5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful
interference to other co-channel mobile satellite systems.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
The product, in accordance with the Ecodesign Requirements for Energy Related Products Directive 2009/125/EC, is
in compliance with the following norm(s) or document(s): Regulation (EC) No. 1275/2008, as amended by Regulation
(EU) No. 801/2013.
Required Power State Information
Power Modes
Standby Networked Standby
Power consumption in specified power mode, at 230V/50Hz input
Time after which equipment is automatically switched into mode
Power consumption in networked standby if all wired network
ports are connected and all wireless network ports are activated, at
230V/50Hz input
< 0.5 W
< 2.5 hours
N/A
Wi-Fi®, Bluetooth® < 2.0 W
2 20 minutes
< 2.0 W
Network port deactivation/activation procedures. Deactivating all
networks will enable standby mode.
Wi-Fi®: Deactivate by pressing and holding the Mute
button and Bluetooth® button on the remote until the light
bar on the soundbar pulses white twice then fades to black.
Repeat to reactivate.
Bluetooth®: Deactivate by clearing the pairing list by
pressing and holding the Bluetooth® button on the remote
for 10 seconds. Activate by pairing with a
Bluetooth® source.
REGULATORY INFORMATION
5
|
ENG
For Europe:
Frequency bands of operation 2400 to 2483.5 MHz, 5150 to 5350 MHz, and 5470 to 5725 MHz.
Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP.
Maximum transmit power is below regulatory limits such that SAR testing is not necessary and exempt per
applicable regulations.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range in all EU Member
States listed in the table.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an
appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources,
human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact
your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Article XII
According to “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices” without permission granted by
the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter
original characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices.
Article XIV
The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere legal communications; If
found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications
means radio communications operated in compliance with the Telecommunications Act.
The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM
radio wave radiated devices.
Please dispose of used batteries properly, following local regulations.
Do not incinerate.
China Restriction of Hazardous Substances Table
Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements
Toxic or Hazardous Substances and Elements
Part Name
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybrominated
Biphenyl
(PBB)
Polybrominated
diphenylether
(PBDE)
PCBs X O O O O O
Metal Parts X O O O O O
Plastic Parts O O O O O O
Speakers X O O O O O
Cables X O O O O O
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this
part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials
used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
REGULATORY INFORMATION
6
|
ENG
Taiwan Restriction of Hazardous Substances Table
Equipment name: Powered Speaker, Type designation: 432552
Restricted substances and its chemical symbols
Unit
Lead
(Pb)
Mercury (Hg) Cadmium (Cd)
Hexavalent
chromium (Cr+6)
Polybrominated
biphenyls (PBB)
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
PCBs
-
Metal Parts
-
Plastic Parts
Speakers
-
Cables
-
Note 1:
” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value
of presence.
Note 2: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Date of Manufacture: The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture; “0” is 2010 or 2020.
China Importer: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, China
(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Phone Number: +886-2-2514 7676
Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000
México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545
Input Rating: 100-240V 1 50/60Hz, 100W
The CMIIT ID is located on the product label on the back of the soundbar.
California: Contains lithium ion battery with Perchlorate Material - special handling may apply.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Please complete and retain for your records
The serial and model numbers are located on the back of the soundbar.
Serial number: ____________________________________________________________________
Model number: ____________________________________________________________________
Please keep your receipt with your owner’s guide. Now is a good time to register your Bose product.
You can easily do this by going to global.Bose.com/register
7
|
ENG
LEGAL INFORMATION
Security Information
This product is capable of receiving automatic security updates from Bose. To receive automatic security
updates, you must complete the product setup process in the Bose Music app and connect the product to
the Internet. If you do not complete the setup process, you will be responsible for installing security
updates that Bose makes available.
Amazon, Alexa, Amazon Music, and all related logos are trademarks of Amazon, Inc. or its aliates.
Apple, the Apple logo, AirPlay, and Apple Music are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specifically with the
technology identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Bose Corporation is under license.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Google and Google Play are trademarks of Google LLC.
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
This product contains the iHeartRadio service. iHeartRadio is a registered trademark of iHeartMedia, Inc.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology
outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Pandora is a trademark or registered trademark of Pandora Media, Inc. used with permission.
This product incorporates Spotify software which is subject to third-party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify is a registered trademark of Spotify AB.
Designed with UEI Technology™. Under License from Universal Electronics, Inc. © UEI 2000-2020
Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
Acoustimass, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Smart Soundbar, Bose
Soundbar Wall Bracket, Bose Surround Speakers, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve, Virtually Invisible, and
Voice4Video are trademarks of Bose Corporation.
Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without
prior written permission.
8
|
ENG
To view the license disclosures that apply to the third-party software packages included as components of your Bose
Smart Soundbar 300 product:
1. On the remote, press and hold the Play/Pause button F and Volume up button H for 5 seconds.
2. Connect a micro-USB cable to the SERVICE port on the back of the soundbar.
3. Connect the other end of the cable to a computer.
4. On the computer, enter http://203.0.113.1/opensource in a browser window to display the EULA and
license disclosure.
LICENSE DISCLOSURES
9
|
ENG
CONTENTS
WHAT’S IN THE BOX
Contents ............................................................................................................................. 12
SOUNDBAR PLACEMENT
Recommendations.......................................................................................................... 13
Wall mount the soundbar ............................................................................................ 14
Adjust audio for wall mounting ......................................................................... 14
POWER
Connect the soundbar to power ............................................................................... 15
Network standby ............................................................................................................. 15
BOSE MUSIC APP SETUP
Download the Bose Music app .................................................................................. 16
EXISTING BOSE MUSIC APP USERS
Add the soundbar to an existing account ............................................................. 17
Connect to a dierent Wi-Fi® network ................................................................... 17
SOUNDBAR CONTROLS
Remote functions ............................................................................................................ 18
Power on/o ............................................................................................................. 19
Sources ....................................................................................................................... 20
Media playback and volume ............................................................................... 21
Voice assistant controls ................................................................................................ 22
Adjust the bass ................................................................................................................ 22
Dialogue mode ................................................................................................................. 22
Program a third-party remote ................................................................................... 23
10
|
ENG
CONTENTS
VOICE ASSISTANT
Voice assistant options ................................................................................................. 24
Set up your voice assistant ......................................................................................... 24
Access Google Assistant .............................................................................................. 25
Use your voice ......................................................................................................... 25
Use the soundbar controls .................................................................................. 26
Play music with Google Assistant ............................................................................ 27
Choose a default audio service ......................................................................... 27
Access Amazon Alexa ................................................................................................... 28
Use your voice ......................................................................................................... 28
Use the soundbar controls .................................................................................. 29
Control audio with Voice4Video ............................................................................... 30
Set up Voice4Video ............................................................................................... 30
BLUETOOTH® CONNECTIONS
Connect a mobile device ............................................................................................. 32
Disconnect a mobile device ........................................................................................ 33
Reconnect a mobile device ......................................................................................... 33
Connect an additional mobile device ..................................................................... 34
Clear the soundbar device list ................................................................................... 34
STREAM AUDIO WITH AIRPLAY
Stream audio from the Control Center ................................................................... 35
Stream audio from an app .......................................................................................... 35
SOUNDBAR STATUS
Wi-Fi status ....................................................................................................................... 36
Bluetooth status .............................................................................................................. 36
Voice assistant status .................................................................................................... 37
Microphone o light .............................................................................................. 37
Media playback and volume status ......................................................................... 38
Update and error status ............................................................................................... 38
11
|
ENG
CONTENTS
ADVANCED FEATURES
Disable/enable Wi-Fi capability ................................................................................ 39
CONNECT BOSE PRODUCTS
Compatible accessories ............................................................................................... 40
Connect a Bose SoundLink Bluetooth speaker or
Bose Noise Cancelling Headphones 700
.............................................................. 40
Benefits ....................................................................................................................... 40
Compatible products ............................................................................................ 40
Connect using the Bose Music app ................................................................. 41
Reconnect a Bose SoundLink Bluetooth speaker or
Bose Noise Cancelling Headphones 700
.............................................................. 41
CARE AND MAINTENANCE
Update the soundbar .................................................................................................... 42
Replace the remote battery ........................................................................................ 42
Clean the soundbar ........................................................................................................ 44
Replacement parts and accessories ........................................................................ 44
Limited warranty ............................................................................................................. 44
TROUBLESHOOTING
Try these solutions first ................................................................................................ 45
Other solutions ................................................................................................................ 45
Reset the soundbar ........................................................................................................ 53
APPENDIX: SETUP REFERENCE
Connection options ........................................................................................................ 54
Connect the soundbar to your TV ........................................................................... 55
Option 1: HDMI ARC (not provided) ................................................................ 55
Option 2: Optical ..................................................................................................... 56
Check for sound ............................................................................................................. 57
12
|
ENG
WHAT’S IN THE BOX
CONTENTS
Confirm that the following parts are included:
Bose Smart Soundbar 300
Remote (battery included) Power cord*
Optical cable
* May ship with multiple power cords. Use the power cord for your region.
NOTE: If any part of the product is damaged, don’t use it. Contact your authorized
Bose dealer or Bose customer service.
Visit: worldwide.Bose.com/Support/SB300
13
|
ENG
SOUNDBAR PLACEMENT
RECOMMENDATIONS
Place the soundbar outside of and away from metal cabinets, other audio/video
components, and direct heat sources.
Place the soundbar directly below (preferred) or above your TV with the grille
facing into the room.
Place the soundbar on its rubber feet on a stable and level surface. For proper
support, both feet must be resting on the surface. Vibration can cause the soundbar
to move, particularly on smooth surfaces like marble, glass, or highly polished wood.
If placing the soundbar on a shelf or TV stand, position the front of the soundbar as
close as possible to the front edge of the shelf or stand for best sound quality.
Keep the back side of the soundbar at least 0.4 in (1 cm) from any other surface.
Blocking the port(s) on this side aects sound quality.
Make sure there is an AC (mains) outlet nearby.
To avoid wireless interference, keep other wireless equipment at least 1 – 3 ft
(0.3 – 0.9 m) away from the soundbar.
For best sound quality, don’t place the soundbar in an enclosed cabinet or
diagonally in a corner.
Don’t place any objects on top of the soundbar.
CAUTION: Do NOT place the soundbar on its front, back, or top when in use.
SOUNDBAR PLACEMENT
14
|
ENG
WALL MOUNT THE SOUNDBAR
You can mount the soundbar on a wall. To purchase the Bose Soundbar Wall Bracket,
contact your authorized Bose dealer.
Visit: worldwide.Bose.com/Support/SB300
CAUTION: Do NOT use any other hardware to mount the soundbar.
Adjust audio for wall mounting
After you mount the soundbar, you must adjust audio for best sound quality.
On the remote, press and hold the Mute button A for 5 seconds until you hear a tone
and the light bar pulses white twice.
NOTE: If you remove the soundbar from the wall, repeat to return the soundbar to
default audio settings.
TIP: You can also adjust audio for wall mounting using the Bose Music app.
15
|
ENG
POWER
CONNECT THE SOUNDBAR TO POWER
1. Connect the power cord to the POWER port on the back of the soundbar.
2. Plug the other end of the power cord into an AC (mains) outlet.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
1
2
The soundbar powers on, and the light bar glows solid amber.
NETWORK STANDBY
The soundbar transitions to network standby when audio has stopped and you have
not pressed any buttons for 20 minutes. To wake the soundbar from network standby:
On the remote, press the Power button I, a source button (see page 20), or
the Play/Pause button F (see page 18).
Play or resume audio using your mobile device or using the Bose Music app.
Talk to Google Assistant or Amazon Alexa.
NOTES: 
To access your voice assistant in network standby, make sure the soundbar has been
set up using the Bose Music app (see page 16) and the microphone is on
(see page 37).
You can disable the standby timer using the Bose Music app. You can access this
option from the Settings menu.
16
|
ENG
BOSE MUSIC APP SETUP
The Bose Music app lets you set up and control the soundbar from any mobile device,
such as a smartphone or tablet.
Using the app, you can stream music, set and change presets, add music services,
explore internet radio stations, configure Google Assistant or Amazon Alexa, choose
your voice prompt language, manage soundbar settings, and get new features.
NOTE: If you have already created a Bose Music account for another Bose product,
add the soundbar to your existing account (see page 17).
DOWNLOAD THE BOSE MUSIC APP
1. On your mobile device, download the Bose Music app.
BOSE MUSIC
2. Follow the app instructions.
17
|
ENG
EXISTING BOSE MUSIC APP USERS
ADD THE SOUNDBAR TO AN EXISTING ACCOUNT
1. Open the Bose Music app.
2. On the main screen, tap H.
3. Follow the app instructions.
CONNECT TO A DIFFERENT WI-FI NETWORK
Connect to a dierent network if your network name or password has changed or if
you want to change or add another network.
1. On the remote, press and hold the Mute button A and Bose Music app button m
until the light bar glows amber.
2. On your mobile device, open your Wi-Fi settings.
3. Select Bose Smart Soundbar 300.
4. Open the Bose Music app and follow the app instructions.
NOTE: If the app doesn’t prompt you to set up the soundbar, on the main screen,
tap H to add your product.
18
|
ENG
The soundbar controls are located on the top of the soundbar and on the remote.
TIP: You can also control the soundbar using the Bose Music app.
REMOTE FUNCTIONS
Use the remote to control the soundbar, Bluetooth connections, and Bose Music app.
Volume up (see page 21) Bluetooth button (see page 20)
Power button (see page 19)
Play/Pause (see page 21)
TV button (see page 20)
Bose Music app button (see page 20)
Mute (see page 21)
SOUNDBAR CONTROLS
Volume down (see page 21)
SOUNDBAR CONTROLS
19
|
ENG
Power on/o
On the remote, press the Power button I to power the soundbar on/o.
When powered on, the soundbar defaults to the last active source.
NOTES: 
When you plug the soundbar into an AC (mains) outlet, the soundbar
automatically powers on.
The first time the soundbar is powered on, the soundbar defaults to the
TV g source.
You can still access your voice assistant when the soundbar is powered o.
TIP: You can also use Voice4Video to power the soundbar on/o (see page 30).
Auto-wake (optical connection only)
You can set the soundbar to power on whenever a sound signal is received.
To toggle between auto-wake and default power settings, on the remote, press and
hold I for 5 seconds until you hear a tone and the light bar pulses white twice.
TIP: You can also enable/disable auto-wake using the Bose Music app. You can access
this option from the Settings menu.
SOUNDBAR CONTROLS
20
|
ENG
Sources
You can control your TV, Bluetooth connections, and Bose Music app using
your remote.
To select a source, press the appropriate button (TV O, Bluetooth l, or Bose Music
app m) on the remote.
TIPS: 
You can also use Voice4Video to select your Bluetooth source (see page 30).
You can also use the Bose Music app to select a source.
SOUNDBAR CONTROLS
21
|
ENG
Media playback and volume
FUNCTION WHAT TO DO
Play/Pause
Press
F .
NOTES: 
When audio is paused, the sides of the light bar glow
solid white until audio resumes.
You can only play/pause audio when the Bose Music
app or Bluetooth is your source.
Skip forward
Double-press
F .
Skip backward
Triple-press F .
Volume up
Press H.
NOTE: To quickly increase the volume, press and hold H.
Volume down
Press z.
NOTE: To quickly decrease the volume, press and hold z.
Mute/Unmute
Press A.
When audio is muted, the left side of the light bar glows
solid white until audio resumes.
TIP: You can also press H to unmute audio.
TIP: You can also use Voice4Video to control media playback and volume for certain
sources (see page 30).
SOUNDBAR CONTROLS
22
|
ENG
VOICE ASSISTANT CONTROLS
You can use the Action button b and Microphone o button n to control Google
Assistant (see page 26) or Amazon Alexa (see page 29).
Action buttonMicrophone o button
ADJUST THE BASS
To adjust the bass, use the Bose Music app.
DIALOGUE MODE
Dialogue mode improves the clarity of dialogue and vocals in movies, TV programs,
and podcasts by adjusting the audio balance of the soundbar.
To enable Dialogue mode, use the Bose Music app.
NOTE: When you enable Dialogue mode, it stays enabled for your current source
even if you switch to another source or power o the soundbar.
SOUNDBAR CONTROLS
23
|
ENG
PROGRAM A THIRD-PARTY REMOTE
You can program a third-party remote, such as your cable/satellite box remote, to
control the soundbar. Refer to your third-party remote owner’s guide or website
for instructions.
Once programmed, the third-party remote controls basic soundbar functions such as
power on/o and volume.
NOTE: Not all third-party remotes are compatible with the soundbar. The remote
must support IR (infrared) signals in order to control the soundbar.
24
|
ENG
VOICE ASSISTANT
VOICE ASSISTANT OPTIONS
You can set the soundbar to quickly and easily access Google Assistant or
Amazon Alexa.
NOTE: 
You can’t set the soundbar to access Google Assistant and Amazon Alexa at the
same time.
Google Assistant and Amazon Alexa aren’t available in certain languages
and countries.
PROGRAMMING OPTIONS HOW TO USE
Google Assistant
Use your voice and/or the Action button b
(see page 25).
Amazon Alexa
Use your voice and/or the Action button b
(see page 28).
SET UP YOUR VOICE ASSISTANT
Before you begin, make sure your mobile device and the soundbar are connected to
the same Wi-Fi network.
To set up your voice assistant, use the Bose Music app. You can access this option
from the Settings menu.
NOTES: 
When setting up your voice assistant, make sure you use the same audio service
account that you used in the Bose Music app.
If you have multiple Bose Music products in your household, for a seamless voice
assistant experience, Bose recommends one person use their Bose Music account
and voice assistant account to set up the voice assistant for all Bose Music products.
VOICE ASSISTANT
25
|
ENG
ACCESS GOOGLE ASSISTANT
Your soundbar with Google Assistant. You can easily enjoy music at home; you can
play your favorite music, control volume, and find information about the song that you
are listening to, hands-free. You can also plan your day, set alarms, and control smart
devices around your home – just by using your voice. Just start by saying
“Hey Google” or tap the Action button b to start a conversation with
Google Assistant.
For more information about what Google Assistant can do, visit:
https://support.google.com/assistant
NOTES: 
Google Assistant isn’t available in certain languages and countries.
For more information about playing music with Google Assistant, see page 27.
Use your voice
Start with “Hey Google,” then say:
THINGS TO TRY EXAMPLES OF WHAT TO SAY
Enjoy entertainment Play some music
Plan your day Tell me about my day
Manage tasks Wake me up at 7 a.m. tomorrow
Control your home Dim the lights
Get answers What’s the weather this weekend?
VOICE ASSISTANT
26
|
ENG
Use the soundbar controls
You can use the Action button b and Microphone o button n to control Google
Assistant. They are located on the top of the soundbar.
Microphone
o button
THINGS TO TRY WHAT TO DO
Talk to Google Assistant
Tap b then say your request.
For a list of things to try, visit:
https://support.google.com/assistant
Stop alarms and timers
Tap b.
Stop Google Assistant
Tap b.
Turn the microphone on/o
Tap n.
NOTE: When the microphone is o, the Microphone
o light glows solid red, and you can’t access
Google Assistant.
VOICE ASSISTANT
27
|
ENG
PLAY MUSIC WITH GOOGLE ASSISTANT
You can ask Google Assistant to play music from your default audio service or from a
specific audio service.
Start with “Hey Google,” then say:
THINGS TO TRY EXAMPLES OF WHAT TO SAY
Play music
Play some music.
NOTE: Google Assistant uses your default audio
service. To change the default audio service,
use the Google Assistant app.
Control your speaker Turn up the volume.
Play from a specific audio service
Play NPR on TuneIn.
NOTE: Google Assistant doesn’t support all
audio services.
Play on a specific speaker
Play some jazz on the living room speakers.
NOTE: Make sure you say the speaker name you
assigned in the Bose Music app. If multiple
speakers have the same name, use the name
assigned in the Google Assistant app or
change the name in the Bose Music app.
Choose a default audio service
During initial setup for Google Assistant, the Google Assistant app prompts you to
select a default audio service. When using Google Assistant with Bose products, only
Pandora and Spotify are supported default services. Although other audio services are
listed as available during setup, they are not supported.
For the best experience, choose Pandora or Spotify as your default audio service.
If you choose an unsupported audio service, you hear an error message when
requesting to play music.
VOICE ASSISTANT
28
|
ENG
ACCESS AMAZON ALEXA
Alexa is the intelligent cloud-based voice service that you can talk to on your
soundbar. All you have to do is ask Alexa to play music, hear the news, set a timer,
control your smart home, and more. Alexa is also designed to protect your privacy –
you can view and delete your voice requests at any time in the Alexa app.
For more information about what Alexa can do, visit:
https://www.amazon.com/usealexa
NOTE: Alexa isn’t available in all languages and countries.
Use your voice
Start with “Alexa,” then say:
THINGS TO TRY EXAMPLES OF WHAT TO SAY
Talk to Alexa Help me get started.
Play audio
Play rock music.
NOTE: Amazon Music is set as the default music
service. To change the default music service,
use the Alexa app.
Pause audio Pause.
Control volume Volume up.
Skip to the next song Skip.
Play from a specific audio service
Play NPR on Tunein.
NOTE: Amazon Alexa doesn’t support all
audio services.
Play on a specific speaker
Play jazz in the “Kitchen.
NOTE: Make sure you say the speaker name you
assigned in the Bose Music app. If multiple
speakers have the same name, use the name
assigned in the Alexa app or change the name
in the Bose Music app.
Set a timer Set a timer for five minutes.
Discover more skills What are your popular skills?
Stop Alexa Stop.
VOICE ASSISTANT
29
|
ENG
Use the soundbar controls
The Action button b and Microphone o button n are used to control Alexa. They are
located on the top of the soundbar.
Microphone
o button
THINGS TO TRY WHAT TO DO
Talk to Alexa
Tap b then say your request.
For a list of things to try, visit:
https://www.amazon.com/usealexa
Stop alarms and timers
Tap b.
Stop Alexa
Tap b.
Turn the microphone on/o
Tap n.
NOTE: When the microphone is o, the Microphone
o light glows solid red, and you can’t
access Alexa.
VOICE ASSISTANT
30
|
ENG
CONTROL AUDIO WITH VOICE4VIDEO
Bose Voice4Video technology expands your Amazon Alexa voice capabilities like no
other soundbar can. In addition to controlling your smart soundbar, you can control
your TV and cable or satellite box with just your voice. With one simple ask of Alexa,
you can turn on your TV and smart soundbar, tune to a station by network name or
channel number, and start watching your favorite shows instantly. Say goodbye to
missing remotes and remote tutorials, because Bose Voice4Video will make everyone
feel like experts — even the babysitter or your tech-troubled in-laws.
Set up Voice4Video
To set up Voice4Video, use the Bose Music app.
NOTE: Before setting up Voice4Video, you must set up Alexa in the Bose Music app
(see page 24).
VOICE ASSISTANT
31
|
ENG
Use your voice
Start with “Alexa,” then say:
THINGS TO TRY EXAMPLES OF WHAT TO SAY
Power on TV Turn on TV.
Power o TV Turn o TV.
Play video Play.
Pause video Pause.
Resume video Resume.
Skip video forward Next.
Skip video backward Previous.
Switch input to Bluetooth audio Switch to Bluetooth.
Watch a specific network* Watch NFL Network.
Watch a specific channel number* Watch channel 802.
Skip to the next channel* Next channel.
Skip backward to the
previous channel*
Previous channel.
*Only available for cable or satellite boxes.
32
|
ENG
BLUETOOTH CONNECTIONS
CONNECT A MOBILE DEVICE
1. On the remote, press the Bluetooth button l.
The light bar pulses blue.
2. On your mobile device, turn on the Bluetooth feature.
NOTE: The Bluetooth menu is usually found in the Settings menu.
33
|
ENG
BLUETOOTH CONNECTIONS
3. Select your soundbar from the device list.
NOTE: 
Look for the name you entered for your soundbar in the Bose Music app.
If you didn’t name your soundbar, the default name appears.
Bose Smart Soundbar 300
Once connected, you hear a tone, and the light bar glows solid white then fades to
black. The soundbar’s name appears in the mobile device list.
DISCONNECT A MOBILE DEVICE
To disconnect your mobile device, use the Bose Music app.
TIP: You can also use Bluetooth settings on your mobile device. Disabling the
Bluetooth feature disconnects all other devices.
RECONNECT A MOBILE DEVICE
On the remote, press the Bluetooth button l.
The soundbar tries to connect with the most recently-connected device.
NOTES: 
Make sure the Bluetooth feature is enabled on your mobile device.
The device must be within 30 ft (9 m) and powered on.
34
|
ENG
CONNECT AN ADDITIONAL MOBILE DEVICE
You can store up to eight devices in the soundbar device list.
NOTE: You can play audio from only one device at a time.
1. On the remote, press and hold the Bluetooth button l until the light bar
pulses blue.
2. On your mobile device, select your soundbar from the device list.
NOTE: Make sure the Bluetooth feature is enabled on your mobile device.
CLEAR THE SOUNDBAR DEVICE LIST
1. On the remote, press and hold l for 10 seconds until the light bar pulses white
twice then fades to black.
The light bar pulses blue.
2. Delete the soundbar from the Bluetooth list on your device.
All devices are cleared, and the soundbar is ready to connect (see page 32).
BLUETOOTH CONNECTIONS
35
|
ENG
STREAM AUDIO WITH AIRPLAY
The soundbar is capable of playing AirPlay 2 audio, which allows you to quickly stream
audio from your Apple device to the soundbar or multiple speakers.
NOTES: 
To use AirPlay 2, you need an Apple device running iOS 11.4 or later.
Your Apple device and soundbar must be connected to the same Wi-Fi network.
For more information about AirPlay, visit: https://www.apple.com/airplay
STREAM AUDIO FROM THE CONTROL CENTER
1. On your Apple device, open the Control Center.
2. Tap and hold the audio card in the top-right corner of the screen, then tap
the AirPlay icon A.
3. Select your soundbar.
STREAM AUDIO FROM AN APP
1. Open a music app (like Apple Music), and select a track to play.
2. Tap A.
3. Select your soundbar.
36
|
ENG
SOUNDBAR STATUS
The LED light bar located on the front of the soundbar shows the soundbar status.
Light bar
NOTE: The light bar displays one status at a time of the selected source.
WI-FI STATUS
Shows the Wi-Fi connection status of the soundbar.
LIGHT BAR ACTIVITY SYSTEM STATE
Pulsing white
Connecting to Wi-Fi
Solid white then fades
to black
Connected to Wi-Fi
BLUETOOTH STATUS
Shows the Bluetooth connection status of mobile devices.
LIGHT BAR ACTIVITY SYSTEM STATE
Pulsing blue
Ready to connect to
mobile device
Pulsing white
Connecting to
mobile device
Solid white then fades
to black
Connected to
mobile device
White light pulses twice
then fades to black
Clearing device list
SOUNDBAR STATUS
37
|
ENG
VOICE ASSISTANT STATUS
Shows the status of your voice assistant.
LIGHT BAR ACTIVITY SYSTEM STATE
O
Voice assistant is idle
White light slides to the
center then glows solid
Voice assistant is
listening
White light slides to
the sides
Voice assistant is
thinking
Pulsing white (full)
Voice assistant is
speaking
Pulsing yellow
Notification from
voice assistant
Microphone o light
Microphone o light
LIGHT ACTIVITY SYSTEM STATE
Solid red The microphone is o
SOUNDBAR STATUS
38
|
ENG
MEDIA PLAYBACK AND VOLUME STATUS
Shows the soundbar status when controlling media playback and volume.
LIGHT BAR ACTIVITY SYSTEM STATE
Two center lights glow
solid white
Play/Pause
Right end of the light bar
pulses white
Volume up
Left end of the light bar
pulses white
Volume down
Left end of the light bar
glows solid white
Mute
UPDATE AND ERROR STATUS
Shows the status of software updates and error alerts.
LIGHT BAR ACTIVITY SYSTEM STATE
Solid amber
Wi-Fi setup in progress
White light slides from
right to left
Downloading update
White light slides from
left to right
Updating soundbar
Pulses amber 4 times
Source error - refer to
the Bose Music app
Pulses red 4 times
Request is temporarily
unavailable - try again
later
Solid red
Error - contact Bose
customer service
39
|
ENG
ADVANCED FEATURES
DISABLE/ENABLE WI-FI CAPABILITY
On the remote, press and hold the Mute button A and Bluetooth button l until the
light bar pulses white twice then fades to black.
40
|
ENG
CONNECT BOSE PRODUCTS
COMPATIBLE ACCESSORIES
You can connect any of these accessories to the soundbar. For more information, refer
to your accessory owner’s guide.
Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700
Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
Acoustimass 300 bass module: global.Bose.com/Support/AM300
Bose Surround Speakers 700: worldwide.Bose.com/Support/WSS700
Bose Surround Speakers: worldwide.Bose.com/Support/WSS
Virtually Invisible 300 wireless surround speakers:
global.Bose.com/Support/VI300
CONNECT A BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH SPEAKER
OR BOSE NOISE CANCELLING HEADPHONES 700
With Bose SimpleSync technology, you can connect certain Bose SoundLink Bluetooth
speakers or Bose Noise Cancelling Headphones 700 to the soundbar for a new way to
hear your music and movies.
Benefits
A personal TV listening experience: Listen to TV without disturbing others by
connecting your Bose Noise Cancelling Headphones 700 to the soundbar. Use
independent volume controls on each product to lower or mute the soundbar while
keeping your headphones as loud as you like.
Another room of audio: Listen to the same song in two dierent rooms at the same
time by connecting your Bose SoundLink Bluetooth speaker to the soundbar.
NOTE: SimpleSync technology has a Bluetooth range of 30 ft (9 m). Walls and
construction materials can aect reception.
Compatible products
You can connect most Bose SoundLink Bluetooth speakers to the soundbar, as well as
Bose Noise Cancelling Headphones 700.
Popular compatible products include:
Bose SoundLink Revolve+ Bluetooth speaker
Bose SoundLink Mini Bluetooth speaker
Bose SoundLink Color Bluetooth speaker
Bose Noise Cancelling Headphones 700
New products are added periodically. For a complete list and more information, visit:
worldwide.Bose.com/Support/Groups
CONNECT BOSE PRODUCTS
41
|
ENG
Connect using the Bose Music app
To connect your Bose SoundLink Bluetooth speaker or Bose Noise Cancelling
Headphones 700 to the soundbar, use the Bose Music app. For more information, visit:
worldwide.Bose.com/Support/Groups
NOTES: 
Make sure that the product you’re connecting to is powered on, within 30 ft (9 m) of
the soundbar, and ready to connect to another device. For more information, refer
to your product owner’s guide.
You can connect only one product at a time to the soundbar.
RECONNECT A BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH SPEAKER
OR BOSE NOISE CANCELLING HEADPHONES 700
Power on your Bose SoundLink Bluetooth speaker or Bose Noise Cancelling
Headphones 700.
Your speaker or headphones try to connect to the most recently-connected Bluetooth
device, including the soundbar.
NOTES: 
The soundbar must be within range (30 ft or 9 m) and powered on.
If your speaker doesn’t connect, see “Soundbar doesn’t reconnect to a
previously-connected Bose SoundLink Bluetooth speaker” on page 52.
If your headphones don’t connect, see “Soundbar doesn’t reconnect to
previously-connected Bose Noise Cancelling Headphones 700” on page 52.
42
|
ENG
CARE AND MAINTENANCE
UPDATE THE SOUNDBAR
The soundbar updates automatically when connected to the Bose Music app and your
Wi-Fi network.
REPLACE THE REMOTE BATTERY
1. Using a coin, turn the battery compartment cover left (counter-clockwise) and
remove the cover.
CARE AND MAINTENANCE
43
|
ENG
2. Insert the new battery flat side up, with the H symbol facing up.
NOTE: Use only an agency approved (e.g., UL) CR2032 or DL2032 3-volt
lithium battery.
3. Reset the cover and turn it right (clockwise) to lock in place.
CARE AND MAINTENANCE
44
|
ENG
CLEAN THE SOUNDBAR
Wipe the outside surfaces of the soundbar with a soft, dry cloth.
CAUTIONS:
Do NOT allow liquids to spill onto the soundbar or into any openings.
Do NOT blow air into the system.
Do NOT use a vacuum to clean the system.
Do NOT use any sprays near the system.
Do NOT use any solvents, chemicals, or cleaning solutions containing alcohol,
ammonia, or abrasives.
Do NOT allow objects to drop into any openings.
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service.
Visit: worldwide.Bose.com/Support/SB300
LIMITED WARRANTY
The soundbar is covered by a limited warranty. Visit our website at
global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
To register your product, visit global.Bose.com/register for instructions.
Failure to register will not aect your limited warranty rights.
45
|
ENG
TROUBLESHOOTING
TRY THESE SOLUTIONS FIRST
If you experience problems with the soundbar:
Make sure the soundbar is connected to a live AC (mains) outlet.
Secure all cables.
Check the state of the soundbar (see page 35).
Move the soundbar at least 1 – 3 ft (0.3 – 0.9 m) away from possible interference
(wireless routers, cordless phones, televisions, microwaves, etc.).
Move the soundbar within the recommended range of your wireless router or
mobile device for proper operation.
Place the soundbar according to the placement guidelines (see page 13).
OTHER SOLUTIONS
If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and
solutions to common problems. If you are unable to resolve your issue, contact
Bose customer service.
Visit: worldwide.Bose.com/contact
SYMPTOM SOLUTION
No HDMI ARC or optical
port on your TV
Connect to your TV using an audio converter and separate
audio cable, such as a coaxial, 3.5 mm, or analog audio cable
(not provided). The type of converter and cable you need
depends on the audio output ports available on your TV.
Soundbar doesn’t
power on (light bar
doesn’t pulse when
powered on)
Plug the power cord into a dierent AC (mains) outlet.
Use the remote to power on the soundbar (see page 19).
Unplug the power cords for the soundbar and optional bass
module or surround speakers, wait 30 seconds, and plug them
firmly into a live AC (mains) outlet.
Soundbar doesn’t
power o
The soundbar may be in network standby mode. On the
remote, press the Power button I to wake the soundbar. Press
I again to power o the soundbar.
Remote is inconsistent or
doesn’t work
Replace the battery (see page 42).
Make sure the remote is within operating range (20 ft or 6 m) of
the soundbar.
Make sure there are no obstructions between the remote and
the soundbar.
TROUBLESHOOTING
46
|
ENG
SYMPTOM SOLUTION
Intermittent or no audio
from soundbar
If the left side of the light bar is glowing solid white, the
soundbar is muted. Press the Mute button A to unmute
the soundbar.
Make sure your mobile device isn’t muted.
Increase the volume on the soundbar (see page 21) or your
mobile device.
Switch to a dierent source (see page 20).
Play audio from a dierent application or audio service.
If the audio is from a Wi-Fi source, reset the router.
Restart your mobile device.
Make sure you’re using a compatible Bluetooth mobile device.
Make sure your HDMI cable is inserted into a port on your TV
labeled HDMI ARC (Audio Return Channel), not a standard
HDMI port. If your TV doesn’t have an HDMI ARC port, connect
the soundbar using the optical cable (see page 56).
If the soundbar is connected to your TV HDMI ARC port, make
sure that Consumer Electronics Control (CEC) is enabled in
your TV system menu. Your TV may refer to CEC by a dierent
name. Refer to your TV owner’s guide.
Disconnect your HDMI cable from your TV HDMI ARC port and
reconnect it.
Insert the optical cable into a port on your TV labeled Output
or OUT, not Input or IN.
Unplug the power cords for the soundbar and optional bass
module or surround speakers, wait 30 seconds, and plug them
firmly into a live AC (mains) outlet.
Soundbar doesn’t connect
to bass module or
surround speakers
Make sure the soundbar is up to date (see page 42).
Refer to your bass module or surround speakers owner’s guide
for troubleshooting (see page 40).
Make sure your bass module or surround speakers are
compatible with the soundbar (see page 40).
Unplug the power cords for the soundbar and optional bass
module or surround speakers, wait 30 seconds, and firmly plug
them into the AC (mains) outlet.
TROUBLESHOOTING
47
|
ENG
SYMPTOM SOLUTION
No audio from
bass module or
surround speakers
Make sure the soundbar is up to date (see page 42).
Make sure your bass module or surround speakers are
compatible with the soundbar (see page 40).
Make sure the software is current in the Bose Music app.
Adjust the bass level using the Bose Music app
(see page 22).
Switch to a dierent source (see page 20).
Sound is coming from
TV speaker
Make sure your HDMI cable is inserted into a port on your TV
labeled ARC (Audio Return Channel). If your TV doesn’t have
an HDMI ARC port, connect to the soundbar using the optical
cable (see page 56).
Turn o your TV speakers. Refer to your TV owner’s guide.
If the soundbar is connected to your TV HDMI ARC port, make
sure that Consumer Electronics Control (CEC) is enabled in
your TV system menu. Your TV may refer to CEC by a dierent
name. Refer to your TV owner’s guide.
Disconnect your HDMI cable from your TV HDMI ARC port and
reconnect it.
Decrease your TV volume to its lowest setting.
Connect to the soundbar using both your HDMI cable
(see page 55) and the optical cable (see page 56).
Poor or distorted audio
Test dierent sources if available.
Make sure that your TV can output surround sound audio. Refer
to your TV owner’s guide.
If the audio is being played from another device, reduce the
volume of that device.
Adjust the bass level using the Bose Music app
(see page 22).
Power o your TV speakers. Refer to your TV owner’s guide.
If the soundbar is wall mounted, adjust the audio
(see page 14).
Soundbar doesn’t play
audio from the correct
source or selects the
incorrect source after
a delay
Set CEC to Alternate On using the Bose Music app.
Disable CEC on your source. Refer to the source owner’s guide.
Connect to the soundbar using both your HDMI cable
(see page 55) and the optical cable (see page 56).
TROUBLESHOOTING
48
|
ENG
SYMPTOM SOLUTION
Soundbar doesn’t connect
to Wi-Fi network
Make sure the soundbar has been set up using the Bose Music
app (see page 16).
In the Bose Music app, select the correct network name and
enter the network password (case-sensitive).
Make sure the soundbar and your mobile device are connected
to the same Wi-Fi network.
If your network information has changed, see page 17.
Enable Wi-Fi on the mobile device you are using for setup.
Close other open applications on your mobile device.
Restart your mobile device and router.
If your router supports both 2.4GHz and 5GHz bands, make
sure both the device (mobile or computer) and soundbar are
connecting to the same band.
NOTE: Give each band a unique name to make sure you’re
connecting to the correct band.
Reset the router.
Unplug the power cords for the soundbar and optional bass
module or surround speakers, wait 30 seconds, and firmly plug
them into the AC (mains) outlet. Uninstall the Bose Music app
on your mobile device, reinstall the app, and restart setup.
Soundbar doesn’t connect
to mobile device
On the remote, press and hold the Bluetooth button l to make
sure the soundbar is ready to connect.
On your mobile device, make sure Location Services are
turned on.
On your mobile device, turn the Bluetooth feature o and then
on. Delete the soundbar from the Bluetooth list. Connect again
(see page 34).
Connect a dierent mobile device (see page 34).
Make sure you’re using a compatible Bluetooth mobile device.
Delete the soundbar from your mobile device Bluetooth list.
Connect again (see page 34).
Clear the soundbar device list (see page 34). Connect again
(see page 32).
TROUBLESHOOTING
49
|
ENG
SYMPTOM SOLUTION
Soundbar doesn’t stream
audio using AirPlay
Make sure the soundbar is powered on and in range
(see page 19).
Make sure your Apple device and the soundbar are connected
to the same Wi-Fi network.
Update your Apple device.
Make sure the soundbar is up to date (see page 42).
If you can’t find the AirPlay icon A in the music app you are
streaming from, stream audio from the Control Center.
For additional support, visit: https://www.apple.com/airplay
Bose Music app doesn’t
work on mobile device
Make sure your mobile device is compatible with the Bose
Music app and meets minimum system requirements. For more
information, refer to the app store on your mobile device.
Uninstall the Bose Music app on your mobile device then
reinstall the app (see page 16).
Soundbar isn’t visible
to add to a nother Bose
account
Make sure sharing is enabled on the soundbar using the Bose
Music app.
Make sure the soundbar and your mobile device are connected
to the same Wi-Fi network.
TROUBLESHOOTING
50
|
ENG
SYMPTOM SOLUTION
Your Google Assistant
doesn’t respond
Make sure the Microphone o light is not glowing red. To turn
on the microphone, see page 26.
Make sure Google Assistant has been set up using the Bose
Music app (see page 24).
NOTE: The soundbar must be set up and connected to your
Wi-Fi network using the Bose Music app.
Connect your mobile device to Wi-Fi.
Make sure you’re in a country where Google Assistant
is available.
Make sure you are using the most up-to-date version of the
Google Assistant app.
Make sure the wake word is enabled (see page 25).
Make sure your mobile device is compatible.
Remove Google Assistant from the soundbar using the Bose
Music app. Add Google Assistant again.
Choose Pandora or Spotify as your default audio service
(see page 27).
Make sure you use the same audio service account on the Bose
Music app and Google Assistant app.
Google Assistant may not support your request. New features
are added periodically.
For additional support, visit:
https://support.google.com/assistant
Change your Google
Assistant personal
result settings
To turn o personal results or change the account for personal
results, use the Settings menu in the Google Assistant app.
TROUBLESHOOTING
51
|
ENG
SYMPTOM SOLUTION
Alexa doesn’t respond
Make sure the Microphone o light is not glowing red. To turn
on the microphone, see page 29.
Make sure Alexa has been set up using the Bose Music app
(see page 24).
NOTE: The soundbar must be set up and connected to your
Wi-Fi network using the Bose Music app.
Connect your mobile device to Wi-Fi.
Make sure you’re in a country where Amazon Alexa is available.
Make sure you are using the most up-to-date version of the
Amazon Alexa app.
Make sure your mobile device is compatible.
Make sure the wake word is enabled (see page 28).
Remove Alexa from the soundbar using the Bose Music app.
Add Alexa again.
Make sure you say the name you assigned in the Bose Music
app. If multiple soundbars have the same name, use the name
assigned in the Alexa app or change the name in the Bose
Music app.
If using Voice4Video:
Make sure there are no obstructions between the
soundbar, your TV, and/or cable or satellite box.
Make sure the soundbar is connected using your HDMI cable
(see page 55).
Make sure you have set up this feature using the Bose Music
app and connected your TV and/or cable or satellite box.
Make sure you have entered your postal code and service
provider for your cable/satellite box.
Alexa may not support your request. New features are
added periodically.
For additional support, visit:
https://www.amazon.com/usealexa
Soundbar doesn’t connect
to a Bose SoundLink
Bluetooth speaker or
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
Make sure that your speaker or headphones are powered on,
within 30 ft (9 m) of the soundbar, and ready to connect to
another device. For more information, refer to your product
owner’s guide.
TROUBLESHOOTING
52
|
ENG
SYMPTOM SOLUTION
Soundbar doesn’t
reconnect to a
previously-connected
Bose SoundLink
Bluetooth speaker
On your speaker, use the product controls to cycle through the
product device list until you hear the name for your soundbar.
For product-specific instructions, refer to your speaker
owner’s guide.
Soundbar doesn’t
reconnect to
previously-connected
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
Connect using the Bose Music app. You can access this option
from the Settings menu.
Delayed audio from a
connected Bose
SoundLink Bluetooth
speaker or
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
Not all Bose SoundLink Bluetooth speakers can play audio in
perfect sync when connected to the soundbar. To check if your
product is compatible, visit:
worldwide.Bose.com/Support/Groups
Install any available software updates for your speaker or
headphones. To check for updates, open the appropriate Bose
app for your product on your mobile device or visit
btu.Bose.com on your computer.
TROUBLESHOOTING
53
|
ENG
RESET THE SOUNDBAR
Factory reset clears all source, volume, and network settings from the soundbar and
returns it to original factory settings.
1. On the remote, press and hold the Volume down button z and Play/Pause button
F for 5 seconds until the light bar pulses white twice then fades to black.
The soundbar reboots. When the reset is complete, the light bar glows
solid amber.
2. To restore the soundbar’s network and audio settings:
a. Launch the Bose Music app on your mobile device and add the soundbar to your
network (see “Add the soundbar to an existing account” on page 17).
b. If the soundbar is mounted on the wall, adjust audio for wall mounting
(see page 14).
APPENDIX: SETUP REFERENCE
54
|
ENG
APPENDIX: SETUP REFERENCE
CONNECTION OPTIONS
Connect the soundbar to your TV using one of the following connection options:
Option 1: HDMI ARC (not provided)
Option 2: Optical
NOTE: Using your TV’s HDMI ARC (Audio Return Channel) port allows you to use your
TV remote to control the power, volume, and mute functions of the soundbar.
1. On the back of your TV, locate the HDMI IN and Audio OUT (optical) ports.
NOTE: Your TV port panel may not appear as shown. Look for the shape of
the port.
HDMI ARC Optical Optical
HDMI ARC
HDMI IN Audio OUT Audio IN
HDMI ARC
(not provided)
Optical
OR
2. Choose an audio cable.
APPENDIX: SETUP REFERENCE
55
|
ENG
CONNECT THE SOUNDBAR TO YOUR TV
After choosing an audio cable, connect the soundbar to your TV.
Option 1: HDMI ARC (not provided)
1. Insert one end of your HDMI cable into your TV’s HDMI ARC port.
NOTE: Make sure you insert the HDMI cable into an HDMI ARC port on your TV,
not a standard HDMI port. If your TV doesn’t have an HDMI ARC port, see
page 56.
2. Insert the other end of the cable into the HDMI (ARC) port on the soundbar.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
APPENDIX: SETUP REFERENCE
56
|
ENG
Option 2: Optical
If your TV doesn’t have an HDMI ARC port, use the optical cable to connect the
soundbar to your TV.
1. Remove the protective cap from both ends of the optical cable.
CAUTION: Inserting the plug with the cap attached can damage the plug and/or
the port.
2. Insert one end of the optical cable into your TV’s Optical OUT port.
CAUTION: Inserting the plug with the wrong orientation can damage the plug
and/or the port.
3. Hold the plug at the other end of the optical cable.
4. Align the plug with the soundbar’s OPTICAL IN port and insert the
plug carefully.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
NOTE: The port has a hinged door that swings inward when inserting
the plug.
5. Firmly push the plug into the port until you hear or feel a click.
APPENDIX: SETUP REFERENCE
57
|
ENG
CHECK FOR SOUND
NOTE: To avoid hearing distorted audio, turn o your TV speakers. Refer to your TV
owner’s guide for more information.
1. Power on your TV.
2. If you are using a cable/satellite box or other secondary source:
a. Power on this source.
b. Select the appropriate TV input.
3. Power on the soundbar (see page 19).
You hear sound coming from the soundbar.
4. On the soundbar remote, press the Mute button A.
You don’t hear sound coming from the TV speakers or soundbar.
NOTE: If you don’t hear sound coming from the soundbar or hear sound coming from
your TV speakers, see “Troubleshooting” on page 45.
2
|
DAN
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs og opbevar alle sikkerheds- og brugsinstruktioner.
Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre
relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i EU-direktiver. Den fulde
overensstemmelseserklæring kan findes på: www.Bose.com/compliance
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1. Læs disse instruktioner.
2. Gem disse instruktioner.
3. Ret dig efter alle advarsler.
4. Følg alle instruktioner.
5. Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6. Rengør kun med en tør klud.
7. Undgå at blokere ventilationsåbningerne. Installer i overensstemmelse med producentens instruktioner.
8. Installer ikke i nærheden af varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeovne, komfurer eller andre apparater
(herunder forstærkere), der producerer varme.
9. Brug kun tilslutningsudstyr/tilbehør, der er angivet af producenten.
10. Brug kun apparatet sammen med en vogn, et stativ, et beslag eller et bord, der er angivet af
producenten eller solgt sammen med apparatet. Når der anvendes en vogn, skal der udvises
forsigtighed ved kørsel med vogn/apparat, så det ikke vælter.
11. Afbryd strømmen til apparatet under tordenvejr, eller når det står ubrugt i lang tid.
12. Overlad al service til kvalificeret servicepersonale. Et serviceeftersyn er påkrævet, når apparatet på nogen måde
er beskadiget, hvis f.eks. netledningen eller stikket er beskadiget, der er blevet spildt væske, eller der er kommet
objekter ind i apparatet, hvis apparatet er blevet udsat for regn eller fugt, ikke virker normalt eller er blevet tabt.
ADVARSLER/FORSIGTIGHEDSFORHOLDSREGLER
Dette symbol på produktet angiver, at der er uisoleret farlig spænding indeni produktet, som kan være så
kraftig, at der er risiko for elektrisk stød.
Dette symbol på produktet betyder, at der findes vigtige oplysninger til drift og vedligeholdelse i denne
vejledning.
Undgå at sluge batteriet – fare for kemiske forbrændinger. Den fjernbetjening, der følger med dette produkt,
indeholder et mønt-/knapcellebatteri. Hvis mønt-/knapcellebatteriet sluges, kan det forårsage alvorlige indre
forbrændinger på blot 2 timer, hvilken kan være livsfarligt. Opbevar nye og brugte batterier utilgængeligt for
børn. Hvis batterirummet ikke lukker ordentligt, skal du ophøre med at bruge fjernbetjeningen og opbevare
det utilgængeligt for børn. Hvis du har mistanke om, at batterierne kan være blevet slugt eller er kommet ind
et andet sted i kroppen, skal du straks søge læge. For at undgå risiko for eksplosion, brand eller kemiske
forbrændinger skal du være forsigtig, når du udskifter batteriet, og du må bør kun udskifte det med et
godkendt (f.eks. UL) CR2032 eller DL2032 3-volt litiumbatteri. Bortskaf brugte batterier korrekt og
omgående. Undlad at genoplade batteriet, skille det ad, opvarme det til over 100 °C eller brænde det.
Indeholder små dele, som kan udgøre en kvælningsfare. Egner sig ikke til børn under 3 år.
Dette produkt indeholder magnetisk materiale. Kontakt din læge for at finde ud af, om dette kan påvirke din
implanterbare medicinske enheds funktion.
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
3
|
DAN
Dette produkt må IKKE udsættes for regn eller fugt af hensyn til risikoen for brand eller elektrisk stød.
Udsæt IKKE dette produkt for dryp eller stænk, og placer ikke genstande, der er fyldt med væske, på eller nær
ved produktet.
Hold altid produktet væk fra ild og andre varmekilder. Placer IKKE nogen form for åben ild (f.eks. stearinlys) på eller
tæt ved produktet.
Foretag IKKE nogen uautoriserede ændringer af produktet.
Brug IKKE en strømomformer med dette produkt.
Den højttalerledning og de tilslutningskabler, som følger med dette system, er ikke godkendt til installation i
væggen. Kontroller de lokale bygningsregler for at få oplysninger om den type ledning og kabel, der kræves ved
installation i væggen.
Hvis netstikket eller stikdåsen anvendes som afbryder, skal denne afbryder være let at komme til.
仅适用于 2000m 以下地区安全使用
Må kun bruges i en højde, der er mindre end 2000 meter.
Brug kun den medfølgende hardware til montering af dette produkt: Bose Soundbar Wall Bracket
Må ikke monteres på flader, der ikke er tilstrækkeligt robuste, eller flader, hvor der er skjult farlige ting bag, f.eks.
el-ledninger eller rør. Hvis du er i tvivl om, hvordan du skal installere beslaget, skal du kontakte en kvalificeret,
professionel montør. Sørg for, at beslaget installeres i overensstemmelse med de lokale bygningsregler.
På grund af ventilationskravene anbefaler Bose ikke, at du placerer højttalerne på et indelukket sted som f.eks. i et
hulrum i væggen eller i et lukket skab.
Undgå at placere eller installere beslaget eller produktet i nærheden af varmekilder som f.eks. ildsteder, radiatorer,
varmeovne eller andre apparater (herunder forstærkere), der producerer varme.
Produktmærkaten er placeret bag på soundbaren.
4
|
DAN
OPLYSNINGER OM REGLER
BEMÆRK: Dette udstyr er testet og det er blevet konstateret, at det overholder grænseværdierne for en digital
enhed i Klasse B i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er udviklet til at yde rimelig beskyttelse mod
skadelig interferens i en privat installation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi,
ogkan – hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne – forårsage skadelig interferens i
forbindelse med radiokommunikation. Dette garanterer dog ikke, at der ikke kan forekomme interferens i en bestemt
installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens i forbindelse med radio- og tv-modtagelsen, hvilket kan
kontrolleres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugere til at forsøge at eliminere interferensen ved hjælp
af en eller flere af følgende fremgangsmåder:
Ret modtageantennen i en anden retning, eller flyt antennen.
Skab større afstand mellem udstyret og modtageren.
Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet.
Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp.
Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til
at betjene dette udstyr.
Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne og ISED Canadas licensfritagede RSS-standard(er). Driften er underlagt
følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere
enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Dette udstyr skal installeres og anvendes med en afstand på mindst 20 cm mellem strålingskilden og din krop.
Når denne enhed anvender 5.150-5.250 MHz-båndet, er den kun til indendørs brug for at reducere risikoen for
skadelig interferens hos andre mobile satellitsystemer.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Produktet overholder i henhold til direktiv 2009/125/EF om rammerne for fastlæggelse af krav til miljøvenligt
design af energirelaterede produkter følgende standard(er) eller dokument(er): Forordning (EF) nr. 1275/2008 med
ændringerne i forordning (EU) nr. 801/2013.
Krævede oplysninger om strømtilstand
Strømtilstande
Standby Netværksstandby
Strømforbrug i den angivne strømtilstand ved input på 230 V/50 Hz < 0,5 W Wi-Fi®, Bluetooth® < 2,0 W
Tidsrum, hvorefter udstyret automatisk skifter til tilstanden < 2,5 timer
2 20 minutter
Strømforbruget i netværksstandbytilstand, hvis alle kabelforbundne
netværksporte er tilsluttet, og alle trådløse netværksporte er
aktiveret, ved input på 230 V/50 Hz
I/T < 2,0 W
Procedurer for deaktivering/aktivering af netværksport.
Deaktivering af alle netværk vil aktivere standbytilstand.
Wi-Fi®: Deaktiveres ved at trykke på lydløs-knappen og
Bluetooth®-knappen på fjernbetjeningen og holde dem
nede, indtil lyslinjen på soundbaren blinker hvidt og
derefter nedtoner til sort. Gentag dette for at aktivere igen.
Bluetooth®: Deaktiveres ved at rydde parringslisten ved
at trykke på Bluetooth®-knappen på fjernbetjeningen og
holde den nede i 10 sekunder. Aktiveres ved parring med
en Bluetooth®-kilde.
OPLYSNINGER OM REGLER
5
|
DAN
Europa:
Frekvensbåndets driftsområde er 2400 til 2483,5 MHz, 5150 til 5350 MHz og 5470 til 5725 MHz.
Maksimal sendeeffekt mindre end 20 dBm EIRP.
Den maksimale sendeeffekt er under de grænser, reglerne fastsætter. SAR-test er derfor ikke nødvendigt og er
undtaget i henhold til de gældende regler.
Denne enhed er begrænset til indendørs brug, når den anvender frekvensområdet 5150 til 5350 MHz, i alle EU-
medlemslande, der er anført i tabellen.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Dette symbol betyder, at produktet ikke må smides ud som husholdningsaffald og bør indleveres til en
passende indsamlingsordning med henblik på genanvendelse. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse
bidrager til at beskyttelse naturressourcer, menneskets sundhed og miljøet. Hvis du ønsker flere oplysninger
om bortskaffelse og genanvendelse af dette produkt, kan du kontakte din kommune, dit renovationsselskab
eller den butik, hvor du har købt dette produkt.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Artikel XII
I henhold til ”Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices” må ingen virksomhed, organisation
eller bruger uden tilladelse fra NCC ændre frekvensen, øge transmissionseffekten eller ændre de oprindelige
egenskaber eller ydeevnen for godkendte laveffektradiofrekvensenheder.
Artikel XIV
Laveffektradiofrekvensenhederne må ikke påvirke flysikkerheden eller forstyrre lovlig kommunikation; hvis
dette konstateres, skal brugeren øjeblikkeligt ophøre med at bruge enheden, indtil der opnås en tilstand uden
forstyrrelser. Den omtalte lovlige kommunikation vil sige radiokommunikation, der anvendes i overensstemmelse med
telekommunikationsloven.
Laveffektradiofrekvensenhederne skal kunne modtage forstyrrelser fra lovlig kommunikation eller enheder,
derudsender ISM-radiobølger.
Bortskaf brugte batterier i henhold til lokale bestemmelser.
Batterier må ikke brændes.
Tabel med begrænsninger for farlige stoffer (Kina)
Navne på og indhold af giftige eller farlige stoffer eller elementer
Giftige eller farlige stoffer og elementer
Delens navn
Bly
(Pb)
Kviksølv
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybromeret
biphenyl (PBB)
Polybromeret
diphenylether
(PBDE)
PCB’er X O O O O O
Metaldele X O O O O O
Plastikdele O O O O O O
Højttalere X O O O O O
Kabler X O O O O O
Denne tabel er oprettet i henhold til bestemmelserne i SJ/T 11364.
O: Angiver, at dette giftige eller farlige stof indeholdt i alle de homogene materialer til denne del er under
grænsekravet i GB/T 26572.
X: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i mindst ét af de homogene materialer,
deranvendes til denne del, er over grænsekravet i GB/T 26572.
OPLYSNINGER OM REGLER
6
|
DAN
Tabel med begrænsninger for farlige stoffer (Taiwan)
Navn på udstyr: Aktiv højttaler, typebetegnelse: 432552
Begrænsede stoffer og deres kemiske symboler
Enhed Bly (Pb) Kviksølv (Hg) Cadmium (Cd)
Hexavalent
krom (Cr+6)
Polybromerede
biphenyler (PBB)
Polybromeret
diphenylether
(PBDE)
PCB’er
-
Metaldele
-
Plastikdele
Højttalere
-
Kabler
-
Bemærkning 1:
” angiver, at indholdet af det begrænsede stofs procentindhold ikke overstiger procentdelen af referenceværdien
for tilstedeværelsen.
Bemærkning 2: ”−” angiver, at det begrænsede stof svarer til undtagelsen.
Fremstillingsdato: Det ottende ciffer i serienummeret angiver fremstillingsåret: ‘‘0’’ er 2010 eller 2020.
Importør i Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
Kina(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importør i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holland
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Inputklassifikation: 100-240 V 1 50/60 Hz, 100 W
CMIIT ID kan findes på produktmærkaten bag på din soundbar.
Californien: Indeholder et litium-ionbatteri med perchloratmateriale – kan kræve specialhåndtering.
Sewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Bedes udfyldt og opbevaret, så du har det til rådighed
Serie- og modelnumre kan findes bag på soundbaren.
Serienummer: ____________________________________________________________________
Modelnummer: ____________________________________________________________________
Opbevar kvitteringen sammen med brugervejledningen. Dette er et godt tidspunkt til at registrere dit Bose-
produkt. Du kan nemt gøre det ved at gå til global.Bose.com/register
7
|
DAN
JURIDISKE OPLYSNINGER
Sikkerhedsoplysninger
Dette produkt er i stand til at modtage automatiske sikkerhedsopdateringer fra Bose. For at kunne
modtage automatiske sikkerhedsopdateringer skal du gennemføre produktopsætningsprocessen i
Bose Music-appen og tilslutte produktet til internettet. Hvis du ikke gennemfører opsætningsprocessen,
hardu ansvaret for at installere sikkerhedsopdateringer, som Bose stiller til rådighed.
Amazon, Alexa, Amazon Music og alle tilknyttede logoer er varemærker tilhørende Amazon, Inc. eller dets
associerede selskaber.
Apple, Apple-logoet, AirPlay og Apple Music er varemærker, der tilhører Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
App Store er et servicemærke, der tilhører Apple Inc.
Anvendelse af mærket Works with Apple betyder, at et tilbehør er designet til at fungere specifikt med den teknologi,
som identificeres i mærket, og at det er certificeret af udvikleren til at leve op til Apples ydelsesstandarder.
Bluetooth
®
-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af
sådanne mærker fra Bose Corporations side finder sted under licens.
Produceret på licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio og det dobbelte D-symbol
er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
Google og Google Play er varemærker, der tilhører Google LLC.
Termerne HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller
registrerede varemærker, der tilhører HDMI Licensing Administrator, Inc.
Dette produkt indeholder iHeartRadio-tjenesten. iHeartRadio er et registreret varemærker tilhørende iHeartMedia, Inc.
Dette produkt er beskyttet af visse immaterielle rettigheder tilhørende Microsoft. Brug eller distribution af sådan
teknologi uden for dette produkt er forbudt uden en licens fra Microsoft.
Pandora er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Pandora Media, Inc. og bruges med tilladelse.
Produktet indeholder Spotify-software, som er underlagt licenser fra tredjeparter, der findes her:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify er et registreret varemærke tilhørende Spotify AB.
Udarbejdet med UEI Technology™. Med licens fra Universal Electronics, Inc. © UEI 2000-2020
Wi-Fi er et registreret varemærke, der tilhører Wi-Fi Alliance®.
Acoustimass, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Smart Soundbar,
BoseSoundbar Wall Bracket, Bose Surround Speakers, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve, Virtually Invisible
og Voice4Video er varemærker tilhørende Bose Corporation.
Bose Corporations hovedkvarter: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er
forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.
8
|
DAN
Sådan får du vist de licensmeddelelser, der gælder for de tredjepartssoftwarepakker, som er inkluderet som
komponenter i dit Bose Smart Soundbar 300-produkt:
1. På fjernbetjeningen skal du trykke på knappen Afspil/Pause F og Lydstyrke op H og holde dem nede i 5 sekunder.
2. Tilslut et micro USB-kabel til SERVICE-porten bag på soundbaren.
3. Tilslut kablets anden ende til en computer.
4. På computeren skal du indtaste http://203.0.113.1/opensource i et browservindue for at få vist
slutbrugerlicensaftalen og licensmeddelelsen.
LICENSOPLYSNINGER
9
|
DAN
INDHOLD
HVAD ER DER I ÆSKEN?
Indhold ................................................................................................................................ 12
PLACERING AF SOUNDBAR
Anbefalinger ..................................................................................................................... 13
Montering af soundbar på væggen ......................................................................... 14
Justering af lyden ved vægmontering ........................................................... 14
TÆND/SLUK
Tilslut soundbaren til lysnettet .................................................................................. 15
Netværk er på standby ................................................................................................. 15
OPSÆTNING AF BOSE MUSIC-APPEN
Download Bose Music-appen..................................................................................... 16
EKSISTERENDE BRUGERE AF BOSE MUSIC-APPEN
Tilføj soundbaren til en eksisterende konto.......................................................... 17
Opret forbindelse til et andet Wi-Fi®-netværk .................................................... 17
SOUNDBARBETJENINGSFUNKTIONER
Fjernbetjeningsfunktioner ........................................................................................... 18
Tænd/sluk .................................................................................................................. 19
Kilder ........................................................................................................................... 20
Medieafspilning og lydstyrke ............................................................................. 21
Betjeningsfunktioner for stemmeassistent ........................................................... 22
Juster bassen .................................................................................................................... 22
Dialogtilstand ................................................................................................................... 22
Programmering af fjernbetjening fra tredjepart ................................................. 23
10
|
DAN
INDHOLD
STEMMEASSISTENT
Muligheder med stemmeassistent ........................................................................... 24
Konfigurer din stemmeassistent ............................................................................... 24
Få adgang til Google Assistent ................................................................................. 25
Brug din stemme .................................................................................................... 25
Brug soundbarbetjeningsfunktionerne .......................................................... 26
Afspil musik med Google Assistent ......................................................................... 27
Vælg en standardlydtjeneste ............................................................................. 27
Få adgang til Amazon Alexa ...................................................................................... 28
Brug din stemme .................................................................................................... 28
Brug soundbarbetjeningsfunktionerne .......................................................... 29
Styr lyd med Voice4Video........................................................................................... 30
Konfigurer Voice4Video ....................................................................................... 30
BLUETOOTH®-FORBINDELSER
Tilslut en mobil enhed ................................................................................................... 32
Frakobling af en mobil enhed .................................................................................... 33
Genopret forbindelse til en mobil enhed ............................................................... 33
Tilslut en ekstra mobil enhed ..................................................................................... 34
Ryd soundbarens enhedsliste .................................................................................... 34
STREAM LYD MED AIRPLAY
Stream lyd fra Kontrolcenter ...................................................................................... 35
Stream lyd fra en app .................................................................................................... 35
STATUS FOR SOUNDBAR
Wi-Fi-status ....................................................................................................................... 36
Bluetooth-status .............................................................................................................. 36
Status for stemmeassistent ......................................................................................... 37
Mikrofon fra-lampe ................................................................................................. 37
Medieafspilning og lydstyrkestatus ......................................................................... 38
Opdaterings- og fejlstatus .......................................................................................... 38
11
|
DAN
INDHOLD
AVANCEREDE FUNKTIONER
Deaktiver/aktivér Wi-Fi-funktion .............................................................................. 39
TILSLUT PRODUKTER FRA BOSE
Kompatibelt tilbehør ..................................................................................................... 40
Tilslutning af en Bose SoundLink Bluetooth-højttaler eller
Bose Noise Cancelling Headphones 700
.............................................................. 40
Fordele ........................................................................................................................ 40
Kompatible produkter ........................................................................................... 40
Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen ........................................................... 41
Tilslutning af en Bose SoundLink Bluetooth-højttaler eller
Bose Noise Cancelling Headphones 700 igen
.................................................... 41
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
Opdater soundbaren ..................................................................................................... 42
Udskift fjernbetjeningens batteri .............................................................................. 42
Rengøring af soundbar ................................................................................................. 44
Reservedele og tilbehør ............................................................................................... 44
Begrænset garanti .......................................................................................................... 44
FEJLFINDING
Prøv disse løsninger først ............................................................................................ 45
Andre løsninger ............................................................................................................... 45
Nulstil soundbaren .......................................................................................................... 53
APPENDIKS: REFERENCE TIL OPSÆTNING
Tilslutningsmuligheder .................................................................................................. 54
Tilslutning af soundbaren til dit tv ........................................................................... 55
Mulighed 1: HDMI ARC (medfølger ikke) ....................................................... 55
Mulighed 2: Optisk ................................................................................................. 56
Tjek lyden .......................................................................................................................... 57
12
|
DAN
HVAD ER DER I ÆSKEN?
INDHOLD
Bekræft, at følgende dele er i æsken:
Bose Smart Soundbar 300
Fjernbetjening (batteri medfølger) Netkabel*
Optisk kabel
* Leveres muligvis med flere netledninger. Anvend netledningen til din region.
BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du ikke
anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses
kundeservice.
Besøg: worldwide.Bose.com/Support/SB300
13
|
DAN
PLACERING AF SOUNDBAR
ANBEFALINGER
Placer soundbaren uden for og væk fra metalkabinetter, væk fra andre lyd-/
videokomponenter og væk fra direkte varmekilder.
Placer soundbaren direkte under (anbefales) eller over dit tv, så fronten vender ud i
rummet.
Placer soundbaren på gummibunden og en stabil og plan overflade. For at få den
rette støtte skal begge fødder hvile på overfladen. Vibrationer kan få soundbaren til
at bevæge sig, især på glatte overflader som marmor, glas eller stærkt poleret træ.
Hvis soundbaren placeres på en hylde eller et tv-møbel, skal du placere den forreste
del af soundbaren så tæt som muligt på den forreste kant af hylden eller tv-møblet
for at opnå den bedste lydkvalitet.
Hold forsiden af soundbaren mindst 1 cm fra enhver anden overflade. Hvis porten(e)
i denne side blokeres, påvirker det lydkvaliteten.
Sørg for, at der er en stikkontakt i nærheden.
For at undgå trådløs interferens skal andet trådløst udstyr holdes væk fra
soundbaren i en afstand på mindst mellem 0,3 - 0,9 meter.
For at få den bedste lydkvalitet må soundbaren ikke placeres i et lukket skab eller
diagonalt i et hjørne.
Placer ikke nogen genstande oven på soundbaren.
FORSIGTIG: Placer IKKE soundbaren på dens front, bagside eller top, når den er i brug.
PLACERING AF SOUNDBAR
14
|
DAN
MONTERING AF SOUNDBAR PÅ VÆGGEN
Du kan montere soundbaren på væggen. Du kan købe Bose Soundbar Wall Bracket
hos din autoriserede Bose-forhandler.
Besøg: worldwide.Bose.com/Support/SB300
FORSIGTIG: Brug IKKE anden hardware til at montere soundbaren.
Justering af lyden ved vægmontering
Når du har monteret soundbaren, skal du justere lyden for at få den bedste lydkvalitet.
Tryk på lydløs-knappen A på fjernbetjeningen, og hold den nede i 5 sekunder, indtil
du hører en tone, og lyslinjen blinker hvidt to gange.
BEMÆRK: Hvis du fjerner soundbaren fra væggen, skal du gentage dette for at få
standardlydindstillingerne gendannet på soundbaren.
TIP: Du kan også justere lyden til vægmontering ved hjælp af Bose Music-appen.
15
|
DAN
TÆND/SLUK
TILSLUT SOUNDBAREN TIL LYSNETTET
1. Sæt netledningen i stikket POWER bag på soundbaren.
2. Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
1
2
Soundbaren tændes, og lyslinjen lyser gult konstant.
NETVÆRK ER PÅ STANDBY
Soundbaren går til netværksstandby, når lyden er stoppet, og der ikke er trykket på
nogen knapper i 20 minutter. Sådan vækkes soundbaren fra netværksstandby:
Tryk på tænd/sluk-knappen I, en kildeknap (se side 20) eller knappen Afspil/
Pause F (se side 18) på fjernbetjeningen.
Afspil eller start lyden igen ved hjælp af din mobile enhed eller med Bose Music-appen.
Tal til Google Assistent eller Amazon Alexa.
NOTER: 
For at kunne få adgang til din stemmeassistent i netværksstandby skal du sørge
for, at din soundbar er blevet konfigureret ved hjælp af Bose Music-appen
(seside16), og at mikrofonen er tændt (se side 37).
Du kan deaktivere standbytimeren ved hjælp af appen Bose Music. Du kan få
adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
16
|
DAN
OPSÆTNING AF BOSE MUSIC-APPEN
Med Bose Music-appen kan du indstille og betjene soundbaren fra en hvilken som
helst mobil enhed som f.eks. en smartphone eller tablet.
Ved hjælp af appen kan du streame musik, indstille og ændre forudindstillinger, tilføje
musiktjenester, udforske internetradiostationer, konfigurere Google Assistent eller
Amazon Alexa, vælge sprog til talemeddelelser, administrere soundbarindstillinger og
hente nye funktioner.
BEMÆRK: Hvis du allerede har oprettet en Bose Music-konto for et andet Bose-
produkt, skal du tilføje soundbaren til din eksisterende konto (se side 17).
DOWNLOAD BOSE MUSIC-APPEN
1. Download Bose Music-appen på din mobile enhed.
BOSE MUSIC
2. Følg app-instruktionerne.
17
|
DAN
EKSISTERENDE BRUGERE AF BOSE MUSIC-APPEN
TILFØJ SOUNDBAREN TIL EN EKSISTERENDE KONTO
1. Åbn Bose Music-appen.
2. På hovedskærmen skal du trykke på H.
3. Følg app-instruktionerne.
OPRET FORBINDELSE TIL ET ANDET WI-FI-NETVÆRK
Opret forbindelse til et andet netværk, hvis dit netværksnavn eller adgangskoden er
blevet ændret, eller hvis du vil ændre eller tilføje et andet netværk.
1. På fjernbetjeningen skal du trykke på lydløs-knappen A og Bose Music-app-
knappen m og holde dem nede, indtil lyslinjen lyser gult.
2. På din mobile enhed skal du åbne dine Wi-Fi-indstillinger.
3. Vælg Bose Smart Soundbar 300.
4. Åbn Bose Music-appen, og følg app-instruktionerne.
BEMÆRK: Hvis appen ikke beder dig om at konfigurere soundbaren, skal du på
hovedskærmen trykke på H for at tilføje dit produkt.
18
|
DAN
Soundbarens betjeningsfunktioner findes øverst på soundbaren og på fjernbetjeningen.
TIP: Du kan også betjene soundbaren ved hjælp af Bose Music-appen.
FJERNBETJENINGSFUNKTIONER
Brug fjernbetjeningen til at betjene soundbaren, Bluetooth-forbindelser og
BoseMusic-appen.
Lydstyrke op (se side 21) Bluetooth-knap (se side 20)
Tænd/sluk-knap (se side 19)
Afspil/Pause (se side 21)
TV-knap (se side 20)
Bose Music-app-knap (se side 20)
Lydløs (se side 21)
SOUNDBARBETJENINGSFUNKTIONER
Lydstyrke ned (se side 21)
SOUNDBARBETJENINGSFUNKTIONER
19
|
DAN
Tænd/sluk
Tryk på tænd/sluk-knappen I på fjernbetjeningen for at tænde/slukke for
soundbaren.
Når soundbaren er tændt, standardindstilles den til den kilde, der senest har været aktiv.
NOTER: 
Når du tilslutter soundbaren til en stikkontakt, tændes soundbaren automatisk.
Første gang soundbaren tændes, standardindstilles den til tv-kilden g.
Du kan stadig få adgang til din stemmeassistent, når soundbaren er slukket.
TIP: Du kan også bruge Voice4Video til at tænde/slukke soundbaren (se side 30).
Automatisk opvågnen (kun optisk forbindelse)
Du kan indstille soundbaren til automatisk at vågne, når der modtages et lydsignal.
For at skifte mellem automatisk opvågnen og standardstrømindstillinger skal du på
fjernbetjeningen trykke på I og holde den nede i 5 sekunder, indtil du hører en tone,
og lyslinjen blinker hvidt to gange.
TIP: Du kan også aktivere/deaktivere automatisk opvågnen ved hjælp af Bose Music-
appen. Du kan få adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
SOUNDBARBETJENINGSFUNKTIONER
20
|
DAN
Kilder
Du kan styre dine tv- og Bluetooth-forbindelser samt Bose Music-appen ved hjælp af
din fjernbetjening.
For at vælge en kilde skal du trykke på den relevante knap (tv O, Bluetooth l eller
Bose Music-appen m) på fjernbetjeningen.
TIPS: 
Du kan også bruge Voice4Video til at vælge din Bluetooth-kilde (se side 30).
Du kan også bruge Bose Music-appen til at vælge en kilde.
SOUNDBARBETJENINGSFUNKTIONER
21
|
DAN
Medieafspilning og lydstyrke
FUNKTION GØR FØLGENDE
Afspil/pause
Tryk på F.
NOTER: 
Når lyden er sat på pause, lyser siderne af lyslinjen
hvidt, indtil lyden starter igen.
Du kan kun afspille/pause lyd, når Bose Music-appen
eller Bluetooth er din kilde.
Gå frem
Klik to gange på F.
Gå tilbage
Klik tre gange på F.
Lydstyrke op
Tryk på H.
BEMÆRK: Du kan hurtigt øge lydstyrken ved at trykke på
H og holde knappen nede.
Lydstyrke ned
Tryk på z.
BEMÆRK: Du kan hurtigt reducere lydstyrken ved at
trykke på z og holde knappen nede.
Lyd fra/til
Tryk på A.
Når lyden er slået fra, lyser lyslinjens venstre side hvidt,
indtil lyden starter igen.
TIP: Du kan også trykke på H for at slå lyden til.
TIP: Du kan også bruge Voice4Video til at styre medieafspilning og lydstyrke for visse
kilder (se side 30).
SOUNDBARBETJENINGSFUNKTIONER
22
|
DAN
BETJENINGSFUNKTIONER FOR STEMMEASSISTENT
Du kan bruge handlingsknappen b og Mikrofon fra-knappen n til at betjene Google
Assistent (se side 26) eller Amazon Alexa (se side 29).
HandlingsknapMikrofon fra-knap
JUSTER BASSEN
Hvis du vil justere bassen, skal du bruge Bose Music-appen.
DIALOGTILSTAND
Dialogtilstand forbedrer klarheden af dialog og tale i film, tv-programmer og podcasts
ved at justere soundbarens lydbalance.
Hvis du vil aktivere dialogtilstand, skal du bruge Bose Music-appen.
BEMÆRK: Når du aktiverer dialogtilstand, forbliver den aktiveret for din aktuelle
kilde, selvom du skifter til en anden kilde eller slukker soundbaren.
SOUNDBARBETJENINGSFUNKTIONER
23
|
DAN
PROGRAMMERING AF FJERNBETJENING FRA
TREDJEPART
Du kan programmere en tredjepartsfjernbetjening som f.eks. fjernbetjeningen til
din kabel-/satellitmodtager til at styre soundbaren. Se brugervejledningen til din
tredjepartsfjernbetjening eller webstedet for at få instruktioner.
Når tredjepartsfjernbetjeningen er programmeret, styrer den de grundlæggende
soundbarfunktioner som f.eks. tænd/sluk og lydstyrke.
BEMÆRK: Ikke alle tredjepartsfjernbetjeninger er kompatible med soundbaren.
Fjernbetjeningen skal understøtte infrarøde signaler for at kunne betjene
soundbaren.
24
|
DAN
STEMMEASSISTENT
MULIGHEDER MED STEMMEASSISTENT
Du kan indstille soundbaren til hurtigt og nemt at få adgang til Google Assistent eller
Amazon Alexa.
BEMÆRK:
Du kan ikke indstille soundbaren til at få adgang til Google Assistent og Amazon
Alexa på samme tid.
Google Assistent og Amazon Alexa er ikke tilgængelig på visse sprog og i visse lande.
PROGRAMMERINGSMULIGHEDER SÅDAN BRUGER DU
Google Assistent
Brug din stemme og/eller handlingsknappen b
(se side 25).
Amazon Alexa
Brug din stemme og/eller handlingsknappen b
(se side 28).
KONFIGURER DIN STEMMEASSISTENT
Inden du går i gang, skal du kontrollere, at din mobile enhed og din soundbar er
tilsluttet til det samme Wi-Fi-netværk.
Du kan konfigurere din stemmeassistent ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få
adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
NOTER: 
Når du konfigurerer din stemmeassistent, skal du sørge for at bruge den samme
lydtjenestekonto som den, du brugte i Bose Music-appen.
Hvis du har flere Bose Music-produkter i dit hjem, anbefaler Bose, at én
person bruger sin Bose Music-konto og stemmeassistent til at konfigurere
stemmeassistenten for alle Bose Music-produkter, så du får en problemfri oplevelse
med stemmeassistenten.
STEMMEASSISTENT
25
|
DAN
FÅ ADGANG TIL GOOGLE ASSISTENT
Din soundbar med Google Assistent. Du kan nemt nyde musik derhjemme; du kan
afspille din yndlingsmusik, styre lydstyrken og finde oplysninger om den sang, du lytter
til – håndfrit. Du kan også planlægge din dag, indstille alarmer og betjene smartenheder
i dit hjem – alt sammen blot med din stemme. Du skal bare sige ”Hej Google” eller trykke
på handlingsknappen b for at starte en samtale med Google Assistent.
Du kan finde flere oplysninger om, hvad Google Assistent kan, her:
https://support.google.com/assistant
NOTER: 
Google Assistent er ikke tilgængelig på visse sprog og i visse lande.
Du kan finde flere oplysninger om afspilning af musik med Google Assistent på
side 27.
Brug din stemme
Start med ”Hej Google,” og sig derefter:
TING, DER SKAL PRØVES EKSEMPLER PÅ, HVAD DU KAN SIGE
Nyd underholdning Afspil noget musik
Planlæg din dag Fortæl mig om min dag
Administrer opgaver Væk mig kl. 7 i morgen
Styr dit hjem Dæmp lyset
Få svar Hvordan bliver vejret i weekenden?
STEMMEASSISTENT
26
|
DAN
Brug soundbarbetjeningsfunktionerne
Du kan bruge handlingsknappen b og Mikrofon fra-knappen n til at betjene Google
Assistent. De findes øverst på soundbaren.
Mikrofon
fra-knap
TING, DER SKAL PRØVES GØR FØLGENDE
Tal med Google Assistent
Tryk på b, og kom derefter med din anmodning.
Du kan se en liste over ting, du kan prøve, her:
https://support.google.com/assistant
Stop alarmer og timere
Tryk på b.
Stop Google Assistent
Tryk på b.
Slå mikrofonen til/fra
Tryk på n.
BEMÆRK: Når mikrofonen er slukket, lyser Mikrofon
fra-lampen rødt, og du kan ikke få adgang
til Google Assistent.
STEMMEASSISTENT
27
|
DAN
AFSPIL MUSIK MED GOOGLE ASSISTENT
Du kan bede Google Assistent om at afspille musik fra din standardlydtjeneste eller fra
en specifik lydtjeneste.
Start med ”Hej Google,” og sig derefter:
TING, DER SKAL PRØVES EKSEMPLER PÅ, HVAD DU KAN SIGE
Afspil musik
Afspil noget musik.
BEMÆRK: Google Assistent bruger din
standardlydtjeneste. Hvis du vil ændre
standardlydtjenesten, skal du bruge
Google Assistent-appen.
Betjen din højttaler Skru op for lydstyrken.
Afspil fra en bestemt lydtjeneste
Play NPR on TuneIn.
BEMÆRK: Google Assistent understøtter ikke alle
lydtjenester.
Afspil på en bestemt højttaler
Spil jazz på højttalerne i stuen.
BEMÆRK: Sørg for at sige det højttalernavn, som
du tildelte i Bose Music-appen. Hvis flere
højttalere har det samme navn, skal du
bruge det navn, der er tildelt i Google
Assistent-appen, eller ændre navnet i
Bose Music-appen.
Vælg en standardlydtjeneste
Under den indledende konfiguration af Google Assistent beder Google Assistent-
appen dig om at vælge en standardlydtjeneste. Når du bruger Google Assistent med
Bose-produkter, understøttes kun standardtjenesterne Pandora og Spotify. Selvom
andre lydtjenester vises som tilgængelige under konfigurationen, understøttes de ikke.
For at få den bedste oplevelse bør du vælge Pandora eller Spotify som din
standardlydtjeneste. Hvis du vælger en ikke-understøttet lydtjeneste, vil du høre en
fejlmeddelelse, når du beder om afspilning af musik.
STEMMEASSISTENT
28
|
DAN
FÅ ADGANG TIL AMAZON ALEXA
Alexa er den intelligente cloudbaserede stemmetjeneste, som du kan tale til på din
soundbar. Alt, hvad du skal gøre, er at bede Alexa om at afspille musik, høre nyheder,
indstille en timer, styre dit intelligente hjem og meget mere. Alexa er også designet
til at beskytte dine personlige oplysninger – du kan når som helst se og slette dine
stemmeanmodninger i Alexa-appen.
Du kan finde flere oplysninger om, hvad Alexa kan, her:
https://www.amazon.com/usealexa
BEMÆRK: Alexa er ikke tilgængelig på alle sprog og i alle lande.
Brug din stemme
Start med ”Alexa”, og sig derefter:
TING, DER SKAL PRØVES EKSEMPLER PÅ, HVAD DU KAN SIGE
Tal til Alexa Hjælp mig med at komme i gang.
Afspil lyd
Afspil rockmusik.
BEMÆRK: Amazon Music er indstillet som
standardmusiktjenesten. Hvis du vil ændre
standardmusiktjenesten, skal du bruge
Alexa-appen.
Sæt lyden på pause Pause.
Styring af lydstyrke Lydstyrke op.
Gå til næste sang Spring over.
Afspil fra en bestemt lydtjeneste
Afspil NPR på TuneIn.
BEMÆRK: Amazon Alexa understøtter ikke alle
lydtjenester.
Afspil på en bestemt højttaler
Spil noget jazz i ”køkken”.
BEMÆRK: Sørg for at sige det højttalernavn, som
du tildelte i Bose Music-appen. Hvis flere
højttalere har det samme navn, skal du
bruge det navn, der er tildelt i Alexa-appen,
eller ændre navnet i Bose Music-appen.
Indstil en timer Indstil en timer til fem minutter.
Find flere færdigheder Hvad er dine populære færdigheder?
Stop Alexa Stop.
STEMMEASSISTENT
29
|
DAN
Brug soundbarbetjeningsfunktionerne
Handlingsknappen b og knappen Mikrofon fra n bruges til betjening af Alexa.
Defindes øverst på soundbaren.
Mikrofon fra-
knap
TING, DER SKAL PRØVES GØR FØLGENDE
Tal til Alexa
Tryk på b, og kom derefter med din anmodning.
Du kan se en liste over ting, du kan prøve, her:
https://www.amazon.com/usealexa
Stop alarmer og timere
Tryk på b.
Stop Alexa
Tryk på b.
Slå mikrofonen til/fra
Tryk på n.
BEMÆRK: Når mikrofonen er slukket, lyser Mikrofon
fra-lampen rødt, og du kan ikke få adgang
til Alexa.
STEMMEASSISTENT
30
|
DAN
STYR LYD MED VOICE4VIDEO
Bose Voice4Video-teknologien udvider dine Amazon Alexa-stemmefunktioner
mere end nogen anden soundbar. Ud over betjening af din smarte soundbar kan
du betjene dit tv og kabel- eller satellitboks med blot din stemme. Med en enkel
anmodning til Alexa kan du tænde dit tv og din smarte soundbar, stille ind på en
station efter netværksnavn eller kanalnummer og begynde at se dine yndlingsshows
med det samme. Sig farvel til manglende fjernbetjeninger og vejledninger, for
Bose Voice4Video vil få alle til at føle sig som eksperter – selv babysitteren eller dine
svigerforældre med teknologiudfordringer.
Konfigurer Voice4Video
Hvis du vil konfigurere Voice4Video, skal du bruge Bose Music-appen.
BEMÆRK: Inden du konfigurerer Voice4Video, skal du konfigurere Alexa i Bose Music-
appen (se side 24).
STEMMEASSISTENT
31
|
DAN
Brug din stemme
Start med ”Alexa”, og sig derefter:
TING, DER SKAL PRØVES EKSEMPLER PÅ, HVAD DU KAN SIGE
Tv’et er tændt Tænd tv.
Sluk tv’et Sluk tv.
Afspil video Afspil.
Sæt video på pause Pause.
Fortsæt afspilning af video Fortsæt.
Gå frem i video Næste.
Gå tilbage i video Forrige.
Skift input til Bluetooth-lyd Skift til Bluetooth.
Se et bestemt netværk* Se NFL Network.
Se et bestemt kanalnummer* Se kanal 802.
Gå til næste kanal* Næste kanal.
Gå tilbage til forrige kanal* Forrige kanal.
*Kun tilgængelig for kabel- eller satellitbokse.
32
|
DAN
BLUETOOTH-FORBINDELSER
TILSLUT EN MOBIL ENHED
1. På fjernbetjeningen skal du trykke på Bluetooth-knappen l.
Lyslinjen blinker blåt.
2. På mobilenheden skal du aktivere Bluetooth-funktionen.
BEMÆRK: Bluetooth-menuen findes normalt i menuen Indstillinger.
33
|
DAN
BLUETOOTH-FORBINDELSER
3. Vælg soundbar fra enhedslisten.
BEMÆRK: Led efter det navn, du angav for din soundbar i Bose Music-appen.
Hvisdu ikke gav soundbaren et navn, vises standardnavnet.
Bose Smart Soundbar 300
Når tilslutningen er gennemført, hører du en tone, og lyslinjen lyser hvidt og
nedtoner derefter til sort. Soundbarens navn vises på listen med mobile enheder.
FRAKOBLING AF EN MOBIL ENHED
Hvis du vil frakoble din enhed, skal du bruge Bose Music-appen.
TIP: Du kan også bruge Bluetooth-indstillinger på din mobile enhed. Hvis du
deaktiverer Bluetooth-funktionen, frakobles alle andre enheder.
GENOPRET FORBINDELSE TIL EN MOBIL ENHED
På fjernbetjeningen skal du trykke på Bluetooth-knappen l.
Soundbaren forsøger at oprette forbindelse til den senest forbundne enhed.
NOTER: 
Sørg for, at Bluetooth-funktionen er aktiveret på din mobile enhed.
Enheden skal være inden for 9 m og tændt.
34
|
DAN
TILSLUT EN EKSTRA MOBIL ENHED
Du kan gemme op til otte enheder på soundbarens enhedsliste.
BEMÆRK: Du kan kun afspille lyd på en mobil enhed ad gangen.
1. På fjernbetjeningen skal du trykke på Bluetooth-knappen l og holde den nede,
indtil lyslinjen blinker blåt.
2. Vælg din soundbar på enhedslisten på din mobile enhed.
BEMÆRK: Sørg for, at Bluetooth-funktionen er aktiveret på din mobile enhed.
RYD SOUNDBARENS ENHEDSLISTE
1. Tryk på l på fjernbetjeningen, og hold knappen nede i 10 sekunder, indtil lyslinjen
blinker hvidt to gange og derefter nedtoner til sort.
Lyslinjen blinker blåt.
2. Slet soundbaren fra Bluetooth-listen på din enhed.
Alle enheder slettes, og soundbaren er klar til at blive tilsluttet (se side 32).
BLUETOOTH-FORBINDELSER
35
|
DAN
STREAM LYD MED AIRPLAY
Soundbaren er i stand til at afspille AirPlay 2-lyd, hvilket giver dig mulighed for hurtigt
at streame lyd fra din Apple-enhed til soundbaren eller flere højttalere.
NOTER: 
For at kunne bruge AirPlay 2 skal du have en Apple-enhed, der kører iOS 11.4
ellernyere.
Din Apple-enhed og soundbaren skal være tilsluttet det samme Wi-Fi-netværk.
Du kan finde flere oplysninger om AirPlay her: https://www.apple.com/airplay
STREAM LYD FRA KONTROLCENTER
1. På din Apple-enhed skal du åbne Kontrolcenter.
2. Tryk og hold lydkortet i skærmens øverste højre hjørne, og tryk derefter på
AirPlay-ikonet A.
3. Vælg soundbaren.
STREAM LYD FRA EN APP
1. Åbn en musik-app (f.eks. Apple Music), og vælg et nummer, du vil afspille.
2. Tryk på A.
3. Vælg soundbaren.
36
|
DAN
STATUS FOR SOUNDBAR
LED-lyslinjen, som er placeret på soundbarens forside, viser status for soundbaren.
Lyslinje
BEMÆRK: Lyslinjen viser én status ad gangen for den valgte kilde.
WI-FI-STATUS
Viser status for soundbarens Wi-Fi-forbindelse.
LYSLINJENS AKTIVITET SYSTEMTILSTAND
Blinker hvidt
Opretter forbindelse
tilWi-Fi
Lyser hvidt og bliver
såsort
Tilsluttet til Wi-Fi
BLUETOOTH-STATUS
Viser status for Bluetooth-forbindelsen for mobile enheder.
LYSLINJENS AKTIVITET SYSTEMTILSTAND
Blinker blåt
Klar til at oprette
forbindelse til
mobilenhed
Blinker hvidt
Opretter forbindelse til
mobil enhed
Lyser hvidt og bliver
såsort
Tilsluttet til mobil enhed
Hvidt lys blinker to
gange og nedtoner
derefter til sort
Rydning af enhedslisten
STATUS FOR SOUNDBAR
37
|
DAN
STATUS FOR STEMMEASSISTENT
Viser status for din stemmeassistent.
LYSLINJENS AKTIVITET SYSTEMTILSTAND
Slukket
Stemmeassistenten er
inaktiv
Hvidt lys glider til
centrum og lyser derefter
Stemmeassistenten lytter
Hvidt lys glider til siderne
Stemmeassistenten
tænker
Blinker hvidt (fuld)
Stemmeassistenten taler
Blinker gult
Underretning fra
stemmeassistenten
Mikrofon fra-lampe
Mikrofon fra-lampe
LYSAKTIVITET SYSTEMTILSTAND
Lyser rødt konstant Mikrofonen er slukket
STATUS FOR SOUNDBAR
38
|
DAN
MEDIEAFSPILNING OG LYDSTYRKESTATUS
Viser soundbarstatussen ved styring af medieafspilning og lydstyrke.
LYSLINJENS AKTIVITET SYSTEMTILSTAND
To midterlamper lyser
hvidt konstant
Afspil/pause
Den højre ende af lyslinjen
blinker hvidt
Lydstyrke op
Den venstre ende af
lyslinjen blinker hvidt
Lydstyrke ned
Den venstre ende
af lyslinjen lyser
hvidtkonstant
Lydløs
OPDATERINGS- OG FEJLSTATUS
Viser status for softwareopdateringer og fejlmeddelelser.
LYSLINJENS AKTIVITET SYSTEMTILSTAND
Lyser gult
Wi-Fi-opsætning i gang
Hvidt lys glider fra højre
til venstre
Henter opdatering
Hvidt lys glider fra venstre
til højre
Opdaterer soundbar
Blinker gult 4 gange
Kildefejl – se Bose Music-
appen
Blinker rødt 4 gange
Anmodning er
midlertidigt utilgængelig
– prøv igen senene
Lyser rødt konstant
Fejl. Kontakt Bose
kundeservice
39
|
DAN
AVANCEREDE FUNKTIONER
DEAKTIVER/AKTIVÉR WI-FI-FUNKTION
På fjernbetjeningen skal du trykke på lydløs-knappen A og Bluetooth-knappen l og
holde dem nede, indtil lyslinjen blinker hvidt to gange og derefter nedtoner til sort.
40
|
DAN
TILSLUT PRODUKTER FRA BOSE
KOMPATIBELT TILBEHØR
Du kan tilslutte alle disse typer tilbehør til soundbaren. I brugervejledningen til dit
tilbehør kan du finde flere oplysninger.
Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700
Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
Acoustimass 300 basmodul: global.Bose.com/Support/AM300
Bose Surroundhøjttalere 700: worldwide.Bose.com/Support/WSS700
Bose-surroundhøjttalere: worldwide.Bose.com/Support/WSS
Virtually Invisible 300 trådløse surroundhøjttalere:
global.Bose.com/Support/VI300
TILSLUTNING AF EN BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH-
JTTALER ELLER BOSE NOISE CANCELLING
HEADPHONES 700
Med Bose SimpleSync-teknologien kan du tilslutte visse Bose SoundLink Bluetooth-
højttalere eller Bose Noise Cancelling Headphones 700 til soundbaren for at opleve en
ny måde at høre musik og film på.
Fordele
En personlig tv-lytteoplevelse: Lyt til tv uden at forstyrre andre ved at tilslutte
dine Bose Noise Cancelling Headphones 700 til soundbaren. Brug den uafhængige
lydstyrkeregulering på hvert produkt til at reducere lyden eller slå den helt fra på
soundbaren, mens du i dine hovedtelefoner kan have lyden lige så høj, som du vil.
Et andet rum med lyd: Lyt til den samme sang i to forskellige rum på samme tid ved
at tilslutte din Bose SoundLink Bluetooth-højttaler til soundbaren.
BEMÆRK: SimpleSync-teknologien har en Bluetooth-rækkevidde på 9 meter.
Vægge og byggematerialer kan påvirke modtagelsen.
Kompatible produkter
Du kan tilslutte de fleste Bose SoundLink Bluetooth-højttalere til soundbaren samt
Bose Noise Cancelling Headphones 700.
Populære kompatible produkter omfatter:
Bose SoundLink Revolve+ Bluetooth-højttaler
Bose SoundLink Mini Bluetooth-højttaler
Bose SoundLink Color Bluetooth-højttaler
Bose Noise Cancelling Headphones 700
Nye produkter tilføjes jævnligt. Du kan finde en komplet liste og flere oplysninger her:
worldwide.Bose.com/Support/Groups
TILSLUT PRODUKTER FRA BOSE
41
|
DAN
Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen
Hvis du vil tilslutte din Bose SoundLink Bluetooth-højttaler eller dine Bose Noise
Cancelling Headphones 700 til soundbaren, skal du bruge Bose Music-appen. Du kan
finde flere oplysninger her: worldwide.Bose.com/Support/Groups
NOTER: 
Sørg for, at det produkt, du tilslutter til, er tændt, er inden for 9 meter
fra soundbaren og er klart til at oprette forbindelse til en anden enhed.
Ibrugervejledningen til dit produkt kan du finde flere oplysninger.
Du kan kun tilslutte et produkt ad gangen til soundbaren.
TILSLUTNING AF EN BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH-
JTTALER ELLER BOSE NOISE CANCELLING
HEADPHONES 700 IGEN
Tænd din Bose SoundLink Bluetooth-højttaler eller Bose Noise Cancelling
Headphones 700.
Din højttaler eller dine hovedtelefoner forsøger at oprette forbindelse til den senest
forbundne Bluetooth-enhed, herunder soundbaren.
NOTER: 
Soundbaren skal være inden for rækkevidde (9 meter) og tændt.
Hvis din højttaler ikke opretter forbindelse, skal du læse ”Soundbar tilsluttes ikke til
en tidligere tilsluttet Bose SoundLink Bluetooth-højttaler igen” på side 52.
Hvis dine hovedtelefoner ikke opretter forbindelse, skal du læse ”Soundbar tilsluttes
ikke til tidligere tilsluttede Bose Noise Cancelling Headphones 700 igen” på side 52.
42
|
DAN
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
OPDATER SOUNDBAREN
Soundbaren opdateres automatisk, når den er tilsluttet Bose Music-appen og dit
Wi-Fi-netværk.
UDSKIFT FJERNBETJENINGENS BATTERI
1. Drej ved hjælp af en mønt batterirummets dæksel mod venstre (mod uret),
ogfjern dækslet.
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
43
|
DAN
2. Sæt det nye batteri i med den flade side op, så H-symbolet vender opad.
BEMÆRK: Brug kun et CR2032 eller DL2032 3-volt litium batteri, der er godkendt
af myndighederne (f.eks. UL).
3. Sæt dækslet tilbage på plads, og drej det mod højre (med uret), så det låses på plads.
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
44
|
DAN
RENGØRING AF SOUNDBAR
Tør soundbarens ydre overflader med en blød, tør klud.
FORSIGTIG:
Spild IKKE væske på soundbaren eller i nogen åbninger.
Blæs IKKE luft ind i systemet.
Brug IKKE en støvsuger til at rengøre systemet.
Brug IKKE spray i nærheden af systemet.
Brug IKKE opløsningsmidler, kemikalier eller rengøringsmidler, der indeholder sprit,
ammoniak eller slibemiddel.
Lad IKKE nogen genstande falde ned i åbningerne.
RESERVEDELE OG TILBEHØR
Reservedele og tilbehør kan bestilles via Boses kundeservice.
Besøg: worldwide.Bose.com/Support/SB300
BEGRÆNSET GARANTI
Soundbaren er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på
global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti.
Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på
global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen
betydning for den begrænsede garanti.
45
|
DAN
FEJLFINDING
PRØV DISSE LØSNINGER FØRST
Hvis du oplever problemer med soundbaren:
Sørg for, at soundbaren er sat i en tændt stikkontakt.
Fastgør alle kabler.
Tjek status for soundbaren (se side 35).
Flyt soundbaren mindst 0,3 - 0,9 m væk fra mulig interferens (trådløse routere,
trådløse telefoner, tv’er, mikrobølgeovne osv.).
Flyt soundbaren inden for det anbefalede område for din trådløse router eller
mobile enhed for at få den bedst egnede drift.
Placer soundbaren i henhold til retningslinjerne for placering (se side 13).
ANDRE LØSNINGER
Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer
og løsninger på almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan
løse dit problem.
Besøg: worldwide.Bose.com/contact
SYMPTOM LØSNING
Ingen HDMI ARC-port eller
optisk port på dit tv
Tilslut til dit tv ved hjælp af en lydkonverter og et separat
lydkabel, f.eks. et koaksialkabel, et 3,5 mm kabel eller et
analogt lydkabel (medfølger ikke). Hvilken slags konverter
og hvilket slags kabel, du har brug for, afhænger af, hvilke
lydudgangsporte der findes på dit tv.
Soundbar tændes ikke
(lyslinjen blinker ikke,
nården tændes)
Sæt netledningen i en anden stikkontakt.
Brug fjernbetjeningen til at tænde for soundbaren (se side 19).
Fjern netledningerne til soundbaren og basmodulet (tilbehør)
eller surroundhøjttalerne (tilbehør), vent 30 sekunder, og sæt
dem godt fast i en fungerende stikkontakt.
Soundbaren kan
ikkeslukkes
Soundbaren kan være i netværksstandbytilstand. Tryk på tænd/
sluk-knappen I på fjernbetjeningen for at aktivere soundbaren.
Tryk på I igen for at slukke for soundbaren.
Fjernbetjeningen er
uforudsigelig eller
virkerikke
Udskift batteriet (se side 42).
Sørg for, at fjernbetjeningen er inden for soundbarens
brugsrækkevidde (6 m).
Sørg for, at der ikke er forhindringer mellem fjernbetjeningen
og soundbaren.
FEJLFINDING
46
|
DAN
SYMPTOM LØSNING
Uregelmæssig eller ingen
lyd fra soundbaren
Hvis venstre side af lyslinjen lyser hvidt konstant, er lyden
slået fra for soundbaren. Tryk på lydløs-knappen A for at slå
soundbarens lyd til.
Sørg for, at lyden på din mobile enhed ikke er slået fra.
Øg lydstyrken på soundbaren (se side 21) eller din
mobileenhed.
Skift til en anden kilde (se side 20).
Afspil lyd fra en anden applikation eller lydtjeneste.
Hvis lyden er fra en WI-Fi-kilde, skal routeren nulstilles.
Genstart din mobile enhed.
Sørg for, at du bruger en kompatibel Bluetooth-mobilenhed.
Sørg for, at dit HDMI-kabel er sat i en port på dit tv, som
er mærket HDMI ARC (Audio Return Channel), ikke en
HDMI-standardport. Hvis dit tv ikke har en HDMI ARC-port,
skal du tilslutte soundbaren ved hjælp af det optiske kabel
(seside56).
Hvis soundbaren er sluttet til tv’ets HDMI ARC-port, skal du
kontrollere, at Consumer Electronics Control (CEC) er aktiveret
i tv’ets systemmenu. Dit tv understøtter muligvis CEC under et
andet navn. Se brugervejledningen til dit tv.
Frakobl dit HDMI-kabel fra tv’ets HDMI ARC-port, og slut det
til igen.
Sæt det optiske kabel i en port på dit tv, der er mærket Output
eller OUT, ikke Input eller IN.
Fjern netledningerne til soundbaren og basmodulet (tilbehør)
eller surroundhøjttalerne (tilbehør), vent 30 sekunder, og sæt
dem godt fast i en fungerende stikkontakt.
Soundbaren tilsluttes
ikke til basmodul eller
surroundhøjttalere
Sørg for, at soundbaren er opdateret (se side 42).
Du kan finde oplysninger om fejlfinding i brugervejledningen til
dit basmodul eller dine surroundhøjttalere (se side 40).
Sørg for, at dit basmodul eller dine surroundhøjttalere er
kompatible med soundbaren (se side 40).
Fjern netledningerne til soundbaren og basmodulet (tilbehør)
eller surroundhøjttalerne (tilbehør), vent 30 sekunder, og sæt
dem godt fast i stikkontakten.
FEJLFINDING
47
|
DAN
SYMPTOM LØSNING
Ingen lyd fra -basmodulet
eller de trådløse
surroundhøjttalere
Sørg for, at soundbaren er opdateret (se side 42).
Sørg for, at dit basmodul eller dine surroundhøjttalere er
kompatible med soundbaren (se side 40).
Sørg for, at softwaren er opdateret i Bose Music-appen.
Juster basniveauet ved hjælp af Bose Music-appen
(se side 22).
Skift til en anden kilde (se side 20).
Lyd kommer fra tv’ets
højttaler
Sørg for, at dit HDMI-kabel er sat i en port på dit tv, der er
mærket ARC (Audio Return Channel). Hvis dit tv ikke har en
HDMI ARC-port, skal du tilslutte soundbaren ved hjælp af det
optiske kabel (se side 56).
Sluk dine tv-højttalere. Se brugervejledningen til dit tv.
Hvis soundbaren er sluttet til tv’ets HDMI ARC-port, skal du
kontrollere, at Consumer Electronics Control (CEC) er aktiveret
i tv’ets systemmenu. Dit tv understøtter muligvis CEC under et
andet navn. Se brugervejledningen til dit tv.
Frakobl dit HDMI-kabel fra tv’ets HDMI ARC-port, og slut det
til igen.
Reducer lydstyrken på dit tv til den laveste indstilling.
Tilslut til soundbaren ved hjælp af både dit HDMI-kabel (se
side55) og det optiske kabel (se side 56).
Dårlig eller forvrænget lyd
Test forskellige kilder, hvis det er relevant.
Sørg for, at dit tv har surroundsound. Se brugervejledningen til
dit tv.
Hvis lyden afspilles fra en anden enhed, skal du reducere
lydstyrken fra den pågældende enhed.
Juster basniveauet ved hjælp af Bose Music-appen
(se side 22).
Sluk dine tv-højttalere. Se brugervejledningen til dit tv.
Hvis soundbaren er vægmonteret, skal du justere lyden
(seside 14).
Soundbaren afspiller ikke
lyd fra den korrekte kilde
eller vælger en forkert
kilde efter en forsinkelse
Indstil CEC til Alternativ til ved hjælp af Bose Music-appen.
Deaktiver CEC på din kilde. Se brugervejledningen til kilden.
Tilslut til soundbaren ved hjælp af både dit HDMI-kabel (se
side55) og det optiske kabel (se side 56).
FEJLFINDING
48
|
DAN
SYMPTOM LØSNING
Soundbaren opretter ikke
forbindelse til Wi-Fi-
netværk
Kontrollér, at soundbaren er blevet konfigureret ved hjælp af
Bose Music-appen (se side 16).
I Bose Music-appen skal du vælge det korrekte netværksnavn
og indtaste adgangskoden til netværket (der er forskel på store
og små bogstaver).
Kontrollér, at soundbaren og din mobile enhed er tilsluttet til
det samme Wi-Fi-netværk.
Hvis dine netværksoplysninger er blevet ændret, kan du finde
flere oplysninger på side 17.
Aktivér Wi-Fi på den mobile enhed, du bruger til opsætningen.
Luk andre åbne applikationer på din mobile enhed.
Genstart din mobile enhed og router.
Hvis routeren understøtter både 2,4GHz og 5GHz bånd, skal du
kontrollere, at enheden (mobil eller computer) og soundbaren
er sluttet til det samme bånd.
BEMÆRK: Giv hvert bånd et unikt navn for at sikre, at du
opretter forbindelse til det korrekte bånd.
Nulstil routeren.
Fjern netledningerne til soundbaren og basmodulet (tilbehør)
eller surroundhøjttalerne (tilbehør), vent 30 sekunder, og sæt
dem godt fast i stikkontakten. Afinstaller Bose Music-appen på
din mobile enhed, geninstaller appen, og start opsætningen igen.
Soundbaren opretter ikke
forbindelse til mobil enhed
På fjernbetjeningen skal du trykke på Bluetooth-knappen l og
holde den nede for at sikre, at soundbaren er klar til tilslutning.
På din mobile enhed skal du sørger for, at Placeringstjenester
er slået til.
Slå Bluetooth-funktionen fra på din mobile enhed, og slå
den til igen. Slet soundbaren fra Bluetooth-listen. Tilslut igen
(seside 34).
Tilslut en anden mobil enhed (se side 34).
Sørg for, at du bruger en kompatibel Bluetooth-mobilenhed.
Slet soundbaren fra din mobile enheds Bluetooth-liste. Tilslut
igen (se side 34).
Ryd soundbarens enhedsliste (se side 34). Tilslut igen
(seside 32).
FEJLFINDING
49
|
DAN
SYMPTOM LØSNING
Soundbaren streamer ikke
lyd med Airplay
Sørg for, at soundbaren er tændt og inden for rækkevidde
(seside 19).
Kontrollér, at din Apple-enhed og soundbaren er tilsluttet det
samme Wi-Fi-netværk.
Opdater din Apple-enhed.
Sørg for, at soundbaren er opdateret (se side 42).
Hvis du ikke kan finde AirPlay-ikonet A i den musikapp,
dustreamer fra, skal du streame lyd fra kontrolcenteret.
Du kan finde yderligere support på:
https://www.apple.com/airplay
Bose Music-appen virker
ikke på min mobile enhed
Kontrollér, at din mobile enhed er kompatibel med Bose Music-
appen og opfylder minimumskravene til systemet. Du kan finde
flere oplysninger i app store på din mobile enhed.
Afinstaller Bose Music-appen på din mobile enhed,
oggeninstaller derefter appen (se side 16).
Soundbaren er ikke synlig,
så den kan tilføjes til en
anden Bose-konto
Sørg for, at deling er aktiveret på soundbaren, ved hjælp af
Bose Music-appen.
Kontrollér, at soundbaren og din mobile enhed er tilsluttet til
det samme Wi-Fi-netværk.
FEJLFINDING
50
|
DAN
SYMPTOM LØSNING
Din Google Assistent
svarer ikke
Kontrollér, at Mikrofon fra-lampen ikke lyser rødt. Hvis du vil
aktivere mikrofonen, kan du finde flere oplysninger på side 26.
Kontrollér, at Google Assistent er blevet konfigureret ved hjælp
af Bose Music-appen (se side 24).
BEMÆRK: Soundbaren skal konfigureres og tilsluttes til dit
Wi-Fi-netværk ved hjælp af Bose Music-appen.
Tilslut din mobile enhed til Wi-Fi.
Kontrollér, om du er i et land, hvor Google Assistant er
tilgængelig.
Sørg for, at du bruger den nyeste version af Google Assistent-
appen.
Sørg for, at vækkeordet er aktiveret (se side 25).
Kontrollér, at din mobile enhed er kompatibel.
Fjern Google Assistent fra soundbaren ved hjælp af Bose Music-
appen. Tilføj Google Assistent igen.
Vælg Pandora eller Spotify som din standardlydtjeneste
(seside 27).
Sørg for at bruge den samme lydtjenestekonto i Bose Music-
appen og Google Assistent-appen.
Google Assistent understøtter muligvis ikke din anmodning.
Nye funktioner tilføjes jævnligt.
Du kan finde yderligere support på:
https://support.google.com/assistant
Rediger din Google
Assistents indstillinger for
personlige resultater
Hvis du vil slå personlige resultater fra eller ændre kontoen
for personlige resultater, skal du bruge menuen Indstillinger i
Google Assistent-appen.
FEJLFINDING
51
|
DAN
SYMPTOM LØSNING
Alexa reagerer ikke
Kontrollér, at Mikrofon fra-lampen ikke lyser rødt. Hvis du vil
aktivere mikrofonen, kan du finde flere oplysninger på side 29.
Kontrollér, at Alexa er blevet konfigureret til at bruge
Bose Music-appen (se side 24).
BEMÆRK: Soundbaren skal konfigureres og tilsluttes til dit
Wi-Fi-netværk ved hjælp af Bose Music-appen.
Tilslut din mobile enhed til Wi-Fi.
Kontrollér, om du er i et land, hvor Amazon Alexa er
tilgængelig.
Sørg for, at du bruger den nyeste version af Amazon Alexa-appen.
Kontrollér, at din mobile enhed er kompatibel.
Sørg for, at vækkeordet er aktiveret (se side 28).
Fjern Alexa fra soundbaren ved hjælp af Bose Music-appen.
Tilføj Alexa igen.
Sørg for at sige det navn, som du tildelte i Bose Music-appen.
Hvis flere soundbarer har det samme navn, skal du bruge
det navn, der er tildelt i Alexa-appen, eller ændre navnet i
Bose Music-appen.
Hvis du bruger Voice4Video:
Sørg for, at der ikke er forhindringer mellem soundbaren,
dittv og/eller kabel- eller satellitboksen.
Sørg for, at soundbaren er tilsluttet ved hjælp af dit HDMI-
kabel (se side 55).
Sørg for, at du har konfigureret denne funktion ved hjælp af
Bose Music-appen og har tilsluttet dit tv og/eller kabel- eller
satellitboksen.
Sørg for, at du har indtastet dit postnummer og
tjenesteudbyderen for din kabel-/satellitboks.
Alexa understøtter muligvis ikke din anmodning. Nye funktioner
tilføjes jævnligt.
Du kan finde yderligere support på:
https://www.amazon.com/usealexa
Soundbaren tilsluttes ikke
til en Bose SoundLink
Bluetooth-højttaler eller
til Bose Noise Cancelling
Headphones 700
Sørg for, at din højttaler eller dine hovedtelefoner er tændt,
er inden for 9 meter fra soundbaren og er klar til at oprette
forbindelse til en anden enhed. I brugervejledningen til dit
produkt kan du finde flere oplysninger.
FEJLFINDING
52
|
DAN
SYMPTOM LØSNING
Soundbaren tilsluttes
ikke til en tidligere
tilsluttet Bose SoundLink
Bluetooth-højttaler igen
På din højttaler skal du bruge produktknapperne til at gå
gennem produktets enhedsliste, indtil du hører navnet på din
soundbar. Se brugervejledningen til højttaleren for at få flere
oplysninger om det specifikke produkt.
Soundbaren tilsluttes ikke
til tidligere tilsluttede
Bose Noise Cancelling
Headphones 700 igen
Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få adgang til
denne indstilling i menuen Indstillinger.
Forsinket lyd fra Bose
SoundLink Bluetooth-
højttaler eller Bose
Noise Cancelling
Headphones700
Ikke alle Bose SoundLink Bluetooth-højttalere kan afspille
lyd perfekt synkroniseret, når de er tilsluttet til soundbaren.
Du kan se, om dit produkt er kompatibelt, ved at besøget:
worldwide.Bose.com/Support/Groups
Installer eventuelle tilgængelige softwareopdateringer for
din højttaler eller dine hovedtelefoner. Du kan søge efter
opdateringer ved at åbne den relevante Bose-app for dit produkt
på din mobile enhed eller besøge btu.Bose.com på din computer.
FEJLFINDING
53
|
DAN
NULSTIL SOUNDBAREN
Fabriksnulstilling rydder alle indstillinger for kilde, lydstyrke og netværk fra
soundbaren og vender tilbage til de oprindelige fabriksindstillinger.
1. På fjernbetjeningen skal du trykke på lydstyrke ned-knappen z og Afspil/Pause-
knappen F og holde dem nede i 5 sekunder, indtil lyslinjen blinker hvidt to gange
og derefter nedtoner til sort.
Soundbaren genstarter. Når nulstillingen er færdig, lyser lyslinjen gult.
2. Sådan gendanner du soundbarens netværks- og lydindstillinger:
a. Start Bose Music-appen på din mobile enhed, og tilføj soundbaren til dit
netværk (se ”Tilføj soundbaren til en eksisterende konto” på side 17).
b. Hvis din soundbar er monteret på væggen, skal du justere lyden til
vægmontering (se side 14).
APPENDIKS: REFERENCE TIL OPSÆTNING
54
|
DAN
APPENDIKS: REFERENCE TIL OPSÆTNING
TILSLUTNINGSMULIGHEDER
Slut soundbaren til dit tv ved hjælp af en af følgende tilslutningsmuligheder:
Mulighed 1: HDMI ARC (medfølger ikke)
Mulighed 2: Optisk
BEMÆRK: Hvis du bruger dit tv’s HDMI ARC-port (Audio Return Channel), kan du
bruge din tv-fjernbetjening til at tænde/slukke soundbaren eller skrue op
eller ned for lyden eller slå lyden helt fra.
1. På bagsiden af dit tv skal du finde portene HDMI IN og Audio OUT (optisk).
BEMÆRK: Tv’ets portpanel ser muligvis ikke ud som vist her. Se efter portens form.
HDMI ARC Optical Optical
HDMI ARC
HDMI IN Audio OUT Audio IN
HDMI ARC
(medfølger ikke)
Optisk
ELLER
2. Vælg et lydkabel.
APPENDIKS: REFERENCE TIL OPSÆTNING
55
|
DAN
TILSLUTNING AF SOUNDBAREN TIL DIT TV
Slut soundbaren til dit tv, efter at du har valgt et lydkabel.
Mulighed 1: HDMI ARC (medfølger ikke)
1. Sæt den ene ende af dit HDMI-kabel i tv’ets HDMI ARC-port.
BEMÆRK: Sørg for, at du indsætter HDMI-kablet i en HDMI ARC-port på dit
tv, ikke en HDMI-standardport. Se side 56, hvis dit tv ikke har en
HDMI ARC-port.
2. Sæt den anden ende af kablet i HDMI (ARC)-porten på soundbaren.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
APPENDIKS: REFERENCE TIL OPSÆTNING
56
|
DAN
Mulighed 2: Optisk
Hvis dit tv ikke har en HDMI ARC-port, kan du bruge det optiske kabel til at slutte
soundbaren til dit tv.
1. Fjern beskyttelseshætten fra begge det optiske kabels ender.
FORSIGTIG: Hvis stikket sættes i med hætten på, kan stikket og/eller porten blive
beskadiget.
2. Sæt den ene ende af det optiske kabel i dit tv’s Optical OUT-port.
FORSIGTIG: Hvis stikket vender den forkerte vej, når det sættes i, kan stikket
og/eller porten blive beskadiget.
3. Hold stikket i den anden ende af det optiske kabel.
4. Juster stikket med soundbarens OPTICAL IN-port, og sæt stikket forsigtigt i.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
BEMÆRK: Porten har en låge med hængsler, som drejer indad, når stikket sættes i.
5. Skub stikket helt ind i porten, indtil du hører eller mærker et klik.
APPENDIKS: REFERENCE TIL OPSÆTNING
57
|
DAN
TJEK LYDEN
BEMÆRK: Sluk dine tv-højttalere for at undgå at høre forvrænget lyd.
Sebrugervejledningen til dit tv for at få flere oplysninger.
1. Tænd dit tv.
2. Hvis du bruger en kabel-/satellitmodtager eller en sekundær kilde:
a. Tænd for denne kilde.
b. Vælg den rigtige tv-indgang.
3. Tænd soundbaren (se side 19).
Du hører nu lyd fra soundbaren.
4. Tryk på lydløs-knappen på fjernbetjeningen til soundbaren A.
Der høres ikke lyd fra dine tv-højttalere eller soundbaren.
BEMÆRK: Se ”Fejlfinding” på side 45, hvis du ikke hører lyd, der kommer fra
soundbaren, eller du ikke hører lyd, der kommer fra din tv-højttalere.
2
|
DEU
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch
und bewahren Sie sie auf.
Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere
relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt.
Dievollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch.
7. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Stellen Sie das Gerät nur in Übereinstimmung
mit den Herstelleranweisungen auf.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
anderen Geräten (auch Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9. Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
10. Verwenden Sie für das Gerät nur Rollwagen, Ständer, Dreibeine, Halterungen oder Tische, die vom
Hersteller zugelassen sind oder zusammen mit dem Gerät verkauft werden. Falls Sie einen Rollwagen
verwenden, dürfen Sie die Einheit Gerät/Rollwagen nur mit Vorsicht bewegen, damit Verletzungen
beim möglichen Umkippen ausgeschlossen sind.
11. Ziehen Sie das Netzkabel bei Gewitter oder bei längerer Nichtbenutzung des Gerätes aus der Steckdose.
12. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur an qualifiziertes Personal. Wartungsarbeiten
sind in folgenden Fällen nötig: Bei jeglichen Beschädigungen wie z.B. des Netzkabels oder Netzsteckers,
wennFlüssigkeiten oder Gegenstände in das Gehäuse gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN
Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb
des Systemgehäuses vorhanden ist. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen!
Dieses Symbol auf dem Produkt macht auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in diesem
Handbuch aufmerksam.
Die Batterie darf nicht verschluckt werden. Es besteht die Gefahr von Verätzungen. Die mit diesem Produkt
mitgelieferte Fernbedienungsbatterie enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn eine Knopfzellenbatterie
verschluckt wird, kann dies in nur 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tod führen.
Bewahren Sie neue und verbrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenn das
Batteriefach sich nicht sicher schließen lässt, stellen Sie die Verwendung der Fernbedienung ein und halten
Sie sie von Kindern fern. Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder auf andere Weise in den Körper
gelangt sind, sollten Sie umgehend einen Arzt aufsuchen. Um die Gefahr von Explosionen, Feuer oder
Verätzungen zu vermeiden, sollten Sie beim Austauschen der Batterie vorsichtig vorgehen und nur eine
zugelassene (z. B. UL) CR2032 oder DL2032 3-V-Lithium-Batterie verwenden. Leere Batterien müssen
umgehend und ordnungsgemäß entsorgt werden. Versuchen Sie nicht, die Batterie wiederaufzuladen,
auseinander zu nehmen, auf eine Temperatur von über 100° C zu erhitzen oder zu verbrennen.
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet für
Kinder unter drei Jahren.
Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen möchten,
ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
3
|
DEU
Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Gerät keinem Regen, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie KEINE mit Flüssigkeiten
gefüllten Gefäße (z.B. Vasen) auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts.
Halten Sie das Produkt von Feuer und Wärmequellen fern. Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder ähnliches auf
das Gerät oder in die Nähe des Geräts.
Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor.
Verwenden Sie KEINEN Wechselrichter mit diesem Produkt.
Die mit diesem System mitgelieferten Lautsprecherdrähte und Verbindungskabel sind nicht für den Wandeinbau
zugelassen. Bitte sehen Sie in Ihren örtlichen Bauvorschriften wegen des korrekten Draht- und Kabeltyps nach,
derfür den Wandeinbau erforderlich ist.
Falls Sie den Netzstecker oder eine Mehrfachsteckdose verwenden, um das Gerät von der Stromversorgung
zutrennen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen können.
仅适用于 2.000 m 以下地区安全使用
Nur auf Höhen unter 2.000 m über N.N. verwenden.
Verwenden Sie für die Montage dieses Produkts nur die folgenden Befestigungsmittel: Bose Soundbar Wall Bracket
Montieren Sie das Produkt nicht an Wänden, die zu schwach sind oder in denen Strom- oder Wasserleitungen
usw. verlegt sind. Wenn Sie Bedenken haben, ziehen Sie einen qualifizierten Fachmann zu Rate. Achten Sie darauf,
dassdie Halterung gemäß den örtlichen Bauvorschriften angebracht ist.
Aufgrund der Belüftungsanforderungen sollten Sie das Produkt nicht in einem geschlossenen Raum, zum Beispiel in
einer Wandnische oder in einem geschlossenen Schrank, aufstellen.
Platzieren oder montieren Sie die Halterung und das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, zum Beispiel
Kaminen, Radiatoren, Heizkörpern oder anderen Apparaten (zum Beispiel Verstärker), die Wärme produzieren.
Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet sich an der Rückseite der Soundbar.
4
|
DEU
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen
elektromagnetische Störungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht
ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine
Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten. Sollte dieses Gerät den
Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und wiedereinschalten),
soist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Antenne neu aus.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an.
Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die
Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien RSS-Standards von
ISED Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen
verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem
unerwünschten Betrieb führen.
Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Radiator und Ihrem Körper aufgestellt und
betrieben werden.
Dieses Gerät für den Betrieb im 5.150- bis 5.250-MHz-Band ist nur für die Verwendung in Innenräumen gedacht,
umdie Gefahr schädlicher Störungen für andere mobile Satellitensysteme auf demselben Kanal zu verringern.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Dieses Produkt, gemäß Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte,
Richtlinie 2009/125/EG, entspricht den folgenden Normen oder Dokumenten: Verordnung (EG) Nr. 1275/2008, in der
durch Verordnung (EU) Nr. 801/2013 geänderten Fassung.
Erforderliche Energiezustandsinformationen
Energiemodi
Standby Netzwerk-Standby
Stromverbrauch im angegebenen Energiemodus bei einem Eingang
von 230 V/50 Hz
< 0,5 W Wi-Fi®, Bluetooth® < 2,0 W
Zeit, nach der das Gerät automatisch in den Modus geschaltet wird < 2,5Stunden
2 20 Minuten
Stromverbrauch im Netzwerk-Standby, wenn alle drahtgebundenen
Netzwerkanschlüsse verbunden und alle drahtlosen
Netzwerkanschlüsse aktiviert sind, bei einem Eingang von
230V/50Hz
N/A < 2,0 W
Deaktivierungs-/Aktivierungsverfahren für den Netzwerkanschluss.
Das Deaktivieren aller Netzwerke aktiviert den Standby-Modus.
Wi-Fi®: Sie können dies durch Gedrückthalten der Mute-
Taste und der Bluetooth®-Taste auf der Fernbedienung,
bisdie Lichtleiste an der Soundbar zweimal weiß blinkt und
dann zu schwarz übergeht, deaktivieren. Wiederholen Sie
dies zum erneuten Aktivieren.
Bluetooth®: Sie können dies durch Löschen der
Abstimmliste deaktivieren, indem Sie die Bluetooth®-Taste
auf der Fernbedienung 10 Sekunden lang gedrückt halten.
Sie können dies durch Abstimmen mit einer Bluetooth®-
Quelle aktivieren.
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
5
|
DEU
Für Europa:
Frequenzband des Betriebs 2400 bis 2483,5 MHz, 5150 bis 5350 MHz und 5470 bis 5725 MHz.
Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP.
Maximale Sendeleistung liegt unter den vorgeschriebenen Grenzwerten, sodass keine SAR-Tests nötig sind und
gemäß den geltenden Vorschriften eine Befreiung gilt.
Beim Betrieb im Frequenzbereich 5.150 bis 5.350 MHz ist die Verwendung dieses Geräts in allen in der Tabelle
aufgeführten EU-Mitgliedsstaaten auf die Verwendung in Innenräumen beschränkt.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer
geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und
das Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen.
Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen
Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte
Artikel XII
Laut der „Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte“ dürfen Unternehmen oder Benutzer ohne
Erlaubnis durch die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ändern, die Übertragungsleistung verbessern oder die
ursprünglichen Eigenschaften sowie die Leistung für ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgerät ändern.
Artikel XIV
Energiearme Funkfrequenzgeräte dürfen die Flugsicherheit nicht beeinträchtigen oder gesetzlich zulässige
Kommunikation stören. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Störung mehr auftritt.
Besagte gesetzlich zulässige Kommunikation bedeutet Funkkommunikation, die in Übereinstimmung mit dem
Telekommunikationsgesetz erfolgt.
Energiearme Funkfrequenzgeräte müssen für Störung durch gesetzlich zulässige Kommunikation oder Geräte mit
ISM-Funkwellenstrahlung empfänglich sein.
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den Hausmüll.
Nicht verbrennen.
Tabelle zur Einschränkung gefährlicher Stoffe für China
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Name des Teils
Blei
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sechswertiges
Chrom (CR(VI))
Polybromiertes
Biphenyl (PBB)
Polybromiertes
Diphenylether (PBDE)
PCBs X O O O O O
Metallteile X O O O O O
Kunststoffteile O O O O O O
Lautsprecher X O O O O O
Kabel X O O O O O
Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt.
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses
Teil enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen
Materialien enthalten ist, die für dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß
GB/T26572 liegt.
ZULASSUNGEN UND KONFORMITÄT
6
|
DEU
Tabelle zur Einschränkung gefährlicher Stoffe für Taiwan
Gerätebezeichnung: Powered Speaker, Typbezeichnung: 432552
Stoffe mit eingeschränkter Verwendung und ihre chemischen Symbole
Einheit
Blei
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sechswertiges
Chrom (Cr+6)
Polybromierte
Biphenyle (PBB)
Polybromierte
Diphenylether (PBDE)
PCBs
-
Metallteile
-
Kunststoffteile
Lautsprecher
-
Kabel
-
Hinweis 1:
“ gibt an, dass der prozentuale Gehalt des Stoffs mit eingeschränkter Verwendung den Prozentsatz des Referenzwerts
des Vorhandenseins nicht übersteigt.
Hinweis 2: „–“ gibt an, dass der Stoff mit eingeschränkter Verwendung der Ausnahme entspricht.
Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: „0“ ist 2010 oder 2020.
China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-Import: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Eingangsnennleistung: 100–240V 1 50/60Hz, 100W
Die CMIIT-ID ist auf einem Etikett auf der Rückseite der Soundbar angegeben.
Kalifornien: Enthält eine Lithium-Ionen-Batterie mit Perchloratmaterial – möglicherweise ist eine spezielle
Handhabung nötig. Siehe www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für Ihre Unterlagen auf:
Die Serien- und Modellnummern befinden sich an der Rückseite der Soundbar.
Seriennummer: ___________________________________________________________________
Modellnummer: ___________________________________________________________________
Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihr
Bose-Produkt zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf global.Bose.com/register
7
|
DEU
RECHTLICHE HINWEISE
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt kann automatische Sicherheitsupdates von Bose empfangen. Um automatische
Sicherheitsupdates zu empfangen, müssen Sie den Produkteinrichtungsvorgang in der Bose Music
App abschließen und das Produkt mit dem Internet verbinden. Wenn Sie den Einrichtungsvorgang
nicht abschließen, sind Sie für das Installieren von Sicherheitsupdates verantwortlich, die Bose zur
Verfügung stellt.
Amazon, Alexa, AmazonMusic und alle damit verbundenen Logos sind Marken von Amazon,Inc. oder seinen
Partnerunternehmen.
Apple, das Apple-Logo, AirPlay und Apple Music sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern
eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Die Verwendung des Aufklebers „Works with Apple“ bedeutet, dass ein Zubehör speziell für den Betrieb mit der
Technologie entwickelt wurde, die auf dem Aufkleber angegeben ist, und vom Entwickler für die Erfüllung der Apple-
Leistungsstandards zertifiziert wurde.
Die Bluetooth
®
Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser
Marken durch die Bose Corporation erfolgt unter Lizenz.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-
Symbol sind Marken von Dolby Laboratories.
Google und Google Play sind Marken von Google, LLC.
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc.
Dieses Produkt enthält den iHeartRadio-Dienst. iHeartRadio ist eine eingetragene Marke von iHeartMedia, Inc.
Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte von Microsoft geschützt. Die Verwendung oder
Verteilung einer solchen Technologie außerhalb dieses Produkts ohne Lizenz von Microsoft ist verboten.
Pandora ist eine Marke oder eingetragene Marke von Pandora Media Inc. Die Verwendung erfolgt mit Genehmigung.
Dieses Produkt beinhaltet Spotify-Software, die Lizenzen von Fremdfirmen unterliegt, die hier zu finden sind:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify ist eine eingetragene Marke von Spotify AB.
Entwickelt mit UEI Technology™. Unter Lizenz von Universal Electronics Inc. © UEI 2000-2020
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance®.
Acoustimass, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Smart Soundbar,
Bose Soundbar Wall Bracket, Bose Surround Speakers, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve, Virtually Invisible
und Voice4Video sind Marken der Bose Corporation.
Bose Corporation Unternehmenszentrale: 1-877-230-5639
© 2020 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch
teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden.
8
|
DEU
Um die Lizenzvereinbarungen anzuzeigen, die für die Softwarepakete von Drittanbietern gelten, die als Komponenten
Ihres Bose Smart Soundbar 300-Produktpakets geliefert werden:
1. Halten Sie auf der Fernbedienung die Play/Pause-Taste F und die Taste zum Erhöhen der Lautstärke H
5Sekunden lang gedrückt.
2. Schließen Sie ein micro-USB-Kabel an den SERVICE-Anschluss an der Rückseite der Soundbar an.
3. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an einen Computer an.
4. Geben Sie auf dem Computer http://203.0.113.1/opensource in ein Browserfenster ein, und den EULA und die
Lizenzvereinbarung anzuzeigen.
LIZENZVEREINBARUNGEN
9
|
DEU
INHALT
LIEFERUMFANG
Inhalt .................................................................................................................................... 12
AUFSTELLUNG DER SOUNDBAR
Empfehlungen .................................................................................................................. 13
Wandmontage der Soundbar .................................................................................... 14
Anpassen des Tons bei Wandmontage .......................................................... 14
STROM
Anschließen der Soundbar an den Strom ............................................................. 15
Netzwerk-Standby .......................................................................................................... 15
EINRICHTUNG DER BOSE MUSIC APP
Herunterladen der Bose Music App ........................................................................ 16
BESTEHENDE BOSE MUSIC-APP-NUTZER
Hinzufügen der Soundbar zu einem vorhandenen Konto .............................. 17
Verbinden mit einem anderen Wi-Fi®-Netzwerk ................................................ 17
SOUNDBAR-BEDIENELEMENTE
Fernbedienungsfunktionen ......................................................................................... 18
Ein-/Ausschalten ..................................................................................................... 19
Quellen ........................................................................................................................ 20
Medienwiedergabe und Lautstärke ................................................................. 21
Sprachassistenten-Bedienelemente ........................................................................ 22
Basstöne einstellen ......................................................................................................... 22
Dialogmodus ..................................................................................................................... 22
Programmieren einer Fernbedienung einer Fremdfirma ................................ 23
10
|
DEU
INHALT
SPRACHASSISTENT
Optionen für den Sprachassistenten ....................................................................... 24
Einrichtung des Sprachassistenten .......................................................................... 24
Zugri auf Google Assistant ...................................................................................... 25
Bedienung per Sprache ........................................................................................ 25
Verwenden der Soundbar-Bedienelemente ................................................. 26
Musikwiedergabe mit Google Assistant ................................................................ 27
Auswählen eines voreingestellten Audiodienstes ...................................... 27
Zugri auf Amazon Alexa ........................................................................................... 28
Bedienung per Sprache ........................................................................................ 28
Verwenden der Soundbar-Bedienelemente ................................................. 29
Musiksteuerung mit Voice4Video ............................................................................. 30
Einrichten von Voice4Video ............................................................................... 30
BLUETOOTH®-VERBINDUNGEN
Verbinden eines Mobilgeräts ...................................................................................... 32
Trennen eines Mobilgeräts .......................................................................................... 33
Erneutes Verbinden eines Mobilgeräts ................................................................... 33
Verbinden eines zusätzlichen Mobilgeräts ............................................................ 34
Löschen der Geräteliste der Soundbar .................................................................. 34
STREAMEN VON AUDIO MIT AIRPLAY
Streamen von Audio vom Control Center ............................................................. 35
Streamen von Audio von einer App ........................................................................ 35
SOUNDBAR-STATUS
Wi-Fi-Status ...................................................................................................................... 36
Bluetooth-Status ............................................................................................................. 36
Status des Sprachassistenten .................................................................................... 37
Mikrofon aus-Lämpchen ...................................................................................... 37
Medienwiedergabe- und Lautstärkestatus ........................................................... 38
Update- und Fehlerstatus ............................................................................................ 38
11
|
DEU
INHALT
ERWEITERTE FUNKTIONEN
Wi-Fi-Funktion deaktivieren/aktivieren ................................................................. 39
BOSE-PRODUKTE VERBINDEN
Kompatibles Zubehör .................................................................................................... 40
Verbinden eines Bose SoundLink Bluetooth-Lautsprechers oder von
Bose Noise Cancelling Headphones 700
.............................................................. 40
Vorteile ........................................................................................................................ 40
Kompatible Produkte ............................................................................................ 40
Verbinden mithilfe der Bose Music-App ........................................................ 41
Erneutes Verbinden eines Bose SoundLink Bluetooth-Lautsprechers
oder von Bose Noise Cancelling Headphones 700
........................................... 41
PFLEGE UND WARTUNG
Aktualisieren der Soundbar ........................................................................................ 42
Austauschen der Fernbedienungsbatterie ........................................................... 42
Reinigen der Soundbar ................................................................................................. 44
Ersatzteile und Zubehör ............................................................................................... 44
Eingeschränkte Garantie .............................................................................................. 44
FEHLERBEHEBUNG
Versuchen Sie zuerst diese Lösungen .................................................................... 45
Andere Lösungen............................................................................................................ 45
Zurücksetzen der Soundbar ....................................................................................... 53
ANHANG: EINRICHTUNGSREFERENZ
Anschlussmöglichkeiten ............................................................................................... 54
Anschließen der Soundbar an das Fernsehgerät ............................................... 55
Option 1: HDMI ARC (nicht im Lieferumfang enthalten) ......................... 55
Option 2: Optisch ................................................................................................... 56
Überprüfen des Tons .................................................................................................... 57
12
|
DEU
LIEFERUMFANG
INHALT
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind:
Bose Smart Soundbar 300
Fernbedienung (Batterie im
Lieferumfang enthalten)
Netzkabel*
Optisches Kabel
* Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für
Ihre Region.
HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht.
Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst.
Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/SB300
13
|
DEU
AUFSTELLUNG DER SOUNDBAR
EMPFEHLUNGEN
Stellen Sie die Soundbar nicht in Metallschränke und stellen Sie sie von anderen
A/V-Komponenten und direkten Wärmequellen entfernt auf.
Stellen Sie die Soundbar unter (bevorzugt) oder über das Fernsehgerät mit dem
Gitter in Richtung Raum.
Stellen Sie die Soundbar mit ihren Gummifüßen auf eine stabile und ebene Fläche.
Damit sie stabil steht, müssen die Füße auf der Fläche stehen. Achten Sie auf einen
festen Stand. Bei einer glatten Unterlage (Marmor, Glas, poliertes Holz) kann die
Soundbar durch Erschütterungen leicht verrutschen.
Wenn Sie die Soundbar auf ein Regal oder einen Fernsehstandfuß stellen, rücken
Sie die Vorderseite der Soundbar für optimale Klangqualität so nah wie möglich an
die vordere Kante des Regals oder Fußes.
Achten Sie darauf, dass die Rückseite der Soundbar mindestens 1 cm von allen
anderen Flächen entfernt ist. Wenn die Öffnung(en) an dieser Seite blockiert
werden, beeinträchtigt dies die Klangqualität.
Vergewissern Sie sich, dass sich eine Netzsteckdose in der Nähe befindet.
Um Funkstörungen zu vermeiden, sollten Sie andere drahtlose Geräte mindestens
0,3 bis 0,9 m von der Soundbar entfernt aufstellen.
Für optimale Klangqualität sollte die Soundbar nicht in einem geschlossenen
Schrank oder diagonal in einer Ecke stehen.
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Soundbar.
ACHTUNG: Stellen Sie die Soundbar bei Verwendung NICHT auf die Vorderseite,
dieRückseite oder die Oberseite.
AUFSTELLUNG DER SOUNDBAR
14
|
DEU
WANDMONTAGE DER SOUNDBAR
Sie können die Soundbar an der Wand montieren. Wenn Sie die Bose Soundbar Wall
Bracket kaufen möchten, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Bose-Händler.
Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/SB300
ACHTUNG: Verwenden Sie KEIN anderes Befestigungsmaterial zum Montieren
derSoundbar.
Anpassen des Tons bei Wandmontage
Nach der Montage der Soundbar müssen Sie den Ton für optimale Klangqualität
anpassen.
Halten Sie auf der Fernbedienung die Mute-Taste A 5 Sekunden lang gedrückt, bis Sie
einen Ton hören und die Lichtleiste zweimal weiß blinkt.
HINWEIS: Wenn Sie die Soundbar von der Wand nehmen, wiederholen Sie dies,
umdie Standard-Audioeinstellungen der Soundbar wiederherzustellen.
TIPP: Sie können außerdem den Ton für die Wandmontage mithilfe der Bose Music
App anpassen.
15
|
DEU
STROM
ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR AN DEN STROM
1. Schließen Sie das Netzkabel an den POWER-Anschluss an der Rückseite der
Soundbar an.
2. Stecken Sie den anderen Stecker des Netzkabels in eine Netzsteckdose.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
1
2
Die Soundbar schaltet sich ein und die Lichtleiste leuchtet gelb.
NETZWERK-STANDBY
Die Soundbar geht in den Netzwerk-Standby-Betrieb, wenn der Ton gestoppt hat und
20 Minuten lang keine Tasten gedrückt wurden. So aktivieren Sie die Soundbar wieder,
wenn diese im Netzwerk-Standby ist:
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Power-Taste I, die Quellentaste (siehe
Seite20) oder die Play/Pause-Taste F (siehe Seite 18).
Geben Sie Ton mithilfe Ihres Mobilgeräts oder der Bose Music App wieder oder
setzen Sie die Tonwiedergabe fort.
Sprechen Sie mit Google Assistant oder Amazon Alexa.
HINWEISE: 
Um auf Ihren Sprachassistenten zuzugreifen, vergewissern Sie sich, dass die
Soundbar mithilfe der Bose Music App eingerichtet wurde (siehe Seite 16)
unddas Mikrofon eingeschaltet ist (siehe Seite 37).
Sie können den Standby-Timer mithilfe der Bose Music App deaktivieren. Auf diese
Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen.
16
|
DEU
EINRICHTUNG DER BOSE MUSIC APP
Mit der Bose Music App können Sie die Soundbar von jedem Mobilgerät, z.B. einem
Smartphone oder Tablet, aus steuern.
Mithilfe der App können Sie Musik streamen, Presets einstellen und ändern,
Musikdienste hinzufügen, Internet-Radiosender erkunden, Google Assistant oder
Amazon Alexa konfigurieren, die Sprache Ihrer Sprachbefehle auswählen, Soundbar-
Einstellungen verwalten und neue Funktionen erhalten.
HINWEIS: Wenn Sie bereits ein Bose Music-Konto für ein anderes Bose-Produkt
erstellt haben, fügen Sie die Soundbar zu Ihrem vorhandenen Konto hinzu
(siehe Seite 17).
HERUNTERLADEN DER BOSE MUSIC APP
1. Laden Sie auf Ihrem Mobilgerät die Bose Music App herunter.
BOSE MUSIC
2. Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
17
|
DEU
BESTEHENDE BOSE MUSIC-APP-NUTZER
HINZUFÜGEN DER SOUNDBAR ZU EINEM
VORHANDENEN KONTO
1. Öffnen Sie die Bose Music-App.
2. Tippen Sie auf dem Hauptbildschirm auf H.
3. Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
VERBINDEN MIT EINEM ANDEREN WI-FI-NETZWERK
Sie verbinden sich mit einem anderen Netzwerk, wenn sich der Netzwerkname oder
das Passwort geändert haben oder Sie zu einem anderen Netzwerk wechseln oder ein
anderes Netzwerk hinzufügen möchten.
1. Halten Sie auf der Fernbedienung die Mute-Taste A und die Bose Music App-Taste
m gedrückt, bis die Lichtleiste gelb leuchtet.
2. Öffnen Sie die Wi-Fi-Einstellungen auf Ihrem Mobilgerät.
3. Wählen Sie Bose Smart Soundbar 300 aus.
4. Öffnen Sie die Bose Music App und befolgen Sie die Anweisungen in der App.
HINWEIS: Wenn die App Sie nicht dazu auffordert, die Soundbar einzurichten,
tippen Sie auf dem Hauptbildschirm auf H, um Ihr Produkt
hinzuzufügen.
18
|
DEU
Die Soundbar-Bedienelemente befinden sich oben an der Soundbar und auf der
Fernbedienung.
TIPP: Sie können den Soundbar außerdem mithilfe der Bose Music App steuern.
FERNBEDIENUNGSFUNKTIONEN
Verwenden Sie die Fernbedienung zum Steuern der Soundbar, Bluetooth-
Verbindungen und der Bose Music App.
Lautstärke höher
(siehe Seite 21)
Bluetooth-Taste (siehe Seite 20)
Power-Taste
(siehe Seite 19)
Play/Pause (siehe Seite 21)
TV-Taste (siehe Seite 20)
Taste für die Bose Music App
(siehe Seite 20)
Mute (siehe Seite 21)
SOUNDBAR-BEDIENELEMENTE
Lautstärke niedriger
(siehe Seite 21)
SOUNDBAR-BEDIENELEMENTE
19
|
DEU
Ein-/Ausschalten
Drücken Sie die Power-Taste I auf der Fernbedienung, um die Soundbar ein-/
auszuschalten.
Beim Einschalten ist die Soundbar auf die zuletzt aktive Quelle voreingestellt.
HINWEISE: 
Wenn Sie die Soundbar an eine Netzsteckdose anschließen, schaltet sich die
Soundbar automatisch ein.
Beim erstmaligen Einschalten ist die Soundbar auf die Quelle TV g voreingestellt.
Sie können auf Ihren Sprachassistenten auch dann zugreifen, wenn die Soundbar
ausgeschaltet ist.
TIPP: Sie können auch Voice4Video verwenden, um die Soundbar ein-/auszuschalten
(siehe Seite 30).
Automatische Aktivierung (nur optische Verbindung)
Sie können die Soundbar so einstellen, dass sie sich einschaltet, sobald sie ein
Tonsignal empfängt.
Um zwischen der automatischen Aktivierung und den Standard-Energieeinstellungen
umzuschalten, halten Sie die Power-Taste I auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang
gedrückt, bis Sie einen Ton hören und die Lichtleiste zweimal weiß blinkt.
TIPP: Sie können die automatische Aktivierung außerdem mithilfe der Bose Music
App aktivieren/deaktivieren. Auf diese Option können Sie vom Menü
„Einstellungen“ aus zugreifen.
SOUNDBAR-BEDIENELEMENTE
20
|
DEU
Quellen
Sie können Ihre TV- und Bluetooth-Verbindungen sowie die Bose Music App mithilfe
Ihrer Fernbedienung steuern.
Drücken Sie zum Auswählen einer Quelle die entsprechende Taste (TV O, Bluetooth l
oder Bose Music App m) auf der Fernbedienung.
TIPPS: 
Sie können auch Voice4Video verwenden, um Ihre Bluetooth-Quelle auszuwählen
(siehe Seite 30).
Sie können auch die Bose Music App verwenden, um eine Quelle auszuwählen.
SOUNDBAR-BEDIENELEMENTE
21
|
DEU
Medienwiedergabe und Lautstärke
FUNKTION VORGEHENSWEISE
Wiedergabe/Pause
Drücken Sie F.
HINWEISE: 
Wenn der Ton angehalten wurde, leuchten die Seiten der Lichtleiste
weiß, bis der Ton wiederhergestellt wird.
Sie können Ton nur wiedergeben/anhalten, wenn die Bose Music
App oder Bluetooth Ihre Quelle ist.
Vorwärts springen
Drücken Sie zweimal F.
Rückwärts springen
Drücken Sie dreimal F.
Lautstärke erhöhen
Drücken Sie H.
HINWEIS: Um die Lautstärke schnell zu erhöhen, halten Sie H gedrückt.
Lautstärke
verringern
Drücken Sie z.
HINWEIS: Um die Lautstärke schnell zu verringern, halten Sie
zgedrückt.
Stummschaltung/
Stummschaltung
aufheben
Drücken Sie A.
Wenn der Ton stummgeschaltet wurde, leuchtet die linke Seite der
Lichtleiste weiß, bis der Ton wiederhergestellt wird.
TIPP: Sie können auch H drücken, um die Stummschaltung
aufzuheben.
TIPP: Sie können auch Voice4Video verwenden, um die Medienwiedergabe und
Lautstärke für bestimmte Quellen zu steuern (siehe Seite 30).
SOUNDBAR-BEDIENELEMENTE
22
|
DEU
SPRACHASSISTENTEN-BEDIENELEMENTE
Sie können die Aktionstaste b und die „Mikrofon aus“-Taste n verwenden, um Google
Assistant (siehe Seite 26) oder Amazon Alexa (siehe Seite 29) zu steuern.
AktionstasteMikrofon aus-Taste
BASSTÖNE EINSTELLEN
Verwenden Sie die Bose Music-App, um den Bass anzupassen.
DIALOGMODUS
Der Dialogmodus verbessert die Verständlichkeit von Dialogen und Sprache in Filmen,
TV-Programmen und Podcasts durch Anpassen der Audiobalance der Soundbar.
Verwenden Sie die Bose Music App, um den Dialogmodus zu aktivieren.
HINWEIS: Wenn Sie den Dialogmodus aktivieren, bleibt dieser für Ihre aktuelle Quelle
aktiviert, selbst wenn Sie zu einer anderen Quelle umschalten oder die
Soundbar ausschalten.
SOUNDBAR-BEDIENELEMENTE
23
|
DEU
PROGRAMMIEREN EINER FERNBEDIENUNG EINER
FREMDFIRMA
Sie können die Fernbedienung einer Fremdfirma, zum Beispiel die Fernbedienung
Ihrer Kabel-/Satellitenanlage, so programmieren, dass Sie damit die Soundbar steuern
können. Eine Anleitung finden Sie in der Bedienungsanleitung der Fernbedienung der
Fremdfirma oder auf deren Website.
Nach der Programmierung kann die Fernbedienung der Fremdfirma die
grundlegenden Soundbar-Funktionen wie Ein-/Ausschalten und Lautstärke.
HINWEIS: Nicht alle Fernbedienungen von Fremdfirmen sind mit der Soundbar
kompatibel. Die Fernbedienung muss IR-Signale (Infrarot) unterstützen,
um die Soundbar steuern zu können.
24
|
DEU
SPRACHASSISTENT
OPTIONEN FÜR DEN SPRACHASSISTENTEN
Sie können den Soundbar für den schnellen und einfachen Zugriff auf Google
Assistant oder Amazon Alexa programmieren.
HINWEIS:
Die gleichzeitige Nutzung von Google Assistant und Amazon Alexa über die
Soundbar ist nicht möglich.
Google Assistant und Amazon Alexa sind in einigen Sprachen und Ländern nicht
verfügbar.
PROGRAMMIEROPTIONEN BEDIENUNG
Google Assistant
Verwenden Sie Sprache und/oder die Aktionstaste b
(siehe Seite 25).
Amazon Alexa
Verwenden Sie Sprache und/oder die Aktionstaste b
(siehe Seite 28).
EINRICHTUNG DES SPRACHASSISTENTEN
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass das Mobilgerät und die Soundbar mit
demselben Wi-Fi-Netzwerk verbunden sind.
Verwenden Sie die Bose Music-App, um Ihren Sprachassistenten einzurichten.
Aufdiese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen.
HINWEISE: 
Wenn Sie Ihren Sprachassistenten einrichten, vergewissern Sie sich, dass Sie
dasselbe Dienstkonto verwendet, das Sie in der Bose Music App verwendet haben.
Wenn Sie mehrere Bose Music-Produkte in Ihrem Haushalt haben, empfiehlt Bose
für ein nahtloses Sprachassistenten-Erlebnis, dass eine Person ihr Bose Music-Konto
und das Konto des Sprachassistenten zum Einrichten des Sprachassistenten für alle
Bose Music-Produkte verwendet.
SPRACHASSISTENT
25
|
DEU
ZUGRIFF AUF GOOGLE ASSISTANT
Ihre Soundbar mit Google Assistant. Sie können Musik ganz einfach zu Hause
genießen; Sie können Ihre Lieblingsmusik wiedergeben, die Lautstärke regeln und
Informationen über den Song erhalten, den Sie gerade hören, ohne die Hände
zubenutzen. Sie können außerdem Ihren Tag planen, Alarme einstellen und
intelligente Geräte überall in Ihrem Zuhause steuern – nur mithilfe Ihrer Stimme.
SagenSie einfach „Hallo Google“ oder tippen Sie auf die Aktionstaste b, um ein
Gespräch mit Google Assistant zu beginnen.
Weitere Informationen darüber, was Google Assistant für Sie tun kann, finden Sie auf:
https://support.google.com/assistant
HINWEISE: 
Google Assistant ist in einigen Sprachen und Ländern nicht verfügbar.
Weitere Informationen über die Wiedergabe von Musik mit Google Assistant finden
Sie unter Seite 27.
Bedienung per Sprache
Sagen Sie erst „Hallo Google“ und dann:
VERSUCHEN SIE FOLGENDES SIE KÖNNEN ZUM BEISPIEL SAGEN
Entspannen Spiele etwas Musik
Den Tag planen Welche Termine habe ich heute?
Aufgaben erledigen Wecke mich morgen um 7:00 Uhr auf
Kontrolle über Ihr Zuhause Dimme die Lichter
Antworten erhalten Wie ist das Wetter am Wochenende?
SPRACHASSISTENT
26
|
DEU
Verwenden der Soundbar-Bedienelemente
Sie können die Aktionstaste b und die „Mikrofon aus“-Taste n verwenden, um Google
Assistant zu steuern. Sie befinden sich oben an der Soundbar.
Mikrofon
aus-Taste
VERSUCHEN SIE FOLGENDES VORGEHENSWEISE
Sprechen mit Google Assistant
Tippen Sie auf b und sagen Sie dann Ihren Wunsch.
Eine Liste der Dinge, die Sie versuchen können,
findenSie auf: https://support.google.com/assistant
Alarme und Timer stoppen
Tippen Sie auf b.
Stoppen von Google Assistant
Tippen Sie auf b.
Ein- und Ausschalten des Mikrofons
Tippen Sie auf n.
HINWEIS: Wenn das Mikrofon ausgeschaltet ist,
leuchtet das „Mikrofon aus“-Lämpchen
rot und Sie können nicht auf Google
Assistant zugreifen.
SPRACHASSISTENT
27
|
DEU
MUSIKWIEDERGABE MIT GOOGLE ASSISTANT
Sie können Google Assistant bitten, Musik von Ihrem voreingestellten Audiodienst
oder einem spezifischen Audiodienst wiederzugeben.
Sagen Sie erst „Hallo Google“ und dann:
VERSUCHEN SIE FOLGENDES SIE KÖNNEN ZUM BEISPIEL SAGEN
Musikwiedergabe
Spiele etwas Musik.
HINWEIS: Google Assistant verwendet Ihren
voreingestellten Audiodienst. Umden
Standard-Audiodienst zu ändern,
verwenden Sie die Google Assistant-App.
Lautsprechersteuerung Stelle die Lautstärke höher.
Wiedergabe von einem bestimmten
Audiodienst
Spiele NPR auf TuneIn.
HINWEIS: Google Assistant unterstützt nicht alle
Audiodienste.
Wiedergabe auf einem bestimmten
Lautsprecher
Spiele etwas Jazz an den Lautsprechern im
Wohnzimmer.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie den
Lautsprechernamen sagen, den Sie in
der Bose Music App zugewiesen haben.
Wenn mehrere Lautsprecher denselben
Namen haben, verwenden Sie den
Namen, der in der Google Assistant-App
zugewiesen ist, oder ändern Sie den
Namen in der Bose Music-App.
Auswählen eines voreingestellten Audiodienstes
Während des ersten Einrichtens für Google Assistant fordert die Google Assistant-App
Sie auf, einen voreingestellten Audiodienst auszuwählen. Bei Verwendung von Google
Assistant mit Bose-Produkten werden nur die voreingestellten Dienste Pandora oder
Spotify verwendet. Auch wenn während der Einrichtung andere Audiodienste als
verfügbar aufgeführt werden, ist dies nicht der Fall.
Wählen Sie für das beste Erlebnis Pandora oder Spotify als Ihren voreingestellten
Audiodienst. Wenn Sie einen nicht unterstützten Audiodienst auswählen, hören Sie
eine Fehlermeldung, wenn Sie die Musikwiedergabe wählen.
SPRACHASSISTENT
28
|
DEU
ZUGRIFF AUF AMAZON ALEXA
Alexa ist der intelligente, cloudbasierte Sprachdienst, mit dem Sie an Ihrer Soundbar
sprechen können. Sie müssen Alexa lediglich bitten, Musik wiederzugeben, die
Nachrichten einzuschalten, einen Timer einzustellen, Ihr Smart Home zu steuern
und mehr. Alexa schützt Ihre Privatsphäre – Sie können Ihre Sprachanforderungen
jederzeit in der Alexa-App ansehen und löschen.
Weitere Informationen darüber, was Alexa tun kann, finden Sie auf:
https://www.amazon.com/usealexa
HINWEIS: Alexa ist nicht in allen Sprachen und Ländern verfügbar.
Bedienung per Sprache
Sagen Sie erst „Alexa“ und dann:
VERSUCHEN SIE FOLGENDES SIE KÖNNEN ZUM BEISPIEL SAGEN
Mit Alexa sprechen Helfe mir bei den ersten Schritten.
Ton wiedergeben
Spiele Rock-Musik.
HINWEIS: Amazon Music ist als Standard-Musikdienst
eingestellt. Um den Standard-Musikdienst
zu ändern, verwenden Sie die Alexa App.
Ton anhalten Anhalten.
Lautstärke regeln Lautstärke erhöhen.
Zum nächsten Song springen Überspringen.
Wiedergabe von einem bestimmten
Audiodienst
Spiele NPR auf TuneIn.
HINWEIS: Amazon Alexa unterstützt nicht alle
Audiodienste.
Wiedergabe auf einem bestimmten
Lautsprecher
Spiele Jazz in der Küche.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie den
Lautsprechernamen sagen, den Sie in
der Bose Music App zugewiesen haben.
Wennmehrere Lautsprecher denselben
Namen haben, verwenden Sie den
Namen, der in der Alexa App zugewiesen
ist, oderändern Sie den Namen in der
Bose Music-App.
Timer einstellen Stelle einen Timer auf fünf Minuten.
Mehr Fähigkeiten entdecken Was sind Ihre beliebtesten Fähigkeiten?
Alexa stoppen Stopp.
SPRACHASSISTENT
29
|
DEU
Verwenden der Soundbar-Bedienelemente
Die Aktionstaste b und die „Mikrofon aus“-Taste n werden zum Steuern von Alexa
verwendet. Sie befinden sich oben an der Soundbar.
Mikrofon
aus-Taste
VERSUCHEN SIE FOLGENDES VORGEHENSWEISE
Mit Alexa sprechen
Tippen Sie auf b und sagen Sie dann Ihren Wunsch.
Eine Liste der Dinge, die Sie versuchen können, finden
Sie auf: https://www.amazon.com/usealexa
Alarme und Timer stoppen
Tippen Sie auf b.
Alexa stoppen
Tippen Sie auf b.
Ein- und Ausschalten des Mikrofons
Tippen Sie auf n.
HINWEIS: Wenn das Mikrofon ausgeschaltet ist,
leuchtet das „Mikrofon aus“-Lämpchen rot
und Sie können nicht auf Alexa zugreifen.
SPRACHASSISTENT
30
|
DEU
MUSIKSTEUERUNG MIT VOICE4VIDEO
Bose Voice4Video-Technologie erweitert Ihre Amazon Alexa-Sprachfähigkeiten wie
keine andere Soundbar. Neben dem Steuern Ihrer intelligenten Soundbar können
Sie Ihr Fernsehgerät, Ihre Kabel- oder Satellitenanlage nur mit der Stimme steuern.
Mit einer einzigen Bitte an Alexa können Sie Ihr Fernsehgerät und Ihre intelligente
Soundbar einschalten, einen Sender nach Netzwerknamen oder Kanalnummer
einstellen und mit dem Ansehen Ihrer Lieblingssendungen sofort beginnen. Vergessen
Sie verlegte Fernbedienungen oder Fernbedienungsanleitungen, da sich mit Bose
Voice4Video jeder gleich wie ein Experte fühlen kann – auch der Babysitter oder Ihre
von der Technik herausgeforderten Schwiegereltern.
Einrichten von Voice4Video
Verwenden Sie die Bose Music App, um Voice4Video einzurichten.
HINWEIS: Bevor Sie Voice4Video einrichten, müssen Sie Alexa in der Bose Music App
einrichten (siehe Seite 24).
SPRACHASSISTENT
31
|
DEU
Bedienung per Sprache
Sagen Sie erst „Alexa“ und dann:
VERSUCHEN SIE FOLGENDES SIE KÖNNEN ZUM BEISPIEL SAGEN
Fernsehgerät einschalten Schalte das Fernsehgerät ein.
Fernsehgerät ausschalten Schalte das Fernsehgerät aus.
Video wiedergeben Wiedergabe.
Video anhalten Anhalten.
Video fortsetzen Fortsetzen.
Im Video schnell vor springen Weiter.
Im Video schnell zurück springen Zurück.
Eingang zu Bluetooth-Audio umschalten Schalte zu Bluetooth um.
Ein bestimmtes Netzwerk ansehen* NFL Network ansehen.
Eine bestimmte Kanalnummer ansehen* Kanal 802 ansehen.
Zum nächsten Kanal springen* Nächster Kanal.
Zum vorherigen Kanal zurück springen* Vorheriger Kanal.
* Nur für Kabel- oder Satellitenanlagen verfügbar.
32
|
DEU
BLUETOOTH-VERBINDUNGEN
VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS
1. Drücken Sie die Bluetooth-Taste l auf der Fernbedienung.
Die Lichtleiste blinkt blau.
2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobilgerät.
HINWEIS: Das Bluetooth-Menü finden Sie normalerweise im Einstellungen-Menü.
33
|
DEU
BLUETOOTH-VERBINDUNGEN
3. Wählen Sie Ihre Soundbar aus der Geräteliste aus.
HINWEIS: Suchen Sie nach dem Namen, den Sie in der Bose Music-App für die
Soundbar eingegeben haben. Wenn Sie Ihrer Soundbar keinen Namen
gegeben haben, wird der voreingestellte Name angezeigt.
Bose Smart Soundbar 300
Nach dem Verbinden hören Sie einen Ton und die Lichtleiste leuchtet weiß und geht
dann zu schwarz über. Der Name der Soundbar wird in der Mobilgeräteliste angezeigt.
TRENNEN EINES MOBILGERÄTS
Verwenden Sie die Bose Music App, um Ihr Mobilgerät zu trennen.
TIPP: Sie können auch die Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Mobilgerät verwenden.
Durch Deaktivieren der Bluetooth-Funktion werden alle anderen Geräte getrennt.
ERNEUTES VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS
Drücken Sie die Bluetooth-Taste l auf der Fernbedienung.
Die Soundbar versucht, sich mit dem zuletzt verbundenen Mobilgerät zu verbinden.
HINWEISE: 
Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion an Ihrem Mobilgerät aktiviert ist.
Das Gerät muss sich innerhalb von 9 m befinden und eingeschaltet sein.
34
|
DEU
VERBINDEN EINES ZUSÄTZLICHEN MOBILGERÄTS
Sie können bis zu acht Geräte in der Geräteliste der Soundbar speichern.
HINWEIS: Sie können Ton jeweils nur von einem Gerät wiedergeben.
1. Halten Sie die Bluetooth-Taste l auf der Fernbedienung gedrückt, bis die
Lichtleiste blau blinkt.
2. Wählen Sie auf Ihrem Mobilgerät die Soundbar aus der Geräteliste aus.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion an Ihrem Mobilgerät
aktiviert ist.
LÖSCHEN DER GERÄTELISTE DER SOUNDBAR
1. Halten Sie auf der Fernbedienung l 10 Sekunden lang gedrückt, bis die Lichtleiste
zweimal weiß blinkt und dann zu schwarz übergeht.
Die Lichtleiste blinkt blau.
2. Löschen Sie die Soundbar aus der Bluetooth-Liste auf Ihrem Gerät.
Alle Geräte werden gelöscht und die Soundbar ist für das Verbinden bereit (siehe
Seite 32).
BLUETOOTH-VERBINDUNGEN
35
|
DEU
STREAMEN VON AUDIO MIT AIRPLAY
Die Soundbar kann AirPlay-Audio wiedergeben, sodass Sie schnell Audio von Ihrem
Apple-Gerät zur Soundbar oder zu mehreren Lautsprechern streamen können.
HINWEISE: 
Um AirPlay 2 zu verwenden, benötigen Sie ein Apple-Gerät mit iOS 11.4 oder später.
Ihr Apple-Gerät und die Soundbar müssen mit demselben Wi-Fi-Netzwerk
verbunden sein.
Weitere Informationen über AirPlay finden Sie unter: https://www.apple.com/airplay
STREAMEN VON AUDIO VOM CONTROL CENTER
1. Öffnen Sie auf Ihrem Apple-Gerät das Control Center.
2. Halten Sie die Audiokarte oben rechts auf dem Bildschirm getippt und tippen Sie
dann auf das AirPlay-Symbol A.
3. Wählen Sie Ihre Soundbar aus.
STREAMEN VON AUDIO VON EINER APP
1. Öffnen Sie eine Musik-App (wie Apple Music) und wählen Sie einen Track für die
Wiedergabe aus.
2. Tippen Sie auf A.
3. Wählen Sie Ihre Soundbar aus.
36
|
DEU
SOUNDBAR-STATUS
Die LED-Lichtleiste an der Vorderseite der Soundbar zeigt den Soundbar-Status an.
Lichtleiste
HINWEIS: Die Lichtleiste zeigt den Status jeweils einer ausgewählten Quelle an.
WI-FI-STATUS
Zeigt den Wi-Fi-Verbindungsstatus der Soundbar an.
AKTIVITÄT DER
LICHTLEISTE SYSTEMZUSTAND
Blinkt weiß
Verbindung zu Wi-Fi
wird hergestellt
Leuchtet weiß und geht
dann zu schwarz über
Mit Wi-Fi verbunden
BLUETOOTH-STATUS
Zeigt den Bluetooth Verbindungsstatus der Mobilgeräte an.
AKTIVITÄT DER
LICHTLEISTE SYSTEMZUSTAND
Blinkt blau
Bereit für die Verbindung
mit dem Mobilgerät
Blinkt weiß
Verbindung mit dem
Mobilgerät wird
hergestellt
Leuchtet weiß und geht
dann zu schwarz über
Verbunden mit dem
Mobilgerät
Weißes Licht blinkt
zweimal und geht dann
zu schwarz über
Geräteliste wird gelöscht
SOUNDBAR-STATUS
37
|
DEU
STATUS DES SPRACHASSISTENTEN
Zeigt den Status Ihres Sprachassistenten an.
AKTIVITÄT DER
LICHTLEISTE SYSTEMZUSTAND
Aus
Sprachassistent im
Ruhebetrieb
Weißes Licht bewegt
sich zur Mitte und
leuchtetdann
Sprachassistent hört
Weißes Licht bewegt sich
zu den Seiten
Sprachassistent denkt
nach
Blinkt weiß (voll)
Sprachassistent spricht
Blinkt gelb
Benachrichtigung vom
Sprachassistenten
Mikrofon aus-Lämpchen
Mikrofon aus-Lämpchen
AKTIVITÄT DER
LÄMPCHEN SYSTEMZUSTAND
Leuchtet rot Das Mikrofon ist ausgeschaltet
SOUNDBAR-STATUS
38
|
DEU
MEDIENWIEDERGABE- UND LAUTSTÄRKESTATUS
Zeigt den Soundbar-Status bei der Steuerung der Medienwiedergabe und Lautstärke an.
AKTIVITÄT DER
LICHTLEISTE SYSTEMZUSTAND
Zwei mittlere Lichter
leuchten weiß
Wiedergabe/Pause
Rechtes Ende der
Lichtleiste blinkt weiß
Lautstärke erhöhen
Linkes Ende der
Lichtleiste blinkt weiß
Lautstärke verringern
Linkes Ende der
Lichtleiste leuchtet weiß
Stummschalten
UPDATE- UND FEHLERSTATUS
Zeigt den Status der Software-Updates und Fehlermeldungen an.
AKTIVITÄT DER
LICHTLEISTE SYSTEMZUSTAND
Leuchtet gelb
Wi-Fi-Einrichtung läuft
Weißes Licht bewegt sich
von rechts nach links
Update wird
heruntergeladen
Weißes Licht bewegt sich
von links nach rechts
Soundbar wird
aktualisiert
Blinkt 4 Mal gelb
Quellenfehler – siehe
Bose Music-App
Blinkt 4 Mal rot
Zurzeit nicht verfügbar,
versuchen Sie es später
erneut
Leuchtet rot
Fehler – Wenden Sie
sich an den Bose-
Kundendienst
39
|
DEU
ERWEITERTE FUNKTIONEN
WI-FI-FUNKTION DEAKTIVIEREN/AKTIVIEREN
Halten Sie auf der Fernbedienung die Mute-Taste A und die Bluetooth-Taste l
gedrückt, bis die Lichtleiste zweimal weiß blinkt und dann zu schwarz übergeht.
40
|
DEU
BOSE-PRODUKTE VERBINDEN
KOMPATIBLES ZUBEHÖR
Sie können irgendeines dieses Zubehörs mit der Soundbar verbinden. Weitere
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Zubehörs.
Bose-Bassmodul 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700
Bose-Bassmodul 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
Acoustimass 300-Bassmodul: global.Bose.com/Support/AM300
Bose Surround Speakers 700: worldwide.Bose.com/Support/WSS700
Bose Surround-Lautsprecher: worldwide.Bose.com/Support/WSS
Virtually Invisible 300 Wireless-Surround-Lautsprecher:
global.Bose.com/Support/VI300
VERBINDEN EINES BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH-
LAUTSPRECHERS ODER VON BOSE NOISE CANCELLING
HEADPHONES 700
Mit der Bose SimpleSync-Technologie können Sie bestimmte Bose SoundLink
Bluetooth-Lautsprecher oder Bose Noise Cancelling Headphones 700 mit der
Soundbar verbinden, um Ihre Musik und Filme ganz neu zu hören.
Vorteile
Ein persönliches Fernseh-Hörerlebnis: Hören Sie Fernsehsendungen, ohne andere
zu stören, indem Sie Ihre Bose Noise Cancelling Headphones 700 mit der Soundbar
verbinden. Verwenden Sie unabhängige Lautstärkeregelungen an jedem Produkt,
um die Soundbar leiser einzustellen oder stummzuschalten, während Sie über Ihre
Kopfhörer weiterhin so laut hören, wie Sie möchten.
Ton in einem weiteren Raum: Hören Sie denselben Song in zwei verschiedenen
Räumen gleichzeitig, indem Sie Ihren Bose SoundLink Bluetooth-Lautsprecher mit
der Soundbar verbinden.
HINWEIS: SimpleSync-Technologie hat eine Bluetooth-Reichweite von neun
Metern. Wände und die Art der verwendeten Baumaterialien können
den Empfang beeinträchtigen.
Kompatible Produkte
Sie können die meisten Bose SoundLink Bluetooth-Lautsprecher sowie Bose Noise
Cancelling Headphones 700 mit der Soundbar verbinden.
Beliebte kompatible Produkte sind z.B.:
Bose SoundLink Revolve+ Bluetooth-Lautsprecher
Bose SoundLink Mini Bluetooth-Lautsprecher
Bose SoundLink Color Bluetooth-Lautsprecher
Bose Noise Cancelling Headphones 700
Neue Produkte werden regelmäßig hinzugefügt. Eine vollständige Liste und weitere
Informationen finden Sie unter: worldwide.Bose.com/Support/Groups
BOSE-PRODUKTE VERBINDEN
41
|
DEU
Verbinden mithilfe der Bose Music-App
Verwenden Sie die Bose Music App, um Ihren Bose SoundLink Bluetooth-Lautsprecher
oder Ihre Bose Noise Cancelling Headphones 700 mit der Soundbar zu verbinden.
Weitere Informationen finden Sie unter: worldwide.Bose.com/Support/Groups
HINWEISE: 
Vergewissern Sie sich, dass das Produkt, das Sie verbinden möchten, eingeschaltet
ist, es sich innerhalb von 9 m von der Soundbar befindet und für das Verbinden
mit einem anderen Gerät bereit ist. Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Produkts.
Sie können immer nur ein Produkt gleichzeitig mit der Soundbar verbinden.
ERNEUTES VERBINDEN EINES BOSE SOUNDLINK
BLUETOOTH-LAUTSPRECHERS ODER VON BOSE NOISE
CANCELLING HEADPHONES 700
Schalten Sie Ihren Bose SoundLink Bluetooth-Lautsprecher oder die Bose Noise
Cancelling Headphones 700 ein.
Ihr Lautsprecher oder die Kopfhörer versuchen, sich mit dem zuletzt verbundenen
Bluetooth-Gerät zu verbinden, z.B. Ihrer Bose Soundbar.
HINWEISE: 
Die Soundbar muss sich innerhalb der Reichweite (9 m) befinden und
eingeschaltet sein.
Wenn sich Ihr Lautsprecher nicht verbindet, sehen Sie unter „Soundbar verbindet
sich nicht erneut mit einem vorher verbundenen Bose SoundLink Bluetooth-
Lautsprecher“ auf Seite52 nach.
Wenn sich Ihre Kopfhörer nicht verbinden, sehen Sie unter „Soundbar verbindet
sich nicht erneut mit vorher verbundenen Bose Noise Cancelling Headphones 700“
auf Seite52 nach.
42
|
DEU
PFLEGE UND WARTUNG
AKTUALISIEREN DER SOUNDBAR
Die Soundbar wird automatisch aktualisiert, wenn sie mit der Bose Music App und
Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist.
AUSTAUSCHEN DER FERNBEDIENUNGSBATTERIE
1. Drehen Sie die Batteriefachabdeckung mit einer Münze nach links (entgegen dem
Uhrzeigersinn) und nehmen Sie die Abdeckung ab.
PFLEGE UND WARTUNG
43
|
DEU
2. Legen Sie eine neue Batterie mit dem Symbol H nach oben ein.
HINWEIS: Verwenden Sie nur zugelassene (z. B. UL) CR2032 oder
DL20323-V-Lithium-Batterien.
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an und drehen Sie sie nach rechts
(imUhrzeigersinn), bis sie einrastet.
PFLEGE UND WARTUNG
44
|
DEU
REINIGEN DER SOUNDBAR
Wischen Sie die Außenflächen der Soundbar mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
ACHTUNG:
Auf KEINEN Fall dürfen Flüssigkeiten auf die Soundbar oder in Öffnungen
geschüttet werden.
Blasen Sie KEINE Luft in das System.
Verwenden Sie KEINEN Staubsauger zum Reinigen des Systems.
Verwenden Sie KEINE Sprühdosen in der Nähe des Systems.
Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel, Chemikalien und Reinigungsmittel,
dieAlkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten.
Lassen Sie KEINE Gegenstände in Öffnungen fallen.
ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR
Ersatzteile und Zubehör können über den Bose-Kundendienst bestellt werden.
Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/SB300
EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
Auf die Soundbar wird eine übertragbare eingeschränkte Garantie gewährt. Nähere
Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter
global.Bose.com/warranty.
Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter
global.Bose.com/register. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der
Registrierung gültig.
45
|
DEU
FEHLERBEHEBUNG
VERSUCHEN SIE ZUERST DIESE LÖSUNGEN
Bei Problemen mit der Soundbar:
Vergewissern Sie sich, dass die Soundbar an eine stromführende Netzsteckdose
angeschlossen ist.
Schließen Sie alle Kabel fest an.
Prüfen Sie den Zustand der Soundbar (siehe Seite 35).
Stellen Sie die Soundbar mindestens 0,3 bis 0,9 m von möglichen Störquellen weg
(drahtlose Router, kabellose Telefone, Fernsehgeräte, Mikrowellengeräte usw.).
Stellen Sie die Soundbar für ordnungsgemäßen Betrieb innerhalb des für Ihren
drahtlosen Router oder Ihr Mobilgerät empfohlenen Bereichs auf.
Beachten Sie beim Aufstellen der Soundbar die Aufstellungsrichtlinien (siehe
Seite 13).
ANDERE LÖSUNGEN
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, sehen Sie in der folgenden Tabelle
nach, in der Sie Symptome und Lösungen für gängige Probleme finden. Wenn Sie Ihr
Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst.
Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/contact
SYMPTOM LÖSUNG
Kein HDMI ARC- oder
optischer Anschluss am
Fernsehgerät
Schließen Sie das Fernsehgerät mit einem Audiokonverter und
einem getrennten Audiokabel, z. B. einem koaxialen 3,5-mm- oder
analogen Audiokabel (nicht mitgeliefert), an. Die Art des benötigten
Konverters und Kabels hängt von den Audioausgangsanschlüssen
an Ihrem Fernsehgerät ab.
Soundbar schaltet sich nicht
ein (Lichtleiste blinkt beim
Einschalten nicht)
Schließen Sie das Netzkabel an eine andere Steckdose an.
Verwenden Sie zum Einschalten der Soundbar die Fernbedienung
(siehe Seite 19).
Trennen Sie die Netzkabel von der Soundbar und vom optionalen
Bassmodul und den Surround-Sound-Lautsprechern, warten
Sie 30 Sekunden und schließen Sie sie an eine stromführende
Netzsteckdose an.
Die Soundbar schaltet sich
nicht aus
Die Soundbar befindet sich möglicherweise im Netzwerk-Standby-
Modus. Drücken Sie die Power-Taste I auf der Fernbedienung,
umdie Soundbar zu aktivieren. Drücken Sie I erneut, um die
Soundbar auszuschalten.
Fernbedienung funktioniert
nicht oder nur fehlerhaft
Tauschen Sie die Batterie aus (siehe Seite 42).
Vergewissern Sie sich, dass die Fernbedienung sich innerhalb des
Betriebsbereichs (6 m) der Soundbar befindet.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen der
Fernbedienung und der Soundbar befinden.
FEHLERBEHEBUNG
46
|
DEU
SYMPTOM LÖSUNG
Unterbrochener oder kein
Ton von der Soundbar
Wenn die linke Seite der Lichtleiste weiß leuchtet, ist die
Soundbar stummgeschaltet. Drücken Sie die Mute-Taste A, um die
Stummschaltung der Soundbar aufzuheben.
Stellen Sie sicher, dass das Mobilgerät nicht stummgeschaltet ist.
Erhöhen Sie die Lautstärke an der Soundbar (siehe Seite 21)
oder am Mobilgerät.
Schalten Sie zu einer anderen Quelle um (siehe Seite 20).
Geben Sie Ton von einer anderen Anwendung oder einem anderen
Audiodienst wieder.
Wenn der Ton von einer Wi-Fi-Quelle stammt, setzen Sie den
Router zurück.
Starten Sie Ihr Mobilgerät neu.
Vergewissern Sie sich, dass Sie ein kompatibles Bluetooth-
Mobilgerät verwenden.
Stellen Sie sicher, dass das HDMI-Kabel an einen Anschluss an
Ihrem Fernsehgerät mit der Bezeichnung HDMI ARC (Audio
Return Channel) und nicht an einen üblichen HDMI-Anschluss
angeschlossen ist. Falls Ihr Fernsehgerät keinen HDMI ARC-
Anschluss hat, schließen Sie die Soundbar mithilfe des optischen
Kabels an (siehe Seite 56).
Wenn die Soundbar an den HDMI ARC-Anschluss des Fernsehgeräts
angeschlossen ist, achten Sie darauf, dass Consumer Electronics
Control (CEC) im Menü Ihres TV-Systems aktiviert ist. Es kann
sein, dass CEC an Ihrem Fernsehgerät anders bezeichnet ist.
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.
Trennen Sie das HDMI-Kabel vom HDMI ARC-Anschluss des
Fernsehgeräts und schließen Sie es wieder an.
Schließen Sie das optische Kabel an einen Anschluss an Ihrem
Fernsehgerät mit der Bezeichnung Output oder OUT und nicht
Input oder IN an.
Trennen Sie die Netzkabel von der Soundbar und vom optionalen
Bassmodul und den Surround-Sound-Lautsprechern, warten
Sie 30 Sekunden und schließen Sie sie an eine stromführende
Netzsteckdose an.
Soundbar verbindet sich
nicht mit dem Bassmodul
oder den Surround-
Lautsprechern
Vergewissern Sie sich, dass die Soundbar auf dem neuesten Stand
ist (siehe Seite 42).
Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Bassmoduls oder Surround-
Lautsprechers (siehe Seite 40).
Stellen Sie sicher, dass das Bassmodul oder die Surround-
Lautsprecher mit der Soundbar kompatibel sind (siehe Seite 40).
Trennen Sie die Netzkabel von der Soundbar und vom optionalen
Bassmodul und den Surround-Sound-Lautsprechern, warten Sie
30Sekunden und schließen Sie sie an eine Netzsteckdose an.
FEHLERBEHEBUNG
47
|
DEU
SYMPTOM LÖSUNG
Kein Ton vom Bassmodul
oder den Surround-
Lautsprechern
Vergewissern Sie sich, dass die Soundbar auf dem neuesten Stand
ist (siehe Seite 42).
Stellen Sie sicher, dass das Bassmodul oder die Surround-
Lautsprecher mit der Soundbar kompatibel sind (siehe Seite 40).
Stellen Sie sicher, dass die Software in der Bose Music-App aktuell ist.
Stellen Sie den Basspegel mithilfe der Bose Music-App ein
(sieheSeite 22).
Schalten Sie zu einer anderen Quelle um (siehe Seite 20).
Ton ist aus dem
Lautsprecher des
Fernsehgeräts zu hören
Stellen Sie sicher, dass das HDMI-Kabel an einen Anschluss an Ihrem
Fernsehgerät mit der Bezeichnung ARC (Audio Return Channel)
angeschlossen ist. Falls Ihr Fernsehgerät keinen HDMI ARC-
Anschluss hat, schließen Sie die Soundbar mithilfe des optischen
Kabels an (siehe Seite 56).
TV-Lautsprecher ausschalten. Weitere Informationen finden Sie in
der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Wenn die Soundbar an den HDMI ARC-Anschluss des Fernsehgeräts
angeschlossen ist, achten Sie darauf, dass Consumer Electronics
Control (CEC) im Menü Ihres TV-Systems aktiviert ist. Es kann
sein, dass CEC an Ihrem Fernsehgerät anders bezeichnet ist.
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.
Trennen Sie das HDMI-Kabel vom HDMI ARC-Anschluss des
Fernsehgeräts und schließen Sie es wieder an.
Drehen Sie die Lautstärke des Fernsehgeräts auf die niedrigste
Einstellung.
Schließen Sie die Soundbar sowohl mithilfe des HDMI-Kabels (siehe
Seite 55) als auch des optischen Kabels (siehe Seite 56) an.
Schlechter oder
verzerrter Ton
Testen Sie verschiedene Quellen, falls verfügbar.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Fernsehgerät Surround-Sound
wiedergeben kann. Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Wenn Ton von einem anderen Gerät wiedergegeben wird,
verringern Sie die Lautstärke dieses Geräts.
Stellen Sie den Basspegel mithilfe der Bose Music-App ein
(sieheSeite 22).
Schalten Sie die TV-Lautsprecher aus. Weitere Informationen finden
Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
Passen Sie, wenn Sie die Soundbar an der Wand montieren, den Ton
an (siehe Seite 14).
Soundbar gibt keinen Ton
von der richtigen Quelle
wieder oder wählt nach
Verzögerung die falsche
Quelle aus
Stellen Sie CEC mithilfe der Bose Music-App auf Alternativ Ein ein.
Deaktivieren Sie CEC an Ihrer Quelle. Sehen Sie dazu in der
Bedienungsanleitung der Quelle nach.
Schließen Sie die Soundbar sowohl mithilfe des HDMI-Kabels (siehe
Seite 55) als auch des optischen Kabels (siehe Seite 56) an.
FEHLERBEHEBUNG
48
|
DEU
SYMPTOM LÖSUNG
Soundbar verbindet sich
nicht mit dem Wi-Fi-
Netzwerk
Stellen Sie sicher, dass die Soundbar mithilfe der Bose Music App
eingerichtet wurde (siehe Seite 16).
Wählen Sie in der Bose Music App den korrekten Netzwerknamen
aus und geben Sie das Netzwerkpasswort (Groß-/Kleinschreibung
beachten) ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Soundbar und das Mobilgerät mit
demselben Wi-Fi-Netzwerk verbunden sind.
Wenn sich Ihre Netzwerkinformationen geändert haben, sehen Sie
unter Seite 17 nach.
Aktivieren Sie Wi-Fi am Mobilgerät, das Sie für das Einrichten
verwenden.
Schließen Sie alle anderen Anwendungen auf dem Mobilgerät.
Starten Sie Ihr Mobilgerät und den Router neu.
Wenn der Router sowohl 2,4-GHz- als auch 5-GHz-Bänder unterstützt,
stellen Sie sicher, dass sowohl das Gerät (mobil oder Computer)
alsauch die Soundbar mit demselben Band verbunden sind.
HINWEIS: Geben Sie jedem Band einen eindeutigen Namen,
umsicherzustellen, dass Sie sich mit dem richtigen
Band verbinden.
Setzen Sie den Router zurück.
Trennen Sie die Netzkabel von der Soundbar und vom optionalen
Bassmodul und den Surround-Sound-Lautsprechern, warten
Sie 30 Sekunden und schließen Sie sie an eine Netzsteckdose
an. Deinstallieren Sie die Bose Music App auf Ihrem Mobilgerät,
installieren Sie die App neu und starten Sie die Einrichtung erneut.
Soundbar verbindet sich
nicht mit dem Mobilgerät
Halten Sie die Bluetooth-Taste l auf der Fernbedienung gedrückt,
um sicherzustellen, dass die Soundbar für das Verbinden bereit ist.
Vergewissern Sie sich, dass Ortsdienste auf Ihrem Mobilgerät
eingeschaltet sind.
Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am Mobilgerät aus und wieder
ein. Löschen Sie Ihre Soundbar aus der Bluetooth-Liste. Verbinden
Sie sie erneut (siehe Seite 34).
Verbinden Sie ein anderes Mobilgerät (siehe Seite 34).
Vergewissern Sie sich, dass Sie ein kompatibles Bluetooth-
Mobilgerät verwenden.
Löschen Sie die Soundbar aus der Bluetooth-Liste des Mobilgeräts.
Verbinden Sie sie erneut (siehe Seite 34).
Löschen Sie die Geräteliste der Soundbar (siehe Seite 34).
Verbinden Sie sie erneut (siehe Seite 32).
FEHLERBEHEBUNG
49
|
DEU
SYMPTOM LÖSUNG
Soundbar streamt kein
Audio mithilfe von Airplay
Vergewissern Sie sich, dass Ihre Soundbar eingeschaltet ist und sich
in Reichweite befindet (siehe Seite 19).
Vergewissern Sie sich, dass das Apple-Gerät und die Soundbar mit
demselben Wi-Fi-Netzwerk verbunden sind.
Aktualisieren Sie Ihr Apple-Gerät.
Vergewissern Sie sich, dass die Soundbar auf dem neuesten Stand
ist (siehe Seite 42).
Wenn Sie das AirPlay-Symbol A in der Musik-App, von der
Sie streamen, nicht finden können, streamen Sie Audio vom
ControlCenter.
Zusätzlichen Support erhalten Sie auf:
https://www.apple.com/airplay
Bose Music App funktioniert
auf dem Mobilgerät nicht
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät kompatibel zur Bose Music
App ist und die Mindestsystemanforderungen erfüllt. Sehen Sie für
weitere Informationen im App-Store auf Ihrem Mobilgerät nach.
Deinstallieren Sie die Bose Music-App auf Ihrem Mobilgerät und
installieren Sie die App dann erneut (siehe Seite 16).
Soundbar ist beim
Hinzufügen eines weiteren
Bose-Kontos nicht sichtbar
Stellen Sie sicher, dass Freigabe an der Soundbar mithilfe der
Bose Music App aktiviert ist.
Vergewissern Sie sich, dass die Soundbar und das Mobilgerät mit
demselben Wi-Fi-Netzwerk verbunden sind.
FEHLERBEHEBUNG
50
|
DEU
SYMPTOM LÖSUNG
Google Assistant
reagiertnicht
Stellen Sie sicher, dass die „Mikrofon aus“-Taste nicht rot leuchtet.
Wie Sie das Mikrofon einschalten, finden Sie auf Seite 26.
Stellen Sie sicher, dass Google Assistant mithilfe der Bose Music
App eingerichtet wurde (siehe Seite 24).
HINWEIS: Die Soundbar muss mithilfe der Bose Music-
App eingerichtet und mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk
verbunden werden.
Verbinden Sie Ihr Mobilgerät mit Wi-Fi.
Sie müssen sich an einem Land befinden, in dem Google Assistant
verfügbar ist.
Achten Sie darauf, dass Sie die aktuellste Version der Google
Assistant-App verwenden.
Überprüfen Sie, ob das Aufwachwort aktiviert ist (siehe Seite 25).
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät kompatibel ist.
Entfernen Sie Google Assistant mithilfe der Bose Music App von der
Soundbar. Fügen Sie Google Assistant erneut hinzu.
Wählen Sie Pandora oder Spotify als Ihren voreingestellten
Audiodienst (siehe Seite 27).
Stellen Sie sicher, dass Sie dasselbe Audiodienstkonto in der
Bose Music App und in der Google Assistant App verwenden.
Google Assistant unterstützt Ihre Anforderung möglicherweise
nicht. Neue Funktionen werden regelmäßig hinzugefügt.
Zusätzlichen Support erhalten Sie auf:
https://support.google.com/assistant
Ändern der persönlichen
Ergebniseinstellungen Ihres
Google Assistant
Um persönliche Ergebnisse auszuschalten oder das Konto
für persönliche Ergebnisse zu ändern, verwenden Sie das
Einstellungen-Menüs in der Google Assistant-App.
FEHLERBEHEBUNG
51
|
DEU
SYMPTOM LÖSUNG
Alexa reagiert nicht
Stellen Sie sicher, dass die „Mikrofon aus“-Taste nicht rot leuchtet.
Wie Sie das Mikrofon einschalten, finden Sie auf Seite 29.
Stellen Sie sicher, dass Alexa mithilfe der Bose Music App
eingerichtet wurde (siehe Seite 24).
HINWEIS: Die Soundbar muss mithilfe der Bose Music-
App eingerichtet und mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk
verbunden werden.
Verbinden Sie Ihr Mobilgerät mit Wi-Fi.
Sie müssen sich an einem Land befinden, an dem Amazon Alexa
verfügbar ist.
Achten Sie darauf, dass Sie die aktuellste Version der Amazon
Alexa-App verwenden.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät kompatibel ist.
Überprüfen Sie, ob das Aufwachwort aktiviert ist (siehe Seite 28).
Entfernen Sie Alexa mithilfe der Bose Music App von der Soundbar.
Fügen Sie Alexa erneut hinzu.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Namen sagen, den Sie in der
Bose Music App-zugewiesen haben. Wenn mehrere Soundbars
denselben Namen haben, verwenden Sie den Namen, der in der
Alexa App zugewiesen ist, oder ändern Sie den Namen in der
BoseMusic App.
Bei Verwendung von Voice4Video:
Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen der
Soundbar, dem Fernsehgerät und/oder der Kabel- oder
Satellitenanlage befinden.
Vergewissern Sie sich, dass die Soundbar mithilfe des HDMI-
Kabels angeschlossen ist (siehe Seite 55).
Stellen Sie sicher, dass Sie diese Funktion mithilfe der Bose Music
App eingerichtet und Ihr Fernsehgerät und/oder die Kabel- oder
Satellitenanlage angeschlossen haben.
Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Postleitzahl und den
Dienstanbieter für Ihre Kabel/Satellitenanlage eingegeben haben.
Alexa unterstützt möglicherweise Ihre Anforderung nicht.
NeueFunktionen werden regelmäßig hinzugefügt.
Zusätzlichen Support erhalten Sie auf:
https://www.amazon.com/usealexa
Soundbar verbindet sich
nicht mit einem Bose
SoundLink Bluetooth-
Lautsprecher oder mit
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Lautsprecher oder Ihre Kopfhörer
eingeschaltet sind, sie sich innerhalb von 9 m von der Soundbar
befinden und für das Verbinden mit einem anderen Gerät bereit
sind. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Produkts.
FEHLERBEHEBUNG
52
|
DEU
SYMPTOM LÖSUNG
Soundbar verbindet sich
nicht erneut mit einem
vorher verbundenen Bose
SoundLink Bluetooth-
Lautsprecher
Verwenden Sie die Produktsteuerungen an Ihrem Lautsprecher,
um durch die Produktgeräteliste zu gehen, bis Sie den Namen Ihrer
Soundbar hören. Produktspezifische Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Lautsprechers.
Soundbar verbindet sich
nicht erneut mit vorher
verbundenen Bose Noise
Cancelling Headphones 700
Verbinden Sie sie mithilfe der Bose Music-App. Auf diese Option
können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen.
Verzögerter Ton von
einem verbundenen Bose
SoundLink Bluetooth-
Lautsprecher oder von
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
Nicht alle Bose SoundLink Bluetooth-Lautsprecher können Ton
perfekt synchron wiedergeben, wenn sie mit der Soundbar
verbunden sind. Um zu prüfen, ob Ihr Produkt kompatibel ist,
besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/Groups
Installieren Sie alle verfügbaren Software-Updates für Ihren
Lautsprecher oder Ihre Kopfhörer. Um auf Updates zu prüfen,
öffnen Sie die entsprechende Bose App für Ihr Produkt auf Ihrem
Mobilgerät oder besuchen Sie btu.Bose.com auf Ihrem Computer.
FEHLERBEHEBUNG
53
|
DEU
ZURÜCKSETZEN DER SOUNDBAR
Ein Zurücksetzen löscht alle Quellen-, Lautstärke- und Netzwerkeinstellungen von der
Soundbar und stellt die werkseitigen Originaleinstellungen wieder her.
1. Halten Sie auf der Fernbedienung die Lautstärke verringern-Taste z und die Play/
Pause-Taste F 5 Sekunden lang gedrückt, bis die Lichtleiste zweimal weiß blinkt
und dann zu schwarz übergeht.
Die Soundbar wird neu gestartet. Wenn das Zurücksetzen abgeschlossen ist,
leuchtet die Lichtleiste gelb.
2. So stellen Sie das Netzwerk und die Audioeinstellungen der Soundbar wieder her:
a. Starten Sie die Bose-App auf Ihrem Mobilgerät und fügen Sie das System zum
Netzwerk hinzu (siehe „Hinzufügen der Soundbar zu einem vorhandenen Konto
auf Seite17).
b. Wenn die Soundbar an der Wand montiert wird, passen Sie den Ton für die
Wandmontage an (siehe Seite 14).
ANHANG: EINRICHTUNGSREFERENZ
54
|
DEU
ANHANG: EINRICHTUNGSREFERENZ
ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN
Sie haben die folgenden zwei Möglichkeiten, um die Soundbar an Ihr Fernsehgerät
anzuschließen:
Option 1: HDMI ARC (nicht im Lieferumfang enthalten)
Option 2: Optisch
HINWEIS: Die Verwendung des HDMI ARC (Audio Return Channel)-Anschlusses
Ihres Fernsehgeräts ermöglicht Ihnen die Verwendung der Fernbedienung
des Fernsehgeräts zum Steuern der Strom-, Lautstärke- und
Stummschaltungsfunktionen der Soundbar.
1. Suchen Sie an der Rückseite des Fernsehgeräts die HDMI IN- und Audio OUT-
(optischen) Anschlüsse.
HINWEIS: Das Anschlussfeld Ihres Fernsehgeräts sieht möglicherweise nicht wie
abgebildet aus. Suchen Sie nach der Form des Anschlusses.
HDMI ARC Optical Optical
HDMI ARC
HDMI IN Audio OUT Audio IN
HDMI ARC (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Optisch
ODER
2. Auswählen eines Audiokabels.
ANHANG: EINRICHTUNGSREFERENZ
55
|
DEU
ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR AN DAS
FERNSEHGERÄT
Schließen Sie nach Auswahl eines Audiokabels die Soundbar an das Fernsehgerät an.
Option 1: HDMI ARC (nicht im Lieferumfang enthalten)
1. Schließen Sie ein Ende des HDMI-Kabels an den HDMI ARC-Anschluss des
Fernsehgeräts an.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass das HDMI-Kabel an einen HDMI ARC-Anschluss
am Fernsehgerät und nicht an einen üblichen HDMI-Anschluss
anschließen. Falls Ihr Fernsehgerät keinen HDMI ARC-Anschluss hat,
sehen Sie unter Seite 56 nach.
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den HDMI (ARC)-Anschluss an der
Soundbar an.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
ANHANG: EINRICHTUNGSREFERENZ
56
|
DEU
Option 2: Optisch
Falls Ihr Fernsehgerät keinen HDMI ARC-Anschluss hat, verwenden Sie das optische
Kabel, um die Soundbar an das Fernsehgerät anzuschließen.
1. Entfernen Sie die Schutzkappe von beiden Enden des optischen Kabels.
ACHTUNG: Wenn Sie den Stecker mit angebrachter Kappe hineinstecken,
kanndies den Stecker und/oder Anschluss beschädigen.
2. Schließen Sie ein Ende des optischen Kabels an den Optical OUT-Anschluss des
Fernsehgeräts an.
ACHTUNG: Wenn Sie den Stecker falsch herum hineinstecken, kann dies den
Stecker und/oder Anschluss beschädigen.
3. Halten Sie den Stecker am anderen Ende des optischen Kabels.
4. Richten Sie den Stecker am OPTICAL IN-Anschluss der Soundbar aus und stecken
Sie ihn vorsichtig hinein.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
HINWEIS: Der Anschluss hat eine Tür mit Scharnier, die nach innen schwenkt,
wenn Sie den Stecker hineinstecken.
5. Stecken Sie den Stecker fest in den Anschluss, bis Sie ein Klicken hören oder spüren.
ANHANG: EINRICHTUNGSREFERENZ
57
|
DEU
ÜBERPRÜFEN DES TONS
HINWEIS: Um keinen verzerrten Ton zu hören, schalten Sie die TV-Lautsprecher
aus. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgeräts.
1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2. Wenn Sie eine Kabel-/Satellitenanlage oder eine andere sekundäre Quelle
verwenden:
a. Schalten Sie diese Quelle ein.
b. Wählen Sie den entsprechenden Fernseheingang aus.
3. Schalten Sie die Soundbar ein (siehe Seite 19).
Sie hören Ton von der Soundbar.
4. Drücken Sie die Mute-Taste A auf der Fernbedienung der Soundbar.
Sie hören keinen Ton von den TV-Lautsprechern oder der Soundbar.
HINWEIS: Wenn Sie keinen Ton aus der Soundbar hören oder Ton aus den TV-
Lautsprechern hören, sehen Sie unter „Fehlerbehebung“ auf Seite45 nach.
2
|
DUT
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees alle veiligheids- en beveiligingsinstructies en de gebruiksaanwijzing
door en bewaar deze.
Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De volledige
conformiteitsverklaring kunt u vinden op: www.Bose.com/compliance
Belangrijke veiligheidsinstructies
1. Lees deze instructies door.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Alleen met een droge doek schoonmaken.
7. De ventilatieopeningen niet blokkeren. Installeer het apparaat volgens de instructies van de fabrikant.
8. Niet installeren in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, verwarmingsroosters, kachels of andere
apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren.
9. Gebruik uitsluitend aansluitstukken/accessoires die door de fabrikant worden gespecificeerd.
10. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met het verrijdbare plateau, de standaard, de beugel of
de tafel die door de fabrikant worden gespecificeerd of samen met het apparaat worden verkocht. Als u
een verrijdbaar plateau gebruikt, wees dan voorzichtig wanneer u het apparaat en het plateau
verplaatst, zodat deze niet omvallen en letsel veroorzaken.
11. Verwijder de stekker van dit apparaat uit het stopcontact bij onweer of als het langere tijd niet wordt gebruikt.
12. Laat alle onderhoud over aan bevoegde medewerkers. Onderhoud is vereist als het apparaat is beschadigd,
als bijvoorbeeld een elektriciteitssnoer of stekker is beschadigd, als er vloeistof in het apparaat is gemorst of
voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, of als het niet
normaal werkt of is gevallen.
WAARSCHUWINGEN
Dit symbool op het product betekent dat er een niet-geïsoleerde, gevaarlijke spanning aanwezig is binnen de
behuizing van het product die kan leiden tot een risico op elektrische schokken.
Dit symbool op het product betekent dat deze handleiding belangrijke bedienings- en
onderhoudsinstructies bevat.
De batterij niet inslikken, gevaar voor chemische brandwonden. De bij dit product bijgeleverde
afstandsbediening bevat een knoopcelbatterij. Als de knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kan dit binnen slechts
2 uur leiden tot ernstige inwendige brandwonden met mogelijk de dood als gevolg. Houd nieuwe en
gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen. Als het batterijvakje niet goed sluit, stop dan met het gebruik
van het product en houd dit uit de buurt van kinderen. Als u denkt dat batterijen mogelijk zijn ingeslikt of in
het lichaam zijn geplaatst, roep dan onmiddellijk medische hulp in. Om het gevaar van explosie, brand of
chemische brandwonden te vermijden, dient u voorzichtig te zijn bij het vervangen van de batterij en deze
uitsluitend te vervangen door een officieel goedgekeurde (bv. UL) CR2032- of DL2032-lithiumbatterij van
3volt. Gooi lege batterijen onmiddellijk en op de juiste wijze weg. Niet opnieuw opladen, demonteren,
verwarmen boven 100 °C of verbranden.
Bevat kleine onderdelen die een verstikkingsgevaar kunnen vormen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan
3 jaar.
Dit product bevat magnetisch materiaal. Raadpleeg uw arts om te vragen of dit invloed kan hebben op uw
implanteerbare medische hulpmiddel.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
3
|
DUT
Om het risico op brand of elektrische schokken te verlagen, mag dit product NIET worden blootgesteld aan regen,
vloeistof of vocht.
Stel dit product NIET bloot aan druipende of spattende vloeistoffen en plaats geen met vloeistof gevulde
voorwerpen, zoals vazen, op of bij het product.
Houd het product uit de buurt van vuur en warmtebronnen. Plaats GEEN open vlammen, zoals brandende kaarsen,
op of bij het product.
Er mogen GEEN wijzigingen aan dit product worden aangebracht door onbevoegden.
Gebruik GEEN stroomomvormer met dit product.
De bij dit systeem bijgeleverde luidsprekerdraad en -kabels zijn niet geschikt voor montage in de muur. Raadpleeg
de plaatselijke bouwvoorschriften voor het juiste type bedrading en kabels voor installatie in een muur.
Wanneer de netstekker of aansluiting van een apparaat als stroomonderbreker wordt gebruikt, dient deze
stroomonderbreker steeds goed bereikbaar te zijn.
仅适用于 2000m 以下地区安全使用
Uitsluitend gebruiken op een hoogte van minder dan 2000 meter.
Gebruik uitsluitend het volgende materiaal om dit product te bevestigen: Bose Soundbar Wall Bracket.
Niet bevestigen aan oppervlakken die niet sterk zijn of waarachter risico’s verborgen zijn, zoals elektrische
bedrading of waterleidingen. Als u niet zeker weet hoe de beugel moet worden bevestigd, neemt u contact
op met een erkende professionele installateur. Zorg dat de beugel wordt bevestigd volgens de plaatselijke
bouwvoorschriften.
Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis
in de muur of een dichte kast.
Plaats of installeer de beugel of het product niet in de buurt van warmtebronnen, zoals open haarden, radiatoren,
verwarmingsroosters of andere apparaten (waaronder versterkers) die warmte produceren.
Het productlabel bevindt zich aan de achterkant van de soundbar.
4
|
DUT
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
OPMERKING: Dit apparaat is getest en voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, volgens
deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke
storing bij installatie in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan
deze uitstralen en het kan, als het niet wordt geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies, schadelijke storing
veroorzaken aan radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal optreden bij een bepaalde
installatie. Als dit apparaat schadelijke storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv, hetgeen kan worden
bepaald door het apparaat aan en uit te zetten, wordt geadviseerd te trachten de storing te verhelpen door een of
meer van de volgende maatregelen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een andere groep dan de groep waarop de ontvanger is
aangesloten.
Voor hulp neemt u contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus.
Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het
vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-voorschriften en aan de RSS-norm(en) van ISED Canada voor
vergunningsvrije apparaten. Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden van toepassing: (1) Dit apparaat mag
geen schadelijke storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen alle externe storing, waaronder
storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben.
Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en gebruikt met een minimale afstand van 20 cm tussen de zender en uw lichaam.
Dit apparaat voor gebruik in de 5150-5250 MHz-band is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis, om het risico
op schadelijke storing aan mobiele satellietsystemen op hetzelfde kanaal te verminderen.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Het product voldoet aan de hieronder vermelde normen of documenten, in overeenstemming met de Richtlijn
2009/125/EG betreffende de eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten: Verordening (EG)
nr. 1275/2008, als gewijzigd door Verordening (EU) nr. 801/2013.
Vereiste informatie over stroomopname
Vermogensmodi
Stand-by Netwerk op stand-by
Energieverbruik in de aangegeven vermogensmodus, bij een
ingangsspanning van 230V/50Hz
< 0,5 W Wi-Fi®, Bluetooth® < 2,0 W
Tijd waarna de apparatuur automatisch naar de modus wordt
overgeschakeld
< 2,5 uur
2 20 minuten
Energieverbruik met het netwerk op stand-by als alle bedrade
netwerkpoorten aangesloten zijn en alle draadloze netwerkpoorten
geactiveerd zijn, bij een ingangsspanning van 230V/50Hz
N.v.t. < 2,0 W
Procedures voor het deactiveren/activeren van netwerkpoorten.
Door het deactiveren van alle netwerken wordt de stand-bymodus
ingeschakeld.
Wi-Fi®: Deactiveer door de knop Dempen en de
Bluetooth®-knop op de afstandsbediening ingedrukt te
houden totdat de lichtbalk op de soundbar twee keer wit
pulseert en dan geleidelijk zwart wordt. Herhaal dit om
opnieuw te activeren.
Bluetooth®: Deactiveer door de koppellijst te wissen door
de Bluetooth®-knop op de afstandsbediening 10 seconden
ingedrukt te houden. Activeer door te koppelen met een
Bluetooth®-bron.
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
5
|
DUT
Voor Europa:
Frequentiebanden 2400 tot 2483,5 MHz, 5150 tot 5350 MHz en 5470 tot 5725 MHz.
Maximaal zendvermogen minder dan 20 dBm EIRP.
Het maximaal zendvermogen blijft dusdanig onder de wettelijk vastgestelde limieten dat het product volgens de
toepasselijke regelgeving geen SAR-toetsing behoeft en hiervan is vrijgesteld.
Dit apparaat is beperkt tot gebruik binnenshuis bij gebruik in de 5150-5350 MHz-frequentieband in alle in de tabel
vermelde EU-lidstaten.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een
geschikt inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt
natuurlijke hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over
het afvoeren en recyclen van dit product neemt u contact op met de gemeente waar u woont,
deafvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u dit product hebt gekocht.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices (Voorschrift voor
het beheer van radiofrequente apparaten met laag vermogen)
Artikel XII
Volgens de ‘Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices’ mogen bedrijven, ondernemingen
of gebruikers zonder toestemming van de NCC de oorspronkelijke eigenschappen en werking van goedgekeurde
radiofrequente apparaten met laag vermogen niet wijzigen en evenmin de frequentie daarvan wijzigen of het
zendvermogen verhogen.
Artikel XIV
Radiofrequente apparaten met laag vermogen mogen de veiligheid van vliegtuigen niet beïnvloeden en wettelijke
communicaties niet verstoren. Als een dergelijke storing wordt vastgesteld, moet de gebruiker onmiddellijk
stoppen met het gebruik van het apparaat tot dit niet langer storing veroorzaakt. Onder de genoemde
wettelijke communicaties wordt verstaan radiocommunicatie die wordt gebruikt in overeenstemming met de
telecommunicatiewet.
Radiofrequente apparaten met laag vermogen moeten bestand zijn tegen storing van wettelijke communicaties of
apparaten die ISM-radiogolven uitstralen.
Gooi gebruikte accu’s en batterijen op de juiste wijze weg, volgens de plaatselijke voorschriften.
Niet verbranden.
Tabel m.b.t. de beperking van gevaarlijke stoffen in China
Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen
Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen
Naam onderdeel
Lood
(Pb)
Kwik
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Zeswaardig
chroom (Cr(VI))
Polybroombifenyl
(PBB)
Polybroomdifenylether
(PBDE)
PCB’s X O O O O O
Metalen onderdelen X O O O O O
Plastic onderdelen O O O O O O
Luidsprekers X O O O O O
Kabels X O O O O O
Deze tabel is opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van SJ/T 11364.
O: Geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit
onderdeel onder de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens één van de voor dit onderdeel gebruikte
homogene materialen boven de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
6
|
DUT
Tabel m.b.t. de beperking van gevaarlijke stoffen in Taiwan
Naam van de apparatuur: Versterkte luidspreker, typeaanduiding: 432552
Stoffen waarvoor beperkingen gelden, met de bijbehorende chemische symbolen
Onderdeel
Lood
(Pb)
Kwik
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Zeswaardig
chroom (Cr+6)
Polybroombifenylen
(PBB)
Polybroomdifenylethers
(PBDE)
PCB’s
-
Metalen onderdelen
-
Plastic onderdelen
Luidsprekers
-
Kabels
-
Opmerking 1:
” geeft aan dat de procentuele inhoud van de stof waarvoor beperkingen gelden het percentage van de
referentiewaarde voor aanwezigheid niet overschrijdt.
Opmerking 2: “−” geeft aan dat de stof waarvoor beperkingen gelden overeenkomt met de uitzondering.
Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan. “0” is 2010 of 2020.
Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importeur in de EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefoonnummer: +886-2-2514 7676
Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545
Ingangsspecificaties: 100-240 V 1 50/60 Hz, 100 W
Het CMIIT-ID bevindt zich op het productlabel op de achterkant van de soundbar.
Californië: Bevat lithium-ion-batterij met perchloraat - mogelijk zijn speciale verwerkingsvoorschriften van
toepassing. Raadpleeg www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor uw administratie
Het serienummer en modelnummer vindt u aan de achterkant van de soundbar.
Serienummer: ____________________________________________________________________
Modelnummer: ____________________________________________________________________
Bewaar uw betalingsbewijs samen met de gebruikershandleiding. Dit is een goed moment om uw Bose-product te
registreren. Dat kan eenvoudig door naar global.Bose.com/register te gaan.
7
|
DUT
JURIDISCHE INFORMATIE
Beveiligingsinformatie
Dit product kan automatische beveiligingsupdates van Bose ontvangen. Om de automatische
beveiligingsupdates te ontvangen dient u de productinstallatieprocedure in de Bose Music-app te voltooien
en het product te verbinden met het internet. Als u de installatieprocedure niet voltooit, bent u zelf
verantwoordelijk voor het installeren van de beveiligingsupdates die Bose ter beschikking stelt.
Amazon, Alexa, Amazon Music en alle gerelateerde logo’s zijn handelsmerken van Amazon, Inc.
ofdochterondernemingen.
Apple, het Apple-logo, AirPlay en Apple Music zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere
landen. App Store is een servicemerk van Apple Inc.
Gebruik van de Works with Apple-badge betekent dat een accessoire speciaal bedoeld is voor gebruik met de in de
badge vermelde technologie en is gecertificeerd door de ontwikkelaar om te voldoen aan de prestatiestandaarden
van Apple.
Het Bluetooth
®
-woordmerk en de bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van
Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie.
Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio en het dubbele-D-
symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Google en Google Play zijn handelsmerken van Google LLC.
De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc.
Dit product bevat de iHeartRadio-service. iHeartRadio is een gedeponeerd handelsmerk van iHeartMedia, Inc.
Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft. Gebruik of distributie van
dergelijke technologie buiten dit product is verboden zonder licentie van Microsoft.
Pandora is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Pandora Media, Inc. dat met toestemming wordt gebruikt.
Dit product bevat Spotify-software die onderworpen is aan licenties van derden die hier worden vermeld:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify is een gedeponeerd handelsmerk van Spotify AB.
Ontworpen met UEI Technology™. Onder licentie van Universal Electronics Inc. © UEI 2000-2020
Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van Wi-Fi Alliance®.
Acoustimass, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Smart Soundbar,
BoseSoundbar Wall Bracket, Bose Surround Speakers, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve, Virtually Invisible
en Voice4Video zijn handelsmerken van Bose Corporation.
Hoofdkantoor Bose Corporation: 1-877-230-5639
© 2020 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere
wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
8
|
DUT
Als u de bekendmakingen met betrekking tot licenties wilt weergeven die van toepassing zijn op de
softwarepakketten van derden die deel uitmaken van het Bose Smart Soundbar 300-product:
1. Houd op de afstandsbediening de knop Afspelen/Pauzeren F en de Volume hoger-knop H 5 seconden ingedrukt.
2. Sluit een micro-USB-kabel aan op de poort SERVICE aan de achterkant van de soundbar.
3. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op een computer.
4. Typ op de computer http://203.0.113.1/opensource in een browservenster om de licentieovereenkomst voor
eindgebruikers en de bekendmaking met betrekking tot licenties weer te geven.
BEKENDMAKINGEN MET BETREKKING TOT LICENTIES
9
|
DUT
INHOUD
WAT ZIT ER IN DE DOOS
Inhoud ................................................................................................................................. 12
PLAATSING VAN DE SOUNDBAR
Aanbevelingen ................................................................................................................. 13
De soundbar aan de muur bevestigen ................................................................... 14
Het geluid bijstellen voor muurbevestiging ................................................. 14
AAN/UIT
De soundbar op het lichtnet aansluiten ................................................................. 15
Netwerk op stand-by ..................................................................................................... 15
BOSE MUSIC-APP INSTALLEREN
De Bose Music-app downloaden .............................................................................. 16
BESTAANDE GEBRUIKERS VAN DE BOSE MUSIC-APP
De soundbar toevoegen aan een bestaandaccount ........................................ 17
Met een ander Wi-Fi®-netwerk verbinden ............................................................. 17
BEDIENING VAN DE SOUNDBAR
Functies op de afstandsbediening ........................................................................... 18
In- en uitschakelen ................................................................................................. 19
Bronnen ...................................................................................................................... 20
Afspelen en volume regelen ............................................................................... 21
Spraakassistenten ........................................................................................................... 22
De lage tonen bijstellen ................................................................................................ 22
Spraakmodus .................................................................................................................... 22
Een afstandsbediening van een andere fabrikant programmeren .............. 23
10
|
DUT
INHOUD
SPRAAKASSISTENT
Opties voor spraakassistenten................................................................................... 24
Uw spraakassistent instellen ....................................................................................... 24
De Google Assistent activeren .................................................................................. 25
Uw stem gebruiken ................................................................................................ 25
De soundbarknoppen gebruiken ...................................................................... 26
Muziek afspelen met de Google Assistent ............................................................ 27
Een standaardaudioservice kiezen .................................................................. 27
Amazon Alexa activeren .............................................................................................. 28
Uw stem gebruiken ................................................................................................ 28
De soundbarknoppen gebruiken ...................................................................... 29
Audio bedienen met Voice4Video ........................................................................... 30
Voice4Video configureren .................................................................................. 30
BLUETOOTH®-VERBINDINGEN
Een mobiel apparaat verbinden ................................................................................ 32
De verbinding met een mobiel apparaat verbreken ......................................... 33
Een mobiel apparaat opnieuw verbinden ............................................................. 33
Nog een mobiel apparaat verbinden ...................................................................... 34
De lijst met apparaten van de soundbar wissen ................................................. 34
AUDIO STREAMEN MET AIRPLAY
Audio streamen via het bedieningspaneel ........................................................... 35
Audio streamen via een app ....................................................................................... 35
STATUS VAN DE SOUNDBAR
Wi-Fi-status ....................................................................................................................... 36
Bluetooth-status .............................................................................................................. 36
Status van de spraakassistent .................................................................................... 37
Microfoon uit-lampje ............................................................................................. 37
Afspeel- en volumestatus ............................................................................................ 38
De status van updates en fouten .............................................................................. 38
11
|
DUT
INHOUD
GEAVANCEERDE FUNCTIES
Wi-Fi-functionaliteit uitschakelen/inschakelen ................................................... 39
BOSE-PRODUCTEN VERBINDEN
Compatibele producten ............................................................................................... 40
Een Bose SoundLink Bluetooth-luidspreker of Bose Noise Cancelling
Headphones 700 verbinden
....................................................................................... 40
Voordelen................................................................................................................... 40
Compatibele producten ....................................................................................... 40
Verbinden via de Bose Music-app .................................................................... 41
Een Bose SoundLink Bluetooth-luidspreker of Bose Noise Cancelling
Headphones 700 opnieuw verbinden
.................................................................... 41
VERZORGING EN ONDERHOUD
De soundbar updaten ................................................................................................... 42
De batterij van de afstandsbediening vervangen .............................................. 42
De soundbar schoonmaken ........................................................................................ 44
Reserveonderdelen en accessoires .......................................................................... 44
Beperkte garantie ........................................................................................................... 44
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probeer deze oplossingen eerst ............................................................................... 45
Andere oplossingen ....................................................................................................... 45
De soundbar resetten .................................................................................................... 53
BIJLAGE: REFERENTIEMATERIAAL M.B.T. DE INSTALLATIE
Aansluitopties................................................................................................................... 54
De soundbar op de tv aansluiten ............................................................................. 55
Optie 1: HDMI ARC (niet bijgeleverd) ............................................................. 55
Optie 2: Optisch ...................................................................................................... 56
Controleren of er geluid is ......................................................................................... 57
12
|
DUT
WAT ZIT ER IN DE DOOS
INHOUD
Controleer of de volgende onderdelen aanwezig zijn:
Bose Smart Soundbar 300
Afstandsbediening (inclusief batterij) Netsnoer*
Optische kabel
* Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor uw regio.
OPMERKING: Als een deel van het product beschadigd is, mag u het product niet
gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de
Bose-klantenservice.
Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/SB300
13
|
DUT
PLAATSING VAN DE SOUNDBAR
AANBEVELINGEN
Plaats de soundbar niet in of in de buurt van metalen kasten, andere audio-/
videocomponenten en directe warmtebronnen.
Plaats de soundbar direct onder (bij voorkeur) of boven de tv, met het rooster van
de luidspreker naar de kamer gericht.
Plaats de soundbar op zijn rubberen voetjes op een stabiel en vlak oppervlak.
Voor een goede ondersteuning moeten beide voetjes op het oppervlak rusten.
Trillingen kunnen ertoe leiden dat de soundbar gaat schuiven, met name op gladde
oppervlakken zoals marmer, glas of glad gepolijst hout.
Als u de soundbar op een schap of tv-standaard plaatst, plaats de voorkant van de
soundbar dan zo dicht mogelijk bij de voorkant van de schap of tv-standaard voor
een optimale geluidskwaliteit.
Zorg dat er een afstand van minimaal 1 cm is tussen de achterkant van de soundbar
en andere oppervlakken. Blokkering van de poort(en) aan deze kant beïnvloedt de
geluidskwaliteit.
Zorg dat er een stopcontact in de buurt is.
Om draadloze storing te voorkomen, houdt u andere draadloze apparatuur op een
afstand van minimaal 30-90 cm van de soundbar.
Voor een optimale geluidskwaliteit mag de soundbar niet in een kast of diagonaal in
een hoek worden geplaatst.
Plaats geen voorwerpen op de soundbar.
LET OP: Plaats de soundbar wanneer deze in gebruik is NIET op de voorkant,
achterkant of bovenkant.
PLAATSING VAN DE SOUNDBAR
14
|
DUT
DE SOUNDBAR AAN DE MUUR BEVESTIGEN
U kunt de soundbar aan een muur bevestigen. Neem contact op met uw erkende
Bose-dealer als u de muurbeugel voor Bose-soundbars (Bose Soundbar Wall Bracket)
wilt aanschaffen.
Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/SB300
LET OP: Gebruik geen ander materiaal om de soundbar te bevestigen.
Het geluid bijstellen voor muurbevestiging
Nadat u de soundbar hebt bevestigd, moet u het geluid bijstellen voor een optimale
geluidskwaliteit.
Houd de knop Dempen A op de afstandsbediening 5 seconden ingedrukt totdat u een
toon hoort en de lichtbalk twee keer wit pulseert.
OPMERKING: Als u de soundbar van de muur verwijdert, herhaal dit dan om de
soundbar terug te zetten op de standaardaudio-instellingen.
TIP: U kunt het geluid ook bijstellen voor muurbevestiging via de Bose Music-app.
15
|
DUT
AAN/UIT
DE SOUNDBAR OP HET LICHTNET AANSLUITEN
1. Sluit het netsnoer aan op de poort Power aan de achterkant van de soundbar.
2. Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op een stopcontact.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
1
2
De soundbar wordt ingeschakeld en de lichtbalk brandt continu oranje.
NETWERK OP STAND-BY
De soundbar wordt op netwerk-stand-by gezet wanneer de audio is gestopt en u
20 minuten geen knoppen hebt ingedrukt. Als u de soundbar wakker wilt maken uit
netwerk-stand-by:
Druk op de afstandsbediening op de aan-uitknop I, een bronknop (zie pagina 20)
of de knop Afspelen/Pauzeren F (zie pagina 18).
Speel audio af of hervat het afspelen met behulp van uw mobiele apparaat of via de
Bose Music-app.
Praat met de Google Assistent of Amazon Alexa.
OPMERKINGEN: 
Om in netwerk-stand-by toegang krijgen tot uw spraakassistent, moet de soundbar
zijn geconfigureerd via de Bose Music-app (zie pagina 16) en de microfoon
aanstaan (zie pagina 37).
U kunt de stand-bytimer uitschakelen via de Bose Music-app. Deze optie bevindt
zich in het menu Instellingen.
16
|
DUT
BOSE MUSIC-APP INSTALLEREN
Met de Bose Music-app kunt u de soundbar configureren en bedienen via een mobiel
apparaat, zoals een smartphone of tablet.
Via de app kunt u muziek streamen, voorkeuren instellen en wijzigen, muziekdiensten
toevoegen, internetradiozenders verkennen, de Google Assistent of Amazon Alexa
configureren, de taal voor gesproken mededelingen kiezen, soundbarinstellingen
beheren en nieuwe functies downloaden.
OPMERKING: Als u voor een ander Bose-product al een Bose Music-account hebt
aangemaakt, voeg de soundbar dan toe aan uw bestaande account
(ziepagina 17).
DE BOSE MUSIC-APP DOWNLOADEN
1. Download de Bose Music-app op uw mobiele apparaat.
BOSE MUSIC
2. Volg de instructies van de app.
17
|
DUT
BESTAANDE GEBRUIKERS VAN DE BOSE MUSIC-APP
DE SOUNDBAR TOEVOEGEN AAN EEN
BESTAANDACCOUNT
1. Open de Bose Music-app.
2. Tik in het hoofdscherm op H.
3. Volg de instructies van de app.
MET EEN ANDER WI-FI-NETWERK VERBINDEN
Voer de volgende stappen uit als de naam of het wachtwoord van uw netwerk is
gewijzigd of als u een ander netwerk wilt gebruiken of toevoegen.
1. Houd op de afstandsbediening de knop Dempen A en de Bose Music-knop m
ingedrukt totdat de lichtbalk oranje brandt.
2. Open de Wi-Fi-instellingen op uw mobiele apparaat.
3. Selecteer Bose Smart Soundbar 300.
4. Open de Bose Music-app en volg de instructies van de app.
OPMERKING: Als de app u niet vraagt om de soundbar te configureren, tikt u in
het hoofdscherm op H om uw product toe te voegen.
18
|
DUT
De bedieningsknoppen van de soundbar bevinden zich op de bovenkant van de
soundbar en op de afstandsbediening.
TIP: U kunt de soundbar ook bedienen via de Bose Music-app.
FUNCTIES OP DE AFSTANDSBEDIENING
Gebruik de afstandsbediening om de soundbar, Bluetooth-verbindingen en
Bose Music-app te bedienen.
Volume hoger (zie pagina 21) Bluetooth-knop (zie pagina 20)
Aan-uitknop (zie pagina 19)
Afspelen/Pauzeren (zie pagina 21)
Tv-knop
(zie pagina 20)
Bose Music-knop (zie pagina 20)
Dempen (zie pagina 21)
BEDIENING VAN DE SOUNDBAR
Volume lager (zie pagina 21)
BEDIENING VAN DE SOUNDBAR
19
|
DUT
In- en uitschakelen
Druk op de aan-uitknop I op de afstandsbediening om de soundbar in of uit te
schakelen.
Wanneer de soundbar wordt ingeschakeld, wordt deze standaard ingesteld op de
laatst actieve bron.
OPMERKINGEN: 
Wanneer u de soundbar op een stopcontact aansluit, wordt de soundbar
automatisch ingeschakeld.
Wanneer de soundbar voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt standaard de tv g
gebruikt als bron.
Wanneer de soundbar wordt uitgeschakeld, hebt u nog steeds toegang tot uw
spraakassistent.
TIP: U kunt ook gebruikmaken van Voice4Video om de soundbar in of uit te schakelen
(zie pagina 30).
Automatisch ontwaken (alleen bij optische aansluiting)
U kunt de soundbar zo instellen dat deze automatisch wordt ingeschakeld wanneer er
een geluidssignaal wordt ontvangen.
Om te schakelen tussen automatisch ontwaken en de standaardinstellingen voor in-
en uitschakelen, houdt u I op de afstandsbediening 5 seconden ingedrukt totdat u
een toon hoort en de lichtbalk twee keer wit pulseert.
TIP: U kunt automatisch ontwaken ook in- of uitschakelen via de Bose Music-app.
Deze optie bevindt zich in het menu Instellingen.
BEDIENING VAN DE SOUNDBAR
20
|
DUT
Bronnen
U kunt de tv, Bluetooth-verbindingen en Bose Music-app bedienen met de
afstandsbediening.
Om een bron te selecteren, drukt u op de afstandsbediening op de bijbehorende knop
(tv O, Bluetooth l of Bose Music-app m).
TIPS: 
U kunt ook Voice4Video gebruiken om uw Bluetooth-bron te selecteren
(ziepagina 30).
U kunt ook de Bose Music-app gebruiken om een bron te selecteren.
BEDIENING VAN DE SOUNDBAR
21
|
DUT
Afspelen en volume regelen
FUNCTIE WAT TE DOEN
Afspelen/Pauzeren
Druk op F.
OPMERKINGEN: 
Wanneer het afspelen wordt gepauzeerd, branden de zijkanten van
de lichtbalk continu wit totdat het afspelen weer wordt hervat.
U kunt audio alleen afspelen/pauzeren wanneer de Bose Music-app
of Bluetooth uw bron is.
Vooruit skippen
Druk twee keer op F.
Achteruit skippen
Druk drie keer op F.
Volume hoger
Druk op H.
OPMERKING: Om het volume snel hoger te zetten, houdt u H ingedrukt.
Volume lager
Druk op z.
OPMERKING: Om het volume snel lager te zetten, houdt u z ingedrukt.
Geluid uit/aan
Druk op A.
Wanneer het geluid wordt uitgeschakeld, brandt de linkerkant van de
lichtbalk continu wit totdat het geluid weer wordt ingeschakeld.
TIP: U kunt ook op H drukken om het geluid weer in te schakelen.
TIP: U kunt voor sommige bronnen ook gebruikmaken van Voice4Video om het
afspelen en het volume te regelen (zie pagina 30).
BEDIENING VAN DE SOUNDBAR
22
|
DUT
SPRAAKASSISTENTEN
U kunt de Actie-knop b en de Microfoon uit-knop n gebruiken voor de bediening van
de Google Assistent (zie pagina 26) of Amazon Alexa (zie pagina 29).
Actie-knopMicrofoon uit-knop
DE LAGE TONEN BIJSTELLEN
Gebruik de Bose Music-app om de lage tonen bij te stellen.
SPRAAKMODUS
Spraakmodus verbetert de helderheid van spraak en zang in films, tv-programma’s en
podcasts door de audiobalans van de soundbar aan te passen.
Gebruik de Bose Music-app om de spraakmodus in te schakelen.
OPMERKING: Wanneer u de spraakmodus inschakelt, blijft deze ingeschakeld voor
de huidige bron, ook als u overschakelt op een andere bron of de
soundbar uitschakelt.
BEDIENING VAN DE SOUNDBAR
23
|
DUT
EEN AFSTANDSBEDIENING VAN EEN ANDERE
FABRIKANT PROGRAMMEREN
U kunt een afstandsbediening van een andere fabrikant, zoals de afstandsbediening
van de kabel-/satellietdecoder, programmeren om de soundbar te bedienen.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de afstandsbediening of de website van een
andere fabrikant voor instructies.
Nadat de afstandsbediening van een andere fabrikant geprogrammeerd is, kunt u
daarmee basisfuncties van de soundbar uitvoeren, zoals in- en uitschakelen en het
volume regelen.
OPMERKING: Niet alle afstandsbedieningen van andere fabrikanten zijn compatibel
met de soundbar. De afstandsbediening moet IR (infrarood) signalen
ondersteunen om de soundbar te bedienen.
24
|
DUT
SPRAAKASSISTENT
OPTIES VOOR SPRAAKASSISTENTEN
U kunt de soundbar zo instellen dat u snel en gemakkelijk toegang krijgt tot de Google
Assistent of Amazon Alexa.
OPMERKING:
U kunt de soundbar niet zodanig instellen dat u toegang hebt tot zowel de Google
Assistent als Amazon Alexa.
De Google Assistent en Amazon Alexa zijn niet in alle talen en landen beschikbaar.
PROGRAMMEEROPTIES HOE U TOEGANG KRIJGT
Google Assistent
Gebruik uw stem en/of de Actie-knop b
(ziepagina 25).
Amazon Alexa
Gebruik uw stem en/of de Actie-knop b
(ziepagina 28).
UW SPRAAKASSISTENT INSTELLEN
Zorg voor u begint dat uw mobiele apparaat en de soundbar zich op hetzelfde Wi-Fi-
netwerk bevinden.
Gebruik de Bose Music-app om uw spraakassistent in te stellen. Deze optie bevindt
zich in het menu Instellingen.
OPMERKINGEN: 
Zorg er bij het instellen van uw spraakassistent voor dat u hetzelfde
muziekdienstaccount gebruikt als u in de Bose Music-app hebt gebruikt.
Als er in uw thuisomgeving meerdere Bose Music-producten worden gebruikt, zal
de spraakassistent beter werken als deze voor alle Bose Music-producten door één
en dezelfde persoon via zijn of haar Bose Music-account en spraakassistentaccount
wordt geconfigureerd.
SPRAAKASSISTENT
25
|
DUT
DE GOOGLE ASSISTENT ACTIVEREN
Uw soundbar is uitgerust met de Google Assistent. U kunt moeiteloos genieten van
muziek in huis. Zonder ook maar een vinger uit te steken kunt u uw favoriete muziek
beluisteren, het volume regelen en informatie oproepen over het liedje waarnaar u
luistert. Ook kunt u uw dag plannen, alarmen instellen en smartapparaten in uw huis
bedienen – gewoon met uw stem. Zeg gewoon “Hey Google” of tik op de Actie-knop
b om een gesprek met de Google Assistent te beginnen.
Voor meer informatie over wat de Google Assistent zoal kan, gaat u naar:
https://support.google.com/assistant
OPMERKINGEN: 
De Google Assistent is niet in alle talen en landen beschikbaar.
Voor meer informatie over het afspelen van muziek met behulp van de Google
Assistent, zie pagina 27.
Uw stem gebruiken
Begin de zin met “Hey Google,” gevolgd door:
DINGEN OM TE PROBEREN VOORBEELDEN VAN WAT U KUNT ZEGGEN
Genieten van entertainment Speel muziek af.
Uw dag plannen Wat moet ik vandaag allemaal doen?
Taken uitvoeren Maak me morgenochtend om 7 uur wakker.
Apparaten in huis bedienen Dim het licht.
Informatie opvragen Wat voor weer wordt het dit weekend?
SPRAAKASSISTENT
26
|
DUT
De soundbarknoppen gebruiken
U kunt de Actie-knop b en de Microfoon uit-knop n gebruiken voor de bediening van
de Google Assistent. Deze knoppen vindt u aan de bovenkant van de soundbar.
Microfoon
uit-knop
DINGEN OM TE PROBEREN WAT TE DOEN
Praten met de Google Assistent
Tik op b en zeg dan wat u wilt.
Voor een lijst met dingen om te proberen, gaat u naar:
https://support.google.com/assistant
Alarmen en timers stoppen
Tik op b.
De Google Assistent stoppen
Tik op b.
De microfoon aan- of uitzetten
Tik op n.
OPMERKING: Wanneer de microfoon uitstaat, brandt
het Microfoon uit-lampje continu rood
en hebt u geen toegang tot de Google
Assistent.
SPRAAKASSISTENT
27
|
DUT
MUZIEK AFSPELEN MET DE GOOGLE ASSISTENT
U kunt de Google Assistent vragen om muziek af te spelen via uw
standaardaudioservice of via een specifieke andere audioservice.
Begin de zin met “Hey Google,” gevolgd door:
DINGEN OM TE PROBEREN VOORBEELDEN VAN WAT U KUNT ZEGGEN
Muziek afspelen
Speel muziek af.
OPMERKING: De Google Assistent gebruikt uw
standaardaudioservice. Gebruik
de Google Assistent-app om de
standaardaudioservice te wijzigen.
De luidspreker bedienen Zet het volume hoger.
Een specifieke audioservice afspelen
Speel NPR op TuneIn.
OPMERKING: Niet alle audioservices worden door de
Google Assistent ondersteund.
Afspelen op een specifieke
luidspreker
Speel wat jazz op de luidsprekers in de woonkamer.
OPMERKING: Zorg dat u de luidsprekernaam
gebruikt die u in de Bose Music-app
hebt opgegeven. Als er meerdere
luidsprekers zijn met dezelfde naam,
gebruikt u de naam die is opgegeven
in de Google Assistent-app of wijzigt u
de naam in de Bose Music-app.
Een standaardaudioservice kiezen
Tijdens de eerste installatie van de Google Assistent wordt u door de Google
Assistent-app gevraagd om een standaardaudioservice te selecteren. Wanneer u de
Google Assistent gebruikt in combinatie met Bose-producten, worden alleen Pandora
en Spotify als standaardservice ondersteund. Hoewel tijdens de installatie ook andere
audioservices worden aangemerkt als beschikbaar, worden deze niet ondersteund.
Kies voor het beste resultaat Pandora of Spotify als uw standaardaudioservice.
Alsu een niet-ondersteunde audioservice kiest, hoort u een foutmelding wanneer u
opdracht geeft om muziek af te spelen.
SPRAAKASSISTENT
28
|
DUT
AMAZON ALEXA ACTIVEREN
Alexa is de intelligente cloudbased spraakdienst waarmee u via uw soundbar
kunt praten. U hoeft het Alexa maar te vragen en u kunt muziek afspelen, het
nieuws beluisteren, een timer instellen, uw smarthome bedienen en nog veel meer.
Alexa is bovendien zo ontworpen dat uw privacy geen gevaar loopt – u kunt uw
spraakopdrachten wanneer u maar wilt in de Alexa-app bekijken en wissen.
Voor meer informatie over wat Alexa zoal kan, gaat u naar:
https://www.amazon.com/usealexa
OPMERKING: Alexa is niet in alle talen en landen beschikbaar.
Uw stem gebruiken
Begin de zin met “Alexa,” gevolgd door:
DINGEN OM TE PROBEREN VOORBEELDEN VAN WAT U KUNT ZEGGEN
Praten met Alexa Help me get started.
Audio afspelen
Play rock music.
OPMERKING: Amazon Music is ingesteld als
de standaardmuziekdienst.
Gebruik de Alexa-app om de
standaardmuziekdienst te veranderen.
Audio pauzeren Pause.
Volume regelen Volume up.
Skippen naar het volgende liedje Skip.
Een specifieke audioservice afspelen
Play NPR on Tunein.
OPMERKING: Niet alle audioservices worden door
Amazon Alexa ondersteund.
Afspelen op een specifieke
luidspreker
Play jazz in the “Kitchen.
OPMERKING: Zorg dat u de luidsprekernaam
gebruikt die u in de Bose Music-app
hebt opgegeven. Als er meerdere
luidsprekers zijn met dezelfde naam,
gebruikt u de naam die is opgegeven
in de Alexa-app of wijzigt u de naam in
de Bose Music-app.
Een timer instellen Set a timer for five minutes.
Meer mogelijkheden ontdekken What are your popular skills?
Alexa stoppen Stop.
SPRAAKASSISTENT
29
|
DUT
De soundbarknoppen gebruiken
De Actie-knop b en de Microfoon uit-knop n worden gebruikt om Alexa te bedienen.
Deze knoppen vindt u aan de bovenkant van de soundbar.
Microfoon
uit-knop
DINGEN OM TE PROBEREN WAT TE DOEN
Praten met Alexa
Tik op b en zeg dan wat u wilt.
Voor een lijst met dingen om te proberen, gaat u naar:
https://www.amazon.com/usealexa
Alarmen en timers stoppen
Tik op b.
Alexa stoppen
Tik op b.
De microfoon aan- of uitzetten
Tik op n.
OPMERKING: Wanneer de microfoon uitstaat, brandt
het Microfoon uit-lampje continu rood en
kunt u geen toegang krijgen tot Alexa.
SPRAAKASSISTENT
30
|
DUT
AUDIO BEDIENEN MET VOICE4VIDEO
Dankzij de Voice4Video-technologie van Bose hebt u de beschikking over meer
Amazon Alexa-spraakfuncties dan bij andere soundbars. U kunt niet alleen uw slimme
soundbar met uw stem bedienen, maar ook uw tv en kabel- of satellietdecoder.
Metéén simpele vraag aan Alexa worden uw tv en slimme soundbar ingeschakeld en
afgestemd op het gewenste netwerk of kanaalnummer, zodat u meteen kunt beginnen
met het bekijken van uw favoriete programma’s. Geen gedoe meer met ingewikkelde
afstandsbedieningen die altijd kwijt zijn, want met Voice4Video van Bose voelt
iedereen zich een expert — zelfs de babysitter of uw niet zo technisch aangelegde
schoonouders.
Voice4Video configureren
Gebruik de Bose Music-app om Voice4Video te configureren.
OPMERKING: Voordat u Voice4Video configureert, moet u Alexa instellen in de
Bose Music-app (zie pagina 24).
SPRAAKASSISTENT
31
|
DUT
Uw stem gebruiken
Begin de zin met “Alexa,” gevolgd door:
DINGEN OM TE PROBEREN VOORBEELDEN VAN WAT U KUNT ZEGGEN
Tv inschakelen Turn on TV.
Tv uitschakelen Turn off TV.
Video afspelen Play.
Video pauzeren Pause.
Video hervatten Resume.
Video vooruit skippen Next.
Video achteruit skippen Previous.
Overschakelen op Bluetooth-audio Switch to Bluetooth.
Een specifiek netwerk bekijken* Watch NFL Network.
Een specifiek kanaalnummer bekijken* Watch channel 802.
Skippen naar het volgende kanaal* Next channel.
Skippen naar het vorige kanaal* Previous channel.
*Alleen beschikbaar voor kabel- en satellietdecoders.
32
|
DUT
BLUETOOTH-VERBINDINGEN
EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN
1. Druk op de afstandsbediening op de Bluetooth-knop l.
De lichtbalk pulseert blauw.
2. Zet op uw mobiele apparaat de Bluetooth-functie aan.
OPMERKING: Het Bluetooth-menu bevindt zich gewoonlijk in het menu
Instellingen.
33
|
DUT
BLUETOOTH-VERBINDINGEN
3. Selecteer de soundbar in de lijst met apparaten.
OPMERKING: Zoek de naam die u voor uw soundbar hebt ingevoerd in de
Bose Music-app. Als u de soundbar geen naam hebt gegeven,
verschijnt de standaardnaam.
Bose Smart Soundbar 300
Als er verbinding is, hoort u een toon en brandt de lichtbalk eerst continu wit en
wordt dan geleidelijk zwart. De naam van de soundbar verschijnt in de lijst met
apparaten van het mobiele apparaat.
DE VERBINDING MET EEN MOBIEL APPARAAT
VERBREKEN
Gebruik de Bose Music-app om de verbinding met uw mobiele apparaat te verbreken.
TIP: U kunt ook de Bluetooth-instellingen op uw mobiele apparaat gebruiken. Als
u de Bluetooth-functie uitschakelt, worden ook alle verbindingen met andere
apparaten verbroken.
EEN MOBIEL APPARAAT OPNIEUW VERBINDEN
Druk op de afstandsbediening op de Bluetooth-knop l.
De soundbar probeert verbinding te maken met het laatst verbonden apparaat.
OPMERKINGEN: 
Zorg dat de Bluetooth-functie op uw mobiele apparaat is ingeschakeld.
Het mobiele apparaat moet zich binnen een afstand van 9 meter bevinden en
ingeschakeld zijn.
34
|
DUT
NOG EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN
U kunt maximaal acht apparaten opslaan in de lijst met apparaten van de soundbar.
OPMERKING: U kunt van slechts één apparaat tegelijk audio afspelen.
1. Houd de Bluetooth-knop l op de afstandsbediening ingedrukt totdat de lichtbalk
blauw pulseert.
2. Selecteer de soundbar in de lijst met apparaten op uw mobiele telefoon.
OPMERKING: Zorg dat de Bluetooth-functie op uw mobiele apparaat is
ingeschakeld.
DE LIJST MET APPARATEN VAN DE SOUNDBAR WISSEN
1. Houd l op de afstandsbediening 10 seconden ingedrukt totdat de lichtbalk twee
keer wit pulseert en dan geleidelijk zwart wordt.
De lichtbalk pulseert blauw.
2. Verwijder de soundbar uit de Bluetooth-lijst op uw apparaat.
Alle apparaten worden gewist en de soundbar is klaar om te verbinden
(ziepagina 32).
BLUETOOTH-VERBINDINGEN
35
|
DUT
AUDIO STREAMEN MET AIRPLAY
De soundbar is geschikt voor het afspelen van audio via Airplay 2. Zo kunt u snel audio
vanaf een Apple-apparaat naar de soundbar of naar meerdere luidsprekers streamen.
OPMERKINGEN: 
Om AirPlay 2 te kunnen gebruiken, moet u over een Apple-apparaat met iOS 11.4 of
later beschikken.
Het Apple-apparaat en de soundbar moeten zich op hetzelfde Wi-Fi-netwerk
bevinden.
Voor meer informatie over AirPlay gaat u naar: https://www.apple.com/airplay
AUDIO STREAMEN VIA HET BEDIENINGSPANEEL
1. Open het bedieningspaneel op het Apple-apparaat.
2. Houd de audiokaart in de rechterbovenhoek van het scherm even aangetikt en tik
dan op het AirPlay-pictogram A.
3. Selecteer de soundbar.
AUDIO STREAMEN VIA EEN APP
1. Open een muziek-app (zoals Apple Music) en selecteer een nummer om af te spelen.
2. Tik op A.
3. Selecteer de soundbar.
36
|
DUT
STATUS VAN DE SOUNDBAR
Het ledje aan de voorkant van de soundbar toont de status van de soundbar.
Lichtbalk
OPMERKING: De lichtbalk geeft één status tegelijk weer van de geselecteerde bron.
WI-FI-STATUS
Toont de status van de Wi-Fi-verbinding van de soundbar.
ACTIVITEIT VAN
DE LICHTBALK SYSTEEMSTATUS
Pulserend wit
Bezig verbinding te
maken met Wi-Fi
Continu wit en wordt dan
geleidelijk zwart
Verbonden met Wi-Fi
BLUETOOTH-STATUS
Toont de Bluetooth-verbindingsstatus van mobiele apparaten.
ACTIVITEIT VAN
DE LICHTBALK SYSTEEMSTATUS
Pulserend blauw
Klaar om verbinding
te maken met een
mobielapparaat
Pulserend wit
Bezig verbinding
te maken met een
mobielapparaat
Continu wit en wordt dan
geleidelijk zwart
Verbonden met een
mobiel apparaat
Het witte licht pulseert
twee keer en wordt dan
geleidelijk zwart
Bezig de lijst met
apparaten te wissen
STATUS VAN DE SOUNDBAR
37
|
DUT
STATUS VAN DE SPRAAKASSISTENT
Toont de status van de spraakassistent.
ACTIVITEIT VAN
DE LICHTBALK SYSTEEMSTATUS
Uit
Spraakassistent is
nietactief
Het witte licht schuift
naar het midden en
brandt dan continu
Spraakassistent luistert
Het witte licht schuift naar
de zijkanten
Spraakassistent denkt na
Pulserend wit (volledig) Spraakassistent praat
Pulserend geel
Melding van
spraakassistent
Microfoon uit-lampje
Microfoon uit-lampje
ACTIVITEIT VAN
HETLAMPJE SYSTEEMSTATUS
Continu rood De microfoon staat uit
STATUS VAN DE SOUNDBAR
38
|
DUT
AFSPEEL- EN VOLUMESTATUS
Toont de soundbarstatus tijdens afspelen en volume regelen.
ACTIVITEIT VAN
DE LICHTBALK SYSTEEMSTATUS
Twee lampjes in het
midden branden
continuwit
Afspelen/Pauzeren
Rechteruiteinde van de
lichtbalk pulseert wit
Volume hoger
Linkeruiteinde van de
lichtbalk pulseert wit
Volume lager
Linkeruiteinde van
de lichtbalk brandt
continuwit
Geluid uit
DE STATUS VAN UPDATES EN FOUTEN
Toont de status van software-updates en foutwaarschuwingen.
ACTIVITEIT VAN
DE LICHTBALK SYSTEEMSTATUS
Continu oranje
Bezig met Wi-Fi-
installatie
Het witte licht schuift van
rechts naar links
Bezig met downloaden
update
Het witte licht schuift van
links naar rechts
Bezig met
updatensoundbar
Pulseert 4 keer oranje
Bronfout – raadpleeg de
Bose Music-app
Pulseert 4 keer rood
Verzoek is tijdelijk niet
beschikbaar, probeer het
later opnieuw
Continu rood
Fout - neem contact
op met de Bose-
klantenservice
39
|
DUT
GEAVANCEERDE FUNCTIES
WI-FI-FUNCTIONALITEIT UITSCHAKELEN/INSCHAKELEN
Houd op de afstandsbediening de knop Dempen A en de Bluetooth-knop l ingedrukt
totdat de lichtbalk twee keer wit pulseert en dan geleidelijk zwart wordt.
40
|
DUT
BOSE-PRODUCTEN VERBINDEN
COMPATIBELE PRODUCTEN
U kunt een of meer van deze accessoires met de soundbar verbinden. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van het accessoire voor meer informatie.
Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700
Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
Acoustimass 300 bass module: global.Bose.com/Support/AM300
Bose Surround Speakers 700: worldwide.Bose.com/Support/WSS700
Bose Surround Speakers: worldwide.Bose.com/Support/WSS
Virtually Invisible 300 wireless surround speakers:
global.Bose.com/Support/VI300
EEN BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH-LUIDSPREKER
OF BOSE NOISE CANCELLING HEADPHONES 700
VERBINDEN
Met de SimpleSync-technologie van Bose kunt u bepaalde Bose SoundLink Bluetooth-
luidsprekers of Bose Noise Cancelling Headphones 700 met de soundbar verbinden
voor een nieuwe manier om uw muziek en films te beluisteren.
Voordelen
Een persoonlijke tv-luisterbeleving: Luister naar de tv zonder anderen te storen
door uw Bose Noise Cancelling Headphones 700 met de soundbar te verbinden.
Omdat elk product onafhankelijke volumeregelaars heeft, kunt u het geluid van de
soundbar zachter zetten of uitschakelen en tegelijkertijd uw hoofdtelefoon zo hard
zetten als u wilt.
Audio in meerdere ruimtes: Speel hetzelfde liedje in twee verschillende kamers
tegelijkertijd af door uw Bose SoundLink Bluetooth-luidsprekers met de soundbar
te verbinden.
OPMERKING: De SimpleSync-technologie heeft een Bluetooth-bereik van 9 meter.
Muren en bouwmaterialen kunnen de ontvangst beïnvloeden.
Compatibele producten
U kunt de meeste Bose SoundLink Bluetooth-luidsprekers met de soundbar verbinden,
evenals de Bose Noise Cancelling Headphones 700.
Populaire compatibele producten zijn onder meer:
Bose SoundLink Revolve+ Bluetooth-luidspreker
Bose SoundLink Mini Bluetooth-luidspreker
Bose SoundLink Color Bluetooth-luidspreker
Bose Noise Cancelling Headphones 700
Er worden regelmatig nieuwe producten toegevoegd. Voor meer informatie en een
volledige lijst gaat u naar: worldwide.Bose.com/Support/Groups
BOSE-PRODUCTEN VERBINDEN
41
|
DUT
Verbinden via de Bose Music-app
Gebruik de Bose Music-app om uw Bose SoundLink Bluetooth-luidspreker of
Bose Noise Cancelling Headphones 700 met de soundbar te verbinden.
Ga voor meer informatie naar: worldwide.Bose.com/Support/Groups
OPMERKINGEN: 
Zorg dat het product waarmee u wilt verbinden ingeschakeld is, zich binnen 9meter
van de soundbar bevindt en klaar is voor verbinding met een ander apparaat.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het product voor meer informatie.
U kunt maar één product tegelijkertijd met de soundbar verbinden.
EEN BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH-LUIDSPREKER
OF BOSE NOISE CANCELLING HEADPHONES 700
OPNIEUW VERBINDEN
Schakel uw Bose SoundLink Bluetooth-luidspreker of Bose Noise Cancelling
Headphones 700 in.
De luidspreker of hoofdtelefoon probeert verbinding te maken met het laatst
verbonden Bluetooth-apparaat, waaronder de soundbar.
OPMERKINGEN: 
De soundbar moet zich binnen het bereik bevinden (9 m) en ingeschakeld zijn.
Als de luidspreker geen verbinding maakt, zie dan “De soundbar wordt niet
opnieuw verbonden met een eerder verbonden Bose SoundLink Bluetooth-
luidspreker” op pagina 52.
Als de hoofdtelefoon geen verbinding maakt, zie dan “De soundbar wordt niet
opnieuw verbonden met een eerder verbonden Bose Noise Cancelling Headphones
700” op pagina 52.
42
|
DUT
VERZORGING EN ONDERHOUD
DE SOUNDBAR UPDATEN
Bij verbinding met de Bose Music-app en uw Wi-Fi-netwerk wordt de soundbar
automatisch geüpdatet.
DE BATTERIJ VAN DE AFSTANDSBEDIENING VERVANGEN
1. Draai het klepje van het batterijvakje met behulp van een muntje naar links (tegen
de klok in) en verwijder dit.
VERZORGING EN ONDERHOUD
43
|
DUT
2. Plaats de nieuwe batterij met de vlakke kant naar boven, zodat het plusteken H
zichtbaar is.
OPMERKING: Gebruik uitsluitend een officieel goedgekeurde (bv. UL) CR2032- of
DL2032-lithiumbatterij van 3 volt.
3. Plaats het klepje terug en draai dit naar rechts (met de klok mee) totdat het vastklikt.
VERZORGING EN ONDERHOUD
44
|
DUT
DE SOUNDBAR SCHOONMAKEN
Neem de buitenkant van de soundbar af met een zachte, droge doek.
LET OP:
Zorg dat er GEEN vloeistof op de soundbar of in openingen wordt gemorst.
Blaas GEEN lucht in het systeem.
Gebruik GEEN stofzuiger om het systeem schoon te maken.
Gebruik GEEN spuitbussen in de buurt van het systeem.
Gebruik GEEN oplosmiddelen, chemicaliën of schoonmaakproducten die alcohol,
ammoniak of schuurmiddelen bevatten.
Zorg dat er GEEN voorwerpen in openingen vallen.
RESERVEONDERDELEN EN ACCESSOIRES
Reserveonderdelen en accessoires kunt u bestellen via de Bose-klantenservice.
Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/SB300
BEPERKTE GARANTIE
Voor de soundbar geldt een beperkte garantie. Bezoek onze website op
global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie.
Om het product te registreren, gaat u naar global.Bose.com/register voor instructies.
Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de
beperkte garantie.
45
|
DUT
PROBLEMEN OPLOSSEN
PROBEER DEZE OPLOSSINGEN EERST
Als u problemen hebt met de soundbar:
Controleer of de soundbar op een werkend stopcontact is aangesloten.
Zorg dat alle kabels goed zijn aangesloten.
Controleer de status van de soundbar (zie pagina 35).
Plaats de soundbar op een afstand van minimaal 30-90 cm van mogelijke
storingsbronnen (draadloze routers, draadloze telefoons, televisies,
magnetrons,enz.).
Plaats de soundbar binnen het aanbevolen bereik van uw draadloze router of
mobiele apparaat om te zorgen dat de soundbar goed werkt.
Plaats de soundbar volgens de plaatsingsrichtlijnen (zie pagina 13).
ANDERE OPLOSSINGEN
Als het probleem nog niet is verholpen, zie dan de onderstaande tabel voor
symptomen van en oplossingen voor veelvoorkomende problemen. Als u het
probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice.
Ga naar: worldwide.Bose.com/contact
SYMPTOOM OPLOSSING
Geen HDMI ARC- of
optische poort op de tv
Sluit aan op de tv met een audioconverter en afzonderlijke
audiokabel, zoals een coaxiale 3,5mm-audiokabel of analoge
stereokabel (niet bijgeleverd). Het type converter en kabel dat
u nodig hebt, hangt af van de audio-uitgangspoorten op de tv.
De soundbar gaat niet aan
(lichtbalk pulseert niet
wanneer aan)
Sluit het netsnoer op een ander stopcontact aan.
Gebruik de afstandsbediening om de soundbar in te schakelen
(zie pagina 19).
Koppel de netsnoeren voor de soundbar en de optionele
basmodule of surroundluidsprekers los, wacht 30 seconden en
sluit ze vervolgens goed aan op een werkend stopcontact.
De soundbar gaat niet uit
De soundbar staat mogelijk op netwerk-stand-by. Druk op
de aan-uitknop I op de afstandsbediening om de soundbar
wakker te maken. Druk nogmaals op de aan-uitknop I om de
soundbar uit te schakelen.
De afstandsbediening
werkt niet goed of
helemaal niet
Vervang de batterij (zie pagina 42).
Zorg dat de afstandsbediening zich binnen 6 meter van de
soundbar bevindt.
Zorg dat er geen obstakels tussen de afstandsbediening en de
soundbar staan.
PROBLEMEN OPLOSSEN
46
|
DUT
SYMPTOOM OPLOSSING
Geluid uit de soundbar
valt soms weg of er is
geen geluid
Als het linkeruiteinde van de lichtbalk continu wit brandt, is de
soundbar gedempt. Druk op de knop Dempen A om het geluid
van de luidspreker weer in te schakelen.
Controleer of het geluid van uw mobiele apparaat misschien
is gedempt.
Zet het volume op de soundbar (zie pagina 21) of het
mobiele apparaat hoger.
Schakel over naar een andere bron (zie pagina 20).
Speel audio af van een andere toepassing of audioservice.
Als de audio van een andere Wi-Fi-bron komt, reset dan de router.
Start uw mobiele apparaat opnieuw.
Zorg dat u een compatibel mobiel Bluetooth-apparaat gebruikt.
Zorg dat de HDMI-kabel is aangesloten op een poort op de tv
met de aanduiding HDMI ARC (Audio Return Channel) en niet
op een standaard HDMI-poort. Als de tv geen HDMI ARC-poort
heeft, sluit u de soundbar aan met behulp van de optische
kabel (zie pagina 56).
Als de soundbar is aangesloten op de HDMI ARC-poort van
de tv, zorg dan dat Consumer Electronics Control(CEC)
isingeschakeld in het systeemmenu van de tv. Detv kan
naar CEC verwijzen met een andere naam. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van de tv.
Haal de HDMI-kabel uit de HDMI ARC-poort van de tv en sluit
deze opnieuw aan.
Sluit de optische kabel aan op een poort op de tv met de
aanduiding Output of OUT en niet Input of IN.
Koppel de netsnoeren voor de soundbar en de optionele
basmodule of surroundluidsprekers los, wacht 30 seconden en
sluit ze vervolgens goed aan op een werkend stopcontact.
De soundbar maakt
geen verbinding met
de basmodule of
surroundluidsprekers
Zorg dat de soundbar de meest recente versie van de software
heeft (zie pagina 42).
Raadpleeg de gebruikershandleiding van de basmodule
of surroundluidsprekers om dit probleem op te lossen
(ziepagina 40).
Controleer of de basmodule of surroundluidsprekers
compatibel zijn met de soundbar (zie pagina 40).
Koppel de netsnoeren voor de soundbar en de optionele
basmodule of surroundluidsprekers los, wacht 30 seconden en
sluit ze vervolgens goed aan op het stopcontact.
PROBLEMEN OPLOSSEN
47
|
DUT
SYMPTOOM OPLOSSING
Geen audio uit
de basmodule of
surroundluidsprekers
Zorg dat de soundbar de meest recente versie van de software
heeft (zie pagina 42).
Controleer of de basmodule of surroundluidsprekers
compatibel zijn met de soundbar (zie pagina 40).
Controleer of de software in de Bose Music-app up-to-date is.
Stel de lage tonen bij met behulp van de Bose Music-app
(ziepagina 22).
Schakel over naar een andere bron (zie pagina 20).
Er komt geluid uit de
luidspreker van de tv
Zorg dat de HDMI-kabel is aangesloten op een poort op de
tv met de aanduiding ARC (Audio Return Channel). Als de
tv geen HDMI ARC-poort heeft, sluit u de soundbar aan met
behulp van de optische kabel (zie pagina 56).
Zet de luidsprekers van de tv uit. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van de tv.
Als de soundbar is aangesloten op de HDMI ARC-poort van
de tv, zorg dan dat Consumer Electronics Control(CEC)
isingeschakeld in het systeemmenu van de tv. Detv kan
naar CEC verwijzen met een andere naam. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van de tv.
Haal de HDMI-kabel uit de HDMI ARC-poort van de tv en sluit
deze opnieuw aan.
Zet het volume van de tv op de laagste stand.
Sluit de soundbar aan met zowel de HDMI-kabel (zie pagina 55)
als de optische kabel (zie pagina 56).
Slecht of vervormd geluid
Test verschillende bronnen indien beschikbaar.
Controleer of de tv surroundgeluid kan uitvoeren.
Raadpleegdegebruikershandleiding van de tv.
Als het geluid wordt afgespeeld van een ander apparaat,
zetdan het volume van dat apparaat lager.
Stel de lage tonen bij met behulp van de Bose Music-app
(ziepagina 22).
Zet de luidsprekers van de tv uit. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van de tv.
Als de luidspreker aan de muur is bevestigd, stel dan het geluid
bij (zie pagina 14).
De soundbar speelt geen
audio af van de juiste bron
of selecteert na enige tijd
de verkeerde bron
Stel CEC in op Alternatief Aan met behulp van de Bose Music-app.
Schakel CEC op de bron uit. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van de bron.
Sluit de soundbar aan met zowel de HDMI-kabel (zie pagina 55)
als de optische kabel (zie pagina 56).
PROBLEMEN OPLOSSEN
48
|
DUT
SYMPTOOM OPLOSSING
De soundbar maakt geen
verbinding met het Wi-Fi-
netwerk
Zorg dat de soundbar is geïnstalleerd met de Bose Music-app
(zie pagina 16).
Selecteer de juiste netwerknaam in de Bose Music-app en voer
het wachtwoord voor het netwerk in (hoofdlettergevoelig).
Controleer of de soundbar en uw mobiele apparaat met
hetzelfde netwerk zijn verbonden.
Als uw netwerkinformatie is veranderd, zie dan pagina 17.
Schakel Wi-Fi in op het mobiele apparaat dat u gebruikt voor
de installatie.
Sluit andere open toepassingen op uw mobiele apparaat.
Start het mobiele apparaat en de router opnieuw.
Als uw router zowel de 2,4GHz- als 5GHz-band ondersteunt,
zorg dan dat het apparaat (mobiel of computer) en de
soundbar met dezelfde band verbinding maken.
OPMERKING: Geef elke band een unieke naam om te zorgen
dat u verbinding maakt met dezelfde band.
Reset de router.
Koppel de netsnoeren voor de soundbar en de optionele
basmodule of surroundluidsprekers los, wacht 30 seconden en
sluit ze vervolgens goed aan op het stopcontact. Verwijder de
Bose Music-app van uw mobiele apparaat, installeer de app
opnieuw en start de installatie opnieuw.
De soundbar maakt geen
verbinding met een
mobiel apparaat
Houd de Bluetooth-knop l op de afstandsbediening ingedrukt
om te controleren of de soundbar klaar is voor verbinding.
Zorg dat op uw mobiele apparaat de functie voor
locatieservices is ingeschakeld.
Zet op uw mobiele apparaat de Bluetooth-functie uit en
vervolgens weer aan. Verwijder de soundbar uit de Bluetooth-
lijst. Maak opnieuw verbinding (zie pagina 34).
Maak verbinding met een ander mobiel apparaat
(ziepagina34).
Zorg dat u een compatibel mobiel Bluetooth-apparaat gebruikt.
Verwijder de soundbar uit de Bluetooth-lijst van uw mobiele
apparaat. Maak opnieuw verbinding (zie pagina 34).
Wis de lijst met apparaten van de soundbar (zie pagina 34).
Maak opnieuw verbinding (zie pagina 32).
PROBLEMEN OPLOSSEN
49
|
DUT
SYMPTOOM OPLOSSING
Soundbar streamt geen
audio via AirPlay
Controleer of de soundbar is ingeschakeld en zich binnen
bereik bevindt (zie pagina 19).
Zorg dat uw Apple-apparaat en de soundbar zich op hetzelfde
Wi-Fi-netwerk bevinden.
Update uw Apple-apparaat.
Zorg dat de soundbar de meest recente versie van de software
heeft (zie pagina 42).
Als u het AirPlay-pictogram A niet kunt vinden in de muziek-
app die u gebruikt voor het streamen, stream de audio dan via
het Bedieningspaneel.
Ga voor aanvullende ondersteuning naar:
https://www.apple.com/airplay
Bose Music-app werkt niet
op mobiel apparaat
Controleer of uw mobiele apparaat compatibel is met de
Bose Music-app en voldoet aan de minimale systeemvereisten.
Raadpleeg de appstore op uw mobiele apparaat voor meer
informatie.
Verwijder de Bose Music-app van uw mobiele apparaat en
installeer de app opnieuw (zie pagina 16).
De soundbar is niet
zichtbaar om toe te
voegen aan een ander
Bose-account
Controleer via de Bose Music-app of delen is ingeschakeld op
de soundbar.
Controleer of de soundbar en uw mobiele apparaat met
hetzelfde netwerk zijn verbonden.
PROBLEMEN OPLOSSEN
50
|
DUT
SYMPTOOM OPLOSSING
De Google Assistent
reageert niet
Controleer of het Microfoon uit-lampje misschien rood brandt.
Om de microfoon aan te zetten, zie pagina 26.
Zorg dat de Google Assistent is ingesteld via de Bose Music-
app (zie pagina 24).
OPMERKING: De soundbar moet worden geïnstalleerd en
met uw Wi-Fi-netwerk worden verbonden met
behulp van de Bose Music-app.
Verbind het mobiele apparaat met Wi-Fi.
Controleer of u in een land bent waar de Google Assistent
beschikbaar is.
Zorg dat u de meest recente versie van de Google Assistent-
app gebruikt.
Controleer of het activeringswoord is ingeschakeld
(ziepagina 25).
Controleer of het mobiele apparaat compatibel is.
Verwijder de Google Assistent van de soundbar via de
BoseMusic-app. Voeg de Google Assistent opnieuw toe.
Kies Pandora of Spotify als uw standaardaudioservice
(ziepagina 27).
Zorg dat u in de Bose Music-app hetzelfde audioserviceaccount
gebruikt als in de Google Assistent-app.
Uw opdracht wordt mogelijk niet door de Google Assistent
ondersteund. Er worden regelmatig nieuwe functies
toegevoegd.
Ga voor aanvullende ondersteuning naar:
https://support.google.com/assistant
De Google Assistent-
instellingen voor
persoonlijke resultaten
wijzigen
Gebruik het menu Instellingen in de Google Assistent-app om
persoonlijke resultaten uit te schakelen of het account voor
persoonlijke resultaten te wijzigen.
PROBLEMEN OPLOSSEN
51
|
DUT
SYMPTOOM OPLOSSING
Alexa reageert niet
Controleer of het Microfoon uit-lampje misschien rood brandt.
Om de microfoon aan te zetten, zie pagina 29.
Zorg dat Alexa is ingesteld via de Bose Music-app
(ziepagina 24).
OPMERKING: De soundbar moet worden geïnstalleerd en
met uw Wi-Fi-netwerk worden verbonden met
behulp van de Bose Music-app.
Verbind het mobiele apparaat met Wi-Fi.
Controleer of u in een land bent waar Amazon Alexa
beschikbaar is.
Zorg dat u de meest recente versie van de Amazon Alexa-
app gebruikt.
Controleer of het mobiele apparaat compatibel is.
Controleer of het activeringswoord is ingeschakeld
(ziepagina 28).
Verwijder Alexa van de soundbar via de Bose Music-app.
VoegAlexa opnieuw toe.
Zorg dat u de naam gebruikt die u in de Bose Music-app hebt
opgegeven. Als er meerdere soundbars zijn met dezelfde naam,
gebruikt u de naam die is opgegeven in de Alexa-app of wijzigt
u de naam in de Bose Music-app.
Bij gebruik van Voice4Video:
Zorg dat er geen obstakels tussen de soundbar, tv en/of
kabel- of satellietdecoder staan.
Zorg dat de soundbar is aangesloten met uw HDMI-kabel
(zie pagina 55).
Controleer of u deze functie in de Bose Music-app hebt
geconfigureerd en uw tv en/of kabel- of satellietdecoder
hebt verbonden.
Controleer of u uw postcode en de serviceprovider voor uw
kabel- of satellietdecoder hebt ingevoerd.
Uw opdracht wordt mogelijk niet door Alexa ondersteund.
Erworden regelmatig nieuwe functies toegevoegd.
Ga voor aanvullende ondersteuning naar:
https://www.amazon.com/usealexa
De soundbar maakt
geen verbinding met
een Bose SoundLink
Bluetooth-luidspreker of
Bose Noise Cancelling
Headphones700
Zorg dat de luidspreker of hoofdtelefoon ingeschakeld is,
zich binnen 9 meter van de soundbar bevindt en klaar is
voor verbinding met een ander apparaat. Raadpleeg de
gebruikershandleiding van het product voor meer informatie.
PROBLEMEN OPLOSSEN
52
|
DUT
SYMPTOOM OPLOSSING
De soundbar wordt niet
opnieuw verbonden met
een eerder verbonden
Bose SoundLink
Bluetooth-luidspreker
Gebruik de bedieningsknoppen op de luidspreker om de
apparatenlijst van het product te doorlopen totdat u de naam
van uw soundbar hoort. Raadpleeg de gebruikershandleiding
van de luidspreker voor productgebonden instructies.
De soundbar wordt niet
opnieuw verbonden met
een eerder verbonden
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
Maak verbinding via de Bose Music-app. Deze optie bevindt
zich in het menu Instellingen.
Vertraagde audio
bij verbinding met
een Bose SoundLink
Bluetooth-luidspreker of
Bose Noise Cancelling
Headphones700
Niet alle Bose SoundLink Bluetooth-luidsprekers
zijn bij verbinding met de soundbar in staat om
audio perfect synchroon af te spelen. Om te
controleren of uw product compatibel is, gaat u naar:
worldwide.Bose.com/Support/Groups
Installeer eventuele software-updates die voor uw luidspreker of
hoofdtelefoon beschikbaar zijn. Om te controleren of er updates
zijn, opent u de bij uw product behorende Bose-app op uw
mobiele apparaat of gaat u naar btu.Bose.com op uw computer.
PROBLEMEN OPLOSSEN
53
|
DUT
DE SOUNDBAR RESETTEN
Door de soundbar te resetten worden alle instellingen voor bron, volume en netwerk
uit de soundbar gewist en wordt de soundbar teruggezet op de oorspronkelijke
fabrieksinstellingen.
1. Houd op de afstandsbediening de Volume lager-knop z en de knop Afspelen/
Pauzeren F 5 seconden ingedrukt totdat de lichtbalk twee keer pulseert en dan
geleidelijk zwart wordt.
De soundbar wordt opnieuw opgestart. Wanneer het terugzetten op de
fabrieksinstellingen klaar is, brandt de lichtbalk continu oranje.
2. Als u de netwerk- en audio-instellingen van de soundbar wilt herstellen:
a. Start de Bose Music-app op uw mobiele apparaat en voeg de soundbar toe
aan uw netwerk (zie “De soundbar toevoegen aan een bestaand account”
oppagina 17).
b. Als de soundbar aan de muur is bevestigd, stelt u het geluid bij voor een betere
geluidskwaliteit (zie pagina 14).
BIJLAGE: REFERENTIEMATERIAAL M.B.T. DE INSTALLATIE
54
|
DUT
BIJLAGE: REFERENTIEMATERIAAL M.B.T. DE INSTALLATIE
AANSLUITOPTIES
Sluit de soundbar op de tv aan met behulp van een van de volgende aansluitopties:
Optie 1: HDMI ARC (niet bijgeleverd)
Optie 2: Optisch
OPMERKING: Met behulp van de poort HDMI ARC (Audio Return Channel) op de tv
kunt u de afstandsbediening van de tv gebruiken om de soundbar in en
uit te schakelen, harder of zachter te zetten of te dempen.
1. Ga naar de poorten HDMI IN en Audio OUT (Optical) aan de achterkant van de tv.
OPMERKING: Het aansluitpaneel kan er op uw tv anders uitzien dan afgebeeld.
Let op de vorm van de poort.
HDMI ARC Optical Optical
HDMI ARC
HDMI IN Audio OUT Audio IN
HDMI ARC
(niet bijgeleverd)
Optisch
OF
2. Kies een audiokabel.
BIJLAGE: REFERENTIEMATERIAAL M.B.T. DE INSTALLATIE
55
|
DUT
DE SOUNDBAR OP DE TV AANSLUITEN
Nadat u een audiokabel hebt gekozen, sluit u de soundbar op de tv aan.
Optie 1: HDMI ARC (niet bijgeleverd)
1. Sluit één uiteinde van de HDMI-kabel aan op de poort HDMI ARC van de tv.
OPMERKING: Zorg dat u de HDMI-kabel aansluit op een HDMI ARC-poort op de
tv, niet op een standaard HDMI-poort. Als uw tv geen HDMI ARC-
poort heeft, zie dan pagina 56.
2. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de poort HDMI (ARC) op de soundbar.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
BIJLAGE: REFERENTIEMATERIAAL M.B.T. DE INSTALLATIE
56
|
DUT
Optie 2: Optisch
Als de tv geen HDMI ARC-poort heeft, gebruik dan de optische kabel om de soundbar
op de tv aan te sluiten.
1. Verwijder de kabeldopjes aan de uiteinden van de optische kabel.
LET OP: Als u de dopjes niet verwijdert, kan dit leiden tot schade aan de stekker
en/of de poort.
2. Sluit één uiteinde van de optische kabel aan op de poort Optical OUT van de tv.
LET OP: Als u de stekker er verkeerd insteekt, kan dit leiden tot schade aan de
stekker en/of de poort.
3. Houd de stekker aan het andere uiteinde van de optische kabel vast.
4. Lijn de stekker uit met de poort OPTICAL IN van de soundbar en steek de stekker
er voorzichtig in.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
OPMERKING: De poort is voorzien van een scharnierend klepje dat naar binnen
draait bij het insteken van de stekker.
5. Duw de stekker stevig in de poort totdat u een klik hoort of voelt.
BIJLAGE: REFERENTIEMATERIAAL M.B.T. DE INSTALLATIE
57
|
DUT
CONTROLEREN OF ER GELUID IS
OPMERKING: Om te vermijden dat u vervormd geluid hoort, zet u de luidsprekers
van de tv uit. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de tv voor meer
informatie.
1. Schakel de tv in.
2. Als u een kabel-/satellietdecoder of andere secundaire bron gebruikt:
a. Zet deze bron aan.
b. Selecteer de juiste tv-ingang.
3. Schakel de soundbar in (zie pagina 19).
U hoort geluid uit de soundbar.
4. Druk op de afstandsbediening van de soundbar op de knop Dempen A.
Er komt geen geluid uit de luidsprekers van de tv of uit de soundbar.
OPMERKING: Als er geen geluid uit de soundbar komt of als er geluid uit de luidsprekers
van de tv komt, zie dan “Problemen oplossen” op pagina 45.
2
|
ESP
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea y conserve todas las instrucciones de uso, protección y seguridad.
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras
cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas
correspondientes de la UE. La declaración de conformidad completa se puede encontrar en:
www.Bose.com/compliance
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Realice la instalación conforme a las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos
(incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9. Use solamente los accesorios especificados por el fabricante.
10. Use solamente con el carro, el pie, el trípode, el soporte o la mesa especificado por el fabricante,
ovendido con el dispositivo. Cuando se usa un carro, tenga precaución al mover el carro con
eldispositivo para evitar lesiones por tropiezos.
11. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos de tiempo
prolongados.
12. Derive todas las tareas de servicio al personal calificado. Se requieren tareas de servicio si el aparato se daña
de alguna manera, por ejemplo, si se dañó el enchufe o cable de alimentación, si se derramó líquido o cayeron
objetos dentro del aparato, si el aparato estuvo expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente,
o si se cayó.
ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES
Este símbolo en el producto significa que existe tensión peligrosa, sin aislamiento dentro de la carcasa del
producto que puede presentar un riesgo de descarga eléctrica.
Este símbolo en el producto significa que existen instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
importantes en esta guía.
No ingerir la batería, riesgo de quemadura química. El control remoto suministrado con este producto
contiene una batería de celda tipo botón. Si se traga la batería de celda tipo moneda/botón puede ocasionar
quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede producir la muerte. Mantenga las baterías nuevas y
usadas alejadas de los niños. Si el compartimiento de la batería no cierra bien, deje de usar el control remoto
y manténgalo alejado de los niños. Si cree que alguien se ha tragado o insertado las baterías en cualquier
parte del cuerpo busque atención médica de inmediato. Para evitar el riesgo de explosión, incendio o
quemaduras químicas, tome precauciones cuando cambia la batería y reemplace solo con una batería de ion
de litio de 3 voltios CR2032 o DL2032 aprobada por un organismo (p. ej., UL). Deseche las baterías usadas
correctamente y de forma inmediata. No recargue, desarme ni caliente por encima de 100° C ni incinere.
Contiene piezas pequeñas que pueden representar un riesgo de asfixia. No recomendable para niños
menores de 3 años.
Este producto contiene material magnético. Consulte con su médico si esto podría afectar a un dispositivo
médico implantable.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
3
|
ESP
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO exponga este producto a la lluvia, líquidos o humedad.
NO exponga este producto a goteos o salpicaduras, no coloque encima, ni cerca del producto, objetos llenos con
líquido como jarrones.
Mantenga el producto lejos del fuego y de fuentes de calor. NO coloque sobre el producto, o en su proximidad,
fuentes de llamas al descubierto, como velas encendidas.
NO realice alteraciones no autorizadas a este producto.
NO use un convertidor de corriente con este producto.
El cable del altavoz y los cables de interconexión que se incluyen con este sistema no están aprobados para
instalaciones en pared. Consulte los códigos de edificación local para el tipo correcto de cables que se necesitan
para las instalaciones en pared.
Si se utiliza la clavija de conexión de red o el acoplador del artefacto como el dispositivo de desconexión,
eldispositivo de desconexión deberá permanecer listo para funcionar.
仅适用于 2000m 以下地区安全使用
Use este producto solamente a una altura inferior a 2000 metros.
Utilice únicamente los siguientes accesorios para montar el producto: Soporte para pared Bose Soundbar Wall Bracket
Monte únicamente en superficies que sean resistentes o que no presenten peligros ocultos, como cableado eléctrico
o plomería. Si no está seguro sobre cómo instalar el soporte, consulte con un instalador profesional calificado.
Asegúrese de que el soporte esté instalado de acuerdo con los códigos locales de construcción.
Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una
cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
No instale ni coloque el soporte ni el producto cerca de fuentes de calor, como chimeneas, radiadores, rejillas de
calefacción u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
La etiqueta del producto se encuentra en la parte posterior de la barra de sonido.
4
|
ESP
INFORMACIÓN REGULATORIA
NOTA: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar
una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se
produzca en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio
o televisión, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de ISED Canada.
Elfuncionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias
dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar
un funcionamiento no deseado.
Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este dispositivo que funciona en la banda de 5150 a 5250 MHz es solo para uso en interiores para reducir la
interferencia potencialmente dañina con otros sistemas móviles por satélite que comparten canal.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
El producto, de acuerdo con la directiva europea de Diseño ecológico de productos relacionados con la energía
2009/125/EC, cumple con las siguientes normas o documentos: Regulación (EC) No. 1275/2008, modificada por la
Regulación (EU) No. 801/2013.
Información de estado de corriente requerida
Modos de corriente
Modo de espera Modo de espera en red
Consumo de corriente en modo de corriente especificado, entrada
de 230V/50Hz
< 0.5 W Wi-Fi®, Bluetooth® < 2.0 W
Tiempo después del cual el equipo se cambia automáticamente
de modo
< 2,5 horas
2 20 minutos
El consumo de corriente está en modo de espera en red si todos los
puertos de la red con cable están conectados y todos los puertos de
red inalámbricos están activados, a entrada de 230V/50Hz
No disponible < 2.0 W
Procedimientos de desactivación/activación de puerto de red.
Ladesactivación de todas las redes activará el modo de espera.
Wi-Fi®: Desactive manteniendo presionado el botón
Silenciar y el botón Bluetooth® en el control remoto hasta
que la barra de luces en la barra de sonido titile de color
blanco dos veces y luego se atenúe de color negro. Repita
para reactivar.
Bluetooth®: Desactive borrando la lista de dispositivos
emparejados manteniendo presionado el botón Bluetooth®
del control remoto por 10 segundos. Active emparejando
con una fuente Bluetooth®.
INFORMACIÓN REGULATORIA
5
|
ESP
Para Europa:
Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 a 2483.5 MHz, 5150 a 5350 Mhz y 5470 a 5725 MHz.
Potencia de transmisión máxima menor que 20 dBm EIRP.
Potencia de transmisión máxima está por debajo de los límites regulatorios y la prueba SAR no es necesaria y está
exenta según las regulaciones aplicables.
Este dispositivo está restringido al uso en interiores cuando funciona en el rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz en
todos los estados miembro de la UE que se listan en la tabla.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Este símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y que debe entregarse a
un centro de recolección apropiado para reciclaje. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger
los recursos naturales, la salud de las personas y el medio ambiente. Para obtener más información sobre la
eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de gestión de
residuos o el comercio donde haya comprado este producto.
Normas de gestión para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia
Artículo XII
Según la “Regulación de administración para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia” sin el permiso
concedido por la NCC, cualquier empresa, compañía o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de
transmisión ni alterar las características originales, así como el desempeño de los dispositivos de radiofrecuencia de
baja potencia.
Artículo XIV
Los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo no deberían afectar la seguridad del avión ni interferir con las
comunicaciones legales; si se determinara una interferencia, el usuario deberá dejar de operar de inmediato hasta que
no se perciba interferencia. Dichas comunicaciones legales significan comunicaciones de radio operadas conforme
con la Ley de telecomunicaciones.
Los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo deben ser susceptibles a la interferencia de las comunicaciones
legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM.
Deseche correctamente las baterías usadas, cumpliendo con las reglamentaciones locales.
No incinere.
Tabla de sustancias peligrosas restringidas en China
Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de parte
Plomo
(pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Hexavalente
Bifenilo polibromado
(PBB)
Difeniléter
polibromado (PBDE)
PCB X O O O O O
Partes metálicas X O O O O O
Partes plásticas O O O O O O
Altavoces X O O O O O
Cables X O O O O O
Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364.
O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos para esta
parte es inferior al requisito de límite de GB/T 26572.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales
homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite de GB/T 26572.
INFORMACIÓN REGULATORIA
6
|
ESP
Tabla de sustancias peligrosas restringidas en Taiwán
Nombre del equipo: Altavoz con corriente, designación de tipo: 432552
Sustancias restringidas y símbolos químicos
Unidad
Plomo
(pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Cromo
hexavalente (Cr+6)
Bifenilo polibromado
(PBB)
Éteres difenil
polibromados (PBDE)
PCB
-
Partes metálicas
-
Partes plásticas
Altavoces
-
Cables
-
Nota 1:
” indica que el porcentaje de contenido de la sustancia restringida no excede el porcentaje del valor de referencia presente.
Nota 2: El “−” indica que la sustancia restringida corresponde a la exención.
Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; “0” es 2010 o 2020.
Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador en UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676
Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545
Potencia de entrada: 100-240V 1 50/60Hz, 100W
La ID de CMIIT se encuentra en la etiqueta del producto en la parte posterior de la barra de sonido.
California: Contiene una batería de ion-litio con material de perclorato, puede requerir un manejo especial.
Veawww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Complete y conserve para referencia futura
Los números de serie y de modelo se encuentran en la parte posterior de la barra de sonido.
Número de serie: __________________________________________________________________
Número de modelo: ________________________________________________________________
Guarde el recibo con la guía del usuario. Ahora es un buen momento para registrar su producto Bose.
Puedehacerlo fácilmente visitando global.Bose.com/register
7
|
ESP
INFORMACIÓN LEGAL
Información de seguridad
Este producto puede recibir actualizaciones automáticas de seguridad de Bose. Para recibir actualizaciones
automáticas de seguridad, debe completar el proceso de configuración del producto en la aplicación
Bose Music y conectar el producto a Internet. Si no completa el proceso de configuración, será
responsable de instalar las actualizaciones de seguridad disponibles de Bose.
Amazon, Alexa, Amazon Music y todos los logotipos relacionados son marcas comerciales de Amazon, Inc. o sus filiales.
Apple, el logotipo de Apple, AirPlay y Apple Music son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados
Unidos y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
El uso del distintivo Funciona con Apple significa que un accesorio se diseñó de forma específica para funcionar con
la tecnología identificada en el distintivo y que cuenta con la certificación del desarrollador para cumplir con los
estándares de rendimiento de Apple.
La marca y los logotipos de Bluetooth
®
son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc.
ycualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de las dos D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Google y Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Este producto contiene el servicio iHeartRadio. iHeartRadio es una marca comercial registrada de iHeartMedia, Inc.
Este producto está protegido bajo ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. Se prohíbe el uso o la
distribución de dicha tecnología fuera de este producto sin licencia de Microsoft.
Pandora es una marca comercial o una marca comercial registrada de Pandora Media, Inc. y se utiliza con permiso.
Este producto incorpora software de Spotify que está sujeto a licencias de otras empresas que se listan en:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Spotify es una marca comercial registrada de Spotify AB.
Diseñado con UEI Technology™. Bajo licencia de Universal Electronics, Inc. © UEI 2000-2020
Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance®.
Acoustimass, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Smart Soundbar, Bose
Soundbar Wall Bracket, Bose Surround Speakers, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve, Virtually Invisible, y
Voice4Video son marcas comerciales de Bose Corporation.
Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2019 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este
trabajo sin previo consentimiento por escrito.
8
|
ESP
Para ver las divulgaciones de licencia que se aplican a los paquetes de software de terceros incluidos como
componentes del producto Bose Smart Soundbar 300:
1. En el control remoto, mantenga presionado el botón Reproducir/Pausa F y el botón aumentar volumen H por
5 segundos.
2. Conecte un cable micro-USB al puerto SERVICE en la parte posterior de la barra de sonido.
3. Conecte el otro extremo del cable a una computadora.
4. En la computadora, escriba http://203.0.113.1/opensource en una ventana de explorador para ver el CLUF y la
divulgación de licencia.
DIVULGACIONES DE LICENCIA
9
|
ESP
CONTENIDO
CONTENIDO DE LA CAJA
Contenido .......................................................................................................................... 12
UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO
Recomendaciones .......................................................................................................... 13
Montar la barra de sonido en la pared ................................................................... 14
Ajustar el audio para el montaje en la pared ............................................... 14
ENCENDIDO
Conectar la barra de sonido a la fuente de alimentación ............................... 15
Modo de espera de red ................................................................................................ 15
CONFIGURAR LA APLICACIÓN BOSE MUSIC
Descargar la aplicación Bose Music ........................................................................ 16
USUARIOS EXISTENTES DE LA APLICACIÓN BOSE MUSIC
Agregar la barra de sonido a una cuenta existente .......................................... 17
Conectar a una red Wi-Fi® diferente ....................................................................... 17
CONTROLES DE LA BARRA DE SONIDO
Funciones del control remoto .................................................................................... 18
Encender/apagar .................................................................................................... 19
Fuentes ....................................................................................................................... 20
Reproducción multimedia y volumen ............................................................. 21
Controles del asistente de voz .................................................................................. 22
Ajustar los bajos .............................................................................................................. 22
Modo de diálogo ............................................................................................................. 22
Programar un control remoto de terceros ............................................................ 23
10
|
ESP
CONTENIDO
ASISTENTE DE VOZ
Opciones del asistente de voz ................................................................................... 24
Configurar el asistente de voz ................................................................................... 24
Acceder al Asistente de Google ............................................................................... 25
Usar su voz ................................................................................................................ 25
Usar los controles de la barra de sonido ....................................................... 26
Reproducir música con el Asistente de Google .................................................. 27
Elegir un servicio de audio predeterminado ............................................... 27
Acceder a Amazon Alexa ............................................................................................ 28
Usar su voz ................................................................................................................ 28
Usar los controles de la barra de sonido ....................................................... 29
Controlar el audio con Voice4Video ....................................................................... 30
Configurar Voice4Video ....................................................................................... 30
CONEXIONES BLUETOOTH®
Conectar un dispositivo móvil
................................................................................... 32
Desconectar un dispositivo móvil ............................................................................ 33
Volver a conectar un dispositivo móvil .................................................................. 33
Conectar otro dispositivo móvil ................................................................................ 34
Borrar la lista de dispositivos de la barra de sonido ......................................... 34
TRANSMITIR AUDIO CON AIRPLAY
Transmitir audio del Centro de control .................................................................. 35
Transmitir audio desde una aplicación ................................................................... 35
ESTADO DE LA BARRA DE SONIDO
Estado de la Wi-Fi .......................................................................................................... 36
Estado de Bluetooth ...................................................................................................... 36
Estado del asistente de voz ........................................................................................ 37
Luz de micrófono apagado ................................................................................ 37
Estado de la reproducción multimedia y delvolumen .................................... 38
Estado de actualización y errores ............................................................................ 38
11
|
ESP
CONTENIDO
FUNCIONES AVANZADAS
Desactivar/activar las prestaciones Wi-Fi ............................................................. 39
CONECTAR PRODUCTOS BOSE
Accesorios compatibles ............................................................................................... 40
Conectar un altavoz Bose SoundLink Bluetooth o auriculares
Bose Noise Cancelling Headphones 700
.............................................................. 40
Ventajas ...................................................................................................................... 40
Productos compatibles ........................................................................................ 40
Conectar usando la aplicación Bose Music .................................................. 41
Reconectar un altavoz Bose SoundLink Bluetooth o auriculares
Bose Noise Cancelling Headphones 700
.............................................................. 41
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Actualizar la barra de sonido ..................................................................................... 42
Cambiar las baterías del control remoto ............................................................... 42
Limpiar la barra de sonido .......................................................................................... 44
Repuestos y accesorios ................................................................................................ 44
Garantía limitada ............................................................................................................. 44
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Intente primero con estas soluciones ..................................................................... 45
Otras soluciones .............................................................................................................. 45
Restablecer la barra de sonido .................................................................................. 53
APÉNDICE: REFERENCIA DE CONFIGURACIÓN
Opciones de conexión .................................................................................................. 54
Conectar la barra de sonido a la TV ........................................................................ 55
Opción 1: HDMI ARC (no suministrado) ......................................................... 55
Opción 2: Cable óptico ......................................................................................... 56
Verificar el sonido .......................................................................................................... 57
12
|
ESP
CONTENIDO DE LA CAJA
CONTENIDO
Confirme que estén incluidas las siguientes partes:
Bose Smart Soundbar 300
Control remoto (batería incluida) Cable de alimentación*
Cable óptico
* Puede entregarse con múltiples cables de corriente. Use el cable de corriente
correspondiente a su región.
NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un
representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/Support/SB300
13
|
ESP
UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO
RECOMENDACIONES
Coloque la barra de sonido alejada de gabinetes metálicos, de otros componentes
de audio/video y de fuentes de calor directo.
Coloque la barra de sonido directamente debajo (preferido) o arriba de la TV con la
rejilla mirando hacia la habitación.
Coloque la barra de sonido sobre sus pies de goma sobre una superficie estable y
nivelada. Para un agarre correcto, ambos pies deben tocar la superficie. La vibración
puede hacer que la barra de sonido se mueva, especialmente sobre superficies lisas
como mármol, vidrio o madera altamente lustrada.
Si coloca la barra de sonido sobre un estante o soporte de TV, posicione la parte
delantera de la barra de sonido lo más cerca posible al borde delantero del estante
o soporte para disfrutar de la mejor calidad acústica.
Mantenga la parte posterior de la barra de sonido al menos a 1 cm de cualquier otra
superficie. Si se obstruyen los puertos en esta parte afecta la calidad de sonido.
Asegúrese de que haya una salida de CA (red eléctrica) cerca.
Para evitar interferencia inalámbrica, mantenga cualquier otro equipo inalámbrico a
una distancia de por lo menos 0,3 m a 0,9 m de la barra de sonido.
Para la mejor calidad de sonido, no coloque la barra de sonido dentro de un
gabinete ni diagonalmente en una esquina.
No coloque ningún objeto arriba de la barra de sonido.
PRECAUCIÓN: NO apoye la barra de sonido sobre la cara anterior, posterior o
superior cuando se está usando.
UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO
14
|
ESP
MONTAR LA BARRA DE SONIDO EN LA PARED
Puede montar la barra de sonido en la pared. Para adquirir el soporte para pared Bose
Soundbar Wall Bracket, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/Support/SB300
PRECAUCIÓN: NO use ningún otro soporte para montar la barra de sonido.
Ajustar el audio para el montaje en la pared
Después de montar la barra de sonido debe ajustar el audio para una mejor calidad
de sonido.
En el control remoto, mantenga presionado el botón Silenciar A por 5 segundos hasta
que oiga un tono y la barra de luces titile de color blanco dos veces.
NOTA: Si quita la barra de sonido de la pared, repita el proceso para regresar la barra
de sonido a su configuración de audio predeterminada.
SUGERENCIA: También puede ajustar el audio para el montaje en la pared usando la
aplicación Bose Music.
15
|
ESP
ENCENDIDO
CONECTAR LA BARRA DE SONIDO A LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
1. Conecte el cable de corriente al puerto POWER en la parte posterior de la barra
de sonido.
2. Enchufe el otro extremo del cable de corriente a una salida de CA (red eléctrica).
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
1
2
La barra de sonido se enciende y la barra de luces se ilumina de color ámbar.
MODO DE ESPERA DE RED
La barra de sonido cambia al modo de espera de red cuando se detiene el audio y no
se presiona ningún botón por 20 minutos. Para despertar la barra de sonido del modo
de espera de red:
En el control remoto, presione el botón de encendido I, el botón de una fuente
(vea la página 20) o el botón de Reproducir/Pausa F (vea la página 18).
Reproduzca o reanude el audio usando el dispositivo móvil o usando la aplicación
Bose Music.
Hable con el Asistente de Google y Amazon Alexa.
NOTAS: 
Para acceder al asistente de voz en el modo de espera de red, asegúrese de que la
barra de sonido está configurada con la aplicación Bose Music (vea la página 16)
y el micrófono está encendido (vea la página 37).
También puede desactivar el temporizador en espera mediante la aplicación
Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de configuración.
16
|
ESP
CONFIGURAR LA APLICACIÓN BOSE MUSIC
La aplicación Bose Music permite configurar y controlar la barra de sonido desde
cualquier dispositivo móvil, como un teléfono inteligente o tableta.
Con la aplicación, puede transmitir música, definir y cambiar ajustes predefinidos,
agregar servicios de música, buscar estaciones de radio por Internet, configurar
elAsistente de Google o Amazon Alexa, elegir el idioma de las indicaciones de voz y
controlar la configuración de la barra de sonido y acceder a nuevas funciones.
NOTA: Si ya ha creado una cuenta Bose Music para otro producto Bose, agregue la
barra de sonido a su cuenta existente (vea la página 17).
DESCARGAR LA APLICACIÓN BOSE MUSIC
1. En el dispositivo móvil, descargue la aplicación Bose Music.
BOSE MUSIC
2. Siga las instrucciones de la aplicación.
17
|
ESP
USUARIOS EXISTENTES DE LA APLICACIÓN BOSE MUSIC
AGREGAR LA BARRA DE SONIDO A UNA CUENTA
EXISTENTE
1. Abra la aplicación Bose Music.
2. En la pantalla principal, toque H.
3. Siga las instrucciones de la aplicación.
CONECTAR A UNA RED WI-FI DIFERENTE
Conecte a una red diferente si el nombre o la contraseña de la red cambió o si quiere
cambiar o agregar otra red.
1. En el control remoto, mantenga presionado el botón Silenciar A y el botón de la
aplicación Bose Music m hasta que la barra de luces se ilumine de color ámbar.
2. En el dispositivo móvil, abra la configuración de la Wi-Fi.
3. Seleccione Bose Smart Soundbar 300.
4. Abra la aplicación Bose Music y siga las instrucciones de la aplicación.
NOTA: Si la aplicación no le indica que configure la barra de sonido, en la pantalla
principal toque el icono H para agregar el producto.
18
|
ESP
Los controles de la barra de sonido se encuentran en la parte superior de la barra de
sonido y en el control remoto.
SUGERENCIA: También puede controlar la barra de sonido usando la aplicación
Bose Music.
FUNCIONES DEL CONTROL REMOTO
Use el control remoto para controlar la barra de sonido, conexiones Bluetooth y la
aplicación Bose Music.
Aumentar volumen (vea la página 21) Botón Bluetooth (vea la página 20)
Botón de encendido
(vea la página 19)
Reproducir/Pausa (vea la página 21)
Botón de la TV (vea la página 20)
Botón de la aplicación Bose Music
(vea la página 20)
Silenciar (vea la página 21)
CONTROLES DE LA BARRA DE SONIDO
Disminuir volumen (vea la página 21)
CONTROLES DE LA BARRA DE SONIDO
19
|
ESP
Encender/apagar
En el control remoto, presione el botón de encendido l para encender la barra de sonido.
Cuando se enciende, la barra de sonido toma como valor predeterminado la última
fuente activa.
NOTAS: 
Cuando enchufa la barra de sonido a una salida de CA (red eléctrica), la barra de
sonido se enciende automáticamente.
La primera vez que se enciende la barra de sonido, la barra toma como valor
predeterminado la fuente g de la TV.
Aún puede acceder al asistente de voz cuando la barra de sonido está apagada.
SUGERENCIA: También puede usar Voice4Video para encender/apagar la barra de
sonido (vea la página 30).
Activación automática (solo conexión óptica)
Puede configurar la barra de sonido para que se encienda cuando recibe una señal
de audio.
Para cambiar entre la activación automática y la configuración de encendido
predeterminada, en el control remoto mantenga presionado I por 5 segundos hasta
que oiga un tono y la barra de luces titile de color blanco dos veces.
SUGERENCIA: También puede activar/desactivar la activación automática usando
la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta opción en el menú de
configuración.
CONTROLES DE LA BARRA DE SONIDO
20
|
ESP
Fuentes
Puede controlar la TV, las conexiones Bluetooth y la aplicación Bose Music usando
elcontrol remoto.
Para seleccionar una fuente, presione el botón adecuado en el control remoto (TV O,
Bluetooth l o la aplicación Bose Music m).
SUGERENCIAS: 
También puede usar Voice4Video para seleccionar la fuente Bluetooth (vea la
página 30).
También puede usar la aplicación Bose Music para seleccionar una fuente.
CONTROLES DE LA BARRA DE SONIDO
21
|
ESP
Reproducción multimedia y volumen
FUNCIÓN QUÉ HACER
Reproducir/Pausa
Presione F.
NOTAS: 
Cuando se pausa el audio, los lados de la barra de luces se
iluminan de color blanco hasta que se reanuda el audio.
Solo puede reproducir/pausar el audio cuando la aplicación
Bose Music o Bluetooth es la fuente.
Saltar a la pista siguiente
Presione dos veces F.
Saltar a la pista anterior
Presione tres veces F.
Aumentar volumen
Presione H.
NOTA: Para aumentar el volumen rápidamente, mantenga
presionado H.
Disminuir volumen
Presione z.
NOTA: Para bajar el volumen rápidamente, mantenga
presionado z.
Silenciar/restaurar audio
Presione A.
Cuando se silencia el audio, el lado izquierdo de la barra de luces
se ilumina de color blanco hasta que se reanuda el audio.
SUGERENCIA: También puede presionar H para restaurar el audio.
SUGERENCIA: También puede usar Voice4Video para controlar la reproducción
multimedia y volumen para ciertas fuentes (vea la página 30).
CONTROLES DE LA BARRA DE SONIDO
22
|
ESP
CONTROLES DEL ASISTENTE DE VOZ
Puede usar el botón Acción b y el botón de micrófono apagado n para controlar
elAsistente de Google (vea la página 26) o Amazon Alexa (vea la página 29).
Botón AcciónBotón micrófono apagado
AJUSTAR LOS BAJOS
Para ajustar los bajos use la aplicación Bose Music.
MODO DE DIÁLOGO
El modo de diálogo mejora la claridad del diálogo y el sonido en las películas,
programas de TV y podcasts ajustando el equilibrio de audio de la barra de sonido.
Para activar el modo de diálogo, use la aplicación Bose Music.
NOTA: Cuando activa el modo de diálogo, permanece activado para la fuente actual
inclusive si cambia a otra fuente o apaga la barra de sonido.
CONTROLES DE LA BARRA DE SONIDO
23
|
ESP
PROGRAMAR UN CONTROL REMOTO DE TERCEROS
Puede programar un control remoto de terceros por ejemplo un control remoto de un
decodificador por satélite/cable para controlar la barra de sonido. Consulte la guía del
usuario del control remoto de terceros o sitio Web para obtener instrucciones.
Una vez programado, el control remoto de terceros controla las funciones básicas
como encender/apagar y volumen.
NOTA: No todos los controles remotos de terceros son compatibles con la barra de
sonido. El control remoto debe ser compatible con señales IR (infrarrojo)
parapoder controlar la barra de sonido.
24
|
ESP
ASISTENTE DE VOZ
OPCIONES DEL ASISTENTE DE VOZ
Puede configurar la barra de sonido para que pueda acceder al Asistente de Google o
a Amazon Alexa de forma rápida y fácil.
NOTA:
No puede configurar la barra de sonido para acceder al Asistente de Google y a
Amazon Alexa al mismo tiempo.
El Asistente de Google y Amazon Alexa no están disponibles en ciertos idiomas
y países.
OPCIONES DE PROGRAMACIÓN CÓMO USAR
Asistente de Google
Use su voz y/o el botón Acción b
(vealapágina 25).
Amazon Alexa
Use su voz y/o el botón Acción b
(vealapágina 28).
CONFIGURAR EL ASISTENTE DE VOZ
Antes de comenzar, asegúrese de que el dispositivo móvil y la barra de sonido estén
conectados a la misma red Wi-Fi.
Para configurar el asistente de voz use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta
opción en el menú de configuración.
NOTAS: 
Cuando configura el asistente de voz, asegúrese de usar la misma cuenta de
servicio de audio que usó en la aplicación Bose Music.
Si tiene múltiples productos Bose Music en su hogar, Bose recomienda que una
sola persona use su cuenta de Bose Music y de asistente de voz para configurar
elasistente de voz para todos los productos Bose Music para poder disfrutar de una
experiencia fluida del asistente de voz.
ASISTENTE DE VOZ
25
|
ESP
ACCEDER AL ASISTENTE DE GOOGLE
La barra de sonido con el Asistente de Google. Puede disfrutar fácilmente de la
música en su hogar; puede escuchar su música preferida, controlar el volumen y
buscar información sobre una canción que está escuchando sin usar las manos.
También puede planificar el día, definir alarmas y controlar dispositivos inteligentes
en su hogar simplemente usando su voz. Comience diciendo “Hey Google” o toque
elbotón Acción b para empezar una conversación con el Asistente de Google.
Para obtener más información sobre lo que el Asistente de Google puede hacer, visite:
https://support.google.com/assistant
NOTAS: 
El Asistente de Google no está disponible en ciertos idiomas y países.
Para más información sobre cómo reproducir música con el Asistente de Google,
vea la página 27.
Usar su voz
Comience con “Hey Google” y luego diga:
PUEDE PROBAR EJEMPLOS DE QUÉ DECIR
Disfrutar del entretenimiento Pon música
Planificar el día Dime lo que tengo para el día
Administrar tareas Despertarme mañana a las 7.
Controlar su hogar Atenuar las luces
Obtener respuestas ¿Qué tiempo hará este fin de semana?
ASISTENTE DE VOZ
26
|
ESP
Usar los controles de la barra de sonido
Puede usar el botón Acción b y el botón de micrófono apagado n para controlar
elAsistente de Google. Se encuentran en la parte superior de la barra de sonido.
Botón
micrófono
apagado
PUEDE PROBAR QUÉ HACER
Hablar con el Asistente de Google
Toque b y haga su pedido.
Para obtener una lista de cosas para probar, visite:
https://support.google.com/assistant
Detener alarmas y temporizadores
Toque b.
Detener el Asistente de Google
Toque b.
Encender/apagar el micrófono
Toque n.
NOTA: Cuando el micrófono está apagado, la luz de
micrófono apagado se ilumina de color rojo y
no puede acceder a Asistente de Google.
ASISTENTE DE VOZ
27
|
ESP
REPRODUCIR MÚSICA CON EL ASISTENTE DE GOOGLE
Puede preguntarle al Asistente de Google que reproduzca música desde el servicio de
audio predeterminado o desde un servicio de audio específico.
Comience con “Hey Google” y luego diga:
PUEDE PROBAR EJEMPLOS DE QUÉ DECIR
Reproducir música
Pon música.
NOTA: El Asistente de Google usa el servicio de
audio predeterminado. Para cambiar el valor
predeterminado del servicio de audio, use la
aplicación Asistente de Google.
Controlar el altavoz Sube el volumen.
Reproducir de un servicio de audio
específico
Pon NPR en TuneIn.
NOTA: El Asistente de Google no es compatible con
todos los servicios de audio.
Reproducir en un altavoz específico
Pon jazz en los altavoces del salón.
NOTA: Asegúrese de que usa el nombre del altavoz
que le asignó en la aplicación Bose Music.
Simúltiples altavoces tienen el mismo
nombre, use el nombre asignado en la
aplicación Asistente de Google o cambie
elnombre en la aplicación Bose Music.
Elegir un servicio de audio predeterminado
Durante la configuración inicial del Asistente de Google, la aplicación Asistente de
Google le indica que seleccione un servicio de audio predeterminado. Cuando usa
el Asistente de Google con los productos Bose, solo son compatibles los servicios
predeterminados de Pandora y Spotify. Aunque se listan otros servicios de audio
como disponibles durante la configuración, no son compatibles.
Para disfrutar de la mejor funcionalidad, elija Pandora o Spotify como el servicio de
audio predeterminado. Si elije un servicio de audio no compatible, oirá un mensaje de
error cuando le pida reproducir música.
ASISTENTE DE VOZ
28
|
ESP
ACCEDER A AMAZON ALEXA
Alexa es el servicio de voz inteligente en la nube con el que puede hablar con la barra
de sonido. Simplemente pídale a Alexa poner música, escuchar las noticias, configurar
un temporizador, controlar su hogar inteligente y más. Alexa también está diseñado
para proteger su privacidad, puede ver y eliminar las solicitudes de voz en cualquier
momento en la aplicación Alexa.
Para más información sobre las funciones de Alexa, visite:
https://www.amazon.com/usealexa
NOTA: Alexa no está disponible en todos los idiomas y países.
Usar su voz
Comience con “Alexa” y luego diga:
PUEDE PROBAR EJEMPLOS DE QUÉ DECIR
Hablar con Alexa Ayúdame a comenzar.
Reproducir audio
Pon música rock.
NOTA: Amazon Music se define como servicio de
música predeterminado. Para cambiar el valor
predeterminado del servicio de música, use la
aplicación Alexa.
Poner en pausa el audio Pausa.
Controlar el volumen Sube el volumen.
Saltar a la siguiente canción Salta.
Reproducir de un servicio de audio
específico
Pon NPR en TuneIn.
NOTA: Amazon Alexa no es compatible con todos los
servicios de audio.
Reproducir en un altavoz específico
Pon jazz en la "cocina".
NOTA: Asegúrese de que usa el nombre del altavoz
que le asignó en la aplicación Bose Music.
Simúltiples altavoces tienen el mismo nombre,
use el nombre asignado en la aplicación Alexa o
cambie el nombre en la aplicación Bose Music.
Configurar un temporizador Pon un temporizador de 5 minutos.
Descubrir más skills ¿Cuáles son las skills más populares?
Detener Alexa Para.
ASISTENTE DE VOZ
29
|
ESP
Usar los controles de la barra de sonido
El botón Acción b y el botón micrófono apagado n se usan para controlar Alexa.
Seencuentran en la parte superior de la barra de sonido.
Botón
micrófono
apagado
PUEDE PROBAR QUÉ HACER
Hablar con Alexa
Toque b y haga su pedido.
Para obtener una lista de cosas para probar, visite:
https://www.amazon.com/usealexa
Detener alarmas y temporizadores
Toque b.
Detener Alexa
Toque b.
Encender/apagar el micrófono
Toque n.
NOTA: Cuando el micrófono está apagado, la luz de
micrófono apagado se ilumina de color rojo y
no puede acceder a Alexa.
ASISTENTE DE VOZ
30
|
ESP
CONTROLAR EL AUDIO CON VOICE4VIDEO
La tecnología Bose Voice4Video amplía las prestaciones de voz de Amazon Alexa
como ninguna otra barra de sonido. Además de controlar la barra de sonido
inteligente, puede controlar la TV y el decodificador por satélite/cable simplemente
con su voz. Con un solo pedido a Alexa, puede encender la TV y la barra de sonido
inteligente, poner una estación por el nombre de la emisora o número de canal y
empezar a ver sus programas favoritos inmediatamente. Olvídese del control remoto,
porque Bose Voice4Video hará que se sienta como un experto, inclusive para la gente
que piensa que la tecnología es complicada.
Configurar Voice4Video
Para configurar Voice4Video, use la aplicación Bose Music.
NOTA: Antes de configurar Voice4Video, debe configurar Alexa en la aplicación
Bose Music (vea la página 24).
ASISTENTE DE VOZ
31
|
ESP
Usar su voz
Comience con “Alexa” y luego diga:
PUEDE PROBAR EJEMPLOS DE QUÉ DECIR
Encender la TV Enciende la TV.
Apagar la TV Apaga la TV.
Reproducir video Reproduce.
Poner en pausa el video Pausa.
Reanudar el video Reanuda.
Avanzar el video Siguiente.
Retroceder el video Anterior.
Cambiar entrada a audio Bluetooth Cambia a Bluetooth.
Ver una determinada emisora* Ver NFL Network.
Ver un determinado canal* Ver el canal 802.
Saltar al siguiente canal* Siguiente canal.
Ir al canal anterior* Canal anterior.
*Solo disponible para decodificador por satélite/cable.
32
|
ESP
CONEXIONES BLUETOOTH
CONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL
1. En el control remoto, presione el botón Bluetooth l.
La barra de luces titila de color azul.
2. En el dispositivo móvil, active la función Bluetooth.
NOTA: El menú Bluetooth se encuentra normalmente en el menú de configuración.
33
|
ESP
CONEXIONES BLUETOOTH
3. Seleccione la barra de sonido en la lista de dispositivos.
NOTA: Busque el nombre que le asignó a la barra de sonido en la aplicación
Bose Music. Si no le asignó un nombre a la barra de sonido, aparece el
nombre predefinido.
Bose Smart Soundbar 300
Una vez conectado, se oye un tono y la barra de luces se ilumina de color blanco y
luego se atenúa de color negro. El nombre de la barra de sonido aparece en la lista
de dispositivos móviles.
DESCONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL
Para desconectar el dispositivo móvil, use la aplicación Bose Music.
SUGERENCIA: También puede usar la configuración Bluetooth en el dispositivo móvil.
Al desactivar la función Bluetooth se desconectan todos los demás
dispositivos.
VOLVER A CONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL
En el control remoto, presione el botón Bluetooth l.
La barra de sonido intenta conectarse con el último dispositivo que se conectó.
NOTAS: 
Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en el dispositivo móvil.
El dispositivo debe estar dentro del rango de 9 m y encendido.
34
|
ESP
CONECTAR OTRO DISPOSITIVO MÓVIL
Puede guardar hasta ocho dispositivos en la lista de dispositivos de la barra de sonido.
NOTA: Puede reproducir audio solo de un dispositivo a la vez.
1. En el control remoto, mantenga presionado el botón Bluetooth l hasta que la
barra de luces titile de color azul.
2. En el dispositivo móvil, seleccione la barra de sonido de la lista de dispositivos.
NOTA: Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en el dispositivo móvil.
BORRAR LA LISTA DE DISPOSITIVOS DE LA BARRA
DE SONIDO
1. En el control remoto, mantenga presionado l por 10 segundos hasta que la barra
de luces titile de color blanco dos veces y luego se atenúe de color negro.
La barra de luces titila de color azul.
2. Elimine la barra de sonido de la lista Bluetooth en el dispositivo móvil.
Se borran todos los dispositivos y la barra de sonido está lista para conectar
(veala página 32).
CONEXIONES BLUETOOTH
35
|
ESP
TRANSMITIR AUDIO CON AIRPLAY
La barra de sonido puede reproducir audio de AirPlay 2, que le permite rápidamente
transmitir audio desde su dispositivo Apple a la barra de sonido o a múltiples altavoces.
NOTAS: 
Para usar AirPlay 2, necesita un dispositivo Apple con iOS 11.4 o posterior.
El dispositivo Apple y la barra de sonido deben estar conectados en la misma
red Wi-Fi.
Para más información sobre AirPlay, visite: https://www.apple.com/airplay
TRANSMITIR AUDIO DEL CENTRO DE CONTROL
1. En el dispositivo Apple abra el Centro de control.
2. Toque y mantenga presionado la tarjeta de audio en la esquina superior derecha
de la pantalla y luego toque el icono de AirPlay A.
3. Seleccione la barra de sonido.
TRANSMITIR AUDIO DESDE UNA APLICACIÓN
1. Abra la aplicación de música (como Apple Music) y seleccione una pista para
reproducir.
2. Toque A.
3. Seleccione la barra de sonido.
36
|
ESP
ESTADO DE LA BARRA DE SONIDO
La barra de luces LED en la parte delantera de la barra de sonido muestra el estado de
la barra de sonido.
Barra de luces
NOTA: La barra de luces muestra un estado a la vez en la fuente seleccionada.
ESTADO DE LA WI-FI
Muestra el estado de la conexión Wi-Fi de la barra de sonido.
ACTIVIDAD DE LA
BARRA DE LUCES
ESTADO DEL
SISTEMA
Titilando de color blanco
Conectando a la Wi-Fi
Color blanco y luego se
atenúa de color negro
Conectado a la Wi-Fi
ESTADO DE BLUETOOTH
Muestra el estado de la conexión Bluetooth de los dispositivos móviles.
ACTIVIDAD DE LA
BARRA DE LUCES
ESTADO DEL
SISTEMA
Titilando de color azul
Listo para conectar a un
dispositivo móvil
Titilando de color blanco
Conectando a un
dispositivo móvil
Color blanco y luego se
atenúa de color negro
Conectado un
dispositivo móvil
La luz blanca titila dos
veces y luego se atenúa
de color negro
Borrando la lista de
dispositivos
ESTADO DE LA BARRA DE SONIDO
37
|
ESP
ESTADO DEL ASISTENTE DE VOZ
Muestra el estado del asistente de voz.
ACTIVIDAD DE LA
BARRA DE LUCES
ESTADO DEL
SISTEMA
Apagado
El asistente de voz
estáinactivo
La luz blanca se mueve
al centro y se ilumina sin
parpadear
El asistente de voz está
escuchando
La luz blanca se mueve
hacia los costados
El asistente de voz
estápensando
Titilando de color blanco
El asistente de voz
estáhablando
Titilando de color amarillo
Aviso del asistente de voz
Luz de micrófono apagado
Luz de micrófono apagado
ACTIVIDAD DE LA LUZ ESTADO DEL SISTEMA
Color rojo El micrófono está apagado
ESTADO DE LA BARRA DE SONIDO
38
|
ESP
ESTADO DE LA REPRODUCCIÓN MULTIMEDIA Y
DELVOLUMEN
Muestra el estado de la barra de sonido cuando se controla la reproducción de medios
y el volumen.
ACTIVIDAD DE LA
BARRA DE LUCES
ESTADO DEL
SISTEMA
Dos luces centrales se
iluminan de color blanco
Reproducir/Pausa
El extremo derecho de
la barra de luces titila de
color blanco
Aumentar volumen
El extremo izquierdo de
la barra de luces titila de
color blanco
Disminuir volumen
El extremo izquierdo
de la barra de luces se
ilumina de color blanco
Silenciar
ESTADO DE ACTUALIZACIÓN Y ERRORES
Muestra el estado de las actualizaciones de software y alertas de errores.
ACTIVIDAD DE LA
BARRA DE LUCES
ESTADO DEL
SISTEMA
Color ámbar
Configuración de la
Wi-Fi en curso
La luz blanca se mueve
de derecha a izquierda
Descargando
actualización
La luz blanca se mueve
de izquierda a derecha
Actualizando la barra
de sonido
Titila color ámbar 4 veces
Error de fuente -
consulte la aplicación
Bose Music
Titila color rojo 4 veces
La solicitud no
está disponible
temporalmente; vuelva a
intentarlo más tarde
Color rojo
Error - contactar al
servicio técnico de Bose
39
|
ESP
FUNCIONES AVANZADAS
DESACTIVAR/ACTIVAR LAS PRESTACIONES WI-FI
En el control remoto, mantenga presionado el botón Silenciar A y el botón
Bluetoothl hasta que la barra de luces titile de color blanco dos veces y luego se
atenúe de color negro.
40
|
ESP
CONECTAR PRODUCTOS BOSE
ACCESORIOS COMPATIBLES
Puede conectar cualquiera de estos accesorios a la barra de sonido. Para más
información, consulte la guía del usuario del accesorio.
Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700
Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
Módulo de bajos Acoustimass 300: global.Bose.com/Support/AM300
Bose Surround Speakers 700: worldwide.Bose.com/Support/WSS700
Bose Surround Speakers: worldwide.Bose.com/Support/WSS
Altavoces de sonido envolvente inalámbricos Virtually Invisible 300:
global.Bose.com/Support/VI300
CONECTAR UN ALTAVOZ BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH
O AURICULARES BOSE NOISE CANCELLING
HEADPHONES 700
Con la tecnología Bose SimpleSync, puede conectar ciertos altavoces Bose SoundLink
Bluetooth o auriculares Bose Noise Cancelling Headphones 700 a la barra de sonido
para disfrutar de una nueva manera de escuchar música y ver películas.
Ventajas
Una experiencia personal de escuchar la TV: Escuche la TV sin molestar
conectando los auriculares Bose Noise Cancelling Headphones 700 a la barra de
sonido. Use los controles de volumen independientes en cada producto para bajar
el volumen o silenciar la barra de sonido mientras mantiene el volumen de los
auriculares tan alto como desee.
Otra habitación con audio: Escuche la misma canción en dos habitaciones
diferentes al mismo tiempo conectando el altavoz Bose SoundLink Bluetooth a la
barra de sonido.
NOTA: La tecnología SimpleSync tiene un alcance Bluetooth de 9 metros.
Lasparedes y los materiales de construcción pueden afectar la recepción.
Productos compatibles
Puede conectar la mayoría de los altavoces Bose SoundLink Bluetooth a la barra de
sonido así como los auriculares Bose Noise Cancelling Headphones 700.
Los productos populares compatibles incluyen:
Altavoz Bluetooth Bose SoundLink Revolve+
Altavoz Bose SoundLink Mini Bluetooth
Altavoz Bose SoundLink Color Bluetooth
Auriculares Bose Noise Cancelling Headphones 700
Se agregan nuevos productos periódicamente. Para obtener una lista completa y más
información, visite: worldwide.Bose.com/Support/Groups
CONECTAR PRODUCTOS BOSE
41
|
ESP
Conectar usando la aplicación Bose Music
Para conectar el altavoz Bose SoundLink Bluetooth o los auriculares Bose Noise
Cancelling Headphones 700 a la barra de sonido, use la aplicación Bose Music.
Paraobtener más información, visite: worldwide.Bose.com/Support/Groups
NOTAS: 
Compruebe que el producto que está conectando está encendido, dentro de 9 m
de la barra de sonido y listo para conectar a otro dispositivo. Para más información,
consulte la guía del usuario del producto.
Puede conectar solo un producto a la vez a la barra de sonido.
RECONECTAR UN ALTAVOZ BOSE SOUNDLINK
BLUETOOTH O AURICULARES BOSE NOISE CANCELLING
HEADPHONES 700
Encienda el altavoz Bose SoundLink Bluetooth o los auriculares Bose Noise Cancelling
Headphones 700.
El altavoz o los auriculares intentan conectarse con el dispositivo Bluetooth más
recientemente conectado, incluyendo la barra de sonido.
NOTAS: 
La barra de sonido debe estar dentro del rango de alcance (9 m) y encendida.
Si el altavoz no se conecta, vea “La barra de sonido no se reconecta a un altavoz
Bose SoundLink Bluetooth previamente conectado” en la página 52.
Si los auriculares no se conectan, vea “La barra de sonido no se reconecta a los
auriculares Bose Noise Cancelling Headphones 700 previamente conectados” en la
página 52.
42
|
ESP
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ACTUALIZAR LA BARRA DE SONIDO
La barra de sonido se actualiza automáticamente cuando se conecta a la aplicación
Bose Music y a la red Wi-Fi.
CAMBIAR LAS BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO
1. Con una moneda gire la tapa del compartimento de la batería en el sentido
contrario a las agujas del reloj para quitar la tapa.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
43
|
ESP
2. Inserte la nueva batería con la parte plana hacia arriba, con el símbolo H boca arriba.
NOTA: Use solamente una batería de litio de 3 voltios CR2032 o DL2032 aprobada
(p. ej. UL).
3. Vuelva a colocar la cubierta y gírela hacia la derecha (en dirección de las agujas del
reloj) para ajustarla.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
44
|
ESP
LIMPIAR LA BARRA DE SONIDO
Limpie la superficie externa de la barra de sonido con un paño suave y seco.
PRECAUCIONES:
NO permita que se derramen líquidos en la barra de sonido ni en las aberturas.
NO sople aire en el sistema.
NO utilice una aspiradora para limpiar el sistema.
NO utilice aerosoles cerca del sistema.
NO use disolventes, productos químicos ni soluciones de limpieza que contengan
alcohol, amoníaco o abrasivos.
NO permita que caigan objetos en las aberturas.
REPUESTOS Y ACCESORIOS
Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/Support/SB300
GARANTÍA LIMITADA
La barra de sonido está cubierta con una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en
global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada.
Para registrar el producto, visite global.Bose.com/register para obtener instrucciones.
Si no lo registra, no afectará sus derechos de garantía limitada.
45
|
ESP
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INTENTE PRIMERO CON ESTAS SOLUCIONES
Si tiene problemas con la barra de sonido:
Asegúrese de que la barra de sonido esté conectada a una salida de CA
(redeléctrica) activa.
Asegure todos los cables.
Compruebe el estado de la barra de sonido (vea la página 35).
Aleje la barra de sonido por lo menos 0,3 a 0,9 m de posibles interferencias (routers
inalámbricos, teléfonos inalámbricos, televisores, microondas, etc.).
Mueva la barra de sonido dentro del rango recomendado de su router inalámbrico o
dispositivo móvil para que funcione correctamente.
Ubique la barra de sonido según las sugerencias de colocación (vea la página 13).
OTRAS SOLUCIONES
Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas
y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente de Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/contact
SÍNTOMA SOLUCIÓN
No hay un conector HDMI
ARC o puerto óptico en
la TV
Conecte la TV usando un convertidor de audio y un cable de
audio, como un cable coaxial, 3,5 mm o un cable de audio
analógico (no suministrado). El tipo de convertidor y cable que
necesita depende de los puertos de salida de audio disponibles
en la TV.
La barra de sonido no
se enciende (la barra de
luces no titila cuando
seenciende)
Enchufe el cable de corriente a una salida de CA (red eléctrica)
diferente.
Use el control remoto para encender la barra de sonido (vea la
página 19).
Desenchufe los cables de corriente de la barra de sonido y del
módulo de bajos o altavoces envolventes opcionales, espere
30 segundos y enchúfelos firmemente en una salida de CA
(redeléctrica) activa.
La barra de sonido no
seapaga
Es posible que la barra de sonido se encuentre en el modo
de espera de red. En el control remoto, presione el botón de
encendido l para despertar la barra de sonido. Presione I otra
vez para apagar la barra de sonido.
El control remoto no es
compatible o no funciona
Reemplace la batería (vea la página 42).
Asegúrese de que el control remoto está dentro del rango de
funcionamiento de 6 m de la barra de sonido.
Asegúrese de que no haya obstrucciones entre el control
remoto y la barra de sonido.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
46
|
ESP
SÍNTOMA SOLUCIÓN
Intermitente o no hay
audio proveniente de la
barra de sonido
Si el lado izquierdo de la barra de luces se ilumina de color
blanco, la barra de sonido está silenciada. Presione el botón
Silenciar A para restaurar el audio de la barra de sonido.
Asegúrese de que su dispositivo móvil no está silenciado.
Aumente el volumen de la barra de sonido (vea la página 21)
o en el dispositivo móvil.
Cambie a una fuente diferente (vea la página 20).
Reproduzca audio de una aplicación diferente o servicio de audio.
Si el audio es de una fuente Wi-Fi, restablezca el router.
Reinicie el dispositivo móvil.
Asegúrese de que está usando un dispositivo móvil compatible
con Bluetooth.
Asegúrese de que el cable HDMI está enchufado al puerto de la
TV HDMI ARC (Audio Return Channel), y no a un puerto HDMI
estándar. Si la TV no tiene un puerto HDMI ARC, conecte la
barra de sonido usando el cable óptico (vea la página 56).
Si la barra de sonido está conectada al puerto HDMI ARC de
la TV, asegúrese de que Consumer Electronics Control (CEC)
esté activado en el menú del sistema de la TV. La TV puede
denominar al CEC con otro nombre. Consulte la guía del usuario
de la TV.
Desconecte el cable HDMI del puerto HDMI ARC de la TV y
vuelva a conectarlo.
Enchufe el cable óptico en un puerto de la TV marcado Output
o OUT, no Input ni IN.
Desenchufe los cables de corriente de la barra de sonido y del
módulo de bajos o altavoces envolventes opcionales, espere
30 segundos y enchúfelos firmemente en una salida de CA
(redeléctrica) activa.
La barra de sonido no
se conecta al módulo de
bajos o a los altavoces
envolventes
Asegúrese de que la barra de sonido esté actualizada (vea la
página 42).
Consulte la guía del usuario del módulo de bajos o los altavoces
envolventes para la solución de problemas (vea la página 40).
Asegúrese de que el módulo de bajos o los altavoces
envolventes son compatibles con la barra de sonido
(vealapágina 40).
Desenchufe los cables de corriente de la barra de sonido y
del módulo de bajos o altavoces envolventes opcionales,
espere 30 segundos y enchúfelos firmemente en la salida de
CA (red eléctrica).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
47
|
ESP
SÍNTOMA SOLUCIÓN
No hay audio proveniente
del módulo de bajos o de
los altavoces envolventes
Asegúrese de que la barra de sonido esté actualizada
(vealapágina 42).
Asegúrese de que el módulo de bajos o los altavoces
envolventes son compatibles con la barra de sonido
(vealapágina 40).
Asegúrese de que el software está actualizado en la aplicación
Bose Music.
Ajuste el nivel de los bajos usando la aplicación Bose Music
(vea la página 22).
Cambie a una fuente diferente (vea la página 20).
El sonido proviene del
altavoz de la TV
Asegúrese de que el cable HDMI está enchufado en un puerto
de la TV marcado ARC (Audio Return Channel). Si la TV no
tiene un puerto HDMI ARC, conecte la barra de sonido usando
el cable óptico (vea la página 56).
Apague los altavoces de la TV. Consulte la guía del usuario de
la TV.
Si la barra de sonido está conectada al puerto HDMI ARC de
la TV, asegúrese de que Consumer Electronics Control (CEC)
esté activado en el menú del sistema de la TV. La TV puede
denominar al CEC con otro nombre. Consulte la guía del usuario
de la TV.
Desconecte el cable HDMI del puerto HDMI ARC de la TV y
vuelva a conectarlo.
Disminuya el volumen de la TV al nivel más bajo.
Conecte la barra de sonido usando el cable HDMI (vea la
página55) y el cable óptico (vea la página 56).
El audio es deficiente o
distorsionado
Pruebe diferentes fuentes, si se encuentran disponibles.
Asegúrese de que la TV puede producir audio de sonido
envolvente. Consulte la guía del usuario de la TV.
Si se reproduce audio desde otro dispositivo, disminuya
elvolumen de dicho dispositivo.
Ajuste el nivel de los bajos usando la aplicación Bose Music
(vea la página 22).
Apague los altavoces de la TV. Consulte la guía del usuario de
la TV.
Si la barra de sonido está montada en la pared, ajuste el audio
(vea la página 14).
La barra de sonido no
reproduce audio de
la fuente correcta o
selecciona la fuente
incorrecta después de un
tiempo de retraso
Configure CEC a Alternate On usando la aplicación Bose Music.
Desactive CEC en la fuente. Consulte la guía del usuario de
lafuente.
Conecte la barra de sonido usando el cable HDMI (vea la
página55) y el cable óptico (vea la página 56).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
48
|
ESP
SÍNTOMA SOLUCIÓN
La barra de sonido no se
conecta a la red Wi-Fi
Asegúrese de que la barra de sonido se configuró usando la
aplicación Bose Music (vea la página 16).
En la aplicación Bose Music, seleccione el nombre correcto de
la red y escriba la contraseña de la red (distingue mayúsculas
de minúsculas).
Asegúrese de que la barra de sonido y el dispositivo móvil
están conectados a la misma red Wi-Fi.
Si cambió la información de red, vea la página 17.
Active la Wi-Fi en el dispositivo móvil que está usando para
configurar.
Cierre las otras aplicaciones abiertas en el dispositivo móvil.
Reinicie el dispositivo móvil y el router.
Si el router es compatible con las dos bandas 2.4GHz y 5GHz,
verifique que el dispositivo (móvil o computadora) y la barra de
sonido están conectados a la misma banda.
NOTA: Asigne un nombre exclusivo a cada banda para
asegurarse de que se está conectando a la
bandacorrecta.
Reinicie el router.
Desenchufe los cables de corriente de la barra de sonido y del
módulo de bajos o altavoces envolventes opcionales, espere
30 segundos y enchúfelos firmemente en la salida de CA (red
eléctrica). Desinstale la aplicación Bose Music en el dispositivo
móvil, vuelva a instalar la aplicación y reinicie la configuración.
La barra de sonido no se
conecta a un dispositivo
móvil
En el control remoto, mantenga presionado el botón Bluetooth l
para comprobar que la barra de sonido está lista para conectar.
En el dispositivo móvil, asegúrese que esté activada la función
de servicios de ubicación.
Desactive la función de Bluetooth en el dispositivo móvil
y vuelva a activarla. Elimine la barra de sonido de la lista
Bluetooth. Vuelva a conectarlos (vea la página 34).
Conecte un dispositivo móvil diferente (vea la página 34).
Asegúrese de que está usando un dispositivo móvil compatible
con Bluetooth.
Elimine la barra de sonido de la lista Bluetooth del dispositivo
móvil. Vuelva a conectarlos (vea la página 34).
Borre la lista de dispositivos de la barra de sonido (vea la
página 34). Vuelva a conectarlos (vea la página 32).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
49
|
ESP
SÍNTOMA SOLUCIÓN
La barra de sonido
no transmite audio
usandoAirPlay
Asegúrese de que la barra de sonido está encendida y dentro
del rango (vea la página 19).
Asegúrese de que el dispositivo Apple y la barra de sonido
están en la misma red Wi-Fi.
Actualice su dispositivo Apple.
Asegúrese de que la barra de sonido esté actualizada (vea la
página 42).
Si no puede encontrar el icono de AirPlay A en la aplicación de
música desde donde está transmitiendo, transmita audio desde
el Centro de control.
Para obtener asistencia adicional, visite:
https://www.apple.com/airplay
La aplicación Bose Music
no funciona en un
dispositivo móvil
Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con la
aplicación Bose Music y cumple con los requisitos mínimos
del sistema. Para más información, consulte la tienda de
aplicaciones en su dispositivo móvil.
Desinstale la aplicación Bose Music del dispositivo móvil y
vuelva a instalar la aplicación (vea la página 16).
La barra de sonido no está
visible para agregar a otra
cuenta Bose
Asegúrese de que la opción compartir está activada en la barra
de sonido usando la aplicación Bose Music.
Asegúrese de que la barra de sonido y el dispositivo móvil
están conectados a la misma red Wi-Fi.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
50
|
ESP
SÍNTOMA SOLUCIÓN
El Asistente de Google
noresponde
Asegúrese de que la luz de micrófono apagado no se ilumina
de color rojo. Para encender el micrófono, vea la página 26.
Asegúrese de que el Asistente de Google se ha configurado
usando la aplicación Bose Music (vea la página 24).
NOTA: La barra de sonido se debe configurar y conectar a la
red Wi-Fi usando la aplicación Bose Music.
Conecte el dispositivo móvil a la Wi-Fi.
Asegúrese de que está en un país donde el Asistente de Google
esté disponible.
Asegúrese de que esté usando la versión más actualizada de la
aplicación del Asistente de Google.
Asegúrese de que la palabra de activación está activada (vea la
página 25).
Asegúrese de que el dispositivo móvil es compatible.
Elimine el Asistente de Google de la barra de sonido usando la
aplicación Bose Music. Vuelva a agregar el Asistente de Google.
Elija Pandora o Spotify como el servicio de audio
predeterminado (vea la página 27).
Asegúrese de que usa la misma cuenta de servicio de audio en
la aplicación Bose Music y en la aplicación Asistente de Google.
Es posible que el Asistente de Google no sea compatible con su
pedido. Se agregan nuevas funciones periódicamente.
Para obtener asistencia adicional, visite:
https://support.google.com/assistant
Cambiar la configuración
de los resultados
personales del Asistente
de Google
Para desactivar los resultados personales o cambiar la cuenta
de los resultados personales, use el menú de configuración en
la aplicación Asistente de Google.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
51
|
ESP
SÍNTOMA SOLUCIÓN
Alexa no responde
Asegúrese de que la luz de micrófono apagado no se ilumina
de color rojo. Para encender el micrófono, vea la página 29.
Asegúrese de que Alexa se ha configurado usando la aplicación
Bose Music (vea la página 24).
NOTA: La barra de sonido se debe configurar y conectar a la
red Wi-Fi usando la aplicación Bose Music.
Conecte el dispositivo móvil a la Wi-Fi.
Verifique que se encuentra en un país donde Amazon Alexa
está disponible.
Asegúrese de que esté usando la versión más actualizada de la
aplicación Amazon Alexa.
Asegúrese de que el dispositivo móvil es compatible.
Asegúrese de que la palabra de activación está activada (vea la
página 28).
Elimine Alexa de la barra de sonido usando la aplicación
Bose Music. Vuelva a agregar Alexa.
Asegúrese de que usa el nombre que asignó en la aplicación
Bose Music. Si múltiples barras de sonido tienen el mismo
nombre, use el nombre asignado en la aplicación Alexa o
cambie el nombre en la aplicación Bose Music.
Si usa Voice4Video:
Asegúrese de que no haya obstrucciones entre la barra de
sonido, la TV y el decodificador por satélite/cable.
Asegúrese de que la barra de sonido está conectada con un
cable HDMI (vea la página 55).
Asegúrese de que configuró esta función usando la
aplicación Bose Music y conectó la TV y/o el decodificador
por satélite/cable.
Asegúrese de que escribió el código postal y el proveedor de
servicios del decodificador por satélite/cable.
Es posible que Alexa no sea compatible con su pedido.
Seagregan nuevas funciones periódicamente.
Para obtener asistencia adicional, visite:
https://www.amazon.com/usealexa
La barra de sonido no se
conecta a un altavoz Bose
SoundLink Bluetooth
ni a los auriculares
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
Compruebe que el altavoz o los auriculares están encendidos,
dentro de 9 m de la barra de sonido y listo para conectar a otro
dispositivo. Para más información, consulte la guía del usuario
del producto.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
52
|
ESP
SÍNTOMA SOLUCIÓN
La barra de sonido no se
reconecta a un altavoz
Bose SoundLink Bluetooth
previamente conectado
En el altavoz, use los controles de producto para desplazarse
por la lista de dispositivos hasta que oiga el nombre de la barra
de sonido. Para instrucciones específicas del producto, consulte
la guía del usuario del altavoz.
La barra de sonido no se
reconecta a los auriculares
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
previamente conectados
Conecte usando la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta
opción en el menú de configuración.
Audio retrasado de un
altavoz Bose SoundLink
Bluetooth o auriculares
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
conectados
No todos los altavoces Bose SoundLink Bluetooth pueden
reproducir audio en perfecta sincronización cuando se
conectan a la barra de sonido. Para comprobar si el producto es
compatible, visite: worldwide.Bose.com/Support/Groups
Instale cualquier actualización de software disponible para
elaltavoz o los auriculares. Para verificar las actualizaciones,
abra la aplicación Bose adecuada en el dispositivo móvil o visite
btu.Bose.com en la computadora.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
53
|
ESP
RESTABLECER LA BARRA DE SONIDO
La restauración de la configuración de fábrica elimina todas las configuraciones de
fuente, volumen y red de la barra de sonido y restablece la configuración original.
1. En el control remoto, mantenga presionado el botón Disminuir volumen z y
elbotón Reproducir/Pausa F por cinco segundos hasta que la barra de luces titile
de color blanco dos veces y luego se atenúe de color negro.
La barra de sonido se reinicia. Cuando se completa el restablecimiento, la barra de
luces se ilumina de color ámbar.
2. Para restablecer la configuración de red y audio de la barra de sonido:
a. Inicie la aplicación Bose Music en el dispositivo móvil y agregue la barra de
sonido a la red (vea “Agregar la barra de sonido a una cuenta existente” en la
página 17).
b. Si la barra de sonido está montada en la pared, ajuste el audio para el montaje
en la pared (vea la página 14).
APéNDICE: REFERENCIA DE CONFIGURACIÓN
54
|
ESP
APéNDICE: REFERENCIA DE CONFIGURACIÓN
OPCIONES DE CONEXIÓN
Conecte la barra de sonido a la TV usando una de las siguientes opciones de conexión:
Opción 1: HDMI ARC (no suministrado)
Opción 2: Cable óptico
NOTA: El puerto HDMI ARC (Audio Return Channel) de la TV permite usar el control
remoto de la TV para controlar las funciones de encendido, volumen y
silenciado de la barra de sonido.
1. En la parte posterior de la TV, busque los puertos HDMI IN y Audio OUT (óptico).
NOTA: Es posible que el panel de puertos de la TV no se vea como se muestra.
Observe la forma del puerto.
HDMI ARC Optical Optical
HDMI ARC
HDMI IN Audio OUT Audio IN
HDMI ARC
(no suministrado)
Cable óptico
O
2. Elija un cable de audio.
APéNDICE: REFERENCIA DE CONFIGURACIÓN
55
|
ESP
CONECTAR LA BARRA DE SONIDO A LA TV
Después de elegir el cable de audio, conecte la barra de sonido a la TV.
Opción 1: HDMI ARC (no suministrado)
1. Enchufe un extremo del cable HDMI al puerto HDMI ARC de la TV.
NOTA: Verifique que enchufa el cable HDMI en un puerto HDMI ARC en la TV
y no un puerto HDMI estándar. Si la TV no tiene un puerto HDMI ARC,
veapágina 56.
2. Enchufe el otro extremo del cable al puerto HDMI (ARC) en la barra de sonido.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
APéNDICE: REFERENCIA DE CONFIGURACIÓN
56
|
ESP
Opción 2: Cable óptico
Si la TV no tiene un puerto HDMI ARC, use el cable óptico para conectar la barra de
sonido a la TV.
1. Quite los protectores de ambos extremos del cable óptico.
PRECAUCIÓN: Si inserta el enchufe sin quitar los protectores puede dañar
elenchufe y/o el puerto.
2. Enchufe un extremo del cable óptico en el puerto Optical OUT de la TV.
PRECAUCIÓN: Si inserta el enchufe con una orientación incorrecta puede dañar
elenchufe y/o el puerto.
3. Sostenga el enchufe en el otro extremo del cable óptico.
4. Alinee el enchufe con el puerto OPTICAL IN de la barra de sonido y conéctelo
con cuidado.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
NOTA: El puerto tiene una puerta con bisagras que se desplaza cuando inserta
el enchufe.
5. Empuje firmemente el enchufe en el puerto hasta que escuche o sienta que hace clic.
APéNDICE: REFERENCIA DE CONFIGURACIÓN
57
|
ESP
VERIFICAR EL SONIDO
NOTA: Para evitar un audio distorsionado, apague los altavoces de la TV. Consulte la
guía del usuario de la TV para obtener más información.
1. Encienda la TV.
2. Si usa un sistema de decodificador por satélite/cable u otra fuente secundaria:
a. Encienda esta fuente.
b. Seleccione la entrada de TV adecuada.
3. Encienda la barra de sonido (vea la página 19).
Se oye sonido proveniente de la barra de sonido.
4. En el control remoto de la barra de sonido, presione el botón Silenciar A.
No oye sonido proveniente de los altavoces de la TV ni de la barra de sonido.
NOTA: Si no oye sonido proveniente de la barra de sonido u oye sonido proveniente
de los altavoces de la TV, vea la “Solución de problemas” en la página 45.
2
|
FIN
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet.
Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien
EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa
www.Bose.com/compliance.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Lue nämä ohjeet.
2. Säilytä nämä ohjeet.
3. Ota kaikki varoitukset huomioon.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. Älä käytä laitetta veden lähettyvillä.
6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7. Älä sulje tuuletusaukkoja. Asenna laite valmistajan ohjeiden mukaisesti.
8. Älä sijoita laitetta minkään lämmönlähteen, kuten lämpöpattereiden, lämpövaraajien, uunien tai muiden lämpöä
tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
9. Käytä ainoastaan valmistajan määrittämiä lisävarusteita.
10. Käytä vain laitteen mukana myytyä tai valmistajan määrittelyjen mukaista kärryä, jalustaa, kolmijalkaa,
kiinnitintä tai pöytää. Jos käytät kärryä, varo etteivät laite ja kärry kaadu siirrettäessä ja aiheuta
loukkaantumista.
11. Irrota laite pistorasiasta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidemmän aikaa käyttämättömänä.
12. Vain koulutettu huoltohenkilöstö saa tehdä huoltotyöt. Laite on huollettava, jos se vaurioituu millään tavalla.
Huoltotarpeen aiheuttavia asioita ovat mm. seuraavat: virtajohto tai -pistoke on vaurioitunut, laitteen päälle on
läikkynyt nestettä tai pudonnut esine, laite on kastunut tai kostunut, laite ei toimi normaalisti tai laite on pudonnut.
VAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET
Tämä symboli tuotteessa merkitsee, että laitteen sisällä on eristämätön, vaarallinen jännite, joka voi aiheuttaa
sähköiskuvaaran.
Tämä symboli tuotteessa merkitsee, että tässä ohjeessa on tärkeitä käyttö- ja huolto-ohjeita.
Älä niele paristoa. Kemiallisen palovamman vaara. Laitteen mukana toimitetussa kaukosäätimessä on
nappiparisto. Jos nappiparisto niellään, se voi aiheuttaa vakavia sisäisiä palovammoja jo kahden tunnin
kuluessa, ja seurauksena voi olla kuolema. Pidä uudet ja käytetyt paristot poissa lasten ulottuvilta. Jos
paristokotelo ei sulkeudu kunnolla, lopeta kaukosäätimen käyttäminen ja pidä se poissa lasten ulottuvilta.
Jos epäilet, että paristo on nielty tai joutunut kehon sisään, ota heti yhteys lääkäriin. Räjähdys-, tulipalo-
jakemiallisen palovammavaaran välttämiseksi vaihda paristo varovasti ja käytä vain esimerkiksi UL-
hyväksyttyä 3 voltin CR2032- tai DL2032-litiumparistoa. Hävitä käytetyt paristot viipymättä asianmukaisesti.
Älä lataa uudelleen, pura tai polta tai kuumenna yli 100 °C:n lämpötilaan.
Laitteessa on pieniä osia. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Ei sovellu alle 3-vuotiaiden lasten
käytettäväksi.
Tuote sisältää magneettista materiaalia. Kysy lääkäriltä, voiko se vaikuttaa lääketieteellisen implanttisi
toimintaan.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
3
|
FIN
ÄLÄ altista tuotetta sateelle, nesteille tai kosteudelle tulipalo- tai sähköiskuvaaran välttämiseksi.
ÄLÄ sijoita vuotavia, roiskuvia tai nesteitä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita, laitteen päälle tai lähelle.
Pidä tuote etäällä avotulesta ja lämmönlähteistä. ÄLÄ laita laitteen päälle tai lähelle avotulta, esimerkiksi
palavaa kynttilää.
ÄLÄ tee tuotteeseen muutoksia ilman lupaa.
ÄLÄ käytä tuotteen kanssa vaihtosuuntaajaa.
Tämän järjestelmän kaiutin- ja liitosjohtoja ei ole hyväksytty asennettaviksi seinän sisään. Tarkasta paikallisista
rakennusmääräyksistä, millaisia johtoja ja kaapeleita on käytettävä, kun ne asennetaan seinän sisään.
Jos laitteesta katkaistaan virta pistorasian virtakytkimellä, tähän kytkimeen on päästävä helposti käsiksi.
仅适用于 2000m 以下地区安全使用
Saa käyttää vain alueilla, joiden korkeus merenpinnasta on alle 2000 m.
Käytä tuotteen kiinnittämiseen vain seuraavia kiinnitystarvikkeita: Bose Soundbar Wall Bracket -seinäkiinnike.
Älä kiinnitä epävakaille tai sähköjohtoja tai vesijohtoja sisältäville alustoille. Jos olet epävarma asentamisen suhteen,
ota yhteyttä pätevään asentajaan. Varmista, että kiinnike asennetaan paikallisia rakennusmääräyksiä noudattaen.
Bose ei suosittele tuotteen sijoittamista suljettuun tilaan, kuten seinään tehtävään syvennyksen tai kaappiin,
silläilma ei kierrä niissä riittävästi.
Älä sijoita kiinnikettä tai tuotetta minkään lämmönlähteen, kuten takan, lämpöpatterin, lämpövaraajan, uunin tai
muun lämpöä tuottavan laitteen (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
Soundbarin tarra on sen takaosassa.
4
|
FIN
ÄNTÖMÄÄRÄYSTIEDOT
HUOMAUTUS: Laite on testattu ja todettu luokan B digitaalilaitetta koskevien FCC:n sääntöjen osan 15 rajoitusten
mukaiseksi. Nämä rajoitukset on tarkoitettu antamaan kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan kotioloissa.
Laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä energiaa radiotaajuudella, ja jos sitä ei ole asennettu tai käytetä ohjeiden
mukaan, se voi aiheuttaa vahingollista häiriötä radioliikenteelle. Kuitenkaan ei voida taata, ettei missään yksittäisessä
asennuksessa aiheutuisi häiriöitä. Jos laite aiheuttaa radio- tai televisiovastaanotossa häiriöitä, jotka ovat helposti
todettavissa kytkemällä laitteeseen virta ja sammuttamalla se, käyttäjän tulisi yrittää poistaa häiriöt seuraavilla
toimenpiteillä:
Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirrä se toiseen paikkaan.
Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan.
Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin.
Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio- tai tv-asentajalta.
Laitteeseen tehtävät Bose Corporationin hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä käyttäjälle annetun luvan
käyttää tätä laitetta.
Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja ISED Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit. Käytön
edellytyksenä on kaksi ehtoa: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. (2) Tämän laitteen täytyy ottaa
vastaan kaikki häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.
Laite on asennettava ja sitä on käytettävä siten, että säteilevän osan ja kehon väliin jää vähintään 20 cm.
5150–5250 MHz:n kaistalla käytettynä tämä laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön, jotta se ei aiheuttaisi häiriöitä
samaa kanavaa käyttävissä mobiilisatelliittijärjestelmissä.
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
Energiaan liittyvien tuotteiden ekologiselle suunnittelulle asetettavia vaatimuksia koskevan direktiivin 2009/125/EY
mukaisesti tuote vastaa seuraavia standardeja tai asiakirjoja: Asetus (EY) nro 1275/2008, muutettu asetuksella (EU)
nro 801/2013.
Vaadittu virtatilatieto
Virtatilat
Valmiustila Valmiustila ja verkkoyhteys
Virrankulutus määritetyssä virtatilassa tuloarvoilla 230V/50Hz < 0,5 W Wi-Fi®, Bluetooth® < 2,0 W
Aika, jonka kuluttua laite siirtyy tilaan automaattisesti < 2,5 tuntia
2 20 minuuttia
Virrankulutus valmiustilassa verkkoyhteyttä käytettäessä, jos kaikki
verkkoportit on liitetty ja kaikki langattoman verkon portit on otettu
käyttöön, tuloarvoilla 230V/50Hz
- < 2,0 W
Verkkoportin käytöstäpoisto-/käyttöönottomenetelmät. Kaikkien
verkkojen poistaminen käytöstä aktivoi valmiustilan.
Wi-Fi®: Poistaminen käytöstä: pidä kaukosäätimen
mykistyspainiketta ja Bluetooth®-painiketta painettuna
samanaikaisesti, kunnes soundbarin valopalkki alkaa vilkkua
hitaasti valkoisena ja sammuu sitten. Käyttöönotto: toista.
Bluetooth®: Poistaminen käytöstä: pidä kaukosäätimen
Bluetooth® -painiketta painettuna 10 sekunnin ajan.
Käyttöönotto: muodosta laitepari Bluetooth®-lähteen kanssa.
ÄNTÖMÄÄRÄYSTIEDOT
5
|
FIN
Eurooppa:
Käytön taajuusalueet 2400–2483,5MHz, 5150–5350MHz ja 5470–5725MHz.
Enimmäislähetysteho alle 20 dBm EIRP.
Enimmäislähetysteho on säännönmukaisia rajoja alhaisempi, joten SAR-testaus ei ole tarpeen ja siitä on vapautus
sovellettavien säännösten mukaisesti.
5150–5350 MHz:n taajuusalueella käytettäessä tämä laite on rajoitettu sisäkäyttöön kaikissa taulukossa
luetelluissa EU-maissa.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Tämä symboli merkitsee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava
kierrätykseen. Kierrättäminen auttaa estämään vahingollisia seurauksia ympäristölle, luonnolle ja ihmisten
terveydelle. Saat lisätietoja kierrättämisestä paikallisilta viranomaisilta, kotitalousjätteen kierrätyspalvelusta
tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasäännökset
Artikla XII
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasäännösten (Management Regulation for Low-power Radio-frequency
Devices) mukaan mikään yritys, yhtiö tai henkilö ei saa ilman NCC:n myöntämää lupaa muuttaa hyväksyttyjen
pientehoisten radiotaajuuslaitteiden taajuutta, parantaa niiden lähetystehoa tai muuttaa niiden alkuperäisiä
ominaisuuksia tai suorituskykyä.
Artikla XIV
Pientehoiset radiotaajuuslaitteet eivät saa vaikuttaa lentokoneiden turvallisuuteen eivätkä häiritä lakisääteistä
viestiliikennettä. Jos tällaista todetaan, käyttäjän on lopetettava käyttö välittömästi, kunnes häiriötä ei enää ilmene.
Mainitulla lakisääteisellä viestiliikenteellä tarkoitetaan televiestintäasetuksen mukaista radioviestiliikennettä.
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden on otettava vastaan lakisääteisen viestiliikenteen tai ISM-radioaaltoja säteilevien
laitteiden aiheuttamia häiriöitä.
Hävitä käytetyt akut ja paristot paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti.
Ei saa polttaa.
Kiina, vaarallisten aineiden rajoitustaulukko
Myrkyllisten tai vaarallisten aineiden tai alkuaineiden nimet ja sisältö
Myrkylliset tai vaaralliset aineiden tai alkuaineet
Osan nimi
Lyijy
(Pb)
Elohopea
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Kuusiarvoinen
(CR(VI))
Polybrominoitu
bifenyyli (PBB)
Polybrominoitu
difenyylieetteri
(PBDE)
PCB-yhdisteet X O O O O O
Metalliosat X O O O O O
Muoviosat O O O O O O
Kaiuttimet X O O O O O
Johdot X O O O O O
Tämä taulukko on laadittu SJ/T 11364 -määräysten mukaisesti.
O: Ilmaisee, että tätä myrkyllistä tai vaarallista ainetta on kaikissa tästä materiaalista valmistetuissa osissa
alle GB/T 26572 -raja-arvon.
X: Ilmaisee, että tätä myrkyllistä tai vaarallista ainetta on vähintään yhdessä tästä materiaalista valmistetussa
osassa yli GB/T 26572 -raja-arvon.
ÄNTÖMÄÄRÄYSTIEDOT
6
|
FIN
Taiwan, vaarallisten aineiden rajoitustaulukko
Laitteen nimi: aktiivikaiutin, tyyppimerkintä: 432552
Rajoitetut aineet ja niiden kemiallinen merkki
Yksikkö
Lyijy
(Pb)
Elohopea
(Hg)
Kadmium (Cd)
Kuusiarvoinen
kromi (Cr+6)
Polybrominoidut
bifenyylit (PBB)
Polybrominoidut
difenyylieetterit
(PBDE)
PCB-yhdisteet
-
Metalliosat
-
Muoviosat
Kaiuttimet
-
Johdot
-
Huomautus 1:
” merkitsee, että rajoitetun aineen prosenttiosuus ei ylitä olemassaolon viitearvon prosenttiosuutta.
Huomautus 2: ”−” merkitsee, että rajoitettu aine vastaa erivapautta.
Valmistuspäivä: Sarjanumeron kahdeksas numero kertoo valmistusvuoden, 0 merkitsee vuotta 2010 tai 2020.
Maahantuoja Kiinassa: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Maahantuoja EU:ssa: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Puhelin: +886-2-2514 7676
Maahantuoja Meksikossa: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545
Tuloarvot: 100–240V 1 50/60Hz, 100W
CMIIT-tunnus sijaitsee soundbarin takaosassa olevassa tuotetarrassa.
Kalifornia: Sisältää litiumioniakun, jossa on perkloraattia. Saattaa edellyttää erikoiskäsittelyä. Lisätietoja:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Säilytä tiedot.
Sarja- ja mallinumerot näkyvät soundbarin takaosassa.
Sarjanumero: _____________________________________________________________________
Mallinumero: _____________________________________________________________________
Säilytä ostokuitti tämän käyttöohjeen välissä. Nyt on oikea aika rekisteröidä Bose-tuotteesi. Voit tehdä sen helposti
osoitteessa global.Bose.com/register.
7
|
FIN
LAKISÄÄTEISET TIEDOT
Turvallisuustiedot
Tämä tuote voi vastaanottaa Boselta automaattisia turvallisuuspäivityksiä. Jotta automaattisten
turvallisuuspäivitysten vastaanotto on mahdollista, tuotteen asennus Bose Music -sovelluksessa on
suoritettava loppuun ja tuote on yhdistettävä Internetiin. Jos asennusta ei suoriteta loppuun, käyttäjä on
vastuussa Bosen tarjoamien turvallisuuspäivitysten asentamisesta.
Amazon, Alexa, Amazon Music ja niihin liittyvät logot ovat Amazon, Inc:n tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä.
Apple, Apple-logo, AirPlay ja Apple Music ovat Apple Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa
maissa. App Store on Apple Inc:n palvelumerkki.
Works with Apple -merkki tarkoittaa, että lisävaruste on suunniteltu liitettäväksi erityisesti merkissä kuvattuun
tekniikkaan ja että kehittäjä on sertifioinut sen täyttävän Applen vaatimukset.
Bluetooth
®
-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Bose Corporation
käyttää niitä lisenssin nojalla.
Valmistettu Dolby Laboratoriesin myöntämällä lisenssillä. Dolby, Dolby Audio
jakaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
Google ja Google Play ovat Google LLC:n tavaramerkkejä.
HDMI-sana, High-Definition Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI Licensing Administrator,
Inc:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Tuote sisältää iHeartRadio-palvelun. iHeartRadio on iHeartMedia, Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
Tietyt Microsoftin aineettomat oikeudet suojaavat tätä tuotetta. Tällaisen tekniikan käyttö tai jakelu tämän tuotteen
ulkopuolella on kiellettyä ilman Microsoftin myöntämää lisenssiä.
Pandora on Pandora Media, Inc:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki, ja sen käyttöön on lupa.
Tässä tuotteessa käytetään Spotify-ohjelmistoa, jota suojaavat kolmannen osapuolen lisenssit näkyvät täällä:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Spotify on Spotify AB:n rekisteröity tuotemerkki.
Suunniteltu käyttäen UEI Technology™:ää. Universal Electronics, Inc:n lisenssillä. © UEI 2000-2020
Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen® rekisteröity tavaramerkki.
Acoustimass, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Smart Soundbar,
BoseSoundbar Wall Bracket, Bose Surround Speakers, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve, Virtually Invisible
ja Voice4Video ovat Bose Corporationin tavaramerkkejä.
Bose Corporationin pääkonttori: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan
etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
8
|
FIN
Bose Smart Soundbar 300 -tuotteeseen sisältyvien kolmannen osapuolen ohjelmistopakettien lisenssi-
ilmoitusten lukeminen:
1. Pidä kaukosäätimen Toisto/tauko-painiketta F ja äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta H painettuina 5 sekuntia.
2. Liitä micro-USB-johto soundbarin takana olevaan SERVICE-liitäntään.
3. Yhdistä johdon toinen pää tietokoneeseen.
4. Voit lukea loppukäyttäjän lisenssisopimuksen ja lisenssi-ilmoituksen kirjoittamalla tietokoneen selainikkunaan
http://203.0.113.1/opensource.
LISENSSI-ILMOITUKSET
9
|
FIN
SISÄL
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
Sisältö .................................................................................................................................. 12
SOUNDBARIN SIJOITTAMINEN
Suositukset ........................................................................................................................ 13
Soundbarin kiinnittäminen seinään .......................................................................... 14
Äänen säätäminen seinäasennuksessa........................................................... 14
VIRTA
Soundbarin yhdistäminen verkkovirtaan ............................................................... 15
Verkkoyhteys valmiustilassa ....................................................................................... 15
BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN ASETUKSET
Bose Music -sovelluksen lataaminen ....................................................................... 16
NYKYISET BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN KÄYTTÄJÄT
Soundbarin lisääminen aiemmin luotuun tiliin ..................................................... 17
Yhdistäminen toiseen Wi-Fi®-verkkoon .................................................................. 17
SOUNDBARIN SÄÄTIMET
Kaukosäätimen toiminnot ............................................................................................ 18
Virran kytkeminen ja katkaiseminen ................................................................ 19
Lähteet ........................................................................................................................ 20
Mediatoisto ja äänenvoimakkuus ...................................................................... 21
Virtuaaliavustajan säätimet ......................................................................................... 22
Basson säätäminen......................................................................................................... 22
Puhetta korostava tila ................................................................................................... 22
Kolmannen osapuolen kaukosäätimen ohjelmointi ........................................... 23
10
|
FIN
SISÄL
VIRTUAALIAVUSTAJA
Virtuaaliavustajan asetukset ....................................................................................... 24
Virtuaaliavustajan käyttöönotto ................................................................................ 24
Google Assistantin käyttäminen ............................................................................... 25
yttäminen äänellä .............................................................................................. 25
Soundbarin säätimien käyttäminen ................................................................. 26
Musiikin kuuntelu Google Assistantin avulla ........................................................ 27
Oletusäänipalvelun valinta .................................................................................. 27
Amazon Alexan käyttäminen ..................................................................................... 28
yttäminen äänellä .............................................................................................. 28
Soundbarin säätimien käyttäminen ................................................................. 29
Äänentoiston ohjaus Voice4Video-ominaisuudella ........................................... 30
Voice4Videon määrittäminen ............................................................................ 30
BLUETOOTH®-YHTEYDET
Yhdistäminen mobiililaitteeseen ............................................................................... 32
Mobiililaitteen yhteyden katkaiseminen ................................................................. 33
Mobiililaitteen yhdistäminen uudelleen .................................................................. 33
Yhdistäminen toiseen mobiililaitteeseen ............................................................... 34
Soundbarin laiteluettelon tyhjentäminen .............................................................. 34
ÄÄNEN SUORATOISTO AIRPLAY-TOIMINNOLLA
Äänen suoratoisto Ohjauskeskuksesta ................................................................... 35
Äänen suoratoisto sovelluksesta ............................................................................... 35
SOUNDBARIN TILA
Wi-Fi-tila ............................................................................................................................. 36
Bluetooth-tila .................................................................................................................... 36
Virtuaaliavustajan tila .................................................................................................... 37
Mikrofoni ei käytössä -merkkivalo .................................................................... 37
Mediatoiston ja äänenvoimakkuuden tila .............................................................. 38
Päivitys- ja virhetila ........................................................................................................ 38
11
|
FIN
SISÄL
KEHITTYNEET OMINAISUUDET
Wi-Fi-toiminnon ottaminen käyttöön japoistaminen käytöstä .................... 39
BOSE-TUOTTEIDEN YHDISTÄMINEN
Yhteensopivat lisävarusteet ........................................................................................ 40
Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimen tai Bose Noise Cancelling
Headphones 700 -kuulokkeiden yhdistäminen
.................................................. 40
Edut .............................................................................................................................. 40
Yhteensopivat tuotteet ........................................................................................ 40
Yhdistäminen Bose Music -sovelluksella ....................................................... 41
Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimen tai Bose Noise Cancelling
Headphones 700 -kuulokkeiden yhdistäminen uudelleen
............................. 41
HOITO JA KUNNOSSAPITO
Soundbarin päivittäminen ........................................................................................... 42
Kaukosäätimen pariston vaihtaminen ..................................................................... 42
Soundbarin puhdistaminen ......................................................................................... 44
Varaosat ja tarvikkeet .................................................................................................... 44
Rajoitettu takuu ............................................................................................................... 44
VIANMÄÄRITYS
Kokeile ensin näitä ratkaisuja ..................................................................................... 45
Muut ratkaisut................................................................................................................... 45
Soundbarin palauttaminen alkutilaan ..................................................................... 53
LIITE: KÄYTTÖÖNOTTO-OHJE
Yhdistämisvaihtoehdot ................................................................................................. 54
Soundbarin yhdistäminen televisioon ..................................................................... 55
Vaihtoehto 1: HDMI ARC (ei sis. toim.) ............................................................ 55
Vaihtoehto 2: Optinen ........................................................................................... 56
Äänen tarkistaminen .................................................................................................... 57
12
|
FIN
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
SISÄL
Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat:
Bose Smart Soundbar 300
Kaukosäädin (sisältää paristot) Virtajohto*
Optinen kaapeli
* Toimitukseen voi sisältyä useita virtajohtoja. Käytä omassa maassasi käytettäväksi
tarkoitettua virtajohtoa.
HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteyttä
valtuutettuun Bose-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun.
Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/SB300.
13
|
FIN
SOUNDBARIN SIJOITTAMINEN
SUOSITUKSET
Älä aseta soundbaria metalliseen kaappiin tai muiden ääni- tai videolaitteiden tai
lämmönlähteiden lähelle.
Aseta soundbar television alapuolelle (suositus) tai yläpuolelle siten, että säleikkö
osoittaa huoneeseen.
Aseta soundbar kumijaloilleen tukevalle ja tasaiselle alustalle. Molempien jalkojen
tulee olla alustalla parhaan mahdollisen tuen varmistamiseksi. Tärinä voi saada
soundbarin siirtymään varsinkin sileillä pinnoilla, kuten marmorilla, lasilla tai
kiillotetulla puupinnalla.
Jos soundbar asetetaan hyllylle tai televisiotasolle, aseta sen etuosa
mahdollisimman lähelle hyllyn tai tason etureunaa, jotta äänenlaatu on
mahdollisimman hyvä.
Pidä soundbarin takaosa vähintään 1 cm:n etäisyydellä muista pinnoista. Takaosan
aukkojen tukkiminen heikentää äänenlaatua.
Varmista, että lähellä on toimiva pistorasia.
Pidä muut langattomat laitteet poissa soundbarin läheltä (vähintään 0,3–0,9 metrin
päässä) häiriöiden välttämiseksi.
Jotta äänenlaatu on paras mahdollinen, älä sijoita soundbaria kaapin sisään tai
vinottain kulmaan.
Älä aseta mitään esineitä soundbarin päälle.
HUOMIO: ÄLÄ aseta soundbaria kylki tai etu-, taka- tai yläosa alaspäin.
SOUNDBARIN SIJOITTAMINEN
14
|
FIN
SOUNDBARIN KIINNITTÄMINEN SEINÄÄN
Soundbarin voi kiinnittää seinään. Voit ostaa Bose Soundbar Wall Bracket
-seinäkiinnikkeen valtuutetulta Bose-jälleenmyyjältä.
Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/SB300.
HUOMIO: ÄLÄ kiinnitä soundbaria millään muilla tavoin.
Äänen säätäminen seinäasennuksessa
Kun soundbar on kiinnitetty seinään, äänenlaatu on säädettävä ihanteelliseksi.
Pidä kaukosäätimen mykistyspainiketta A painettuna 5 sekuntia, kunnes kuuluu
äänimerkki ja valopalkki vilkkuu kahdesti valkoisena.
HUOMAUTUS: Jos irrotat soundbarin seinästä, palauta oletusääniasetukset
toistamalla vaiheet.
VIHJE: Voit säätää ääntä seinäasennuksessa myös Bose Music -sovelluksella.
15
|
FIN
VIRTA
SOUNDBARIN YHDISTÄMINEN VERKKOVIRTAAN
1. Yhdistä virtajohto soundbarin takana olevaan POWER-liitäntään.
2. Työnnä virtapistoke sähköpistorasiaan.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
1
2
Soundbar käynnistyy, ja valopalkki syttyy oranssina.
VERKKOYHTEYS VALMIUSTILASSA
Soundbar siirtyy verkkoyhteyttä käyttävään valmiustilaan, kun ääni on pysäytetty
eikä mitään painikkeita ole painettu 20 minuuttiin. Soundbarin käynnistäminen
verkkoyhteyttä käyttävästä valmiustilasta:
Paina kaukosäätimen virtapainiketta I, lähdepainiketta (ks. sivu 20) tai Toisto/
tauko-painiketta F (ks. sivu 18).
Toista ääntä tai jatka toistoa mobiililaitteella tai Bose Music -sovelluksella.
Puhu Google Assistantille tai Amazon Alexalle.
HUOMAUTUKSIA: 
Jos haluat käyttää virtuaaliavustajaa verkkoyhteyttä käyttävässä valmiustilassa,
varmista, että soundbarin asetukset on määritetty Bose Music -sovelluksella
(ks.sivu 16) ja että mikrofoni on käytössä (ks. sivu 37).
Voit poistaa valmiustila-ajastimen käytöstä Bose Music -sovelluksella.
Tämätoimintoon Asetukset-valikossa.
16
|
FIN
BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN ASETUKSET
Bose Music -sovelluksen avulla voit määrittää soundbarin asetukset ja ohjata sitä
mobiililaitteella, kuten älypuhelimella tai taulutietokoneella.
Sovelluksella voidaan esimerkiksi suoratoistaa musiikkia, hallita esiasetuksia, lisä
musiikkipalveluita, kuunnella Internet-radioasemia, määrittää Google Assistantin tai
Amazon Alexan asetukset, valita äänikehotteiden kieli, hallita soundbarin asetuksia
jasaada uusia ominaisuuksia.
HUOMAUTUS: Jos olet jo luonut Bose Music -tilin toista Bose-tuotetta varten,
lisääsoundbar aiemmin luotuun tiliin (ks. sivu 17).
BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN LATAAMINEN
1. Lataa Bose Music -sovellus mobiililaitteellesi.
BOSE MUSIC
2. Noudata sovelluksen ohjeita.
17
|
FIN
NYKYISET BOSE MUSIC -SOVELLUKSEN KÄYTTÄJÄT
SOUNDBARIN LISÄÄMINEN AIEMMIN LUOTUUN TILIIN
1. Käynnistä Bose Music -sovellus.
2. Napauta päänäytössä H-kuvaketta.
3. Noudata sovelluksen ohjeita.
YHDISTÄMINEN TOISEEN WI-FI-VERKKOON
Yhdistä soundbar toiseen verkkoon, jos verkon nimi tai salasana on muuttunut, haluat
vaihtaa verkkoa tai lisätä uuden verkon.
1. Pidä painettuna kaukosäätimen mykistyspainiketta A ja Bose Music -sovelluksen
painiketta m, kunnes valopalkki palaa oranssina.
2. Avaa Wi-Fi-asetukset mobiililaitteessa.
3. Valitse Bose Smart Soundbar 300.
4. Avaa Bose Music -sovellus ja noudata sovelluksen ohjeita.
HUOMAUTUS: Jos sovellus ei kehota määrittämään soundbaria, lisää tuote
napauttamalla päänäytössä H-kuvaketta.
18
|
FIN
Soundbarin säätimet ovat soundbarin yläosassa ja kaukosäätimessä.
VIHJE: Voit ohjata soundbaria myös Bose Music -sovelluksella.
KAUKOSÄÄTIMEN TOIMINNOT
Kaukosäätimellä voidaan ohjata soundbaria, Bluetooth-yhteyksiä ja Bose Music
-sovellusta.
Lisää äänenvoimakkuutta
(ks. sivu 21)
Bluetooth-painike (ks. sivu 20)
Virtapainike (ks. sivu 19)
Toisto/tauko (ks. sivu 21)
TV-painike (ks. sivu 20)
Bose Music -sovelluksen painike
(ks. sivu 20)
Mykistys (ks. sivu 21)
SOUNDBARIN SÄÄTIMET
Vähemmän äänenvoimakkuutta
(ks. sivu 21)
SOUNDBARIN SÄÄTIMET
19
|
FIN
Virran kytkeminen ja katkaiseminen
Soundbar käynnistetään ja sammutetaan painamalla kaukosäätimen virtapainiketta I.
Kun soundbar käynnistyy, käyttöön tulee viimeksi käytetty lähde.
HUOMAUTUKSIA: 
Soundbar käynnistyy automaattisesti, kun se kytketään pistorasiaan.
Kun soundbar käynnistetään ensimmäisen kerran, käyttöön tulee tv-lähde g.
Virtuaaliavustajaa voi käyttää, vaikka soundbarin virta olisi katkaistu.
VIHJE: Soundbarin virran voi kytkeä ja katkaista myös Voice4Video-ominaisuudella
(ks. sivu 30).
Automaattikäynnistys (vain optinen liitäntä)
Soundbarin voi asettaa käynnistymään automaattisesti, kun se vastaanottaa
äänisignaalin.
Automaattikäynnistyksen ja oletusvirta-asetusten välillä voi vaihtaa pitämällä
kaukosäätimen virtapainiketta I painettuna 5 sekuntia, kunnes kuuluu äänimerkki
javalopalkki vilkkuu kahdesti valkoisena.
VIHJE: Automaattikäynnistyksen voi ottaa käyttöön /pois käytöstä myös Bose Music
-sovelluksella. Tämä toiminto on Asetukset-valikossa.
SOUNDBARIN SÄÄTIMET
20
|
FIN
Lähteet
Televisiota, Bluetooth-yhteyksiä ja Bose Music -sovellusta voidaan hallita
kaukosäätimellä.
Kun haluat valita lähteen, paina kaukosäätimestä haluamasi lähteen painiketta
(televisio O, Bluetooth l tai Bose Music -sovellus m).
VIHJEITÄ: 
Bluetooth-lähteen voi valita myös Voice4Video-ominaisuudella (ks. sivu 30).
Voit valita lähteen myös Bose Music -sovelluksella.
SOUNDBARIN SÄÄTIMET
21
|
FIN
Mediatoisto ja äänenvoimakkuus
TOIMINTO TOIMINTAOHJEET
Toisto/tauko
Paina F.
HUOMAUTUKSIA: 
Kun äänentoisto on taukotilassa, valopalkin päät palavat
valkoisina, kunnes äänen toistoa jatketaan.
Äänentoiston voi aloittaa ja keskeyttää vain kun lähteenä on
Bose Music -sovellus tai Bluetooth.
Siirtyminen eteenpäin
Paina F kaksi kertaa.
Siirtyminen taaksepäin
Paina F kolme kertaa.
Lisää äänenvoimakkuutta
Paina H.
HUOMAUTUS: Voit lisätä äänenvoimakkuutta nopeasti pitämällä
H painettuna.
Vähemmän
äänenvoimakkuutta
Paina z.
HUOMAUTUS: Voit vähentää äänenvoimakkuutta nopeasti
pitämällä z painettuna.
Mykistys ja mykistyksen
poisto
Paina A.
Kun ääni on mykistetty, valopalkin vasen pää palaa valkoisena,
kunnes äänen toistoa jatketaan.
VIHJE: Voit poistaa mykistyksen myös painamalla H-painiketta.
VIHJE: Tiettyjen lähteiden median toistoa ja äänenvoimakkuutta voi hallita myös
Voice4Video-ominaisuudella (ks. sivu 30).
SOUNDBARIN SÄÄTIMET
22
|
FIN
VIRTUAALIAVUSTAJAN SÄÄTIMET
Google Assistantia (ks. sivu 26) tai Amazon Alexaa (ks. sivu 29) voi ohjata
toimintopainikkeella b ja Mikrofoni pois -painikkeella n.
ToimintopainikeMikrofoni pois -painike
BASSON SÄÄTÄMINEN
Bassoa voi säätää Bose Music -sovelluksessa.
PUHETTA KOROSTAVA TILA
Puhetta korostavassa tilassa elokuvien, televisio-ohjelmien ja podcast-lähetysten puhe
kuuluu selkeämpänä, koska siinä äänen tasapainoa säädetään.
Puhetta korostavan tilan voi ottaa käyttöön Bose Music -sovelluksessa.
HUOMAUTUS: Kun puhetta korostava tila otetaan käyttöön, se pysyy käytössä
kyseisessä lähteessä, kunnes lähdettä vaihdetaan tai soundbar
sammutetaan.
SOUNDBARIN SÄÄTIMET
23
|
FIN
KOLMANNEN OSAPUOLEN KAUKOSÄÄTIMEN
OHJELMOINTI
Esimerkiksi kaapeli- tai satelliittivastaanottimen kaukosäädin voidaan ohjelmoida
ohjaamaan soundbaria. Lisätietoja on kolmannen osapuolen kaukosäätimen
käyttöohjeessa tai sivustolla.
Kun kolmannen osapuolen kaukosäädin on ohjelmoitu, sillä voidaan ohjata soundbarin
perustoimintoja, kuten kytkeä tai katkaista virta ja säätää äänenvoimakkuutta.
HUOMAUTUS: Kaikki kolmannen osapuolen kaukosäätimet eivät ole yhteensopivia
soundbarin kanssa. Jotta kaukosäätimellä voidaan ohjata soundbaria,
sen pitää tukea infrapunasignaaleja (IR).
24
|
FIN
VIRTUAALIAVUSTAJA
VIRTUAALIAVUSTAJAN ASETUKSET
Voit määrittää soundbarin käyttämään Google Assistantia tai Amazon Alexaa.
HUOMAUTUS:
Soundbaria ei voi määrittää käyttämään samanaikaisesti Amazon Alexaa ja Google
Assistantia.
Google Assistant ja Amazon Alexa eivät ole saatavilla kaikilla kielillä ja kaikissa maissa.
OHJELMOINTIVAIHTOEHDOT YTTÖ
Google Assistant
Käytä ääntäsi ja/tai toimintopainiketta b
(ks.sivu 25).
Amazon Alexa
Käytä ääntäsi ja/tai toimintopainiketta b
(ks.sivu 28).
VIRTUAALIAVUSTAJAN KÄYTTÖÖNOTTO
Varmista ennen aloittamista, että mobiililaite ja soundbar on yhdistetty samaan Wi-Fi-
verkkoon.
Määritä virtuaaliavustajan asetukset Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on
Asetukset-valikossa.
HUOMAUTUKSIA: 
Kun määrität virtuaaliavustajan asetuksia, varmista, että käytät samaa
äänipalvelutiliä kuin Bose Music -sovelluksessa.
Jos kotonasi on useita Bose Music -laitteita, virtuaaliavustajan parhaan toiminnan
varmistamiseksi Bose suosittelee, että vain yksi henkilö määrittää virtuaaliavustajan
kaikille Bose Music -laitteille käyttäen Bose Music -tiliään ja virtuaaliavustajatiliään.
VIRTUAALIAVUSTAJA
25
|
FIN
GOOGLE ASSISTANTIN KÄYTTÄMINEN
Soundbar ja Google Assistant Musiikista nauttiminen kotona käy helposti: voit
kuunnella lempimusiikkiasi, säätää äänenvoimakkuutta ja saada tietoa kuuntelemastasi
kappaleesta helposti äänikomennoilla. Lisäksi voit suunnitella päivääsi, asettaa
herätyksiä ja ohjata kotisi älylaitteita omalla äänelläsi. Voit aloittaa Google Assistantille
puhumisen sanomalla ”Hey Google” tai napauttamalla toimintopainiketta b.
Lisätietoja Google Assistant -toiminnon ominaisuuksista on osoitteessa
https://support.google.com/assistant.
HUOMAUTUKSIA: 
Google Assistant ei ole saatavilla kaikilla kielillä ja kaikissa maissa.
Lisätietoja musiikin kuuntelusta Google Assistantin avulla, ks. sivu 27.
yttäminen äänellä
Sano ensin ”Hey Google” ja sitten:
KOKEILE NÄITÄ ESIMERKKILAUSEITA
Viihde Play some music
Päivän suunnittelu Tell me about my day
Tehtävien hallinta Wake me up at 7 a.m. tomorrow
Kodin ohjaaminen Dim the lights
Vastauksia kysymyksiin What’s the weather this weekend?
VIRTUAALIAVUSTAJA
26
|
FIN
Soundbarin säätimien käyttäminen
Google Assistantia voi ohjata toimintopainikkeella b ja Mikrofoni pois -painikkeella n.
Ne sijaitsevat soundbarin yläosassa.
Mikrofoni
pois -painike
KOKEILE NÄITÄ TOIMINTAOHJEET
Google Assistantille puhuminen
Napauta b ja lausu pyyntösi.
Lista esimerkeistä on osoitteessa
https://support.google.com/assistant.
Hälytysten ja ajastusten
pysäyttäminen
Napauta b.
Google Assistantin lopettaminen
Napauta b.
Mikrofonin ottaminen käyttöön /
poistaminen käytöstä
Napauta n.
HUOMAUTUS: Kun mikrofoni on poistettu käytöstä,
sen merkkivalo palaa punaisena eikä
Google Assistantia voi käyttää.
VIRTUAALIAVUSTAJA
27
|
FIN
MUSIIKIN KUUNTELU GOOGLE ASSISTANTIN AVULLA
Voit pyytää Google Assistantia toistamaan musiikkia oletusäänipalvelustasi tai tietys
äänipalvelusta.
Sano ensin ”Hey Google” ja sitten:
KOKEILE NÄITÄ ESIMERKKILAUSEITA
Musiikin kuuntelu
Play some music.
HUOMAUTUS: Google Assistant käyttää
oletusäänipalveluasi. Jos haluat
vaihtaa oletusäänipalvelua,
käytäGoogle Assistant -sovellusta.
Kaiuttimen hallinta Turn up the volume.
Tietyn äänipalvelun kuuntelu
Play NPR on TuneIn.
HUOMAUTUS: Google Assistant ei tue kaikkia
äänipalveluita.
Toistaminen tietyllä kaiuttimella
Play some jazz on the living room speakers.
HUOMAUTUS: Varmista, että lausut ääneen
Bose Music -sovellukseen yhdistetyn
kaiuttimen nimen. Jos useille
kaiuttimille on annettu sama nimi,
käytä Google Assistant -sovelluksessa
annettua nimeä tai vaihda nimi
Bose Music -sovelluksessa.
Oletusäänipalvelun valinta
Kun määrität Google Assistantin asetukset ensimmäisen kerran, Google Assistant
-sovellus kehottaa valitsemaan oletusäänipalvelun. Bose-tuotteissa Google Assistantin
tuettuja oletuspalveluita ovat vain Pandora ja Spotify. Muita palveluita ei tueta, vaikka
ne näkyvät luettelossa asetusten määrittämisen aikana.
Valitse oletusäänipalveluksi Pandora tai Spotify parhaan käyttökokemuksen
varmistamiseksi. Jos valitset äänipalvelun, jota ei tueta, kuulet virheilmoituksen
yrittäessäsi kuunnella musiikkia.
VIRTUAALIAVUSTAJA
28
|
FIN
AMAZON ALEXAN KÄYTTÄMINEN
Alexa on älykäs pilvipohjainen äänipalvelu, jolle voit puhua soundbarin kautta. Voit
pyytää Alexaa toistamaan musiikkia, lukemaan uutiset, tarkistamaan sään, ohjaamaan
kodin älylaitteita ynnä muuta. Alexa on suunniteltu suojelemaan yksityisyyttäsi:
voittarkastella ja poistaa äänikomentojasi milloin tahansa Alexa-sovelluksessa.
Lisätietoja Alexan ominaisuuksista on osoitteessa https://www.amazon.com/usealexa.
HUOMAUTUS: Alexa ei ole saatavilla kaikilla kielillä ja kaikissa maissa.
yttäminen äänellä
Sano ensin ”Alexa” ja sitten:
KOKEILE NÄITÄ ESIMERKKILAUSEITA
Alexalle puhuminen Help me get started.
Musiikin kuuntelu
Play rock music.
HUOMAUTUS: Amazon Music on määritetty
oletusmusiikkipalveluksi. Jos haluat
vaihtaa oletusmusiikkipalvelua,
käytäAlexa-sovellusta.
Äänentoiston keskeyttäminen Pause.
Äänenvoimakkuuden säätäminen Volume up.
Siirtyminen seuraavaan
kappaleeseen
Skip.
Tietyn äänipalvelun kuuntelu
Play NPR on Tunein.
HUOMAUTUS: Amazon Alexa ei tue kaikkia
äänipalveluita.
Toistaminen tietyllä kaiuttimella
Play jazz in the “Kitchen”.
HUOMAUTUS: Varmista, että lausut ääneen
Bose Music -sovellukseen yhdistetyn
kaiuttimen nimen. Jos useille
kaiuttimille on annettu sama nimi,
käytä Alexa-sovelluksessa annettua
nimeä tai vaihda nimi Bose Music
-sovelluksessa.
Ajastimen asettaminen Set a timer for five minutes.
Lisää mahdollisuuksia What are your popular skills?
Alexan lopettaminen Stop.
VIRTUAALIAVUSTAJA
29
|
FIN
Soundbarin säätimien käyttäminen
Alexaa ohjataan toimintopainikkeella b ja mikrofoni pois -painikkeella n.
Nesijaitsevat soundbarin yläosassa.
Mikrofoni
pois -painike
KOKEILE NÄITÄ TOIMINTAOHJEET
Alexalle puhuminen
Napauta b ja lausu pyyntösi.
Lista esimerkeistä on osoitteessa
https://www.amazon.com/usealexa.
Hälytysten ja ajastusten
pysäyttäminen
Napauta b.
Alexan lopettaminen
Napauta b.
Mikrofonin ottaminen käyttöön /
poistaminen käytöstä
Napauta n.
HUOMAUTUS: Kun mikrofoni on poistettu käytöstä,
sen merkkivalo palaa punaisena eikä
Alexaa voi käyttää.
VIRTUAALIAVUSTAJA
30
|
FIN
ÄÄNENTOISTON OHJAUS VOICE4VIDEO-
OMINAISUUDELLA
Bose Voice4Video -teknologia laajentaa Amazon Alexan toimintoja tavoilla, joita
muut soundbarit eivät tarjoa. Äly-soundbarin lisäksi voit ohjata äänikomennoilla myös
televisiota sekä kaapeli- tai satelliittivastaanotinta. Puhumalla Alexalle voit käynnistää
television ja äly-soundbarin, valita kanavan yhtiön nimen tai kanavanumeron
perusteella ja katsella lempiohjelmiasi. Et enää joudu etsimään kadonneita
kaukosäätimiä etkä lukemaan kaukosäätimien käyttöohjeita, sillä Bose Voice4Videota
osaa käyttää jokainen, myös lapsenvahti tai tekniikkaa kammoksuvat appivanhemmat.
Voice4Videon määrittäminen
Voice4Videon voi määrittää Bose Music -sovelluksessa.
HUOMAUTUS: Ennen 4Videon määrittämistä Alexan asetukset on määritettä
Bose Music -sovelluksessa (ks. sivu 24).
VIRTUAALIAVUSTAJA
31
|
FIN
yttäminen äänellä
Sano ensin ”Alexa” ja sitten:
KOKEILE NÄITÄ ESIMERKKILAUSEITA
Television käynnistäminen Turn on TV.
Television sammuttaminen Turn off TV.
Videon toistaminen Play.
Videon toiston keskeyttäminen Pause.
Videon toiston jatkaminen Resume.
Siirtyminen seuraavaan videoon Next.
Siirtyminen edelliseen videoon Previous.
Bluetooth-äänilähteen käyttöönotto Switch to Bluetooth.
Tietyn kanavan katselu (nimi)* Watch NFL Network.
Tietyn kanavan katselu (numero)* Watch channel 802.
Siirtyminen seuraavalle kanavalle* Next channel.
Siirtyminen edelliselle kanavalle* Previous channel.
*Toimii vain kaapeli- ja satelliittivastaanottimien kanssa.
32
|
FIN
BLUETOOTH-YHTEYDET
YHDISTÄMINEN MOBIILILAITTEESEEN
1. Paina kaukosäätimen Bluetooth-painiketta l.
Valopalkki vilkkuu hitaasti sinisenä.
2. Ota Bluetooth-toiminto käyttöön mobiililaitteessa.
HUOMAUTUS: Bluetooth-valikko sijaitsee yleensä Asetukset-valikossa.
33
|
FIN
BLUETOOTH-YHTEYDET
3. Valitse laiteluettelosta soundbar.
HUOMAUTUS: Etsi soundbarille antamasi nimi Bose Music -sovelluksesta. Jos et
ole nimennyt soundbaria, näkyviin tulee oletusnimi.
Bose Smart Soundbar 300
Kun yhteys on muodostettu, kuuluu äänimerkki. Valopalkki palaa valkoisena
jasammuu sitten. Soundbarin nimi näkyy mobiililaitteen luettelossa.
MOBIILILAITTEEN YHTEYDEN KATKAISEMINEN
Yhteyden mobiililaitteeseen voi katkaista Bose Music -sovelluksessa.
VIHJE: Yhteyden voi katkaista myös mobiililaitteen Bluetooth-asetuksista. Kun
poistat Bluetooth-ominaisuuden käytöstä, yhteys kaikkiin muihin laitteisiin
katkaistaan.
MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN UUDELLEEN
Paina kaukosäätimen Bluetooth-painiketta l.
Soundbar yrittää muodostaa yhteyden viimeksi yhdistettynä olleeseen laitteeseen.
HUOMAUTUKSIA: 
Varmista, että Bluetooth-ominaisuus on otettu käyttöön mobiililaitteessa.
Laitteen on oltava 9 metrin säteellä, ja sen virran tulee olla kytketty.
34
|
FIN
YHDISTÄMINEN TOISEEN MOBIILILAITTEESEEN
Soundbarin laiteluetteloon voi tallentaa enintään kahdeksan laitetta.
HUOMAUTUS: Ääntä voi kuunnella vain yhdestä laitteesta kerrallaan.
1. Paina kaukosäätimen Bluetooth-painiketta l, kunnes valopalkki alkaa vilkkua
hitaasti sinisenä.
2. Valitse soundbar mobiililaitteen laiteluettelosta.
HUOMAUTUS: Varmista, että Bluetooth-ominaisuus on otettu käyttöön
mobiililaitteessa.
SOUNDBARIN LAITELUETTELON TYHJENTÄMINEN
1. Pidä kaukosäätimen l-painiketta painettuna 10 sekuntia, kunnes valopalkki
välähtää valkoisena kahdesti ja sammuu sitten.
Valopalkki vilkkuu hitaasti sinisenä.
2. Poista soundbar laitteen Bluetooth-luettelosta.
Kaikkien laitteiden tiedot poistetaan soundbarin muistista, ja soundbar voidaan
taas yhdistää (ks. sivu 32).
BLUETOOTH-YHTEYDET
35
|
FIN
ÄÄNEN SUORATOISTO AIRPLAY-TOIMINNOLLA
Soundbar pystyy toistamaan AirPlay 2 -ääntä, joten voit suoratoistaa ääntä Apple-
laitteella soundbarista tai useasta kaiuttimesta.
HUOMAUTUKSIA: 
AirPlay 2:n käyttöön tarvitaan Apple-laite, jossa on iOS 11.4 tai uudempi.
Apple-laite ja soundbar on yhdistettävä samaan Wi-Fi-verkkoon.
Lisätietoja AirPlay-toiminnosta on osoitteessa https://www.apple.com/airplay.
ÄÄNEN SUORATOISTO OHJAUSKESKUKSESTA
1. Avaa Ohjauskeskus Apple-laitteessa.
2. Napauta näytön oikeassa yläkulmassa näkyvää äänikortin kuvaa ja pidä se
painettuna. Napauta tämän jälkeen AirPlay-kuvaketta A.
3. Valitse soundbar.
ÄÄNEN SUORATOISTO SOVELLUKSESTA
1. Avaa musiikkisovellus (esim. Apple Music) ja valitse kuunneltava kappale.
2. Napauta A.
3. Valitse soundbar.
36
|
FIN
SOUNDBARIN TILA
Soundbarin etuosassa oleva merkkivalo ilmaisee sen tilaa.
Valopalkki
HUOMAUTUS: Valopalkki ilmaisee yhtä valitun lähteen tilaa kerrallaan.
WI-FI-TILA
Ilmaisee soundbarin Wi-Fi-yhteyden tilaa.
VALOPALKIN
TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA
Vilkkuu hitaasti
valkoisena
Muodostaa Wi-Fi-
yhteyttä.
Palaa valkoisena
jasammuu sitten
Wi-Fi-yhteys
muodostettu.
BLUETOOTH-TILA
Osoittaa mobiililaitteiden Bluetooth-yhteyden tilan.
VALOPALKIN
TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA
Vilkkuu hitaasti sinisenä
Valmis yhdistettäväksi
mobiililaitteeseen.
Vilkkuu hitaasti
valkoisena
Muodostaa yhteyttä
mobiililaitteeseen.
Palaa valkoisena
jasammuu sitten
Yhdistetty
mobiililaitteeseen.
Valkoinen valo välähtää
kahdesti ja sammuu sitten
Laiteluetteloa
tyhjennetään.
SOUNDBARIN TILA
37
|
FIN
VIRTUAALIAVUSTAJAN TILA
Osoittaa virtuaaliavustajan tilan.
VALOPALKIN
TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA
Ei pala
Virtuaaliavustaja on
valmiustilassa.
Valkoinen valo liukuu
keskelle ja jää palamaan
Virtuaaliavustaja
kuuntelee.
Valkoinen valo liukuu
palkin päihin
Virtuaaliavustaja
ajattelee.
Vilkkuu hitaasti
valkoisena (koko palkki)
Virtuaaliavustaja puhuu.
Vilkkuu hitaasti
keltaisena
Ilmoitus
virtuaaliavustajalta.
Mikrofoni ei käytössä -merkkivalo
Mikrofoni ei käytössä -merkkivalo
MERKKIVALON
TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA
Palaa punaisena Mikrofoni ei ole käytössä.
SOUNDBARIN TILA
38
|
FIN
MEDIATOISTON JA ÄÄNENVOIMAKKUUDEN TILA
Osoittaa soundbarin tilan ohjattaessa median toistoa ja äänenvoimakkuutta.
VALOPALKIN
TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA
Kaksi keskimmäistä valoa
palaa valkoisena
Toisto/tauko
Valopalkin oikea
pää vilkkuu hitaasti
valkoisena
Lisää äänenvoimakkuutta
Valopalkin vasen
pää vilkkuu hitaasti
valkoisena
Vähemmän
äänenvoimakkuutta
Valopalkin vasen pää
palaa valkoisena
Mykistys
PÄIVITYS- JA VIRHETILA
Osoittaa ohjelmistopäivitysten ja virheilmoitusten tilan.
VALOPALKIN
TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA
Palaa oranssina
Wi-Fin määritys
käynnissä.
Valkoinen valo oikealta
vasemmalle
Ladataan päivitystä.
Valkoinen valo
vasemmalta oikealle
Soundbaria päivitetään.
Vilkkuu hitaasti oranssina
neljä kertaa
Lähdevirhe. Katso Bose
Music -sovellus.
Vilkkuu hitaasti
punaisena neljä kertaa
Pyydettyä toimintoa
ei voida suorittaa juuri
nyt. Yritä myöhemmin
uudelleen.
Palaa punaisena
Virhe. Ota yhteyttä Bosen
asiakaspalveluun.
39
|
FIN
KEHITTYNEET OMINAISUUDET
WI-FI-TOIMINNON OTTAMINEN KÄYTTÖÖN
JAPOISTAMINEN KÄYTÖSTÄ
Pidä painettuna kaukosäätimen mykistyspainiketta A ja Bluetooth-painiketta l
samanaikaisesti, kunnes valopalkki välähtää kahdesti valkoisena ja sammuu sitten.
40
|
FIN
BOSE-TUOTTEIDEN YHDISTÄMINEN
YHTEENSOPIVAT LISÄVARUSTEET
Soundbariin voi yhdistää mitä tahansa seuraavista lisävarusteista. Lisätietoja on
varusteen käyttöohjeessa.
Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700
Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
Acoustimass 300 -bassoyksikkö: global.Bose.com/Support/AM300
Bose Surround Speakers 700: worldwide.Bose.com/Support/WSS700
Bose Surround Speakers: worldwide.Bose.com/Support/WSS
Langattomat Virtually Invisible 300 -tilaäänikaiuttimet:
global.Bose.com/Support/VI300
BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH -KAIUTTIMEN TAI BOSE
NOISE CANCELLING HEADPHONES 700 -KUULOKKEIDEN
YHDISTÄMINEN
Bose SimpleSync -teknologialla tietyt Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimet tai Bose
Noise Cancelling Headphones 700 -kuulokkeet voi yhdistää soundbariin musiikin
jaelokuvien kuunteluun uudella tavalla.
Edut
Henkilökohtainen tv-kuuntelukokemus: Yhdistämällä soundbariin Bose Noise
Cancelling Headphones 700 -kuulokkeet voit kuunnella televisiota muita
häiritsemättä. Voit säätää kunkin tuotteen äänenvoimakkuutta erikseen tai mykistää
soundbarin ja pitää kuulokkeiden äänen niin lujalla kuin haluat.
Toinen kuunteluhuone Yhdistämällä soundbariin Bose SoundLink Bluetooth
-kaiuttimen voit kuunnella samaa kappaletta yhtä aikaa kahdessa eri huoneessa.
HUOMAUTUS: SimpleSync-tekniikan kantama on sama kuin Bluetooth-yhteyden
kantama, eli noin 9 metriä. Seinät ja rakennusmateriaalit voivat
vaikuttaa signaalinvälitykseen.
Yhteensopivat tuotteet
Soundbariin voi yhdistää useimmat Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimet sekä Bose
Noise Cancelling Headphones 700 -kuulokkeet.
Suosittuja yhteensopivia tuotteita:
Bose SoundLink Revolve+ Bluetooth -kaiutin
Bose SoundLink Mini Bluetooth -kaiutin
Bose SoundLink Color Bluetooth -kaiutin
Bose Noise Cancelling Headphones 700
Uusia tuotteita lisätään aika ajoin. Täydellinen lista ja lisätietoja on osoitteessa
worldwide.Bose.com/Support/Groups.
BOSE-TUOTTEIDEN YHDISTÄMINEN
41
|
FIN
Yhdistäminen Bose Music -sovelluksella
Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimen tai Bose Noise Cancelling Headphones 700
-kuulokkeet voi yhdistää soundbariin Bose Music -sovelluksessa. Lisätietoja on
osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/Groups.
HUOMAUTUKSIA: 
Varmista, että yhdistettävään tuotteeseen on kytketty virta ja että se on 9 metrin
säteellä soundbarista ja valmis yhdistettäväksi toiseen laitteeseen. Lisätietoja on
tuotteen käyttöohjeessa.
Soundbariin voi yhdistää vain yhden tuotteen kerrallaan.
BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH -KAIUTTIMEN TAI BOSE
NOISE CANCELLING HEADPHONES 700 -KUULOKKEIDEN
YHDISTÄMINEN UUDELLEEN
Kytke virta Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimeen tai Bose Noise Cancelling
Headphones 700 -kuulokkeisiin.
Kaiutin tai kuulokkeet yrittävät muodostaa yhteyden viimeksi yhdistettynä olleeseen
Bluetooth-laitteeseen, kuten soundbariin.
HUOMAUTUKSIA: 
Soundbarin on oltava enintään 9 metrin etäisyydellä, ja sen virran tulee olla kytketty.
Jos yhteyden muodostaminen kaiuttimella ei onnistu, katso ”Soundbar ei muodosta
yhteyttä aiemmin yhdistettyyn Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimeen.” sivulla 52.
Jos yhteyden muodostaminen kuulokkeilla ei onnistu, katso ”Soundbar ei
muodosta yhteyttä aiemmin yhdistettyihin Bose Noise Cancelling Headphones 700
-kuulokkeisiin.” sivulla 52.
42
|
FIN
HOITO JA KUNNOSSAPITO
SOUNDBARIN PÄIVITTÄMINEN
Soundbar päivittyy automaattisesti, kun se yhdistetään Bose Music-sovellukseen
jaWi-Fi-verkkoon.
KAUKOSÄÄTIMEN PARISTON VAIHTAMINEN
1. Käännä paristokotelon kantta hieman vasemmalle (vastapäivään) kolikon avulla
jairrota se.
HOITO JA KUNNOSSAPITO
43
|
FIN
2. Aseta uusi paristo paikalleen H-merkki ylöspäin.
HUOMAUTUS: Käytä vain esimerkiksi UL-hyväksyttyä 3 voltin CR2032- tai
DL2032-litiumparistoa.
3. Aseta takaisin paikalleen ja lukitse kääntämällä oikealle (myötäpäivään).
HOITO JA KUNNOSSAPITO
44
|
FIN
SOUNDBARIN PUHDISTAMINEN
Pyyhi soundbarin ulkopinnat pehmeällä, kuivalla liinalla.
HUOMIO:
VARO, ettei soundbariin ja sen aukkoihin pääse nesteitä.
ÄLÄ puhalla ilmaa järjestelmään.
ÄLÄ puhdista järjestelmää pölynimurilla.
ÄLÄ käytä järjestelmän lähellä mitään sumutettavia aineita.
ÄLÄ käytä liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia,
ammoniakkia tai hankausaineita.
VARO, ettei aukkoihin putoa esineitä.
VARAOSAT JA TARVIKKEET
Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta.
Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/SB300.
RAJOITETTU TAKUU
Soundbarilla on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa
global.Bose.com/warranty.
Tuotteen rekisteröimisohjeet ovat osoitteessa global.Bose.com/register. Rekisteröinnin
laiminlyöminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen.
45
|
FIN
VIANMÄÄRITYS
KOKEILE ENSIN NÄITÄ RATKAISUJA
Jos soundbarin kanssa ilmenee ongelmia:
Varmista, että soundbar on kytketty toimivaan sähköpistorasiaan.
Kytke johdot tukevasti.
Tarkista soundbarin tila (ks. sivu 35).
Siirrä soundbar kauas (vähintään 0,3–0,9 metrin päähän) mahdollisista
häiriölähteistä (langattomat reitittimet, langattomat puhelimet, televisiot,
mikroaaltouunit tms.).
Siirrä soundbar suositellun etäisyyden päähän langattomasta reitittimestä tai
mobiililaitteesta, jotta se toimii oikein.
Sijoita soundbar sijoittamisohjeiden mukaan (ks. sivu 13).
MUUT RATKAISUT
Jos ongelma ei ratkea, katso alla olevasta taulukosta tavallisimpien ongelmien oireet
jaratkaisut. Jos et löydä ratkaisua ongelmaan, ota yhteyttä Bosen asiakaspalveluun.
Käy osoitteessa worldwide.Bose.com/contact.
OIRE RATKAISU
Televisiossa ei ole HDMI
ARC- tai optista liitäntää.
Yhdistä televisio käyttämällä äänenmuuntajaa ja erillistä
äänijohtoa, kuten koaksiaalikaapelia, 3,5 mm:n johtoa tai
analogista äänijohtoa (ei sisälly toimitukseen). Tarvittavan
muuntajan ja johdon tyyppi määräytyy televisiossa
käytettävissä olevien äänilähtöliitäntöjen mukaan.
Soundbar ei käynnisty
(valopalkki ei vilku,
kunvirta on kytketty).
Työnnä virtajohdon pistoke toiseen pistorasiaan.
Käynnistä soundbar kaukosäätimellä (ks. sivu 19).
Irrota soundbarin ja lisävarusteena hankittavan bassoyksikön
tai tilaäänikaiuttimien pistoke pistorasiasta, odota 30 sekuntia
jatyönnä ne tukevasti toimivaan pistorasiaan.
Soundbarin virta ei katkea.
Soundbar saattaa olla valmiustilassa. Aktivoi soundbar
painamalla kaukosäätimen virtapainiketta I. Katkaise
soundbarin virta painamalla I-painiketta uudelleen.
Kaukosäädin toimii
virheellisesti tai ei
toimilainkaan.
Vaihda paristo (ks. sivu 42).
Varmista, että kaukosäädin on soundbarin toiminta-alueella (6 m).
Varmista, että kaukosäätimen ja soundbarin välissä ei ole esteitä.
VIANMÄÄRITYS
46
|
FIN
OIRE RATKAISU
Soundbarin ääni katkeilee
tai ääntä ei kuulu.
Jos valopalkin vasen pää palaa valkoisena, soundbar
on mykistetty. Poista soundbarin mykistys painamalla
mykistyspainiketta A.
Varmista, että mobiililaitetta ei ole mykistetty.
Lisää soundbarin (ks. sivu 21) tai mobiililaitteen
äänenvoimakkuutta.
Käytä toista äänilähdettä (ks. sivu 20).
Toista ääntä toisesta sovelluksesta tai äänipalvelusta.
Jos ääni tulee Wi-Fi-lähteestä, nollaa reititin.
Käynnistä mobiililaite uudelleen.
Varmista, että käytät yhteensopivaa Bluetooth-mobiililaitetta.
Varmista, että HDMI-kaapeli on yhdistetty television HDMI
ARC (Audio Return Channel) -liitäntään, ei tavalliseen HDMI-
liitäntään. Jos televisiossa ei ole HDMI ARC -liitäntää, yhdistä
soundbar optisella kaapelilla (ks. sivu 56).
Jos soundbar on yhdistetty television HDMI ARC -liitäntään,
varmista, että television järjestelmävalikossa on valittu
Consumer Electronics Control (CEC). Televisiossa CEC-
asetuksesta saatetaan käyttää jotakin toista nimitystä.
Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
Irrota HDMI-kaapeli television HDMI ARC -liitännästä ja yhdis
se uudelleen.
Liitä optinen kaapeli television Output- tai OUT-liitäntään
(eiInput tai IN).
Irrota soundbarin ja lisävarusteena hankittavan bassoyksikön
tai tilaäänikaiuttimien pistoke pistorasiasta, odota 30 sekuntia
jatyönnä ne tukevasti toimivaan pistorasiaan.
Soundbar ei muodosta
yhteyttä bassoyksikköön
tai tilaäänikaiuttimiin.
Varmista, että soundbar on ajan tasalla (ks. sivu 42).
Lue vianmääritysohjeet bassoyksikön tai tilaäänikaiuttimien
käyttöohjeesta (ks. sivu 40).
Varmista, että bassoyksikkö tai tilaäänikaiuttimet ovat
yhteensopivia soundbarin kanssa (ks. sivu 40).
Irrota soundbarin ja lisävarusteena hankittavan bassoyksikön
tai tilaäänikaiuttimien pistoke pistorasiasta, odota 30 sekuntia
jatyönnä ne tukevasti toimivaan pistorasiaan.
VIANMÄÄRITYS
47
|
FIN
OIRE RATKAISU
Bassoyksiköstä tai
tilaäänikaiuttimista ei
kuulu ääntä.
Varmista, että soundbar on ajan tasalla (ks. sivu 42).
Varmista, että bassoyksikkö tai tilaäänikaiuttimet ovat
yhteensopivia soundbarin kanssa (ks. sivu 40).
Varmista Bose Music -sovelluksesta, että ohjelmisto on
ajantasalla.
Säädä bassoa Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 22).
Käytä toista äänilähdettä (ks. sivu 20).
Television kaiuttimesta
kuuluu ääntä.
Varmista, että HDMI-kaapeli on yhdistetty television ARC (Audio
Return Channel) -liitäntään. Jos televisiossa ei ole HDMI ARC
-liitäntää, yhdistä soundbar optisella kaapelilla (ks. sivu 56).
Poista television kaiuttimet käytöstä. Lisätietoja on television
käyttöohjeessa.
Jos soundbar on yhdistetty television HDMI ARC -liitäntään,
varmista, että television järjestelmävalikossa on valittu
Consumer Electronics Control (CEC). Televisiossa CEC-
asetuksesta saatetaan käyttää jotakin toista nimitystä.
Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
Irrota HDMI-kaapeli television HDMI ARC -liitännästä ja yhdis
se uudelleen.
Hiljennä television ääni kokonaan.
Yhdistä soundbar sekä HDMI-kaapelilla (ks. sivu 55) että
optisella kaapelilla (ks. sivu 56).
Ääni kuuluu huonosti tai
katkeilee.
Kokeile muita mahdollisia lähteitä.
Varmista, että televisio voi lähettää surround-ääntä. Lisätietoja
on television käyttöohjeessa.
Jos ääntä toistetaan toisesta laitteesta, vähennä laitteen
äänenvoimakkuutta.
Säädä bassoa Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 22).
Poista television kaiuttimet käytöstä. Lisätietoja on television
käyttöohjeessa.
Jos soundbar on asennettu seinään, säädä ääntä (ks. sivu 14).
Soundbar ei toista ääntä
oikeasta lähteestä tai
valitsee väärän lähteen
viiveellä.
Aseta Bose Music -sovelluksella CEC-asetukseksi Alternate On.
Poista CEC käytöstä lähteessä. Lisätietoja on lähdelaitteen
käyttöohjeessa.
Yhdistä soundbar sekä HDMI-kaapelilla (ks. sivu 55) että
optisella kaapelilla (ks. sivu 56).
VIANMÄÄRITYS
48
|
FIN
OIRE RATKAISU
Soundbar ei muodosta
yhteyttä Wi-Fi-verkkoon.
Varmista, että soundbar on määritetty Bose Music -sovelluksella
(ks. sivu 16).
Valitse Bose Music -sovelluksessa oikea verkon nimi ja kirjoita
verkon salasana (kirjainkoko on merkitsevä).
Varmista, että soundbar ja mobiililaite on yhdistetty samaan
Wi-Fi-verkkoon.
Jos verkon tiedot ovat muuttuneet, katso sivu 17.
Ota Wi-Fi-yhteys käyttöön mobiililaitteessa, jonka avulla
asetukset määritetään.
Sulje mobiililaitteen muut käynnissä olevat sovellukset.
Käynnistä mobiililaite ja reititin uudelleen.
Jos reititin tukee sekä 2,4GHz:n että 5GHz:n kaistaa, varmista,
että laite (mobiililaite tai tietokone) ja soundbar käyttävät
samaa kaistaa.
HUOMAUTUS: Anna kummallekin kaistalle yksilöivä nimi,
jottayhdistät aina oikeaan kaistaan.
Nollaa reititin.
Irrota soundbarin ja lisävarusteena hankittavan bassoyksikön
tai tilaäänikaiuttimien pistoke pistorasiasta, odota 30 sekuntia
ja työnnä ne tukevasti toimivaan pistorasiaan. Poista
BoseMusic -sovellus mobiililaitteesta, asenna se uudelleen
jamääritä sitten asetukset.
Soundbar ei
muodosta yhteyttä
mobiililaitteeseen.
Varmista, että soundbar on valmis yhdistettäväksi, painamalla
kaukosäätimen Bluetooth-painiketta l.
Varmista, että sijaintipalvelut toiminto on otettu käyttöön
mobiililaitteessa.
Poista mobiililaitteen Bluetooth-toiminto käytöstä ja ota se taas
käyttöön. Poista soundbar Bluetooth-luettelosta. Muodosta
yhteys uudelleen (ks. sivu 34).
Muodosta yhteys toiseen mobiililaitteeseen (ks. sivu 34).
Varmista, että käytät yhteensopivaa Bluetooth-mobiililaitetta.
Poista soundbar mobiililaitteen Bluetooth-luettelosta.
Muodosta yhteys uudelleen (ks. sivu 34).
Tyhjennä soundbarin laiteluettelo (ks. sivu 34). Muodosta
yhteys uudelleen (ks. sivu 32).
VIANMÄÄRITYS
49
|
FIN
OIRE RATKAISU
Soundbar ei suoratoista
ääntä AirPlay-toiminnolla.
Varmista, että soundbariin on kytketty virta ja että se on
kantoalueella (ks. sivu 19).
Varmista, että Apple-laite ja soundbar on yhdistetty samaan
Wi-Fi-verkkoon.
Päivitä Apple-laite.
Varmista, että soundbar on ajan tasalla (ks. sivu 42).
Jos käyttämässäsi musiikkisovelluksessa ei näy AirPlay-
kuvaketta A, suoratoista ääntä Ohjauskeskuksesta.
Lisätukea on osoitteessa https://www.apple.com/airplay.
Bose Music -sovellus ei
toimi mobiililaitteessa.
Varmista, että mobiililaitteesi on yhteensopiva Bose Music
-sovelluksen kanssa ja täyttää vähimmäisvaatimukset. Saat
lisätietoja mobiililaitteesi avulla käytettävästä sovelluskaupasta.
Poista Bose Music -sovellus mobiililaitteesta ja asenna se
uudelleen (ks. sivu 16).
Soundbar ei näy toiseen
Bose-tiliin lisäämistä
varten.
Varmista Bose Music -sovelluksessa, että jakaminen on otettu
käyttöön soundbarissa.
Varmista, että soundbar ja mobiililaite on yhdistetty samaan
Wi-Fi-verkkoon.
VIANMÄÄRITYS
50
|
FIN
OIRE RATKAISU
Google Assistant ei vastaa.
Varmista, että mikrofoni ei käytössä -merkkivalo ei pala
punaisena. Mikrofonin käyttöönotto, ks. sivu 26.
Varmista, että Google Assistant on määritetty Bose Music
-sovelluksella (ks. sivu 24).
HUOMAUTUS: Soundbarin tulee olla määritetty ja yhdistetty
Wi-Fi-verkkoon Bose Music -sovelluksella.
Yhdistä mobiililaite Wi-Fi-verkkoon.
Varmista, että Google Assistant on käytettävissä maassasi.
Varmista, että sinulla on Google Assistant -sovelluksen
uusinversio.
Varmista, että herätyssana on käytössä (ks. sivu 25).
Varmista, että mobiililaite on yhteensopiva.
Poista Google Assistant soundbarista Bose Music -sovelluksella.
Lisää Google Assistant sitten uudelleen.
Valitse oletusäänipalveluksi Pandora tai Spotify (ks. sivu 27).
Varmista, että käytät Bose Music -sovelluksessa ja Google
Assistant -sovelluksessa samaa äänipalvelutiliä.
Google Assistant ei ehkä tue pyytämääsi toimintoa.
Uusiatoimintoja lisätään aika ajoin.
Lisätukea on osoitteessa https://support.google.com/assistant.
Haluan muuttaa
Google Assistantin
henkilökohtaisia
tulosasetuksia.
Jos haluat poistaa käytöstä henkilökohtaiset tulokset tai
vaihtaa niitä varten käytettävää tiliä, käytä Google Assistant
-sovelluksen asetusvalikkoa.
VIANMÄÄRITYS
51
|
FIN
OIRE RATKAISU
Alexa ei vastaa.
Varmista, että mikrofoni ei käytössä -merkkivalo ei pala
punaisena. Mikrofonin käyttöönotto, ks. sivu 29.
Varmista, että Alexa on määritetty Bose Music -sovelluksella
(ks. sivu 24).
HUOMAUTUS: Soundbarin tulee olla määritetty ja yhdistetty
Wi-Fi-verkkoon Bose Music -sovelluksella.
Yhdistä mobiililaite Wi-Fi-verkkoon.
Varmista, että Amazon Alexa on käytettävissä maassasi.
Varmista, että sinulla on Amazon Alexa -sovelluksen uusin versio.
Varmista, että mobiililaite on yhteensopiva.
Varmista, että herätyssana on käytössä (ks. sivu 28).
Poista Alexa soundbarista Bose Music -sovelluksella.
LisääAlexa uudelleen.
Varmista, että lausut ääneen Bose Music -sovelluksessa
määritetyn nimen. Jos useille soundbareille on annettu sama
nimi, käytä Alexa-sovelluksessa annettua nimeä tai vaihda nimi
Bose Music -sovelluksessa.
Jos käytät Voice4Videota:
Varmista, että soundbarin, television ja/tai kaapeli-/
satelliittivastaanottimen välissä ei ole esteitä.
Varmista, että soundbar on yhdistetty HDMI-kaapelilla
(ks.sivu 55).
Varmista Bose Music -sovelluksessa, että toiminnon
asetukset on määritetty ja televisio tai kaapeli-/
satelliittivastaanotin on yhdistetty.
Varmista, että olet antanut postinumerosi ja kaapeli- tai
satelliittivastaanottimen palveluntarjoajan.
Alexa ei ehkä tue pyytämääsi toimintoa. Uusia toimintoja
lisätään aika ajoin.
Lisätukea on osoitteessa https://www.amazon.com/usealexa.
Soundbar ei muodosta
yhteyttä Bose SoundLink
Bluetooth -kaiuttimeen
tai Bose Noise Cancelling
Headphones 700
-kuulokkeisiin.
Varmista, että kaiuttimeen tai kuulokkeisiin on kytketty virta
ja että ne ovat 9 metrin säteellä soundbarista ja valmiita
yhdistettäväksi toiseen laitteeseen. Lisätietoja on tuotteen
käyttöohjeessa.
VIANMÄÄRITYS
52
|
FIN
OIRE RATKAISU
Soundbar ei muodosta
yhteyttä aiemmin
yhdistettyyn Bose
SoundLink Bluetooth
-kaiuttimeen.
Selaa kaiuttimen laiteluetteloa sen säätimillä, kunnes kuulet
soundbarin nimen. Tuotekohtaisia ohjeita on kaiuttimen
käyttöohjeessa.
Soundbar ei muodosta
yhteyttä aiemmin
yhdistettyihin Bose
Noise Cancelling
Headphones700
-kuulokkeisiin.
Muodosta yhteys Bose Music -sovelluksella. Tämä toiminto on
Asetukset-valikossa.
Yhdistetyn Bose
SoundLink Bluetooth
-kaiuttimen tai Bose
Noise Cancelling
Headphones700
-kuulokkeiden äänes
onviivettä.
Kaikki Bose SoundLink Bluetooth -kaiuttimet eivät voi
toistaa ääntä täydellisen synkronisesti soundbarin kanssa.
Voit tarkistaa tuotteen yhteensopivuuden osoitteessa
worldwide.Bose.com/Support/Groups.
Asenna kaikki kaiuttimen tai kuulokkeiden
ohjelmistopäivitykset. Voit tarkistaa päivitykset avaamalla
tuotteesi Bose-sovelluksen mobiililaitteella tai menemällä
tietokoneella osoitteeseen btu.Bose.com.
VIANMÄÄRITYS
53
|
FIN
SOUNDBARIN PALAUTTAMINEN ALKUTILAAN
Kun soundbariin palautetaan tehdasasetukset, kaikki lähde-, äänenvoimakkuus-
javerkkoasetukset poistetaan.
1. Pidä painettuna kaukosäätimen äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta z
ja Toisto/tauko-painiketta F 5 sekuntia, kunnes valopalkki välähtää kahdesti
valkoisena ja sammuu sitten.
Soundbar käynnistyy uudelleen. Kun palautus on valmis, valopalkki palaa oranssina.
2. Soundbarin verkko- ja ääniasetusten palauttaminen:
a. Käynnistä Bose Music -sovellus mobiililaitteessa ja lisää soundbar verkkoon
(ks.”Soundbarin lisääminen aiemmin luotuun tiliin” sivulla 17).
b. Jos soundbar on kiinnitetty seinään, säädä äänenlaatu seinäasennusta varten
(ks. sivu 14).
LIITE: KÄYTTÖÖNOTTO-OHJE
54
|
FIN
LIITE: KÄYTTÖÖNOTTO-OHJE
YHDISTÄMISVAIHTOEHDOT
Liitä soundbar televisioon jollakin seuraavista tavoista:
Vaihtoehto 1: HDMI ARC (ei sis. toim.)
Vaihtoehto 2: Optinen
HUOMAUTUS: Käyttämällä television HDMI ARC (Audio Return Channel)
-liitäntää voit kytkeä ja katkaista soundbarin virran sekä säätää
äänenvoimakkuutta ja mykistää soundbarin television kaukosäätimellä.
1. Etsi television HDMI IN- ja Audio OUT -liitäntä (optinen) sen takaosasta.
HUOMAUTUS: Television liitäntäpaneeli saattaa olla erilainen kuin kuvassa. Valitse
liitäntä muodon perusteella.
HDMI ARC Optical Optical
HDMI ARC
HDMI IN Audio OUT Audio IN
HDMI ARC
(ei sis. toim.)
Optinen
TAI
2. Valitse äänijohto.
LIITE: KÄYTTÖÖNOTTO-OHJE
55
|
FIN
SOUNDBARIN YHDISTÄMINEN TELEVISIOON
Kun olet valinnut äänijohdon, yhdistä soundbar televisioon.
Vaihtoehto 1: HDMI ARC (ei sis. toim.)
1. Yhdistä HDMI-kaapelin toinen pää television HDMI ARC -liitäntään.
HUOMAUTUS: Varmista, että HDMI-kaapeli on yhdistetty television HDMI ARC
-liitäntään, ei tavalliseen HDMI-liitäntään. Jos televisiossasi ei ole
HDMI ARC -liitäntää, katso sivu 56.
2. Yhdistä kaapelin toinen pää soundbarin HDMI (ARC) -liitäntään.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
LIITE: KÄYTTÖÖNOTTO-OHJE
56
|
FIN
Vaihtoehto 2: Optinen
Jos televisiossa ei ole HDMI ARC -liitäntää, yhdistä soundbar optisella kaapelilla.
1. Irrota suojus optisen kaapelin molemmista päistä.
HUOMIO: Jos liitin asetetaan suojus paikallaan, liitin ja/tai liitäntä voi vaurioitua.
2. Yhdistä optisen kaapelin toinen pää television Optical OUT -liitäntään.
HUOMIO: Jos liitin asetetaan paikalleen väärin päin, liitin ja/tai liitäntä voi
vaurioitua.
3. Pitele optisen kaapelin toisen pään liitintä.
4. Kohdista liitin soundbarin OPTICAL IN -liitäntään ja työnnä se varovasti sisään.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
HUOMAUTUS: Liitännässä on saranoitu luukku, joka kääntyy pois tieltä, kun liitin
asetetaan paikalleen.
5. Työnnä liitintä liitäntään, kunnes kuulet tai tunnet napsahduksen.
LIITE: KÄYTTÖÖNOTTO-OHJE
57
|
FIN
ÄÄNEN TARKISTAMINEN
HUOMAUTUS: Mykistä television kaiuttimet, jotta ääni ei häiriinny. Lisätietoja on
television käyttöohjeessa.
1. Käynnistä televisio.
2. Jos käytössä on kaapeli-/satelliittivastaanotin tai muu toissijainen lähde:
a. Käynnistä lähdelaite.
b. Valitse oikea televisiotulo.
3. Kytke soundbariin virta (ks. sivu 19).
Soundbarista kuuluu ääntä.
4. Paina soundbarin kaukosäätimen mykistyspainiketta A.
Television kaiuttimista tai soundbarista ei kuulu ääntä.
HUOMAUTUS: Jos et kuule ääntä soundbarista tai jos television kaiuttimista kuuluu
ääntä, katso ”Vianmääritys” sivulla 45.
2
|
FRA
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le
mode d’emploi.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la
directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité
est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau ou d’une source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions d’installation du fabricant.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée
d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, l’équerre ou la table spécifiés par le fabricant ou
vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention à ne pas faire basculer l’ensemble
chariot/appareil.
11. Débranchez cet appareil pendant un orage ou en cas d’inutilisation prolongée.
12. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été
endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique,
renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
Ce symbole signale la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil susceptible de
constituer un risque d’électrocution.
Ce symbole indique que cette notice contient d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance.
L’ingestion d’une pile présente un risque de brûlure chimique. La télécommande fournie avec ce produit
contient une pile bouton. Si cette pile bouton est avalée, elle peut provoquer en moins de 2heures des
brûlures internes graves pouvant entraîner la mort. Conservez les piles et batteries, neuves ou usagées, hors
de portée des enfants. S’il n’est plus possible de fermer totalement le logement de la pile, cessez d’utiliser la
télécommande et tenez-la hors de portée des enfants. Si vous pensez que lespiles ont peut-être été avalées
ou placées à l’intérieur du corps, consultez immédiatement un organisme médical. Pour éviter tout risque
d’explosion, d’incendie ou de brûlure chimique, remplacez avec précaution la pile et utilisez uniquement une
pile au lithium approuvée (p. ex., UL) de 3volts de type CR2032 ou DL2032. Mettez rapidement au rebut
lespiles usagées de façon adéquate Ne rechargez pas, ne démontez pas et ne portez pas les piles et batteries
à une température supérieure à 100°C, et ne les incinérez pas.
Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants de moins de 3 ans.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants
peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
3
|
FRA
Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, veillez à NE PAS exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité.
Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides,
tels que des vases, sur l’appareil ou à proximité.
Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Veillez à NE PAS placer d’objets enflammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil ou à proximité.
Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
Veillez à NE PAS utiliser un onduleur avec ce produit.
Les fils d’enceinte et câbles d’interconnexion fournis avec cet appareil n’ont pas été approuvés pour une
installation encastrée au mur. Consultez la réglementation locale pour connaître le type de câblage correct pour
une installation encastrée.
Si la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit
rester facilement accessible.
仅适用于 2000m 以下地区安全使用
Utilisez ce produit uniquement à une altitude inférieure à 2000mètres.
Utilisez uniquement les accessoires suivants pour monter ce produit: Support mural pour barre de son Bose
N’installez pas l’appareil sur des surfaces peu résistantes ou dans lesquelles peuvent être intégrés des fils
électriques ou des tuyaux de plomberie. En cas de doute, faites appel à un installateur professionnel. Veillez à
installer le support conformément aux normes de construction locales.
Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu’une cavité
murale ou un placard fermé.
N’installez pas le support ou le produit à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air
chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
L’étiquette d’identification du produit est située à l’arrière de la barre de son.
4
|
FRA
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
REMARQUE: cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils
numériques de classeB, conformément à la partie15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cetappareil
génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie radioélectrique. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est
nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil
perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant
l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC et à ou aux standards RSS exemptés de licence
du ministère de l’Innovation, des Sciences et du Développement économique (ISDE) du Canada. L’utilisation de cet
appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit
tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
Cet appareil doit être installé et utilisé en préservant une distance minimale de 20cm entre le corps rayonnant et
votre corps.
Cet appareil opère dans la bande de fréquences 5150 à 5250MHz et est destiné à une utilisation en intérieur afin de
réduire les interférences potentiellement nuisibles avec d’autres systèmes satellites mobiles qui partagent le même canal.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
En vertu des exigences en matière d’écoconception de la directive 2009/125/CE relative aux produits liés à l’énergie,
ce produit est conforme avec les normes ou documents suivants: Règlement (CE) n° 1275/2008, tel que modifié par
le Règlement (UE) n° 801/2013.
Informations sur l’état d’alimentation requis
Modes d’alimentation
Veille Veille en réseau
Consommation dans le mode d’alimentation spécifié, à une entrée
de 230V/50Hz
< 0,5W Wi-Fi®, Bluetooth® < 2,0 W
Délai au bout duquel l’équipement bascule automatiquement sur
ce mode
< 2,5heures
2 20minutes
Consommation en mode veille en réseau si tous les ports réseau
filaires sont connectés et tous les ports réseau sans fil sont activés,
àune entrée de 230V/50Hz
S/O < 2W
Procédures de désactivation/d’activation du port réseau.
Ladésactivation de tous les réseaux active le mode veille.
Wi-Fi®: désactivez-le en appuyant simultanément sur la
touche de coupure du son et sur la touche Bluetooth® de
la télécommande jusqu’à ce que la barre lumineuse sur
la barre de son scintille deux fois en blanc, puis s’éteigne
progressivement. Répétez cette procédure pour activer de
nouveau le Wi-Fi.
Bluetooth®: désactivez-le en supprimant la liste de
jumelage; pour cela, appuyez sur la touche Bluetooth®
de la télécommande pendant 10 secondes. Activez-le en
associant une source Bluetooth®
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
5
|
FRA
Pour l’Europe,
Bande de fréquences comprise entre 2400 et 2483,5MHz, entre 5150 et 5350 MHz et entre 5470 et 5725 MHz:
Puissance de transmission maximale inférieure à 20dBm P.I.R.E.
La puissance de transmission maximale est inférieure aux limites réglementaires. Par conséquent, le test du DAS n’est
pas nécessaire et on en est dispensé conformément aux réglementations en vigueur.
Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur lors d’une utilisation dans la bande de fréquences comprise entre
5150 et 5350MHz dans tous les États membres de l’UE répertoriés dans le tableau.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans un
centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de
protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou
le magasin où vous l’avez acheté.
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance
Article XII
Conformément aux «Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance», en l’absence
d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence,
àaméliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à
radiofréquences de faible puissance approuvé.
Article XIV
Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni
provoquer d’interférences avec les communications légales; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement
cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons
lescommunications radio établies conformément au Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications
légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales.
Ne les incinérez pas.
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé
(PBB)
Éther de diphényle
polybromé
(PBDE)
Cartes de circuits imprimés X O O O O O
Pièces métalliques X O O O O O
Pièces en plastique O O O O O O
Enceintes X O O O O O
Câbles X O O O O O
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants
homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des
composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
6
|
FRA
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses à Taïwan
Nom de l’appareil: Enceinte amplifiée, Référence: 432552
Substances réglementées et leurs symboles chimiques
Unité
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome hexavalent
(Cr+6)
Biphényles
polybromés (PBB)
Éthers de diphényle
polybromés (PBDE)
Cartes de circuits imprimés
-
Pièces métalliques
-
Pièces en plastique
Enceintes
-
Câbles
-
Remarque 1:
«» indique que le pourcentage de la substance réglementée ne dépasse pas le pourcentage de la valeur de
référence de présence de cette substance.
Remarque 2: «−» indique l’absence de cette substance réglementée.
Date de fabrication: le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication; par exemple,
«0»correspond à 2010 ou à 2020.
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying
Road, Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Numéro de téléphone: +886-2-2514 7676
Importateur pour le Mexique: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de
Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone: +5255 (5202) 3545
Puissance en entrée: 100-240V 1 50/60Hz, 100W
L’ID CMIIT est situé sur l’étiquette du produit à l’arrière de la barre de son.
Californie: batterie au lithium-ion contenant des composants au perchlorate ; une manipulation spéciale peut
s’appliquer. Consultez la page www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Renseignements à noter et conserver
Les numéros de série et de modèle figurent à l’arrière de la barre de son.
Numéro de série: __________________________________________________________________
Numéro de modèle: ________________________________________________________________
Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre produit Bose. Pour ce faire,
rendez-vous sur global.Bose.com/register
7
|
FRA
INFORMATIONS JURIDIQUES
Informations relatives à la sécurité
Ce produit prend en charge la réception automatique des mises à jour de sécurité de Bose. Pour recevoir
automatiquement des mises à jour de sécurité, vous devez terminer le processus d’installation dans
l’application Bose Music et connecter l’appareil à Internet. Si vous ne procédez pas ainsi, il vous incombe
d’installer les mises à jour de sécurité que Bose met à votre disposition.
Amazon, Alexa, Amazon Music et tous les logos associés sont des marques de commerce d’Amazon, Inc., ou de ses filiales.
Apple, le logo Apple, AirPlay et Apple Music sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et
dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
L’utilisation de la mention «Compatible avec Apple» signifie qu’un accessoire a été conçu pour utiliser
spécifiquement la technologie identifiée, et que son fabricant certifie la conformité avec les standards de
performances d’Apple.
L’appellation et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par
BoseCorporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole du doubleD
sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Google et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute
définition) et le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing Administrator, Inc.
Ce produit contient le service iHeartRadio, une marque déposée de iHeartMedia, Inc.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de
cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft.
Pandora est une marque de commerce ou une marque déposée de Pandora Media, Inc., mentionnée ici avec
l’autorisation de cette dernière.
Ce produit incorpore le logiciel Spotify, qui fait l’objet des licences tierces indiquées sur la page suivante:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify est une marque déposée de SpotifyAB.
Conçu avec la technologie UEI Technology™. Sous licence de Universal Electronics, Inc. © UEI 2000-2020
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.
Acoustimass, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Smart Soundbar,
BoseSoundbar Wall Bracket, Bose Surround Speakers, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve, Virtually Invisible
et Voice4Video sont des marques de commerce de Bose Corporation.
Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce
document est interdite sans autorisation écrite préalable.
8
|
FRA
Pour afficher les déclarations de licence qui s’appliquent aux progiciels tiers fournis comme composants de votre
produit Bose Smart Soundbar 300:
1. Sur la télécommande, appuyez simultanément sur la touche Lecture/Pause F et sur la touche d’augmentation du
volume H pendant 5secondes.
2. Branchez un câble micro-USB au connecteur SERVICE situé à l’arrière de la barre de son.
3. Connectez l’autre extrémité du câble à un ordinateur.
4. Sur l’ordinateur, saisissez http://203.0.113.1/opensource dans une fenêtre de navigateur pour afficher le CLUF et
la déclaration de licence.
DÉCLARATIONS DE LICENCE
9
|
FRA
SOMMAIRE
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Composants livrés .......................................................................................................... 12
POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON
Recommandations .......................................................................................................... 13
Fixation murale de la barre de son .......................................................................... 14
Réglage du son pour le montage mural ........................................................ 14
ALIMENTATION
Branchement de la barre de son à la prisesecteur ........................................... 15
Veille réseau ...................................................................................................................... 15
CONFIGURATION DE LAPPLICATION BOSE MUSIC
Téléchargement de l’application Bose Music ....................................................... 16
UTILISATEURS EXISTANTS DE LAPPLICATION BOSE MUSIC
Ajout de la barre de son à un compte existant ................................................... 17
Connexion à un réseau Wi-Fi® diérent ................................................................. 17
COMMANDES DE LA BARRE DE SON
Fonctions de la télécommande ................................................................................. 18
Mise sous/hors tension ......................................................................................... 19
Sources ....................................................................................................................... 20
Lecture multimédia et volume ........................................................................... 21
Commandes de l’assistant vocal ............................................................................... 22
Réglage des graves ........................................................................................................ 22
Mode Dialogues ............................................................................................................... 22
Programmation d’une télécommande d’un autre fabricant ........................... 23
10
|
FRA
SOMMAIRE
ASSISTANT VOCAL
Options de l’assistant vocal ........................................................................................ 24
Configuration de votre assistant vocal ................................................................... 24
Accès à l’Assistant Google .......................................................................................... 25
Usage de la voix ...................................................................................................... 25
Utilisation des commandes de la barre de son ........................................... 26
Lecture de musique avec l’Assistant Google ....................................................... 27
Sélection d’un service audio spécifique ........................................................ 27
Accès à Amazon Alexa ................................................................................................. 28
Usage de la voix ...................................................................................................... 28
Utilisation des commandes de la barre de son ........................................... 29
Contrôle du son via Voice4Video ............................................................................. 30
Configuration de Voice4Video .......................................................................... 30
CONNEXIONS BLUETOOTH®
Connexion d’un périphérique mobile
...................................................................... 32
Déconnexion d’un périphérique mobile ................................................................. 33
Reconnexion d’un périphérique mobile ................................................................. 33
Connexion d’un autre périphérique mobile .......................................................... 34
Suppression de la liste des périphériques de la barre de son ....................... 34
DIFFUSION DE SON VIA AIRPLAY
Diusion de son via le Centre de contrôle............................................................ 35
Diusion de son via une application ....................................................................... 35
ÉTAT DE LA BARRE DE SON
État du réseau Wi-Fi ...................................................................................................... 36
État Bluetooth .................................................................................................................. 36
État de l’assistant vocal ................................................................................................ 37
Voyant de désactivation du microphone ...................................................... 37
Lecture multimédia et état du volume ................................................................... 38
État de la mise à jour et des erreurs ....................................................................... 38
11
|
FRA
SOMMAIRE
FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
Activation/désactivation de la fonctionnalité Wi-Fi ......................................... 39
CONNEXION DES PRODUITS BOSE
Produits compatibles .................................................................................................... 40
Connexion d’une enceinte Bose SoundLink Bluetooth ou
d’un casque Bose Noise Cancelling Headphones 700
..................................... 40
Avantages .................................................................................................................. 40
Produits compatibles ............................................................................................ 40
Connexion à l’aide de l’application Bose Music .......................................... 41
Reconnexion d’une enceinte Bose SoundLink Bluetooth ou
d’un casque Bose Noise Cancelling Headphones 700
..................................... 41
ENTRETIEN
Mise à jour de la barre de son .................................................................................... 42
Remplacement de la pile de la télécommande ................................................... 42
Nettoyage de la barre de son .................................................................................... 44
Pièces de rechange et accessoires .......................................................................... 44
Garantie limitée................................................................................................................ 44
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Essayez tout d’abord les solutions suivantes ....................................................... 45
Autres solutions ............................................................................................................... 45
Réinitialisation de la barre de son ............................................................................ 53
ANNEXE: RÉFÉRENCE DE CONFIGURATION
Options de connexion ................................................................................................... 54
Raccordement de la barre de son au téléviseur ................................................. 55
Option1: HDMI ARC (non fourni) .................................................................... 55
Option2: Optique ................................................................................................. 56
Vérification du son ........................................................................................................ 57
12
|
FRA
CONTENU DE L’EMBALLAGE
COMPOSANTS LIVRÉS
Vérifiez la présence des composants suivants:
Bose Smart Soundbar 300
Télécommande (pile incluse) Cordon d’alimentation*
Câble optique
* L’appareil peut être livré avec plusieurs cordons d’alimentation. Utilisez le cordon
d’alimentation approprié à votre pays.
REMARQUE: si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez
immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose.
Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/SB300
13
|
FRA
POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON
RECOMMANDATIONS
Placez la barre de son à l’écart d’étagères métalliques, d’autres appareils audio/
vidéo et des sources de chaleur directe.
Placez la barre de son directement sous (recommandé) ou sur votre téléviseur en
positionnant la grille face à la pièce.
Placez la barre de son sur ses pieds en caoutchouc sur une surface stable et plane.
Pour une stabilité optimale, les deux pieds doivent reposer sur la surface. Labarre
de son risque de bouger sous l’effet des vibrations, en particulier si elle est placée
sur une surface lisse telle que du marbre, du verre ou du bois poli.
Si vous placez la barre de son sur une étagère ou sur un meuble TV, positionnez la
face avant de la barre de son aussi près que possible du bord avant de l’étagère ou
du meuble TV pour obtenir des performances acoustiques optimales.
Éloignez l’arrière de la barre de son d’au moins 1cm de toute autre surface.
Lobstruction du ou des ports sur ce côté de la barre de son risque de détériorer la
qualité du son.
Veillez à ce qu’une prise secteur se trouve à proximité.
Pour éviter les interférences hertziennes, éloignez les autres appareils sans fil d’au
moins 0,3 à 0,9m de la barre de son.
Pour obtenir un son de qualité optimale, veillez à ne pas placer la barre de son dans
un meuble fermé ou en diagonale dans un angle.
Veillez à ne pas placer d’objets sur la barre de son.
ATTENTION: lorsque vous utilisez la barre de son, veillez à NE PAS la poser sur sa
face avant ou arrière, ou à l’envers.
POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON
14
|
FRA
FIXATION MURALE DE LA BARRE DE SON
Vous pouvez installer la barre de son sur un mur. Pour acquérir le support mural pour
barre de son Bose, contactez votre revendeur Bose.
Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/SB300
ATTENTION: veillez à NE PAS utiliser un autre support pour fixer la barre de son.
Réglage du son pour le montage mural
Une fois la barre de son installée, vous devez régler le son pour optimiser la
qualitésonore.
Appuyez sur la touche de coupure du son A de la télécommande pendant 5secondes
jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore et que la barre lumineuse scintille en
blanc deux fois.
REMARQUE: si vous retirez la barre de son du mur, répétez cette procédure pour
rétablir les paramètres audio par défaut de la barre de son.
CONSEIL: vous pouvez également régler le son pour le montage mural à l’aide de
l’application Bose Music.
15
|
FRA
ALIMENTATION
BRANCHEMENT DE LA BARRE DE SON À LA
PRISESECTEUR
1. Branchez le cordon d’alimentation au connecteur POWER à l’arrière de la barre
de son.
2. Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise secteur.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
1
2
La barre de son se met en marche et la barre lumineuse s’allume en orange.
VEILLE RÉSEAU
La barre de son se met en veille réseau lorsque vous coupez le son et n’appuyez sur
aucune touche pendant 20minutes. Pour quitter le mode veille réseau sur la barre de
son:
Sur la télécommande, appuyez sur la touche de mise sous/hors tension I, sur la
touche de sélection de la source (page 20) ou sur la touche Lecture/Pause F
(page 18).
Utilisez la commande de lecture ou de réactivation du son sur votre périphérique
mobile ou sur l’application Bose Music.
Adressez-vous à l’Assistant Google ou à Amazon Alexa.
REMARQUES: 
Pour accéder à votre assistant vocal en mode veille réseau, vérifiez que la barre de
son a été configurée à l’aide de l’application Bose Music (consultez la page 16)
etque le microphone est activé (consultez la page 37).
Vous pouvez par ailleurs désactiver le temporisateur de mise en veille à l’aide de
l’application Bose Music. Cette option se trouve dans le menu Réglages.
16
|
FRA
CONFIGURATION DE L’APPLICATION BOSE MUSIC
L’application Bose Music permet de configurer et de contrôler la barre de son à partir
de votre périphérique mobile, notamment votre smartphone ou tablette.
Utilisez cette application pour écouter de la musique, configurer et modifier des
présélections, ajouter des services musicaux, rechercher des stations radio Internet,
configurer l’Assistant Google ou Amazon Alexa, sélectionner la langue du guide vocal,
gérer les paramètres de la barre de son et obtenir de nouvelles fonctionnalités.
REMARQUE: si vous avez déjà créé un compte Bose Music pour un autre produit Bose,
ajoutez la barre de son à votre compte existant (consultez la page 17).
TÉLÉCHARGEMENT DE LAPPLICATION BOSE MUSIC
1. Sur votre périphérique mobile, téléchargez l’application Bose Music.
BOSE MUSIC
2. Suivez les instructions de l’application.
17
|
FRA
UTILISATEURS EXISTANTS DE L’APPLICATION BOSE MUSIC
AJOUT DE LA BARRE DE SON À UN COMPTE EXISTANT
1. Ouvrez l’application Bose Music.
2. Sur l’écran principal, appuyez sur la touche H.
3. Suivez les instructions de l’application.
CONNEXION À UN RÉSEAU WI-FI DIFFÉRENT
Connectez-vous à un autre réseau si le nom ou le mot de passe de votre réseau a
changé ou si vous souhaitez changer de réseau ou en ajouter un nouveau.
1. Appuyez simultanément sur la touche de coupure du son A et sur la touche de
l’application Bose Music m de la télécommande jusqu’à ce que la barre lumineuse
scintille en orange.
2. Accédez aux réglages Wi-Fi sur votre périphérique mobile.
3. Sélectionnez Bose Smart Soundbar 300.
4. Ouvrez l’application Bose Music et suivez les instructions.
REMARQUE: si l’application ne vous demande pas de configurer la barre de son,
appuyez sur H sur l’écran principal pour ajouter votre produit.
18
|
FRA
Les commandes de la barre de son se trouvent sur le dessus de la barre de son et sur
la télécommande.
CONSEIL: vous pouvez également commander la barre de son à l’aide de
l’application Bose Music.
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
Utilisez la télécommande pour commander la barre de son, les connexions Bluetooth
et l’application Bose Music.
Augmentation du volume
(reportez-vous à la page 21)
Touche Bluetooth
(reportez-vous à la page 20)
Touche de mise sous/hors tension
(reportez-vous à la page 19)
Lecture/Pause (consultez la page 21)
Touche TV
(reportez-vous à la page 20)
Touche de l’application Bose Music
(consultez la page 20)
Coupure du son (consultez la page 21)
COMMANDES DE LA BARRE DE SON
Réduction du volume
(reportez-vous à la page 21)
COMMANDES DE LA BARRE DE SON
19
|
FRA
Mise sous/hors tension
Sur la télécommande, appuyez sur la touche de mise sous/hors tension I pour mettre
la barre de son sous ou hors tension.
Une fois la barre de son sous tension, la dernière source active est automatiquement
sélectionnée.
REMARQUES: 
Lorsque vous branchez la barre de son à une prise secteur, elle se met
automatiquement sous tension.
Lors de la mise sous tension initiale de la barre de son, la source TV g est
automatiquement sélectionnée.
Vous pouvez utiliser votre assistant vocal même lorsque la barre de son est éteinte.
CONSEIL: vous pouvez par ailleurs utiliser Voice4Video pour allumer/éteindre la
barre de son (consultez la page 30).
Sortie automatique du mode veille (connexion optique uniquement)
Vous pouvez configurer la barre de son pour qu’elle quitte le mode veille dès la
réception d’un signal sonore.
Pour commuter la fonction de sortie automatique du mode veille et les paramètres
d’alimentation par défaut, appuyez sur touche I de la télécommande pendant
5secondes jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore et que la barre lumineuse
scintille en blanc deux fois.
CONSEIL: vous pouvez également activer/désactiver la sortie automatique du mode
veille à l’aide de l’application Bose Music. Vous pouvez accéder à cette
option dans le menu Réglages.
COMMANDES DE LA BARRE DE SON
20
|
FRA
Sources
Vous pouvez contrôler les connexions du téléviseur, les connexions Bluetooth et
l’application Bose Music à l’aide de votre télécommande.
Pour sélectionner une source, appuyez sur la touche correspondante (TV O,
Bluetoothl ou Bose Music m) de la télécommande.
CONSEILS: 
Vous pouvez également utiliser Voice4Video pour sélectionner votre source
Bluetooth (consultez la page 30).
Vous pouvez également utiliser l’application Bose Music pour sélectionner une source.
COMMANDES DE LA BARRE DE SON
21
|
FRA
Lecture multimédia et volume
FONCTION ACTION
Lecture/Pause
Appuyez sur la touche F.
REMARQUES: 
Une fois le son coupé, les côtés de la barre lumineuse scintillent en blanc
jusqu’à ce que vous réactiviez le son.
Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture/pause uniquement si vous
sélectionnez Bluetooth ou l’application Bose Music comme source.
Saut avant
Appuyez deux fois sur la touche F.
Saut arrière
Appuyez trois fois sur la touche F.
Augmentation
du volume
Appuyez sur la touche H.
REMARQUE: pour augmenter rapidement le volume, maintenez la touche
H enfoncée.
Réduction du
volume
Appuyez sur la touche z.
REMARQUE: pour réduire rapidement le volume, maintenez enfoncée la
touche z.
Désactivation/
réactivation
du son
Appuyez sur la touche A.
Une fois le son coupé, le côté gauche de la barre lumineuse scintille en blanc
jusqu’à ce que vous réactiviez le son.
CONSEIL: vous pouvez aussi appuyer sur la touche H pour réactiver le son.
CONSEIL: vous pouvez également utiliser Voice4Video pour contrôler la lecture
multimédia et le volume de certaines sources (consultez la page 30).
COMMANDES DE LA BARRE DE SON
22
|
FRA
COMMANDES DE LASSISTANT VOCAL
Utilisez la touche Action b et la touche de désactivation du microphone n pour
commander l’Assistant Google (consultez la page 26) ou Amazon Alexa (consultez
la page 29).
Touche ActionTouche de désactivation du microphone
RÉGLAGE DES GRAVES
Pour régler les graves, utilisez l’application Bose Music.
MODE DIALOGUES
Le mode Dialogues permet d’améliorer la clarté des dialogues et des voix dans
lesfilms, séries télévisées et podcasts en réglant la balance audio de la barre de son.
Pour activer le mode Dialogues, utilisez l’application Bose Music.
REMARQUE: lorsque vous activez le mode Dialogues, il reste activé pour la source
sélectionnée même si vous basculez sur une autre source ou mettez la
barre de son hors tension.
COMMANDES DE LA BARRE DE SON
23
|
FRA
PROGRAMMATION D’UNE TÉLÉCOMMANDE D’UN
AUTRE FABRICANT
Vous pouvez programmer une télécommande d’un autre fabricant, par exemple celle
de votre récepteur câble/satellite, afin de commander la barre de son. Reportez-vous
à la notice d’utilisation de la télécommande en question ou au site Internet pour
obtenir plus d’informations.
Une fois programmée, cette télécommande externe doit pouvoir contrôler les fonctions
de base de la barre de son, notamment la mise sous/hors tension et le volume.
REMARQUE: toutes les télécommandes externes ne sont pas compatibles avec la
barre de son. La télécommande externe doit être en mesure d’envoyer
des signaux infrarouges pour contrôler la barre de son.
24
|
FRA
ASSISTANT VOCAL
OPTIONS DE LASSISTANT VOCAL
Vous pouvez configurer la barre de son de sorte à accéder rapidement et facilement à
l’Assistant Google ou à Amazon Alexa.
REMARQUE:
Vous ne pouvez pas configurer la barre de son pour accéder simultanément à
l’Assistant Google et à Amazon Alexa.
LAssistant Google et Amazon Alexa sont disponibles uniquement dans certains
pays et certaines langues.
OPTIONS DE PROGRAMMATION MODE D’UTILISATION
Assistant Google
Utilisez votre voix et/ou la touche Action b
(consultez la page 25).
Amazon Alexa
Utilisez votre voix et/ou la touche Action b
(consultez la page 28).
CONFIGURATION DE VOTRE ASSISTANT VOCAL
Avant de commencer, vérifiez que votre périphérique mobile et que votre barre de son
sont connectés au même réseau Wi-Fi.
Pour configurer votre assistant vocal, utilisez l’application Bose Music. Vous pouvez
accéder à cette option dans le menu Réglages.
REMARQUES: 
Lorsque vous configurez votre assistant vocal, veillez à utiliser le même compte de
service audio que celui de l’application Bose Music.
Si vous disposez de plusieurs produits Bose Music chez vous, pour optimiser
l’utilisation de l’assistant vocal, Bose recommande qu’une seule personne utilise le
compte Bose Music et le compte d’assistant vocal pour configurer l’assistant vocal
pour tous les produits Bose.
ASSISTANT VOCAL
25
|
FRA
ACCÈS À LASSISTANT GOOGLE
Votre barre de son est livrée avec l’Assistant Google. Écouter de la musique chez soi
n’a jamais été aussi facile; vous pouvez écouter votre musique préférée, contrôler le
volume et rechercher des informations sur les morceaux que vous écoutez avec votre
voix. Vous pouvez par ailleurs planifier votre journée, définir des alarmes et contrôler
vos appareils intelligents. Dites simplement «Bonjour Google» ou appuyez sur la
touche Action b pour démarrer une conversation avec l’Assistant Google.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités de l’Assistant Google, consultez la
page https://support.google.com/assistant
REMARQUES: 
LAssistant Google est disponible uniquement dans certains pays et certaines langues.
Pour plus d’informations sur la lecture de musique avec l’Assistant Google,
consultez la page 27.
Usage de la voix
Commencez par dire «Bonjour Google», puis prononcez les commandes suivantes:
ACTIONS POSSIBLES EXEMPLES DE COMMANDES
Utiliser les fonctions de
divertissement
Mets de la musique.
Programmer votre journée Quel est mon planning aujourd’hui?
Gérer des tâches Réveille-moi à 7heures demain.
Contrôler votre logement Éteins les lumières.
Obtenir des réponses Quel temps va-t-il faire ce week-end?
ASSISTANT VOCAL
26
|
FRA
Utilisation des commandes de la barre de son
Utilisez la touche Action b et la touche de désactivation du microphone n pour
commander l’Assistant Google. Ces touches se trouvent sur le dessus de la barre de son.
Touche de
désactivation
du microphone
ACTIONS POSSIBLES PROCÉDURE À SUIVRE
Parler à l’Assistant Google
Appuyez sur b, puis formulez votre demande.
Pour obtenir une liste des commandes
disponibles, consultez la page
https://support.google.com/assistant
Arrêter les alarmes et les minuteurs
Appuyez sur b.
Arrêter l’Assistant Google
Appuyez sur b.
Activer/désactiver le microphone
Appuyez sur n.
REMARQUE: lorsque le microphone est désactivé,
le voyant correspondant s’allume en
rouge et vous ne pouvez pas accéder à
l’Assistant Google.
ASSISTANT VOCAL
27
|
FRA
LECTURE DE MUSIQUE AVEC LASSISTANT GOOGLE
Vous pouvez demander à l’Assistant Google de lire de la musique via votre service
audio par défaut ou un service audio spécifique.
Commencez par dire «Bonjour Google», puis prononcez les commandes suivantes:
ACTIONS POSSIBLES EXEMPLES DE COMMANDES
Démarrer la lecture
Mets de la musique.
REMARQUE: l’Assistant Google utilise votre service
audio par défaut. Pour modifier le
service audio par défaut, utilisez
l’application Assistant Google.
Commander votre enceinte Augmente le volume.
Utiliser un service audio spécifique
Utilise NPR sur TuneIn.
REMARQUE: l’Assistant Google ne prend pas en
charge tous les services audio.
Écouter de la musique sur une
enceinte spécifique
Mets du rock via les enceintes du salon.
REMARQUE: veillez à prononcer le nom de
l’enceinte que vous avez attribué dans
l’application Bose Music. Si plusieurs
enceintes ont le même nom, utilisez le
nom attribué dans l’Assistant Google
ou changez le nom dans l’application
Bose Music.
Sélection d’un service audio spécifique
Lors de la configuration initiale de l’Assistant Google, l’application correspondante
vous invite à sélectionner un service audio par défaut. Lorsque vous utilisez l’Assistant
Google avec des produits Bose, les seuls services disponibles sont par défaut Pandora
et Spotify. Bien que d’autres services figurent dans la liste au cours de la configuration,
ils ne sont pas pris en charge.
Pour une meilleure expérience d’écoute, sélectionnez Pandora ou Spotify comme
service audio par défaut. Si vous choisissez un service audio non pris en charge,
vousentendez un message d’erreur lorsque vous demandez la lecture de musique.
ASSISTANT VOCAL
28
|
FRA
ACCÈS À AMAZON ALEXA
Alexa est un service vocal intelligent basé sur le cloud que vous pouvez utiliser sur
votre barre de son. Il vous suffit de vous adresser à Alexa pour démarrer la lecture
de musique, écouter les informations, régler un minuteur, contrôler les systèmes
automatisés de votre logement, etc. Alexa est également conçu pour protéger votre
vie privée; vous pouvez effectivement consulter et supprimer à tout moment vos
demandes vocales de l’application Alexa.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités d’Alexa, consultez la page:
https://www.amazon.com/usealexa
REMARQUE: Alexa est disponible uniquement dans certains pays et certaines langues.
Usage de la voix
Commencez par dire «Alexa», puis prononcez les commandes suivantes:
ACTIONS POSSIBLES EXEMPLES DE COMMANDES
Parler à Alexa Aide-moi à démarrer.
Écouter de la musique
Mets du rock.
REMARQUE: Amazon Music est configuré comme service
musical par défaut. Pour modifier le service
musical par défaut, utilisez l’application Alexa.
Interrompre la lecture Pause.
Contrôler le volume Augmente le volume.
Passer au morceau suivant Sauter.
Utiliser un service audio
spécifique
Utilise NPR sur TuneIn.
REMARQUE: Amazon Alexa ne prend pas en charge tous
les services audio.
Écouter de la musique sur
une enceinte spécifique
Mets du jazz dans la cuisine.
REMARQUE: veillez à prononcer le nom de l’enceinte que
vous avez attribué dans l’application Bose
Music. Si plusieurs enceintes ont le même
nom, utilisez le nom assigné dans l’application
Alexa ou changez le nom dans l’application
Bose Music.
Définir un minuteur Lance un minuteur pendant 5minutes.
Découvrir de nouvelles
fonctionnalités
Quelles sont tes principales fonctions?
Désactiver Alexa Stop.
ASSISTANT VOCAL
29
|
FRA
Utilisation des commandes de la barre de son
Utilisez la touche Action b et la touche de désactivation du microphone n pour
commander la fonction Alexa. Ces touches se trouvent sur le dessus de la barre de son.
Touche de
désactivation
du microphone
ACTIONS POSSIBLES PROCÉDURE À SUIVRE
Parler à Alexa
Appuyez sur b, puis formulez votre demande.
Pour obtenir une liste des actions possibles, consultez
la page https://www.amazon.com/usealexa
Arrêter les alarmes et les minuteurs
Appuyez sur b.
Désactiver Alexa
Appuyez sur b.
Activer/désactiver le microphone
Appuyez sur n.
REMARQUE: lorsque le microphone est désactivé,
le voyant correspondant s’allume en
rouge et vous ne pouvez pas accéder
à Alexa.
ASSISTANT VOCAL
30
|
FRA
CONTRÔLE DU SON VIA VOICE4VIDEO
La technologie Bose Voice4Video étend les fonctionnalités vocales d’Alexa comme
jamais ne l’avait fait une barre de son auparavant. Vous pouvez non seulement
contrôler votre barre de son intelligente, mais également votre téléviseur et votre
récepteur câble ou satellite. Il vous suffit de vous adresser à Alexa pour allumer
votre téléviseur et votre barre de son intelligente, sélectionner une station par
nom de réseau ou numéro de canal, et commencer à regarder vos programmes
favoris instantanément. Oubliez les télécommandes compliquées à utiliser: grâce
à Bose Voice4Video, les nouvelles technologies n’auront plus de secret pour vous.
Mêmevotre baby-sitter ou vos beaux-parents deviendront experts en la matière!
Configuration de Voice4Video
Pour configurer Voice4Video, utilisez l’application Bose Music.
REMARQUE: avant de configurer Voice4Video, vous devez configurer Alexa dans
l’application Bose Music (consultez la page 24).
ASSISTANT VOCAL
31
|
FRA
Usage de la voix
Commencez par dire «Alexa», puis prononcez les commandes suivantes:
ACTIONS POSSIBLES EXEMPLES DE COMMANDES
Allumer le téléviseur Allume la télé.
Éteindre le téléviseur Éteins la télé.
Regarder une vidéo Lecture.
Interrompre la lecture de la vidéo Pause.
Reprendre la lecture de la vidéo Reprendre.
Passer à la vidéo suivante Suivante.
Revenir à la vidéo précédente Précédente.
Passer à l’entrée audio Bluetooth Passe en Bluetooth.
Regarder un réseau spécifique* Sélectionne le réseau NFL.
Regarder un numéro de chaîne spécifique* Mets la chaîne 802.
Passer à la chaîne suivante* Chaîne suivante.
Revenir à la chaîne précédente* Chaîne précédente.
*Disponible uniquement pour les récepteurs câble ou satellite.
32
|
FRA
CONNEXIONS BLUETOOTH
CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
1. Appuyez sur la touche Bluetooth l de la télécommande.
La barre lumineuse scintille en bleu.
2. Sur votre périphérique mobile, activez la fonction Bluetooth.
REMARQUE: la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages.
33
|
FRA
CONNEXIONS BLUETOOTH
3. Sélectionnez votre barre de son dans la liste des périphériques.
REMARQUE: recherchez le nom que vous avez indiqué pour votre barre de son
dans l’application Bose Music. Si vous n’avez pas attribué de nom à
la barre de son, le nom par défaut s’affiche.
Bose Smart Soundbar 300
Une fois la connexion établie, vous entendez une tonalité; la barre lumineuse
s’allume en blanc, puis s’éteint progressivement. Le nom de la barre de son apparaît
dans la liste des périphériques mobiles.
DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
Pour déconnecter votre périphérique mobile, utilisez l’application BoseMusic.
CONSEIL: vous pouvez également utiliser les paramètres Bluetooth de votre
périphérique mobile. La désactivation de la fonction Bluetooth déconnecte
tous les autres périphériques.
RECONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
Appuyez sur la touche Bluetooth l de la télécommande.
La barre de son tente de se connecter au périphérique le plus récemment connecté.
REMARQUES: 
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre périphérique mobile.
Le périphérique doit se trouver dans le champ de portée de l’enceinte (9m) et être
sous tension.
34
|
FRA
CONNEXION D’UN AUTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit périphériques dans la liste des périphériques de
la barre de son.
REMARQUE: vous ne pouvez pas écouter de la musique sur plusieurs périphériques
mobiles en même temps.
1. Appuyez sur la touche Bluetooth l de la télécommande jusqu’à ce que la barre
lumineuse scintille en bleu.
2. Sur votre périphérique mobile, sélectionnez la barre de son dans la liste des
périphériques.
REMARQUE: assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre
périphérique mobile.
SUPPRESSION DE LA LISTE DES PÉRIPHÉRIQUES DE LA
BARRE DE SON
1. Appuyez sur la touche l de la télécommande pendant 10secondes jusqu’à ce que
la barre lumineuse scintille en blanc deux fois, puis s’éteigne progressivement.
La barre lumineuse scintille en bleu.
2. Supprimez la barre de son de la liste Bluetooth de votre périphérique.
Tous les périphériques sont effacés de la liste et la barre de son est prête pour une
nouvelle connexion (reportez-vous à la page 32).
CONNEXIONS BLUETOOTH
35
|
FRA
DIFFUSION DE SON VIA AIRPLAY
La barre de son prend en charge la technologie AirPlay2, qui vous permet de
diffuser rapidement la musique de votre appareil Apple sur votre barre de son ou sur
plusieurs enceintes.
REMARQUES: 
Pour utiliser AirPlay2, vous devez disposer d’un appareil Apple exécutant iOS 11.4
ou une version ultérieure.
Votre appareil Apple et votre barre de son doivent être connectés au même
réseau Wi-Fi.
Pour en savoir plus AirPlay, consultez le site https://www.apple.com/airplay
DIFFUSION DE SON VIA LE CENTRE DE CONTRÔLE
1. Sur votre appareil Apple, ouvrez le centre de contrôle.
2. Appuyez longuement sur la carte audio dans l’angle supérieur droit de l’écran,
puistouchez l’icône AirPlay A.
3. Sélectionnez votre barre de son.
DIFFUSION DE SON VIA UNE APPLICATION
1. Ouvrez une application musicale (par exemple, Apple Music), puis sélectionnez
une piste.
2. Appuyez sur A.
3. Sélectionnez votre barre de son.
36
|
FRA
ÉTAT DE LA BARRE DE SON
La barre lumineuse LED située sur la face avant de la barre de son indique l’état de la
barre de son.
Barre lumineuse
REMARQUE: la barre lumineuse indique un état à la fois de la source sélectionnée.
ÉTAT DU RÉSEAU WI-FI
Cette fonction indique l’état de la connexion Wi-Fi de la barre de son.
ACTIVITÉ DE LA
BARRE LUMINEUSE ÉTAT DU SYSTÈME
Scintillement blanc
Connexion Wi-Fi en cours
Blanc fixe, puis s’éteint
progressivement
Connexion au
réseauWi-Fi
ÉTAT BLUETOOTH
Vous pouvez connaître l’état de la connexion Bluetooth des périphériques mobiles.
ACTIVITÉ DE LA
BARRE LUMINEUSE ÉTAT DU SYSTÈME
Scintillement bleu
Prêt à être connecté à un
périphérique mobile
Scintillement blanc
Connexion en cours à un
périphérique mobile
Blanc fixe, puis s’éteint
progressivement
Connecté à un
périphérique mobile
La barre lumineuse
blanche scintille à deux
reprises, puis s’éteint
progressivement
La liste des
périphériques est en
cours de suppression
ÉTAT DE LA BARRE DE SON
37
|
FRA
ÉTAT DE LASSISTANT VOCAL
Vous pouvez afficher l’état de votre assistant vocal.
ACTIVITÉ DE LA
BARRE LUMINEUSE ÉTAT DU SYSTÈME
Fonction désactivée
L’assistant vocal
estinactif
La barre lumineuse se
déplace vers le centre,
puis reste allumée
L’assistant vocal est
àl’écoute
La barre lumineuse se
déplace vers les côtés
L’assistant vocal réfléchit
Blanc scintillant
(complètement)
L’assistant vocal parle
Jaune scintillant
Notification de
l’assistant vocal
Voyant de désactivation du microphone
Voyant de désactivation du microphone
ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DU SYSTÈME
Reste allumée en rouge Le microphone est désactivé
ÉTAT DE LA BARRE DE SON
38
|
FRA
LECTURE MULTIMÉDIA ET ÉTAT DU VOLUME
Indique l’état de la barre de son lors du contrôle de la lecture multimédia et du volume.
ACTIVITÉ DE LA
BARRE LUMINEUSE ÉTAT DU SYSTÈME
Deux lumières centrales
s’allument en blanc
Lecture/Pause
Lextrémité droite de la
barre lumineuse scintille
en blanc
Augmentation du volume
Lextrémité gauche de la
barre lumineuse scintille
en blanc
Réduction du volume
Lextrémité gauche de
la barre lumineuse reste
allumée en blanc
Coupure du son
ÉTAT DE LA MISE À JOUR ET DES ERREURS
Ces voyants indiquent l’état des mises à jour logicielles et des alertes d’erreur.
ACTIVITÉ DE LA
BARRE LUMINEUSE ÉTAT DU SYSTÈME
Orange fixe
Configuration en cours
du réseau Wi-Fi
La barre lumineuse
se déplace de droite
àgauche
Téléchargement de la
mise à jour en cours
La barre lumineuse
se déplace de gauche
àdroite
Mise à jour en cours de la
barre de son
Scintillement orange à
4reprises
Erreur de la source,
reportez-vous à
l’application Bose Music
Scintillement rouge à
4reprises
La demande est
provisoirement
indisponible, réessayez
ultérieurement.
Reste allumée en rouge
Erreur. Contactez le
service client de Bose.
39
|
FRA
FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA
FONCTIONNALITÉ WI-FI
Maintenez enfoncées la touche de coupure du son A et la touche Bluetooth l de
la télécommande jusqu’à ce que la barre lumineuse scintille deux fois en blanc,
puiss’éteigne progressivement.
40
|
FRA
CONNEXION DES PRODUITS BOSE
PRODUITS COMPATIBLES
Vous pouvez connecter l’un des accessoires suivants à la barre de son. Pour plus
d’informations, consultez la notice d’utilisation de l’accessoire.
Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700
Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
Module de graves Acoustimass300 : global.Bose.com/Support/AM300
Bose Surround Speakers 700: worldwide.Bose.com/Support/WSS700
Enceintes surround Bose: worldwide.Bose.com/Support/WSS
Enceintes surround sans fil VirtuallyInvisible300 :
global.Bose.com/Support/VI300
CONNEXION D’UNE ENCEINTE BOSE SOUNDLINK
BLUETOOTH OU D’UN CASQUE BOSE NOISE
CANCELLING HEADPHONES 700
La technologie Bose SimpleSync vous permet de connecter certaines enceintes Bose
SoundLink Bluetooth ou certains casques Bose Noise Cancelling Headphones 700 à la
barre de son pour profiter au mieux de votre musique et de vos films préférés.
Avantages
Une expérience d’écoute personnalisée: regardez la télévision sans déranger
les autres en connectant votre casque Bose Noise Cancelling Headphones 700
à la barre de son. Utilisez les commandes de réglage du volume indépendantes
sur chaque produit pour baisser ou couper le son de votre barre de son tout en
maintenant votre casque au volume souhaité.
Une autre pièce où diffuser le son: écoutez le même morceau dans deux pièces
différentes en connectant votre casque Bose SoundLink Bluetooth à la barre de son.
REMARQUE: la technologie SimpleSync offre une portée sans fil Bluetooth de
9mètres. Certains murs et matériaux de construction peuvent avoir
une incidence sur la réception.
Produits compatibles
Vous pouvez connecter la plupart des enceintes Bose SoundLink Bluetooth et des
casques Bose Noise Cancelling Headphones 700 à la barre de son.
Les produits compatibles les plus connus sont les suivants:
Enceinte Bose SoundLink Revolve+ Bluetooth
Enceinte Bose SoundLink Mini Bluetooth
Enceinte Bose SoundLink Color Bluetooth
Casque Bose Noise Cancelling Headphones 700
De nouvelles fonctionnalités sont ajoutées périodiquement. Pour obtenir une liste
complète, consultez la page: worldwide.Bose.com/Support/Groups
CONNEXION DES PRODUITS BOSE
41
|
FRA
Connexion à l’aide de l’application Bose Music
Pour connecter votre enceinte Bose SoundLink Bluetooth ou le casque Bose Noise
Cancelling Headphones 700 à la barre de son, utilisez l’application BoseMusic. Pour
de plus amples informations, rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/Groups
REMARQUES: 
Vérifiez que le produit auquel vous vous connectez est sous tension, se trouve à 9m
maximum de la barre de son et est prêt à se connecter à un autre appareil. Pour plus
d’informations, consultez la notice d’utilisation de votre produit.
Vous pouvez connecter uniquement un produit à la fois à la barre de son.
RECONNEXION D’UNE ENCEINTE BOSE SOUNDLINK
BLUETOOTH OU D’UN CASQUE BOSE NOISE
CANCELLING HEADPHONES 700
Allumez votre enceinte Bose SoundLink Bluetooth ou votre casque Bose Noise
Cancelling Headphones 700.
Votre enceinte ou votre casque tente de se connecter automatiquement à l’appareil
Bluetooth le plus récemment connecté, notamment à votre barre de son.
REMARQUES: 
La barre de son doit se trouver dans le champ de portée (9m) et être sous tension.
Si votre enceinte ne se connecte pas, consultez la section «Impossible
de reconnecter la barre de son à une enceinte Bose SoundLink Bluetooth
précédemment connectée» à la page 52.
Si votre casque ne se connecte pas, consultez la section «Impossible de
reconnecter la barre de son à un casque Bose Noise Cancelling Headphones 700
précédemment connecté» à la page 52.
42
|
FRA
ENTRETIEN
MISE À JOUR DE LA BARRE DE SON
La barre de son se met à jour automatiquement lorsque vous la connectez à
l’application Bose Music et à votre réseau Wi-Fi.
REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE
1. À l’aide d’une pièce de monnaie, faites pivoter le couvercle du compartiment de la
pile vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre), puis retirez-le.
ENTRETIEN
43
|
FRA
2. Insérez la nouvelle pile côté plat vers le haut, avec le symbole H vers le haut.
REMARQUE: utilisez uniquement une pile au lithium homologuée (p.ex., CE)
de3volts, de type CR2032 ou DL2032.
3. Remettez le couvercle en place et faites-le pivoter vers la droite (dans le sens des
aiguilles d’une montre) pour le verrouiller.
ENTRETIEN
44
|
FRA
NETTOYAGE DE LA BARRE DE SON
Essuyez les surfaces extérieures de la barre de son avec un chiffon doux et sec.
ATTENTION:
Veillez à NE PAS renverser de liquide sur la barre de son ou dans les ouvertures.
Veillez à NE PAS souffler d’air à l’intérieur du système.
Veillez à NE PAS utiliser d’aspirateur pour nettoyer le système.
Veillez à NE PAS utiliser d’aérosols à proximité du système.
Veillez à NE PAS utiliser de solvants, de produits chimiques ni de liquides de
nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives.
Veillez à ce qu’aucun objet ne pénètre dans les ouvertures.
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de rechange en vous
adressant au service client de Bose.
Consultez le site worldwide.Bose.com/Support/SB300
GARANTIE LIMITÉE
La barre de son est couverte par une garantie limitée. Consultez notre site Web à
l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée.
Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas
d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
45
|
FRA
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ESSAYEZ TOUT D’ABORD LES SOLUTIONS SUIVANTES
En cas de problèmes avec votre barre de son:
Vérifiez que la prise secteur à laquelle est raccordée la barre de son est alimentée.
Vérifiez que tous les câbles sont correctement raccordés.
Vérifiez l’état de la barre de son (reportez-vous à la page 35).
Pour éviter les interférences, éloignez la barre de son de 0,3 à 0,9m des autres
appareils (routeurs sans fil, téléphones sans fil, téléviseurs, micro-ondes, etc.).
Positionnez la barre de son à portée de votre routeur sans fil ou périphérique
mobile recommandée pour un fonctionnement correct.
Placez la barre de son en suivant les conseils de la page 13.
AUTRES SOLUTIONS
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous
pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous
ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose.
Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/contact
SYMPTÔME SOLUTION
Aucun port HDMI ARC ou
port optique sur votre
téléviseur
Raccordez le téléviseur à l’aide d’un convertisseur audio et d’un
autre câble audio, par exemple un câble coaxial de 3,5mm ou un
câble audio analogique (non fourni). Le type de convertisseur et
de câble dont vous avez besoin dépend des ports de sortie audio
disponibles sur votre téléviseur.
Impossible de mettre la
barre de son sous tension
(labarre lumineuse ne
scintille pas lorsque la barre
de son est sous tension)
Branchez le cordon d’alimentation sur une autre prise électrique.
Utilisez la télécommande pour mettre la barre de son sous tension
(reportez-vous à la page 19).
Débranchez les cordons d’alimentation de la barre de son et du
module de graves ou des enceintes surround en option, attendez
30secondes et rebranchez-les correctement à la prise secteur.
La barre de son ne se met
pas hors tension
La barre de son est peut-être en mode veille. Sur la télécommande,
appuyez sur la touche de mise sous/hors tension I pour quitter le
mode veille. Appuyez de nouveau sur I pour mettre la barre de son
hors tension.
La télécommande fonctionne
mal ou pas du tout
Remplacez la pile (reportez-vous à la page 42).
Assurez-vous que la télécommande est à portée de la barre de son
(6m).
Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la télécommande et la barre
de son.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
46
|
FRA
SYMPTÔME SOLUTION
Absence de son ou son
intermittent provenant de la
barre de son
Si le côté gauche de la barre lumineuse reste allumé en blanc, le son
de la barre de son est désactivé. Appuyez sur la touche de coupure
du son A pour réactiver le son de la barre de son.
Vérifiez que le son est activé sur votre périphérique mobile.
Augmentez le volume sur la barre de son (reportez-vous à la
page21) ou sur votre périphérique mobile.
Sélectionnez une autre source (reportez-vous à la page 20).
Écoutez de la musique sur une autre application ou un autre
service audio.
Si le son provient d’une source Wi-Fi, réinitialisez le routeur.
Redémarrez votre périphérique mobile.
Vérifiez que vous utilisez un périphérique mobile Bluetooth
compatible.
Vérifiez que le câble HDMI est correctement inséré dans un
connecteur de votre téléviseur portant la mention HDMI ARC
(Audio Return Channel) et non dans un connecteur HDMI standard.
Si votre téléviseur n’est pas doté d’un connecteur HDMI ARC,
raccordez la barre de son à l’aide d’un câble optique (reportez-vous
à la page 56).
Si la barre de son est connectée au connecteur HDMI ARC de votre
téléviseur, vérifiez que l’option Consumer Electronics Control (CEC)
est activée dans le menu système de votre téléviseur. Il est possible
que la fonction CEC porte un nom différent sur votre téléviseur.
Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur.
Débranchez le câble HDMI du connecteur HDMI ARC du téléviseur,
puis rebranchez-le.
Insérez le câble optique dans un connecteur de votre téléviseur
portant la mention Output ou OUT (et non Input ou IN).
Débranchez les cordons d’alimentation de la barre de son et du
module de graves ou des enceintes surround en option, attendez
30secondes et rebranchez-les correctement à la prise secteur.
Impossible de connecter
la barre de son ou
lesenceintes surround
Vérifiez que la barre de son est à jour (consultez la page 42).
Consultez la notice d’utilisation de votre module de graves ou
de vos enceintes surround pour obtenir des informations de
dépannage (reportez-vous à la page 40).
Vérifiez que le module de graves ou les enceintes surround sont
compatibles avec la barre de son (reportez-vous à la page 40).
Débranchez les cordons d’alimentation de la barre de son et du
module de graves ou des enceintes surround en option, attendez
30secondes, puis rebranchez-les fermement à la prise secteur.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
47
|
FRA
SYMPTÔME SOLUTION
Absence de son du module
de graves ou des enceintes
surround
Vérifiez que la barre de son est à jour (consultez la page 42).
Vérifiez que le module de graves ou les enceintes surround sont
compatibles avec la barre de son (reportez-vous à la page 40).
Vérifiez que le logiciel est à jour dans l’application Bose Music.
Réglez le niveau de graves à l’aide de l’application Bose Music
(reportez-vous à la page 22).
Sélectionnez une autre source (reportez-vous à la page 20).
Son provenant du haut-
parleur du téléviseur
Vérifiez que le câble HDMI est correctement inséré dans un
connecteur de votre téléviseur portant la mention ARC (Audio
Return Channel). Si votre téléviseur n’est pas doté d’un connecteur
HDMI ARC, raccordez la barre de son à l’aide d’un câble optique
(reportez-vous à la page 56).
Désactivez les haut-parleurs du téléviseur. Reportez-vous à la notice
d’utilisation de votre téléviseur.
Si la barre de son est connectée au connecteur HDMI ARC de votre
téléviseur, vérifiez que l’option Consumer Electronics Control (CEC)
est activée dans le menu système de votre téléviseur. Il est possible
que la fonction CEC porte un nom différent sur votre téléviseur.
Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur.
Débranchez le câble HDMI du connecteur HDMI ARC du téléviseur,
puis rebranchez-le.
Baissez au maximum le volume du téléviseur.
Raccordez la barre de son à l’aide du câble HDMI (reportez-vous à la
page 55) et du câble optique (reportez-vous à la page 56).
Son déformé ou de
mauvaise qualité
Si possible, essayez avec différentes sources.
Vérifiez que votre téléviseur peut diffuser du son surround.
Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur.
Si le son provient d’un autre périphérique, réduisez le volume de ce
périphérique.
Réglez le niveau de graves à l’aide de l’application Bose Music
(reportez-vous à la page 22).
Désactivez les haut-parleurs du téléviseur. Reportez-vous à la notice
d’utilisation de votre téléviseur.
Si la barre de son est fixée au mur, réglez le son (reportez-vous à la
page 14).
La barre de son reproduit
le son d’une source
incorrecte ou sélectionne la
source incorrecte après un
certaindélai
Réglez CEC sur Alternate On à l’aide de l’application Bose Music.
Désactivez CEC sur votre source. Reportez-vous à la notice
d’utilisation de la source.
Raccordez la barre de son à l’aide du câble HDMI (reportez-vous à la
page 55) et du câble optique (reportez-vous à la page 56).
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
48
|
FRA
SYMPTÔME SOLUTION
Impossible de connecter la
barre de son au réseau Wi-Fi
Vérifiez que la barre de son a été configurée à l’aide de l’application
Bose Music (consultez la page 16).
Dans l’application Bose Music, sélectionnez le nom de réseau correct
et saisissez le mot de passe correspondant (sensible à la casse).
Vérifiez que la barre de son et votre périphérique mobile sont
connectés au même réseau Wi-Fi.
Si les informations du réseau ont changé, reportez-vous à la
page 17.
Activez la fonction Wi-Fi sur l’appareil mobile que vous utilisez pour
la configuration.
Fermez toutes les applications ouvertes sur votre périphérique mobile.
Redémarrez votre périphérique mobile et votre routeur.
Si votre routeur prend en charge à la fois les bandes 2,4 GHz et
5 GHz, vérifiez que l’appareil mobile ou l’ordinateur et la barre de
son sont connectés à la même bande de fréquences.
REMARQUE: attribuez à chaque bande un nom unique afin de
vous connecter à la bande correcte.
Réinitialisez le routeur.
Débranchez les cordons d’alimentation de la barre de son et du
module de graves ou des enceintes surround en option, attendez
30secondes, puis rebranchez-les fermement à la prise secteur.
Désinstallez l’application Bose Music sur votre périphérique mobile,
réinstallez-la, puis reprenez la configuration.
Impossible de connecter
la barre de son au
périphérique mobile
Appuyez sur la touche Bluetooth l de la télécommande pour vous
assurer que la barre de son est prête pour la connexion.
Vérifiez que l’option Services de localisation est activée sur votre
périphérique mobile.
Sur votre périphérique mobile, désactivez, puis réactivez la fonction
Bluetooth. Supprimez la barre de son de la liste des périphériques
Bluetooth. Recommencez la connexion (consultez la page 34).
Connectez un autre périphérique mobile (reportez-vous à la
page 34).
Vérifiez que vous utilisez un périphérique mobile Bluetooth
compatible.
Supprimez la barre de son de la liste de périphériques de votre
périphérique mobile Bluetooth. Recommencez la connexion
(consultez la page 34).
Effacez la liste de périphériques de la barre de son (consultez la
page 34). Recommencez la connexion (consultez la page 32).
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
49
|
FRA
SYMPTÔME SOLUTION
La barre de son ne diffuse
pas le son via AirPlay
Vérifiez que votre barre de son est sous tension et qu’elle est à
portée (consultez la page 19).
Vérifiez que votre appareil Apple et que votre barre de son sont
connectés au même réseau Wi-Fi.
Mettez à jour votre appareil Apple.
Vérifiez que la barre de son est à jour (consultez la page 42).
Si vous ne trouvez pas l’icône AirPlay A dans l’application Bose Music
via laquelle vous diffusez de la musique, utilisez le centre de contrôle.
Pour obtenir une aide supplémentaire, consultez la page
https://www.apple.com/airplay
L’application Bose Music
ne fonctionne pas sur le
périphérique mobile
Vérifiez que votre périphérique mobile est compatible avec
l’application Bose Music et respecte la configuration minimale
requise. Pour en savoir plus, consultez l’App Store de votre
périphérique mobile.
Désinstallez l’application Bose Music sur votre périphérique mobile,
puis réinstallez-la (consultez la page 16).
La barre de son n’est pas
visible pour ajouter un autre
compte Bose
Vérifiez que le partage est activé sur la barre de son à l’aide de
l’application Bose Music.
Vérifiez que la barre de son et votre périphérique mobile sont
connectés au même réseau Wi-Fi.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
50
|
FRA
SYMPTÔME SOLUTION
LAssistant Google ne
répond pas
Vérifiez que le voyant de désactivation du microphone n’est pas
allumé en rouge. Pour activer le microphone, reportez-vous à la
page 26.
Vérifiez que l’Assistant Google a été correctement configuré à l’aide
de l’application Bose Music (consultez la page 24).
REMARQUE: la barre de son doit être configurée et connectée à
votre réseau Wi-Fi à l’aide de l’application Bose Music.
Connectez votre périphérique mobile au réseau Wi-Fi.
Vérifiez que l’Assistant Google est disponible dans votre pays.
Assurez-vous d’utiliser la version la plus récente de l’application
Assistant Google.
Vérifiez que le mot d’activation est activé (reportez-vous à la
page 25).
Vérifiez que votre périphérique mobile est compatible.
Supprimez l’Assistant Google de la barre de son à l’aide de
l’application Bose Music. Ensuite, ajoutez l’Assistant Google
denouveau.
Sélectionnez Pandora ou Spotify comme service audio par défaut
(consultez la page 27).
Veillez à utiliser le même compte de service audio pour l’application
Bose Music et l’application Assistant Google.
Il est possible que l’Assistant Google ne puisse pas répondre
à votre demande. De nouvelles fonctionnalités sont ajoutées
périodiquement.
Pour obtenir une aide supplémentaire, consultez la page
https://support.google.com/assistant
Les paramètres de résultats
personnels de votre Assistant
Google sont modifiés
Pour désactiver les résultats personnels ou modifier le compte des
résultats personnels, utilisez le menu Réglages de l’application
Assistant Google.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
51
|
FRA
SYMPTÔME SOLUTION
Alexa ne répond pas
Vérifiez que le voyant de désactivation du microphone n’est pas
allumé en rouge. Pour activer le microphone, reportez-vous à la
page 29.
Vérifiez qu’Alexa a été correctement configurée à l’aide de
l’application Bose Music (consultez la page 24).
REMARQUE: la barre de son doit être configurée et connectée à
votre réseau Wi-Fi à l’aide de l’application Bose Music.
Connectez votre périphérique mobile au réseau Wi-Fi.
Vérifiez que la fonction Amazon Alexa est disponible dans votre pays.
Assurez-vous d’utiliser la version la plus récente de l’application
Amazon Alexa.
Vérifiez que votre périphérique mobile est compatible.
Vérifiez que le mot d’activation est activé (reportez-vous à la
page 28).
Supprimez Alexa de la barre de son à l’aide de l’application
Bose Music. Ajoutez Alexa de nouveau.
Veillez à prononcer le nom de l’enceinte que vous avez attribué
dans l’application Bose Music. Si plusieurs barres de son portent
le même nom, utilisez le nom attribué dans l’application Alexa ou
changez le nom dans l’application Bose Music.
Si vous utilisez Voice4Video:
Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la barre de son,
letéléviseur et/ou le récepteur câble/satellite.
Vérifiez que la barre de son est raccordée à l’aide du câble HDMI
(consultez la page 55).
Vérifiez que vous avez configuré cette fonction à l’aide de
l’application BoseMusic, et que vous avez connecté le téléviseur
et/ou le récepteur câble/satellite.
Vérifiez que vous avez indiqué le code postal et le fournisseur de
services correspondant à votre récepteur câble/satellite
Il est possible que Alexa ne puisse pas répondre à votre demande.
De nouvelles fonctionnalités sont ajoutées périodiquement.
Pour obtenir une aide supplémentaire, consultez la page:
https://www.amazon.com/usealexa
Impossible de connecter la
barre de son à une enceinte
Bose SoundLink Bluetooth
ou à un casque Bose Noise
Cancelling Headphones 700
Vérifiez que votre casque ou votre enceinte est sous tension, à 9 m
maximum de la barre de son et prêt(e) à se connecter à un autre
appareil. Pour plus d’informations, consultez la notice d’utilisation
de votre produit.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
52
|
FRA
SYMPTÔME SOLUTION
Impossible de reconnecter la
barre de son à une enceinte
Bose SoundLink Bluetooth
précédemment connectée
Utilisez les commandes de votre enceinte pour parcourir la liste
des produits jusqu’à ce que vous entendiez le nom de la barre de
son. Pour des informations propres à un produit, consultez la notice
d’utilisation de l’enceinte.
Impossible de reconnecter
la barre de son à un casque
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
précédemment connecté
Procédez à la connexion à l’aide de l’application Bose Music.
Vouspouvez accéder à cette option dans le menu Réglages.
Son différé provenant d’une
enceinte Bose Bluetooth
SoundLink ou d’un casque
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
Il est possible que le son ne soit pas parfaitement synchronisé sur
toutes les enceintes Bose SoundLink Bluetooth lors de la connexion
à la barre de son. Pour vérifier si votre produit est compatible,
consultez la page worldwide.Bose.com/Support/Groups
Installez les mises à jour logicielles disponibles pour votre
enceinte ou votre casque. Pour rechercher des mises à jour,
ouvrez l’application Bose correspondant à votre produit sur votre
périphérique mobile ou consultez le site btu.Bose.com sur votre
ordinateur.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
53
|
FRA
RÉINITIALISATION DE LA BARRE DE SON
Une réinitialisation aux paramètres d’usine efface tous les réglages de source et
de volume, ainsi que les réglages réseau de la barre de son, qui retrouve alors sa
configuration d’origine.
1. Appuyez sur les touches de réduction du volume z et Lecture/Pause F de la
télécommande pendant 5secondes jusqu’à ce que la barre lumineuse scintille en
blanc deux fois, puis s’éteigne progressivement.
La barre de son redémarre. Une fois la réinitialisation terminée, la barre lumineuse
s’allume en orange.
2. Pour rétablir les paramètres réseau et audio de la barre de son:
a. Lancez l’application Bose Music sur votre périphérique mobile et ajoutez la barre
de son à votre réseau (reportez-vous à la section «Ajout de la barre de son à un
compte existant» à la page 17).
b. Une fois la barre de son fixée au mur, réglez le son (consultez la page 14).
ANNEXE: RÉFÉRENCE DE CONFIGURATION
54
|
FRA
ANNEXE: RÉFÉRENCE DE CONFIGURATION
OPTIONS DE CONNEXION
Raccordez la barre de son à votre téléviseur à l'aide de l'une des options de connexion
suivantes:
Option1: HDMI ARC (non fourni)
Option2: Optique
REMARQUE: l’utilisation du connecteur HDMI ARC (Audio Return Channel) de votre
téléviseur vous permet d’utiliser la télécommande de votre téléviseur
pour contrôler les fonctions d’alimentation, de volume et de coupure du
son de l’enceinte.
1. À l'arrière de votre téléviseur, localisez les connecteurs HDMI IN et Audio OUT
(optique).
REMARQUE: le panneau de connecteurs de votre téléviseur peut être différent.
Basez-vous sur la forme du connecteur.
HDMI ARC Optical Optical
HDMI ARC
HDMI IN Audio OUT Audio IN
HDMI ARC
(non fourni)
Optique
OU
2. Sélectionnez un câble audio.
ANNEXE: RÉFÉRENCE DE CONFIGURATION
55
|
FRA
RACCORDEMENT DE LA BARRE DE SON AU TÉLÉVISEUR
Après avoir sélectionné un câble audio, raccordez la barre de son au téléviseur.
Option1: HDMI ARC (non fourni)
1. Insérez une extrémité du câble HDMI dans le connecteur HDMI ARC de votre
téléviseur.
REMARQUE: vérifiez que le câble HDMI est inséré dans le connecteur HDMI
eARC ou ARC de votre téléviseur, et non dans un connecteur HDMI
standard. Si votre téléviseur n’est pas muni d’un connecteur HDMI
ARC, reportez-vous à la page 56.
2. Insérez l’autre extrémité du câble dans le connecteur HDMI (ARC) sur la barre de son.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
ANNEXE: RÉFÉRENCE DE CONFIGURATION
56
|
FRA
Option2: Optique
Si votre téléviseur n’est pas muni d’un connecteur HDMI ARC, utilisez un câble optique
pour raccorder la barre de son au téléviseur.
1. Retirez le capuchon aux deux extrémités du câble optique.
ATTENTION: l’insertion de la fiche avec le capuchon peut endommager à la fois la
fiche et le connecteur.
2. Branchez une extrémité du câble optique dans le connecteur Optical OUT de votre
téléviseur.
ATTENTION: l’insertion de la fiche dans le mauvais sens peut endommager à la
fois la fiche et le connecteur.
3. Saisissez l’autre extrémité du câble optique.
4. Alignez la fiche sur le connecteur OPTICAL IN de la barre de son et insérez-la
délicatement.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
REMARQUE: le connecteur est doté d’une trappe à charnière qui s’ouvre vers
l’intérieur lors de l’insertion de la fiche.
5. Insérez fermement la fiche dans le connecteur. Vous devez entendre un déclic.
ANNEXE: RÉFÉRENCE DE CONFIGURATION
57
|
FRA
VÉRIFICATION DU SON
REMARQUE: pour éviter les sons discordants, désactivez les haut-parleurs de votre
téléviseur. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre téléviseur
pour plus d’informations.
1. Mettez votre téléviseur sous tension.
2. Si vous utilisez un récepteur câble/satellite ou une source auxiliaire :
a. Mettez cette source sous tension.
b. Sélectionnez l’entrée appropriée du téléviseur.
3. Mettez la barre de son sous tension (reportez-vous à la page 19).
Vous entendez le son provenant de la barre de son.
4. Appuyez sur la touche de coupure du son A de la télécommande.
Vous n’entendez aucun son provenant des haut-parleurs du téléviseur ou de la
barre de son.
REMARQUE: si aucun son ne provient de la barre de son ou des haut-parleurs du
téléviseur, reportez-vous à la section «Résolution des problèmes»
àlapage 45.
2
|
ITA
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere e conservare tutte le istruzioni per la sicurezza, la tutela delle
persone e l’uso del prodotto.
Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni
applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità
completa è disponibile all’indirizzo: www.Bose.com/compliance
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di acqua.
6. Utilizzare solo un panno asciutto per la pulizia.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare il prodotto in conformità con le istruzioni fornite dal
produttore.
8. Non installare in prossimità di fonti di calore, quali termosifoni, radiatori, stufe o altri apparati (compresi gli
amplificatori) che generano calore.
9. Utilizzare solo sistemi di aggancio/accessori specificati dal produttore.
10. Utilizzare il prodotto soltanto con i carrelli, i supporti, i treppiedi, le staffe o i tavoli specificati dal
produttore o venduti insieme all’apparecchio. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione durante
lo spostamento dell’insieme carrello/apparato per evitare di rovesciarlo causando danni.
11. Scollegare l’apparato durante i temporali o quando rimane inutilizzato a lungo.
12. Affidarsi a personale qualificato per tutti gli interventi di assistenza. Gli interventi di assistenza si rendono
necessari quando l’apparato ha subito danni di qualsiasi tipo, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti oggetti sull’apparato, se l’apparato è stato esposto
a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
AVVISI/AVVERTENZE
Questo simbolo sul prodotto indica la presenza di tensioni pericolose non isolate all’interno dell’involucro del
prodotto e del conseguente rischio di scosse elettriche.
Questo simbolo sul prodotto indica importanti istruzioni di uso e manutenzione contenute in questo manuale.
Non ingerire la batteria; esiste il rischio di ustioni chimiche. Il telecomando fornito con questo prodotto
contiene una batteria con celle a moneta/bottone. Se la batteria con celle a moneta/bottone viene ingerita,
può causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e provocare la morte. Tenere le batterie nuove e usate lontano
dalla portata dei bambini. Se il vano batterie non si chiude in modo sicuro, cessare di utilizzare il
telecomando e tenerlo lontano dai bambini. Se si pensa che le batterie possano essere state ingerite o
inserite in qualsiasi parte del corpo, richiedere immediatamente assistenza medica. Perevitare il rischio di
esplosione, incendio o ustioni chimiche, usare cautela quando si sostituisce la batteria utilizzare
esclusivamente una batteria sostitutiva omologata (ad es. UL) CR2032 o DL2032 al litio da 3 Volt. Le batterie
usate devono essere smaltite adeguatamente e tempestivamente. Non deve essere ricaricata, smontata,
esposta a temperature superiori a 100° C o bruciata.
Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono rappresentare un pericolo di soffocamento. Non adatto per
bambini di età inferiore ai 3 anni.
Questo prodotto contiene materiale magnetico. Rivolgersi al proprio medico per eventuali domande sui
possibili effetti del prodotto sui dispositivi medici impiantati nel corpo umano.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
3
|
ITA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, NON esporre il prodotto a pioggia, liquidi o umidità.
NON esporre il prodotto a gocce o schizzi e non porre oggetti colmi di liquidi, quali vasi, sopra o accanto al prodotto.
Tenere il prodotto lontano dal fuoco e da fonti di calore. NON collocare sorgenti di fiamme libere (ad esempio
candele accese) sull’apparecchio o nelle sue vicinanze.
NON apportare alterazioni non autorizzate al prodotto.
NON utilizzare un invertitore di corrente con questo prodotto.
Il cavo dei diffusori e i cavi per i collegamenti forniti in dotazione con il sistema non sono approvati per
l’installazione a parete. Consultare le norme locali per l’edilizia per individuare i tipi di cavi richiesti per l’installazione
a parete.
La spina dell’alimentazione o dell’accoppiatore deve essere raggiungibile facilmente e rapidamente se è utilizzata
come dispositivo di spegnimento.
仅适用于 2000m 以下地区安全使用
Utilizzare solo a quote inferiori ai 2000 metri.
Per l’installazione di questo prodotto, utilizzare esclusivamente gli accessori seguenti: Bose Soundbar Wall Bracket
(staffa da parete per Bose Soundbar)
Non eseguire il montaggio su superfici instabili o dietro le quali possono celarsi elementi potenzialmente pericolosi,
quali cavi elettrici o tubazioni idrauliche. In caso di dubbi durante l’installazione della staffa, contattare un
installatore professionista. Verificare che il supporto sia installato in accordo ai parametri costruttivi locali.
A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio
una nicchia a parete o un armadietto.
Non posizionare o installare la staffa o il prodotto in prossimità di fonti di calore, quali caminetti, radiatori o altri
apparati (inclusi amplificatori) che emettono calore.
L’etichetta identificativa è situata nella parte posteriore della soundbar.
4
|
ITA
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE
NOTA: questa apparecchiatura è stata sottoposta a collaudo ed è risultata conforme ai limiti relativi ai
dispositivi digitali di Classe B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati allo scopo di
assicurare un’adeguata protezione dalle interferenze dannose nell’ambito di un’installazione residenziale. Questa
apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in
conformità alle istruzioni fornite, può interferire negativamente con le comunicazioni radiofoniche. Non esiste
tuttavia alcuna garanzia che in una particolare installazione non si verificherà alcuna interferenza. Se questo
dispositivo dovesse provocare interferenze con la ricezione radiotelevisiva (determinabili spegnendo e riaccendendo
l’apparecchio), si dovrà provare a eliminare tali interferenze effettuando una o più delle seguenti operazioni:
Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra il dispositivo che provoca interferenza e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui è collegato il
ricevitore.
Rivolgersi al distributore o a un tecnico radiotelevisivo specializzato per ottenere assistenza.
Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approvate da Bose Corporation possono rendere nulla
l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo dell’apparecchiatura stessa.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC e agli standard ISED (Innovation, Science and
Economic Development) Canada RSS esenti da licenza. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni:
(1)ildispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che
potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
L’apparecchiatura deve essere installata e utilizzata a una distanza minima di 20 cm tra il radiatore e il corpo
dell’utente.
Se sintonizzato su una banda compresa tra 5150 e 5250 MHz, il dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente in luoghi
chiusi, per evitare di causare potenziali interferenze dannose a sistemi satellitari mobili che impiegano lo stesso canale.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Il prodotto, ai sensi della Direttiva 2009/125/CE in merito ai requisiti di progettazione ecocompatibile per i prodotti
connessi all’energia, è conforme a uno o più dei seguenti regolamenti o documenti: Regolamento (CE) n. 1275/2008,
emendato dal Regolamento (UE) n. 801/2013.
Informazioni richieste sullo stato di alimentazione
Modalità di alimentazione
Standby Standby in rete
Consumo energetico nella modalità di alimentazione specificata,
con tensione di ingresso pari a 230 V/50 Hz
< 0,5 W Wi-Fi®, Bluetooth® < 2,0 W
Tempo trascorso il quale l’apparecchiatura passa automaticamente
in modalità
< 2,5 ore
2 20 minuti
Consumo energetico in modalità standby in rete con tutte le porte
di rete cablate collegate e tutte le porte di rete wireless attivate,
contensione di ingresso pari a 230 V/50 Hz
Non disponibile < 2,0 W
Procedure di disattivazione/attivazione delle porte di rete.
Ladisattivazione di tutte le reti abilita la modalità standby.
Wi-Fi®: per disattivare, premere e tenere premuti il
pulsante di disattivazione audio e il pulsante Bluetooth®
sul telecomando finché la barra luminosa sulla soundbar
non lampeggia due volte e poi si spegne gradualmente.
Ripetere per riattivare.
Bluetooth®: per disattivare, cancellare l’elenco di pairing
premendo e tenendo premuto il pulsante Bluetooth® del
telecomando per 10 secondi. Per attivare, eseguire il pairing
con una sorgente Bluetooth®.
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE
5
|
ITA
Per l’Europa:
Bande di frequenza di funzionamento: 2400-2483,5 MHz, 5150-5350 MHz e 5470-5725 MHz:
Potenza in uscita massima inferiore a 20 dBm EIRP.
Poiché la potenza di trasmissione massima è inferiore ai limiti previsti dalle normative, i test SAR non sono necessari
in base ai regolamenti applicabili.
Se sintonizzato su una banda compresa tra i 5150 e i 5350 MHz, il dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente
all’interno, in tutti gli stati membri dell’UE elencati nella tabella.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere
consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclaggio. Uno smaltimento e un riciclaggio corretti
aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e l’ambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e
sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alle autorità locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al
negozio presso il quale è stato acquistato.
Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza
Articolo XII
Ai sensi della “Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza”, senza autorizzazione
concessa dalla NCC, non si autorizza nessuna società, impresa o utente a cambiare frequenza, incrementare la
potenza di trasmissione o alterare le caratteristiche originali nonché le prestazioni di un dispositivo a radiofrequenza
a bassa potenza.
Articolo XIV
I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza non devono interferire in alcun modo con la sicurezza aerea
o le comunicazioni legali; qualora si riscontrasse una situazione di questo genere, l’utente dovrà eliminare
immediatamente qualsiasi interferenza. Per “comunicazioni legali” si intendono le comunicazioni radio operate in
conformità con il Telecommunications Act (Legge sulle telecomunicazioni degli Stati Uniti).
I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza devono essere suscettibili di interferenze provenienti da comunicazioni
legali o dispositivi irradianti onde radio ISM.
Le batterie usate devono essere smaltite correttamente, attenendosi alle normative locali.
Non bruciarle.
Tabella delle limitazioni delle sostanze pericolose (Cina)
Nome e contenuto delle sostanze o degli elementi tossici o pericolosi
Sostanze ed elementi tossici o pericolosi
Nome parte
Piombo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Cromo
esavalente
(CR(VI))
Bifenile
polibromurato
(PBB)
Difeniletere
polibromurato
(PBDE)
Circuiti stampati X O O O O O
Parti di metallo X O O O O O
Parti di plastica O O O O O O
Diffusori X O O O O O
Cavi X O O O O O
Questa tabella è stata messa a punto in accordo a quanto previsto dallo standard SJ/T 11364.
O: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in tutti i materiali omogenei della parte
è inferiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572.
X: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in almeno uno dei materiali omogenei
della parte è superiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572.
INFORMAZIONI SULLE NORMATIVE
6
|
ITA
Tabella delle limitazioni delle sostanze pericolose (Taiwan)
Nome dispositivo: diffusore amplificato, designazione del tipo: 432552
Sostanze soggette a restrizioni e relativi simboli chimici
Unità
Piombo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Cromo
esavalente
(Cr+6)
Bifenili polibromurati
(PBB)
Difenileteri
polibromurati
(PBDE)
Circuiti stampati
-
Parti di metallo
-
Parti di plastica
Diffusori
-
Cavi
-
Nota 1:
” indica che il contenuto percentuale delle sostanze soggette a restrizioni non supera il valore di presenza della
percentuale di riferimento.
Nota 2: il trattino “−” indica che la sostanza soggetta a restrizioni corrisponde all’esenzione.
Data di produzione: l’ottava cifra del numero di serie corrisponde all’anno di produzione; ad esempio, “0” indica 2010
o 2020.
Importatore per la Cina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importatore per l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Paesi Bassi
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Numero di telefono: +886-2-2514 7676
Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545
Assorbimento in entrata: 100-240 V 1 50/60Hz, 100W
Il codice ID CMIIT è riportato sull’etichetta del prodotto applicata sul retro della soundbar.
California: contiene una batteria agli ioni di litio con perclorato; maneggiare in base alle normative vigenti. Vedere
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Compilare e conservare le seguenti informazioni
Il numero di serie e di modello sono riportati sul lato posteriore della soundbar.
Numero di serie: ___________________________________________________________________
Numero di modello: ________________________________________________________________
È consigliabile conservare lo scontrino fiscale insieme al manuale di istruzioni. Prima di procedere, è consigliabile
registrare il prodotto Bose. La registrazione può essere eseguita facilmente sul sito global.Bose.com/register
7
|
ITA
INFORMAZIONI LEGALI
Informazioni sulla sicurezza
Questo prodotto è in grado di ricevere aggiornamenti automatici della sicurezza da Bose. Per ricevere gli
aggiornamenti automatici della sicurezza, è necessario effettuare la procedura di configurazione nell’app
Bose Music e connettere il prodotto a Internet. Se non si esegue la procedura di configurazione, sarà
necessario provvedere personalmente all’installazione degli aggiornamenti della sicurezza che Bose
renderà disponibili.
Amazon, Alexa, Amazon Music e tutti i loghi correlati sono marchi commerciali di Amazon, Inc. o delle sue società affiliate.
Apple, il logo Apple, AirPlay e Apple Music sono marchi di Apple, Inc. registrati negli USA e in altri paesi. App Store è
un marchio di servizio di Apple Inc.
L’uso del badge “Works with Apple” attesta che un accessorio è stato progettato per funzionare specificamente
con la tecnologia indicata nel badge stesso, ed è stato certificato dallo sviluppatore come conforme agli standard di
prestazioni Apple.
Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso da
parte di Bose Corporation è soggetto a licenza.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il simbolo della doppia D
sono marchi di Dolby Laboratories.
Google e Google Play sono marchi commerciali di Google LLC.
I termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc.
Questo prodotto include il servizio iHeartRadio. iHeartRadio è un marchio registrato di iHeartMedia, Inc.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft. L’uso o la distribuzione di tale
tecnologia al di fuori di questo prodotto sono proibiti in assenza di una licenza Microsoft.
Pandora è un marchio commerciale o un marchio registrato di Pandora Media, Inc. utilizzato su autorizzazione.
Il prodotto include il software Spotify, soggetto a licenze di terze parti consultabili qui:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify è un marchio registrato di Spotify AB.
Progettato con UEI Technology™ su licenza di Universal Electronics Inc. © UEI 2000-2020
Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance®.
Acoustimass, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Smart Soundbar,
BoseSoundbar Wall Bracket, Bose Surround Speakers, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve, Virtually Invisible
e Voice4Video sono marchi commerciali di Bose Corporation.
Sede principale di Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in
altro modo senza previa autorizzazione scritta.
8
|
ITA
Per visualizzare le dichiarazioni sulle licenze applicabili ai pacchetti software di terze parti inclusi come componenti
del prodotto Bose Smart Soundbar 300:
1. Sul telecomando, premere e tenere premuti i pulsanti Riproduzione/pausa F e Alza volume H per 5 secondi.
2. Collegare un cavo micro-USB alla porta SERVICE sul retro della soundbar.
3. Collegare l’estremità del cavo a un computer.
4. Sul computer, immettere http://203.0.113.1/opensource nella barra dell’indirizzo di un browser per visualizzare il
contratto di licenza per l’utente finale (EULA) e la dichiarazione sulla licenza.
DICHIARAZIONI SULLE LICENZE
9
|
ITA
SOMMARIO
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Contenuto .......................................................................................................................... 12
POSIZIONAMENTO DELLA SOUNDBAR
Consigli ............................................................................................................................... 13
Montare a parete la soundbar .................................................................................... 14
Regolare il suono per il montaggio a parete ............................................... 14
ACCENSIONE
Collegare la soundbar all’alimentazione ................................................................ 15
Standby di rete ................................................................................................................ 15
CONFIGURAZIONE DELLAPP BOSE MUSIC
Scaricare l’app Bose Music .......................................................................................... 16
UTENTI DELLAPP BOSE MUSIC ESISTENTI
Aggiungere la soundbar a un account esistente ................................................ 17
Connettersi a una rete Wi-Fi® diversa ..................................................................... 17
CONTROLLI DELLA SOUNDBAR
Funzioni del telecomando ........................................................................................... 18
Accendere/spegnere ............................................................................................. 19
Sorgenti ...................................................................................................................... 20
Riproduzione multimediale e controllo del volume .................................. 21
Controlli dell’assistente vocale .................................................................................. 22
Regolare i bassi ................................................................................................................ 22
Modalità dialogo .............................................................................................................. 22
Programmare un altro telecomando ....................................................................... 23
10
|
ITA
CONTENUTO
ASSISTENTE VOCALE
Opzioni dell’assistente vocale .................................................................................... 24
Configurare l’assistente vocale .................................................................................. 24
Accedere ad Assistente Google ................................................................................ 25
Utilizzare la propria voce ..................................................................................... 25
Utilizzare i controlli della soundbar ................................................................. 26
Riprodurre musica con Assistente Google ........................................................... 27
Scegliere un servizio audio predefinito ......................................................... 27
Accedere ad Amazon Alexa ....................................................................................... 28
Utilizzare la propria voce ..................................................................................... 28
Utilizzare i controlli della soundbar ................................................................. 29
Controllare l’audio con Voice4Video ....................................................................... 30
Configurare Voice4Video .................................................................................... 30
CONNESSIONI BLUETOOTH®
Connettere un dispositivo mobile
............................................................................ 32
Disconnettere un dispositivo mobile ....................................................................... 33
Riconnettere un dispositivo mobile ......................................................................... 33
Connettere un dispositivo mobile aggiuntivo ..................................................... 34
Cancellare l’elenco dei dispositivi dellasoundbar ............................................. 34
STREAMING AUDIO CON AIRPLAY
Streaming audio dal Centro di controllo ............................................................... 35
Streaming audio da un’app ......................................................................................... 35
STATO DELLA SOUNDBAR
Stato Wi-Fi ........................................................................................................................ 36
Stato Bluetooth................................................................................................................ 36
Stato dell’assistente vocale ......................................................................................... 37
Indicatore di microfono spento ......................................................................... 37
Stato della riproduzione multimediale e delvolume ........................................ 38
Aggiornamento e stato di errore .............................................................................. 38
11
|
ITA
SOMMARIO
FUNZIONI AVANZATE
Disattivare o attivare la funzionalità Wi-Fi............................................................ 39
CONNETTERE PRODOTTI BOSE
Accessori compatibili .................................................................................................... 40
Connettere un diusore Bluetooth Bose SoundLink o delle cue
BoseNoise Cancelling Headphones 700
.............................................................. 40
Vantaggi ..................................................................................................................... 40
Prodotti compatibili ............................................................................................... 40
Connessione mediante l’app Bose Music ...................................................... 41
Riconnettere un diusore Bluetooth Bose SoundLink o delle cue
BoseNoise Cancelling Headphones 700
.............................................................. 41
CURA E MANUTENZIONE
Aggiornare la soundbar ................................................................................................ 42
Sostituire la batteria del telecomando ................................................................... 42
Pulire la soundbar ........................................................................................................... 44
Parti di ricambio e accessori ...................................................................................... 44
Garanzia limitata ............................................................................................................. 44
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Provare prima queste soluzioni ................................................................................. 45
Altre soluzioni .................................................................................................................. 45
Ripristinare la soundbar ............................................................................................... 53
APPENDICE: INFORMAZIONI DI RIFERIMENTO PER LA
CONFIGURAZIONE
Opzioni di connessione ................................................................................................ 54
Collegare la soundbar al televisore .......................................................................... 55
Opzione 1: HDMI ARC (non fornito)................................................................. 55
Opzione 2: cavo ottico.......................................................................................... 56
Verificare il suono .......................................................................................................... 57
12
|
ITA
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
CONTENUTO
Verificare che i seguenti componenti siano inclusi:
Bose Smart Soundbar 300
Telecomando (batteria inclusa) Cavo di alimentazione*
Cavo ottico
* La confezione potrebbe includere più cavi di alimentazione. Utilizzare quello adatto
al proprio paese.
NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, non utilizzarlo. Contattare il
rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose.
Visitare: worldwide.Bose.com/Support/SB300
13
|
ITA
POSIZIONAMENTO DELLA SOUNDBAR
CONSIGLI
Collocare la soundbar fuori e lontano da cabinet metallici e da altri componenti
audio/video nonché da fonti dirette di calore.
Posizionare la soundbar direttamente sotto (preferibilmente) o sopra il televisore
con la griglia rivolta verso la stanza.
Appoggiare la soundbar sui piedini in gomma sopra una superficie stabile e piana.
Per garantire un supporto corretto, entrambi i piedini devono poggiare sulla
superficie. Le vibrazioni possono infatti causare lo spostamento della soundbar,
soprattutto su superfici lisce come marmo, vetro o legno molto levigato.
Se si colloca la soundbar sopra uno scaffale o mobiletto porta-TV, posizionare il
lato anteriore il più vicino possibile al bordo anteriore dello scaffale o mobiletto per
ottenere la migliore qualità sonora.
Tenere il lato posteriore della soundbar a una distanza minima di 1 cm da qualsiasi
altra superficie. Lostruzione delle porte su questo lato può compromettere la
qualità del suono.
Assicurarsi che nelle vicinanze sia presente una presa elettrica a corrente
alternata (CA).
Per evitare interferenze wireless, tenere tutti gli altri apparati wireless a una
distanza di almeno 0,3 - 0,9 m dalla soundbar.
Per una qualità ottimale del suono, non collocare la soundbar all’interno di un
armadietto o in diagonale in un angolo.
Non collocare oggetti sopra la soundbar.
ATTENZIONE: quando la soundbar è in uso, NON appoggiarla sul lato anteriore,
posteriore o superiore.
POSIZIONAMENTO DELLA SOUNDBAR
14
|
ITA
MONTARE A PARETE LA SOUNDBAR
È possibile montare la soundbar su una parete. Per acquistare la staffa da parete per la
soundbar Bose, rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato Bose.
Visitare: worldwide.Bose.com/Support/SB300
ATTENZIONE: NON utilizzare altri accessori per montare la soundbar.
Regolare il suono per il montaggio a parete
Dopo aver montato la soundbar a parete, regolare il suono per ottenere una qualità
audio ottimale.
Sul telecomando, premere e tenere premuto il pulsante di disattivazione audio A
per 5secondi, fino a quando non si sente un segnale acustico e la barra luminosa
lampeggia due volte con luce bianca.
NOTA: se si rimuove la soundbar dalla parete, ripetere la procedura per ripristinare le
impostazioni audio predefinite della soundbar.
SUGGERIMENTO: è anche possibile regolare il suono per il montaggio a parete
utilizzando l’app Bose Music.
15
|
ITA
ACCENSIONE
COLLEGARE LA SOUNDBAR ALLALIMENTAZIONE
1. Collegare il cavo di alimentazione alla porta POWER sul retro della soundbar.
2. Inserire l’estremità opposta del cavo di alimentazione nella presa di corrente CA.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
1
2
La soundbar si accende e la barra luminosa emette una luce arancione fissa.
STANDBY DI RETE
La soundbar entra in modalità standby di rete se la riproduzione audio viene interrotta
e i pulsanti non vengono premuti per 20 minuti. Per riattivare la soundbar dallo stato
di standby di rete:
Sul telecomando, premere il pulsante di accensione I, il pulsante di una sorgente
(vedere pagina 20) o il pulsante Riproduzione/pausa F (vedere pagina 18).
Riprodurre o riavviare l’audio utilizzando il dispositivo mobile o l’app Bose Music.
Dire qualcosa ad Assistente Google o Amazon Alexa.
NOTE: 
Per accedere all’assistente vocale nello stato di standby di rete, la soundbar deve
essere stata configurata con l’app Bose Music (vedere pagina 16) e il microfono
deve essere acceso (vedere pagina 37).
È possibile disattivare il timer di standby utilizzando l’app Bose Music. Questa
opzione è accessibile dal menu Impostazioni.
16
|
ITA
CONFIGURAZIONE DELLAPP BOSE MUSIC
L’app Bose Music consente di impostare e controllare la soundbar da qualsiasi
dispositivo mobile, ad esempio uno smartphone o un tablet.
Tramite l’app, è possibile eseguire lo streaming di musica, impostare e cambiare i
preset, aggiungere servizi musicali, esplorare le stazioni radio Internet, configurare
Assistente Google o Amazon Alexa, scegliere la lingua delle istruzioni vocali, gestire le
impostazioni del diffusore e scaricare nuove funzioni.
NOTA: se è stato già creato un account Bose Music per un altro prodotto Bose,
aggiungere la soundbar a tale account (vedere pagina 17).
SCARICARE LAPP BOSE MUSIC
1. Scaricare l’app Bose Music sul dispositivo mobile in uso.
BOSE MUSIC
2. Seguire le istruzioni dell’app.
17
|
ITA
UTENTI DELLAPP BOSE MUSIC ESISTENTI
AGGIUNGERE LA SOUNDBAR A UN ACCOUNT ESISTENTE
1. Aprire l’app Bose Music.
2. Sulla schermata principale, toccare H.
3. Seguire le istruzioni dell’app.
CONNETTERSI A UNA RETE WI-FI DIVERSA
La procedura di connessione a una rete diversa si rende necessaria quando il nome
della rete o la password sono cambiati oppure se si vuole cambiare rete o aggiungere
un’altra rete.
1. Sul telecomando, premere e tenere premuto il pulsante di disattivazione audio A
e il pulsante dell’app Bose Music m finché la barra luminosa non si accende con
luce arancione.
2. Sul dispositivo mobile, aprire le impostazioni Wi-Fi.
3. Selezionare Bose Smart Soundbar 300.
4. Aprire l’app Bose Music e seguire le istruzioni visualizzate nell’app.
NOTA: se l’app non chiede di configurare la soundbar, sulla schermata principale
toccare H per aggiungere il proprio prodotto.
18
|
ITA
I controlli delle soundbar si trovano su lato superiore dell’apparecchio e sul
telecomando.
SUGGERIMENTO: è possibile controllare la soundbar anche utilizzando l’app
BoseMusic.
FUNZIONI DEL TELECOMANDO
Tramite il telecomando è possibile controllare la soundbar, i collegamenti Bluetooth e
l’app Bose Music.
Aumento volume
(vedere pagina 21)
Pulsante Bluetooth
(vedere pagina 20)
Pulsante di accensione
(vedere pagina 19)
Riproduzione/pausa
(vedere pagina 21)
Pulsante TV
(vedere pagina 20)
Pulsante app Bose Music
(vedere pagina 20)
Disattivazione audio
(vedere pagina 21)
CONTROLLI DELLA SOUNDBAR
Riduzione volume
(vedere pagina 21)
CONTROLLI DELLA SOUNDBAR
19
|
ITA
Accendere/spegnere
Sul telecomando, premere il pulsante di accensione I per accendere o spegnere
lasoundbar.
Quando viene accesa, la soundbar si connette automaticamente all’ultima
sorgente attiva.
NOTE: 
La soundbar si accende automaticamente quando viene collegata a una presa elettrica.
Alla prima accensione, la soundbar commuta automaticamente sulla sorgente TV g.
È possibile accedere all’assistente vocale anche quando la soundbar è spenta.
SUGGERIMENTO: è anche possibile usare Voice4Video per accendere e spegnere la
soundbar (vedere pagina 30).
Auto-riattivazione (solo con collegamento ottico)
È possibile impostare la soundbar in modo che si accenda automaticamente quando
riceve un segnale audio.
Per alternare tra l’auto-riattivazione e le impostazioni energetiche predefinite, sul
telecomando premere e tenere premuto I per 5 secondi, fino a quando non si sente
un segnale acustico e la barra luminosa lampeggia due volte con luce bianca.
SUGGERIMENTO: è possibile attivare e disattivare l’auto-riattivazione anche dall’app
Bose Music. Questa opzione è accessibile dal menu Impostazioni.
CONTROLLI DELLA SOUNDBAR
20
|
ITA
Sorgenti
Con il telecomando è possibile controllare il televisore, le connessioni Bluetooth e
l’appBose Music.
Per selezionare una sorgente, premere sul telecomando il pulsante corrispondente
(TVO, Bluetooth l o app Bose Music m).
SUGGERIMENTI: 
È anche possibile usare Voice4Video per selezionare la sorgente Bluetooth
(vederepagina 30).
Per selezionare una sorgente è anche possibile utilizzare l’app Bose Music.
CONTROLLI DELLA SOUNDBAR
21
|
ITA
Riproduzione multimediale e controllo del volume
FUNZIONE AZIONE
Riproduzione/pausa
Premere F.
NOTE: 
Quando l’audio viene messo in pausa, i lati della barra luminosa si
illuminano di bianco fino a quando l’audio non riprende.
È possibile riprodurre e mettere in pausa l’audio solo quando la
sorgente è l’app Bose Music o Bluetooth.
Salto in avanti
Premere due volte F.
Salto all’indietro
Premere tre volte F.
Aumento volume
Premere H.
NOTA: per aumentare rapidamente il volume, premere e tenere
premuto H.
Riduzione volume
Premere z.
NOTA: per ridurre rapidamente il volume, premere e tenere
premuto z.
Disattivazione/
riattivazione audio
Premere A.
Quando l’audio viene disattivato, il lato sinistro della barra luminosa
si illumina in bianco fino a quando l’audio non riprende.
SUGGERIMENTO: si può anche premere H per riattivare l’audio.
SUGGERIMENTO: è anche possibile usare Voice4Video per controllare la riproduzione
e il volume per certe sorgenti (vedere pagina 30).
CONTROLLI DELLA SOUNDBAR
22
|
ITA
CONTROLLI DELLASSISTENTE VOCALE
Si possono utilizzare il pulsante Azione b e il pulsante di disattivazione del microfono
n per controllare Assistente Google (vedere pagina 26) o Amazon Alexa (vedere
pagina 29).
Pulsante AzionePulsante Disattivazione microfono
REGOLARE I BASSI
Per regolare i bassi, utilizzare l’app Bose Music.
MODALITÀ DIALOGO
La Modalità dialogo migliora la chiarezza dei dialoghi e delle voci di film, programmi
TV e podcast regolando il bilanciamento sonoro della soundbar.
Per abilitare la Modalità dialogo, utilizzare l’app Bose Music.
NOTA: una volta abilitata, la Modalità dialogo rimane attiva per la sorgente corrente
anche se si commuta su un’altra sorgente o si spegne la soundbar.
CONTROLLI DELLA SOUNDBAR
23
|
ITA
PROGRAMMARE UN ALTRO TELECOMANDO
È possibile programmare un telecomando di un altro prodotto, ad esempio quello del
ricevitore via cavo/satellitare, per controllare la soundbar. Consultare il manuale di
istruzioni del telecomando o il sito web del produttore per le istruzioni del caso.
Una volta programmato, il telecomando dell’altro prodotto consente di controllare le
funzioni di base quali l’accensione/spegnimento e il volume.
NOTA: non tutti i telecomandi di altri prodotti sono compatibili con la soundbar.
Iltelecomando deve supportare la trasmissione di segnali IR (infrarossi)
perconsentire il controllo della soundbar.
24
|
ITA
ASSISTENTE VOCALE
OPZIONI DELLASSISTENTE VOCALE
È possibile impostare la soundbar per accedere in modo semplice e rapido ad
Assistente Google o ad Amazon Alexa.
NOTA:
Non è possibile impostare la soundbar in modo da accedere contemporaneamente
ad Assistente Google e Amazon Alexa.
Assistente Google e Amazon Alexa non sono disponibili in alcune lingue e in
alcuni paesi.
OPZIONI DI PROGRAMMAZIONE MODALITÀ DI UTILIZZO
Assistente Google
Uso della propria voce e/o del pulsante Azione b
(vedere pagina 25).
Amazon Alexa
Uso della propria voce e/o del pulsante Azione b
(vedere pagina 28).
CONFIGURARE LASSISTENTE VOCALE
Prima di iniziare, assicurarsi che il dispositivo mobile e la soundbar siano connessi alla
stessa rete Wi-Fi.
Per configurare l’assistente vocale, utilizzare l’app Bose Music. Questa opzione è
accessibile dal menu Impostazioni.
NOTE: 
Quando si configura l’assistente vocale, assicurarsi di utilizzare lo stesso account di
servizio audio usato per l’app Bose Music.
Se nel proprio ambiente è presente più di un prodotto Bose Music, per
un’esperienza di assistenza vocale senza problemi Bose consiglia che una sola
persona utilizzi l’account Bose Music e l’account dell’assistente vocale per
configurare quest’ultimo per tutti i prodotti Bose Music.
ASSISTENTE VOCALE
25
|
ITA
ACCEDERE AD ASSISTENTE GOOGLE
La soundbar supporta Assistente Google. È facile godersi la propria musica preferita
in casa; si possono scegliere i brani da ascoltare, controllare il volume e trovare
informazioni sul brano in corso di riproduzione, il tutto senza usare le mani. È anche
possibile pianificare gli impegni della giornata, impostare sveglie e controllare
gli smart device nella propria abitazione, semplicemente usando la voce. Per
iniziare, pronunciare “Ehi Google” o toccare il pulsante Azione b per avviare una
conversazione con Assistente Google.
Per ulteriori informazioni sulle funzionalità di Assistente Google, visitare:
https://support.google.com/assistant
NOTE: 
Assistente Google non è disponibile in alcune lingue e in alcuni paesi.
Per ulteriori informazioni sulla riproduzione musicale con Assistente Google,
vederepagina 27.
Utilizzare la propria voce
Pronunciare “Ehi Google” e poi:
AZIONI DA PROVARE ESEMPI DI FRASI DA PRONUNCIARE
Ascoltare contenuti Suona della musica
Pianificare la giornata Dimmi gli impegni di oggi
Gestire attività Svegliami domattina alle 7
Controllare la casa Abbassa le luci
Cercare risposte Che tempo farà nel weekend?
ASSISTENTE VOCALE
26
|
ITA
Utilizzare i controlli della soundbar
Si possono utilizzare il pulsante Azione b e il pulsante di disattivazione del microfono n
per controllare Assistente Google. Sono posizionati nella parte superiore della soundbar.
Pulsante
Disattivazione
microfono
AZIONI DA PROVARE AZIONE
Parlare ad Assistente Google
Toccare b e pronunciare la propria richiesta.
Per un elenco di azioni da provare, visitare:
https://support.google.com/assistant
Interrompere sveglie e timer
Toccare b.
Interrompere Assistente Google
Toccare b.
Accendere e spegnere il microfono
Toccare n.
NOTA: quando il microfono è spento, l’indicatore di
microfono spento è acceso con luce rossa
fissa e Assistente Google non è accessibile.
ASSISTENTE VOCALE
27
|
ITA
RIPRODURRE MUSICA CON ASSISTENTE GOOGLE
Si può chiedere ad Assistente Google di riprodurre brani musicali dal servizio audio
predefinito oppure da un servizio audio specifico.
Pronunciare “Ehi Google” e poi:
AZIONI DA PROVARE ESEMPI DI FRASI DA PRONUNCIARE
Riprodurre la musica
Suona un po’ di musica.
NOTA: Assistente Google utilizza il servizio audio
predefinito. Per cambiare il servizio audio
predefinito, utilizzare l’app Assistente Google.
Controllare il diffusore Alzare il volume.
Riprodurre un servizio audio specifico
Riproduci NPR su TuneIn.
NOTA: Assistente Google non supporta tutti i
servizi audio.
Riprodurre su un diffusore specifico
Riproduci musica jazz sui diffusori in sala.
NOTA: pronunciare il nome del diffusore assegnato
nell’app Bose Music. Se esistono più diffusori
con lo stesso nome, utilizzare il nome
assegnato nell’app Assistente Google oppure
modificare il nome nell’app Bose Music.
Scegliere un servizio audio predefinito
Durante la configurazione iniziale di Assistente Google, l’app invita a selezionare un
servizio audio predefinito. Quando si utilizza Assistente Google con i prodotti Bose,
gliunici servizi predefiniti supportati sono Pandora e Spotify. Sebbene siano elencati
altri servizi audio disponibili in fase di configurazione, questi non sono supportati.
Per garantire un’esperienza ottimale, scegliere Pandora o Spotify come servizio audio
predefinito. Se il servizio audio scelto non è supportato, si sente un messaggio di
errore quando si richiede la riproduzione di un brano musicale.
ASSISTENTE VOCALE
28
|
ITA
ACCEDERE AD AMAZON ALEXA
Alexa è il servizio vocale intelligente basato su cloud che è possibile controllare sulla
soundbar con la propria voce. Si può chiedere ad Alexa di riprodurre musica, ascoltare
notiziari, impostare un timer, controllare i dispositivi smart della casa e molto altro.
Alexa permette anche di proteggere la privacy: è possibile visualizzare e cancellare le
proprie richieste vocali in qualsiasi momento mediante l’app Alexa.
Per maggiori informazioni sulle funzionalità di Alexa, visitare:
https://www.amazon.com/usealexa
NOTA: Alexa non è disponibile in tutte le lingue e in tutti i Paesi.
Utilizzare la propria voce
Pronunciare “Alexa” e poi:
AZIONI DA PROVARE ESEMPI DI FRASI DA PRONUNCIARE
Parlare ad Alexa Aiutami a iniziare.
Riprodurre audio
Suona musica rock.
NOTA: Amazon Music è impostato come servizio
musicale predefinito. Per cambiare il servizio
musicale predefinito, utilizzare l’app Alexa.
Mettere in pausa l’audio Pausa.
Controllare il volume Alza il volume.
Saltare al brano successivo Salta.
Riprodurre un servizio audio
specifico
Suona NPR su TuneIn.
NOTA: Amazon Alexa non supporta tutti i servizi audio.
Riprodurre su un diffusore specifico
Suona musica jazz in cucina.
NOTA: pronunciare il nome del diffusore assegnato
nell’app Bose Music. Se esistono più diffusori
con lo stesso nome, utilizzare il nome
assegnato nell’app Alexa oppure modificare il
nome nell’app Bose Music.
Impostare un timer Imposta un timer di cinque minuti.
Scoprire altre possibilità Quali sono le cose più interessanti che sai fare?
Fermare Alexa Stop.
ASSISTENTE VOCALE
29
|
ITA
Utilizzare i controlli della soundbar
Il pulsante Azione b e il pulsante di disattivazione del microfono n consentono di
controllare Alexa. Sono posizionati nella parte superiore della soundbar.
Pulsante
Disattivazione
microfono
AZIONI DA PROVARE AZIONE
Parlare ad Alexa
Toccare b e pronunciare la propria richiesta.
Per un elenco di azioni da provare, visitare:
https://www.amazon.com/usealexa
Interrompere sveglie e timer
Toccare b.
Fermare Alexa
Toccare b.
Accendere e spegnere il microfono
Toccare n.
NOTA: quando il microfono è spento, l’indicatore di
microfono spento è acceso con luce rossa
fissa e Alexa non è accessibile.
ASSISTENTE VOCALE
30
|
ITA
CONTROLLARE LAUDIO CON VOICE4VIDEO
La tecnologia Bose Voice4Video estende le capacità vocali di Amazon Alexa più
di quanto sia possibile con altre soundbar. Oltre a controllare la smart soundbar,
sipossono controllare il televisore e il ricevitore via cavo o satellitare semplicemente
con la voce. Con una semplice domanda ad Alexa, è possibile accendere il televisore e
la smart soundbar, sintonizzarsi su una stazione pronunciandone il nome o il numero
di canale e iniziare a guardare istantaneamente i propri programmi preferiti. Niente più
telecomandi smarriti e tutorial remoti, perché con Bose Voice4Video tutti diventano
esperti, anche la babysitter o i suoceri poco tecnologici.
Configurare Voice4Video
Per configurare Voice4Video, utilizzare l’app Bose Music.
NOTA: prima di configurare Voice4Video è necessario impostare Alexa nell’app
Bose Music (vedere pagina 24).
ASSISTENTE VOCALE
31
|
ITA
Utilizzare la propria voce
Pronunciare “Alexa” e poi:
AZIONI DA PROVARE ESEMPI DI FRASI DA PRONUNCIARE
Accendere la TV Accendi la TV.
Spegnere la TV Spegni la TV.
Riprodurre un video Riproduci.
Mettere in pausa un video Pausa.
Riprendere la riproduzione di un video Riprendi.
Passare al video successivo Seguente.
Passare al video precedente Precedente.
Commutare l’ingresso audio su Bluetooth Passa a Bluetooth.
Guardare un canale specifico* Sintonizzati su NFL Network.
Guardare un numero di canale specifico* Sintonizzati sul canale 802.
Andare al canale successivo Canale seguente.
Andare al canale precedente* Canale precedente.
*Disponibile solo per Ricevitori via cavo o satellitari.
32
|
ITA
CONNESSIONI BLUETOOTH
CONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE
1. Sul telecomando, premere il pulsante Bluetooth l.
La barra luminosa lampeggia in blu.
2. Sul dispositivo mobile, attivare la funzione Bluetooth.
NOTA: il menu Bluetooth si trova in genere nel menu Impostazioni.
33
|
ITA
CONNESSIONI BLUETOOTH
3. Selezionare la soundbar dall’elenco dei dispositivi.
NOTA: cercare il nome immesso per la propria soundbar all’interno dell’app
Bose Music. Se non è stato assegnato un nome alla soundbar, viene
visualizzato quello predefinito.
Bose Smart Soundbar 300
Una volta stabilita la connessione, si sente un segnale acustico, la barra luminosa
si accende con luce bianca fissa e poi sfuma in nero. Il nome della soundbar viene
visualizzato nell’elenco dei dispositivi mobili.
DISCONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE
Per disconnettere il dispositivo mobile, utilizzare l’app Bose Music.
SUGGERIMENTO: si possono anche utilizzare le impostazioni Bluetooth del
dispositivo mobile. Se si disattiva la funzione Bluetooth, vengono
scollegati anche tutti gli altri dispositivi.
RICONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE
Sul telecomando, premere il pulsante Bluetooth l.
La soundbar tenta di connettersi all’ultimo dispositivo connesso.
NOTE: 
Verificare che sul dispositivo mobile sia stata attivata la funzione Bluetooth.
Il dispositivo deve essere entro un raggio di 9 metri e acceso.
34
|
ITA
CONNETTERE UN DISPOSITIVO MOBILE AGGIUNTIVO
È possibile memorizzare fino a otto dispositivi nell’elenco dei dispositivi della soundbar.
NOTA: è possibile riprodurre audio da un solo dispositivo per volta.
1. Sul telecomando, premere e tenere premuto il pulsante Bluetooth l fino a quando
la barra luminosa non lampeggia in blu.
2. Sul dispositivo mobile, selezionare la soundbar dall’elenco dei dispositivi.
NOTA: verificare che sul dispositivo mobile sia stata attivata la funzione Bluetooth.
CANCELLARE L’ELENCO DEI DISPOSITIVI
DELLASOUNDBAR
1. Sul telecomando, premere e tenere premuto l per 10 secondi fino a quando la
barra luminosa non lampeggia in bianco due volte e poi si spegne gradualmente.
La barra luminosa lampeggia in blu.
2. Eliminare la soundbar dall’elenco dei dispositivi Bluetooth del dispositivo.
Tutti i dispositivi vengono cancellati e la soundbar è pronta per la connessione
(vedere pagina 32).
CONNESSIONI BLUETOOTH
35
|
ITA
STREAMING AUDIO CON AIRPLAY
La soundbar supporta l’audio AirPlay 2 e consente quindi di riprodurre rapidamente uno
streaming audio trasmesso da un dispositivo Apple a una soundbar o a più diffusori.
NOTE: 
Per utilizzare AirPlay 2, è necessario un dispositivo Apple con sistema operativo iOS
11.4 o successivo.
Il dispositivo Apple e la soundbar devono essere connessi alla stessa rete Wi-Fi.
Per maggiori informazioni su AirPlay, visitare: https://www.apple.com/airplay
STREAMING AUDIO DAL CENTRO DI CONTROLLO
1. Sul dispositivo Apple, aprire il Centro di controllo.
2. Toccare e tenere premuta la scheda audio nell’angolo superiore destro dello
schermo, quindi toccare l’icona AirPlay A.
3. Selezionare la soundbar.
STREAMING AUDIO DA UN’APP
1. Aprire un’app musicale (ad esempio Apple Music) e selezionare un brano da
riprodurre.
2. Toccare A.
3. Selezionare la soundbar.
36
|
ITA
STATO DELLA SOUNDBAR
La barra luminosa a LED sulla parte anteriore della soundbar segnala lo stato
dellasoundbar.
Barra luminosa
NOTA: la barra indica uno stato alla volta della sorgente selezionata.
STATO WI-FI
Mostra lo stato della connessione Wi-Fi della soundbar.
ATTIVITÀ DELLA
BARRA LUMINOSA STATO DEL SISTEMA
Bianco lampeggiante
Connessione alla rete
Wi-Fi in corso
Bianco fisso, poi
dissolvenza a nero
Connesso alla rete Wi-Fi
STATO BLUETOOTH
Mostra lo stato della connessione Bluetooth dei dispositivi mobili.
ATTIVITÀ DELLA
BARRA LUMINOSA STATO DEL SISTEMA
Blu lampeggiante
Pronto per la connessione
al dispositivo mobile
Bianco lampeggiante
Connessione a un
dispositivo mobile
incorso
Bianco fisso, poi
dissolvenza a nero
Connesso un dispositivo
mobile
La luce bianca
lampeggia due volte e
poi sfuma in nero
Cancellazione dell’elenco
dispositivi
STATO DELLA SOUNDBAR
37
|
ITA
STATO DELLASSISTENTE VOCALE
Mostra lo stato dell’assistente vocale.
ATTIVITÀ DELLA
BARRA LUMINOSA STATO DEL SISTEMA
Spenta
L’assistente vocale
èinattivo
La luce bianca scorre
verso il centro della barra
e poi diventa fissa
L’assistente vocale è
inascolto
La luce bianca scorre
verso i lati della barra
L’assistente vocale sta
“pensando”
Bianco lampeggiante
(barra piena)
L’assistente vocale
staparlando
Giallo lampeggiante
Notifica dall’assistente
vocale
Indicatore di microfono spento
Indicatore di microfono spento
ATTIVITÀ DEGLI
INDICATORI STATO DEL SISTEMA
Rosso fisso Il microfono è spento.
STATO DELLA SOUNDBAR
38
|
ITA
STATO DELLA RIPRODUZIONE MULTIMEDIALE E
DELVOLUME
Mostra lo stato della soundbar durante il controllo della riproduzione dei brani
multimediali e del volume.
ATTIVITÀ DELLA
BARRA LUMINOSA STATO DEL SISTEMA
Due indicatori centrali si
illuminano di bianco fisso
Riproduzione/pausa
Lestremità destra
della barra luminosa
lampeggia in bianco
Aumento volume
Lestremità sinistra
della barra luminosa
lampeggia in bianco
Riduzione volume
Lestremità sinistra della
barra luminosa è accesa
con luce bianca fissa
Audio disattivato
AGGIORNAMENTO E STATO DI ERRORE
Mostra lo stato degli aggiornamenti del software e gli avvisi di errori.
ATTIVITÀ DELLA
BARRA LUMINOSA STATO DEL SISTEMA
Arancione fisso
Configurazione Wi-Fi
in corso
La luce bianca scorre da
destra a sinistra
Scaricamento
aggiornamento in corso
La luce bianca scorre da
sinistra a destra
Aggiornamento della
soundbar
Lampeggia in arancione
4 volte
Errore sorgente: vedere
l’app Bose Music
Lampeggia in rosso
4volte
La richiesta è
temporaneamente non
disponibile - riprovare
più tardi
Rosso fisso
Errore - contattare
l’assistenza clienti Bose
39
|
ITA
FUNZIONI AVANZATE
DISATTIVARE O ATTIVARE LA FUNZIONALITÀ WI-FI
Sul telecomando, tenere premuti il pulsante disattivazione audio A e il pulsante
Bluetooth l fino a quando la barra luminosa non lampeggia due volte in bianco e poi
si spegne gradualmente.
40
|
ITA
CONNETTERE PRODOTTI BOSE
ACCESSORI COMPATIBILI
È possibile connettere alla soundbar gli accessori indicati di seguito. Per ulteriori
informazioni, vedere la guida per l’utente dell’accessorio.
Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700
Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
Modulo bassi Acoustimass 300: global.Bose.com/Support/AM300
Bose Surround Speakers 700: worldwide.Bose.com/Support/WSS700
Diffusori Bose Surround: worldwide.Bose.com/Support/WSS
Diffusore surround wireless Virtually Invisible 300:
global.Bose.com/Support/VI300
CONNETTERE UN DIFFUSORE BLUETOOTH BOSE
SOUNDLINK O DELLE CUFFIE BOSE NOISE CANCELLING
HEADPHONES 700
Con la tecnologia Bose SimpleSync è possibile connettere alla soundbar determinati
modelli di diffusori Bluetooth Bose SoundLink o le cuffie Bose Noise Cancelling
Headphones 700 per cambiare modo di ascoltare la musica e l’audio dei film.
Vantaggi
Un’esperienza di ascolto TV indisturbata: è possibile ascoltare l’audio del televisore
senza interferenze esterne connettendo le cuffie Bose Noise Cancelling Headphones
700 alla soundbar. Si possono utilizzare i sistemi di controllo del volume
indipendenti di ciascun prodotto per abbassare il volume o disattivare l’audio della
soundbar mantenendo il volume delle cuffie al livello desiderato.
Diffondere l’audio in un’altra stanza: si può ascoltare la stessa musica in due
stanze diverse contemporaneamente connettendo alla soundbar un diffusore Bose
SoundLink Bluetooth.
NOTA: la tecnologia SimpleSync ha una portata Bluetooth di circa 9metri.
Lepareti e i materiali di costruzione possono talvolta influire negativamente
sulla ricezione del segnale.
Prodotti compatibili
È possibile connettere alla soundbar un diffusore Bluetooth Bose SoundLink o delle
cuffie Bose Noise Cancelling Headphones 700.
I prodotti compatibili più diffusi sono:
Diffusore Bluetooth Bose SoundLink Revolve+
Diffusore Bluetooth Bose SoundLink Mini
Diffusore Bluetooth Bose SoundLink Color
Bose Noise Cancelling Headphones 700
Nuovi prodotti vengono aggiunti periodicamente. Per un elenco completo e maggiori
informazioni, visitare: worldwide.Bose.com/Support/Groups
CONNETTERE PRODOTTI BOSE
41
|
ITA
Connessione mediante l’app Bose Music
Per connettere il diffusore Bluetooth Bose SoundLink o le cuffie Bose Noise Cancelling
Headphones 700 alla soundbar, utilizzare l’app Bose Music. Per ulteriori informazioni,
visitare: worldwide.Bose.com/Support/Groups
NOTE: 
Verificare che il prodotto da connettere sia acceso, in un raggio di 9 metri dalla
soundbar e pronto per connettersi a un altro dispositivo. Per ulteriori informazioni,
consultare il manuale di istruzioni del prodotto specifico.
È possibile collegare alla soundbar un solo prodotto per volta.
RICONNETTERE UN DIFFUSORE BLUETOOTH BOSE
SOUNDLINK O DELLE CUFFIE BOSE NOISE CANCELLING
HEADPHONES 700
Accendere il diffusore Bluetooth Bose SoundLink o le cuffie Bose Noise Cancelling
Headphones 700.
Il diffusore o le cuffie tentano di connettersi al dispositivo Bluetooth più recente,
compresa la soundbar.
NOTE: 
La soundbar deve trovarsi nel raggio di portata del segnale (9 m) ed essere accesa.
Se il diffusore non si connette, vedere “La soundbar non si riconnette a un diffusore
Bluetooth Bose SoundLink precedentemente connesso” a pagina 52.
Se le cuffie non si connettono, vedere “La soundbar non si riconnette a delle cuffie
Bose Noise Cancelling Headphones 700 precedentemente connesse” a pagina 52.
42
|
ITA
CURA E MANUTENZIONE
AGGIORNARE LA SOUNDBAR
La soundbar si aggiorna automaticamente quando è connessa all’app Bose Music e
alla rete Wi-Fi.
SOSTITUIRE LA BATTERIA DEL TELECOMANDO
1. Con una moneta, ruotare il coperchio della batteria verso sinistra (in senso
antiorario), quindi rimuoverlo.
CURA E MANUTENZIONE
43
|
ITA
2. Inserire la nuova batteria con la parte piatta e il simbolo H rivolti verso l’alto.
NOTA: usare solo batterie al litio CR2032 o DL2032 da 3 V approvate da un ente
per la sicurezza (ad es. UL).
3. Reinserire il coperchio e ruotarlo verso destra (in senso orario) fino a quando non
è fissato.
CURA E MANUTENZIONE
44
|
ITA
PULIRE LA SOUNDBAR
Sfregare le superfici esterne della soundbar con un panno morbido e asciutto.
AVVERTENZE:
NON versare liquidi sulla soundbar o nelle aperture.
NON soffiare aria nel sistema.
NON utilizzare un aspirapolvere per pulire il sistema.
NON utilizzare prodotti spray vicino al sistema.
NON utilizzare solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti contenenti alcol,
ammoniaca o abrasivi.
NON far cadere oggetti nelle aperture.
PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI
Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose.
Visitare: worldwide.Bose.com/Support/SB300
GARANZIA LIMITATA
La soundbar è coperta da una garanzia limitata. Per i dettagli della garanzia limitata,
consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com/warranty.
Per effettuare la registrazione del prodotto, consultare global.Bose.com/register per
istruzioni. La mancata registrazione non inciderà in alcun modo sui diritti previsti dalla
garanzia limitata.
45
|
ITA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROVARE PRIMA QUESTE SOLUZIONI
Se si dovessero riscontrare problemi con la soundbar:
Assicurarsi che l’alimentatore sia collegato a una presa elettrica funzionante.
Fissare bene tutti i cavi.
Controllare lo stato della soundbar (vedere pagina 35).
Allontanare la soundbar di almeno 0,3-0,9 m da possibili fonti di interferenze
(router wireless, telefoni cordless, televisori, microonde, ecc.).
Spostare la soundbar entro il raggio di portata del segnale del router wireless o del
dispositivo mobile, per un funzionamento corretto.
Posizionare la soundbar come indicato nelle linee guida sul posizionamento (vedere
pagina 13).
ALTRE SOLUZIONI
Se non si riesce a risolvere il problema, consultare la tabella seguente per individuare
i sintomi e le possibili soluzioni dei problemi più comuni. Se non si è in grado di
risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose.
Visitare: worldwide.Bose.com/contact
SINTOMO SOLUZIONE
Assenza di una porta HDMI
ARC o per cavo ottico sul
televisore
Collegare il televisore utilizzando un convertitore audio e un
cavo audio separato, ad esempio un cavo coassiale, da 3,5 mm
o un cavo audio analogico (non fornito). Il tipo di convertitore
e il tipo di cavo da impiegare dipendono dalle porte di uscita
audio del televisore.
La soundbar non si
accende (la barra luminosa
non lampeggia quando si
accende il dispositivo)
Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica CA diversa.
Utilizzare il telecomando per accendere la soundbar (vedere
pagina 19).
Scollegare i cavi di alimentazione dalla soundbar e dal modulo
bassi o dai diffusori surround opzionali, attendere 30 secondi,
quindi collegarli a una presa di corrente alternata attiva.
La soundbar non si spegne
La soundbar potrebbe essere in modalità standby. Sul
telecomando, premere il pulsante di accensione I per attivare
la soundbar. Premere I di nuovo per spegnere la soundbar.
Il telecomando non
funziona correttamente o
non funziona affatto
Sostituire le batterie (vedere pagina 42).
Assicurarsi che il telecomando sia entro il raggio operativo della
soundbar (6 m).
Assicurarsi che nello spazio tra il telecomando e la soundbar
non siano presenti ostacoli.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
46
|
ITA
SINTOMO SOLUZIONE
Audio assente o
intermittente dalla
soundbar
Se il lato sinistro della barra luminosa è acceso con luce bianca
fissa, l’audio della soundbar è disattivato. Premere il pulsante di
disattivazione audio A per riattivare l’audio della soundbar.
Verificare che l’audio del dispositivo mobile non sia disattivato.
Aumentare il volume sulla soundbar (vedere pagina 21)
osul dispositivo mobile.
Commutare su una sorgente diversa (vedere pagina 20).
Riprodurre l’audio da un’applicazione o un servizio audio
differente.
Se l’audio proviene da una sorgente Wi-Fi, eseguire un reset
del router.
Riavviare il dispositivo mobile.
Assicurarsi che il dispositivo utilizzato sia compatibile con la
funzionalità Bluetooth.
Assicurarsi che il cavo HDMI sia inserito in una porta del
televisore contrassegnata con HDMI ARC (Audio Return
Channel), non una porta HDMI standard. Se il televisore non
dispone di una porta HDMI ARC, collegarlo alla soundbar
utilizzando il cavo ottico (vedere pagina 56).
Se la soundbar è collegata alla porta HDMI ARC del televisore,
assicurarsi che l’opzione CEC (Consumer Electronics Control)
sia attivata nel menu di sistema del televisore. A seconda
del tipo di televisore, il nome usato per fare riferimento alla
funzione CEC potrebbe essere diverso. Consultare il manuale di
istruzioni del televisore.
Scollegare il cavo HDMI dalla porta HDMI ARC del televisore,
quindi ricollegarlo.
Inserire il cavo ottico in una porta del televisore contrassegnata
dalla dicitura Output o OUT, e non Input o IN.
Scollegare i cavi di alimentazione dalla soundbar e dal modulo
bassi o dai diffusori surround opzionali, attendere 30 secondi,
quindi collegarli a una presa di corrente alternata attiva.
La soundbar non si collega
al modulo bassi o ai
diffusori surround
Verificare che la soundbar sia aggiornata (vedere pagina 42).
Consultare la sezione sulla risoluzione dei problemi nel manuale
di istruzioni del modulo bassi o dei diffusori surround (vedere
pagina 40).
Assicurarsi che il modulo bassi o i diffusori surround siano
compatibili con la soundbar (vedere pagina 40).
Scollegare i cavi di alimentazione della soundbar e del modulo
bassi o dei diffusori surround opzionali, attendere 30 secondi,
quindi collegarli bene alla presa elettrica CA.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
47
|
ITA
SINTOMO SOLUZIONE
Audio assente dal modulo
bassi o dai diffusori
surround
Verificare che la soundbar sia aggiornata (vedere pagina 42).
Assicurarsi che il modulo bassi o i diffusori surround siano
compatibili con la soundbar (vedere pagina 40).
Controllare che il software dell’app Bose Music sia aggiornato.
Regolare il livello dei bassi mediante l’app Bose Music
(vederepagina 22).
Commutare su una sorgente diversa (vedere pagina 20).
Il suono proviene dal
diffusore del televisore
Assicurarsi che il cavo HDMI sia inserito in una porta del
televisore contrassegnata con ARC (Audio Return Channel).
Seil televisore non dispone di una porta HDMI ARC, collegarlo
alla soundbar utilizzando il cavo ottico (vedere pagina 56).
Disattivare gli altoparlanti del televisore. Consultare il manuale
di istruzioni del televisore.
Se la soundbar è collegata alla porta HDMI ARC del televisore,
assicurarsi che l’opzione CEC (Consumer Electronics Control)
sia attivata nel menu di sistema del televisore. A seconda
del tipo di televisore, il nome usato per fare riferimento alla
funzione CEC potrebbe essere diverso. Consultare il manuale di
istruzioni del televisore.
Scollegare il cavo HDMI dalla porta HDMI ARC del televisore,
quindi ricollegarlo.
Ridurre al minimo il volume del televisore.
Collegare la soundbar utilizzando sia il cavo HDMI (vedere
pagina 55) che il cavo ottico (vedere pagina 56).
Suono debole o distorto
Provare diverse sorgenti, se disponibili.
Assicurarsi che il televisore supporti l’audio surround.
Consultare il manuale di istruzioni del televisore.
Se l’audio viene riprodotto da un altro dispositivo, abbassare il
volume di tale dispositivo.
Regolare il livello dei bassi mediante l’app Bose Music (vedere
pagina 22).
Disattivare gli altoparlanti del televisore. Consultare il manuale
di istruzioni del televisore.
Se il diffusore è montato a parete, regolare l’audio (vedere
pagina 14).
La soundbar non riproduce
l’audio dalla sorgente
corretta oppure seleziona
una sorgente non corretta
dopo qualche istante
Impostare l’opzione CEC su Alternate On (Sì - Alternativo)
mediante l’app Bose Music.
Disattivare la funzione CEC sulla sorgente. Consultare il manuale
di istruzioni della sorgente.
Collegare la soundbar utilizzando sia il cavo HDMI (vedere
pagina 55) che il cavo ottico (vedere pagina 56).
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
48
|
ITA
SINTOMO SOLUZIONE
La soundbar non si
connette alla rete Wi-Fi
Controllare che la soundbar sia stata configurata utilizzando
l’app Bose Music (vedere pagina 16).
Nell’app Bose Music, selezionare il nome di rete corretto e
immettere la password di rete (con le corrette minuscole e
maiuscole).
Verificare che la soundbar e il dispositivo mobile siano connessi
alla stessa rete Wi-Fi.
Se le informazioni di rete sono cambiate, vedere pagina 17.
Abilitare la funzione Wi-Fi sul dispositivo che si sta utilizzando
per la configurazione.
Chiudere le altre applicazioni aperte sul dispositivo mobile.
Riavviare il dispositivo mobile e il router.
Se il router supporta sia la banda a 2,4 GHz che a 5 GHz,
assicurarsi che il dispositivo (mobile o computer) e la soundbar
si stiano collegando alla stessa banda.
NOTA: assegnare a ogni banda un nome univoco per essere
sicuri di connettersi alla banda corretta.
Reimpostare il router.
Scollegare i cavi di alimentazione della soundbar e del modulo
bassi o dei diffusori surround opzionali, attendere 30 secondi,
quindi collegarli bene alla presa elettrica CA. Disinstallare l’app
Bose Music sul dispositivo mobile, reinstallarla e riavviare la
procedura di configurazione.
La soundbar non si
connette al dispositivo
mobile
Sul telecomando, premere e tenere premuto il pulsante
Bluetooth l per assicurarsi che la soundbar sia pronta per la
connessione.
Accertarsi che sul dispositivo mobile i servizi di localizzazione
siano attivati.
Sul dispositivo mobile, disattivare e poi riattivare la funzione
Bluetooth. Rimuovere la soundbar dall’elenco dei dispositivi
Bluetooth. Connetterlo di nuovo (vedere pagina 34).
Connettere un dispositivo mobile diverso (vedere pagina 34).
Assicurarsi che il dispositivo utilizzato sia compatibile con la
funzionalità Bluetooth.
Rimuovere la soundbar dall’elenco Bluetooth del dispositivo
mobile. Connetterlo di nuovo (vedere pagina 34).
Cancellare l’elenco dispositivi della soundbar (vedere
pagina34). Connetterlo di nuovo (vedere pagina 32).
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
49
|
ITA
SINTOMO SOLUZIONE
La soundbar non esegue
lo streaming audio
conAirPlay
Assicurarsi che la soundbar sia accesa ed entro il raggio
operativo (vedere pagina 19).
Assicurarsi che il dispositivo Apple e la soundbar siano connessi
alla stessa rete Wi-Fi.
Aggiornare il dispositivo Apple.
Verificare che la soundbar sia aggiornata (vedere pagina 42).
Se non si riesce a individuare l’icona AirPlay A nell’app
utilizzata per riprodurre musica in streaming, eseguire lo
streaming audio dal Centro di controllo.
Per ulteriore assistenza, visitare: https://www.apple.com/airplay
L’app Bose Music non
funziona sul dispositivo
mobile
Assicurarsi che il dispositivo mobile sia compatibile con l’app
Bose Music e rispetti i requisiti minimi di sistema. Per ulteriori
informazioni, consultare l’app store del dispositivo mobile.
Disinstallare l’app Bose Music sul dispositivo mobile, quindi
reinstallarla (vedere pagina 16).
La soundbar non è visibile
e quindi non è possibile
aggiungerla a un altro
account Bose
Verificare che la condivisione della soundbar sia attivata tramite
l’app Bose Music.
Verificare che la soundbar e il dispositivo mobile siano connessi
alla stessa rete Wi-Fi.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
50
|
ITA
SINTOMO SOLUZIONE
Assistente Google
nonrisponde
Assicurarsi che l’indicatore di microfono spento non sia acceso
con luce rossa. Per attivare il microfono, vedere pagina 26.
Controllare che Assistente Google sia stato configurato
utilizzando l’app Bose Music (vedere pagina 24).
NOTA: la soundbar deve essere configurata e connessa alla
rete Wi-Fi utilizzando l’app Bose Music.
Connettere il dispositivo mobile al Wi-Fi.
Verificare che Assistente Google sia disponibile nel paese in cui
ci si trova.
Assicurarsi che la versione dell’app Assistente Google sia quella
più aggiornata.
Controllare che sia stata attivata la parola di attivazione (vedere
pagina 25).
Verificare che il dispositivo mobile sia compatibile.
Rimuovere Assistente Google dalla soundbar mediante l’app
Bose Music. Aggiungere di nuovo Assistente Google.
Scegliere Pandora o Spotify come servizio audio predefinito
(vedere pagina 27).
Assicurarsi di utilizzare lo stesso account di servizio audio
nell’app Bose Music e nell’app Assistente Google.
Assistente Google potrebbe non supportare la richiesta.
Nuovefunzioni vengono aggiunte periodicamente.
Per ulteriore assistenza, visitare:
https://support.google.com/assistant
Modificare le impostazioni
dei risultati personali di
Assistente Google
Per disattivare i risultati personali o modificare l’account in
merito ai risultati personali, utilizzare il menu Impostazioni
nell’app Assistente Google.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
51
|
ITA
SINTOMO SOLUZIONE
Alexa non risponde
Assicurarsi che l’indicatore di microfono spento non sia acceso
con luce rossa. Per attivare il microfono, vedere pagina 29.
Controllare che Alexa sia stato configurato utilizzando l’app
Bose Music (vedere pagina 24).
NOTA: la soundbar deve essere configurata e connessa alla
rete Wi-Fi utilizzando l’app Bose Music.
Connettere il dispositivo mobile al Wi-Fi.
Verificare che Amazon Alexa sia disponibile nel paese in cui ci
si trova.
Assicurarsi che la versione dell’app Amazon Alexa sia quella più
aggiornata.
Verificare che il dispositivo mobile sia compatibile.
Controllare che sia stata attivata la parola di attivazione (vedere
pagina 28).
Rimuovere Alexa dalla soundbar utilizzando l’app Bose Music.
Aggiungere di nuovo Alexa.
Pronunciare il nome assegnato nell’app Bose Music. Se esistono
più soundbar con lo stesso nome, utilizzare il nome assegnato
nell’app Alexa oppure modificare il nome nell’app Bose Music.
Se si usa Voice4Video:
Assicurarsi che nello spazio tra la soundbar, il televisore e/o il
ricevitore via cavo o satellitare non siano presenti ostacoli.
Verificare che la soundbar sia collegata mediante il cavo
HDMI (vedere pagina 55).
Assicurarsi di aver configurato questa funzione con l’app
Bose Music e collegato il televisore e/o il ricevitore via cavo
o satellitare.
Verificare di aver immesso il proprio codice postale e il
fornitore di servizi del ricevitore via cavo/satellitare.
Alexa potrebbe non supportare la richiesta. Nuove funzioni
vengono aggiunte periodicamente.
Per assistenza, visitare il sito:
https://www.amazon.com/usealexa
La soundbar non si
connette a un diffusore
Bluetooth Bose
SoundLink o alle cuffie
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
Verificare che il diffusore o le cuffie siano accesi, entro un
raggio di 9 metri dalla soundbar e pronti per connettersi a
un altro dispositivo. Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale di istruzioni del prodotto specifico.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
52
|
ITA
SINTOMO SOLUZIONE
La soundbar non si
riconnette a un diffusore
Bluetooth Bose SoundLink
precedentemente connesso
Sul diffusore, utilizzare i comandi del prodotto per scorrere
l’elenco dei dispositivi finché non viene pronunciato il nome
della soundbar. Per istruzioni specifiche per il prodotto in uso,
consultare il manuale di istruzioni del proprio diffusore.
La soundbar non si
riconnette a delle cuffie
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
precedentemente connesse
Connettere mediante l’app Bose Music. Questa opzione è
accessibile dal menu Impostazioni.
Ritardo nella
riproduzione audio su un
diffusore Bluetooth Bose
SoundLink o su cuffie
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
Non tutti i diffusori Bluetooth Bose SoundLink sono in grado
di riprodurre l’audio in sincronia perfetta quando sono
connessi alla soundbar. Per verificare se il proprio prodotto è
compatibile, visitare: worldwide.Bose.com/Support/Groups
Installare gli aggiornamenti software disponibili per il diffusore
o le cuffie. Per verificare se sono disponibili aggiornamenti,
aprire sul dispositivo mobile l’app Bose appropriata per il
proprio prodotto oppure visitare btu.Bose.com sul computer.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
53
|
ITA
RIPRISTINARE LA SOUNDBAR
Il ripristino delle impostazioni di sistema cancella tutte le impostazioni di sorgente,
volume e rete dalla soundbar per ripristinare le impostazioni di fabbrica originali.
1. Sul telecomando, tenere premuti il pulsante di riduzione volume z e il pulsante
Riproduzione/pausa F per 5 secondi, fino a quando la barra luminosa non
lampeggia due volte in bianco e poi si spegne gradualmente.
La soundbar viene riavviata. Al termine del ripristino, la barra luminosa inizia a
lampeggiare con luce arancione.
2. Per ripristinare le impostazioni di rete e audio della soundbar:
a. Avviare l’app Bose Music sul proprio dispositivo mobile e aggiungere la
soundbar alla propria rete (vedere “Aggiungere la soundbar a un account
esistente” a pagina 17).
b. Se la soundbar è montata a parete, regolare l’audio per questo tipo di
installazione (vedere pagina 14).
APPENDICE: INFORMAZIONI DI RIFERIMENTO PER LA CONFIGURAZIONE
54
|
ITA
APPENDICE: INFORMAZIONI DI RIFERIMENTO PER LA CONFIGURAZIONE
OPZIONI DI CONNESSIONE
Collegare la soundbar al televisore mediante una delle seguenti due opzioni di
connessione:
Opzione 1: HDMI ARC (non fornito)
Opzione 2: cavo ottico
NOTA: utilizzando la porta HDMI ARC o Audio Return Channel del televisore,
è possibile usare il telecomando della TV per accendere la soundbar,
controllarne il volume e disattivare l’audio.
1. Sul retro del televisore, individuare le porte HDMI IN e Audio OUT (ottica).
NOTA: il pannello delle porte del televisore potrebbe essere diverso da quello
raffigurato. Eventualmente basarsi sulla forma della porta.
HDMI ARC Optical Optical
HDMI ARC
HDMI IN Audio OUT Audio IN
HDMI ARC
(non fornito)
Cavo ottico
OPPURE
2. Scegliere un cavo audio.
APPENDICE: INFORMAZIONI DI RIFERIMENTO PER LA CONFIGURAZIONE
55
|
ITA
COLLEGARE LA SOUNDBAR AL TELEVISORE
Dopo aver scelto un cavo audio, collegare la soundbar al televisore.
Opzione 1: HDMI ARC (non fornito)
1. Collegare un’estremità del cavo HDMI alla porta HDMI ARC del televisore.
NOTA: assicurarsi che il cavo HDMI sia inserito in una porta HDMI ARC del
televisore, non in una porta HDMI standard. Se il televisore non è dotato di
una porta HDMI ARC, vedere pagina 56.
2. Inserire l’altra estremità del cavo nella porta HDMI (ARC) della soundbar.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
APPENDICE: INFORMAZIONI DI RIFERIMENTO PER LA CONFIGURAZIONE
56
|
ITA
Opzione 2: cavo ottico
Se il televisore non è provvisto di una porta HDMI ARC, utilizzare il cavo ottico per
collegare la soundbar al televisore.
1. Rimuovere il cappuccio di protezione da entrambe le estremità del cavo ottico.
ATTENZIONE: l’inserimento dello spinotto con il cappuccio montato può
danneggiare lo spinotto stesso e/o la porta.
2. Inserire un’estremità del cavo ottico nella porta Optical OUT del televisore.
ATTENZIONE: l’inserimento dello spinotto con l’orientamento sbagliato può
danneggiare lo spinotto stesso e/o la porta.
3. Prendere lo spinotto all’altra estremità del cavo ottico.
4. Allineare lo spinotto con la porta OPTICAL IN della soundbar, quindi inserirlo
con cura.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
NOTA: la porta è dotata di uno sportellino girevole che si abbassa verso l’interno
quando lo spinotto viene inserito.
5. Spingere con decisione lo spinotto nella porta finché non si sente un clic.
APPENDICE: INFORMAZIONI DI RIFERIMENTO PER LA CONFIGURAZIONE
57
|
ITA
VERIFICARE IL SUONO
NOTA: per evitare che il suono venga distorto, disattivare gli altoparlanti del
televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
1. Accendere il televisore.
2. Se si usa un ricevitore via cavo/satellitare o un’altra sorgente secondaria:
a. Accendere la sorgente.
b. Selezionare l’ingresso TV appropriato.
3. Accendere la soundbar (vedere pagina 19).
Si percepirà il suono provenire dalla soundbar.
4. Sul telecomando della soundbar, premere il pulsante di disattivazione audio A.
Non si udirà più alcun suono proveniente dai diffusori del televisore o dalla soundbar.
NOTA: se il suono proviene dagli altoparlanti del televisore oppure non si percepisce
alcun suono proveniente dalla soundbar, vedere “Risoluzione dei problemi”
apagina 45.
2
|
MAG
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Kérjük, olvassa el, és tartsa be a biztonsági és használati utasításokat.
A Bose Corporation ezennel kijelenti, hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési
végberendezésekre vonatkozó 2014/53/EK irányelv és minden más idevonatkozó EU-irányelv alapvető
vetelményeinek és egyéb rendelkezéseinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a következő
címen: www.Bose.com/compliance.
Fontos biztonsági utasítások
1. Olvassa el ezeket az utasításokat.
2. Őrizze meg őket.
3. Tartson be minden figyelmeztetést.
4. Tartsa be az összes utasítást.
5. Ne használja a készüléket víz közelében.
6. Csak száraz ronggyal tisztítsa.
7. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. A készüléket a gyártó utasításainak megfelelően helyezze el.
8. Ne helyezze a készüléket hőforrások, például fűtőtest, tűzhely vagy egyéb hőtermelő berendezés közelébe
(ideértve az erősítőket is).
9. Kizárólag a gyártó által meghatározott kiegészítőket/tartozékokat használja.
10. A készüléket csak a hozzá mellékelt vagy a gyártó által meghatározott kocsival, állvánnyal, háromlábú
állvánnyal, konzollal vagy asztallal használja. Kocsi használata esetén a kocsi és a készülék együttes
mozgatásakor legyen óvatos, hogy megelőzze az esetleges borulás okozta sérülést.
11. Húzza ki a készülék dugóját villámláskor, vagy ha hosszabb ideig nem fogja használni.
12. A javítási munkákat bízza szakemberre. Szervizelésre akkor van szükség, ha a készülék valamilyen módon
meghibásodott, például megsérült a hálózati csatlakozózsinórja vagy a csatlakozódugója, folyadék ömlött vagy
nehéz tárgy esett rá, eső vagy nedvesség érte, működésében rendellenesség tapasztalható, vagy leesett.
VIGYÁZAT / FIGYELMEZTETÉS
Ez a szimbólum azt jelzi a terméken, hogy a termék dobozában olyan szigetelés nélküli, veszélyes feszültség
van jelen, amely áramütést okozhat.
A terméken található ezen szimbólum azt jelzi, hogy az útmutatóban fontos kezelési és karbantartási
utasítások szerepelnek.
Ne nyelje le az elemet! A lenyelt elem kémiai égést okozhat. A termékhez mellékelt távvezérlő egy
gombelemet tartalmaz. A lenyelt gombelem mindössze 2 óra alatt súlyos belső égést okozhat, és halálos
sérüléshez vezethet. Az új és használt elemeket gyermekek elől elzárva tartsa. Ha az elemtartó rekesz nem
zárható le biztonságosan, ne használja a távvezérlőt, és tartsa elzárva gyermekek elől. Ha úgy gondolja,
hogyaz elemeket lenyelte, vagy az elem bármilyen testrészbe került, azonnal forduljon orvoshoz.
Arobbanás, a tűz és a kémiai égés elkerülése érdekében az elemek cseréjekor járjon el körültekintéssel,
éskizárólag az ügynökségek által jóváhagyott (pl.: UL) CR2032 vagy DL2032 típusú 3 voltos lítium elemeket
használjon. A használt elemeket megfelelő módon és azonnal dobja ki. Az elemet ne próbálja meg feltölteni,
ne szedje szét, ne hevítse 100 °C fölé, és ne próbálja meg elégetni.
A termék apró részeket tartalmaz, melyek fulladást okozhatnak. 3 éves kor alatti gyermekek számára
nem alkalmas.
A termék mágneses anyagot tartalmaz. Tájékozódjon kezelőorvosánál, hogy ez hatással lehet-e az Ön által
használt beültethető orvostechnikai eszközre.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
3
|
MAG
A tűz és az áramütés kockázatának csökkentése érdekében a terméket óvja esőtől, folyadékoktól és párától.
Ügyeljen rá, hogy a termékre NE csöpögjön, illetve ne fröccsenjen víz. A termékre és annak közelébe ne helyezzen
vázát vagy más, folyadékkal töltött edényt.
Tartsa a terméket távol tűztől és más hőforrásoktól. A termékre és annak közelébe TILOS gyertyát vagy egyéb nyílt
lánggal működő eszközt helyezni.
NE végezzen a terméken engedély nélküli módosítást.
Ezzel a termékkel NE használjon áramátalakítót.
A hangszórókábel és a rendszer összekötő kábelei nem telepíthetők falba. Forduljon a helyi építési szabályzathoz a
megfelelő vezeték és kábel kiválasztásához fali beépítés esetén.
Ha leválasztó egységként a hálózati csatlakozódugaszt vagy a készülékcsatlakozót használja, az ilyen leválasztó
egységnek mindig működőképes állapotban kell lennie.
仅适用于 2000m 以下地区安全使用
Kizárólag 2000 méternél alacsonyabb tengerszint feletti magasságban használja.
A termék felszereléséhez kizárólag a következő hardvert használja: Bose Soundbar Wall Bracket fali tartó
Ne szerelje fel olyan felületre, amely nem elég erős, illetve amely mögött villamos huzalok vagy csővezetékek
futhatnak. Ha bizonytalan a tartó felszerelését illetően, akkor azt bízza képzett szerelőre. A tartó felszerelésekor
minden helyi építési előírást figyelembe kell venni.
A szellőzésre vonatkozó követelmények miatt a Bose nem tanácsolja a terméket körülhatárolt térbe, például
falmélyedésbe vagy zárt szekrénybe helyezni.
Ne tegye a tartót és a rendszert, illetve azokat ne helyezze üzembe hőforrás, például tűzhely, fűtőtest, fűtőnyílás
vagy más hőtermelő berendezés (ideértve az erősítőket is) közelébe.
A termékcímke a hangsugárzó hátoldalán található.
4
|
MAG
JOGSZABÁLYI MEGFELELŐSÉG
MEGJEGYZÉS: A berendezést az FCC-szabályzat 15. része szerint tesztelték. Ez alapján a berendezés megfelel
a „B” osztályú digitális eszközök előírásainak. Ezen határértékek megfelelő védelmet nyújtanak a káros sugárzások
ellen lakóépületen belül. A berendezés rádiófrekvenciás energiát termel, használ és sugározhat, és amennyiben nem
az utasításoknak megfelelően helyezik üzembe és használják, a rádiókommunikációra nézve káros interferenciát
okozhat. Arra azonban nincs garancia, hogy adott körülmények között nem lép fel interferencia. Ha a berendezés
nem kívánt interferenciával zavarja a rádió- vagy a televízióadást (ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával lehet
ellenőrizni), javasoljuk, hogy az interferencia kiküszöbölése érdekében próbálkozzon az alábbiak egyikével:
Fordítsa el vagy helyezze át a vevőantennát.
Növelje a készülék és a vevőkészülék közötti távolságot.
A berendezést a vevőkészülék áramellátását biztosító áramkörtől eltérő áramkör aljzatához csatlakoztassa.
Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz.
A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat
a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély.
Ez a készülék megfelel az FCC-szabályzat 15. részének és az ISED Canada nem engedélyköteles RSS-szabványainak.
A működés során a következő két feltételnek kell eleget tenni: (1) Ez a készülék nem bocsáthat ki káros interferenciát,
és (2) ennek a készüléknek el kell viselnie bármilyen interferenciát, az esetlegesen rendellenes működést okozó
interferenciát is beleértve.
A berendezés telepítése és működtetése során a sugárzó egység és az emberi test között legalább 20 cm-es
távolságot kell tartani.
A készülék csak zárt térben használható, amikor az 5150–5250 MHz-es frekvenciatartományban működteti, hogy ne
okozzon esetlegesen káros interferenciát az azonos csatornát használó mobil műholdvevő rendszerekkel.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
A jelen termék megfelel az energiával kapcsolatos termékek környezetbarát tervezésére vonatkozó követelményeket
meghatározó 2009/125/EC direktíva előírásainak, és ennek megfelelően eleget tesz a következő normák és
dokumentumok előírásainak: 1275/2008 (EK) rendelet a 801/2013 (EK) rendelettel kiegészítve.
Az energiafelhasználásra vonatkozó kötelező állapotinformációk
Energiafelhasználási módok
Készenlét Hálózati készenléti
Energiafogyasztás a megadott energiafelhasználási módban,
230V/50 Hz bemeneti teljesítmény mellett
< 0,5 W Wi-Fi®, Bluetooth® < 2,0 W
A berendezés ennyi idő elteltével lép automatikusan az adott módba < 2,5 óra
2 20 perc
Energiafogyasztás hálózati készenléti módban, ha minden vezetékes
port csatlakoztatva van, és az összes vezeték nélküli hálózati port
aktiválva van, 230 V/50 Hz bementi teljesítmény mellett
NA < 2,0 W
Hálózati port inaktiválási/aktiválási folyamatai. Az összes hálózat
inaktiválásával a készenléti mód aktiválódik.
Wi-Fi®: Inaktiválásához nyomja le és tartsa lenyomva
egyszerre a távvezérlő Némítás és Bluetooth® gombját,
amíga hangsugárzó fénysávja kétszer fehéren felvillan,
majdelsötétül. Az újbóli aktiváláshoz ismételje meg a
műveletet.
Bluetooth®: Inaktiválásához törölje a párosítási
lista tartalmát. Ehhez nyomja le és tartsa lenyomva
10 másodpercig a távvezérlő Bluetooth® gombját.
Aktiválásához párosítsa egy Bluetooth®-forrással.
JOGSZABÁLYI MEGFELELŐSÉG
5
|
MAG
Európában:
Működési frekvenciatartományok: 2400–2483,5 MHz, 5150–5350 MHz és 5470–5725 MHz.
A maximális átviteli teljesítmény kevesebb mint 20 dBm EIRP.
A maximális átviteli teljesítmény a törvényben meghatározott korlátok alatt van, ezért az SAR-tesztelésre nincs
szükség , és a vonatkozó előírások értelmében az alól kivételt képez.
Amennyiben a jelen készüléket az 5150–5350 MHz-es frekvenciatartományban működtetik, kizárólag beltérben
használható a táblázatban felsorolt összes EU-ország esetében.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem egy
megfelelő hulladékkezelő létesítményben kell leadni, ahol gondoskodnak a termék újrahasznosításáról.
Amegfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás hozzájárul a természeti erőforrások, az emberi egészség és a
környezet védelméhez. A feleslegessé vált termék kezelésével és újrahasznosításával kapcsolatos további
információkért forduljon a helyi önkormányzat hulladékkezeléssel megbízott szolgáltatójához, vagy ahhoz az
üzlethez, ahol ezt a terméket vásárolta.
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök kezelésére vonatkozó korlátozások
XII. törvénycikk
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök kezelésére vonatkozó korlátozásoknak megfelelően, a vállalatok,
a szervezetek és a felhasználók az NCC külön felhatalmazása nélkül nem változtathatják meg a jóváhagyott
kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök frekvenciáját, nem fokozhatják annak jeladási teljesítményét, és nem
módosíthatják annak eredeti jellemzőit és teljesítményét.
XIV. törvénycikk
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök nem befolyásolhatják a repülőgépek biztonságát, illetve nem okozhatnak
interferenciát a jogszerűen engedélyezett kommunikációban. Ha ez mégis megtörténik, a felhasználónak azonnal
abba kell hagynia a készülék használatát, amíg az interferencia meg nem szűnik. Az említett jogi kommunikáció a
távközlési törvénynek („Telecommunications Act”) megfelelő rádiókommunikációra vonatkozik.
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközöknek el kell viselniük a jogilag engedélyezett kommunikációból származó
vagy a rádióhullámokat kibocsátó ISM-készülékekről érkező interferenciát.
A használt akkumulátort helyesen, a helyi előírásoknak megfelelően kezelje hulladékként.
Az akkumulátort tilos elégetni.
A veszélyes anyagokra vonatkozó kínai korlátozások táblázata
Mérgező vagy veszélyes anyagok és vegyi elemek nevei a termékben
Mérgező vagy veszélyes anyagok és elemek
Alkatrész neve
Ólom
(Pb)
Higany
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Hat vegyértékű
króm (Cr(VI))
Polibrómozott
bifenil (PBB)
Polibrominált
difeniléter (PBDE)
NYÁK-ok X O O O O O
Fémrészek X O O O O O
Műanyag részek O O O O O O
Hangszórók X O O O O O
Kábelek X O O O O O
Ez a táblázat az SJ/T 11364 előírásainak megfelelően készült.
O: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyag mennyisége az adott alkatrész egyetlen homogén
anyagában sem éri el a GB/T 26572 által meghatározott határértéket.
X: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyagot az alkatrész legalább egy homogén anyaga a
GB/T 26572 korlátozó előírásait meghaladó mértékben tartalmazza.
JOGSZABÁLYI MEGFELELŐSÉG
6
|
MAG
A veszélyes anyagokra vonatkozó tajvani korlátozások táblázata
Berendezés neve: Aktív hangszóró, típusjelölés: 432552
Korlátozott anyagok és kémiai jelölésük
Egység
Ólom
(Pb)
Higany (Hg) Kadmium (Cd)
Hat vegyértékű
króm (Cr+6)
Polibrómozott
bifenilek (PBB)
Polibrómozott
difenil-éterek (PBDE)
NYÁK-ok
-
Fémrészek
-
Műanyag részek
Hangszórók
-
Kábelek
-
1. megjegyzés:
A „” jelzés azt jelenti, hogy a szabályozott anyag százaléka nem haladja meg a jelenlegi referenciaérték százalékát.
2. megjegyzés: Az „−” jelölés azt jelenti, hogy a szabályozott anyag megfelel a kivételnek.
Gyártás dátuma: A gyári szám nyolcadik számjegye a gyártási évet jelzi: például a „0” 2010-et vagy 2020-at jelöl.
Kínai importőr: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
Kína(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-importőr: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Hollandia
Tajvani importőr: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajvan.
Telefonszám: +886-2-2514 7676
Mexikói importőr: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefonszám: +5255 (5202) 3545
Névleges bemeneti értékek: 100–240 V 1 50/60 Hz, 100 W
A CMIIT-azonosító a hangsugárzó hátulján lévő termékcímkén található.
Kalifornia: Perklorátot tartalmazó lítiumion akkumulátort tartalmaz – különleges kezelést igényelhet. Lásd:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Feljegyzendő adatok
A gyári szám és a modellszám a hangsugárzó hátoldalán található.
Gyári szám: ______________________________________________________________________
Modellszám: _____________________________________________________________________
A bizonylatot tartsa a kezelési útmutató mellett. Ragadja meg az alkalmat, és regisztrálja az Ön által vásárolt
Boseterméket! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: global.Bose.com/register
7
|
MAG
JOGI INFORMÁCIÓK
Biztonsági információk
A jelen termék képes a Bose automatikus frissítéseinek fogadására. Az automatikus biztonsági frissítések
fogadásához végezze el a Bose Music alkalmazásban a termékbeállítási folyamatot, és csatlakoztassa
a terméket az internethez. Ha nem végzi el a beállítási folyamatot, a Bose által közzétett frissítések
telepítéséért Ön felel.
Az Amazon, az Alexa, az Amazon Music és az összes kapcsolódó logó az Amazon, Inc. vagy leányvállalatainak védjegye.
Az Apple, az Apple embléma, az AirPlay és az Apple Music az Apple Inc. Amerikai Egyesült Államokban és más
országokban bejegyzett védjegye. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatásjegye.
A „Works with Apple” jelvény használata azt jelzi, hogy az adott tartozék kifejezetten a jelvényen feltüntetett
technológiával való használatra készült, és a fejlesztő az Apple működési követelményeinek teljesítésére vonatkozó
tanúsítvánnyal látta el.
A Bluetooth
®
szóvédjegy és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képező, bejegyzett védjegyek, amelyeket a
Bose Corporation minden esetben engedéllyel használ.
A Dolby Laboratories licence alapján gyártva. A Dolby, a Dolby Audio és a kettős D
szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
A Google és a Google Play a Google LLC védjegye.
A „HDMI”, a „HDMI High-Definition Multimedia Interface” kifejezés és a HDMI logó a HDMI Licensing
Administrator, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A termék magában foglalja az iHeartRadio szolgáltatást. Az iHeartRadio az iHeartMedia, Inc. bejegyzett védjegye.
Ezt a terméket a Microsoft egyes szellemi tulajdonjogai védik. A Microsoft licence nélkül tilos az ilyen technológiákat
jelen terméken kívül felhasználni vagy terjeszteni.
A Pandora a Pandora Media, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye, amelyet engedéllyel használtunk.
Ez a termék tartalmazza a Spotify szoftvert, amelyre külső gyártók alábbi helyen található licencei vonatkoznak:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
A Spotify a Spotify AB bejegyzett védjegye.
A termék az UEI Technology™ felhasználásával készült. Az Universal Electronics Inc. © UEI 2000–2020 licence alapján.
A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance® védjegye.
Az Acoustimass, a Bose, a Bose Bass Module, a Bose Music, a Bose Noise Cancelling Headphones, a Bose Smart
Soundbar, a Bose Soundbar Wall Bracket, a Bose Surround Speakers, a SimpleSync, a SoundLink, a SoundLink
Revolve, a Virtually Invisible és a Voice4Video a Bose Corporation védjegye.
Bose Corporation központja: 1-877-230-5639
© 2020 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen kiadvány semmilyen része nem sokszorosítható,
módosítható, terjeszthető, illetve nem használható fel semmilyen más módon.
8
|
MAG
A Bose Smart Soundbar 300 termékhez összetevőként mellékelt, harmadik féltől származó szoftvercsomagok
licencinformációit a következő módszerrel tekintheti meg:
1. Nyomja le a távvezérlő Lejátszás/szünet gombját (F) és Hangosítás (H) gombját, és tartsa őket lenyomva
5másodpercig.
2. Csatlakoztasson egy mikro USB-kábelt a hangsugárzó hátoldalán lévő SERVICE jelölésű csatlakozóba.
3. A kábel másik végét csatlakoztassa a számítógéphez.
4. A végfelhasználói licencszerződés és a licencnyilatkozat megjelenítéséhez a számítógépen írja be a
http://203.0.113.1/opensource címet a böngésző címsorába.
LICENCNYILATKOZATOK
9
|
MAG
TARTALOM
A DOBOZ TARTALMA
Tartalom .............................................................................................................................. 12
A HANGSUGÁRZÓ ELHELYEZÉSE
Javaslatok .......................................................................................................................... 13
A hangsugárzó felszerelése a falra .......................................................................... 14
A hang beállítása falra szerelés esetén .......................................................... 14
ENERGIAELLÁTÁS
Csatlakoztassa a hangsugárzót az elektromos hálózathoz............................ 15
Hálózati készenléti mód ............................................................................................... 15
A BOSE MUSIC ALKALMAZÁS BEÁLLÍTÁSA
A Bose Music alkalmazás letöltése .......................................................................... 16
MEGLÉVŐ BOSE MUSIC ALKALMAZÁS-FELHASZNÁLÓK
A hangsugárzó hozzáadása egy meglévőfiókhoz ............................................ 17
Csatlakozás másik wifihálózathoz ............................................................................ 17
A HANGSUGÁRZÓ VEZÉRLŐI
A távvezérlő funkciói ..................................................................................................... 18
Be- és kikapcsolás .................................................................................................. 19
Források ..................................................................................................................... 20
Médialejátszás és hangerő .................................................................................. 21
A hangsegéd vezérlése ................................................................................................ 22
A mélyhangszint beállítása ......................................................................................... 22
Párbeszéd mód ................................................................................................................ 22
Külső gyártó távvezérlőjének beprogramozása ................................................. 23
10
|
MAG
TARTALOM
HANGSEGÉD
Hangsegéd beállításai ................................................................................................... 24
A hangsegéd beállítása ................................................................................................ 24
A Google Assistant elérése ......................................................................................... 25
Használja a hangját ................................................................................................ 25
Használja a hangsugárzó vezérlőit .................................................................. 26
Zene lejátszása a Google Assistant segítségével ............................................... 27
Válasszon alapértelmezett hangszolgáltatást ............................................. 27
Az Amazon Alexa elérése ............................................................................................ 28
Használja a hangját ................................................................................................ 28
Használja a hangsugárzó vezérlőit .................................................................. 29
Hangvezérlés a Voice4Video segítségével ........................................................... 30
A Voice4Video beállítása ..................................................................................... 30
BLUETOOTH®-KAPCSOLATOK
Mobileszközök csatlakoztatása ................................................................................. 32
Mobileszközök leválasztása ........................................................................................ 33
Mobileszközök újbóli csatlakoztatása ..................................................................... 33
További mobileszköz csatlakoztatása ..................................................................... 34
A hangsugárzó eszközlistájának törlése ................................................................ 34
HANG VALÓS IDEJŰ LEJÁTSZÁSA AZ AIRPLAY SEGÍTSÉGÉVEL
Audió valós idejű lejátszása a Control Centerből .............................................. 35
Audió valós idejű lejátszása egy alkalmazásból ................................................. 35
HANGSUGÁRZÓ ÁLLAPOTA
A wifi állapota .................................................................................................................. 36
Bluetooth-állapot ............................................................................................................ 36
A hangsegéd állapota ................................................................................................... 37
Mikrofon ki fény ....................................................................................................... 37
Médialejátszási és hangerőállapotok ...................................................................... 38
Frissítési és hibaállapotok ........................................................................................... 38
11
|
MAG
TARTALOM
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
A wifikapcsolat engedélyezése/letiltása ............................................................... 39
BOSE TERMÉKEK CSATLAKOZTATÁSA
Kompatibilis kiegészítők .............................................................................................. 40
A Bose SoundLink Bluetooth-hangszóró vagy a Bose Noise Cancelling
Headphones 700 csatlakoztatása
............................................................................ 40
Előnyök ....................................................................................................................... 40
Kompatibilis termékek .......................................................................................... 40
Csatlakoztatás a Bose Music alkalmazás segítségével ............................ 41
A Bose SoundLink Bluetooth-hangszóró vagy a Bose Noise Cancelling
Headphones 700 újracsatlakoztatása
.................................................................... 41
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
A hangsugárzó frissítése .............................................................................................. 42
A távvezérlő elemének cseréje .................................................................................. 42
A hangsugárzó tisztítása ............................................................................................. 44
Cserealkatrészek és tartozékok ................................................................................. 44
Korlátozott garancia ...................................................................................................... 44
HIBAELHÁRÍTÁS
Először próbálkozzon ezekkel a megoldásokkal ................................................ 45
Egyéb megoldások ......................................................................................................... 45
A hangsugárzó alaphelyzetbe állítása .................................................................... 53
FÜGGELÉK: BEÁLLÍTÁSI SEGÉDLET
Csatlakozási lehetőségek ............................................................................................. 54
A hangsugárzó csatlakoztatása a tévéhez ............................................................ 55
1. lehetőség: HDMI ARC (nincs mellékelve) .................................................. 55
2. lehetőség: Optikai .............................................................................................. 56
Ellenőrizze a hangot ..................................................................................................... 57
12
|
MAG
A DOBOZ TARTALMA
TARTALOM
Ellenőrizze a következő összetevők meglétét:
Bose Smart Soundbar 300
Távvezérlő (elemekkel) Tápkábel*
Optikai kábel
* Több elektromos csatlakozózsinórral rendelkezhet. Használja a régiójának megfelelő
csatlakozózsinórt.
MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a
terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a
Boseügyfélszolgálatához.
Látogasson el a következő címre:
worldwide.Bose.com/Support/SB300
13
|
MAG
A HANGSUGÁRZÓ ELHELYEZÉSE
JAVASLATOK
A hangsugárzót ne tegye fémből készült szekrényekbe, és az ilyen szekrényektől,
valamint más audio-/videoeszközöktől és közvetlen hőforrásoktól távol helyezze el.
A hangsugárzót helyezze közvetlenül a tévé alá (javasolt) vagy fölé úgy, hogy a
rácsa a szoba felé nézzen.
A hangsugárzót helyezze a gumitalpakra, majd egy stabil, vízszintes felületre.
Ahhoz, hogy a hangsugárzó stabilan álljon, mindkét lábának a felületen kell lennie.
A rezgés miatt a hangsugárzó elmozdulhat. Ez főleg sima felületen, például
márványon, üvegen vagy fényesre csiszolt fán történhet meg.
Ha a hangsugárzót polcra vagy tévéállványra helyezi, az optimális hangminőség
érdekében a hangsugárzó elejét helyezze a lehető legközelebb a polc vagy a
véállvány elülső széléhez.
A hangsugárzó hátsó része legalább 1 cm-es távolságban legyen más felületektől.
Ha a hátoldal nyílásait eltakarja, romolhat a hangminőség.
A hangszórót egy váltakozó áramú, működő elektromos hálózati aljzat közelében
kell elhelyezni.
A vezeték nélküli interferencia elkerülése érdekében tartsa távol a többi vezeték
nélküli eszközt a hangsugárzótól (legalább 0,3–0,9 méter távolságban).
A jobb hangminőség érdekében NE helyezze a hangsugárzót zárt szekrénybe vagy
átlósan egy sarokba.
NE helyezzen semmilyen tárgyat a hangsugárzó tetejére.
FIGYELEM: Használat közben NE állítsa a hangsugárzót az előlapjára, a hátoldalára
vagy a tetejére.
A HANGSUGÁRZÓ ELHELYEZÉSE
14
|
MAG
A HANGSUGÁRZÓ FELSZERELÉSE A FALRA
A hangsugárzó falra is szerelhető. A Bose hangsugárzó fali tartójának beszerzéséhez
forduljon a Bose hivatalos forgalmazójához.
Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/SB300
FIGYELEM: NE használjon semmilyen más eszközt a hangsugárzó rögzítéséhez.
A hang beállítása falra szerelés esetén
Miután a hangsugárzót felszerelte a falra, a legjobb hangminőség érdekében állítsa be
a hangot.
Nyomja meg a távvezérlő Némítás gombját (A) és tartsa lenyomva 5 másodpercig,
amíg egy hangjelzést nem hall, és a fénysáv kétszer fehéren fel nem villan.
MEGJEGYZÉS: Ha a hangsugárzót leszereli a falról, a fenti lépést megismételve állítsa
vissza a hangsugárzó alapértelmezett hangbeállításait.
TIPP: Falra szerelés esetén a hangot a Bose Music alkalmazással is beállíthatja.
15
|
MAG
ENERGIAELLÁTÁS
CSATLAKOZTASSA A HANGSUGÁRZÓT AZ ELEKTROMOS
HÁLÓZATHOZ
1. Csatlakoztassa a tápkábelt a hangsugárzó hátoldalán léPOWER feliratú
csatlakozóba.
2. A tápkábel másik végét csatlakoztassa egy váltakozó áramú, működő elektromos
hálózati aljzathoz.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
1
2
A hangsugárzó bekapcsol, és a fénysáv folyamatos sárga fénnyel világít.
HÁLÓZATI KÉSZENLÉTI MÓD
A hangsugárzó hálózati készenléti módba kapcsol, ha a hanglejátszás leállt, és 20 percig
nem nyomtak meg gombokat. A hangsugárzó felébresztése hálózati készenléti módból:
Nyomja meg a távvezérlő főkapcsoló (I) gombját, forrásgombját (lásd: 20. oldal)
vagy a Lejátszás/szünet gombot (F) (lásd: 18. oldal).
Mobileszközéről vagy a Bose Music alkalmazás használatával játsszon le zenét vagy
folytassa a zene lejátszását.
Beszéljen az Google Assistanthoz vagy az Amazon Alexához.
MEGJEGYZÉSEK: 
Ha a hangsegédet hálózati készenléti módban szeretné elérni, ellenőrizze, hogy a
hangsugárzó a Bose Music alkalmazással (lásd: 16. oldal) lett-e beállítva, illetve
hogy a mikrofon be van-e kapcsolva (lásd: 37. oldal).
A készenléti mód időzítőjét a Bose Music alkalmazással kapcsolhatja ki. Ez az opció
a Beállítások menüben található.
16
|
MAG
A BOSE MUSIC ALKALMAZÁS BEÁLLÍTÁSA
A Bose Music alkalmazással a hangsugárzót bármely mobileszközről (például
okostelefonról vagy táblagépről) beállíthatja és vezérelheti.
Az alkalmazással zenét játszhat le, beállíthatja és módosíthatja az előbeállításokat,
szolgáltatásokat vehet fel, felfedezheti az internetes rádióállomásokat, konfigurálhatja
a Google Assistant segédet vagy az Amazon Alexát, kiválaszthatja a hangutasítások
nyelvét, kezelheti a hangszóró beállításait és új funkciókhoz juthat.
MEGJEGYZÉS: Ha már létrehozott egy Bose Music-fiókot egy másik Bose termékhez,
adja hozzá a hangsugárzót a meglévő fiókjához (lásd: 17. oldal).
A BOSE MUSIC ALKALMAZÁS LETÖLTÉSE
1. Töltse le mobileszközére a Bose Music alkalmazást.
BOSE MUSIC
2. vesse az alkalmazás utasításait.
17
|
MAG
MEGLÉVŐ BOSE MUSIC ALKALMAZÁS-FELHASZNÁLÓK
A HANGSUGÁRZÓ HOZZÁADÁSA EGY
MEGLÉVŐFIÓKHOZ
1. Nyissa meg a Bose Music alkalmazást.
2. A főképernyőn koppintson a H ikonra.
3. Kövesse az alkalmazás utasításait.
CSATLAKOZÁS MÁSIK WIFIHÁLÓZATHOZ
Ha a hálózat neve vagy jelszava megváltozott, vagy szeretné módosítani a hálózatot
vagy másikat hozzáadni, csatlakozzon egy másik hálózathoz.
1. A távvezérlőn nyomja le és tartsa lenyomva egyszerre a Némítás gombot (A) és a
Bose Music gombot (m), amíg a fénysáv el nem kezd sárgán világítani.
2. Mobileszközén nyissa meg a wifibeállításokat.
3. Válassza a Bose Smart Soundbar 300 lehetőséget.
4. Nyissa meg a Bose Music alkalmazást és kövesse az utasításokat.
MEGJEGYZÉS: Ha az alkalmazás nem szólítja fel a hangsugárzó beállítására,
a termék hozzáadáshoz a főképernyőn koppintson a Bose
készülékem H ikonra.
18
|
MAG
A hangsugárzó vezérlői a hangsugárzó felső részén és a távvezérlőn találhatók.
TIPP: A hangsugárzót a Bose Music alkalmazással is vezérelheti.
A TÁVVEZÉRLŐ FUNKCIÓI
A távvezérlővel vezérelheti a hangsugárzót, a Bluetooth-kapcsolatokat és a
Bose Music alkalmazást.
Hangosítás (lásd: 21. oldal) Bluetooth gomb (lásd: 20. oldal)
Főkapcsoló gomb (lásd: 19. oldal)
Lejátszás/szüneteltetés (lásd: 21. oldal)
TV gomb (lásd: 20. oldal)
Bose Music alkalmazás gombja
(lásd: 20. oldal)
Némítás (lásd: 21. oldal)
A HANGSUGÁRZÓ VEZÉRLŐI
Halkítás (lásd: 21. oldal)
A HANGSUGÁRZÓ VEZÉRLŐI
19
|
MAG
Be- és kikapcsolás
A hangsugárzó be-/kikapcsolásához nyomja meg a távvezérlő Főkapcsoló gombját (I).
Bekapcsoláskor a hangsugárzó alapértelmezés szerint az utoljára használt aktív
forrást választja.
MEGJEGYZÉSEK: 
Amikor a hangsugárzót elektromos aljzathoz csatlakoztatja, a hangsugár
automatikusan bekapcsol.
Amikor a hangsugárzót az első alkalommal kapcsolja be, a hangsugárzó
alapértelmezés szerint a tévét (g) választja forrásként.
A hangsegédet akkor is elérheti, amikor a hangsugárzó ki van kapcsolva.
TIPP: A hangsugárzó be-/kikapcsolását a Voice4Video alkalmazással is elvégezheti
(lásd: 30. oldal).
Automatikus ébresztés (csak az optikai kapcsolathoz)
Beállíthatja, hogy a hangsugárzó bejövő hangjel észlelése esetén automatikusan
bekapcsoljon.
Az automatikus ébresztés és az alapértelmezett energiabeállítások közötti váltáshoz
nyomja meg a távvezérlő I gombját 5 másodpercig, amíg egy hangjelzést nem hall,
és a fénysáv kétszer fehéren fel nem villan.
TIPP: Az automatikus ébresztést a Bose Music alkalmazással is engedélyezheti/
letilthatja. Ez az opció a Beállítások menüben található.
A HANGSUGÁRZÓ VEZÉRLŐI
20
|
MAG
Források
A téBluetooth-kapcsolatait és a Bose Music alkalmazást a távvezérlővel is
vezérelheti.
A forrás kiválasztásához nyomja meg a távvezérlőn a megfelelő gombot (TV O,
Bluetooth l vagy Bose Music alkalmazás m).
TIPPEK: 
A Bluetooth-forrást a Voice4Video alkalmazással is kiválaszthatja (lásd: 30. oldal).
A forrást a Bose Music alkalmazással is kiválaszthatja.
A HANGSUGÁRZÓ VEZÉRLŐI
21
|
MAG
Médialejátszás és hangerő
FUNKCIÓ MŰVELET
Lejátszás/szünet
Nyomja meg a F gombot.
MEGJEGYZÉSEK: 
Amikor az audió lejátszása szünetel, a fénysáv szélei mindaddig
folyamatos fehér fénnyel világítanak, amíg a hangot vissza nem kapcsolja.
A hang lejátszása/szüneteltetése csak akkor lehetséges, ha forrásként
a Bose Music alkalmazást vagy egy Bluetooth-forrást használ.
Ugrás előre
Nyomja meg kétszer a F gombot
Ugrás vissza
Nyomja meg háromszor a F gombot
Hangosítás
Nyomja meg a H gombot.
MEGJEGYZÉS: A hangerő gyors növeléséhez nyomja le és tartsa
lenyomva a H gombot.
Halkítás
Nyomja meg a z gombot.
MEGJEGYZÉS: A hangerő gyors csökkentéséhez nyomja le és tartsa
lenyomva a z gombot.
Némítás/hang
visszakapcsolása
Nyomja meg az A gombot.
Amikor a hang el van némítva, a fénysáv bal oldala folyamatos fehér
fénnyel világít, amíg a hangot vissza nem kapcsolja.
TIPP: A hang némításának meszüntetéséhez a H gombot is megnyomhatja.
TIPP: Bizonyos források esetében a Voice4Video alkalmazást is használhatja a
médialejátszás és a hangerő vezérléséhez (lásd: 30. oldal).
A HANGSUGÁRZÓ VEZÉRLŐI
22
|
MAG
A HANGSEGÉD VEZÉRLÉSE
A Google Assistant (lásd: 26. oldal) vagy az Amazon Alexa (lásd: 29. oldal)
vezérléséhez a b Művelet gomb és a n Mikrofon ki gomb használható.
Művelet gombMikrofon ki gomb
A MÉLYHANGSZINT BEÁLLÍTÁSA
A mélyhangszint beállítását a Bose Music alkalmazásban végezheti el.
PÁRBESZÉD MÓD
A párbeszéd mód a hangsugárzó hangegyensúlyának megteremtésével érthetőbbé
teszi a filmek, a tévéprogramok és a podcastok párbeszédeit és hangjait.
A párbeszéd mód engedélyezését a Bose Music alkalmazásban végezheti el.
MEGJEGYZÉS: Amikor a párbeszéd mód engedélyezett, az aktuális forráson még
akkor is engedélyezve marad, ha egy másik forrásra vált vagy a
hangsugárzót kikapcsolja.
A HANGSUGÁRZÓ VEZÉRLŐI
23
|
MAG
KÜLSŐ GYÁRTÓ TÁVVEZÉRLŐJÉNEK BEPROGRAMOZÁSA
Más gyártóktól származó (például a műholdvevőhöz/kábeldekóderhez tartozó)
távvezérlőt is beprogramozhat a hangsugárzó vezérlésére. Az utasításokat a külső
gyártó távvezérlőjéhez tartozó kezelési útmutatóban vagy a gyártó webhelyén találja.
A beprogramozott távvezérlővel olyan alapvető hangsugárzó-funkciókat vezérelhet,
mint a be- és kikapcsolás és a hangerő-szabályozás.
MEGJEGYZÉS: Nem minden külső távvezérlő kompatibilis a hangsugárzóval való
használattal. A hangsugárzó vezérléséhez a távvezérlőnek támogatnia
kell az infravörös jelek használatát.
24
|
MAG
HANGSEGÉD
HANGSEGÉD BEÁLLÍTÁSAI
A hangsugárzót beprogramozhatja a Google Assistant vagy az Amazon Alexa gyors
és egyszerű elérésére.
MEGJEGYZÉS:
A hangsugárzó nem állítható be úgy, hogy egyszerre elérje a Google Assistant és
Amazon Alexa alkalmazást is.
A Google Assistant és az Amazon Alexa bizonyos nyelveken és országokban nem
érhető el.
PROGRAMOZÁSI LEHETŐSÉGEK HASZNÁLAT MÓDJA
Google Assistant
Használja a hangját és/vagy a Művelet gombot b
(lásd: 25. oldal).
Amazon Alexa
Használja a hangját és/vagy a Művelet gombot b
(lásd: 28. oldal).
A HANGSEGÉD BEÁLLÍTÁSA
Mielőtt hozzákezdene, ellenőrizze, hogy a mobileszköze és a hangsugárzó
ugyanahhoz a wifihálózathoz csatlakozik-e.
A hangsegédet a Bose Music alkalmazásban állíthatja be. Ez az opció a Beállítások
menüben található.
MEGJEGYZÉSEK: 
A hangsegéd beállítása során ügyeljen arra, hogy ugyanazt a hangszolgáltatási
fiókot használja, mint amelyet a Bose Music alkalmazásban használt.
Ha otthonában több Bose Music termékkel is rendelkezik, a hangsegéd zavarmentes
használata érdekében a Bose azt javasolja, hogy az összes Bose Music termékhez
ugyanaz a személy állítsa be a hangsegédet saját Bose Music- és hangsegéd-
fiókjának használatával.
HANGSEGÉD
25
|
MAG
A GOOGLE ASSISTANT ELÉRÉSE
A hangsugárzó rendelkezik a Google Assistant segéddel. Egyszerűen élvezheti a
zenét otthonában; lejátszhatja kedvenc zeneszámait, módosíthatja a hangerőt,
ésmegkeresheti az éppen szóló szám információit, és mindezt anélkül, hogy kezét
megmozdítaná. Mindezek mellett megtervezheti a napját, beállíthatja az ébresztőórát,
és vezérelheti az otthonában lévő okoseszközöket. Egyszerűen mondja azt,
hogy„Hey Google”, vagy koppintson a Művelet gombra (b), ha szeretne beszélgetést
kezdeményezni a Google Assistanttal.
Ha további információkat szeretne megtudni arról, hogy mire
használhatja a Google Assistant eszközt, látogasson el a következő címre:
https://support.google.com/assistant
MEGJEGYZÉSEK: 
A Google Assistant bizonyos nyelveken és országokban nem érhető el.
Ha szeretne többet megtudni arról, hogy a Google Assistant használatával hogyan
játszhat le zenét, lásd: 27. oldal.
Használja a hangját
A mondatot kezdje a „Hey Google” szavakkal, majd folytassa a következőkkel:
PRÓBÁLJA KI A
KÖVETKEZŐKET PÉLDAMONDATOK
Szórakozzon Play some music (Játssz le zenét)
Tervezze meg a napját Tell me about my day (Hogy alakul a napom?)
Feladatok kezelése
Wake me up at 7 a.m. tomorrow (Ébressz fel holnap
reggel 7-kor)
Vezérelje otthonát Dim the lights (Sötétítsd el a fényeket)
Kapjon választ kérdéseire
What’s the weather this weekend? (Milyen lesz az idő
a hétvégén?)
HANGSEGÉD
26
|
MAG
Használja a hangsugárzó vezérlőit
A Google Assistant vezérléséhez a b Művelet gomb és a n Mikrofon ki gomb
használható. A vezérlők a hangsugárzó tetején találhatók.
Mikrofon ki
gomb
PRÓBÁLJA KI A
KÖVETKEZŐKET TEENDŐ
Beszéljen a Google Assistanthoz
Koppintson a b ikonra, majd mondja el a kérését.
Néhány példa arra, amit kipróbálhat:
https://support.google.com/assistant
Ébresztők és alvásidőzítők leállítása
Koppintson a b ikonra.
A Google Assistant leállítása
Koppintson a b ikonra.
A mikrofon be-/kikapcsolása
Koppintson a n ikonra.
MEGJEGYZÉS: Amikor a mikrofon ki van kapcsolva,
aMikrofon ki jelzőfény folyamatos
piros színnel világít, és a Google
Assistant nem érhető el.
HANGSEGÉD
27
|
MAG
ZENE LEJÁTSZÁSA A GOOGLE ASSISTANT
SEGÍTSÉGÉVEL
A Google Assistant segédet megkérheti, hogy alapértelmezett hangszolgáltatásából
vagy egy adott hangszolgáltatásból játsszon le zenét.
A mondatot kezdje a „Hey Google” szavakkal, majd folytassa a következőkkel:
PRÓBÁLJA KI A KÖVETKEZŐKET PÉLDAMONDATOK
Játsszon le zenét
Play some music (Játssz le zenét)
MEGJEGYZÉS: A Google Assistant az
alapértelmezett hangszolgáltatást
használja. Az alapértelmezett
hangszolgáltatás módosításához
használja a Google Assistant
alkalmazást.
Vezérelje a hangszórót Turn up the volume (Tekerd fel a hangerőt)
Lejátszás adott hangszolgáltatásból
Play NPR on TuneIn (Játssz le a TuneIn
állomáson NPR-t)
MEGJEGYZÉS: A Google Assistant nem
támogatja az összes
hangszolgáltatást.
Válassza ki, melyik hangszórót használja
Play some jazz on the living room speakers (Játssz
le jazz zenét a nappali hangszóróin)
MEGJEGYZÉS: A hangszóróhoz a Bose Music
alkalmazásban társított nevet kell
kimondania. Ha több hangszóró
ugyanazzal a névvel rendelkezik,
használja a Google Assistant
alkalmazásban hozzárendelt nevet,
vagy módosítsa a Bose Music
alkalmazásban megadott nevet.
Válasszon alapértelmezett hangszolgáltatást
A Google Assistant első alkalommal történő beállításakor az alkalmazás felszólítja,
hogy válassza ki az alapértelmezett hangszolgáltatást. Amikor a Google Assistant
segédet Bose termékekkel használja, csak a Pandora és a Spotify használha
alapértelmezett szolgáltatásként. A beállítás során ugyan más hangszolgáltatások is
szerepelnek a kiválaszthatók között, azok használata azonban nem támogatott.
A legjobb élmény biztosítása érdekében alapértelmezett hangszolgáltatásként
válassza a Pandora vagy a Spotify szolgáltatást. Ha nem támogatott hangszolgáltatást
választ, hibaüzenetet fog hallani, amikor megpróbál zenét lejátszani.
HANGSEGÉD
28
|
MAG
AZ AMAZON ALEXA ELÉRÉSE
Az Alexa intelligens, felhőbeli hangszolgáltatást hangjával vezérelheti a hangsugárzón.
Csak annyit kell tennie, hogy megkéri Alexát, hogy játsszon le zenét vagy a híreket,
beállítsa az időzítőt, vezérelje intelligens otthonát stb. Alexa emellett gondoskodik a
személyes adatainak védelméről is – az Alexa alkalmazásban bármikor megtekintheti
és törölheti az Alexának szóló hangutasításait.
Alexa további funkcióival kapcsolatban tekintse meg a következőt:
https://www.amazon.com/usealexa
MEGJEGYZÉS: Alexa nem áll rendelkezésre minden nyelven és országban.
Használja a hangját
A mondatot kezdje az „Alexa” szóval, majd folytassa a következőkkel:
PRÓBÁLJA KI A
KÖVETKEZŐKET PÉLDAMONDATOK
Beszéljen Alexához Help me get started (Hogy kezdjek hozzá?)
Audió lejátszása
Play rock music (Játssz le rock zenét)
MEGJEGYZÉS: Alapértelmezett zenei szolgáltatásként az
Amazon Music van beállítva. Az alapértelmezett
zenei szolgáltatás módosításához használja az
Alexa alkalmazást.
Hang szüneteltetése Pause (Szüneteltesd a lejátszást)
Hangerő szabályozása Volume up (Hangosítás)
Ugrás a következő számra Skip (Kihagyás)
Lejátszás adott
hangszolgáltatásból
Play NPR on TuneIn (Játssz le a TuneIn állomáson NPR-t)
MEGJEGYZÉS: Az Amazon Alexa nem támogatja az összes
hangszolgáltatást.
Válassza ki, melyik
hangszórót használja
Play jazz in the Kitchen (Játssz jazz zenét a konyhában)
MEGJEGYZÉS: A hangszóróhoz a Bose Music alkalmazásban
társított nevet kell kimondania. Ha több
hangszóró ugyanazzal a névvel rendelkezik,
használja az Alexa alkalmazásban hozzárendelt
nevet, vagy módosítsa a Bose Music
alkalmazásban megadott nevet.
Időzítő beállítása Set a timer for five minutes (Állítsd az időzítőt 5 percre)
További képességek
felfedezése
What are your popular skills? (Milyen népszerű képességekkel
rendelkezel?)
Alexa leállítása Stop. (Leállítás.)
HANGSEGÉD
29
|
MAG
Használja a hangsugárzó vezérlőit
Alexa vezérléséhez a Művelet gomb (b) és a Mikrofon ki gomb (n) használható.
Avezérlők a hangsugárzó tetején találhatók.
Mikrofon ki
gomb
PRÓBÁLJA KI A
KÖVETKEZŐKET TEENDŐ
Beszéljen Alexához
Koppintson a b ikonra, majd mondja el a kérését.
Néhány példa arra, amit kipróbálhat:
https://www.amazon.com/usealexa
Ébresztők és alvásidőzítők leállítása
Koppintson a b ikonra.
Alexa leállítása
Koppintson a b ikonra.
A mikrofon be-/kikapcsolása
Koppintson a n ikonra.
MEGJEGYZÉS: Amikor a mikrofon ki van kapcsolva,
aMikrofon ki jelzőfény folyamatos
piros színnel világít, és Alexa nem
érhető el.
HANGSEGÉD
30
|
MAG
HANGVEZÉRLÉS A VOICE4VIDEO SEGÍTSÉGÉVEL
A Bose Voice4Video technológia kiterjeszti az Amazon Alexa hangvezérlési
képességeit, ami a hangsugárzók között egyedülálló. A hangsugárzó mellett hangjával
vezérelheti tévéjét, kábeldekóderét vagy műholdvevőjét. Az Alexának szóló egyetlen
kéréssel bekapcsolhatja tévéjét és az intelligens hangsugárzó, a csatorna neve vagy
száma alapján a keresett állomásra hangolhat, és azonnal elkezdheti nézni kedvenc
műsorait. Nem kell többé keresnie a távvezérlőt, vagy annak útmutatóját, mert a
Bose Voice4Video jóvoltából mindenki szakértővé válhat – még a bébiszitter és a
műszaki téren reménytelen rokonok is.
A Voice4Video beállítása
A Voice4Video beállítását a Bose Music alkalmazásban végezheti el.
MEGJEGYZÉS: A Voice4Video beállítása előtt a Bose Music alkalmazás segítségével
állítsa be Alexát (lásd: 24. oldal).
HANGSEGÉD
31
|
MAG
Használja a hangját
A mondatot kezdje az „Alexa” szóval, majd folytassa a következőkkel:
PRÓBÁLJA KI A KÖVETKEZŐKET PÉLDAMONDATOK
Kapcsolja be a tévét Turn on TV (Kapcsold be a tévét)
Tévé kikapcsolása Turn off TV (Kapcsold ki a tévét)
Videó lejátszása Play (Lejátszás)
Videó szüneteltetése Pause (Szüneteltesd a lejátszást)
Videó lejátszásának folytatása Resume (Folytasd a lejátszást)
Videó előreléptetése Next (Tovább)
Videó visszaléptetése Previous (Előző)
Bemenetváltás Bluetooth-audióra Switch to Bluetooth (Válts át Bluetooth-ra)
Adott tévécsatornára váltás Watch NFL network (Válts át az NFL-re)
Adott csatornaszámra váltás Watch channel 802 (Válts a 802-es csatornára)
Ugrás a következő csatornára* Next channel (Következő csatorna)
Ugrás vissza az előző csatornára* Previous channel (Előző csatorna)
*Csak kábeltévéken és műholdvevőkön áll rendelkezésre.
32
|
MAG
BLUETOOTH-KAPCSOLATOK
MOBILESZKÖZÖK CSATLAKOZTATÁSA
1. Nyomja meg a távvezérlőn a Bluetooth gombot (l).
A fénysáv kék fénnyel kétszer felvillan.
2. Kapcsolja be mobileszközén a Bluetooth funkciót.
MEGJEGYZÉS: A Bluetooth menü általában a Beállítások menüben található.
33
|
MAG
BLUETOOTH-KAPCSOLATOK
3. Válassza ki a használt hangsugárzót a listáról.
MEGJEGYZÉS: Keresse meg azt a nevet, amelyet a hangsugárzóhoz megadott a
Bose Music alkalmazásban. Ha a hangsugárzónak nem adott nevet,
annak alapértelmezett neve fog megjelenni.
Bose Smart Soundbar 300
A csatlakoztatás után egy hangjelzést hall, a fénysáv folyamatos fehér fénnyel világít,
majd fokozatosan elsötétül. A hangsugárzó neve megjelenik a mobileszköz listáján.
MOBILESZKÖZÖK LEVÁLASZTÁSA
A mobileszköz leválasztásához használja a Bose Music alkalmazást.
TIPP: A mobileszközén található Bluetooth-beállításokat is használhatja az eszköz
leválasztásához. Ha letiltja a Bluetooth funkciót, az összes eszköz kapcsolata
megszűnik.
MOBILESZKÖZÖK ÚJBÓLI CSATLAKOZTATÁSA
Nyomja meg a távvezérlőn a Bluetooth gombot (l).
A hangsugárzó megpróbál kapcsolódni az utoljára csatlakoztatott eszközhöz.
MEGJEGYZÉSEK: 
Engedélyezze eszközén a Bluetooth funkciót.
Az eszköznek legfeljebb 9 méterre, bekapcsolva kell lennie.
34
|
MAG
TOVÁBBI MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
A hangsugárzó eszközlistájában legfeljebb nyolc eszközt tárolhat.
MEGJEGYZÉS: Egyszerre csak egy eszközről lehet zenét lejátszani.
1. Nyomja le és tartsa lenyomva a távvezérlő Bluetooth gombját (l), amíg a fénysáv
el nem kezd kéken villogni.
2. Mobileszközén válassza ki a hangsugárzót az eszközlistáról.
MEGJEGYZÉS: Engedélyezze eszközén a Bluetooth funkciót.
A HANGSUGÁRZÓ ESZKÖZLISTÁJÁNAK TÖRLÉSE
1. A távvezérlőn nyomja le a l gombot, és tartsa lenyomva 10 másodpercig, amíg a
fénysáv kétszer fehéren felvillan, majd elsötétül.
A fénysáv kék fénnyel kétszer felvillan.
2. Törölje a hangsugárzót az eszközén található Bluetooth-listáról.
Az összes eszköz törlődik, és a hangsugárzó készen áll a csatlakoztatásra (lásd:
32. oldal).
BLUETOOTH-KAPCSOLATOK
35
|
MAG
HANG VALÓS IDEJŰ LEJÁTSZÁSA AZ AIRPLAY SEGÍTSÉGÉVEL
A hangsugárzó képes AirPlay 2-audió lejátszására, ami lehetővé teszi, hogy Apple-
eszközéről egyszerűen játszhasson le zenét a hangsugárzón vagy több hangszórón.
MEGJEGYZÉSEK: 
Az AirPlay 2 használatához az iOS 11.4-es vagy újabb verzióját futtató Apple-
eszközre van szükség.
Az Apple-eszköznek és a hangsugárzónak ugyanahhoz a wifihálózathoz kell
kapcsolódnia.
Az AirPlayjel kapcsolatban további tudnivalókat a következő webhelyen talál:
https://www.apple.com/airplay
AUDIÓ VALÓS IDEJŰ LEJÁTSZÁSA A CONTROL
CENTERBŐL
1. Az Apple-eszközén nyissa meg a Control Centre vezérlőközpontot.
2. Koppintson a képernyő jobb felső sarkában lévő hangkártyára, és tartsa lenyomva,
majd koppintson az AirPlay ikonjára (A).
3. Válassza ki a hangsugárzót.
AUDIÓ VALÓS IDEJŰ LEJÁTSZÁSA EGY
ALKALMAZÁSBÓL
1. Nyissa meg a zenei alkalmazást (például Apple Music), és válassza ki a
meghallgatni kívánt számot.
2. Koppintson az A ikonra.
3. Válassza ki a hangsugárzót.
36
|
MAG
HANGSUGÁRZÓ ÁLLAPOTA
A hangsugárzó elején található LED-fénysáv jelzi a hangsugárzó állapotát.
Fénysáv
MEGJEGYZÉS: A fénysáv egyszerre csak a kiválasztott forrás egyetlen állapotát
jeleníti meg.
A WIFI ÁLLAPOTA
A hangsugárzó wifikapcsolatának állapotát jelzi.
FÉNYV MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT
Villogó fehér
Wifihez kapcsolódás
folyamatban
Fokozatosan elsötétülő
folyamatos fehér
Wifihez csatlakozik
BLUETOOTH-ÁLLAPOT
A mobileszközök Bluetooth-kapcsolatainak állapotát mutatja.
FÉNYV MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT
Villogó kék
Készen áll a
mobileszközhöz
kapcsolódáshoz
Villogó fehér
Mobileszközhöz
csatlakozás folyamatban
Fokozatosan elsötétülő
folyamatos fehér
Mobileszközhöz
csatlakozik
A fénysáv fehéren kétszer
felvillan, majd elsötétül
Az eszközlista törlése
folyamatban van
HANGSUGÁRZÓ ÁLLAPOTA
37
|
MAG
A HANGSEGÉD ÁLLAPOTA
A hangsegéd állapotát jelzi.
FÉNYV MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT
Nem világít
A hangsegéd nincs
használatban
A fehér fény elmozdul
zépre, majd
folyamatosan világít
A hangsegéd parancsra
vár
A fehér fény a szélek felé
mozdul el
A hangsegéd
gondolkodik
Villogó fehér (teljes sáv)
A hangsegéd beszél
Villogó sárga
A hangsegédtől
értesítés érkezett
Mikrofon ki fény
Mikrofon ki jelzőfénye
FÉNYJELZÉS RENDSZERÁLLAPOT
Pirosan világít A mikrofon ki van kapcsolva
HANGSUGÁRZÓ ÁLLAPOTA
38
|
MAG
MÉDIALEJÁTSZÁSI ÉS HANGERŐÁLLAPOTOK
Médialejátszás és a hangerő vezérlése során a hangsugárzó állapotát mutatja.
FÉNYV MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT
A két középső fény
folyamatos fehér
fénnyel világít
Lejátszás/szünet
A fénysáv jobb oldali
széle fehéren villog
Hangosítás
A fénysáv bal oldali széle
fehéren villog
Halkítás
A fénysáv bal oldali széle
fehéren világít
Némítás
FRISSÍTÉSI ÉS HIBAÁLLAPOTOK
A szoftverfrissítések állapotát és a hibariasztásokat jelzi.
FÉNYV MŰKÖDÉSE RENDSZERÁLLAPOT
Folyamatos sárga
Wifi beállítása
folyamatban
Jobbról balra mozgó
fehér fény
Frissítés letöltése
folyamatban
Balról jobbra mozgó
fehér fény
Hangsugárzó frissítése
Négyszer felvillanó
sárga fény
Forráshiba. Lásd a Bose
Music alkalmazást
Négyszer felvillanó
pirosfény
A kérés ideiglenesen
nem érhető el. Próbálja
meg később
Pirosan világít
Hiba. Hívja a Bose
ügyfélszolgálatát
39
|
MAG
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
A WIFIKAPCSOLAT ENGEDÉLYEZÉSE/LETILTÁSA
A távvezérlőn nyomja le és tartsa lenyomva egyszerre a Némítás gombot (A) és a
Bluetooth gombot (l), amíg a fénysáv kétszer fehéren felvillan, majd elsötétül.
40
|
MAG
BOSE TERMÉKEK CSATLAKOZTATÁSA
KOMPATIBILIS KIEGÉSZÍTŐK
Az alábbi kiegészítők bármelyikét csatlakoztathatja a hangsugárzóhoz. További
információkért tekintse meg a kiegészítő kezelési útmutatóját.
Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700
Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
Acoustimass 300 mélyhangmodul global.Bose.com/Support/AM300
Bose Surround Speakers 700: worldwide.Bose.com/Support/WSS700
Bose térhangzású hangszórók: worldwide.Bose.com/Support/WSS
Virtually Invisible 300 vezeték nélküli térhatású hangsugárzók:
global.Bose.com/Support/VI300
A BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH-HANGSZÓRÓ VAGY
A BOSE NOISE CANCELLING HEADPHONES 700
CSATLAKOZTATÁSA
A Bose SimpleSync technológiának köszönhetően bizonyos Bose SoundLink
Bluetooth-hangszórókat és Bose Noise Cancelling Headphones 700 fejhallgatókat
újfajta módon csatlakoztathat a zenehallgatáshoz és filmnézéshez.
Előnyök
Személyre szabott tévéhallgatási élmény Ha a Bose Noise Cancelling Headphones
700 zajkioltó fejhallgatót a hangsugárzóhoz csatlakoztatja, mások zavarása
nélkül hallgathatja a tévét. Az egyes termékek független hangerőszabályzóival
lehalkíthatja vagy elnémíthatja a hangsugárzót, míg a fejhallgatóból érke
hangokat továbbra is olyan hangerőn hallgathatja, amilyenen szeretné.
Zenehallgatás másik szobában Két szobában egyszerre hallgathatja ugyanazt a
zenét, ha a Bose SoundLink Bluetooth hangszórót a hangsugárzóhoz csatlakoztatja.
MEGJEGYZÉS: A SimpleSync technológia vezeték nélküli Bluetooth-hatósugara
9 méter. A falak vastagsága és anyaga befolyásolhatja a jelek
fogadását.
Kompatibilis termékek
A hangsugárzóhoz a legtöbb Bose SoundLink Bluetooth-hangszóró és Bose Noise
Cancelling Headphones 700 fejhallgató csatlakoztatható.
Néhány népszerű kompatibilis termék:
Bose SoundLink Revolve+ Bluetooth-hangszóró
Bose SoundLink Mini Bluetooth-hangszóró
Bose SoundLink Color Bluetooth-hangszóró
Bose Noise Cancelling Headphones 700 zajkioltó fejhallgató
A listát rendszeresen új termékekkel bővül. A teljes listát és a további információkat a
vetkező címen tekintheti meg: worldwide.Bose.com/Support/Groups
BOSE TERMÉKEK CSATLAKOZTATÁSA
41
|
MAG
Csatlakoztatás a Bose Music alkalmazás segítségével
A Bose SoundLink Bluetooth-hangszóró vagy a Bose Noise Cancelling Headphones
700 fejhallgató csatlakoztatásához használja a Bose Music alkalmazást. További
információkért látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/Support/Groups
MEGJEGYZÉSEK: 
Kapcsolja be a csatlakoztatandó terméket, és ügyeljen rá, hogy az 9 méternél
ne legyen távolabb a hangsugárzótól, és készen álljon egy másik eszközhöz
csatlakoztatáshoz. További információkért tekintse meg a termék kezelési
útmutatóját.
A hangsugárzóhoz egyszerre csak egy termék csatlakoztatható.
A BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH-HANGSZÓRÓ VAGY
A BOSE NOISE CANCELLING HEADPHONES 700
ÚJRACSATLAKOZTATÁSA
Kapcsolja be a Bose SoundLink Bluetooth-hangszórót vagy a Bose Noise Cancelling
Headphones 700 fejhallgatót.
A hangszóró vagy a fejhallgató megpróbál kapcsolódni az utoljára csatlakoztatott
Bluetooth-eszközhöz, ideértve a hangsugárzót is.
MEGJEGYZÉSEK: 
A hangsugárzónak 9 méteren belül, bekapcsolva kell lennie.
Ha a hangszóró nem kapcsolódik, lásd: „A hangsugárzó nem csatlakozik újból a
korábban csatlakoztatott Bose SoundLink Bluetooth-hangszóróhoz”, 52. oldal.
Ha a fejhallgató nem kapcsolódik, lásd: „A hangsugárzó nem csatlakozik újból a
korábban csatlakoztatott Bose Noise Cancelling Headphones 700 fejhallgatóhoz”,
52. oldal
42
|
MAG
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
A HANGSUGÁRZÓ FRISSÍTÉSE
A hangsugárzó automatikusan frissül, amikor a Bose Music alkalmazáshoz és a
wifihálózathoz csatlakozik.
A TÁVVEZÉRLŐ ELEMÉNEK CSERÉJE
1. Egy pénzérme segítségével forgassa el balra az elemfedelet (az óramutatóéval
ellentétes irányban) vegye le a fedelet.
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
43
|
MAG
2. Helyezze be az új elemet a lapos oldalával felfelé, úgy, hogy a H jel felfelé nézzen.
MEGJEGYZÉS: Kizárólag hatóságilag jóváhagyott (pl. UL) CR2032 vagy DL2032
3voltos lítiumelemet használjon.
3. Helyezze vissza a fedelet, és azt jobbra (az óramutató járásával megegye
irányban) forgatva pattintsa vissza a helyére.
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
44
|
MAG
A HANGSUGÁRZÓ TISZTÍTÁSA
Törölje le a hangsugárzó külső felületeit egy puha, száraz ronggyal.
FIGYELMEZTETÉS:
Ügyeljen arra, hogy NE kerülhessen folyadék a hangsugárzó nyílásaiba, illetve a
hangsugárzóba.
NE fújjon levegőt a rendszerbe.
NE használjon porszívót a rendszer tisztításához.
NE használjon semmilyen spray-t a rendszer közelében.
NE használjon semmilyen oldószert, vegyi anyagot vagy alkoholt, ammóniát vagy
súrolószert tartalmazó tisztítószert.
Ügyeljen arra, hogy NE essen semmi a modul nyílásaiba.
CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK
A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg.
Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/SB300
KORLÁTOZOTT GARANCIA
A hangsugárzóra korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott garancia részleteit a
global.Bose.com/warranty webhelyen olvashatja.
A termék regisztrálására vonatkozó tudnivalókat a global.Bose.com/register
webhelyen találja. A regisztráció elmulasztása nem befolyásolja a korlátozott
garanciára való jogosultságát.
45
|
MAG
HIBAELHÁRÍTÁS
ELŐSZÖR PRÓBÁLKOZZON EZEKKEL A
MEGOLDÁSOKKAL
Ha a hangsugárzóval kapcsolatban problémákat észlel:
Ellenőrizze, hogy a hangsugárzó működő elektromos hálózati aljzathoz
csatlakozik-e.
Csatlakoztassa az összes kábelt.
Ellenőrizze a hangsugárzó állapotát (lásd: 35. oldal).
A hangsugárzót vigye legalább 0,3–0,9 méterre a lehetséges interferenciát okozó
eszközöktől (vezeték nélküli útválasztók és telefonok, televíziók, mikrohullámú
sütők stb.).
Vigye a hangsugárzót a vezeték nélküli útválasztó vagy mobileszköz javasolt
hatósugarába a megfelelő működés érdekében.
A hangsugárzót az elhelyezésre vonatkozó útmutatás szerint kell elhelyezni
(lásd:13. oldal).
EGYÉB MEGOLDÁSOK
Ha a hibát nem sikerült elhárítani, az alábbi táblázat segítségével azonosítsa az észlelt
jelenséget, és a leggyakoribb problémák megoldásait. Ha a problémát nem tudja
megoldani, forduljon a Bose ügyfélszolgálatához.
Látogasson el a következő címre: worldwide.Bose.com/contact
JELENSÉG MEGOLDÁS
A tévé nem rendelkezik
HDMI ARC vagy optikai
csatlakoval
A hangsugárzót audioátalakítóval és külön audiokábellel csatlakoztassa
a tévéhez (pl. koaxális, 3,5 mm-es vagy analóg audiokábel, külön
beszerzendők). A tévén található audiokimeneti csatlakozók határozzák
meg azt, hogy milyen konverterre és kábelekre lesz szüksége.
A hangsugárzó
nem kapcsol be
(bekapcsoláskor a
fénysor nem villog)
A tápkábelt csatlakoztassa egy másik elektromos hálózati aljzathoz.
Kapcsolja be a hangsugárzót a távvezérlővel (lásd: 19. oldal).
Húzza ki a hangsugárzó és a külön beszerezhető mélyhangmodul
vagy a térhatású hangszórók tápkábeleit, várjon 30 másodpercet,
majdbiztonságosan dugja be őket egy élő elektromos aljzatba.
A hangsugárzó nem
kapcsol ki
Lehet, hogy a hangsugárzó hálózati készenléti módban van.
Ahangsugárzó felébresztéséhez nyomja meg a távvezérlő Főkapcsoló
gombját (I). A hangsugárzó bekapcsolásához nyomja meg ismét a
I gombot.
A távvezérlő nem
működik, vagy
működése nem egységes
Cserélje ki az elemet (lásd 42. oldal).
A távvezérlő csak a hangsugárzótól mért legfeljebb 6 méteres
távolságban működtethető.
A távvezérlő és a hangsugárzó között ne legyen semmiféle akadály.
HIBAELHÁRÍTÁS
46
|
MAG
JELENSÉG MEGOLDÁS
A hangsugárzóból érkező
hang nem folyamatos
vagy nem hallható
Ha a fénysáv bal széle fehéren világít, a hangsugárzó el van némítva.
Ahangsugárzó némításának megszüntetéséhez nyomja meg a Némítás
gombot (A).
Ellenőrizze, hogy a mobileszköz nincs-e elnémítva.
Növelje a hangsugárzó hangerejét (lásd: 21. oldal).
Váltson át másik forrásra (lásd: 20. oldal).
Játsszon le zenét másik alkalmazásból vagy zenei szolgáltatásból.
Ha az audió wififorrásból szól, állítsa alaphelyzetbe az útválasztót.
Indítsa újra a mobileszközt.
Győződjön meg róla, hogy kompatibilis mobileszközt használ.
Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel a tévé HDMI ARC (Audio Return
Channel) jelölésű csatlakozójába van-e bedugva, nem pedig egy
szabványos HDMI-csatlakozóba. Ha a tévé nem rendelkezik HDMI ARC-
csatlakoval, a hangsugárzót egy optikai kábellel kell csatlakoztatni
(lásd: 56. oldal).
Ha a hangsugárzó a tévé HDMI ARC-csatlakozójához csatlakozik,
a tévé rendszermenüjében engedélyezze a Consumer Electronics
Control(CEC) beállítást. Előfordulhat, hogy a tévé más néven
hivatkozik a CEC funkcióra. Tekintse meg a tévé kezelési útmutatóját.
Húzza ki a HDMI-kábelt a tévé HDMI ARC-csatlakozójából, és dugja
be újra.
Az optikai kábelt dugja be a téOutput vagy OUT jelölésű
csatlakozójába (ne használja az Input vagy IN feliratú csatlakozót).
Húzza ki a hangsugárzó és a külön beszerezhető mélyhangmodul
vagy a térhatású hangszórók tápkábeleit, várjon 30 másodpercet,
majdbiztonságosan dugja be őket egy élő elektromos aljzatba.
A hangsugárzó
nem csatlakozik a
mélyhangmodulhoz
vagy a térhangzású
hangszórókhoz
Gondoskodjon róla, hogy a hangsugárzó verziója mindig naprakész
legyen (lásd: 42. oldal).
A mélyhangmodul vagy a térhangzású hangszórók kezelési
útmutatójában tekintse meg a hibaelhárítással foglalkozó részt
(lásd:40. oldal).
Győződjön meg róla, hogy a mélyhangmodul vagy a térhangzású
hangszórók kompatibilisek a hangsugárzóval (lásd: 40. oldal).
Húzza ki a hangsugárzó és a külön beszerezhető mélyhangmodul
vagy a térhangzású hangszórók tápkábeleit, várjon 30 másodpercet,
majdbiztonságosan dugja be őket egy élő elektromos aljzatba.
HIBAELHÁRÍTÁS
47
|
MAG
JELENSÉG MEGOLDÁS
Nem hallható hang az
mélyhangmodulból
vagy a térhangzású
hangszórókból
Gondoskodjon róla, hogy a hangsugárzó verziója mindig naprakész
legyen (lásd: 42. oldal).
Győződjön meg róla, hogy a mélyhangmodul vagy a térhangzású
hangszórók kompatibilisek a hangsugárzóval (lásd: 40. oldal).
Ellenőrizze, hogy a Bose Music alkalmazás aktuális verzióját használja-e.
A mélyhangszint beállításához használja a Bose Music alkalmazást
(lásd: 22. oldal).
Váltson át másik forrásra (lásd: 20. oldal).
Hang hallható a té
hangszórójából
A HDMI-kábelt a téARC (Audio Return Channel) feliratú
csatlakozójába kell csatlakoztatni. Ha a tévé nem rendelkezik
HDMI ARC-csatlakozóval, a hangsugárzót egy optikai kábellel kell
csatlakoztatni (lásd: 56. oldal).
Kapcsolja ki a tévé hangszóróit. Tekintse meg a tévé kezelési
útmutatóját.
Ha a hangsugárzó a tévé HDMI ARC-csatlakozójához csatlakozik,
a tévé rendszermenüjében engedélyezze a Consumer Electronics
Control(CEC) beállítást. Előfordulhat, hogy a tévé más néven
hivatkozik a CEC funkcióra. Tekintse meg a tévé kezelési útmutatóját.
Húzza ki a HDMI-kábelt a tévé HDMI ARC-csatlakozójából, és dugja
be újra.
Csökkentse a tévé hangerejét a minimálisra.
A hangsugárzót a HDMI-kábel (lásd: 55. oldal) és az optikai kábel
(lásd: 56. oldal) segítségével csatlakoztassa.
Gyenge vagy torz hang
Ha lehetséges, tesztelje más források hangját.
Győződjön meg róla, hogy a tévé támogatja térhangzású audió
kibocsátását. Tekintse meg a tévé kezelési útmutatóját.
Ha az audiót másik eszközről játssza le, csökkentse annak az eszköznek
a hangerejét.
A mélyhangszint beállításához használja a Bose Music alkalmazást
(lásd: 22. oldal).
Kapcsolja ki a tévé hangszóróit. Tekintse meg a tévé kezelési
útmutatóját.
Ha a hangsugárzó a falra van felszerelve, állítsa be a hangot
(lásd:14. oldal).
A hangsugárzó
nem a megfelelő
forrásról játssza le
a zenét, vagynémi
késedelemmel a rossz
forrást választja ki.
A Bose zenei alkalmazás segítségével a CEC értékeként válassza a Nincs
mindig bekapcsolva (Alternate On) beállítást.
Tiltsa le a CEC használatát a forráson. Tekintse meg a forrás kezelési
útmutatóját.
A hangsugárzót a HDMI-kábel (lásd: 55. oldal) és az optikai kábel
(lásd: 56. oldal) segítségével csatlakoztassa.
HIBAELHÁRÍTÁS
48
|
MAG
JELENSÉG MEGOLDÁS
A hangsugárzó
nem kapcsolódik a
wifihálózathoz
A hangsugárzót Bose Music alkalmazás segítségével kell beállítani
(lásd: 16. oldal).
A Bose Music alkalmazásban válassza ki a megfelelő hálózatnevet,
majdírja be a kis- és nagybetűket megkülönböztető hálózati jelszót.
A hangsugárzót és a mobileszközt ugyanahhoz a wifihálózathoz kell
csatlakoztatni.
Ha módosultak a hálózati információk, lásd: 17. oldal.
Engedélyezze a wifi használatát azon a mobilkészüléken, amelyet a
beállításhoz használ.
Zárja be a mobileszköz többi futó alkalmazását.
Indítsa újra a mobileszközt és az útválasztót.
Ha az útválasztó támogatja a 2,4 GHz-es és az 5 GHz-es sávot egyaránt,
az eszközt (mobileszközt vagy számítógépet) és a hangsugárzót
ugyanahhoz a sávhoz kell csatlakoztatni.
MEGJEGYZÉS: Az egyes sávokhoz egyedi nevet rendeljen, hogy
könnyebb legyen a megfelelő sávhoz csatlakozni.
Állítsa alaphelyzetbe az útválasztót.
Húzza ki a hangsugárzó és a külön beszerezhető mélyhangmodul vagy
a térhangzású hangszórók tápkábeleit, várjon 30 másodpercet, majd
biztonságosan dugja be őket egy élő elektromos aljzatba. Távolítsa el
a Bose Music alkalmazást mobileszközéről, telepítse újra, majd indítsa
elújra a beállítást.
A hangsugárzó
nem csatlakozik a
mobileszközhöz
Nyomja le és tartsa lenyomva a távvezérlő Bluetooth gombját (l),
hogymegbizonyosodjon, a hangsugárzó készen áll a kapcsolódásra.
A mobileszközén kapcsolja be a helyszolgáltatásokat.
A mobileszközön kapcsolja ki, majd be a Bluetooth funkciót.
Törölje a hangsugárzót a Bluetooth-listáról. Csatlakoztassa ismét
(lásd:34.oldal).
Csatlakoztasson egy másik eszközt (lásd: 34. oldal).
Győződjön meg róla, hogy kompatibilis mobileszközt használ.
Törölje a hangsugárzót a mobileszköz Bluetooth-listájáról.
Csatlakoztassa ismét (lásd: 34. oldal).
Törölje a hangsugárzó eszközlistájának tartalmát (lásd: 34. oldal).
Csatlakoztassa ismét (lásd: 32. oldal).
HIBAELHÁRÍTÁS
49
|
MAG
JELENSÉG MEGOLDÁS
A hangsugárzó nem
játszik le audiót az
AirPlay használatával
Ellenőrizze, hogy a hangsugárzó be van-e kapcsolva és az eszköz
hatósugarában található-e (lásd: 19. oldal).
Az Apple-eszköznek és a hangsugárzónak ugyanahhoz a wifihálózathoz
kell kapcsolódnia.
Végezze el az Apple-eszköz frissítését.
Gondoskodjon róla, hogy a hangsugárzó verziója mindig naprakész
legyen (lásd: 42. oldal).
Ha a zene lejátszásához használt zenei alkalmazásban nem találja az
AirPlay ikonját (A), erre a célra használja a vezérlőközpontot.
További támogatásért látogasson el a következő címre:
https://www.apple.com/airplay
A Bose Music alkalmazás
nem működik a
mobileszközön
Ellenőrizze, hogy a mobileszköz kompatibilis-e a Bose Music
alkalmazással, és megfelel-e a minimális rendszerkövetelményeknek.
További információkat a mobileszköz alkalmazás-áruházában talál.
Távolítsa el a Bose Music alkalmazást mobileszközéről, majd telepítse
újra (lásd: 16. oldal).
A hangsugárzó nem
látható, amikor egy
másik Bose-fiókhoz
próbálom felvenni
A Bose Music alkalmazásban engedélyezze a megosztás használatát a
hangsugárzón.
A hangsugárzót és a mobileszközt ugyanahhoz a wifihálózathoz kell
csatlakoztatni.
HIBAELHÁRÍTÁS
50
|
MAG
JELENSÉG MEGOLDÁS
A Google Assistant
nemválaszol
Ellenőrizze, hogy a Mikrofon ki jelzőfénye nem világít-e pirosan.
Amikrofon bekapcsolásának lépései: 26. oldal.
Győződjön meg róla, hogy a Google Assistant a Bose Music alkalmazás
segítségével lett beállítva (lásd: 24. oldal).
MEGJEGYZÉS: A hangsugárzót a Bose Music alkalmazással kell
beállítani és a wifihálózathoz csatlakoztatni.
Csatlakoztassa a mobileszközt egy wifihálózathoz.
Ellenőrizze, hogy országában támogatott-e a Google Assistant
használata.
Mindig a Google Assistant alkalmazás legfrissebb verzióját használja.
Győződjön meg róla, hogy az ébresztőszó engedélyezve van
(lásd:25. oldal).
Ellenőrizze, hogy a mobileszköz kompatibilis-e.
A Bose Music alkalmazással távolítsa el a Google Assistant alkalmazást
a hangsugárzóról. Adja hozzá ismét a Google Assistant segédet.
Alapértelmezett hangszolgáltatásként válassza a Pandora vagy a
Spotify szolgáltatást (lásd: 27. oldal).
Ügyeljen arra, hogy a Bose Music alkalmazásban és a Google Assistant
alkalmazásban ugyanazt a hangszolgáltatási fiókot használja.
Lehet, hogy a Google Assistant nem támogatja a kérést.
Afunkciókészlet rendszeres időközönként újakkal bővül.
További támogatásért látogasson el a következő címre:
https://support.google.com/assistant
A Google Assistant
személyes találati
beállításainak
módosítása
A személyes találatok kikapcsolásához és a személyes találatok
fiókjának módosításához használja a Google Assistant alkalmazás
Beállítások menüjét.
HIBAELHÁRÍTÁS
51
|
MAG
JELENSÉG MEGOLDÁS
Alexa nem reagál
Ellenőrizze, hogy a Mikrofon ki jelzőfénye nem világít-e pirosan.
Amikrofon bekapcsolásának lépései: 29. oldal.
Alexát a Bose Music alkalmazás segítségével kell beállítani
(lásd:24.oldal).
MEGJEGYZÉS: A hangsugárzót a Bose Music alkalmazással kell
beállítani és a wifihálózathoz csatlakoztatni.
Csatlakoztassa a mobileszközt egy wifihálózathoz.
Ellenőrizze, hogy olyan országban próbálja-e használni Alexát, ahol az
Amazon Alexa elérhető.
Mindig az Amazon Alexa alkalmazás legfrissebb verzióját használja.
Ellenőrizze, hogy a mobileszköz kompatibilis-e.
Győződjön meg róla, hogy az ébresztőszó engedélyezve van
(lásd:28. oldal).
A Bose Music alkalmazással távolítsa el Alexát a hangsugárzóról.
Vegyefel Alexát ismét.
A Bose Music alkalmazásban társított nevet kell kimondania. Ha több
hangsugárzó ugyanazzal a névvel rendelkezik, használja az Alexa
alkalmazásban hozzárendelt nevet, vagy módosítsa a Bose Music
alkalmazásban megadott nevet.
Ha a Voice4Video alkalmazást használja:
A hangsugárzó, a tévé és/vagy a kábeldekóder/műholdvevő között
ne legyen semmiféle akadály.
Gondoskodjon róla, hogy a hangsugárzó a HDMI-kábellel legyen
csatlakoztatva (lásd: 55. oldal).
A Bose Music alkalmazással állítsa be ezt a funkciót,
éscsatlakoztassa a tévét és/vagy a kábeldekódert/műholdvevőt.
Győződjön meg róla, hogy megadta a kábeldekóder/műholdve
irányítószámát és szolgáltatóját.
Lehet, hogy Alexa nem támogatja a kérést. A funkciókészlet rendszeres
időközönként újakkal bővül.
További támogatásért látogasson el a következő címre:
https://www.amazon.com/usealexa
A hangsugárzó nem
csatlakozik a Bose
SoundLink Bluetooth-
hangszóróhoz vagy a
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
fejhallgatóhoz
Kapcsolja be a hangszórót vagy a fejhallgatót, és ügyeljen rá, hogy
azok 9 méternél ne legyenek távolabb a hangsugárzótól, és készen
álljanak egy másik eszközhöz csatlakoztatáshoz. További információkért
tekintse meg a termék kezelési útmutatóját.
HIBAELHÁRÍTÁS
52
|
MAG
JELENSÉG MEGOLDÁS
A hangsugárzó nem
csatlakozik újból a
korábban csatlakoztatott
Bose SoundLink
Bluetooth-hangszóróhoz
A hangszórón a termék vezérlőivel haladjon végig a termék
eszközlistáján, amíg meg nem hallja a hangsugárzó nevét.
Atermékspecifikus információkért tekintse meg a hangszóró kezelési
útmutatóját.
A hangsugárzó nem
csatlakozik újból a
korábban csatlakoztatott
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
fejhallgatóhoz
Csatlakoztassa a Bose Music alkalmazás segítségével. Ez az opció a
Beállítások menüben található.
A hang késleltetve
hallható a Bose
SoundLink Bluetooth-
hangszóróból vagy a
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
fejhallgatóból
Nem minden Bose SoundLink Bluetooth-hangszóró képes tökéletes
szinkronban lejátszani a zenét, amikor a hangsugárzóhoz csatlakozik.
Az alábbi webhelyen ellenőrizheti, hogy a terméke kompatibilis-e:
worldwide.Bose.com/Support/Groups
Telepítse a hangszóróhoz vagy a fejhallgatóhoz elérhető összes
szoftverfrissítést. A frissítések ellenőrzéséhez nyissa meg a termékének
megfelelő Bose alkalmazást a mobileszközén, vagy számítógépén
látogasson el a btu.Bose.com címre.
HIBAELHÁRÍTÁS
53
|
MAG
A HANGSUGÁRZÓ ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA
A gyári beállítások visszaállítása töröl minden forrás-, hangerő- és hálózati beállítást a
hangsugárzóról, és visszaállítja az eredeti gyári beállításokat.
1. A távvezérlőn nyomja le és tartsa lenyomva egyszerre a Halkítás gombot (z) ésa
Lejátszás/szünet gombot (F) 5 másodpercig, amíg a fénysáv kétszer fehéren
felvillan, majd elsötétül.
A hangsugárzó újraindul. Az alaphelyzetbe állítás befejeztével a fénysáv
folyamatos sárga fénnyel világít.
2. A hangsugárzó hálózati és hangbeállításainak helyreállítása:
a. Indítsa el a Bose Music alkalmazást mobileszközén, és vegye fel a hangsugárzót a
hálózatára (lásd: „A hangsugárzó hozzáadása egy meglévő fiókhoz”, 17. oldal).
b. Ha a hangsugárzót a falra szerelte, állítsa be a hangot a fali elhelyezésnek
megfelelően (lásd: 14. oldal).
FÜGGELÉK: BEÁLLÍTÁSI SEGÉDLET
54
|
MAG
FÜGGELÉK: BEÁLLÍTÁSI SEGÉDLET
CSATLAKOZÁSI LEHETŐSÉGEK
Az alábbi csatlakozási lehetőségek valamelyikével csatlakoztassa a hangsugárzót
a tévéhez:
1. lehetőség: HDMI ARC (nincs mellékelve)
2. lehetőség: Optikai
MEGJEGYZÉS: Ha a tévé HDMI ARC (Audio Return Channel) csatlakozóját használja,
akkor a tévé távvezérlőjével vezérelheti a hangsugárzó be-/
kikapcsolását, hangerejét és némítási funkcióját.
1. A tévé hátulján keresse meg a HDMI IN és az Audio OUT (optikai) csatlakozókat.
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a tévé csatlakozópanelje eltér az itt ábrázolttól.
Keresse meg a megfelelő alakú csatlakozót.
HDMI ARC Optical Optical
HDMI ARC
HDMI IN Audio OUT Audio IN
HDMI ARC
(nincsmellékelve)
Optikai
VAGY
2. Válasszon ki egy audiokábelt.
FÜGGELÉK: BEÁLLÍTÁSI SEGÉDLET
55
|
MAG
A HANGSUGÁRZÓ CSATLAKOZTATÁSA A TÉVÉHEZ
Az audiokábel kiválasztása után csatlakoztassa a hangsugárzót a tévéhez.
1. lehetőség: HDMI ARC (nincs mellékelve)
1. Dugja be a HDMI-kábel egyik végét a téHDMI ARC jelölésű csatlakozójába.
MEGJEGYZÉS: Ügyeljen arra, hogy a HDMI-kábelt a tévé HDMI ARC-
csatlakozójába, ne pedig egy szabványos HDMI-csatlakozóba
dugja be. Ha a tévé nem rendelkezik HDMI ARC-csatlakozóval,
lásd:56. oldal.
2. A kábel másik végét dugja be a hangsugárzó HDMI (ARC) jelzésű csatlakozójába.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
FÜGGELÉK: BEÁLLÍTÁSI SEGÉDLET
56
|
MAG
2. lehetőség: Optikai
Ha a tévé nem rendelkezik HDMI ARC-csatlakozóval, a hangsugárzó tévéhez
csatlakoztatásához használja az optikai kábelt.
1. Vegye le a védőkupakot az optikai kábel mindkét végéről.
FIGYELEM: Ha a dugaszt a védősapka eltávolítása nélkül dugja be, a dugasz és/
vagy a csatlakozóaljzat károsodását okozhatja.
2. Dugja be az optikai kábel egyik végét a téOptical OUT jelölésű portjába.
FIGYELEM: A dugasz hibás behelyezése a dugasz és/vagy az aljzat
károsodását okozhatja.
3. Fogja meg az optikai kábel másik végén lévő dugaszt.
4. Igazítsa a dugaszt a hangsugárzó OPTICAL IN aljzatához, majd óvatosan dugja be
a dugaszt az aljzatba.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
MEGJEGYZÉS: A dugasz bedugásakor a csatlakozóaljzat csuklós ajtaja befelé nyílik.
5. Határozottan nyomja a dugaszt az aljzatba, amíg egy kattanást nem hall vagy érez.
FÜGGELÉK: BEÁLLÍTÁSI SEGÉDLET
57
|
MAG
ELLENŐRIZZE A HANGOT
MEGJEGYZÉS: A hang torzulásának elkerülése érdekében kapcsolja ki a tévé
hangszóróit. További információkért tekintse meg a tévé felhasználói
útmutatóját.
1. Kapcsolja be a tévét.
2. Kábeltévé/műholdvevő egység vagy egyéb másodlagos forrás használata esetén:
a. Kapcsolja be a forrást.
b. Válassza ki a megfelelő tévébemenetet.
3. Kapcsolja be a hangsugárzót (lásd: 19. oldal).
A hangsugárzó hangokat fog kibocsátani.
4. A hangsugárzó távvezérlőjén nyomja le a Némítás gombot (A).
A tévé hangszóróiból és hangsugárzójából nem hallani hangokat.
MEGJEGYZÉS: Ha a hangsugárzóból nem hallani hangokat, míg a tévé hangszóróiból
igen, lásd: „Hibaelhárítás”, 45. oldal.
2
|
NOR
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Les og ta vare på alle sikkerhets- og bruksinstruksjoner.
Bose Corporation erklærer hermed at dette produktet oppfyller grunnleggende krav og andre relevante
bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre relevante krav i EU-direktiver. Den fullstendige
samsvarserklæringen finner du på www.Bose.com/compliance
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
1. Les disse instruksjonene.
2. Ta vare på instruksjonene.
3. Følg alle advarslene.
4. Følg alle instruksjonene.
5. Ikke bruk apparatet i eller nær vann.
6. Rengjør bare med en ren klut.
7. Ikke blokker noen av ventilasjonsåpningene. Plasseres i henhold til produsentens instruksjoner.
8. Ikke plasser apparatet i nærheten av varmekilder, for eksempel radiatorer, varmeapparater, ovner eller andre
apparater (herunder forsterkere) som produserer varme.
9. Bruk bare tilbehør og utstyr som er spesifisert av produsenten.
10. Brukes bare med vogn, stativ, stativ, brakett eller bord som er spesifisert av produsenten, eller som
selges med apparatet. Når du bruker en vogn, må du være forsiktig når du flytter vognen eller apparatet
for å unngå skade hvis det velter.
11. Trekk ut støpslet under tordenvær eller når produktet ikke skal brukes i en lengre periode.
12. Overlat all service til kvalifisert personell. Apparatet trenger service når det er skadet, for eksempel når ledningen
eller kontakten til strømforsyningen er skadet, det er sølt væske på apparatet eller gjenstander har falt inn i det,
apparatet har blitt utsatt for regn eller fuktighet, det ikke fungerer slik det skal eller det har falt i bakken.
ADVARSLER/FORHOLDSREGLER
Dette symbolet på produktet betyr at det finnes uisolert, farlig spenning i produktkabinettet som utgjøre en
risiko for elektrisk støt.
Dette symbolet på produktet betyr at det finnes viktige drifts- og vedlikeholdsinstruksjoner i
brukerhåndboken.
Ikke svelg batterier. Dette medfører fare for kjemisk brannskade. Fjernkontrollen som følger med utstyret,
inneholder et knappebatteri. Hvis knappebatteriet svelges, kan det føre til alvorlige innvendige brannskader i
løpet av bare to timer, og kan føre til død. Hold nye og brukte batterier borte fra barn. Hvis batterirommet
ikke er ordentlig lukket, må du slutte å bruke fjernkontrollen og holde den borte fra barn. Hvis du tror at
batteriene kan ha blitt svelget eller plassert inne i en del av kroppen, må du oppsøke lege umiddelbart. For å
unngå fare for eksplosjon, brann eller kjemiske brannsår må du være forsiktig når du bytter batteriet, og du
må bare bytte det med et godkjent (for eksempel UL) 3-volts litiumbatteri av typen CR2032 eller DL2032.
Kast brukte batterier umiddelbart. Batteriet må ikke lades opp, demonteres, varmes opp til over 100 °C
(212°F) eller brennes.
Inneholder små deler som kan medføre fare for kvelning. Ikke egnet for barn under 3 år.
Dette produktet inneholder magnetisk materiale. Kontakt lege hvis du vil finne ut om dette kan påvirke
implantert medisinsk utstyr.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
3
|
NOR
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må produktet IKKE utsettes for regn eller fuktighet.
IKKE utsett apparatet for drypp eller sprut, og plasser ikke gjenstander fylt med væske, for eksempel vaser, på eller
i nærheten av apparatet.
Hold apparatet borte fra åpen ild og varmekilder. IKKE plasser kilder til åpen flamme, for eksempel tente stearinlys,
på eller nær produktet.
IKKE utfør uautoriserte endringer på apparatet.
IKKE bruk en strøminverter med dette apparatet.
Høyttalerkabelen og signalkabler som leveres med systemet, er ikke godkjent for montering i veggen. Sjekk de
lokale byggeforskriftene for riktig type ledning og kabel som kreves for montering i veggen.
Hvis støpselet eller koblingen på apparatet brukes til å koble fra enheten, må frakoblingsenhet være lett tilgjengelig.
仅适用于 2000m 以下地区安全使用
Må bare brukes under 2000 meters høyde.
Bruk bare følgende deler for å montere produktet: Bose Soundbar Wall Bracket
Må ikke monteres på overflater som ikke er solide eller som har skjulte faremomenter bak seg, for eksempel
elektriske kabler eller rør. Kontakt en kvalifisert profesjonell montør hvis du er usikker på monteringen av braketten.
Kontroller at braketten er montert i henhold til lokale byggeforskrifter.
På grunn av kravene til ventilasjon anbefaler Bose at apparatet ikke plasseres på et trangt sted, som i et hulrom i
veggen eller i et lukket skap.
Ikke plasser eller monter braketten eller produktet i nærheten av varmekilder, for eksempel ildsteder, radiatorer,
varmeapparater, ovner eller andre apparater (herunder forsterkere) som produserer varme.
Produktetiketten er plassert på baksiden av lydplanken.
4
|
NOR
INFORMASJON OM FORSKRIFTER
MERKNAD: Tester av utstyret viser at det overholder grenseverdiene for digitalt utstyr av klasse B, som
beskrevet i del 15 av FCC-regelverket. Disse grenseverdiene er beregnet på å sikre rimelig beskyttelse mot skadelige
radioforstyrrelser ved montering i boligmiljø. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis
det ikke monteres og brukes i overensstemmelse med instruksjonene, kan det forårsake skadelig forstyrrelse av
radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik forstyrrelse ikke vil kunne oppstå ved en gitt montering.
Dersom utstyret skulle forårsake skadelig forstyrrelse for radio- eller TV-mottak, hvilket kan avgjøres ved å slå det av
og på igjen, er det følgende noe av det brukeren kan gjøre:
Flytt eller snu mottakerantennen.
Øk avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-utstyret.
Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-utstyret er koblet til.
Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio- eller TV-installatør for hjelp.
Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å
bruke utstyret.
Dette utstyret overholder del 15 av FCC-regelverket og med RSS-standard(er) med ISED Canada-lisensunntak. Bruk av
utstyret er underlagt følgende to betingelser: (1) Utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) utstyret skal
tåle all mottatt interferens, herunder interferens som kan føre til uønsket virkemåte for utstyret.
Utstyret må monteres og brukes med en minsteavstand på 20 cm mellom senderen og kroppen.
Enheten er bare beregnet til innendørsbruk når den brukes i 5150–5250 MHz-båndet, for å redusere muligheten for
skadelig interferens for andre mobile satellittsystemer for felleskanaler.
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
I henhold til europaparlaments- og rådsdirektiv 2009/125/EF om rammene for fastsettelse av krav til
miljøvennlig design av energirelaterte produkter, samsvarer produktet med følgende regler eller dokumenter:
Kommisjonsforordning (EU) nr. 801/2013 om endring av forordning (EF) nr. 1275/2008.
Påkrevd informasjon om strømtilstand
Strømmoduser
Ventemodus Nettverkstilkoblet
hvilemodus
Strømforbruk i angitt strømmodus ved 230 V / 50 Hz < 0,5 W Wi-Fi®, Bluetooth® < 2,0 W
Tid før utstyret automatisk skifter modus < 2,5timer
2 20 minutter
Strømforbruket i nettverkstilkoblet hvilemodus hvis alle kablede
nettverksporter er tilkoblet, og alle trådløse nettverksporter er
aktivert, ved 230 V / 50 Hz
< 2,0 W
Rutiner for deaktivering og aktivering av nettverksport. Hvilemodus
aktiveres hvis alle nettverk deaktiveres.
Wi-Fi®: Deaktiver ved å trykke på og holde dempeknappen
og Bluetooth®-knappen på fjernkontrollen til lysfeltet på
lydplanken pulserer hvitt to ganger og deretter toner ned
til svart. Gjenta for å aktivere på nytt.
Bluetooth®: Deaktiver ved å nullstille parelisten ved å
trykke og holde Bluetooth®-knappen på fjernkontrollen
i tisekunder. Aktiver ved å pare den med med en
Bluetooth®-kilde.
INFORMASJON OM FORSKRIFTER
5
|
NOR
For Europa:
Frekvensbånd for bruk er 2400 til 2483,5 MHz, 5150 til 5350 MHz og 5470 til 5725 MHz.
Maksimal sendestyrke er mindre enn 20 dBm EIRP.
Maksimal sendestyrke er mindre enn forskriftsmessige grenser slik at SAR-testing ikke er nødvendig og unntatt i
henhold til gjeldende bestemmelser.
Denne enheten er begrenset til innendørsbruk og 5150–5350 MHz-båndet i alle EU-medlemslandene som vises i tabellen.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Dette symbolet betyr at produktet ikke må kasseres som husholdningsavfall, og at det skal leveres inn til et
passende gjenvinningsanlegg. Riktig håndtering og gjenvinning bidrar til å beskytte naturressurser, helse og
miljø. Mer informasjon om avhending og resirkulering av dette produktet kan fås hos kommunen,
renovasjonstjenesten eller butikken der du kjøpte dette produktet.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Artikkel XII
I henhold til «Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices» har ikke firmaer, selskaper eller
brukere som ikke har tillatelse fra NCC, lov til å endre frekvens, forbedre sendestyrke eller endre opprinnelige
egenskaper eller opprinnelig ytelse for godkjente radiofrekvensenheter med lav effekt.
Artikkel XIV
Radiofrekvensenheter med lav effekt skal ikke påvirke flysikkerhet eller forstyrre lovlig kommunikasjon. Hvis
dette skjer, skal brukeren avslutte driften umiddelbart inntil det ikke forekommer forstyrrelser. Juridisk sett betyr
kommunikasjon radiokommunikasjon som drives i samsvar med Lov om telekommunikasjon.
Radiofrekvensenheter med lav effekt må tåle interferens fra lovlig kommunikasjon eller enheter som avgir ISM-
radiobølger.
Kasser brukte batterier på en miljøriktig måte i henhold til lokale bestemmelser.
Må ikke brennes.
Tabell over begrensning av farlige stoffer for Kina
Navn på og innhold i giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler
Giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler
Delenavn
Bly
(Pb)
Kvikksølv
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Heksavalent
(CR(VI))
Polybromerte
bifenyler
(PBB)
Polybromerte
difenyletere
(PBDE)
PCB-er X O O O O O
Metalldeler X O O O O O
Plastdeler O O O O O O
Høyttalere X O O O O O
Kabler X O O O O O
Denne tabellen er utarbeidet i henhold til krav i SJ/T 11364.
O: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i alle de homogene materialene i denne delen,
erunder grensekravene i GB/T 26572.
X: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i minst ett av de homogene materialene i denne
delen, er over grensekravene i GB/T 26572.
INFORMASJON OM FORSKRIFTER
6
|
NOR
Tabell over begrensning av farlige stoffer for Taiwan
Utstyrsnavn: Strømdrevet høyttaler, typebetegnelse: 432552
Begrensede stoffer og kjemiske symboler
Enhet Bly (Pb)
Kvikksølv
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Heksavalent
krom (Cr+6)
Polybromerte
bifenyler (PBB)
Polybromerte
difenyletere (PBDE)
PCB-er
Metalldeler
Plastdeler
Høyttalere
Kabler
Merknad 1:
angir at den prosentvise innholdsandelen av det begrensede stoffet ikke overskrider prosentdelen av referanseverdien
for tilstedeværelse.
Merknad 2: − angir at det begrensede stoffet samsvarer med fritaket.
Produksjonsdato: Det åttende sifferet i serienummeret er produksjonsåret. 0 vil si 2010 eller 2020.
Importør for Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
Kina(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importør for EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, NL-1441 RG Purmerend, Nederland
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Strøminngang: 100–240 V, 1 50/60Hz, 100 W
CMIIT-ID-en er plassert på produktetiketten på baksiden av lydplanken.
California: Inneholder litium-ion-batteri med perkloratmateriale. Spesiell håndtering kan gjelde.
Sewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Fyll ut og oppbevar for senere bruk
Serie- og modellnummer er plassert på baksiden av lydplanken.
Serienummer: ____________________________________________________________________
Modellnummer: ___________________________________________________________________
Oppbevar kvitteringen sammen med brukerhåndboken. Nå er en god anledning til å registrere Bose-produktet.
Dukan gjøre dette ved å gå til global.Bose.com/register
7
|
NOR
JURIDISK INFORMASJON
Sikkerhetsinformasjon
Produktet kan motta sikkerhetsoppdateringer automatisk fra Bose. Du kan motta
sikkerhetsoppdateringene automatisk når du har fullført produktoppsettprosessen i Bose Music-appen og
koblet produktet til Internett. Hvis du ikke gjennomfører konfigureringsprosessen, er det ditt ansvar å
installere sikkerhetsoppdateringene som Bose gjør tilgjengelig.
Amazon, Alexa, Amazon Music og alle relaterte logoer er varemerker som tilhører Amazon, Inc. eller deres
datterselskaper.
Apple, Apple-logoen, AirPlay og Apple Music er varemerker som tilhører Apple Inc. og er registrert i USA og i andre
land. App Store er et tjenestemerke for Apple Inc.
Når utstyr har merket Works with Apple, betyr det at det spesielt skal fungerer med teknologien som er identifisert i
merket, og at utvikleren har sertifisert at utstyret oppfyller Apples ytelsesstandarder.
Bluetooth
®
og logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. All bruk som Bose Corporation gjør
av disse varemerkene, er på lisens.
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio og dobbel-D-symbolet er
varemerker for Dolby Laboratories.
Google og Google Play er varemerker som tilhører Google LLC.
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoen er varemerker eller registrerte
varemerker for HDMI Licensing Administrator, Inc.
Dette produktet inneholder tjenesten iHeartRadio. iHeartRadio er et registrert varemerke for iHeartMedia, Inc.
Produktet er beskyttet av visse immaterielle rettigheter som tilhører Microsoft. Bruk eller distribusjon av slik teknologi
utenfor dette produktet er forbudt uten lisens fra Microsoft.
Pandora er et varemerke eller registrert varemerke for Pandora, Inc. Brukes med tillatelse.
Dette produktet har innebygd Spotify-programvare som er underlagt tredjepartslisens som finnes her:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Spotify er et registrert varemerke som tilhører Spotify AB.
Designet med UEI Technology™. Med lisens fra Universal Electronics Inc. © UEI 2000-2020
Wi-Fi er et registrert varemerke som tilhører Wi-Fi Alliance®.
Acoustimass, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Smart Soundbar,
BoseSoundbar Wall Bracket, Bose Surround Speakers, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve, Virtually Invisible,
og Voice4Video er varemerker som tilhører Bose Corporation.
Hovedkontor for Bose Corporation: 1-877-230-5639
© 2020 Bose Corporation. Ingen del av dette produktet kan reproduseres, endres, distribueres eller brukes på annen
måte uten å ha innhentet skriftlig tillatelse på forhånd.
8
|
NOR
Du finner lisensopplysningene som gjelder for programvarepakker fra tredjeparter som er inkludert som komponenter
i Bose Smart Soundbar 300-produktet, på følgende måte:
1. Trykk og hold Spill/pause-knappen F og Volum opp-knappen H på fjernkontrollen i fem sekunder.
2. Koble en micro-USB-kabel til SERVICE-kontakten på baksiden av lydplanken.
3. Koble den store enden av kabelen til datamaskinen.
4. Skriv inn http://203.0.113.1/opensource i en nettleser på datamaskinen for å vise lisensavtale og
lisensinformasjon.
LISENSINFORMASJON
9
|
NOR
INNHOLD
INNHOLDET I ESKEN
Innhold ................................................................................................................................ 12
PLASSERING AV LYDPLANKEN
Anbefalinger ..................................................................................................................... 13
Veggmontering av lydplanken ................................................................................... 14
Justere lyden for veggmontering ..................................................................... 14
STRØM
Koble lydplanken til strøm ........................................................................................... 15
Nettverksventemodus ................................................................................................... 15
KONFIGURERE BOSE MUSIC-APPEN
Laste ned Bose Music-appen ..................................................................................... 16
EKSISTERENDE BRUKERE AV BOSE MUSIC-APPEN
Legge til lydplanken i en eksisterende konto ...................................................... 17
Koble til et annet Wi-Fi®-nettverk ............................................................................ 17
LYDPLANKEKONTROLLER
Fjernkontrollfunksjoner................................................................................................. 18
Strøm på/av .............................................................................................................. 19
Kilder ........................................................................................................................... 20
Medieavspilling og volum .................................................................................... 21
Kontroller for taleassistenten ..................................................................................... 22
Justere bassen ................................................................................................................. 22
Dialogmodus ..................................................................................................................... 22
Programmere en fjernkontroll fra tredjepart........................................................ 23
10
|
NOR
INNHOLD
TALEASSISTENT
Alternativer for taleassistenten ................................................................................. 24
Konfigurere taleassistenten ........................................................................................ 24
Starte Google Assistent ............................................................................................... 25
Bruke stemmen ........................................................................................................ 25
Bruke lydplankekontrollene ................................................................................ 26
Spille av musikk med Google Assistent ................................................................. 27
Velge en standard musikktjeneste ................................................................... 27
Starte Amazon Alexa ..................................................................................................... 28
Bruke stemmen ........................................................................................................ 28
Bruke lydplankekontrollene ................................................................................ 29
Kontrollere lyd med Voice4Video ............................................................................ 30
Konfigurere Voice4Video .................................................................................... 30
BLUETOOTH®-TILKOBLINGER
Koble til mobilenheter ................................................................................................... 32
Koble fra mobilenheter ................................................................................................. 33
Koble til mobilenheter på nytt ................................................................................... 33
Koble til enda en mobilenhet ..................................................................................... 34
Slette enhetslisten på lydplanken ............................................................................. 34
STRØMME LYD MED AIRPLAY
Strømme lyd fra Kontrollsenter ................................................................................. 35
Strømme lyd fra en app ................................................................................................ 35
LYDPLANKENS STATUS
Wi-Fi-status ....................................................................................................................... 36
Bluetooth-status .............................................................................................................. 36
Status for taleassistenten ............................................................................................ 37
Lys for mikrofon av ................................................................................................ 37
Status for medieavspilling og volum ....................................................................... 38
Status for oppdatering og feil ................................................................................... 38
11
|
NOR
INNHOLD
AVANSERTE FUNKSJONER
Deaktiver/aktiver Wi-Fi-funksjonen ......................................................................... 39
KOBLE TIL BOSE-PRODUKTER
Kompatibelt tilbehør ..................................................................................................... 40
Koble til Bose SoundLink Bluetooth speaker eller
Bose Noise CancellingHeadphones 700
.............................................................. 40
Fordeler ...................................................................................................................... 40
Kompatible produkter ........................................................................................... 40
Koble til med Bose Music-appen ...................................................................... 41
Koble til Bose SoundLink Bluetooth speaker eller
Bose Noise CancellingHeadphones 700 pånytt...............................................
41
STELL OG VEDLIKEHOLD
Oppdatere lydplanken .................................................................................................. 42
Bytte batteriet i fjernkontrollen ................................................................................. 42
Rengjøre lydplanken ...................................................................................................... 44
Reservedeler og tilbehør ............................................................................................. 44
Begrenset garanti ........................................................................................................... 44
FEILSØKING
Prøv dette først ................................................................................................................ 45
Andre løsninger ............................................................................................................... 45
Tilbakestille lydplanken ................................................................................................. 53
VEDLEGG: INSTALLASJONSREFERANSE
Tilkoblingsalternativer ................................................................................................... 54
Koble lydplanken til TV-en .......................................................................................... 55
Alternativ 1: HDMI ARC (følger ikke med) .................................................... 55
Alternativ 2: Optisk ................................................................................................ 56
Kontrollere lyden ............................................................................................................ 57
12
|
NOR
INNHOLDET I ESKEN
INNHOLD
Kontroller at følgende deler følger med:
Bose Smart Soundbar 300
Fjernkontroll (batteri følger med) Strømledning*
Optisk kabel
* Kan leveres med flere strømledninger. Bruk strømledningen for ditt område.
MERKNAD: Ikke bruk produktet hvis noen deler er skadet. Kontakt en autorisert
Bose-forhandler eller kundestøtte for Bose.
Gå til worldwide.Bose.com/Support/SB300
13
|
NOR
PLASSERING AV LYDPLANKEN
ANBEFALINGER
Plasser lydplanken utenfor og borte fra metallkabinetter, andre lyd-/
videokomponenter og direkte varmekilder.
Plasser lydplanken rett under (foretrukket) eller over TV-en, slik at forsiden vender
ut i rommet.
Plasser lydplanken på gummiføttene på en stabil og jevn overflate. Begge føttene
må være i kontakt med overflaten, slik at lydplanken står støtt. Vibrasjoner kan få
lydplanken til å bevege seg, særlig på glatte overflater som marmor, glass eller
høyglanspolert tre.
Hvis du plasserer lydplanken på en hylle eller et TV-stativ, må du plassere den slik
at fronten på lydplanken er så nær den fremre kanten på hyllen eller stativet som
mulig for å få best mulig lydkvalitet.
Plasser baksiden av lydplanken minst 1 cm (0,4 tomme) fra andre overflater.
Blokkering av åpningen(e) på denne siden påvirker lydkvaliteten.
Kontroller at det er en stikkontakt i nærheten.
Hold det trådløse utstyret minst 0,3-0,9 m (1-3 fot) unna lydplanken for å unngå
forstyrrelser.
Hvis du vil ha best mulig lydkvalitet, må du ikke plassere lydplanken i et skap eller
på skrå i et hjørne.
Ikke plasser andre gjenstander oppå lydplanken.
FORSIKTIG: IKKE plasser lydplanken på forsiden, baksiden eller toppen når den er
i bruk.
PLASSERING AV LYDPLANKEN
14
|
NOR
VEGGMONTERING AV LYDPLANKEN
Du kan montere lydplanken på veggen. Du kan kjøpe Bose Soundbar Wall Bracket hos
en autorisert Bose-forhandler.
Gå til worldwide.Bose.com/Support/SB300
FORSIKTIG: IKKE bruk andre fester til å feste lydplanken.
Justere lyden for veggmontering
Når du har montert lydplanken, må du justere lyden for å oppnå best mulig lydkvalitet.
Trykk og hold dempeknappen A på fjernkontrollen i fem sekunder til du hører en tone
og lysfeltet pulserer hvitt to ganger.
MERKNAD: Hvis du fjerner lydplanken fra veggen, må du gjenta for å sette lydplanken
tilbake til standard lydinnstillinger.
TIPS: Du kan også regulere lydnivået for veggmontering med Bose Music-appen.
15
|
NOR
STRØM
KOBLE LYDPLANKEN TIL STRØM
1. Koble strømledningen til POWER-porten på baksiden av lydplanken.
2. Plugg den andre enden av strømledningen inn i en stikkontakt.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
1
2
Lydplanken slås på, og lysfeltet lyser gult.
NETTVERKSVENTEMODUS
Lydplanken slås av i nettverksventemodus når lyden har stoppet og ingen knapper er
trykket på 20 minutter. Slik vekker du lydplanken fra nettverksventemodus:
Trykk på strømbryteren I, en kildeknapp (se side 20) eller spill av / pause-
knappen F (se side 18) på fjernkontrollen.
Spill av eller start lydavspilling med mobilenheten eller Bose Music-appen.
Snakk til Google Assistent eller Amazon Alexa.
MERKNADER: 
Hvis du vil ha tilgang til taleassistenten i nettverksventemodus, må du kontrollere at
lydplanken er konfigurert med Bose Music-appen (se side 16) og at mikrofonen
er på (se side 37).
Du kan deaktivere timeren for ventemodus ved hjelp av Bose Music-appen.
Dufinner dette alternativet på Innstillinger-menyen.
16
|
NOR
KONFIGURERE BOSE MUSIC-APPEN
Med Bose Music-appen kan du konfigurere og styre lydplanken fra en mobilenhet,
foreksempel en smarttelefon eller et nettbrett.
Med appen kan du strømme musikk, angi og endre forhåndsinnstillinger, legge til
musikktjenester, utforske Internett-radiostasjoner, konfigurere Google Assistent eller
Amazon Alexa, velge talemeldingsspråk, behandle innstillinger for lydplanken og få
nye funksjoner.
MERKNAD: Hvis du allerede har opprettet en Bose Music-konto for et annet
Bose-produkt, kan du legge til lydplanken i den eksisterende kontoen
(seside 17).
LASTE NED BOSE MUSIC-APPEN
1. Last ned Bose Music-appen på mobilenheten.
BOSE MUSIC
2. Følg instruksjonene i appen.
17
|
NOR
EKSISTERENDE BRUKERE AV BOSE MUSIC-APPEN
LEGGE TIL LYDPLANKEN I EN EKSISTERENDE KONTO
1. Åpne Bose Music-appen.
2. Trykk på H på hovedskjermbildet.
3. Følg instruksjonene i appen.
KOBLE TIL ET ANNET WI-FI-NETTVERK
Koble til et annet nettverk hvis nettverksnavnet eller passordet er endret, eller hvis du
vil endre eller koble til et annet nettverk.
1. Trykk på og hold dempeknappen A og Bose Music-appknappen m
fjernkontrollen til lysfeltet lyser gult.
2. Åpne Wi-Fi-innstillingene på mobilenheten din.
3. Velg Bose Smart Soundbar 300.
4. Åpne Bose Music-appen og følg instruksjonene i den.
MERKNAD: Hvis appen ikke ber deg om å konfigurere lydplanken, trykker du på H
for å legge til produktet ditt.
18
|
NOR
Lydplankekontrollene er plassert på toppen av lydplanken og på fjernkontrollen.
TIPS: Du kan også kontrollere lydplanken ved hjelp av Bose Music-appen.
FJERNKONTROLLFUNKSJONER
Bruk fjernkontrollen til å styre lydplanken, Bluetooth-tilkoblinger og Bose Music-appen.
Volum opp (se side 21) Bluetooth-knapp (se side 20)
Strømbryter (se side 19)
Spille av eller stoppe lyden
midlertidig (se side 21)
TV-knapp (se side 20)
Bose Music-appknappen (se side 20)
Dempe (se side 21)
LYDPLANKEKONTROLLER
Volum ned (se side 21)
LYDPLANKEKONTROLLER
19
|
NOR
Strøm på/av
Trykk på Strøm på/av-knappen I på fjernkontrollen for å slå lydplanken på/av.
Når lydplanken er slått på, bruker den siste aktive kilde som standard.
MERKNADER: 
Når du plugger lydplanken inn i en stikkontakt, slås den på automatisk.
Når lydplanken slås på første gang, bruker den TV-kilden g som standard.
Du har tilgang til taleassistenten selv om lydplanken er slått av.
TIPS: Du kan også bruke Voice4Video til å slå lydplanken på/av (se side 30).
Automatisk vekking (bare optisk tilkobling)
Du kan konfigurere lydplanken til å slå seg på når den mottar et lydsignal.
Slik veksler du mellom automatisk vekking og standard strøminnstillinger: Trykk på og
hold I på fjernkontrollen i fem sekunder til du hører en tone og lysfeltet pulserer hvitt
to ganger.
TIPS: Du kan også aktivere/deaktivere automatisk vekking ved hjelp av Bose Music-
appen. Du finner dette alternativet på Innstillinger-menyen.
LYDPLANKEKONTROLLER
20
|
NOR
Kilder
Du kan kontrollere TV- og Bluetooth-tilkoblingene og Bose Music-appen med
fjernkontrollen.
Velg en kilde ved å trykke på den aktuelle knappen (TV O, Bluetooth l eller
Bose Music-appen m) på fjernkontrollen.
TIPS: 
Du kan også bruke Voice4Video til å velge Bluetooth-kilde (se side 30).
Du kan også bruke Bose Music-appen til å velge en kilde.
LYDPLANKEKONTROLLER
21
|
NOR
Medieavspilling og volum
FUNKSJON GJØR DETTE
Spill av / pause
Trykk på F.
MERKNADER: 
Når lyden er satt på pause, lyser sidene av lysfeltet hvitt inntil
lyden fortsetter.
Du kan bare spille av eller stoppe lyden midlertidig når
Bose Music-appen eller Bluetooth er kilden.
Hopp fremover
Trykk to ganger på F.
Hopp tilbake
Trykk tre ganger på F.
Volum opp
Trykk på H.
MERKNAD: Hvis du vil øke volumet hurtig, trykker og holder
du H.
Volum ned
Trykk på z.
MERKNAD: Hvis du vil redusere volumet hurtig, trykker og
holder du z.
Demp / opphev demping
Trykk på A.
Når lyden er satt på dempet, lyser venstre side av lysfeltet hvitt
til lyden fortsetter.
TIPS: Du kan også trykke på H for å gjenoppta lyden.
TIPS: Du kan også bruke Voice4Video til å styre medieavspilling og volum for visse
kilder (se side 30).
LYDPLANKEKONTROLLER
22
|
NOR
KONTROLLER FOR TALEASSISTENTEN
Du kan bruke handlingsknappen b og knappen Mikrofon av n til å styre Google
Assistent (se side 26) eller Amazon Alexa (se side 29).
HandlingsknappMikrofon av
JUSTERE BASSEN
Bruk Bose Music-appen til å justere bassen.
DIALOGMODUS
Dialogmodus forbedrer tydeligheten av dialoger og tale i filmer, TV-programmer og
podcaster ved å justere lydbalansen i lydplanken.
Bruk Bose Music-appen til å aktivere dialogmodus.
MERKNAD: Når du aktiverer dialogmodus, forblir den aktivert for gjeldende kilde,
selv om du bytter til en annen kilde eller slår av lydplanken.
LYDPLANKEKONTROLLER
23
|
NOR
PROGRAMMERE EN FJERNKONTROLL FRA TREDJEPART
Du kan programmere fjernkontroller fra tredjepart, for eksempel fjernkontrollen for
kabel-/satellittboksen, til å styre lydplanken. Se brukerhåndboken for fjernkontrollen
fra tredjepart eller nettstedet for kabel-/satellittboksen for instruksjoner.
Når den er programmert, vil fjernkontrollen fra tredjepart styre grunnleggende
funksjoner som å slå på/av og volumet.
MERKNAD: Ikke alle fjernkontroller fra tredjepart er kompatible med lydplanken.
Fjernkontrollen må støtte IR-signaler (infrarød) for å styre lydplanken.
24
|
NOR
TALEASSISTENT
ALTERNATIVER FOR TALEASSISTENTEN
Du kan konfigurere lydplanken til å koble seg raskt til Google Assistent eller
Amazon Alexa.
MERKNAD:
Du kan ikke konfigurere lydplanken til å koble seg til både Google Assistent og
Amazon Alexa samtidig.
Google Assistent og Amazon Alexa er ikke tilgjengelig på alle språk i alle land.
PROGRAMMERINGSALTERNATIVER BRUKSANVISNING
Google Assistent
Bruk stemmen eller handlingsknappen b
(seside 25).
Amazon Alexa
Bruk stemmen eller handlingsknappen b
(seside 28).
KONFIGURERE TALEASSISTENTEN
Før du begynner må du passe på at Apple-enheten og lydplanken er koblet til samme
Wi-Fi-nettverk.
Du konfigurerer taleassistenten med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet
på Innstillinger-menyen.
MERKNADER: 
Når du konfigurerer taleassistenten, må du passe på at du bruker samme
lydtjenestekonto som du brukte i Bose Music-appen.
Hvis du har flere Bose Music-produkter i husholdningen og ønsker en sømløs
taleassistent-opplevelse, anbefaler Bose at én person bruker sin Bose Music- og
taleassistentkonto til å sette opp taleassistenten for alle Bose Music-produktene.
TALEASSISTENT
25
|
NOR
STARTE GOOGLE ASSISTENT
Lydplanken med Google Assistent. Du kan enkelt høre på musikk hjemme: spill av
favorittmusikk, reguler volum og finn informasjon om sangen du lytter til – håndfritt.
Du kan også planlegge dagen, stille inn alarmer og styre smartenheter rundt om
i hjemmet – bare ved å bruke stemmen din. Bare start med å si «Hei, Google»
ellertrykke på handlingsknappen b for å starte en samtale med Google Assistent.
Hvis du vil ha mer informasjon om hva Google Assistent kan gjøre, kan du gå til
https://support.google.com/assistant
MERKNADER: 
Google Assistent er ikke tilgjengelig på alle språk og i alle land.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du spiller av musikk med Google
Assistent, kan du se side 27.
Bruke stemmen
Start med å si «Hei, Google». Deretter sier du følgende:
TING DU KAN PRØVE EKSEMPEL PÅ HVA DU KAN SI
Få underholdning Spill litt musikk
Planlegge dagen Fortell meg om dagen min
Behandle oppgaver Vekk meg klokken 7 i morgen
Kontrollere hjemmet Demp lysene
Få svar Hvordan blir været denne helgen?
TALEASSISTENT
26
|
NOR
Bruke lydplankekontrollene
Du kan bruke handlingsknappen b og Mikrofon av-knappen n til å styre Google
Assistent. De er plassert på toppen av lydplanken.
Mikrofon av
TING DU KAN PRØVE GJØR DETTE
Snakk til Google Assistent
Trykk på b og still spørsmålet.
Du finner en liste over ting du kan prøve,
påhttps://support.google.com/assistant
Stoppe alarmer og tidtakere
Trykk på b.
Stoppe Google Assistent
Trykk på b.
Aktivere/deaktivere mikrofonen
Trykk på n.
MERKNAD: Når mikrofonen er av, lyser Mikrofon
av-lampen rødt og du har ikke tilgang til
Google Assistent.
TALEASSISTENT
27
|
NOR
SPILLE AV MUSIKK MED GOOGLE ASSISTENT
Du kan be Google Assistent om å spille av musikk fra standardmusikktjenesten din
eller fra en bestemt musikktjeneste.
Start med å si «Hei, Google». Deretter sier du følgende:
TING DU KAN PRØVE EKSEMPEL PÅ HVA DU KAN SI
Spille musikk
Spill litt musikk.
MERKNAD: Google Assistent bruker
standardmusikktjenesten din. Bruk
Google Assistent-appen til å endre
standard musikktjeneste.
Kontrollere høyttaleren Skru opp volumet.
Spille av fra en bestemt
musikktjeneste
Spill av NPR på TuneIn.
MERKNAD: Google Assistent støtter ikke alle
musikktjenester.
Spille av på en bestemt høyttaler
Spill litt jazz på høyttalerne i stua.
MERKNAD: Påse at du sier høyttalernavnet du
tilordnet i Bose Music-appen. Hvis flere
høyttalere har samme navn, bruker
du navnet som er tilordnet i Google
Assistent-appen eller endrer navnet i
Bose Music-appen.
Velge en standard musikktjeneste
Under første konfigurasjon av Google Assistent blir du bedt om å velge en standard
musikktjeneste. Når du bruker Google Assistent med Bose-produkter, er det bare
standardtjenestene Pandora og Spotify som støttes. Selv om andre musikktjenester
vises som tilgjengelig under konfigurasjonen, støttes de ikke.
Velg Pandora eller Spotify som standard musikktjeneste for best mulig opplevelse.
Hvis du velger en musikktjeneste som ikke støttes, hører du en feilmelding når du ber
om å spille av musikk.
TALEASSISTENT
28
|
NOR
STARTE AMAZON ALEXA
Alexa er den intelligente skybaserte taletjenesten som du kan snakke til på lydplanken.
Alt du trenger å gjøre er å fortelle Alexa at du vil spille av musikk, høre på nyhetene,
stille inn en alarm, kontrollere smarthjemmet og mye annet. Alexa er også designet for å
beskytte privatlivet ditt. Du kan vise og slette taleforespørsler til enhver tid i Alexa-appen.
Du kan lese mer om hva Alexa kan gjøre på https://www.amazon.com/usealexa
MERKNAD: Alexa er ikke tilgjengelig på alle språk og i alle land.
Bruke stemmen
Start med å si «Alexa». Deretter sier du:
TING DU KAN PRØVE EKSEMPEL PÅ HVA DU KAN SI
Snakke til Alexa Help me get started.
Spille av lyd
Play rock music.
MERKNAD: Amazon Music er angitt som standard
musikktjeneste. Bruk Alexa-appen til å
endre standard musikktjeneste.
Sette lyd på pause Pause.
Kontrollere volumet Volume up.
Gå til neste sang Skip.
Spille av fra en bestemt lydtjeneste
Play NPR on Tunein.
MERKNAD: Amazon Alexa støtter ikke alle
musikktjenester.
Spille av på en bestemt høyttaler
Play jazz in the «Kitchen».
MERKNAD: Påse at du sier høyttalernavnet du
tilordnet i Bose Music-appen. Hvis flere
høyttalere har samme navn, bruker du
navnet som er tilordnet i Alexa-appen
eller endrer navnet i Bose Music-appen.
Definere en timer Set a timer for five minutes.
Oppdage flere ferdigheter What are your popular skills?
Stoppe Alexa Stop.
TALEASSISTENT
29
|
NOR
Bruke lydplankekontrollene
Du styrer Alexa med handlingsknappen b og knappen Mikrofon av n. De er plassert
på toppen av lydplanken.
Mikrofon av
TING DU KAN PRØVE GJØR DETTE
Snakke til Alexa
Trykk på b og still spørsmålet.
Du finner en liste over ting du kan prøve,
påhttps://www.amazon.com/usealexa
Stoppe alarmer og tidtakere
Trykk på b.
Stoppe Alexa
Trykk på b.
Aktivere/deaktivere mikrofonen
Trykk på n.
MERKNAD: Når mikrofonen er av, lyser Mikrofon
av-lampen rødt og du har ikke tilgang
til Alexa.
TALEASSISTENT
30
|
NOR
KONTROLLERE LYD MED VOICE4VIDEO
Bose Voice4Video-teknologi utvider talefunksjonaliteten med Amazon Alexa som
ingen annen lydplanke. I tillegg til å kontrollere smartlydplanken kan du kontrollere
TV- og kabel- eller satellittboks med stemmen. Med én enkel kommando til Alexa
kan du slå på TV-en og smartlydplanken, gå til en kanal ved å si et nettverksnavn
eller et kanalnummer og begynne å se på favorittprogrammene med én gang.
Deter slutt på å rote bort fjernkontrollene og lure på hvordan fjernkontrollen virker.
Bose Voice4Video får alle til å føle seg som eksperter – selv barnevakten eller
teknologisvake svigerforeldre.
Konfigurere Voice4Video
Bruk Bose Music-appen til å konfigurere Voice4Video.
MERKNAD: Før du konfigurerer Voice4Video, må du konfigurere Alexa i Bose Music-
appen (se side 24).
TALEASSISTENT
31
|
NOR
Bruke stemmen
Start med å si «Alexa». Deretter sier du:
TING DU KAN PRØVE EKSEMPEL PÅ HVA DU KAN SI
Slå på TV-en. Turn on TV.
Slå av TV Turn off TV.
Spille av video Play.
Sette video på pause Pause.
Gjenoppta videoavspilling Resume.
Spole video fremover Next.
Spole video bakover Previous.
Bytte inngang til Bluetooth-lyd Switch to Bluetooth.
Se på et bestemt nettverk* Watch NFL Network.
Se på et bestemt kanalnummer* Watch channel 802.
Gå til neste kanal* Next channel.
Gå bakover til forrige kanal* Previous channel.
*Bare tilgjengelig for kabel- eller satellittbokser.
32
|
NOR
BLUETOOTH-TILKOBLINGER
KOBLE TIL MOBILENHETER
1. Trykk på Bluetooth-knappen l på fjernkontrollen.
Lysfeltet pulserer blått.
2. Slå på Bluetooth-funksjonen på mobilenheten.
MERKNAD: Bluetooth-menyen er vanligvis på Innstillinger-menyen.
33
|
NOR
BLUETOOTH-TILKOBLINGER
3. Velg lydplanken fra enhetslisten.
MERKNAD: Se etter navnet du ga lydplanken i Bose Music-appen. Standardnavnet
vises hvis du ikke ga navn til lydplanken.
Bose Smart Soundbar 300
Når en tilkobling er etablert, vil du høre en tone samtidig som lysfeltet lyser hvitt før
det toner ned til svart. Navnet på lydplanken vises i listen på mobilenheten.
KOBLE FRA MOBILENHETER
Bruk Bose Music-appen til å koble fra mobilenheten.
TIPS: Du kan også bruke Bluetooth-innstillingene på mobilenheten. Når du
deaktiverer Bluetooth, kobles samtidig alle andre enheter fra.
KOBLE TIL MOBILENHETER PÅ NYTT
Trykk på Bluetooth-knappen l på fjernkontrollen.
Lydplanken prøver å koble seg til enheten den var koblet til sist, på nytt.
MERKNADER: 
Sjekk at Bluetooth-funksjonen er aktivert på mobilenheten.
Enheten må være innenfor 9 m (30 fot) og slått på.
34
|
NOR
KOBLE TIL ENDA EN MOBILENHET
Du kan lagre opptil åtte enheter i enhetslisten for lydplanken.
MERKNAD: Du kan bare spille av lyd fra én enhet om gangen.
1. Trykk på og hold Bluetooth-knappen l på fjernkontrollen til lysfeltet pulserer blått.
2. Slett lydplanken fra enhetslisten på mobilenheten.
MERKNAD: Sjekk at Bluetooth-funksjonen er aktivert på mobilenheten.
SLETTE ENHETSLISTEN PÅ LYDPLANKEN
1. Trykk på og hold l på fjernkontrollen i ti sekunder til lysfeltet pulserer hvitt to
ganger og deretter toner ned til svart.
Lysfeltet pulserer blått.
2. Slett lydplanken fra Bluetooth-listen på enheten.
Alle enheter fjernes, og lydplanken er klar til å kobles til (se side 32).
BLUETOOTH-TILKOBLINGER
35
|
NOR
STRØMME LYD MED AIRPLAY
Lydplanken kan spille av AirPlay 2-lyd slik at det er mulig å strømme lyd raskt fra
Apple-enheten til lydplanken eller flere høyttalere.
MERKNADER: 
Hvis du vil bruke AirPlay 2, må du ha en Apple-enhet som kjører iOS 11.4 eller nyere.
Apple-enheten og lydplanken må være koblet til samme Wi-Fi-nettverk.
Hvis du vil ha mer informasjon om AirPlay. kan du gå til
https://www.apple.com/airplay
STRØMME LYD FRA KONTROLLSENTER
1. Åpne Kontrollsenter på Apple-enheten.
2. Trykk og hold på lydkortet øverst til hjørne på skjermen, og trykk deretter på
AirPlay-ikonet A.
3. Velg lydplanken.
STRØMME LYD FRA EN APP
1. Åpne en musikkapp (for eksempel Apple Music), og velg et spor du vil spille av.
2. Trykk på A.
3. Velg lydplanken.
36
|
NOR
LYDPLANKENS STATUS
LED-lyset på fronten av lydplanken viser statusen for lydplanken.
Lysfelt
MERKNAD: Lysfeltet viser én status om gangen for den valgte kilden.
WI-FI-STATUS
Viser Wi-Fi-tilkoblingsstatusen for lydplanken.
LYSFELTAKTIVITET SYSTEMSTATUS
Pulserer hvitt
Kobler til Wi-Fi
Lyser hvitt og dempes
deretter til svart
Koblet til Wi-Fi
BLUETOOTH-STATUS
Viser Bluetooth-tilkoblingsstatusen for mobilenheter.
LYSFELTAKTIVITET SYSTEMSTATUS
Pulserer blått
Klar til å koble til en
mobilenhet
Pulserer hvitt Kobler til mobilenhet
Lyser hvitt og dempes
deretter til svart
Koblet til mobilenhet
Hvitt lys pulserer to
ganger og dempes
deretter til svart
Nullstiller enhetslisten
LYDPLANKENS STATUS
37
|
NOR
STATUS FOR TALEASSISTENTEN
Viser statusen til taleassistenten.
LYSFELTAKTIVITET SYSTEMSTATUS
Av
Taleassistenten er inaktiv
Hvitt lys flyter mot midten
og lyser deretter konstant
Taleassistenten lytter
Hvitt lys flyter mot sidene Taleassistenten tenker
Pulserer hvitt (konstant) Taleassistenten snakker
Pulserer gult
Varsling fra
taleassistenten
Lys for mikrofon av
Lys for mikrofon av
LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS
Lyser rødt Mikrofonen er av
LYDPLANKENS STATUS
38
|
NOR
STATUS FOR MEDIEAVSPILLING OG VOLUM
Viser statusen til lydplanken ved kontroll av medieavspilling og volum.
LYSFELTAKTIVITET SYSTEMSTATUS
To lys i midten lyser hvitt
Spill av / pause
Høyre side av lysfeltet
pulserer hvitt
Volum opp
Venstre side av lysfeltet
pulserer hvitt
Volum ned
Venstre side av lysfeltet
lyser hvitt
Demp
STATUS FOR OPPDATERING OG FEIL
Viser statusen for programvareoppdateringen og feilvarsler.
LYSFELTAKTIVITET SYSTEMSTATUS
Lyser gult
Konfigurasjon av
Wi-Fipågår
Hvitt lys flyter fra høyre
mot venstre
Laster ned oppdatering
Hvitt lys flyter fra venstre
mot høyre
Oppdaterer lydplanken
Pulserer gult fire ganger
Kildefeil – sjekk i Bose
Music-appen
Pulserer rødt fire ganger
Forespørselen er
midlertidig utilgjengelig
– prøv igjen senere
Lyser rødt
Feil – kontakt
kundestøtte hos Bose
39
|
NOR
AVANSERTE FUNKSJONER
DEAKTIVER/AKTIVER WI-FI-FUNKSJONEN
Trykk på og hold inne dempeknappen A og Bluetooth-knappen l til lysfeltet pulserer
hvitt to ganger og deretter langsomt toner ned til svart.
40
|
NOR
KOBLE TIL BOSE-PRODUKTER
KOMPATIBELT TILBEHØR
Du kan koble alt dette tilbehøret til lydplanken. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
se brukerveiledningen for tilbehør.
Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700
Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
Acoustimass 300 bass module: global.Bose.com/Support/AM300
Bose Surround Speakers 700: worldwide.Bose.com/Support/WSS700
Bose Surround Speakers: worldwide.Bose.com/Support/WSS
Virtually Invisible 300 wireless surround speakers:
global.Bose.com/Support/VI300
KOBLE TIL BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH SPEAKER
ELLER BOSE NOISE CANCELLING HEADPHONES 700
Med Bose SimpleSync-teknologi kan du koble visse Bose SoundLink Bluetooth
speakers eller Bose Noise Cancelling Headphones 700 til lydplanken for å få en ny
måte å høre på musikk og se filmer på.
Fordeler
En personlig TV-lytteopplevelse: Lytt til TV uten å forstyrre andre ved koble Bose
Noise Cancelling Headphones 700 til lydplanken. Bruk uavhengige volumkontroller
på hvert produkt til å senke eller dempe lyden på lydplanken samtidig som du har
så høy lyd som du ønsker i hodetelefonene.
Et annet rom med lyd Hør på samme sang i to forskjellige rom samtidig ved å koble
Bose SoundLink Bluetooth speaker til lydplanken.
MERKNAD: SimpleSync-teknologien har en Bluetooth-rekkevidde på ni meter.
Vegger og byggematerialer kan påvirke mottaket.
Kompatible produkter
Du kan koble de fleste Bose SoundLink Bluetooth speakers til lydplanken, samt Bose
Noise Cancelling Headphones 700.
Populære kompatible produkter er:
Bose SoundLink Revolve+ Bluetooth speaker
Bose SoundLink Mini Bluetooth speaker
Bose SoundLink Color Bluetooth speaker
Bose Noise Cancelling Headphones 700
Nye produkter legges til regelmessig. Her finner du en fullstendig liste og mer
informasjon: worldwide.Bose.com/Support/Groups
KOBLE TIL BOSE-PRODUKTER
41
|
NOR
Koble til med Bose Music-appen
Bruk Bose Music-appen til å koble Bose SoundLink Bluetooth speaker eller Bose Noise
Cancelling Headphones 700 til lydplanken. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå
til worldwide.Bose.com/Support/Groups
MERKNADER: 
Påse at produktet du kobler til, er slått på, innenfor 9 m (30 fot) fra lydplanken
og klar til å koble til en annen enhet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
brukerhåndboken for produktet.
Du kan bare koble til ett produkt om gangen til lydplanken.
KOBLE TIL BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH SPEAKER
ELLER BOSE NOISE CANCELLING HEADPHONES 700
PÅNYTT
Slå på Bose SoundLink Bluetooth speaker eller Bose Noise Cancelling Headphones 700.
Høyttaleren eller hodetelefonene forsøker å koble til den sist tilkoblede Bluetooth-
enheten, inkludert lydplanken.
MERKNADER: 
Lydplanken må være innenfor rekkevidde (9 m eller 30 fot) og slått på.
Hvis høyttaleren ikke kobles til, kan du se «Lydplanken kobles ikke til en tidligere
tilkoblet Bose SoundLink Bluetooth speaker» på side 52.
Hvis hodetelefonene ikke kobles til, kan du se «Lydplanken kobles ikke til tidligere
tilkoblede Bose Noise Cancelling Headphones 700» på side 52.
42
|
NOR
STELL OG VEDLIKEHOLD
OPPDATERE LYDPLANKEN
Lydplanken oppdateres automatisk når den er koblet til Bose Music-appen og Wi-Fi-
nettverket.
BYTTE BATTERIET I FJERNKONTROLLEN
1. Bruk en mynt til å vri dekslet på batterirommet mot venstre (mot urviseren), og ta
av dekslet.
STELL OG VEDLIKEHOLD
43
|
NOR
2. Sett inn det nye batteriet med den flate siden med H-symbolet vendt opp.
MERKNAD: Bruk bare et godkjent (for eksempel UL) 3-volts litiumbatteri av typen
CR2032 eller DL2032.
3. Sett dekselet tilbake på plass, og vri det mot høyre (med urviseren) til det låses
på plass.
STELL OG VEDLIKEHOLD
44
|
NOR
RENGJØRE LYDPLANKEN
Tørk av overflatene på utsiden av lydplanken med en myk, tørr klut.
FORSIKTIG:
IKKE la det komme væskesøl på lydplanken eller i åpninger.
IKKE blås luft inn i systemet.
IKKE bruk støvsuger til å rengjøre systemet.
IKKE bruk spray i nærheten av systemet.
IKKE bruk noen form for løsemidler, kjemikalier eller rengjøringsmidler som
inneholder alkohol, ammoniakk eller slipemidler.
IKKE la det komme gjenstander inn i åpningene.
RESERVEDELER OG TILBEHØR
Reservedeler og tilbehør kan bestilles fra kundestøtte hos Bose.
Gå til worldwide.Bose.com/Support/SB300
BEGRENSET GARANTI
Lydplanken er dekket av en begrenset garanti. Detaljert informasjon om den
begrensede garantien finnes på vårt nettsted global.Bose.com/warranty.
Du finner instruksjoner på global.Bose.com/register om hvordan du registrerer
produktet. Hvis du ikke registrerer produktet, påvirker det ikke rettighetene dine i
henhold til den begrensede garantien.
45
|
NOR
FEILSØKING
PRØV DETTE FØRST
Hvis det oppstår problemer med lydplanken:
Kontroller at lydplanken er koblet til en strømførende stikkontakt.
Kontroller at alle kablene er godt tilkoblet.
Sjekk statusen til lydplanken (se side 35).
Flytt lydplanken minst 0,3–0,9 m (1–3 fot) bort fra mulige kilder til forstyrrelse
(trådløse rutere, trådløse telefoner, TV-er, mikrobølgeovner og så videre).
Flytt lydplanken innenfor den anbefalte rekkevidden til den trådløse ruteren eller
mobile enheten, for at den skal fungere slik den skal.
Plasser lydplanken i henhold til retningslinjene for plassering (se side 13).
ANDRE LØSNINGER
Hvis du ikke kan løse problemet, kan tabellen nedenfor være til hjelp for å identifisere
symptomer og løsninger på vanlige problemer. Kontakt kundestøtte hos Bose hvis du
ikke greier å løse problemet.
Gå til worldwide.Bose.com/contact
SYMPTOM LØSNING
Ingen HDMI ARC-port eller
optisk port på TV-en
Koble til TV-en med en lydadapter og separat lydkabel, for
eksempel en koaksialkabel, 3,5 mm kabel eller analog lydkabel
(følger ikke med). Nødvendig adaptertype og kabel avhenger
av lydportene som finnes på TV-en din.
Lydplanken slår seg ikke
på (lysfeltet pulserer ikke
når den slås på)
Plugg strømledningen inn i en annen stikkontakt.
Bruk fjernkontrollen til å slå lydplanken på (se side 19).
Koble fra strømledningene for lydplanken og den valgfrie
bassmodulen eller surroundhøyttalerne, vent i 30 sekunder og
plugg dem i stikkontakten.
Lydplanken slår seg ikke av
Lydplanken kan være i nettverksventemodus. Trykk på Strøm
på/av-knappen I på fjernkontrollen for å vekke lydplanken.
Trykk på I én gang til for å slå av lydplanken.
Fjernkontrollen fungerer
ustabilt eller ikke i det
hele tatt
Skift batteriet (se side 42).
Påse at fjernkontrollen er innenfor en rekkevidde på 6 m (20fot)
fra lydplanken.
Påse at det ikke er mellomrom mellom fjernkontrollen og
lydplanken.
FEILSØKING
46
|
NOR
SYMPTOM LØSNING
Avbrutt eller ingen lyd fra
lydplanken
Lydplanken er dempet hvis venstre side av lysfeltet lyser hvitt.
Trykk på dempeknappen A for å oppheve dempingen av
lydplanken.
Kontroller at mobilenheten ikke er dempet.
Øk volumet på lydplanken (se side 21) eller på
mobilenheten.
Bytt til en annen kilde (se side 20).
Spill av lyd fra en annen app eller musikktjeneste.
Hvis lyden er fra en Wi-Fi-kilde, tilbakestiller du ruteren.
Start mobilenheten på nytt.
Kontroller at du bruker en kompatibel Bluetooth-mobilenhet.
Påse at HDMI-kabelen er satt inn i en port på TV-en som er
merket HDMI ARC (Audio Return Channel), ikke en standard
HDMI-port. Hvis TV-en din ikke har en HDMI ARC-port, kobler
du til lydplanken med den optiske kabelen (se side 56).
Hvis lydplanken er koblet til TV-ens HDMI ARC-port, må du
kontrollere at CEC (Consumer Electronics Control) er aktivert
i TV-menyen. Det kan hende at TV-en din refererer til CEC med
et annet navn. Se brukerhåndboken for TV-en.
Koble HDMI-kabelen fra TV-ens HDMI ARC-port og koble den
til på nytt.
Sett den optiske kabelen inn i en port på TV-en som er merket
med Output eller OUT, ikke Input eller IN.
Koble fra strømledningene for lydplanken og den valgfrie
bassmodulen eller surroundhøyttalerne, vent i 30 sekunder og
plugg dem i stikkontakten.
Lydplanken kobles
ikke til bassmodul eller
surroundhøyttalere
Kontroller at lydplanken er oppdatert (se side 42).
Slå opp i brukerhåndboken for bassmodulen eller
surroundhøyttalerne for feilsøking (se side 40).
Kontroller at bassmodulen eller surroundhøyttalerne er
kompatible med lydplanken (se side 40).
Koble fra strømledningene for lydplanken og den valgfrie
bassmodulen eller surroundhøyttalerne, vent i 30 sekunder og
plugg dem i stikkontakten.
FEILSØKING
47
|
NOR
SYMPTOM LØSNING
Ingen lyd fra bassmodulen
eller surroundhøyttalerne
Kontroller at lydplanken er oppdatert (se side 42).
Kontroller at bassmodulen eller surroundhøyttalerne er
kompatible med lydplanken (se side 40).
Kontroller at programvaren er oppdatert i Bose Music-appen.
Juster bassnivået med Bose Music-appen (se side 22).
Bytt til en annen kilde (se side 20).
Det kommer lyd fra TV-
høyttaleren
Påse at HDMI-kabelen er satt inn i en port på TV-en som er
merket ARC (Audio Return Channel). Hvis TV-en din ikke har
en HDMI ARC-port, kobler du til lydplanken med den optiske
kabelen (se side 56).
Slå av TV-høyttalerne. Se brukerhåndboken for TV-en.
Hvis lydplanken er koblet til TV-ens HDMI ARC-port, må du
kontrollere at CEC (Consumer Electronics Control) er aktivert
i TV-menyen. Det kan hende at TV-en din refererer til CEC med
et annet navn. Se brukerhåndboken for TV-en.
Koble HDMI-kabelen fra TV-ens HDMI ARC-port og koble den
til på nytt.
Reduser TV-volumet til den laveste innstillingen.
Koble til lydplanken med både HDMI-kabelen (se side 55)
ogden optiske kabelen (se side 56).
Dårlig eller forvrengt lyd
Test forskjellige kilder hvis tilgjengelig.
Kontroller at TV-en kan spille av surroundlyd.
Sebrukerhåndboken for TV-en.
Hvis lyden spilles av fra en annen enhet, reduserer du volumet
på denne enheten.
Juster bassnivået med Bose Music-appen (se side 22).
Slå TV-høyttalerne av. Se brukerhåndboken for TV-en.
Hvis lydplanken er veggmontert, justerer du lyden (se side 14).
Lydplanken spiller ikke
av lyd fra riktig kilde eller
velger feil kilde etter en
forsinkelse
Sett CEC til Alternate On (Veksle på) ved hjelp av Bose Music-
appen.
Deaktiver CEC på kilden. Se i brukerhåndboken til kilden.
Koble til lydplanken med både HDMI-kabelen (se side 55)
ogden optiske kabelen (se side 56).
FEILSØKING
48
|
NOR
SYMPTOM LØSNING
Lydplanken kobler ikke til
et Wi-Fi-nettverk
Kontroller at lydplanken er konfigurert til å bruke Bose Music-
appen (se side 16).
I Bose Music-appen velger du riktig nettverksnavn og skriver
inn passordet (skiller mellom store og små bokstaver).
Kontroller at lydplanken og mobilenheten er koblet til samme
Wi-Fi nettverk.
Hvis nettverksinformasjonen er endret, kan du se side 17.
Aktiver Wi-Fi på mobilenheten du bruker til konfigurasjonen.
Lukk andre åpne apper på mobilenheten.
Start mobilenheten og ruteren på nytt.
Hvis ruteren støtter både 2,4 GHz- og 5 GHz-båndet,
mådu passe på at både enheten (mobil eller datamaskin)
oglydplanken er koblet til det samme båndet.
MERKNAD: Gi hvert bånd et unikt navn for å være sikker på at
du kobler til riktig bånd.
Tilbakestill ruteren.
Koble fra strømledningene for lydplanken og den valgfrie
bassmodulen eller surroundhøyttalerne, vent i 30 sekunder og
plugg dem i stikkontakten. Avinstaller Bose Music-appen på
mobilenheten, installer appen og start konfigurasjonen på nytt.
Lydplanken kobles ikke til
mobilenheten
Trykk på og hold Bluetooth-knappen l på fjernkontrollen for å
påse at lydplanken er klar til å kobles til.
Påse at Stedstjenester er aktivert på mobilenheten.
Deaktiver og aktiver Bluetooth-funksjonen på mobilenheten.
Slettlydplanken fra Bluetooth-listen. Koble til på nytt
(seside 34).
Koble til en annen mobilenhet (se side 34).
Kontroller at du bruker en kompatibel Bluetooth-mobilenhet.
Slett lydplanken fra Bluetooth-listen på mobilenheten. Koble til
på nytt (se side 34).
Nullstill enhetslisten for lydplanken (se side 34). Koble til på
nytt (se side 32).
FEILSØKING
49
|
NOR
SYMPTOM LØSNING
Lydplanken strømmer ikke
lyd med AirPlay
Kontroller at lydplanken er slått på og innenfor rekkevidde
(seside 19).
Kontroller at Apple-enheten og lydplanken er koblet til samme
Wi-Fi-nettverk.
Oppdater Apple-enheten.
Kontroller at lydplanken er oppdatert (se side 42).
Hvis du ikke finner AirPlay-ikonet A i musikkappen du
strømmer fra, kan du strømme lyd fra kontrollsenteret.
Du kan få mer hjelp på https://www.apple.com/airplay
Bose Music-appen
fungerer ikke på
mobilenheter
Kontroller at mobilenheten kan brukes med Bose Music-appen,
og at den oppfyller minimumskravene til systemet. Hvis du vil
ha mer informasjon, kan du se appbutikken på mobilenheten.
Avinstaller Bose Music-appen på mobilenheten, og installer
appen på nytt (se side 16).
Lydplanken vises ikke slik
at den kan legges til i en
annen Bose-konto
Kontroller at deling er aktivert på lydplanken ved hjelp av
Bose Music-appen.
Kontroller at lydplanken og mobilenheten er koblet til samme
Wi-Fi nettverk.
FEILSØKING
50
|
NOR
SYMPTOM LØSNING
Google Assistent
svarerikke
Påse at Mikrofon av-lyset ikke lyser rødt. Hvis du vil slå
mikrofonen på, kan du se side 26.
Kontroller at Google Assistent er satt opp til å bruke
Bose Music-appen (se side 24).
MERKNAD: Lydplanken må konfigureres og kobles til Wi-Fi-
nettverket for å bruke Bose Music-appen.
Koble mobilenheten til Wi-Fi.
Kontroller at du er i et land der Google Assistent er tilgjengelig.
Kontroller at du bruker den mest oppdaterte versjonen av
Google Assistent-appen.
Kontroller at vekkeordet er aktivert (se side 25).
Kontroller at mobilenheten er kompatibel.
Fjern Google Assistent fra lydplanken ved hjelp av Bose Music-
appen. Legg til Google Assistent på nytt.
Velg Pandora eller Spotify som din standard lydtjeneste
(seside 27).
Kontroller at du bruker samme lydtjenestekonto i Bose Music-
appen og Google Assistent-appen.
Det kan hende Google Assistent ikke støtter forespørselen din.
Nye funksjoner legges til regelmessig.
Du kan få mer hjelp på https://support.google.com/assistant
Endre innstillingen for
personlig resultat for
Google Assistent
Hvis du vil deaktivere personlige resultater eller endre kontoen
for personlige resultater, bruker du Innstillinger-menyen i
Google Assistent-appen.
FEILSØKING
51
|
NOR
SYMPTOM LØSNING
Alexa svarer ikke
Påse at Mikrofon av-lyset ikke lyser rødt. Hvis du vil slå
mikrofonen på, kan du se side 29.
Kontroller at Alexa er konfigurert til å bruke Bose Music-appen
(se side 24).
MERKNAD: Lydplanken må konfigureres og kobles til Wi-Fi-
nettverket for å bruke Bose Music-appen.
Koble mobilenheten til Wi-Fi.
Kontroller at du er i et land der Amazon Alexa er tilgjengelig.
Sørg for at du bruker den mest oppdaterte versjonen av
Amazon Alexa-appen.
Kontroller at mobilenheten er kompatibel.
Kontroller at vekkeordet er aktivert (se side 28).
Fjern Alexa fra lydplanken med Bose Music-appen. Legg til
Alexa på nytt.
Pass på at du sier navnet du tilordnet i Bose Music-appen.
Hvisflere lydplanker har samme navn, bruker du navnet som er
tilordnet i Alexa-appen eller endrer navnet i Bose Music-appen.
Hvis du bruker Voice4Video:
Påse at det ikke er noen hindringer mellom lydplanken,
TV-en og/eller kabel- eller satellittboksen.
Kontroller at lydplanken er tilkoblet med HDMI-kabelen
(seside 55).
Kontroller at du har konfigurert denne funksjonen med Bruk
Bose Music-appen og koblet til TV-en og/eller kabel- eller
satellittboksen.
Kontroller at du har oppgitt riktig postnummer og
tjenesteleverandør for kabel-/satellittboksen.
Det kan hende Alexa ikke støtter forespørselen din.
Nyefunksjoner legges til regelmessig.
Du kan få mer hjelp på https://www.amazon.com/usealexa
Lydplanken kobles ikke
til Bose SoundLink
Bluetooth speaker eller
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
Kontroller at høyttaleren eller hodetelefonene er slått på,
innenfor 9 m (30 fot) fra lydplnaken og klar til å koble til
en annen enhet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
brukerhåndboken for produktet.
FEILSØKING
52
|
NOR
SYMPTOM LØSNING
Lydplanken kobles
ikke til en tidligere
tilkoblet Bose SoundLink
Bluetoothspeaker
Bruk produktkontrollene på høyttaleren til å gå gjennom
produktenhetslisten til du hører navnet på lydplanken. Dufinner
produktspesifikke instruksjoner i brukerveiledningen for
høyttaleren.
Lydplanken kobles ikke
til tidligere tilkoblede
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
Koble til med Bose Music-appen Du finner dette alternativet på
Innstillinger-menyen.
Forsinket lyd fra
tilkoblet Bose SoundLink
Bluetooth speaker eller
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
Ikke alle Bose SoundLink Bluetooth speakers kan spille
av lyd helt synkront når de er koblet til lydplanken.
Her kan du sjekke om produktet ditt er kompatibelt:
worldwide.Bose.com/Support/Groups
Installer eventuelle tilgjengelige programvareoppdateringer for
høyttaleren eller hodetelefonene. Se etter oppdateringer ved å
åpne den aktuelle Bose-appen for produktet på mobilenheten
eller ved å gå til btu.Bose.com på datamaskinen.
FEILSØKING
53
|
NOR
TILBAKESTILLE LYDPLANKEN
Alle innstillingene for kilde, volum og nettverk blir tilbakestilt til de opprinnelige
innstillingene fra fabrikken hvis lydplanken tilbakestilles til fabrikkinnstillingene.
1. Trykk på og hold inne dempeknappen z og Spill av / pause-knappen F i fem
sekunder til lysfeltet pulserer hvitt to ganger og deretter langsomt toner ned til svart.
Lydplanken starter på nytt. Når tilbakestillingen er fullført, lyser lysfeltet konstant gult.
2. Slik nullstiller du nettverks- og lydinnstillingene for lydplanken:
a. Start Bose Music-appen på mobilenheten, og legg til lydplanken i nettverket ditt
(se «Legge lydplanken til en eksisterende konto» på side 17).
b. Hvis lydplanken er montert på veggen, justerer du lyden for veggmontering
(seside 14).
VEDLEGG: INSTALLASJONSREFERANSE
54
|
NOR
VEDLEGG: INSTALLASJONSREFERANSE
TILKOBLINGSALTERNATIVER
Koble lydplanken til TV-en med ett av følgende tilkoblingsalternativer:
Alternativ 1: HDMI ARC (følger ikke med)
Alternativ 2: Optisk
MERKNAD: Med TV-ens HDMI ARC (Audio Return Channel)-port kan du bruke TV-
fjernkontrollen til å styre strøm, volum og demping på lydplanken.
1. Finn HDMI IN- og Audio OUT (optisk)-portene på baksiden av TV-en.
MERKNAD: Det kan hende at portpanelet på TV-en din ikke ser ut som på bildet.
Se på formen på porten.
HDMI ARC Optical Optical
HDMI ARC
HDMI IN Audio OUT Audio IN
HDMI ARC
(følger ikke med)
Optisk
ELLER
2. Velg en lydkabel.
VEDLEGG: INSTALLASJONSREFERANSE
55
|
NOR
KOBLE LYDPLANKEN TIL TV-EN
Når du har valgt lydkabel, kobler du lydplanken til TV-en.
Alternativ 1: HDMI ARC (følger ikke med)
1. Sett inn den ene enden av HDMI-kabelen i HDMI (ARC)-porten på TV-en.
MERKNAD: Påse at at HDMI-kabelen for lydplanken settes inn i en HDMI ARC-port
på TV-en, ikke en standard HDMI-port. Hvis TV-en ikke har en HDMI
ARC-port, kan du se side 56.
2. Sett den andre enden av kabelen inn i HDMI (ARC)-porten på lydplanken.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
VEDLEGG: INSTALLASJONSREFERANSE
56
|
NOR
Alternativ 2: Optisk
Hvis TV-en ikke har en HDMI ARC-port, bruker du en optisk kabel til å koble
lydplanken til TV-en.
1. Ta av beskyttelseshettene fra begge endene av den optiske kabelen.
FORSIKTIG: Hvis du setter inn pluggen med hetten på, kan det føre til skade på
pluggen og/eller porten.
2. Stikk den ene enden av den optiske kabelen inn i Optical OUT-porten på TV-en.
FORSIKTIG: Hvis du setter inn pluggen feil vei, kan det føre til skade på pluggen
og porten.
3. Hold pluggen på den andre enden av den optiske kabelen.
4. Rett inn pluggen etter OPTICAL IN-porten på lydplanken, og sett pluggen
forsiktig inn.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
MERKNAD: Porten har en hengslet luke som svinger innover når pluggen settes inn.
5. Trykk pluggen bestemt inn i porten til du hører eller føler et klikk.
VEDLEGG: INSTALLASJONSREFERANSE
57
|
NOR
KONTROLLERE LYDEN
MERKNAD: Slå av TV-høyttalerne for å unngå å høre forvrengt lyd.
Sebukerhåndboken for TV-en for mer informasjon.
1. Slå TV-en på.
2. Hvis du bruker en kabel- eller satellittboks eller andre kilder:
a. Slå kilden på.
b. Velg riktig TV-inngang.
3. Slå på lydplanken (se side 19).
Du skal høre et det kommer lyd fra lydplanken.
4. Trykk på dempeknappen A på fjernkontrollen til lydplanken.
Du hører ikke at det kommer lyd fra TV-høyttalerne eller lydplanken.
MERKNAD: Hvis du ikke hører lyd fra lydplanken eller TV-høyttalerne, kan du se
«Feilsøking» på side 45.
2
|
POL
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Należy przeczytać izachować wszystkie zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa, zabezpieczeń ikorzystania ztego produktu.
Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, żeten produkt jest zgodny zpodstawowymi wymaganiami
izaleceniami określonymi wdyrektywie 2014/53/UE oraz innych obowiązujących dyrektywachUE. Deklaracja
zgodności jest dostępna wnastępującej witrynie internetowej: www.Bose.com/compliance
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
1. Przeczytaj instrukcje.
2. Zachowaj instrukcje.
3. Uwzględnij wszystkie ostrzeżenia.
4. Postępuj zgodnie zinstrukcjami.
5. Niekorzystaj ztego urządzenia wpobliżu wody.
6. Czyść urządzenie wyłącznie suchą ściereczką.
7. Nieblokuj szczelin wentylacyjnych. Zainstaluj urządzenie zgodnie zzaleceniami producenta.
8. Nieinstaluj urządzenia wpobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, przewody kominowe, piece lub inne
urządzenia (naprzykład wzmacniacze) wydzielające ciepło.
9. Korzystaj wyłącznie zdodatków/akcesoriów zalecanych przez producenta.
10. Używaj wyłącznie wózka, stojaka, statywu, uchwytu lub wspornika zalecanego przez producenta albo
dostarczonego razem zurządzeniem. Jeżeliużywany jest wózek, zachowaj ostrożność podczas
przenoszenia zestawu wózek/urządzenie, abyuniknąć zranienia wprzypadku przechylenia urządzenia.
11. Odłącz urządzenie odsieci zasilającej podczas burzy zwyładowaniami atmosferycznymi lubwówczas,
gdyniejest używane przez dłuższy czas.
12. Wykonanie wszystkich prac serwisowych zleć wykwalifikowanemu personelowi. Wykonanie prac serwisowych
jest konieczne wprzypadku uszkodzenia urządzenia, naprzykład wnastępujących okolicznościach: uszkodzenie
przewodu zasilającego lub wtyczki, przedostaniesię cieczy lub przedmiotów downętrza urządzenia, narażenie
urządzenia naoddziaływanie deszczu lubwilgoci, nieprawidłowe funkcjonowanie lub upadek urządzenia.
OSTRZEŻENIA/PRZESTROGI
Tensymbol umieszczony naprodukcie oznacza, żewobudowie produktu znajdują się nieizolowane
podzespoły pod wysokim napięciem, które mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Tensymbol umieszczony naprodukcie oznacza, żewpodręczniku znajdują się ważne instrukcje dotyczące
obsługi ikonserwacji.
Niewolno połykać baterii, ponieważ może tospowodować oparzenie chemiczne. Pilot zdalnego sterowania
dostarczany razem ztym produktem jest zasilany baterią pastylkową/guzikową. Połknięcie baterii
pastylkowej/guzikowej może wciągu zaledwie dwóch godzin spowodować poważne wewnętrzne oparzenia,
które mogą prowadzić dozgonu. Zarówno nowe, jak izużyte baterie należy przechowywać wmiejscu
niedostępnym dla dzieci. Jeżelizasobnik nabaterie niezamyka się szczelnie, należy zaprzestać używania
pilota zdalnego sterowania iumieścić gowmiejscu niedostępnym dla dzieci. Jeżelimożna przypuszczać,
żebateria została połknięta lub umieszczona wewnątrz ciała, należy niezwłocznie zasięgnąć porady
lekarskiej. Abyuniknąć ryzyka wybuchu, pożaru luboparzenia chemicznego, należy zachować ostrożność
podczas wymiany baterii izastąpić jąwyłącznie baterią litową CR2032 lubDL2032 onapięciu 3V, która
została atestowana przez odpowiednią instytucję (np.UL). Zużyte baterie należy prawidłowo iniezwłocznie
utylizować. Baterii niewolno ładować, demontować, ogrzewać dotemperatury wyższej niż 100°C ani spalać.
Produkt zawiera małe części, któremogą spowodować zadławienie. Niejest on odpowiedni dla dzieci
wwieku poniżej trzechlat.
Produkt zawiera elementy magnetyczne. Abydowiedzieć się, czymoże toniekorzystnie wpływ
nafunkcjonowanie implantów medycznych, należy skonsultować się zlekarzem.
WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
3
|
POL
Abyograniczyć ryzyko pożaru oraz porażenia prądem, należy chronić urządzenie przed deszczem, cieczami
iwilgocią.
NIEwolno narażać produktu nazachlapanie irozbryzgi ani umieszczać wjego pobliżu naczyń wypełnionych
cieczami (np.wazonów).
Należyzachować odpowiednią odległość produktu odognia iźródeł ciepła. NIEwolno umieszczać źródeł otwartego
ognia (np.zapalonych świec) naprodukcie ani wjego pobliżu.
NIEwolno modyfikować produktu bezzezwolenia.
NIEwolno korzystać zproduktu wpołączeniu zfalownikiem.
Przewody głośnikowe iprzewody połączeniowe dostarczone ztym systemem niezostały zatwierdzone doinstalacji
wścianach. Właściwy typ przewodów ikabli wymaganych doinstalacji wścianach należy sprawdzić wlokalnych
przepisach budowlanych.
Jeżeliurządzenie jest wyłączane przez wyjęcie wtyczki przewodu zasilającego lubprzedłużacza zgniazda sieci
elektrycznej, należy zapewnić możliwość swobodnego korzystania ztego elementu wyposażenia.
Urządzenia można używać tylko nawysokości poniżej 2000 metrów nad poziomem morza.
Domontażu należy używać wyłącznie następującego wyposażenia: uchwyt ścienny Bose Soundbar Wall Bracket.
Niewolno montować uchwytu napowierzchniach niedostatecznie solidnych lubstwarzających zagrożenia związane
naprzykład zinstalacją elektryczną lubhydrauliczną. Wprzypadku wątpliwości związanych zmontażem uchwytu
należy skontaktować się zwykwalifikowanym instalatorem. Należy upewnićsię, żeuchwyt został zamontowany
zgodnie zlokalnymi przepisami budowlanymi.
Zewzględu nawymagania dotyczące wentylacji firma Bose niezaleca umieszczania tego produktu wprzestrzeniach
zamkniętych, takich jak wnęki ścienne lub szafki wnękowe.
Uchwytu aniproduktu niewolno umieszczać wpobliżu źródeł ciepła, takich jak kominki, grzejniki, przewody
kominowe lubinne urządzenia (naprzykład wzmacniacze) wytwarzające ciepło.
Etykieta jest umieszczona na tylnym panelu głośnika soundbar.
4
|
POL
INFORMACJE PRAWNE
UWAGA: Urządzenie zostało przetestowane iuznane zazgodne zwymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych
klasyB, określonymi wczęści15 przepisów komisji FCC. Telimity określono wcelu zapewnienia uzasadnionej ochrony
przed szkodliwymi zakłóceniami winstalacjach budynków mieszkalnych. Urządzenie wytwarza iwykorzystuje
energię promieniowania oczęstotliwości radiowej imoże powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeliniejest
zainstalowane iużytkowane zgodnie zzaleceniami producenta. Niemożna zagwarantować, żedziałanie niektórych
instalacji niebędzie zakłócane. Jeżeliurządzenie zakłóca odbiór radiowy lubtelewizyjny, comożna sprawdzić poprzez
jego wyłączenie iponownie włączenie, zakłócenia tego typu można eliminować, korzystając znastępujących metod:
Zmiana ustawienia lublokalizacji anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem aodbiornikiem.
Podłączenie urządzenia dogniazda sieci elektrycznej winnym obwodzie niż ten, doktórego podłączony jest odbiornik.
Skonsultowanie się zdystrybutorem lubdoświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym wcelu uzyskania
pomocy technicznej.
Modyfikacje urządzenia, któreniezostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation, mogąspowodować
anulowanie prawa użytkownika dokorzystania zurządzenia.
Tourządzenie jest zgodne zczęścią15 przepisów komisji FCC istandardami RSS organizacji ISED Canada dotyczącymi
licencji. Zezwolenie naużytkowanie urządzenia jest uzależnione odspełnienia następujących dwóch warunków:
(1)urządzenie niemoże powodować szkodliwych zakłóceń i(2)musi być odporne nazakłócenia zewnętrzne, łącznie
zzakłóceniami powodującymi nieprawidłowe funkcjonowanie.
Tourządzenie powinno być zainstalowane iobsługiwane zzachowaniem odległości conajmniej 20cm między
elementem promieniującym aciałem użytkownika.
Zewzględu naroboczy zakresu częstotliwości 5150–5250MHz tego urządzenia należy używać wyłącznie
wbudynkach, abyograniczyć ryzyko zakłócania funkcjonowania satelitarnych systemów łączności mobilnej,
korzystających ztych samych kanałów.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Zgodnie zwymaganiami dyrektywy 2009/125/WE, dotyczącej ekoprojektu dla produktów związanych zenergią,
produkt tenspełnia wymagania następujących norm idokumentów: rozporządzenie (WE) nr1275/2008
zpóźniejszymi zmianami wprowadzonymi przez rozporządzenie (UE) nr801/2013.
Informacje dotyczące zasilania
Tryby zasilania
Tryb gotowości Tryb gotowości sieciowej
Zużycie energii wokreślonym trybie zasilania przy 230V/50Hz <0,5W Wi-Fi®, Bluetooth® <2,0W
Czas, poktórym urządzenie jest automatycznie przełączane
dodanego trybu
<2,5godz.
220minut
Zużycie energii wtrybie gotowości sieciowej przy 230V/50Hz,
gdywszystkie złącza sieci przewodowej są zajęte iaktywowano
wszystkie porty sieci bezprzewodowej
Niedotyczy <2,0W
Procedury aktywowania/dezaktywowania portów sieciowych.
Dezaktywacja wszystkich sieci powoduje przełączenie dotrybu
gotowości.
Wi-Fi®: Abywyłączyć tęfunkcję, naciśnij równocześnie
przycisk wyciszenia iprzycisk Bluetooth® napilocie
zdalnego sterowania iprzytrzymaj jedochwili, gdybiały
wskaźnik stanu nagłośniku soundbar mignie dwa razy,
anastępnie zostanie wyłączony. Wcelu aktywacji wykonaj
powyższe czynności ponownie.
Bluetooth®: Abywyłączyć funkcję Bluetooth, wyczyść
listę parowania, naciskając przycisk Bluetooth® napilocie
zdalnego sterowania iprzytrzymując goprzez 10sekund.
Wcelu aktywacji sparuj urządzenie zeźródłem Bluetooth®.
INFORMACJE PRAWNE
5
|
POL
Europa:
Pasma częstotliwości 2400–2483,5MHz, 5150–5350MHz i5470–5725MHz.
Maksymalna moc nadawcza poniżej 20dBm EIRP.
Maksymalna moc nadawcza jest niższa niż limity ustawowe, dlatego test SAR niejest konieczny imożna uzysk
zwolnienie zgodnie zobowiązującymi przepisami.
Wprzypadku roboczego pasma częstotliwości 5150–5350MHz urządzenie jest przeznaczone wyłącznie doużytku
wbudynkach wewszystkich krajach członkowskich UE wymienionych wtabeli.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Tensymbol oznacza, żeproduktu niewolno utylizować razem zodpadami komunalnymi. Produktnależy
dostarczyć doodpowiedniego miejsca zbiórki wcelu recyklingu. Prawidłowa utylizacja irecykling ułatwiają
ochronę zasobów naturalnych, ludzkiego zdrowia iśrodowiska naturalnego. Abyuzyskać więcej informacji
dotyczących utylizacji irecyklingu tego produktu, należyskontaktować się zsamorządem lokalnym,
zakłademutylizacji odpadów lubsklepem, wktórym produkt został zakupiony.
Rozporządzenie dotyczące urządzeń radiowych małej mocy
Artykuł XII
Zgodnie zrozporządzeniem dotyczącym urządzeń radiowych małej mocy bez zgody udzielonej przez komisję NCC
żadna firma, przedsiębiorstwo ani użytkownik niema prawa zmieniać częstotliwości, zwiększać mocy nadawczej ani
modyfikować oryginalnych parametrów oraz sposobu działania zatwierdzonych urządzeń radiowych małej mocy.
Artykuł XIV
Urządzenia radiowe małej mocy niepowinny wpływać nabezpieczeństwo lotnicze ani zakłócać komunikacji
służbowej. Wprzypadku stwierdzenia zakłóceń użytkownik maobowiązek natychmiast zaprzestać użytkowania
urządzenia domomentu ustąpienia zakłóceń. Komunikacja służbowa oznacza komunikację radiową prowadzoną
zgodnie zustawą Prawo telekomunikacyjne.
Urządzenia radiowe małej mocy ulegają zakłóceniom pochodzącym zkomunikacji służbowej luburządzeń
promieniujących wradiowym pasmie ISM.
Zużyte baterie należy prawidłowo utylizować zgodnie zlokalnymi przepisami.
Niespalać.
Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowiązujące wChinach)
Nazwy izawartość toksycznych lubszkodliwych substancji albo pierwiastków
Toksyczne lubszkodliwe substancje albo pierwiastki
Nazwa części
Ołów
(Pb)
Rtęć
(Hg)
Kadm
(Cd)
Sześciowartościowy
chrom (Cr(VI))
Polibromowany
bifenyl (PBB)
Polibromowany
difenyloeter (PBDE)
Obwody drukowane (PCB) X O O O O O
Części metalowe X O O O O O
Części plastikowe O O O O O O
Głośniki X O O O O O
Przewody X O O O O O
Tętabelę przygotowano zgodnie zwymaganiami normy SJ/T 11364.
O: Oznacza, żezawartość danej substancji toksycznej lubszkodliwej wewszystkich materiałach
jednorodnych, użytych wtej części, nieprzekracza limitu określonego wnormie GB/T 26572.
X: Oznacza, żezawartość danej substancji toksycznej lubszkodliwej wconajmniej jednym
zjednorodnych materiałów, użytych wtej części, przekracza limit określony wnormie GB/T 26572.
INFORMACJE PRAWNE
6
|
POL
Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowiązujące naTajwanie)
Nazwa wyposażenia: głośnik aktywny, oznaczenie typu: 432552
Substancje objęte ograniczeniami wraz zsymbolami chemicznymi
Nazwa części
Ołów
(Pb)
Rtęć
(Hg)
Kadm
(Cd)
Sześciowartościowy
chrom (Cr+6)
Polibromowane
bifenyle (PBB)
Polibromowane
difenyloetery (PBDE)
Obwody drukowane (PCB)
Części metalowe
Części plastikowe
Głośniki
Przewody
Uwaga1:
Symbol „” oznacza, żezawartość procentowa substancji objętej ograniczeniem nieprzekracza wartości referencyjnej.
Uwaga2: Symbol „−” oznacza, żedosubstancji objętej ograniczeniem zastosowanie mawyłączenie.
Data produkcji: Ósma cyfra numeru seryjnego oznacza rok produkcji. Naprzykład cyfra „0” oznacza rok
2010lub2020.
Importer — Chiny: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importer — UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Numer telefonu: +886-2-2514 7676
Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545
Zasilanie: 100–240V 1 50/60Hz, 100W
Identyfikator CMIITID jest podany naetykiecie produktu natylnym panelu obudowy głośnika soundbar.
Kalifornia: Należyostrożnie obchodzić się zbaterią litowo-jonową, zainstalowaną wurządzeniu, ponieważ zawiera
ona nadchloran. Zobacz www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Prosimy owpisanie izachowanie poniższych informacji
Numer seryjny inumer modelu znajdują się natylnym panelu głośnika soundbar.
Numer seryjny: ____________________________________________________________________
Numer modelu: ___________________________________________________________________
Należy zachować dowód zakupu razem zpodręcznikiem użytkownika. Warto teraz zarejestrować zakupiony
produkt firmy Bose. Można to zrobić włatwy sposób wwitrynie internetowej global.Bose.com/register.
7
|
POL
INFORMACJE PRAWNE
Informacje dotyczące zabezpiecz
Tenprodukt może automatycznie otrzymywać aktualizacje zabezpieczeń odfirmy Bose.
Abyautomatycznie otrzymywać aktualizacje zabezpieczeń, należyprzeprowadzić proces konfiguracji
produktu waplikacji Bose Music iustanowić połączenie produktu zInternetem. Jeżeliten proces
konfiguracji niezostanie przeprowadzony, użytkownik będzie zobowiązany dosamodzielnego
instalowania aktualizacji zabezpieczeń udostępnianych przez firmę Bose.
Amazon, Alexa iAmazon Music oraz wszystkie powiązane logotypy są znakami towarowymi firmy AmazonInc.lub
jejpodmiotów zależnych.
Apple, logo Apple, AirPlay iApple Music są znakami towarowymi firmy AppleInc. zarejestrowanymi wStanach
Zjednoczonych iwinnych krajach. App Store jest znakiem usługowym firmy AppleInc.
Znak „Works with Apple” oznacza, żedane akcesorium zostało zaprojektowane pod kątem współpracy ztechnologią,
która jest nanim wyszczególniona, ipoddane procesowi certyfikacji potwierdzającemu spełnienie standardów jakości
firmy Apple.
Znak słowny ilogo Bluetooth
®
są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG,Inc., używanymi przez
firmę Bose Corporation namocy licencji.
Wyprodukowano nalicencji firmy Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio isymbol
podwójnegoD są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Google iGoogle Play są znakami towarowymi firmy GoogleLLC.
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface ilogo HDMI są znakami towarowymi
lubzastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing Administrator,Inc.
Tenprodukt wykorzystuje usługę iHeartRadio. iHeartRadio jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
iHeartMedia,Inc.
Tenprodukt jest chroniony przez określone prawa dotyczące własności intelektualnej firmy Microsoft. Zabronione
jest wykorzystywanie irozpowszechnianie tej technologii poza tymproduktem bezuprzedniego uzyskania licencji
odfirmy Microsoft.
Pandora jest znakiem towarowym lubzastrzeżonym znakiem towarowym firmy Pandora Media,Inc., używanym
napodstawie zezwolenia.
Tenprodukt wykorzystuje oprogramowanie Spotify zgodnie zlicencjami innych firm, dostępnymi wnastępującej
witrynie internetowej: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy SpotifyAB.
Zaprojektowano przy użyciu UEI Technology™. Na podstawie licencji udzielonej przez Universal Electronics, Inc.
©UEI 2000-2020
Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance®.
Acoustimass, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Smart Soundbar,
BoseSoundbar Wall Bracket, Bose Surround Speakers, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve, Virtually Invisible
iVoice4Video są znakami towarowymi firmy Bose Corporation.
Siedziba główna firmy Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Żadnejczęści tejpublikacji niewolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać
aniwykorzystywać winny sposób bezuprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia.
8
|
POL
Abywyświetlić informacje olicencjach dotyczących pakietów oprogramowania innych firm, dołączonych doproduktu
Bose Smart Soundbar300, wykonaj następujące czynności:
1. Napilocie zdalnego sterowania naciśnij przycisk rozpoczynania/wstrzymywania odtwarzania F iprzycisk
zwiększania głośności H iprzytrzymaj jeprzez pięć sekund.
2. Podłącz przewód micro USB dozłącza SERVICE natylnym panelu obudowy głośnika soundbar.
3. Podłącz drugie zakończenie przewodu dokomputera.
4. Nakomputerze wpisz http://203.0.113.1/opensource woknie przeglądarki, abywyświetlić umowę EULA
orazinformacje dotyczące licencji.
INFORMACJE OLICENCJACH
9
|
POL
SPIS TREŚCI
ZAWARTOŚĆ PAKIETU ZPRODUKTEM
Zawartość pakietu z produktem ............................................................................... 12
WYBÓR LOKALIZACJI GŁOŚNIKA SOUNDBAR
Zalecenia ............................................................................................................................ 13
Montaż głośnika soundbar naścianie ..................................................................... 14
Dostosowanie dźwięku pomontażu ściennym ........................................... 14
ZASILANIE
Podłączanie głośnika soundbar dozasilania ....................................................... 15
Tryb gotowości sieciowej............................................................................................. 15
KONFIGURACJA APLIKACJI BOSE MUSIC
Pobieranie aplikacji Bose Music ................................................................................ 16
UŻYTKOWNICY APLIKACJI BOSE MUSIC
Dodawanie głośnika soundbar doistniejącego konta ..................................... 17
Ustanawianie połączenia zinną siecią Wi-Fi® ...................................................... 17
STEROWANIE GŁOŚNIKIEM SOUNDBAR
Pilot zdalnego sterowania ........................................................................................... 18
Włączanie/wyłączanie zasilania ....................................................................... 19
Źródła .......................................................................................................................... 20
Odtwarzanie multimediów iregulacja głośności ....................................... 21
Elementy sterowania asystenta głosowego ......................................................... 22
Dostosowanie niskich tonów ...................................................................................... 22
Tryb dialogowy ................................................................................................................ 22
Programowanie innego pilota zdalnego sterowania ......................................... 23
10
|
POL
SPIS TREŚCI
ASYSTENT GŁOSOWY
Opcje asystenta głosowego ....................................................................................... 24
Konfigurowanie asystenta głosowego.................................................................... 24
Dostęp doasystenta Google Assistant .................................................................. 25
Polecenia głosowe ................................................................................................. 25
Korzystanie zelementów sterowania głośnika soundbar ....................... 26
Odtwarzanie muzyki przy użyciu asystenta Google Assistant ..................... 27
Wybór domyślnej usługi audio .......................................................................... 27
Dostęp doasystenta Amazon Alexa ....................................................................... 28
Polecenia głosowe ................................................................................................. 28
Korzystanie zelementów sterowania głośnika soundbar ....................... 29
Sterowanie audio przy użyciu funkcji Voice4Video .......................................... 30
Konfigurowanie funkcji Voice4Video .............................................................. 30
POŁĄCZENIA BLUETOOTH®
Ustanawianie połączenia zurządzeniem przenośnym
.................................... 32
Rozłączanie urządzenia przenośnego .................................................................... 33
Ponowne łączenie zurządzeniem przenośnym .................................................. 33
Łączenie zdodatkowym urządzeniem przenośnym ......................................... 34
Czyszczenie listy urządzeń głośnika soundbar ................................................... 34
STRUMIENIOWANIE AUDIO PRZY UŻYCIU FUNKCJI AIRPLAY
Strumieniowanie dźwięku zCentrum sterowania .............................................. 35
Strumieniowanie audio zaplikacji ............................................................................ 35
STAN GŁOŚNIKA SOUNDBAR
Stan sieci Wi-Fi ................................................................................................................ 36
Stan Bluetooth ................................................................................................................. 36
Stan asystenta głosowego .......................................................................................... 37
Wskaźnik wyłączenia mikrofonu ...................................................................... 37
Stan odtwarzania multimediów igłośności.......................................................... 38
Stan aktualizacji ibłędy ............................................................................................... 38
11
|
POL
SPIS TREŚCI
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
Wyłączanie/włączanie sieci Wi-Fi ........................................................................... 39
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ BOSE
Zgodne akcesoria ........................................................................................................... 40
Podłączanie głośnika Bose SoundLink Bluetooth lubsłuchawek
BoseNoise CancellingHeadphones700
.............................................................. 40
Zalety ........................................................................................................................... 40
Zgodne produkty .................................................................................................... 40
Połączenie przy użyciu aplikacji Bose Music ............................................... 41
Ponowne podłączanie głośnika Bose SoundLink Bluetooth
lubsłuchawekBose Noise Cancelling Headphones700
................................ 41
KONSERWACJA
Aktualizacja głośnika soundbar ................................................................................ 42
Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania ...................................................... 42
Czyszczenie głośnika soundbar ................................................................................ 44
Części zamienne iakcesoria ....................................................................................... 44
Ograniczona gwarancja ................................................................................................ 44
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Podstawowe rozwiązania ............................................................................................ 45
Inne rozwiązania .............................................................................................................. 45
Resetowanie głośnika soundbar ............................................................................... 53
DODATEK: INSTALACJA
Sposoby podłączania .................................................................................................... 54
Podłączanie głośnika soundbar dotelewizora ................................................... 55
Opcja1: przewód HDMIARC (nieuwzględniony wpakiecie
zproduktem)
............................................................................................................ 55
Opcja2: przewód optyczny ................................................................................ 56
Sprawdzanie dźwięku .................................................................................................. 57
12
|
POL
ZAWARTOŚĆ PAKIETU ZPRODUKTEM
ZAWARTOŚĆ PAKIETU Z PRODUKTEM
Sprawdź, czy wpakiecie znajdują się poniższe elementy:
Bose Smart Soundbar300
Pilot zdalnego sterowania (zbaterią) Przewód zasilający*
Przewód optyczny
* Produkt może zostać dostarczony zwieloma przewodami zasilającymi.
Użyjodpowiedniego przewodu zasilającego zależnie odregionu.
UWAGA: Niewolno korzystać zproduktu, jeżeli jakakolwiek jego część jest
uszkodzona. Wtakiej sytuacji należy powiadomić autoryzowanego
dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów tej firmy.
Skorzystaj znastępującej witryny internetowej:
worldwide.Bose.com/Support/SB300
13
|
POL
WYBÓR LOKALIZACJI GŁOŚNIKA SOUNDBAR
ZALECENIA
Umieść głośnik soundbar zdala odmetalowych szafek, innego wyposażenia audio/
wideo ibezpośrednich źródeł ciepła.
Umieścić głośnik soundbar bezpośrednio pod telewizorem (zalecane) lub nad nim,
takaby osłona głośnika była skierowana wstronę pomieszczenia.
Ustaw głośnik soundbar nagumowych stopkach nastabilnym irównym podłożu.
Abyzapewnić prawidłowe podparcie, obie stopki muszą być ustawione napodłożu.
Wibracje mogą powodować przesuwanie głośnika soundbar (zwłaszcza nagładkim
podłożu zmarmuru, szkła lubwypolerowanego drewna).
Jeżeligłośnik soundbar jest ustawiony napółce lub stoliku telewizora, umieść
przedni panel głośnika jak najbliżej przedniej krawędzi półki lubstolika,
abyzapewnić najlepszą jakość dźwięku.
Tylny panel obudowy głośnika soundbar musi znajdować się wodległości
conajmniej 1cm odinnych powierzchni. Zasłonięcie otworów znajdujących wtym
panelu niekorzystnie wpływa najakość dźwięku.
Sprawdź, czywpobliżu znajduje się gniazdo sieci elektrycznej.
Abyuniknąć zakłóceń bezprzewodowych, inne urządzenia bezprzewodowe umieść
wodległości conajmniej 0,3–0,9m odgłośnika soundbar.
Abyzapewnić najlepszą jakość dźwięku, NIEumieszczaj głośnika soundbar wszafce
ani ukośnie wnarożniku.
NIEumieszczaj żadnych przedmiotów nagłośniku soundbar.
PRZESTROGA: Podczas korzystania zgłośnika soundbar NIEwolno ustawiać
gonapanelu przednim, tylnym ani górnym.
WYBÓR LOKALIZACJI GŁOŚNIKA SOUNDBAR
14
|
POL
MONTAŻ GŁOŚNIKA SOUNDBAR NAŚCIANIE
Głośnik soundbar można zamocować naścianie. Abykupić uchwyt ścienny Bose
Soundbar Wall Bracket, należy skontaktować się zautoryzowanym dystrybutorem
firmy Bose.
Skorzystaj znastępującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/SB300
PRZESTROGA: Domontażu głośnika soundbar NIEwolno używać innego osprzętu.
Dostosowanie dźwięku pomontażu ściennym
Pozainstalowaniu głośnika soundbar należy dostosować audio wcelu uzyskania
najlepszej jakości dźwięku.
Naciśnij przycisk wyciszenia A napilocie zdalnego sterowania iprzytrzymaj goprzez
pięć sekund dochwili, gdyusłyszysz sygnał dźwiękowy, abiały wskaźnik stanu mignie
dwa razy.
UWAGA: Jeżeligłośnik soundbar zostanie zdemontowany ześciany, należy
przywrócić domyślne ustawienia audio.
PORADA: Pomontażu ściennym można też dostosować audio przy użyciu aplikacji
Bose Music.
15
|
POL
ZASILANIE
PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKA SOUNDBAR DOZASILANIA
1. Podłącz przewód zasilający dozłącza POWER natylnym panelu głośnika soundbar.
2. Podłącz drugie zakończenie przewodu zasilającego dogniazda sieci elektrycznej.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
1
2
Zostanie włączony głośnik soundbar ibursztynowy wskaźnik stanu.
TRYB GOTOWOŚCI SIECIOWEJ
Głośnik soundbar jest przełączany dotrybu gotowości sieciowej, gdyaudio niejest
odtwarzane iżaden przycisk niezostanie naciśnięty przez 20minut. Abyuaktywnić
głośnik soundbar ztrybu gotowości sieciowej, wykonaj następujące czynności:
Naciśnij przycisk zasilania I, źródła (zob.str.20) lubrozpoczynania/
wstrzymywania odtwarzania F (zob.str.18) napilocie zdalnego sterowania.
Rozpocznij lubwznów odtwarzanie audio przy użyciu urządzenia przenośnego
lubaplikacji Bose Music.
Wypowiedz polecenia dla asystenta Google Assistant lubAmazon Alexa.
UWAGI: 
Abykorzystać zasystenta głosowego wtrybie gotowości sieciowej, upewnijsię,
żegłośnik soundbar został skonfigurowany przy użyciu aplikacji Bose Music
(zob.str.16), amikrofon jest włączony (zob.str.37).
Wyłącznik czasowy można wyłączyć przy użyciu aplikacji Bose Music. Taopcja jest
dostępna wmenu Ustawienia.
16
|
POL
KONFIGURACJA APLIKACJI BOSE MUSIC
Aplikacja Bose Music umożliwia konfigurowanie głośnika soundbar isterowanie nim
przy użyciu urządzenia przenośnego, takiego jak smartfon lubtablet.
Aplikacja umożliwia strumieniowanie muzyki, konfigurowanie izmianę ustawień
wstępnych, dodawanie usług muzycznych, słuchanie internetowych stacji radiowych,
konfigurowanie asystenta Google Assistant lubAmazon Alexa, zarządzanie
ustawieniami głośnika soundbar ikorzystanie znowych funkcji.
UWAGA: Jeżelimasz już konto Bose Music, utworzone dla innego produktu Bose,
dodaj głośnik soundbar dotego konta (zob.str.17).
POBIERANIE APLIKACJI BOSE MUSIC
1. Pobierz aplikację Bose Music przy użyciu urządzenia przenośnego.
BOSE MUSIC
2. Postępuj zgodnie zinstrukcjami wyświetlanymi waplikacji.
17
|
POL
UŻYTKOWNICY APLIKACJI BOSE MUSIC
DODAWANIE GŁOŚNIKA SOUNDBAR DOISTNIEJĄCEGO
KONTA
1. Uruchom aplikację Bose Music.
2. Naekranie głównym naciśnij przycisk H.
3. Postępuj zgodnie zinstrukcjami wyświetlanymi waplikacji.
USTANAWIANIE POŁĄCZENIA ZINNĄ SIECIĄ WI-FI
Należy ustanowić połączenie zinną siecią, jeżelinazwa lubhasło dosieci uległy
zmianie albo konieczna jest zmiana sieci lubdodanie innej sieci.
1. Naciśnij równocześnie przycisk wyciszenia A iprzycisk aplikacji Bose Music
m napilocie zdalnego sterowania iprzytrzymaj jedochwili, gdybursztynowy
wskaźnik stanu zostanie włączony.
2. Naurządzeniu przenośnym otwórz ekran ustawień Wi-Fi.
3. Wybierz pozycję Bose Smart Soundbar300.
4. Uruchom aplikację Bose Music ipostępuj zgodnie zwyświetlanymi wniej
instrukcjami.
UWAGA: Jeżeliaplikacja niemonituje oskonfigurowanie głośnika soundbar,
naciśnij ikonę H naekranie głównym, abydodać produkt.
18
|
POL
Elementy sterowania głośnika soundbar znajdują się najego górnym panelu
inapilocie zdalnego sterowania.
PORADA: Głośnikiem soundbar można też sterować przy użyciu aplikacji Bose Music.
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Pilot umożliwia sterowanie głośnikiem soundbar, połączeniami Bluetooth iaplikacją
Bose Music.
Zwiększanie głośności
(zob.str.21)
Przycisk Bluetooth (zob.str.20)
Przycisk zasilania (zob.str.19)
Rozpoczynanie/ wstrzymywanie
odtwarzania (zob.str.21)
Przycisk TV (zob.str.20)
Przycisk aplikacji Bose Music (zob.str.20)
Wyciszanie (zob.str.21)
STEROWANIE GŁOŚNIKIEM SOUNDBAR
Zmniejszanie głośności
(zob.str.21)
STEROWANIE GŁOŚNIKIEM SOUNDBAR
19
|
POL
Włączanie/wyłączanie zasilania
Abywłączyć/wyłączyć zasilanie głośnika soundbar, należy nacisnąć przycisk zasilania
I napilocie zdalnego sterowania.
Powłączeniu zasilania głośnik soundbar domyślnie korzysta zostatnio
uaktywnionego źródła.
UWAGI: 
Podłączenie głośnika soundbar dogniazda sieci elektrycznej powoduje jego
automatyczne uruchomienie.
Przypierwszym włączeniu zasilania głośnik soundbar jest domyślnie przełączany
doźródła g telewizora.
Nawetpowyłączeniu zasilania głośnika soundbar można korzystać zasystenta
głosowego.
PORADA: Można też włączać/wyłączać zasilanie głośnika soundbar przy użyciu
funkcji Voice4Video (zob.str.30).
Automatyczne uaktywnianie (tylko połączenie optyczne)
Głośnik soundbar można skonfigurować wtaki sposób, abyjego zasilanie było
automatycznie włączane poodebraniu sygnału dźwiękowego.
Abyprzełączać między automatycznym uaktywnianiem adomyślnymi ustawieniami
zasilania, naciśnij przycisk zasilania I napilocie zdalnego sterowania iprzytrzymaj
goprzez pięć sekund dochwili, gdyusłyszysz sygnał dźwiękowy, abiały wskaźnik
stanu mignie dwa razy.
PORADA: Funkcję automatycznego uaktywniania można też włączać/wyłączać przy
użyciu aplikacji Bose Music. Taopcja jest dostępna wmenu Ustawienia.
STEROWANIE GŁOŚNIKIEM SOUNDBAR
20
|
POL
Źródła
Pilot zdalnego sterowania umożliwia obsługę telewizora, połączeń Bluetooth iaplikacji
Bose Music.
Abywybrać źródło, naciśnij odpowiedni przycisk (TV O, Bluetooth l lubaplikacja
Bose Music m) napilocie zdalnego sterowania.
PORADY: 
Można też wybrać źródło Bluetooth przy użyciu funkcji Voice4Video
(zob.str.30).
Korzystając zaplikacji Bose Music, można też wybrać źródło.
STEROWANIE GŁOŚNIKIEM SOUNDBAR
21
|
POL
Odtwarzanie multimediów iregulacja głośności
FUNKCJA PROCEDURA
Rozpoczynanie/
wstrzymywanie
odtwarzania
Naciśnij przycisk F.
UWAGI: 
Powstrzymaniu odtwarzania audio białe boczne segmenty wskaźnika
stanu są włączone dochwili, gdyodtwarzanie audio zostanie wznowione.
Gdyaplikacja Bose Music lubBluetooth jest wybranym źródłem,
możnatylko rozpoczynać/wstrzymywać odtwarzanie audio.
Przechodzenie
doprzodu
Naciśnij dwukrotnie przycisk F.
Przechodzenie
dotyłu
Naciśnij trzykrotnie przycisk F.
Zwiększanie
głośności
Naciśnij przycisk H.
UWAGA: Abyszybko zwiększyć głośność, naciśnij iprzytrzymaj przycisk H.
Zmniejszanie
głośności
Naciśnij przycisk z.
UWAGA: Abyszybko zmniejszyć głośność, naciśnij iprzytrzymaj przycisk z.
Wyciszanie/
anulowanie
wyciszenia
Naciśnij przycisk A.
Jeżelidźwięk jest wyciszony, biały lewy segment wskaźnika stanu jest
włączony dochwili, gdywyciszenie zostanie anulowane.
PORADA: Można też nacisnąć przycisk H, abyanulować wyciszenie.
PORADA: Można też sterować odtwarzaniem multimediów igłośnością dla
określonych źródeł przy użyciu funkcji Voice4Video (zob.str.30).
STEROWANIE GŁOŚNIKIEM SOUNDBAR
22
|
POL
ELEMENTY STEROWANIA ASYSTENTA GŁOSOWEGO
Przycisk akcji b iprzycisk wyłączania mikrofonu n umożliwiają obsługę asystenta
Google Assistant (zob.str.26) lub Amazon Alexa (zob.str.29).
Przycisk akcjiPrzycisk wyłączania mikrofonu
DOSTOSOWANIE NISKICH TONÓW
Abydostosować niskie tony, należy użyć aplikacji Bose Music.
TRYB DIALOGOWY
Tryb dialogowy zapewnia lepszą jakość dźwięku dialogów igłosu wfilmach, programach
telewizyjnych ipodcastach dzięki korekcji równowagi tonalnej głośnika soundbar.
Abywłączyć tryb dialogowy, użyj aplikacji Bose Music.
UWAGA: Gdytryb dialogowy zostanie włączony dla bieżącego źródła, pozostanie
włączony dla tego źródła nawet poprzełączeniu doinnego źródła
lubwyłączeniu zasilania głośnika soundbar.
STEROWANIE GŁOŚNIKIEM SOUNDBAR
23
|
POL
PROGRAMOWANIE INNEGO PILOTA ZDALNEGO
STEROWANIA
Można zaprogramować innego pilota zdalnego sterownia, takiego jak pilot
dekodera telewizji kablowej/satelitarnej, dosterowania głośnikiem soundbar.
Instrukcje dotyczące programowania innego pilota zdalnego sterowania znajdują
się wdołączonym doniego podręczniku użytkownika lubodpowiedniej witrynie
internetowej.
Pozaprogramowaniu pilot innej firmy obsługuje podstawowe funkcje, takie jak
włączanie/wyłączanie zasilania czyregulacja głośności.
UWAGA: Niekażdy pilot innej firmy jest kompatybilny zgłośnikiem soundbar.
Abysterować głośnikiem soundbar, pilot musi być wyposażony wfunkcję
emisji sygnałów wpodczerwieni(IR).
24
|
POL
ASYSTENT GŁOSOWY
OPCJE ASYSTENTA GŁOSOWEGO
Głośnik soundbar można skonfigurować wsposób umożliwiający szybki iłatwy
dostęp doasystenta Google Assistant lubAmazon Alexa.
UWAGA:
Niemożna skonfigurować głośnika soundbar wsposób umożliwiający równoczesny
dostęp doasystenta Google Assistant iAmazon Alexa.
Asystenci Google Assistant iAmazon Alexa są niedostępni wniektórych wersjach
językowych ikrajach.
OPCJE PROGRAMOWANIA OBSŁUGA
Google Assistant
Użyj głosu i/lub przycisku akcji b
(zob.str.25).
Amazon Alexa
Użyj głosu i/lub przycisku akcji b
(zob.str.28).
KONFIGUROWANIE ASYSTENTA GŁOSOWEGO
Zanimrozpoczniesz upewnijsię, żeurządzenie przenośne igłośnik soundbar są
połączone ztąsamą siecią Wi-Fi.
Abyskonfigurować asystenta głosowego, należy użyć aplikacji Bose Music. Taopcja
jest dostępna wmenu Ustawienia.
UWAGI: 
Konfigurując asystenta głosowego, należy korzystać zkonta usługi audio, które było
używane waplikacji Bose Music.
Jeżeliwdomu używanych jest wiele produktów Bose Music, firma Bose zaleca,
abyjedna osoba skonfigurowała asystenta głosowego dla wszystkich produktów
Bose Music przy użyciu swojego konta Bose Music, ponieważ takie rozwiązanie
zapewnienia optymalne funkcjonowanie asystenta głosowego.
ASYSTENT GŁOSOWY
25
|
POL
DOSTĘP DOASYSTENTA GOOGLE ASSISTANT
Głośnik soundbar obsługuje asystenta Google Assistant. Korzystając zpoleceń
głosowych, można włatwy sposób odtwarzać ulubioną muzykę wdomu, regulować
głośność iwyszukiwać informacje oodtwarzanych utworach. Można też zaplanować
dzień, ustawić alarmy isterować domowymi urządzeniami inteligentnymi przy użyciu
poleceń głosowych. Wystarczy wypowiedzieć polecenie „Hey Google” lubnacisnąć
przycisk akcji b, abyrozpocząć korzystanie zasystenta Google Assistant.
Abyuzyskać więcej informacji dotyczących funkcji asystenta Google Assistant,
skorzystaj zwitryny internetowej https://support.google.com/assistant.
UWAGI: 
Asystent Google Assistant jest niedostępny wniektórych wersjach językowych
ikrajach.
Abyuzyskać więcej informacji dotyczących odtwarzania muzyki przy użyciu
asystenta Google Assistant, zobaczstr.27.
Polecenia głosowe
Wypowiedz frazę „Hej Google”, anastępnie wypowiedz polecenie głosowe:
CZYNNOŚCI PRZYKŁADOWE POLECENIA GŁOSOWE
Rozrywka Play some music (Odtwórz muzykę)
Planowanie dnia
Tell me about my day (Powiedz omoim dzisiejszym
dniu)
Zarządzanie
Wake me up at 7 a.m. tomorrow (Obudź mnie jutro
o7 rano)
Sterowanie wyposażeniem domu Dim the lights (Przyciemnij oświetlenie)
Uzyskiwanie informacji What’s the weather? (Jaką mamy pogodę?)
ASYSTENT GŁOSOWY
26
|
POL
Korzystanie zelementów sterowania głośnika soundbar
Przycisk akcji b iprzycisk wyłączania mikrofonu n umożliwiają obsługę asystenta
Google Assistant. Znajdują się one nagórnym panelu głośnika soundbar.
Przycisk
wyłączania
mikrofonu
CZYNNOŚCI PROCEDURA
Korzystanie zasystenta Google
Assistant
Naciśnij przycisk b iwypowiedz polecenie.
Lista przykładowych poleceń jest dostępna wwitrynie
internetowej https://support.google.com/assistant.
Zatrzymywanie alarmów
iwyłączników czasowych
Naciśnij przycisk b.
Wyłączanie asystenta Google
Assistant
Naciśnij przycisk b.
Włączanie/wyłączanie mikrofonu
Naciśnij przycisk n.
UWAGA: Gdymikrofon jest wyłączony, jego czerwony
wskaźnik jest włączony iniemożna
korzystać zasystenta Google Assistant.
ASYSTENT GŁOSOWY
27
|
POL
ODTWARZANIE MUZYKI PRZY UŻYCIU ASYSTENTA
GOOGLE ASSISTANT
Można polecić asystentowi Google Assistant odtwarzanie muzyki zdomyślnej
lubokreślonej usługi audio.
Wypowiedz frazę „Hej Google”, anastępnie wypowiedz polecenie głosowe:
CZYNNOŚCI PRZYKŁADOWE POLECENIA GŁOSOWE
Odtwarzanie muzyki
Play some music (Odtwórz muzykę)
UWAGA: Asystent Google Assistant korzysta
zdomyślnej usługi audio. Abyzmienić
domyślną usługę audio, należy użyć
aplikacji Google Assistant.
Sterowanie głośnikiem Turn up the volume (Zwiększ głośność)
Odtwarzanie zokreślonej
usługiaudio
Play NPR on TuneIn (Odtwórz NPR wTuneIn)
UWAGA: Asystent Google Assistant nieobsługuje
niektórych usług audio.
Odtwarzanie przy użyciu
określonego głośnika
Play some jazz on the living room speakers (Odtwórz
jazz przy użyciu głośników wpokoju dziennym)
UWAGA: Należy wypowiedzieć nazwę głośnika
przypisaną waplikacji Bose Music.
Jeżeliwiele głośników matęsamą nazwę,
należy użyć nazwy przypisanej waplikacji
Google Assistant lubzmienić nazwę
waplikacji Bose Music.
Wybór domyślnej usługi audio
Podczas wstępnej konfiguracji asystenta Google Assistant aplikacja Google Assistant
monituje owybranie domyślnej usługi audio. Podczas korzystania zasystenta Google
Assistant zproduktami firmy Bose tylko usługi Pandora iSpotify są obsługiwane jako
usługi domyślne. Podczas konfiguracji naliście wyświetlane są również inne usługi
audio, aleniesą one obsługiwane.
Abyzapewnić optymalną obsługę, należy wybrać usługę Pandora lubSpotify jako
domyślną usługę audio. Jeżelizostanie wybrana nieobsługiwana usługa audio,
żądanie odtworzenia muzyki spowoduje odtworzenie komunikatu obłędzie.
ASYSTENT GŁOSOWY
28
|
POL
DOSTĘP DOASYSTENTA AMAZON ALEXA
Alexajest inteligentną usługą wśrodowisku chmury, zapewniającą obsługę poleceń
głosowych dla głośników soundbar. Korzystając zasystenta Alexa, można między
innymi odtwarzać muzykę, odsłuchiwać wiadomości, sprawdzać pogodę lub sterow
domowymi urządzeniami inteligentnymi. Asystent Alexa chroni też prywatność
użytkownika — używane polecenia głosowe można przeglądać iusuwać wdowolnej
chwili waplikacji Alexa.
Abyuzyskać więcej informacji dotyczących funkcji asystenta Alexa, skorzystaj
zwitryny internetowej https://www.amazon.com/usealexa.
UWAGA: Asystent Alexa jest niedostępny wniektórych wersjach językowych ikrajach.
Polecenia głosowe
Wypowiedz słowo „Alexa”, anastępnie wypowiedz polecenie:
CZYNNOŚCI PRZYKŁADOWE POLECENIA GŁOSOWE
Korzystanie zasystenta Alexa Help me get started (Pomóż mi rozpocząć)
Odtwarzanie audio
Play rock music (Odtwórz muzykę rock)
UWAGA: Domyślną usługą muzyczną jest Amazon
Music. Abyzmienić domyślną usługę
muzyczną, należy użyć aplikacji Alexa.
Wstrzymywanie odtwarzania audio Pause (Wstrzymaj)
Regulacja głośności Volume up (Zwiększ głośność)
Przechodzenie donastępnego
utworu
Skip (Pomiń)
Odtwarzanie zokreślonej
usługiaudio
Play NPR on TuneIn (Odtwórz NPR wTuneIn)
UWAGA: Asystent Amazon Alexa nieobsługuje
niektórych usług audio.
Odtwarzanie przy użyciu
określonego głośnika
Play jazz in the „Kitchen” (Odtwarzaj jazz wkuchni)
UWAGA: Należy wypowiedzieć nazwę głośnika
przypisaną waplikacji Bose Music. Jeżeliwiele
głośników matęsamą nazwę, należy użyć
nazwy przypisanej waplikacji Alexa lub
zmienić nazwę waplikacji BoseMusic.
Ustawianie wyłącznika czasowego
Set a timer for five minutes (Ustaw wyłącznik czasowy
napięć minut)
Odkrywanie nowych funkcji
What are your popular skills? (Jakiesą Twoje
popularne funkcje?)
Wyłączanie asystenta Alexa Stop (Zatrzymaj)
ASYSTENT GŁOSOWY
29
|
POL
Korzystanie zelementów sterowania głośnika soundbar
Przycisk akcji b iprzycisk wyłączania mikrofonu n służą doobsługi asystenta Alexa.
Znajdują się one nagórnym panelu głośnika soundbar.
Przycisk
wyłączania
mikrofonu
CZYNNOŚCI PROCEDURA
Korzystanie zasystenta Alexa
Naciśnij przycisk b iwypowiedz polecenie.
Lista przykładowych poleceń jest dostępna wwitrynie
internetowej https://www.amazon.com/usealexa.
Zatrzymywanie alarmów
iwyłączników czasowych
Naciśnij przycisk b.
Wyłączanie asystenta Alexa
Naciśnij przycisk b.
Włączanie/wyłączanie mikrofonu
Naciśnij przycisk n.
UWAGA: Gdymikrofon jest wyłączony,
jegoczerwony wskaźnik jest włączony
iniemożna korzystać zasystenta Alexa.
ASYSTENT GŁOSOWY
30
|
POL
STEROWANIE AUDIO PRZY UŻYCIU FUNKCJI
VOICE4VIDEO
Technologia Bose Voice4Video rozszerza zestaw poleceń głosowych asystenta
Amazon Alexa obsługiwanych przez głośniki soundbar. Korzystając zpoleceń
głosowych, można sterować nietylko inteligentnym głośnikiem soundbar,
alerównież telewizorem oraz dekoderem telewizji kablowej lubsatelitarnej. Można
polecić asystentowi Alexa włączenie inteligentnego głośnika soundbar itelewizora,
dostrojenie dostacji radiowej napodstawie nazwy sieci lubnumeru kanału
iwyświetlenie ulubionych programów. Nietrzeba już martwić się zagubieniem
pilota zdalnego sterowania lubczytać instrukcji obsługi pilota, ponieważ funkcja
Bose Voice4Video ułatwia korzystanie zwyposażenia audio wszystkim, łącznie
zopiekunką dodzieci iteściami nieobeznanymi znowymi technologiami.
Konfigurowanie funkcji Voice4Video
Abyskonfigurować funkcję Voice4Video, należy użyć aplikacji Bose Music.
UWAGA: Przedskonfigurowaniem funkcji Voice4Video należy skonfigurow
asystenta Alexa waplikacji Bose Music (zob.str.24).
ASYSTENT GŁOSOWY
31
|
POL
Polecenia głosowe
Wypowiedz słowo „Alexa”, anastępnie wypowiedz polecenie:
CZYNNOŚCI PRZYKŁADOWE POLECENIA GŁOSOWE
Włączenie zasilania telewizora Turn on TV (Włącz telewizor)
Wyłączenie zasilania telewizora Turn off TV (Wyłącz telewizor)
Odtwarzanie wideo Play (Odtwarzaj)
Wstrzymanie odtwarzania wideo Pause (Wstrzymaj)
Wznawianie odtwarzania wideo Resume (Wznów)
Przechodzenie donastępnego
pliku wideo
Next (Dalej)
Przechodzenie dopoprzedniego
pliku wideo
Previous (Wstecz)
Przełączanie wejścia doaudio
Bluetooth
Switch to Bluetooth (Przełącz doBluetooth)
Oglądanie określonej stacji* Watch NFL Network (Wyświetl stację NFL Network)
Oglądanie kanału ookreślonym
numerze*
Watch channel 802 (Wyświetl kanał 802)
Przechodzenie donastępnego
kanału*
Next channel (Następny kanał)
Przechodzenie dopoprzedniego
kanału*
Previous channel (Poprzedni kanał)
*Dostępne tylko dla dekoderów telewizji kablowej lub satelitarnej.
32
|
POL
POŁĄCZENIA BLUETOOTH
USTANAWIANIE POŁĄCZENIA ZURZĄDZENIEM
PRZENOŚNYM
1. Naciśnij przycisk Bluetooth l napilocie zdalnego sterowania.
Niebieski wskaźnik stanu będzie migać.
2. Włącz funkcję Bluetooth wurządzeniu przenośnym.
UWAGA: Zazwyczaj menu Bluetooth znajduje się wmenu Ustawienia.
33
|
POL
POŁĄCZENIA BLUETOOTH
3. Wybierz głośnik soundbar zlisty urządzeń.
UWAGA: Nazwa głośnika sounbar będzie zgodna znazwą wprowadzoną
waplikacji Bose Music. Jeżelinazwa niezostała określona, zostanie
wyświetlona nazwa domyślna.
Bose Smart Soundbar 300
Poustanowieniu połączenia zostanie odtworzony sygnał dźwiękowy, abiały
wskaźnik stanu zostanie włączony, anastępnie wyłączony. Nazwa listy dźwiękowej
pojawi się naliście urządzeń przenośnych.
ROZŁĄCZANIE URZĄDZENIA PRZENOŚNEGO
Abyrozłączyć urządzenie przenośne, należy użyć aplikacji Bose Music.
PORADA: Można też użyć ustawień Bluetooth urządzenia telefonicznego. Wyłączenie
funkcji Bluetooth powoduje rozłączenie wszystkich pozostałych urządzeń.
PONOWNE ŁĄCZENIE ZURZĄDZENIEM PRZENOŚNYM
Naciśnij przycisk Bluetooth l napilocie zdalnego sterowania.
Głośnik soundbar podejmie próbę ustanowienia połączenia zostatnio podłączonym
urządzeniem.
UWAGI: 
Należy upewnićsię, żefunkcja Bluetooth jest włączona wurządzeniu przenośnym.
Urządzenie musi być zasilane iznajdowaćsię wodległości niewiększej niż 9m.
34
|
POL
ŁĄCZENIE ZDODATKOWYM URZĄDZENIEM
PRZENOŚNYM
Naliście urządzeń głośnika soundbar można zapisać maksymalnie osiem pozycji.
UWAGA: Niemożna odtwarzać audio równocześnie zkilku urządzeń.
1. Naciśnij przycisk Bluetooth l napilocie zdalnego sterowania iprzytrzymaj
godochwili, gdyniebieski wskaźnik stanu zacznie migać.
2. Wybierz głośnik soundbar zlisty urządzeń naurządzeniu przenośnym.
UWAGA: Należy upewnićsię, żefunkcja Bluetooth jest włączona wurządzeniu
przenośnym.
CZYSZCZENIE LISTY URZĄDZEŃ GŁOŚNIKA SOUNDBAR
1. Naciśnij przycisk l napilocie zdalnego sterowania iprzytrzymaj goprzez
10sekund dochwili, gdybiały wskaźnik stanu mignie dwa razy, anastępnie
zostanie wyłączony.
Niebieski wskaźnik stanu będzie migać.
2. Usuńgłośnik soundbar zlisty urządzBluetooth urządzenia.
Wszystkie pozycje listy urządzeń zostaną wyczyszczone, agłośnik soundbar
będzie gotowy dopołączenia (zob.str.32).
POŁĄCZENIA BLUETOOTH
35
|
POL
STRUMIENIOWANIE AUDIO PRZY UŻYCIU FUNKCJI AIRPLAY
Głośnik soundbar może odtwarzać dźwięk AirPlay2, dlatego można szybko
strumieniowo przesyłać dźwięk zurządzenia Apple dogłośnika soundbar lubkilku
głośników.
UWAGI: 
Abykorzystać zfunkcji AirPlay2, należy użyć urządzenia Apple zsystemem
iOS11.4lubnowszym.
Urządzenie Apple igłośnik soundbar muszą być połączone ztąsamą siecią Wi-Fi.
Abyuzyskać więcej informacji dotyczących funkcji AirPlay, skorzystaj zwitryny
internetowej https://www.apple.com/airplay.
STRUMIENIOWANIE DŹWIĘKU ZCENTRUM STEROWANIA
1. Naurządzeniu Apple otwórz Centrum sterowania.
2. Naciśnij iprzytrzymaj kartę dźwiękową wprawym górnym rogu ekranu,
anastępnie naciśnij ikonę AirPlayA.
3. Wybierz głośnik soundbar.
STRUMIENIOWANIE AUDIO ZAPLIKACJI
1. Uruchom aplikację muzyczną (taką jak Apple Music) iwybierz ścieżkę
doodtwarzania.
2. Naciśnij przycisk A.
3. Wybierz głośnik soundbar.
36
|
POL
STAN GŁOŚNIKA SOUNDBAR
Wskaźnik stanu naprzednim panelu głośnika soundbar sygnalizuje stan głośnika.
Wskaźnik stanu
UWAGA: Wskaźnik informuje tylko ostanie bieżącego wybranego źródła.
STAN SIECI WI-FI
Informuje ostanie połączenia Wi-Fi głośnika soundbar.
WSKAŹNIK STANU STAN SYSTEMU
Miga (biały)
Łączenie z siecią Wi-Fi
Włączony (biały),
anastępnie wyłączony
Połączono z siecią Wi-Fi
STAN BLUETOOTH
Informacje ostanie połączenia Bluetooth urządzeń przenośnych.
WSKAŹNIK STANU STAN SYSTEMU
Miga (niebieski)
Gotowość dopołączenia
zurządzeniem
przenośnym
Miga (biały)
Łączenie zurządzeniem
przenośnym
Włączony (biały),
anastępnie wyłączony
Połączono
zurządzeniem
przenośnym
Biały wskaźnik stanu
miga dwa razy,
anastępnie jest
wyłączany
Czyszczenie listy
urządzeń
STAN GŁOŚNIKA SOUNDBAR
37
|
POL
STAN ASYSTENTA GŁOSOWEGO
Informuje ostanie asystenta głosowego.
WSKAŹNIK STANU STAN SYSTEMU
Wyłączony
Asystent głosowy jest
bezczynny
Włączane są pojedynczo
białe segmenty
odkrawędzi docentrum
wskaźnika, anastępnie
wszystkie segmenty
sąwłączone
Asystent głosowy
nasłuchuje
Włączane są kolejne białe
segmenty odcentrum
dokrawędzi wskaźnika
Asystent głosowy
przetwarza dane
Miga (białe wszystkie
segmenty wskaźnika)
Asystent głosowy
odtwarza komunikaty
Miga (żółty)
Powiadomienie odebrane
odasystenta głosowego
Wskaźnik wyłączenia mikrofonu
Wskaźnik wyłączenia mikrofonu
WSKAŹNIK STAN SYSTEMU
Włączony (czerwony) Mikrofon jest wyłączony
STAN GŁOŚNIKA SOUNDBAR
38
|
POL
STAN ODTWARZANIA MULTIMEDIÓW IGŁOŚNOŚCI
Informuje ostanie głośnika soundbar podczas sterowania odtwarzaniem multimediów
igłośnością
WSKAŹNIK STANU STAN SYSTEMU
Włączone są dwa białe
środkowe segmenty
wskaźnika
Rozpoczynanie/
wstrzymywanie
odtwarzania
Miga biały prawy
segment wskaźnika
Zwiększanie głośności
Miga biały lewy
segment wskaźnika
Zmniejszanie głośności
Włączony jest biały lewy
segment wskaźnika
Wyciszenie
STAN AKTUALIZACJI IBŁĘDY
Informacje ostanie aktualizacji oprogramowania ibłędach
WSKAŹNIK STANU STAN SYSTEMU
Włączony (bursztynowy)
Trwa konfiguracja
sieciWi-Fi
Włączane są białe
segmenty odprawej
dolewej krawędzi
wskaźnika
Pobieranie aktualizacji
Włączane są białe
segmenty odlewej
doprawej krawędzi
wskaźnika
Aktualizowanie
głośnika soundbar
Miga czterokrotnie
(bursztynowy)
Błąd źródła — spraw
aplikację Bose Music
Miga czterokrotnie
(czerwony)
Usługa jest tymczasowo
niedostępna; spróbuj
ponownie później.
Włączony (czerwony)
Błąd — skontaktuj się
z Działem Obsługi
Klientów firmy Bose
39
|
POL
FUNKCJE ZAAWANSOWANE
WYŁĄCZANIE/WŁĄCZANIE SIECI WI-FI
Naciśnij równocześnie przyciski wyciszenia A iprzycisk Bluetooth l napilocie
zdalnego sterowania iprzytrzymaj jedochwili, gdybiały wskaźnik stanu mignie dwa
razy, anastępnie zostanie wyłączony.
40
|
POL
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ BOSE
ZGODNE AKCESORIA
Dogłośnika soundbar można podłączyć dowolne zponiższych akcesoriów.
Abyuzyskać więcej informacji, skorzystaj zpodręcznika użytkownika danego
akcesorium.
Bose Bass Module700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700
Bose Bass Module500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
Moduł basowy Acoustimass300: global.Bose.com/Support/AM300
Bose Surround Speakers700: worldwide.Bose.com/Support/WSS700
Bose Surround Speakers: worldwide.Bose.com/Support/WSS
Bezprzewodowe głośniki surround Virtually Invisible300:
global.Bose.com/Support/VI300
PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKA BOSE SOUNDLINK
BLUETOOTH LUBSŁUCHAWEK BOSE NOISE
CANCELLINGHEADPHONES700
Korzystając ztechnologii Bose SimpleSync, można podłączyć głośniki Bose SoundLink
Bluetooth lubsłuchawki Bose Noise Cancelling Headphones700 dogłośnika
soundbar, abywinny sposób słuchać muzyki ifilmowych ścieżek dźwiękowych.
Zalety
Spersonalizowane odtwarzanie audio ztelewizora: Podłączając słuchawki Bose
Noise Cancelling Headphones700 dogłośnika soundbar, można słuchać dźwięku
ztelewizora bez zakłócania spokoju innych osób. Niezależna regulacja głośności
wobu urządzeniach umożliwia zmniejszenie głośności lubwyciszenie głośnika
soundbar irównoczesne ustawienie dowolnej głośności słuchawek.
Odtwarzanie audio winnym pomieszczeniu: Podłączając głośnik Bose SoundLink
Bluetooth dogłośnika soundbar, można słuchać tego samego nagrania
wnocześnie wdwóch pomieszczeniach.
UWAGA: Technologia SimpleSync zapewnia zasięg 9m podobnie jak technologia
Bluetooth. Ściany imateriały budowlane mogą niekorzystnie wpływ
naodbiór.
Zgodne produkty
Dogłośnika soundbar można podłączyć większość głośników Bose SoundLink
Bluetooth isłuchawki Bose Noise Cancelling Headphones700.
Popularne zgodne produkty:
Głośnik Bose SoundLink Revolve+ Bluetooth
Głośnik Bose SoundLink Mini Bluetooth
Głośnik Bose SoundLink Color Bluetooth
Słuchawki Bose Noise Cancelling Headphones700
Okresowo dodawane są nowe produkty. Abyuzyskać pełną listę iwięcej informacji,
skorzystaj znastępującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/Groups
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ BOSE
41
|
POL
Połączenie przy użyciu aplikacji Bose Music
Abypołączyć głośnik Bose SoundLink Bluetooth lubsłuchawki Bose Noise
Cancelling Headphones700 zgłośnikiem soundbar, użyj aplikacji Bose Music.
Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj znastępującej witryny internetowej:
worldwide.Bose.com/Support/Groups
UWAGI: 
Należyupewnićsię, żepodłączane urządzenie jest zasilane, znajduje się
wodległości niewiększej niż 9m odgłośnika soundbar ijest gotowe dopołączenia.
Abyuzyskać więcej informacji, skorzystaj zpodręcznika użytkownika danego
urządzenia.
Niemożna podłączyć dogłośnika soundbar kilku urządzeń równocześnie.
PONOWNE PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKA BOSE SOUNDLINK
BLUETOOTH LUBSŁUCHAWEK BOSE NOISE CANCELLING
HEADPHONES700
Włącz zasilanie głośnika Bose SoundLink Bluetooth lubsłuchawek Bose Noise
Cancelling Headphones700.
Głośnik lubsłuchawki podejmą próbę ustanowienia połączenia zostatnio
podłączonym urządzeniem Bluetooth, łącznie zgłośnikiem soundbar.
UWAGI: 
Głośnik soundbar musi znajdować się wzasięgu (9m) ibyć włączony.
Jeżeliniemożna podłączyć głośnika, zobacz „Głośnik soundbar niejest ponownie
łączony zuprzednio podłączonym głośnikiem Bose SoundLink Bluetooth
nastr.52.
Jeżeliniemożna podłączyć słuchawek, zobacz „Głośnik soundbar niejest
ponownie łączony zuprzednio podłączonymi słuchawkami Bose Noise Cancelling
Headphones700” nastr.52.
42
|
POL
KONSERWACJA
AKTUALIZACJA GŁOŚNIKA SOUNDBAR
Głośnik soundbar jest automatycznie aktualizowany, gdyustanowione jest połączenie
zaplikacją Bose Music isiecią Wi-Fi.
WYMIANA BATERII PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
1. Obróć monetą pokrywę zasobnika nabaterie przeciwnie dokierunku ruchu
wskazówek zegara izdejmij pokrywę.
KONSERWACJA
43
|
POL
2. Włóż nową baterię, takaby płaska strona baterii zsymbolem H była skierowana
wgórę.
UWAGA: Należy korzystać wyłącznie zzatwierdzonych (np.zcertyfikatem UL)
baterii litowych CR2032 lub DL2032 onapięciu 3V.
3. Załóż pokrywę iobróć jązgodnie zkierunkiem ruchu wskazówek zegara, takaby
została zablokowana wodpowiednim położeniu.
KONSERWACJA
44
|
POL
CZYSZCZENIE GŁOŚNIKA SOUNDBAR
Należy przetrzeć zewnętrzne elementy głośnika soundbar miękką, suchą ściereczką.
PRZESTROGI:
NIEwolno dopuścić dorozlania cieczy nagłośniku soundbar lubwotworach
wjego obudowie.
NIEwolno wdmuchiwać powietrza dourządzenia.
NIEwolno używać odkurzacza doczyszczenia urządzenia.
NIEwolno rozpylać aerozoli wpobliżu urządzenia.
NIEwolno używać rozpuszczalników, środków chemicznych ani środków
czyszczących zawierających alkohol, amoniak lub materiały ścierne.
NIEwolno dopuścić doprzedostaniasię przedmiotów dootworów wobudowie.
CZĘŚCI ZAMIENNE IAKCESORIA
Części zamienne iakcesoria można zamówić wDziale Obsługi Klientów firmy Bose.
Skorzystaj znastępującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/Support/SB300
OGRANICZONA GWARANCJA
Głośnik soundbar jest objęty ograniczoną gwarancją. Abyuzyskać informacje
dotyczące ograniczonej gwarancji, skorzystaj zwitryny internetowej
global.Bose.com/warranty.
Abyuzyskać instrukcje dotyczące rejestrowania produktów, skorzystaj zwitryny
internetowej global.Bose.com/register. Rezygnacja zrejestracji niewpływa
nauprawnienia wynikające zograniczonej gwarancji.
45
|
POL
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
PODSTAWOWE ROZWIĄZANIA
Wprzypadku problemów zgłośnikiem soundbar wykonaj następujące czynności:
Upewnijsię, żezasilacz jest podłączony doczynnego gniazda sieci elektrycznej.
Podłącz prawidłowo wszystkie przewody.
Sprawdź stan głośnika soundbar (zob.str.35).
Ustaw głośnik soundbar wodległości conajmniej 0,3–0,9m odpotencjalnych
źródeł zakłóceń (takich jak routery itelefony bezprzewodowe, telewizory
lubkuchenki mikrofalowe).
Ustaw głośnik soundbar wzalecanej odległości odroutera bezprzewodowego
luburządzenia przenośnego, abyumożliwić jego prawidłowe funkcjonowanie.
Ustaw głośnik soundbar zgodnie zzaleceniami dotyczącymi wyboru lokalizacji
(zob.str.13).
INNE ROZWIĄZANIA
Jeżeliniemożna rozwiązać problemu, skorzystaj zponiższej tabeli zawierającej
informacje dotyczące typowych problemów isposobów ich rozwiązania. Jeżeliniemożna
rozwiązać problemu, skontaktuj się zDziałem Obsługi Klientów firmy Bose.
Skorzystaj znastępującej witryny internetowej: worldwide.Bose.com/contact
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Brak złącza HDMIARC
luboptycznego
wtelewizorze
Podłącz urządzenie dotelewizora przy użyciu konwertera audio
ioddzielnego przewodu audio, takiego jak przewód koncentryczny,
przewód zwtyczkami 3,5mm lub przewód analogowy
(nieuwzględniony wpakiecie zproduktem). Rodzaj konwertera
iprzewodu jest zależny oddostępnych złączy wyjściowych
telewizora.
Zasilanie głośnika soundbar
niejest włączane (wskaźnik
niemiga powłączeniu)
Podłącz przewód zasilający doinnego gniazda sieci elektrycznej.
Użyj pilota dowłączenia głośnika soundbar (zob.str.19).
Odłącz przewody zasilające głośnika soundbar iopcjonalnego
modułu basowego lub głośników surround, odczekaj 30 sekund
ipodłącz jeprawidłowo doczynnego gniazda sieci elektrycznej.
Zasilanie głośnika soundbar
niejest wyłączane
Byćmoże głośnik soundbar jest przełączony dotrybu gotowości.
Abyuaktywnić głośnik soundbar, naciśnij przycisk zasilania I
napilocie zdalnego sterowania. Naciśnij przycisk I ponownie,
abywyłączyć zasilanie głośnika soundbar.
Pilot działa nieprawidłowo
lubniedziała
Wymień baterię (zob.str.42).
Upewnijsię, żepilot zdalnego sterowania znajdujesię wodległości
niewiększej niż 6m odgłośnika soundbar.
Upewnijsię, żemiędzy pilotem agłośnikiem soundbar
nieznajdująsię żadne przeszkody.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
46
|
POL
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Przerywany dźwięk lub brak
dźwięku zgłośnika soundbar
Jeżelibiały lewy segment wskaźnika stanu jest włączony,
oznaczato, żegłośnik soundbar jest wyciszony. Naciśnij przycisk
wyciszenia A, abyanulować wyciszenie głośnika soundbar.
Upewnijsię, żeurządzenie przenośne niejest wyciszone.
Zwiększ głośność głośnika soundbar (zob.str.21)
luburządzenia przenośnego.
Przełącz doinnego źródła (zob.str.20).
Odtwórz audio zinnej aplikacji lubusługi.
Jeżeliaudio jest przesyłane zeźródła Wi-Fi, zresetuj router.
Uruchom ponownie urządzenie przenośne.
Upewnijsię, żekorzystasz zezgodnego urządzenia przenośnego
Bluetooth.
Upewnijsię, żeprzewód HDMI jest podłączony dozłącza
telewizora zoznaczeniem HDMI ARC (Audio Return Channel),
aniedostandardowego złącza HDMI. Jeżelitelewizor niejest
wyposażony wzłącze HDMIARC, podłącz głośnik soundbar
przewodem optycznym (zob.str.56).
Jeżeligłośnik soundbar jest podłączony dozłącza HDMIARC
telewizora, upewnijsię, żewmenu telewizora włączono funkcję
Consumer Electronics Control (CEC). Nazwafunkcji CEC
jest zależna odmodelu telewizora. Skorzystaj zpodręcznika
użytkownika telewizora.
Odłączprzewód HDMI głośnika odzłącza HDMIARC telewizora,
anastępnie podłącz goponownie.
Podłączprzewód optyczny dozłącza telewizora zoznaczeniem
Output lub OUT, anieInput lubIN.
Odłącz przewody zasilające głośnika soundbar iopcjonalnego
modułu basowego lub głośników surround, odczekaj 30 sekund
ipodłącz jeprawidłowo doczynnego gniazda sieci elektrycznej.
Głośnik soundbar niełączy
się zmodułem basowym lub
głośnikami surround
Upewnijsię, żegłośnik soundbar został zaktualizowany
(zob.str.42).
Skorzystaj zpodręcznika użytkownika modułu basowego lub
głośników surround (zob.str.40).
Upewnijsię, żemoduł basowy lubgłośniki surround są zgodne
zgłośnikiem soundbar (zob.str.40).
Odłączprzewody zasilające głośnika soundbar iopcjonalnego
modułu basowego lub głośników surround, odczekaj 30sekund
ipodłącz jeprawidłowo doczynnego gniazda elektrycznego.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
47
|
POL
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Brak dźwięku zmodułu
basowego lub głośników
surround
Upewnijsię, żegłośnik soundbar został zaktualizowany
(zob.str.42).
Upewnijsię, żemoduł basowy lubgłośniki surround są zgodne
zgłośnikiem soundbar (zob.str.40).
Upewnijsię, żeaplikacja Bose Music została zaktualizowana.
Dostosuj niskie tony waplikacji Bose Music (zob.str.22).
Przełącz doinnego źródła (zob.str.20).
Dźwięk jest emitowany
zgłośnika telewizora
Upewnijsię, żeprzewód HDMI głośnika jest podłączony dozłącza
telewizora zoznaczeniem ARC (Audio Return Channel).
Jeżelitelewizor niejest wyposażony wzłącze HDMIARC, podłącz
głośnik soundbar przewodem optycznym (zob.str.56).
Wyłącz głośniki telewizora. Skorzystaj zpodręcznika użytkownika
telewizora.
Jeżeligłośnik soundbar jest podłączony dozłącza HDMIARC
telewizora, upewnijsię, żewmenu telewizora włączono funkcję
Consumer Electronics Control (CEC). Nazwafunkcji CEC
jest zależna odmodelu telewizora. Skorzystaj zpodręcznika
użytkownika telewizora.
Odłączprzewód HDMI głośnika odzłącza HDMIARC telewizora,
anastępnie podłącz goponownie.
Ustaw najniższy poziom głośności telewizora.
Podłącz głośnik soundbar zarówno przewodem HDMI
(zob.str.55), jakiprzewodem optycznym (zob.str.56).
Niska jakość dźwięku lub
zniekształcony dźwięk
Sprawdź inne źródła, jeżeli są dostępne.
Upewnijsię, żetelewizor może przekazywać dźwięk przestrzenny
dowyjścia. Skorzystaj zpodręcznika użytkownika telewizora.
Jeżelidźwięk jest odtwarzany zinnego urządzenia, zmniejsz
głośność tego urządzenia.
Dostosuj niskie tony waplikacji Bose Music (zob.str.22).
Wyłącz głośniki telewizora. Skorzystaj zpodręcznika użytkownika
telewizora.
Jeżeligłośnik soundbar jest zamocowany naścianie, dostosuj audio
(zob.str.14).
Głośnik soundbar
nieodtwarza dźwięku
zwłaściwego źródła lub
wybiera nieprawidłowe
źródło poopóźnieniu
Korzystając zaplikacji Bose Music, skonfiguruj opcję CEC
zwłączonym ustawieniem Alternatywnie.
Wyłącz funkcję CEC wurządzeniu źródłowym. Skorzystaj
zpodręcznika użytkownika urządzenia źródłowego.
Podłącz głośnik soundbar zarówno przewodem HDMI
(zob.str.55), jakiprzewodem optycznym (zob.str.56).
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
48
|
POL
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Głośnik soundbar
niełączysię zsiecią Wi-Fi
Upewnijsię, żegłośnik soundbar został skonfigurowany przy użyciu
aplikacji Bose Music (zob.str.16).
Waplikacji Bose Music wybierz poprawną nazwę sieci iwprowadź
hasło sieciowe (zuwzględnieniem wielkich imałych liter).
Upewnijsię, żegłośnik soundbar iurządzenie przenośne są
połączone ztąsamą siecią Wi-Fi.
Jeżeliinformacje sieciowe uległy zmianie, zobaczstr.17.
Włącz obsługę sieci Wi-Fi wurządzeniu przenośnym używanym
dokonfiguracji.
Zamknij inne aplikacje otwarte naurządzeniu przenośnym.
Uruchom ponownie urządzenie przenośne irouter.
Jeżelirouter obsługuje pasma 2,4GHz i5GHz, upewnijsię,
żeurządzenie (urządzenie przenośne lub komputer) igłośnik
soundbar korzystają ztego samego pasma.
UWAGA: Przypisz unikatową nazwę dokażdego pasma,
abyzminimalizować ryzyko korzystania
zniewłaściwego pasma.
Zresetuj router.
Odłączprzewody zasilające głośnika soundbar iopcjonalnego
modułu basowego lub głośników surround, odczekaj 30sekund
ipodłącz jeprawidłowo doczynnego gniazda elektrycznego.
Odinstaluj aplikację Bose Music naurządzeniu przenośnym,
anastępnie zainstaluj iuruchom jąponownie.
Głośnik soundbar
niełączysię zurządzeniem
przenośnym
Naciśnij przycisk Bluetooth l napilocie zdalnego sterowania
iprzytrzymaj go, abyupewnićsię, żegłośnik soundbar jest gotowy
dopołączenia.
Upewnijsię, żeusługi lokalizacyjne są włączone wurządzeniu
przenośnym.
Wyłączfunkcję Bluetooth urządzenia przenośnego, anastępnie
włącz jąponownie. Usuń głośnik soundbar zlisty urządzeń
Bluetooth. Ponownie ustanów połączenie (zob.str.34).
Podłącz inne urządzenie przenośne (zob.str.34).
Upewnijsię, żekorzystasz zezgodnego urządzenia przenośnego
Bluetooth.
Usuńgłośnik soundbar zlisty Bluetooth urządzenia przenośnego.
Ponownie ustanów połączenie (zob.str.34).
Wyczyść listę urządzeń głośnika soundbar (zob.str.34).
Ponownie ustanów połączenie (zob.str.32).
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
49
|
POL
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Głośnik soundbar
niestrumieniuje audio przy
użyciu funkcji AirPlay
Upewnijsię, żegłośnik soundbar jest zasilany iznajduje się
wzasięgu (zob.str.19).
Upewnijsię, żeurządzenie Apple igłośnik soundbar są połączone
ztąsamą siecią Wi-Fi.
Zaktualizuj urządzenie Apple.
Upewnijsię, żegłośnik soundbar został zaktualizowany
(zob.str.42).
Jeżeliikona AirPlay A niejest wyświetlana waplikacji muzycznej
używanej doprzesyłania strumieniowego, należy strumieniow
audio zcentrum sterowania.
Abyuzyskać dodatkową pomoc, skorzystaj zwitryny internetowej
https://www.apple.com/airplay.
Aplikacja Bose Music
niedziała naurządzeniu
przenośnym
Upewnijsię, żeurządzenie przenośne jest zgodne zaplikacją
Bose Music ispełnia minimalne wymagania systemowe.
Abyuzyskać więcej informacji, skorzystaj zesklepu zaplikacjami
wurządzeniu przenośnym.
Odinstaluj aplikację Bose Music naurządzeniu przenośnym,
anastępnie zainstaluj jąponownie (zob.str.16).
Niemożna dodać głośnika
soundbar doinnego
kontaBose
Sprawdź waplikacji Bose Music, czywłączono funkcję
udostępniania głośnika soundbar.
Upewnijsię, żegłośnik soundbar iurządzenie przenośne są
połączone ztąsamą siecią Wi-Fi.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
50
|
POL
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Asystent Google Assistant
nieodpowiada
Upewnijsię, żeczerwony wskaźnik mikrofonu jest wyłączony.
Abywłączyć mikrofon, zobaczstr.26.
Upewnijsię, żeasystent Google Assistant został skonfigurowany
przy użyciu aplikacji Bose Music (zob.str.24).
UWAGA: Głośnik soundbar musi być skonfigurowany ipołączony
zsiecią Wi-Fi przy użyciu aplikacji Bose Music.
Połącz urządzenie przenośne zsiecią Wi-Fi.
Upewnijsię, żeznajdujesz się wkraju, wktórym dostępna jest
usługa Google Assistant.
Upewnijsię, żekorzystasz znajnowszej wersji aplikacji Google
Assistant.
Upewnijsię, żesłowo aktywujące jest włączone (zob.str.25).
Upewnijsię, żeurządzenie przenośne jest zgodne.
Usuń asystenta Google Assistant zgłośnika soundbar przy użyciu
aplikacji Bose Music. Ponownie dodaj asystenta Google Assistant.
Wybierz usługę Pandora lubSpotify jako domyślną usługę audio
(zob.str.27).
Koniecznie skorzystaj zkonta usługi audio, które jest używane
waplikacjach Bose Music iGoogle Assistant.
Asystent Google Assistant nieobsługuje niektórych żądań
użytkownika. Okresowo dodawane są nowe funkcje.
Abyuzyskać dodatkową pomoc, skorzystaj zwitryny internetowej
https://support.google.com/assistant.
Zmiana ustawień wyników
osobistych asystenta
Google Assistant
Abywyłączyć wyniki osobiste lubzmienić konto dlawyników
osobistych, użyj menu Ustawienia waplikacji Google Assistant.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
51
|
POL
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Asystent Alexa
nieodpowiada
Upewnijsię, żeczerwony wskaźnik mikrofonu jest wyłączony.
Abywłączyć mikrofon, zobaczstr.29.
Upewnijsię, żeasystent Alexa został skonfigurowany przy użyciu
aplikacji Bose Music (zob.str.24).
UWAGA: Głośnik soundbar musi być skonfigurowany ipołączony
zsiecią Wi-Fi przy użyciu aplikacji Bose Music.
Połącz urządzenie przenośne zsiecią Wi-Fi.
Upewnij się, żeznajdujesz się wkraju, wktórym jest dostępna
usługa Amazon Alexa.
Upewnijsię, żekorzystasz znajnowszej wersji aplikacji Amazon Alexa.
Upewnijsię, żeurządzenie przenośne jest zgodne.
Upewnijsię, żesłowo aktywujące jest włączone (zob.str.28).
Usuń asystenta Alexa zgłośnika soundbar przy użyciu aplikacji
Bose Music. Dodaj asystenta Alexa ponownie.
Wypowiedz nazwę przypisaną waplikacji Bose Music. Jeżeliwiele
głośników soundbar ma tęsamą nazwę, użyj nazwy przypisanej
waplikacji Alexa lub zmień nazwę waplikacji Bose Music.
Jeżelikorzystasz zfunkcji Voice4Video:
Upewnijsię, żemiędzy głośnikiem soundbar, telewizorem i/lub
dekoderem telewizji kablowej lubsatelitarnej nieznajdująsię
żadne przeszkody.
Upewnijsię, żegłośnik soundbar jest podłączony przewodem
HDMI (zob.str.55).
Upewnijsię, żetafunkcja została skonfigurowana przy użyciu
aplikacji Bose Music ipodłączono telewizor i/lub dekoder
telewizji kablowej lubsatelitarnej.
Upewnijsię, żewprowadzono kod pocztowy iusługodawcę dla
dekodera telewizji kablowej/satelitarnej.
Asystent Alexa nieobsługuje niektórych żądań użytkownika.
Okresowo dodawane są nowe funkcje.
Abyuzyskać dodatkową pomoc, skorzystaj znastępującej witryny
internetowej: https://www.amazon.com/usealexa
Głośnik soundbar
niełączysię zgłośnikiem
Bose SoundLink Bluetooth
lubsłuchawkami Bose Noise
Cancelling Headphones700
Upewnijsię, żegłośnik lubsłuchawki są zasilane, znajdują się
wodległości niewiększej niż 9m odgłośnika soundbar isą
gotowe dopołączenia. Abyuzyskać więcej informacji, skorzystaj
zpodręcznika użytkownika danego urządzenia.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
52
|
POL
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Głośnik soundbar niejest
ponownie łączony
zuprzednio podłączonym
głośnikiem Bose SoundLink
Bluetooth
Korzystając zelementów sterujących głośnika, przełączaj cyklicznie
pozycje listy urządzeń dochwili, gdyusłyszysz nazwę głośnika
soundbar. Abyuzyskać instrukcje specyficzne dla produktu,
skorzystaj zpodręcznika użytkownika danego głośnika.
Głośnik soundbar niejest
ponownie łączony
zuprzednio podłączonymi
słuchawkami Bose Noise
Cancelling Headphones700
Ustanów połączenie przy użyciu aplikacji Bose Music. Taopcja jest
dostępna wmenu Ustawienia.
Opóźnienie audio
popodłączeniu głośnika
Bose SoundLink Bluetooth
lubsłuchawek Bose Noise
Cancelling Headphones700
Niektóre głośniki nieodtwarzają audio zpełną synchronizacją
popodłączeniu dogłośnika soundbar. Abysprawdzić, czydany
produkt jest zgodny, skorzystaj znastępującej witryny internetowej:
worldwide.Bose.com/Support/Groups
Zainstaluj dostępne aktualizacje oprogramowania głośnika
lubsłuchawek. Abysprawdzić dostępność aktualizacji, otwórz
naurządzeniu przenośnym aplikację Bose odpowiednią dla
danego produktu lubwyświetl nakomputerze witrynę interneto
btu.Bose.com.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
53
|
POL
RESETOWANIE GŁOŚNIKA SOUNDBAR
Resetowanie powoduje wyczyszczenie wszystkich ustawień źródła, głośności isieci
zgłośnika soundbar iprzywrócenie oryginalnych ustawień fabrycznych.
1. Naciśnij równocześnie przycisk zmniejszania głośności z iprzycisk
rozpoczynania/wstrzymywania odtwarzania F napilocie zdalnego sterowania
iprzytrzymaj jedochwili, gdybiały wskaźnik stanu mignie dwa razy, anastępnie
zostanie wyłączony.
Głośnik soundbar zostanie ponownie uruchomiony. Poukończeniu resetowania
bursztynowy wskaźnik stanu zostanie włączony.
2. Abyprzywrócić ustawienia sieciowe iaudio głośnika soundbar, wykonaj
następujące czynności:
a. Uruchom aplikację Bose Music naurządzeniu przenośnym idodaj głośnik
soundbar doswojej sieci (zob.„Dodawanie głośnika soundbar doistniejącego
konta” nastr.17).
b. Jeżeligłośnik soundbar jest zamocowany naścianie, dostosuj ustawienia audio
(zob.str.14).
DODATEK: INSTALACJA
54
|
POL
DODATEK: INSTALACJA
SPOSOBY PODŁĄCZANIA
Głośnik soundbar należy podłączyć dotelewizora, korzystając zjednego
zponiższych sposobów:
Opcja1: przewód HDMIARC (nieuwzględniony wpakiecie zproduktem)
Opcja2: przewód optyczny
UWAGA: Korzystając zezłącza HDMI ARC (Audio Return Channel) telewizora, można
sterować funkcjami zasilania, głośności iwyciszania głośnika soundbar przy
użyciu pilota zdalnego sterowania telewizora.
1. Zlokalizuj natylnym panelu telewizora złącza HDMI IN iAudio OUT (optyczne).
UWAGA: Panel złączy telewizora może różnić się odprzedstawionego narysunku.
Należyzwrócić uwagę nakształt złącza.
HDMI ARC Optical Optical
HDMI ARC
HDMI IN Audio OUT Audio IN
Przewód HDMI ARC
(nieuwzględniony
wpakiecie zproduktem)
Przewód optyczny
LUB
2. Wybierz przewód audio.
DODATEK: INSTALACJA
55
|
POL
PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKA SOUNDBAR DOTELEWIZORA
Powybraniu przewodu audio należy podłączyć głośnik soundbar dotelewizora.
Opcja1: przewód HDMIARC (nieuwzględniony wpakiecie
zproduktem)
1. Podłącz przewód HDMI dozłącza HDMIARC telewizora.
UWAGA: Należy upewnićsię, żeprzewód HDMI jest podłączony dozłącza HDMI
ARC telewizora, aniedostandardowego złącza HDMI. Jeżelitelewizor
niejest wyposażony wzłącze HDMI ARC, zobaczstr.56.
2. Podłącz drugie zakończenie przewodu dozłącza HDMI(ARC) głośnika soundbar.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
DODATEK: INSTALACJA
56
|
POL
Opcja2: przewód optyczny
Jeżelitelewizor niejest wyposażony wzłącze HDMIARC, podłącz głośnik soundbar
dotelewizora przewodem optycznym.
1. Zdejmij kołpaki ochronne zobu zakończeń przewodu optycznego.
PRZESTROGA: Włożenie dozłącza wtyczki zkołpakiem może spowodow
uszkodzenie wtyczki i/lub złącza.
2. Podłącz drugie zakończenie przewodu optycznego dozłącza wyjścia OpticalOUT
telewizora.
PRZESTROGA: Włożenie wtyczki wnieprawidłowy sposób może spowodow
uszkodzenie wtyczki i/lub złącza.
3. Chwyć wtyczkę nadrugim zakończeniu przewodu optycznego.
4. Ustaw wtyczkę zgodnie zezłączem wejścia OPTICALIN głośnika soundbar
iostrożnie włóż jądozłącza.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
UWAGA: Osłona złącza uchyla się dowewnątrz podczas wkładania wtyczki.
5. Zdecydowanie dociśnij wtyczkę wzłączu, takaby została zablokowana
wodpowiednim położeniu.
DODATEK: INSTALACJA
57
|
POL
SPRAWDZANIE DŹWIĘKU
UWAGA: Abyzapobiec zniekształceniu dźwięku, należy wyłączyć głośniki telewizora.
Abyuzyskać więcej informacji, skorzystaj zpodręcznika użytkownika
telewizora.
1. Włącz zasilanie telewizora.
2. Jeżeliużywany jest dekoder telewizji kablowej/satelitarnej lub inne źródło
dodatkowe:
a. Włącz zasilanie tegoźródła.
b. Wybierz odpowiednie wejście telewizora.
3. Włącz zasilanie głośnika soundbar (zob.str.19).
Głośnik soundbar będzie odtwarzać sygnał dźwiękowy.
4. Naciśnij przycisk wyciszenia A nagłośniku soundbar.
Telewizor igłośnik soundbar niebędą odtwarzać sygnału dźwiękowego.
UWAGA: Jeżeliniesłychać dźwięku zgłośnika soundbar lub słychać dźwięk
zgłośników telewizora, zobacz „Rozwiązywanie problemów” nastr.45.
2
|
POR
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia e guarde todas as instruções de segurança, proteção e uso
importantes.
A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais,
bemcomo outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas
aplicáveis da União Europeia. O texto completo da Declaração de Conformidade encontra-se em
www.Bose.com/compliance
Instruções de segurança importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Obedeça a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use este equipamento perto da água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não o instale próximo a fontes de calor, como radiadores, registros de calor, fogões ou outros equipamentos
(incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante.
10. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte ou mesa especificada pelo fabricante,
ouvendida com o aparelho. Se utilizar um carrinho, tenha cuidado quando o deslocar com o aparelho
para evitar que bascule e possa causar ferimentos.
11. Desligue este equipamento da tomada durante trovoadas ou quando não for usá-lo durante muito tempo.
12. Deixe todo e qualquer reparo a cargo de profissionais qualificados. A assistência é necessária quando o
equipamento tiver sido danificado de qualquer forma, como se o cabo ou plugue da fonte de alimentação tiver
sido danificado, se líquidos ou objetos tiverem caído para dentro do equipamento, o aparelho tiver sido exposto
à chuva ou umidade, não funcionar normalmente, ou tiver caído.
CUIDADOS/ADVERTÊNCIAS
Este símbolo no produto significa que há tensão perigosa não isolada no compartimento do produto que
pode apresentar risco de choque elétrico.
Este símbolo no produto significa que há instruções de operação e manutenção importantes neste manual.
Não ingira a bateria, pois existe perigo de queimadura química. O controle remoto fornecido com este produto
contém uma bateria tipo moeda/célula. Engolir a bateria tipo moeda/célula pode provocar queimaduras
graves em apenas 2 horas e levar à morte. Mantenha as baterias novas e usadas afastadas das crianças. Se o
compartimento da bateria não fechar de forma segura, pare de usar o controle remoto e mantenha-o longe do
alcance das crianças. Se achar que as baterias possam ter sido engolidas ou colocadas dentro de qualquer
parte do corpo, procure imediatamente um médico. Paraevitar o risco de explosão, incêndio ou queimadura
química, tenha cuidado ao trocar a bateria e substitua-a somente por uma bateria de lítio de 3 volts aprovada
pelos órgãos competentes (ex.: UL) CR2032 ou DL2032. Descarte pilhas e baterias usadas imediatamente da
forma adequada. Nãorecarregue, desmonte, aqueça a mais de 100°C nem incinere.
Contém peças pequenas que podem apresentar perigo de engasgo. Não recomendado para menores de 3 anos.
Este produto contém material magnético. Consulte seu médico para saber se isso pode afetar seu dispositivo
médico implantável.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
3
|
POR
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, NÃO exponha o produto à chuva, líquidos ou umidade.
NÃO exponha este produto a goteiras ou respingos, nem coloque objetos de conteúdo líquido, como vasos,
sobreou próximo ao produto.
Mantenha o produto longe do fogo e de fontes de calor. NÃO coloque fontes de chama aberta, como velas acesas,
sobre ou próximo do equipamento.
NÃO faça alterações não autorizadas a este produto.
NÃO use inversor de energia com este produto.
Os cabos dos alto-falantes e de interligação fornecidos com este sistema não estão aprovados para instalação
embutida. Consulte a legislação local de construção civil para saber qual o tipo correto de cabos para instalação no
interior das paredes.
Nos casos em que o plugue de conexão à tomada elétrica ou uma extensão de tomadas seja usada como dispositivo
de desconexão, o dispositivo deverá permanecer facilmente acessível.
仅适用于 2000 m 以下地区安全使用
Usar somente em altitude inferior a 2000 metros.
Use somente as ferragens de montagem a seguir para montar este produto: Bose Soundbar Wall Bracket
Não monte em superfícies que não sejam robustas ou que tenham perigos escondidos atrás delas, como fiação
elétrica ou tubulação. Se você não souber instalar o suporte, contate um instalador profissional qualificado.
Verifique se o suporte foi instalado de acordo com o código de obras local.
Devido aos requisitos de ventilação, a Bose não recomenda colocar o produto em um espaço confinado, como em
uma cavidade da parede ou em um armário embutido.
Não coloque ou instale o suporte ou o produto próximo a fontes de calor, como lareiras, radiadores, registros de
calor ou outros equipamentos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
A etiqueta do produto está localizada na parte traseira da barra de som.
4
|
POR
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para dispositivos
digitais da classe B, de acordo com a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites são determinados para garantir
uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, usae
pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá
causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Porém, não há garantias de que não haverá interferência
em determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção dos sinais de rádio ou
televisão, o que poderá ser determinado desligando e religando este equipamento, recomendamos que o usuário
tente corrigir a interferência recorrendo a uma ou mais das seguintes medidas:
Mude a orientação ou posição da antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
Consulte o revendedor ou um técnico especialista em rádio/TV para obter ajuda.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation poderão anular a autoridade do
usuário para usar este equipamento.
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 do regulamento da FCC e com os padrões de RSS isentos de licença
da ISED Canada. O funcionamento está sujeito a estas duas condições: (1) Este equipamento não pode causar
interferência prejudicial, e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência
que possa causar funcionamento indesejado.
Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre o transmissor e o seu corpo.
Este dispositivo, para funcionar na faixa de frequência de 5150 a 5250 MHz, é apenas para uso em ambientes internos
para reduzir o potencial de interferência prejudicial a outros sistemas satélite móveis co-canal.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
O produto, de acordo com a Diretiva de Requisitos de Ecodesign para Produtos Relacionados à Energia 2009/125/CE,
está em conformidade com as normas ou documentos a seguir: Regulamento (CE) N° 1275/2008, conforme corrigido
pelo Regulamento (UE) N° 801/2013.
Informações de estado de energia necessárias
Modos de energia
Espera Espera em rede
O consumo de energia no modo especificado, em uma entrada de
230 V/50 Hz
< 0,5 W Wi-Fi®, Bluetooth® < 2,0 W
Tempo após o qual o equipamento entra automaticamente no modo < 2,5 horas
2 20 minutos
Consumo de energia no modo de espera em rede se todas as portas
de rede com fio estiverem conectadas e todas as portas de rede sem
fio estiverem ativadas, em uma entrada de 230 V/50 Hz
N/A < 2,0 W
Procedimentos de desativação/ativação da porta de rede.
Adesativação de todas as redes ativará o modo de espera.
Wi-Fi®: Desative, mantendo pressionado o botão Mudo
e o botão Bluetooth® do controle remoto, até que a barra
de luz da barra de som pulse duas vezes em branco e se
esmaeça em preto. Repita para reativar.
Bluetooth®: Desative apagando a lista de emparelhamento,
pressionando o botão Bluetooth® no controle remoto
por 10segundos. Ative emparelhando com uma fonte
Bluetooth®.
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
5
|
POR
Para a Europa:
Faixas de frequência de funcionamento de 2400 a 2483,5 MHz, de 5150 a 5350 MHz e de 5470 a 5725 MHz.
Potência de transmissão máxima inferior a 20 dBm EIRP.
A potência de transmissão máxima deve ser inferior aos limites regulamentados de forma que o teste SAR não seja
necessário e isento de acordo com os regulamentos aplicáveis.
Este dispositivo é restrito ao uso em ambientes internos quando em funcionamento na faixa de frequência de 5150 a
5350 MHz em todos os Estados Membros da União Europeia listados na tabela.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado com o lixo doméstico e deve ser entregue em um
local de coleta apropriado para reciclagem. O descarte adequado e a reciclagem ajudam a proteger os
recursos naturais, a saúde humana e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre o descarte e a
reciclagem deste produto, entre em contato com a prefeitura, o serviço de descarte, o serviço de coleta de
lixo do local ou a loja onde você comprou este produto.
Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de
Baixa Potência
Artigo XII
De acordo com a “Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de Baixa Potência”, sem
permissão concedida pela NCC, nenhuma empresa, organização ou usuário tem autorização para mudar a frequência,
aumentar a potência de transmissão ou alterar as características originais ou o desempenho de um dispositivo de
radiofrequência de baixa potência aprovado.
Artigo XIV
Dispositivos de radiofrequência de baixa potência não devem comprometer a segurança de aeronaves nem interferir
em comunicações legítimas; se isso for descoberto, o usuário deverá cessar imediatamente a operação do dispositivo
até que não haja interferências. As comunicações legítimas supracitadas referem-se às comunicações de rádio
operadas em conformidade com a Lei de Telecomunicações.
Os dispositivos de radiofrequência de baixa potência têm de ser suscetíveis à interferência de comunicações legítimas
ou dispositivos ISM irradiados por ondas de rádio.
Descarte de forma responsável pilhas e baterias usadas, de acordo com os regulamentos locais.
Não as incinere.
Tabela de restrição de substâncias perigosas da China
Nomes e conteúdo de substâncias ou elementos tóxicos ou perigosos
Substâncias e elementos tóxicos ou perigosos
Nome da peça
Chumbo
(Pb)
Mercúrio
(Hg)
Cádmio
(Cd)
Hexavalente
(CR(VI))
Bifenilos
polibromados
(PBB)
Éter difenílico
polibromado
(PBDE)
Placas de circuitos integrados X O O O O O
Peças metálicas X O O O O O
Peças de plástico O O O O O O
Alto-falantes X O O O O O
Cabos X O O O O O
Esta tabela foi elaborada de acordo com as disposições da norma SJ/T 11364.
O: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em todos os materiais homogêneos desta peça está
abaixo do limite em GB/T 26572.
X: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em pelo menos um dos materiais homogêneos
utilizados nesta peça está acima do limite em GB/T 26572.
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
6
|
POR
Tabela de restrição de substâncias perigosas de Taiwan
Nome do equipamento: Alto-falante ativo, designação de tipo: 432552
Substâncias restritas e seus símbolos químicos
Unidade
Chumbo
(Pb)
Mercúrio
(Hg)
Cádmio (Cd)
Cromo
hexavalente
(Cr+6)
Bifenilos
polibromados (PBB)
Éteres difenílicos
polibromados
(PBDE)
Placas de circuitos
integrados
-
Peças metálicas
-
Peças de plástico
Alto-falantes
-
Cabos
-
Observação 1:
” indica que a porcentagem de conteúdo da substância restrita não excede a porcentagem do valor de referência
de presença.
Observação 2: “−” indica que a substância restrita corresponde à isenção.
Data de fabricação: O oitavo dígito no número de série indica o ano de fabricação: “0” corresponde a 2010 ou 2020.
Importador na China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador na CE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan –
Número de telefone: +886-2-2514 7676
Importador no México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Número de telefone: +5255 (5202) 3545
Entrada nominal: 100-240 V 1 50/60 Hz, 100 W
O identificador CMIIT encontra-se no rótulo do produto na parte traseira da barra de som.
Califórnia: Contém uma bateria de íon lítio com perclorato - é recomendável manuseio especial. Consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Preencha e guarde para referência futura
Os números de série e de modelo encontram-se na parte traseira da barra de som.
Número de série: __________________________________________________________________
Número do modelo: ________________________________________________________________
Guarde a nota fiscal do produto junto com seu manual do proprietário. Agora é uma boa hora para registrar seu
produto Bose. Você pode fazer isso com facilidade acessando global.Bose.com/register
7
|
POR
AVISO LEGAL
Informações sobre segurança
Este produto é capaz de receber atualizações automáticas de segurança da Bose. Para receber atualizações
automáticas de segurança, conclua o processo de configuração do produto no aplicativo Bose Music e
conecte o produto à Internet. Se você não concluir o processo de configuração, será responsável por
instalar as atualizações de segurança que a Bose tornar disponível.
Amazon, Alexa, Amazon Music e todos os logotipos relacionados são marcas comerciais da Amazon, Inc. ou de
suas afiliadas.
Apple, o logotipo da Apple, AirPlay e Apple Music são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em
outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
O uso do selo “Works with Apple” significa que um acessório foi projetado para funcionar especificamente com a
tecnologia identificada no selo e foi certificado pelo desenvolvedor como estando de acordo com os padrões de
desempenho da Apple.
A marca nominativa e os logotipos Bluetooth
®
são marcas comerciais registradas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc.
equalquer utilização de tais marcas pela Bose Corporation é feita sob licença.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio e o símbolo de duplo D
são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Google e Google Play são marcas comerciais da Google LLC.
Os termos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logotipo HDMI são marcas
comerciais ou marcas comerciais registradas da HDMI Licensing Administrator, Inc.
Este produto contém o serviço iHeartRadio. iHeartRadio é uma marca registrada da iHeartMedia, Inc.
Este produto é protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft. São proibidos o uso e a
distribuição de tais tecnologias fora deste produto sem uma licença da Microsoft.
Pandora é uma marca comercial ou registrada da Pandora Media, Inc. usada com permissão.
Este produto inclui o software Spotify, que está sujeito às licenças de terceiros encontradas em
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify é uma marca registrada da Spotify AB.
Desenvolvido com UEI Technology™. Sob licença da Universal Electronics Inc. © UEI 2000-2020
Wi-Fi é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance®.
Acoustimass, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Smart Soundbar,
BoseSoundbar Wall Bracket, Bose Surround Speakers, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve, Virtually Invisible
e Voice4Video são marcas comerciais da Bose Corporation.
Sede da Bose Corporation: 1-877-230-5639
© 2020 Bose Corporation. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, modificada, distribuída ou
utilizada de qualquer outra forma sem a prévia autorização por escrito.
8
|
POR
Para ver as concessões de licença que se aplicam aos pacotes de software de terceiros incluídos como componentes
do produto Bose Smart Soundbar 300:
1. No controle remoto, pressione o botão Reproduzir/Pausar F e o botão para aumentar o volume H por 5 segundos.
2. Conecte um cabo micro-USB à porta SERVICE na parte de trás da barra de som.
3. Conecte a outra extremidade do cabo a um computador.
4. No computador, digite http://203.0.113.1/opensource em uma janela do navegador, para exibir o EULA e a
concessão de licença.
DIVULGAÇÕES DE LICENÇAS
9
|
POR
CONTEÚDO
O QUE HÁ NA CAIXA
Conteúdo ........................................................................................................................... 12
INSTALAÇÃO DA BARRA DE SOM
Recomendações .............................................................................................................. 13
Montagem da barra de som na parede .................................................................. 14
Ajustar o áudio para montagem na parede ................................................. 14
LIGAR/DESLIGAR
Conexão da barra de som à alimentação .............................................................. 15
Rede em espera ............................................................................................................... 15
CONFIGURAÇÃO COM O APLICATIVO BOSE MUSIC
Baixar o aplicativo Bose Music .................................................................................. 16
USUÁRIOS EXISTENTES DO APLICATIVO BOSE MUSIC
Adicionar a barra de som a uma conta existente .............................................. 17
Conectar-se a outra rede Wi-Fi® ............................................................................... 17
CONTROLES DA BARRA DE SOM
Funções do controle remoto ...................................................................................... 18
Ligar/Desligar ........................................................................................................... 19
Fontes ......................................................................................................................... 20
Reprodução multimídia e volume .................................................................... 21
Controles de assistente de voz .................................................................................. 22
Ajustar o grave ................................................................................................................. 22
Modo de diálogo ............................................................................................................. 22
Programar um controle remoto de outramarca ................................................ 23
10
|
POR
CONTEÚDO
ASSISTENTE DE VOZ
Opções de assistente de voz ...................................................................................... 24
Configurar o assistente de voz .................................................................................. 24
Acessar o Google Assistente ...................................................................................... 25
Use sua voz ............................................................................................................... 25
Usar os controles da barra de som .................................................................. 26
Reproduzir música com o Google Assistente ..................................................... 27
Escolher um serviço de áudio padrão ............................................................ 27
Acessar a Amazon Alexa ............................................................................................. 28
Usar a sua voz .......................................................................................................... 28
Usar os controles da barra de som .................................................................. 29
Controlar o áudio com o Voice4Video ................................................................... 30
Configurar o Voice4Video ................................................................................... 30
CONEXÕES BLUETOOTH®
Conectar um dispositivo móvel
................................................................................. 32
Desconectar um dispositivo móvel .......................................................................... 33
Reconectar um dispositivo móvel ............................................................................ 33
Conectar um dispositivo móvel adicional ............................................................. 34
Apagar a lista de dispositivos da barra de som ................................................. 34
TRANSMITIR ÁUDIO COM O AIRPLAY
Transmitir áudio da Central de Controle................................................................ 35
Transmitir áudio de um aplicativo ............................................................................ 35
STATUS DA BARRA DE SOM
Status do Wi-Fi ................................................................................................................ 36
Status do Bluetooth ....................................................................................................... 36
Status do assistente de voz ........................................................................................ 37
Luz de microfone desligado ............................................................................... 37
Status da reprodução multimídia e do volume ................................................... 38
Status da atualização e do erro ................................................................................ 38
11
|
POR
CONTEÚDO
RECURSOS AVANÇADOS
Desativar/ativar o recurso Wi-Fi ............................................................................... 39
CONECTAR OS PRODUTOS BOSE
Acessórios compatíveis ................................................................................................ 40
Conectar um alto-falante Bose SoundLink Bluetooth ou
Bose Noise Cancelling Headphones 700
.............................................................. 40
Benefícios .................................................................................................................. 40
Produtos compatíveis ........................................................................................... 40
Conectar usando o aplicativo Bose Music .................................................... 41
Reconectar um alto-falante Bose SoundLink Bluetooth ou
Bose Noise Cancelling Headphones 700
.............................................................. 41
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Atualizar a barra de som .............................................................................................. 42
Substituir a bateria do controle remoto ................................................................ 42
Limpar a barra de som .................................................................................................. 44
Peças de reposição e acessórios .............................................................................. 44
Garantia limitada ............................................................................................................. 44
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Experimente estas soluções primeiro ..................................................................... 45
Outras soluções ............................................................................................................... 45
Restaurar a barra de som ............................................................................................ 53
APÊNDICE: REFERÊNCIA DE CONFIGURAÇÃO
Opções de conexão ....................................................................................................... 54
Conectar a barra de som à sua TV........................................................................... 55
Opção 1: HDMI ARC (não fornecido) .............................................................. 55
Opção 2: Cabo óptico ........................................................................................... 56
Verificar o áudio ............................................................................................................. 57
12
|
POR
O QUE HÁ NA CAIXA
CONTEÚDO
Confirme se as seguintes peças estão incluídas:
Bose Smart Soundbar 300
Controle remoto (bateria incluída) Cabo de alimentação*
Cabo óptico
* Pode ser fornecido com vários cabos de alimentação. Use o cabo de alimentação
próprio para sua região.
OBSERVAÇÃO: Se qualquer parte do produto estiver danificada, não o utilize.
Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o serviço de atendimento
ao cliente da Bose.
Acesse worldwide.Bose.com/Support/SB300
13
|
POR
INSTALAÇÃO DA BARRA DE SOM
RECOMENDAÇÕES
Coloque a barra de som fora e afastada de armários de metal, longe de quaisquer
outros componentes de áudio/vídeo e fontes diretas de calor.
Coloque a barra de som diretamente abaixo (preferencialmente) e acima da TV,
com a grade voltada para o ambiente.
Coloque a barra de som sobre os pés de borracha em uma superfície estável e
nivelada. Para garantir a sustentação adequada, os dois pés devem ficar apoiados na
superfície. A vibração pode fazer com que a barra de som se mova, especialmente
sobre superfícies lisas como mármore, vidro ou madeira altamente polida.
Se você for colocar a barra de som em uma prateleira ou estante de TV, posicione a
frente da barra de som o mais próximo possível da borda dianteira da prateleira ou
estante para obter a melhor qualidade de som.
Mantenha o lado traseiro da barra de som a pelo menos 1 cm de qualquer outra
superfície. O bloqueio das portas desse lado afeta a qualidade de som.
Verifique se há uma tomada elétrica (CA) por perto.
Para evitar interferência sem fio, mantenha outros equipamentos sem fio a pelo
menos 0,3 – 0,9 m de distância da barra de som.
Para obter a melhor qualidade de som, não coloque a barra de som em um armário
embutido ou diagonalmente em um canto.
Não coloque objetos em cima da barra de som.
CUIDADO: NÃO apoie a barra de som na sua frente, parte posterior ou superior
durante o uso.
INSTALAÇÃO DA BARRA DE SOM
14
|
POR
MONTAGEM DA BARRA DE SOM NA PAREDE
Você pode montar a barra de som na parede. Para comprar o Bose Soundbar Wall
Bracket, entre em contato com um revendedor Bose autorizado.
Visite worldwide.Bose.com/Support/SB300
CUIDADO: NÃO utilize nenhum outro equipamento para montar a barra de som.
Ajustar o áudio para montagem na parede
Depois que a barra de som tiver sido montada, será necessário ajustar o áudio para
obter a melhor qualidade de som.
No controle remoto, pressione o botão Mudo A por 5 segundos, até ouvir um tom e a
barra de luz pulsar em branco duas vezes.
OBSERVAÇÃO: Caso você remova a barra de som da parede, repita para restaurar as
configurações padrão de áudio da barra de som.
DICA: Você também pode ajustar o áudio para montagem na parede usando o
aplicativo Bose Music.
15
|
POR
LIGAR/DESLIGAR
CONEXÃO DA BARRA DE SOM À ALIMENTAÇÃO
1. Conecte o cabo de alimentação à porta POWER na parte traseira da barra de som.
2. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada de corrente
alternada (rede elétrica).
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
1
2
A barra de som será ligada, e a barra de luz se acenderá em âmbar sólido.
REDE EM ESPERA
A barra de som muda para o modo de rede em espera quando o áudio for
interrompido e você não pressionar os botões por 20 minutos. Para despertar a barra
de som do modo de rede em espera:
No controle remoto, pressione o botão Liga/Desliga I, o botão de uma fonte (consulte
a página 20) ou o botão Reproduzir/Pausar F (consulte a página 18).
Reproduza ou retome o áudio usando seu dispositivo móvel ou o aplicativo
Bose Music.
Fale com o Google Assistente ou a Amazon Alexa.
OBSERVÕES: 
Para acessar o assistente de voz no modo de rede em espera, certifique-se de que
a barra de som tenha sido configurada, usando o aplicativo Bose Music (consulte a
página 16), e que o microfone esteja ligado (consulte a página 37).
Você também pode desativar o timer do modo de espera usando o aplicativo
BoseMusic. Você pode acessar essa opção no menu Configurações.
16
|
POR
CONFIGURAÇÃO COM O APLICATIVO BOSE MUSIC
O aplicativo Bose Music permite configurar e controlar a barra de som a partir de
qualquer dispositivo móvel, como um smartphone ou tablet.
Usando o aplicativo, você pode transmitir música, configurar e alterar predefinições,
adicionar serviços de música, explorar as estações de rádio na Internet, configurar
o Google Assistente ou a Amazon Alexa, escolher o idioma dos comandos de voz,
gerenciar as configurações da barra de som e obter novos recursos.
OBSERVAÇÃO: Se você já tiver criado uma conta Bose Music para outro produto Bose,
adicione a barra de som à conta existente (consulte página 17).
BAIXAR O APLICATIVO BOSE MUSIC
1. Em seu dispositivo móvel, baixe o aplicativo Bose Music.
BOSE MUSIC
2. Siga as instruções do aplicativo.
17
|
POR
USUÁRIOS EXISTENTES DO APLICATIVO BOSE MUSIC
ADICIONAR A BARRA DE SOM A UMA CONTA EXISTENTE
1. Abra o aplicativo Bose Music.
2. Na tela principal, toque em H.
3. Siga as instruções do aplicativo.
CONECTAR-SE A OUTRA REDE WI-FI
Conecte-se a outra rede, caso o nome ou a senha da sua rede tenha mudado, ou caso
queira alterar ou adicionar outra rede.
1. No controle remoto, toque e mantenha pressionado o botão Mudo A e o botão
Aplicativo Bose Music m, até que a barra de luz se acenda em âmbar.
2. Em seu dispositivo móvel, abra as configurações Wi-Fi.
3. Selecione Bose Smart Soundbar 300.
4. Abra o aplicativo Bose Music e siga as instruções por ele veiculadas.
OBSERVAÇÃO: Caso o aplicativo não solicite que você configure a barra de som,
toque em H, na tela principal, para adicionar o produto.
18
|
POR
Os controles da barra de som estão localizados na parte superior desta e no controle
remoto.
DICA: Você também pode controlar a barra de som usando o aplicativo Bose Music.
FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO
Use o controle remoto para controlar a barra de som, as conexões Bluetooth e o
aplicativo Bose Music.
Aumentar volume
(consulte a página 21)
Botão Bluetooth (consulte a página 20)
Botão Liga/Desliga
(consulte a página 19)
Reproduzir/pausa (consulte a página 21)
Botão TV (consulte a página 20)
Botão Aplicativo Bose Music
(consulte a página 20)
Mudo (consulte a página 21)
CONTROLES DA BARRA DE SOM
Diminuir volume
(consulte a página 21)
CONTROLES DA BARRA DE SOM
19
|
POR
Ligar/Desligar
No controle remoto, pressione o botão Liga/Desliga I para ligar/desligar a barra de som.
Quando ligada, a barra de som seleciona a última fonte ativa por padrão.
OBSERVÕES: 
Quando você conecta a barra de som a uma tomada CA (rede elétrica), a barra de
som é ligada automaticamente.
Na primeira vez que a barra de som for ligada, ela selecionará a fonte TV g
porpadrão.
Você ainda poderá acessar o assistente de voz quando a barra de som estiver
desligada.
DICA: Você também poderá usar o Voice4Video para ligar e desligar a barra de som
(consulte a página 30).
Despertador automático (apenas nas conexões por cabo óptico)
Você pode configurar a barra de som para ligar sempre que um sinal de áudio
forrecebido.
Para alternar entre o despertador automático e as configurações de energia padrão,
no controle remoto, pressione I por 5 segundos, até ouvir um som e a barra de luz
pulsar em branco duas vezes.
DICA: Você também poderá ativar e desativar o despertador automático usando o
aplicativo Bose Music. Você pode acessar essa opção no menu Configurações.
CONTROLES DA BARRA DE SOM
20
|
POR
Fontes
Você poderá controlar sua TV, as conexões Bluetooth e o aplicativo Bose Music
usando o controle remoto.
Para selecionar uma fonte, pressione o botão apropriado (TV O, Bluetooth l ou
Aplicativo Bose Music m) no controle remoto.
DICAS: 
Você também poderá usar o Voice4Video para selecionar a fonte Bluetooth
(consulte a página 30).
Também é possível usar o aplicativo Bose Music para selecionar uma fonte.
CONTROLES DA BARRA DE SOM
21
|
POR
Reprodução multimídia e volume
FUNÇÃO O QUE FAZER
Reproduzir/pausar
Pressione F.
OBSERVAÇÕES: 
Quando o áudio estiver em pausa, as laterais da barra de luz
ficarão acesas em branco fixo até o áudio ser retomado.
É possível reproduzir/pausar áudio apenas quando a fonte for o
aplicativo Bose Music ou Bluetooth.
Avançar
Pressione F duas vezes.
Retroceder
Pressione F três vezes.
Aumentar volume
Pressione H.
OBSERVAÇÃO: Para aumentar o volume rapidamente, pressione H
por alguns segundos.
Diminuir volume
Pressione z.
OBSERVAÇÃO: Para diminuir o volume rapidamente, pressione z
por alguns segundos.
Mudo/Cancelar mudo
Pressione A.
Quando o áudio estiver mudo, o lado esquerdo da barra de luz
ficará aceso em branco fixo até o áudio ser retomado.
DICA: Você também poderá pressionar H para restaurar o áudio.
DICA: Você também poderá usar o Voice4Video para controlar a reprodução
multimídia e o volume de determinadas fontes (consulte a página 30).
CONTROLES DA BARRA DE SOM
22
|
POR
CONTROLES DE ASSISTENTE DE VOZ
É possível usar os botões Ação b e Desligar microfone n para controlar o Google
Assistente (consulte a página 26) ou a Amazon Alexa (consulte a página 29).
Botão AçãoBotão Desligar microfone
AJUSTAR O GRAVE
Para ajustar o grave, use o aplicativo Bose Music.
MODO DE DIÁLOGO
O modo de diálogo melhora a claridade do diálogo e de vocais em filmes, programas
de TV e podcasts, ajustando o equilíbrio de áudio da barra de som.
Para ativar o modo de diálogo, use o aplicativo Bose Music.
OBSERVAÇÃO: Quando você ativa o modo de diálogo, ele permanecerá ativado para
a fonte atual, mesmo se você mudar para outra fonte ou desligar a
alimentação da barra de som.
CONTROLES DA BARRA DE SOM
23
|
POR
PROGRAMAR UM CONTROLE REMOTO DE
OUTRAMARCA
Você pode programar um controle remoto de outra marca, como o controle remoto
do receptor de TV a cabo/satélite, para controlar a barra de som. Consulte o manual
do usuário ou o site do controle remoto de outra marca para ver as instruções
necessárias.
Uma vez programado, o controle remoto de outra marca controla funções básicas da
barra de som, como ligar/desligar e ajustar o volume.
OBSERVAÇÃO: Nem todos os controles remotos de outras marcas são compatíveis
com a barra de som. O controle remoto deve suportar sinais de IV
(infravermelho) para controlar a barra de som.
24
|
POR
ASSISTENTE DE VOZ
OPÇÕES DE ASSISTENTE DE VOZ
Você poderá configurar a barra de som para que acesse o Google Assistente ou a
Amazon Alexa com rapidez e facilidade.
OBSERVAÇÃO:
Não é possível configurar a barra de som para que acesse simultaneamente o
Google Assistente e a Amazon Alexa.
O Google Assistente e a Amazon Alexa não estão disponíveis em certos idiomas
e países.
OPÇÕES DE PROGRAMAÇÃO COMO USAR
Google Assistente
Use sua voz e/ou o botão Ação b
(consulteapágina 25).
Amazon Alexa
Use sua voz e/ou o botão Ação b
(consulteapágina 28).
CONFIGURAR O ASSISTENTE DE VOZ
Antes de começar, certifique-se de que o dispositivo móvel e a barra de som estejam
conectados à mesma rede Wi-Fi.
Para configurar o assistente de voz, use o aplicativo Bose Music. Você pode acessar
essa opção no menu Configurações.
OBSERVÕES: 
Ao configurar o assistente de voz, certifique-se de usar a mesma conta do serviço
de áudio que foi usada no aplicativo Bose Music.
Se você tiver vários produtos Bose Music em sua casa, para uma experiência
ideal com o assistente de voz, a Bose recomenda que uma pessoa use sua conta
do Bose Music e a conta do assistente de voz para configurar este em todos os
produtos Bose Music.
ASSISTENTE DE VOZ
25
|
POR
ACESSAR O GOOGLE ASSISTENTE
A barra de som com o Google Assistente. É fácil curtir música em casa; reproduza suas
músicas favoritas, controle o volume e localize informações sobre a música que estiver
escutando, sem usar as mãos. Você também pode planejar o dia, configurar alarmes e
controlar dispositivos inteligentes na casa toda, apenas usando a voz. Bastacomeçar
dizendo: “Olá, Google” ou tocando o botão Ação b para iniciar uma conversa com o
Google Assistente.
Para obter mais informações sobre os recursos do Google Assistente, acesse
https://support.google.com/assistant
OBSERVÕES: 
O Google Assistente não está disponível em certos idiomas e países.
Para obter mais informações sobre a reprodução de música com o Google Assistente,
consulte a página 27.
Use sua voz
Comece com “Ok Google” e diga:
COISAS PARA TENTAR EXEMPLOS DO QUE DIZER
Curtir entretenimento Toque alguma música
Planejar o dia Diga quais são meus compromissos hoje
Gerenciar as tarefas Acorde-me às 7:00 hs amanhã
Controlar a casa Apague as luzes
Obter respostas Como será o tempo no final de semana?
ASSISTENTE DE VOZ
26
|
POR
Usar os controles da barra de som
É possível usar os botões Ação b e Desligar microfone n para controlar o
GoogleAssistente. Eles estão localizados na parte superior da barra de som.
Botão
Desligar
microfone
COISAS PARA TENTAR O QUE FAZER
Falar com o Google Assistente
Toque em b e faça seu pedido.
Para conferir uma lista de coisas para tentar, acesse
https://support.google.com/assistant
Interromper alarmes e timers
Toque em b.
Parar o Google Assistente
Toque em b.
Ligar/desligar o microfone
Toque em n.
OBSERVAÇÃO: Quando o microfone estiver
desligado, a luz de Microfone
desligado se acenderá em vermelho
fixo e você não poderá acessar o
Google Assistente.
ASSISTENTE DE VOZ
27
|
POR
REPRODUZIR MÚSICA COM O GOOGLE ASSISTENTE
É possível pedir que o Google Assistente reproduza música do serviço de áudio
padrão ou de outro serviço de áudio específico.
Comece com “Ok Google” e diga:
COISAS PARA TENTAR EXEMPLOS DO QUE DIZER
Reproduzir músicas
Toque alguma música.
OBSERVAÇÃO: O Google Assistente usa o serviço de
áudio padrão. Para alterar o serviço
de áudio padrão, use o aplicativo
Google Assistente.
Controlar o alto-falante Aumente o volume.
Reproduzir com um serviço de áudio
específico
Toque NPR no TuneIn.
OBSERVAÇÃO: O Google Assistente não é
compatível com todos os serviços
de áudio.
Reproduzir em um alto-falante
específico
Toque jazz nos alto-falantes da sala.
OBSERVAÇÃO: Diga o nome do alto-falante
que você designou no aplicativo
Bose Music. Se vários alto-falantes
tiverem o mesmo nome, use o nome
designado no aplicativo Google
Assistente ou altere o nome no
aplicativo Bose Music.
Escolher um serviço de áudio padrão
Durante a sua configuração inicial, o aplicativo Google Assistente o solicitará a
selecionar um serviço de áudio padrão. Ao usar o Google Assistente com produtos
Bose, somente os serviços Pandora e Spotify são padrões compatíveis. Embora outros
serviços de áudio estejam listados como disponíveis durante a configuração, eles não
são compatíveis.
Para obter a melhor experiência possível, escolha Pandora ou Spotify como o serviço
de áudio padrão. Caso você escolha um serviço de áudio incompatível, ouvirá uma
mensagem de erro ao solicitar a reprodução da música.
ASSISTENTE DE VOZ
28
|
POR
ACESSAR A AMAZON ALEXA
A Alexa é o serviço de voz inteligente localizado na nuvem com o qual você pode
conversar a partir da barra de som. Tudo que você precisa fazer é pedir à Alexa que
reproduza músicas, passe as notícias, ajuste um timer e controle sua casa inteligente,
entre outros. A Alexa também foi projetada para proteger a sua privacidade: você pode
visualizar e excluir as solicitações por voz a qualquer momento no aplicativo Alexa.
Para obter mais informações sobre os recursos da Alexa, acesse
https://www.amazon.com/usealexa
OBSERVAÇÃO: A Alexa não está disponível em todos os idiomas e países.
Usar a sua voz
Comece com “Alexa” e diga:
COISAS PARA TENTAR EXEMPLOS DO QUE DIZER
Falar com a Alexa Ajude-me a começar.
Reproduzir áudio
Toque música rock.
OBSERVAÇÃO: O Amazon Music é configurado como
o serviço de música padrão. Para
alterar o serviço de música padrão,
use o aplicativo Alexa.
Colocar o áudio em pausa Coloque em pausa.
Controlar o volume Aumente o volume.
Ir para a próxima música Pular.
Reproduzir com um serviço de
áudio específico
Toque NPR no TuneIn.
OBSERVAÇÃO: A Amazon Alexa não é compatível
com todos os serviços de áudio.
Reproduzir em um alto-falante
específico
Alexa, toque jazz na “Cozinha”.
OBSERVAÇÃO: Diga o nome do alto-falante que você
designou no aplicativo Bose Music.
Sevários alto-falantes tiverem o
mesmo nome, use o nome designado
no aplicativo Alexa ou altere o nome
no aplicativo Bose Music.
Ajustar um timer Defina um timer para cinco minutos.
Descobrir mais habilidades Quais são as suas habilidades mais procuradas?
Interromper a Alexa Pare.
ASSISTENTE DE VOZ
29
|
POR
Usar os controles da barra de som
O botão Ação b e o botão Desligar microfone n são usados para controlar a Alexa.
Eles estão localizados na parte superior da barra de som.
Botão
Desligar
microfone
COISAS PARA TENTAR O QUE FAZER
Falar com a Alexa
Toque em b e faça seu pedido.
Para conferir uma lista de coisas para tentar, acesse
https://www.amazon.com/usealexa
Interromper alarmes e timers
Toque em b.
Interromper a Alexa
Toque em b.
Ligar/desligar o microfone
Toque em n.
OBSERVAÇÃO: Quando o microfone estiver desligado,
a luz de Microfone desligado se
acenderá em vermelho fixo e você não
poderá acessar a Alexa.
ASSISTENTE DE VOZ
30
|
POR
CONTROLAR O ÁUDIO COM O VOICE4VIDEO
A tecnologia Bose Voice4Video amplia os recursos de voz da Amazon Alexa como
nenhuma outra barra de som é capaz. Além de controlar a barra de som inteligente,
é possível controlar a TV e o receptor de TV a cabo ou de satélite apenas por meio
da voz. Com uma simples solicitação à Alexa, você pode ligar a TV e a barra de som
inteligente, sintonizar-se com uma estação pelo nome da rede ou número do canal,
e começar a assistir imediatamente aos seus programas favoritos. Diga adeus aos
controles remotos que desapareciam e aos tutoriais remotos, pois o Bose Voice4Video
vai fazer com que todos se sintam especialistas, mesmo a babá e os seus sogros
avessos à tecnologia.
Configurar o Voice4Video
Para configurar o Voice4Video, use o aplicativo Bose Music.
OBSERVAÇÃO: Antes de configurar o Voice4Video, é necessário configurar a Alexa
no aplicativo Bose Music (consulte a página 24).
ASSISTENTE DE VOZ
31
|
POR
Use sua voz
Comece com “Alexa” e diga:
COISAS PARA TENTAR EXEMPLOS DO QUE DIZER
Ligamento da TV Ligue a TV.
Desligue a alimentação da TV. Desligue a TV.
Reproduza o vídeo Reproduza.
Coloque o vídeo em pausa Coloque em pausa.
Retome o vídeo Retome.
Avance o vídeo Próximo.
Retroceda o vídeo Anterior.
Alterne a entrada para áudio
Bluetooth
Alterne para Bluetooth.
Assista a uma determinada rede* Assista à rede NFL.
Assista a um determinado número
de canal*
Assista ao canal 802.
Vá para o próximo canal. Próximo canal.
Volte para o canal anterior* Canal anterior.
*Disponível apenas em receptores de TV a cabo ou de satélite.
32
|
POR
CONEXÕES BLUETOOTH
CONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL
1. No controle remoto, pressione o botão Bluetooth l.
A barra de luz pulsa em azul.
2. Em seu dispositivo móvel, ative o recurso Bluetooth.
OBSERVAÇÃO: O menu Bluetooth é normalmente encontrado no menu
Configurações.
33
|
POR
CONEXÕES BLUETOOTH
3. Selecione a barra de som na lista de dispositivos.
OBSERVAÇÃO: Procure o nome que você deu à sua barra de som no aplicativo
Bose Music. Se você não deu um nome à sua barra de som,
onome padrão será mostrado.
Bose Smart Soundbar 300
Uma vez conectado, você ouvirá um som, a barra de luz se acenderá em branco fixo e
depois se apagará. O nome da barra de som aparecerá na lista de dispositivos móveis.
DESCONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL
Use o aplicativo Bose Music para desconectar seu dispositivo móvel.
DICA: Também é possível usar as configurações de Bluetooth no dispositivo móvel.
Desativar o recurso Bluetooth desconecta todos os outros dispositivos.
RECONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL
No controle remoto, pressione o botão Bluetooth l.
A barra de som tentará se conectar ao dispositivo conectado mais recentemente.
OBSERVÕES: 
Ative o recurso Bluetooth em seu dispositivo móvel.
O dispositivo deve estar dentro de uma distância de 9m e ligado.
34
|
POR
CONECTAR UM DISPOSITIVO MÓVEL ADICIONAL
Você pode armazenar até oito dispositivos na lista de dispositivos da barra de som.
OBSERVAÇÃO: Somente é possível reproduzir o áudio de um dispositivo por vez.
1. No controle remoto, pressione o botão Bluetooth l por alguns segundos, até a
barra de luz pulsar em azul.
2. No dispositivo móvel, selecione a barra de som na lista de dispositivos.
OBSERVAÇÃO: Ative o recurso Bluetooth em seu dispositivo móvel.
APAGAR A LISTA DE DISPOSITIVOS DA BARRA DE SOM
1. No controle remoto, toque e mantenha l pressionado por dez segundos, até que a
barra de luz pulse duas vezes em branco e se esmaeça em preto.
A barra de luz pulsa em azul.
2. Exclua a barra de som da lista Bluetooth do seu dispositivo.
Todos os dispositivos serão apagados e a barra de som estará pronta para se
conectar (consulte a página 32).
CONEXÕES BLUETOOTH
35
|
POR
TRANSMITIR ÁUDIO COM O AIRPLAY
A barra de som é capaz de reproduzir áudio do AirPlay 2, que permite transmitir áudio
rapidamente do seu dispositivo Apple para a barra de som ou vários alto-falantes.
OBSERVÕES: 
Para poder usar o AirPlay 2, é necessário um dispositivo Apple no qual esteja sendo
executado o iOS 11.4 ou mais avançado.
O dispositivo Apple e a barra de som devem estar conectados à mesma rede Wi-Fi.
Para obter mais informações sobre o AirPlay, acesse https://www.apple.com/airplay
TRANSMITIR ÁUDIO DA CENTRAL DE CONTROLE
1. Em seu dispositivo Apple, abra a Central de Controle.
2. Toque e segure o cartão de áudio, no canto superior direito da tela, e depois toque
no ícone do AirPlay A.
3. Selecione sua barra de som.
TRANSMITIR ÁUDIO DE UM APLICATIVO
1. Abra um aplicativo de música (como o Apple Music) e selecione uma faixa a ser
reproduzida.
2. Toque em A.
3. Selecione sua barra de som.
36
|
POR
STATUS DA BARRA DE SOM
A barra de luz de LED localizada na frente da barra de som mostra o status da barra
de som.
Barra de luz
OBSERVAÇÃO: A barra de luz mostra um status por vez da fonte selecionada.
STATUS DO WI-FI
Mostra o status da conexão Wi-Fi da barra de som.
ATIVIDADE DA
BARRA DE LUZ ESTADO DO SISTEMA
Pulsando em branco
Conectando ao Wi-Fi
Branco fixo e depois
seapaga
Conectado ao Wi-Fi
STATUS DO BLUETOOTH
Mostra o status da conexão Bluetooth dos dispositivos móveis.
ATIVIDADE DA
BARRA DE LUZ ESTADO DO SISTEMA
Pulsando em azul
Pronto para conectar ao
dispositivo móvel
Pulsando em branco
Conectando a um
dispositivo móvel
Branco fixo e depois
seapaga
Conectado um
dispositivo móvel
A luz branca pulsará duas
vezes e se apagará.
Limpeza da lista de
dispositivos
STATUS DA BARRA DE SOM
37
|
POR
STATUS DO ASSISTENTE DE VOZ
Mostra o status do assistente de voz.
ATIVIDADE DA
BARRA DE LUZ ESTADO DO SISTEMA
Desativado
O assistente de voz
estáocioso
A luz branca desliza para
o centro e depois fica fixa
O assistente de voz
estáouvindo
A luz branca desliza para
as laterais
O assistente de voz
estápensando
Pulsando em
branco(cheio)
O assistente de voz
estáfalando
Pulsando em amarelo
Notificação do assistente
de voz
Luz de microfone desligado
Luz de microfone desligado
ATIVIDADE DAS LUZES ESTADO DO SISTEMA
Vermelho fixo O microfone está desligado
STATUS DA BARRA DE SOM
38
|
POR
STATUS DA REPRODUÇÃO MULTIMÍDIA E DO VOLUME
Mostra o status da barra de som ao controlar a reprodução multimídia e o volume.
ATIVIDADE DA
BARRA DE LUZ
ESTADO DO
SISTEMA
Duas luzes no centro
brilham na cor branco fixo
Reproduzir/pausar
A extremidade direita
da barra de luz pulsa na
cor branco
Aumentar volume
A extremidade esquerda
da barra de luz pulsa na
cor branco
Diminuir volume
A extremidade esquerda
da barra de luz se
acenderá em branco fixo
Mudo
STATUS DA ATUALIZAÇÃO E DE ERROS
Mostra o status das atualizações do software e dos alertas de erro.
ATIVIDADE DA
BARRA DE LUZ
ESTADO DO
SISTEMA
Âmbar fixo
Configuração do Wi-Fi
em andamento
A luz branca desliza da
direita para a esquerda
Baixando a atualização
A luz branca desliza da
esquerda para a direita
Atualizando a barra
desom
Pulsa em âmbar
quatrovezes
Erro na fonte – consulte
o aplicativo Bose Music
Pulsa em vermelho
quatro vezes
A solicitação está
temporariamente
indisponível – tente
novamente mais tarde
Vermelho fixo
Erro – contate o
atendimento ao cliente
da Bose
39
|
POR
RECURSOS AVANÇADOS
DESATIVAR/ATIVAR O RECURSO WI-FI
No controle remoto, toque e mantenha pressionado o botão Mudo A e o botão
Bluetooth l, até que a barra de luz pulse duas vezes em branco e se esmaeça em preto.
40
|
POR
CONECTAR OS PRODUTOS BOSE
ACESSÓRIOS COMPATÍVEIS
Você pode conectar qualquer um destes acessórios à barra de som. Para obter mais
informações, consulte o manual do proprietário do acessório.
Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700
Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
Módulo de graves Acoustimass 300: global.Bose.com/Support/AM300
Bose Surround Speakers 700: worldwide.Bose.com/Support/WSS700
Alto-falantes surround Bose: worldwide.Bose.com/Support/WSS
Alto-falantes surround sem fio Virtually Invisible 300:
global.Bose.com/Support/VI300
CONECTAR UM ALTO-FALANTE BOSE SOUNDLINK
BLUETOOTH OU BOSE NOISE CANCELLING
HEADPHONES 700
Graças à tecnologia Bose SimpleSync, é possível conectar certos alto-falantes Bose
SoundLink Bluetooth ou fones de ouvido Bose Noise Cancelling Headphones 700 à
barra de som, permitindo uma nova maneira de escutar música e assistir filmes.
Benefícios
Uma experiência pessoal de audição de TV: Escute a TV sem perturbar outras
pessoas, conectando os Bose Noise Cancelling Headphones 700 à barra de som.
Utilize controles de volume independentes em cada produto, para diminuir o volume
ou silenciar a barra de som, mantendo seu fone de ouvido no volume desejado.
Áudio em outro cômodo: Escute simultaneamente a mesma música em dois
cômodos diferentes, conectando o alto-falante Bose SoundLink Bluetooth à barra
de som.
OBSERVAÇÃO: A tecnologia SimpleSync tem uma faixa de alcance Bluetooth de
9m. Paredes e materiais de construção podem afetar a recepção.
Produtos compatíveis
É possível conectar a maioria dos alto-falantes Bose SoundLink Bluetooth, assim como
Bose Noise Cancelling Headphones 700, à barra de som.
Dentre os produtos compatíveis mais populares, destacam-se:
Alto-falante Bose SoundLink Revolve+ Bluetooth
Alto-falante Bose SoundLink Mini Bluetooth
Alto-falante Bose SoundLink Color Bluetooth
Bose Noise Cancelling Headphones 700
Novos produtos são adicionados periodicamente. Para consultar uma lista completa e
mais informações, acesse: worldwide.Bose.com/Support/Groups
CONECTAR OS PRODUTOS BOSE
41
|
POR
Conectar usando o aplicativo Bose Music
Para conectar o alto-falante Bose SoundLink Bluetooth ou Bose Noise Cancelling
Headphones 700 à barra de som, utilize o aplicativo Bose Music. Para obter mais
informações, acesse: worldwide.Bose.com/Support/Groups
OBSERVÕES: 
Certifique-se de que o produto que estiver sendo conectado esteja ligado, a uma
distância de até 9 m da barra de som e pronto para se conectar a outro dispositivo.
Para obter mais informações, consulte o manual do proprietário do produto.
É possível conectar a barra de som a apenas um produto por vez.
RECONECTAR UM ALTO-FALANTE BOSE SOUNDLINK
BLUETOOTH OU BOSE NOISE CANCELLING
HEADPHONES 700
Ligue o alto-falante Bose SoundLink Bluetooth ou Bose Noise Cancelling
Headphones 700.
O alto-falante ou os fones de ouvido tentarão se conectar ao dispositivo Bluetooth
conectado mais recentemente, inclusive a barra de som.
OBSERVÕES: 
A barra de som deve estar ligada e dentro da faixa de alcance de 9metros.
Caso o alto-falante não se conecte, consulte a “A barra de som não se reconecta a
um alto-falante Bose SoundLink Bluetooth previamente conectado” na página 52.
Caso os fones de ouvido não se conectem, consulte a “A barra de som não
se reconecta aos fones de ouvido Bose Noise Cancelling Headphones 700
previamente conectados” na página 52.
42
|
POR
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
ATUALIZAR A BARRA DE SOM
A barra de som será atualizada automaticamente quando for conectada ao aplicativo
Bose Music e à rede Wi-Fi.
SUBSTITUIR A BATERIA DO CONTROLE REMOTO
1. Usando uma moeda, gire a tampa do compartimento da bateria para a esquerda
(no sentido anti-horário) e retire a tampa.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
43
|
POR
2. Insira a nova bateria com o lado liso para cima e com o símbolo H voltado para cima.
OBSERVAÇÃO: Use somente uma bateria CR2032 ou DL2032 de lítio de 3 volts
aprovada pelos órgãos competentes (ex.: UL - Underwriters
Laboratories).
3. Recoloque a tampa e gire-a para a direita (em sentido horário) para fixá-la.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
44
|
POR
LIMPAR A BARRA DE SOM
Limpe as superfícies externas da barra de som com um pano macio e seco.
CUIDADOS:
O deixe que líquidos caiam na barra de som ou nas aberturas do produto.
O use sopro de ar no sistema.
Não use aspirador para limpar o sistema.
O use sprays perto do sistema.
O use solventes, produtos químicos ou soluções de limpeza que contenham
álcool, amônia ou abrasivos.
O deixe que objetos caiam nas aberturas do equipamento.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO E ACESSÓRIOS
Peças de reposição e acessórios podem ser encomendados ao serviço de atendimento
ao cliente da Bose.
Acesse: worldwide.Bose.com/Support/SB300
GARANTIA LIMITADA
A barra de som é coberta por uma garantia limitada. Acesse nosso site em
global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada.
Para registrar seu produto, acesse global.Bose.com/register para obter as instruções.
Onão-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
45
|
POR
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
EXPERIMENTE ESTAS SOLUÇÕES PRIMEIRO
Se você tiver algum problema com a barra de som:
Verifique se a barra de som está conectada a uma tomada de CA (rede elétrica) ativa.
Conecte com firmeza todos os cabos.
Verifique o estado da barra de som (consulte a página 35).
Afaste a barra de som a pelo menos 0,9m de possíveis interferências (roteadores
sem fio, telefones sem fio, televisores, micro-ondas, etc.).
Mova a barra de som dentro do alcance recomendado do roteador sem fio ou
dispositivo móvel para garantir o funcionamento adequado.
Posicione a barra de som de acordo com as orientações de posicionamento
(consulte a página 13).
OUTRAS SOLUÇÕES
Se você não conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo para identificar
os sintomas e soluções para problemas comuns. Caso você não consiga resolver o
problema, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose.
Visite worldwide.Bose.com/contact
SINTOMA SOLUÇÃO
Não há porta HDMI ARC ou
Optical na TV
Conecte à sua TV usando um conversor de áudio e um cabo de
áudio separado, como um cabo coaxial, de 3,5mm ou áudio
analógico (não fornecido). O tipo de conversor e o cabo necessário
dependerão das portas de saída de áudio disponíveis na TV.
A barra de som não liga
(a barra de luz não pulsa
quando é ligada)
Conecte o cabo de alimentação a outra tomada de energia CA
(rede elétrica).
Use o controle remoto para ligar a barra de som (consulte a
página 19).
Desconecte os cabos de alimentação da barra de som e do
módulo de graves ou dos alto-falantes surround (opcionais),
aguarde 30 segundos e conecte-os com firmeza a uma tomada CA
(redeelétrica) ativa.
A barra de som não desliga
O alto-falante pode estar no modo de espera de rede. No controle
remoto, pressione o botão Liga/Desliga I para despertar a barra
de som. Pressione I novamente para desligar a barra de som.
Controle remoto
inconsistente ou não
funcionando
Substitua a bateria (consulte a página 42).
Certifique-se de que o controle remoto esteja dentro do alcance de
operação (6m) da barra de som.
Certifique-se de que não haja obstruções entre o controle remoto e
a barra de som.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
46
|
POR
SINTOMA SOLUÇÃO
Áudio intermitente ou
nenhum áudio vindo da
barra de som
Se o lado esquerdo da barra de luz estiver aceso em branco fixo,
o áudio da barra de som estará mudo. Pressione o botão Mudo A
para restaurar o áudio da barra de som.
Verifique se seu dispositivo móvel não está mudo.
Aumente o volume na barra de som (consulte a página 21)
ouno dispositivo móvel.
Mude para outra fonte (consulte a página 20).
Reproduza o áudio de um aplicativo ou serviço de áudio diferente.
Se o áudio vier de uma fonte Wi-Fi, reinicie o roteador.
Reinicie seu dispositivo móvel.
Verifique se você está usando um dispositivo móvel Bluetooth
compatível.
Verifique se o cabo HDMI está inserido em uma porta da TV
identificada como HDMI ARC (Audio Return Channel), e não em uma
porta HDMI padrão. Se a TV não tiver uma porta HDMI ARC, conecte
a barra de som usando o cabo óptico (consulte a página 56).
Se a barra de som estiver conectada à porta HDMI ARC da TV,
verifique se Consumer Electronics Control (CEC) está ativado no
menu do sistema da TV. Sua TV pode se referir ao CEC por outro
nome. Consulte o manual do proprietário da TV.
Desconecte o cabo HDMI da porta HDMI ARC da TV e reconecte-o.
Insira o cabo óptico em uma porta da TV identificada como Output
ou OUT, e não Input ou IN.
Desconecte os cabos de alimentação da barra de som e do
módulo de graves ou dos alto-falantes surround (opcionais),
aguarde 30 segundos e conecte-os com firmeza a uma tomada CA
(redeelétrica) ativa.
A barra de som não se
conecta ao módulo de graves
ou aos alto-falantes surround
Certifique-se de que a barra de som esteja atualizada (consulte a
página 42).
Para solucionar problemas, consulte o manual do proprietário do seu
módulo de graves ou alto-falantes surround (consulte a página 40).
Verifique se seu módulo de graves e ou alto-falantes surround são
compatíveis com a barra de som (consulte a página 40).
Desconecte os cabos de alimentação da barra de som e do módulo de
graves ou dos alto-falantes surround (opcionais), espere 30 segundos
e conecte-os com firmeza à tomada de energia CA (rede elétrica).
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
47
|
POR
SINTOMA SOLUÇÃO
Sem áudio no módulo de
graves ou nos alto-falantes
surround
Certifique-se de que a barra de som esteja atualizada (consulte a
página 42).
Verifique se seu módulo de graves e ou alto-falantes surround são
compatíveis com a barra de som (consulte a página 40).
Verifique se o software está atualizado no aplicativo Bose Music.
Ajuste o nível de grave usando o aplicativo Bose Music (consulte a
página 22).
Mude para outra fonte (consulte a página 20).
O som está vindo do alto-
falante da TV
Verifique se o cabo HDMI está conectado corretamente a uma porta
em sua TV denominada ARC (Audio Return Channel). Se a TV não
tiver uma porta HDMI ARC, conecte à barra de som usando o cabo
óptico (consulte a página 56).
Desligue os alto-falantes da TV. Consulte o manual do proprietário
da TV.
Se a barra de som estiver conectada à porta HDMI ARC da TV,
verifique se Consumer Electronics Control (CEC) está ativado no
menu do sistema da TV. Sua TV pode se referir ao CEC por outro
nome. Consulte o manual do proprietário da TV.
Desconecte o cabo HDMI da porta HDMI ARC da TV e reconecte-o.
Diminua o volume da TV até a configuração mínima.
Conecte à barra de som usando o cabo HDMI (consulte a página 55)
e o cabo óptico (consulte a página 56).
Áudio fraco ou distorcido
Teste fontes diferentes, se disponíveis.
Verifique se a TV pode transmitir áudio de som surround. Consulte
o manual do proprietário da TV.
Se o áudio estiver sendo reproduzido em outro dispositivo, reduza
o volume desse dispositivo.
Ajuste o nível de grave usando o aplicativo Bose Music (consulte a
página 22).
Desligue os alto-falantes da TV. Consulte o manual do proprietário
da TV.
Se a barra de som estiver montada na parede, ajuste o áudio
(consulte a página 14).
A barra de som não
reproduz o áudio da fonte
correta ou seleciona a fonte
incorreta após um atraso
Configure CEC para Alternativa ativada, usando o aplicativo
Bose Music.
Desative CEC na fonte. Consulte o manual do proprietário da fonte.
Conecte à barra de som usando o cabo HDMI (consulte a página 55)
e o cabo óptico (consulte a página 56).
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
48
|
POR
SINTOMA SOLUÇÃO
A barra de som não se
conecta à rede Wi-Fi
Verifique se a barra de som foi configurada, usando o aplicativo
Bose Music (consulte a página 16).
No aplicativo Bose Music, selecione o nome da rede correta e digite
a senha da rede (que diferencia maiúsculas de minúsculas).
Verifique se a barra de som e seu dispositivo móvel estão
conectados à mesma rede Wi-Fi.
Se as informações de sua rede foram alteradas, consulte a
página 17.
Ative o Wi-Fi no dispositivo móvel que você está usando para
configuração.
Feche outros aplicativos abertos no dispositivo móvel.
Reinicie o dispositivo móvel e o roteador.
Se seu roteador aceita as faixas de frequência de 2,4 GHz e 5 GHz,
verifique se o dispositivo (móvel ou computador) e a barra de som
estão se conectando na mesma faixa de frequência.
OBSERVAÇÃO: Dê um nome exclusivo a cada faixa para garantir
que você conecte à faixa de frequência correta.
Reinicie o roteador.
Desconecte os cabos de alimentação da barra de som e do módulo
de graves ou dos alto-falantes surround (opcionais), espere
30segundos e conecte-os com firmeza à tomada de energia CA
(rede elétrica). Desinstale o aplicativo Bose Music do dispositivo
móvel, reinstale o aplicativo e reinicie a configuração.
A barra de som não se
conecta ao dispositivo móvel
No controle remoto, pressione por alguns segundos o botão
Bluetooth l, para se certificar de que a barra de som esteja pronta
a se conectar.
No dispositivo móvel, confirme se Serviços de localização
estáativado.
Em seu dispositivo móvel, desative o recurso Bluetooth e reative-o
em seguida. Exclua a barra de som da lista Bluetooth. Conecte
novamente (consulte a página 34).
Conecte um dispositivo móvel diferente (consulte a página 34).
Verifique se você está usando um dispositivo móvel Bluetooth
compatível.
Exclua a barra de som da lista Bluetooth de dispositivos móveis.
Conecte novamente (consulte a página 34).
Apague a lista de dispositivos da barra de som (consulte a
página34). Conecte novamente (consulte a página 32).
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
49
|
POR
SINTOMA SOLUÇÃO
A barra de som não transmite
áudio usando o AirPlay
Certifique-se de que a barra de som esteja ligada e dentro do
alcance (consulte a página 19).
Certifique-se de que o dispositivo Apple e a barra de som estejam
conectados à mesma rede Wi-Fi.
Atualize o dispositivo Apple.
Certifique-se de que a barra de som esteja atualizada (consulte a
página 42).
Caso não seja possível localizar o ícone do AirPlay A no aplicativo
de música do qual se está transmitindo, transmita o áudio da
Central de Controle.
Para suporte adicional, acesse https://www.apple.com/airplay
O aplicativo Bose Music
não funciona no dispositivo
móvel
Certifique-se de que o dispositivo móvel seja compatível com o
aplicativo Bose Music e cumpra os requisitos mínimos do sistema.
Para obter mais informações, consulte a loja de aplicativos do seu
dispositivo móvel.
Desinstale o aplicativo Bose Music em seu dispositivo móvel e
reinstale o aplicativo (consulte a página 16).
A barra de som não está
visível para adicionar outra
conta da Bose
Verifique se o compartilhamento está ativado na barra de som
usando o aplicativo Bose Music.
Verifique se a barra de som e seu dispositivo móvel estão
conectados à mesma rede Wi-Fi.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
50
|
POR
SINTOMA SOLUÇÃO
O Google Assistente
nãoresponde
Certifique-se de que a luz do microfone desligado não esteja
brilhando na cor vermelha. Para ligar o microfone, consulte a
página 26.
Verifique se o Google Assistente foi configurado usando o aplicativo
Bose Music (consulte a página 24).
OBSERVAÇÃO: A barra de som deve ser configurada e conectada
à rede Wi-Fi usando o aplicativo Bose Music.
Conecte seu dispositivo móvel ao Wi-Fi.
Verifique se você está em um país em que o Google Assistente está
disponível.
Verifique se você está usando a versão mais atualizada do
aplicativo Google Assistente.
Verifique se a palavra de despertar foi ativada (consulte a
página25).
Verifique se seu dispositivo móvel é compatível.
Remova o Google Assistente da barra de som usando o aplicativo
Bose Music. Adicione novamente o Google Assistente.
Escolha Pandora ou Spotify como o serviço de áudio padrão
(consulte a página 27).
Certifique-se de usar a mesma conta do serviço de áudio nos
aplicativos Bose Music e Google Assistente.
É possível que o Google Assistente não seja compatível com a sua
solicitação. Novos recursos são adicionados periodicamente.
Para suporte adicional, acesse https://support.google.com/assistant
Alteração das configurações
de resultados pessoais do
Google Assistente
Para desligar os resultados pessoais ou alterar a respectiva conta,
use o menu Configurações, no aplicativo Google Assistente.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
51
|
POR
SINTOMA SOLUÇÃO
A Alexa não responde
Certifique-se de que a luz do microfone desligado não esteja
brilhando na cor vermelha. Para ligar o microfone, consulte a
página 29.
Verifique se a Alexa foi configurada usando o aplicativo Bose Music
(consulte a página 24).
OBSERVAÇÃO: A barra de som deve ser configurada e conectada
à rede Wi-Fi usando o aplicativo Bose Music.
Conecte seu dispositivo móvel ao Wi-Fi.
Verifique se você está em um país em que a Amazon Alexa está
disponível.
Verifique se você está usando a versão mais atualizada do
aplicativo Amazon Alexa.
Verifique se seu dispositivo móvel é compatível.
Verifique se a palavra de despertar foi ativada (consulte a
página28).
Remova a Alexa da barra de som, usando o aplicativo Bose Music.
Adicione novamente a Alexa.
Diga o nome que você designou no aplicativo Bose Music. Se várias
barras de som tiverem o mesmo nome, use o nome designado no
aplicativo Alexa ou altere o nome no aplicativo Bose Music.
Caso esteja usando o Voice4Video:
Certifique-se de que não haja obstruções entre a barra de som,
aTV e/ou o receptor de TV a cabo ou de satélite.
Certifique-se de que a barra de som esteja conectada usando o
cabo HDMI (consulte a página 55).
Certifique-se de que este recurso tenha sido configurado usando
o aplicativo Bose Music, e a TV e/ou o receptor de TV a cabo ou
de satélite tenha sido conectado.
Certifique-se de ter digitado o seu CEP e o provedor de serviços
do receptor de TV a cabo ou de satélite.
A Alexa pode não aceitar sua solicitação. Novos recursos são
adicionados periodicamente.
Para suporte adicional, acesse: https://www.amazon.com/usealexa
A barra de som não se
conecta a um alto-falante
Bose SoundLink Bluetooth
ou Bose Noise Cancelling
Headphones 700
Certifique-se de que o alto-falante ou os fones de ouvido estejam
ligados, a uma distância de até 9 m da barra de som e prontos para
se conectarem a outro dispositivo. Para obter mais informações,
consulte o manual do proprietário do produto.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
52
|
POR
SINTOMA SOLUÇÃO
A barra de som não se
reconecta a um alto-falante
Bose SoundLink Bluetooth
previamente conectado
No alto-falante, utilize os controles do produto para percorrer a lista
de dispositivos de produtos, até escutar o nome da sua barra de
som. Para examinar as instruções específicas ao produto, consulte o
manual do proprietário do seu alto-falante.
A barra de som não se
reconecta aos fones
de ouvido Bose Noise
Cancelling Headphones 700
previamente conectados
Conecte-se usando o aplicativo Bose Music. Você pode acessar essa
opção no menu Configurações.
Áudio com retardo
proveniente de um alto-
falante Bose SoundLink
Bluetooth ou Bose Noise
Cancelling Headphones
700 conectado
Nem todos os alto-falantes Bose SoundLink Bluetooth podem
reproduzir áudio em sincronia perfeita quando conectados à barra
de som. Para verificar se o seu produto é compatível, acesse:
worldwide.Bose.com/Support/Groups
Instale quaisquer atualizações disponíveis de software do alto-
falante ou dos fones de ouvido. Para verificar as atualizações,
abrano seu dispositivo móvel o aplicativo Bose correspondente ao
produto ou acesse btu.Bose.com no seu computador.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
53
|
POR
RESTAURAR A BARRA DE SOM
O restauro das configurações originais de fábrica apaga todas as configurações de
fontes, volume e rede da barra de som e restaura as configurações originais de fábrica.
1. No controle remoto, toque e mantenha o botão Diminuir o volume z e o botão
Reproduzir/pausa F pressionados por cinco segundos, até que a barra de luz
pulse duas vezes em branco e se esmaeça em preto.
A barra de som será reiniciada. Quando a restauração for concluída, a barra de luz
acenderá em âmbar sólido.
2. Para restaurar as configurações de rede e áudio da barra de som:
a. Inicie o aplicativo Bose Music no dispositivo móvel e adicione a barra de
som à sua rede (consulte a “Adicionar a barra de som a uma conta existente”
napágina 17).
b. Se a barra de som estiver montada na parede, ajuste o áudio para montagem na
parede (consulte a página 14).
APêNDICE: REFERêNCIA DE CONFIGURAÇÃO
54
|
POR
APêNDICE: REFERêNCIA DE CONFIGURAÇÃO
OPÇÕES DE CONEXÃO
Conecte a barra de som à TV usando uma das seguintes opções de conexão:
Opção 1: HDMI ARC (não fornecido)
Opção 2: Cabo óptico
OBSERVAÇÃO: A porta HDMI ARC (Audio Return Channel) da TV permite usar
o controle remoto da TV para controlar as funções Liga/Desliga,
Volume e Mudo da barra de som.
1. Na parte posterior da TV, localize as portas HDMI IN e Audio OUT (óptico).
OBSERVAÇÃO: O painel de portas da TV pode não ter a mesma aparência do
ilustrado. Procure a forma da porta.
HDMI ARC Optical Optical
HDMI ARC
HDMI IN Audio OUT Audio IN
HDMI ARC
(não fornecido)
Cabo óptico
OU
2. Escolha um cabo de áudio.
APêNDICE: REFERêNCIA DE CONFIGURAÇÃO
55
|
POR
CONECTAR A BARRA DE SOM À SUA TV
Depois de escolher o cabo de áudio, conecte a barra de som à TV.
Opção 1: HDMI ARC (não fornecido)
1. Insira uma extremidade do cabo HDMI na porta HDMI ARC da TV.
OBSERVAÇÃO: Insira o cabo HDMI em uma porta HDMI ARC da TV, e não em
uma porta HDMI padrão. Se a TV não tiver uma porta HDMI ARC,
consulte a página 56.
2. Insira a outra extremidade do cabo na porta HDMI (ARC) da barra de som.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
APêNDICE: REFERêNCIA DE CONFIGURAÇÃO
56
|
POR
Opção 2: Cabo óptico
Se sua TV não tiver uma porta HDMI ARC, use o cabo óptico para conectar a barra de
som à TV.
1. Remova a capa de proteção das duas extremidades do cabo óptico.
CUIDADO: A inserção do plugue com a tampa colocada pode danificar o plugue
e/ou a porta.
2. Insira uma extremidade do cabo óptico na porta Optical OUT da TV.
CUIDADO: A inserção do plugue na posição incorreta pode danificar o plugue
e/ou a porta.
3. Segure o plugue na outra extremidade do cabo óptico.
4. Alinhe o plugue com a porta OPTICAL IN da barra de som e insira o plugue
com cuidado.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
OBSERVAÇÃO: A porta tem um componente articulado que vai para dentro ao
inserir o plugue.
5. Introduza o plugue na porta, empurrando-o com firmeza, até você ouvir ou sentir
um clique.
APêNDICE: REFERêNCIA DE CONFIGURAÇÃO
57
|
POR
VERIFICAR O ÁUDIO
OBSERVAÇÃO: Para evitar ouvir áudio distorcido, desligue os alto-falantesdaTV.
Consulte o manual do proprietário da TV para obter mais
informações.
1. Ligue a TV.
2. Se você estiver usando um receptor de TV a cabo/satélite ou outra fonte
secundária, ligue essa fonte:
a. Ligue essa fonte.
b. Selecione a entrada de TV apropriada.
3. Ligue a barra de som (consulte a página 19).
Você ouvirá o som vindo da barra de som.
4. Pressione o botão Mudo A do controle remoto da barra de som.
Você não ouvirá som vindo dos alto-falantes da TV ou da barra de som.
OBSERVAÇÃO: Se você não ouvir som da barra de som ou ouvir som dos alto-
falantes da TV, consulte a “Resolução de problemas” na página 45.
2
|
SWE
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs igenom och spara alla anvisningar om skydd, säkerhet och användning.
Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och
föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett
försäkran om överensstämmelse finns på www.Bose.com/compliance
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs de här anvisningarna.
2. Behåll anvisningarna.
3. Ge akt på alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera produkten i enlighet med tillverkarens anvisningar.
8. Installera inte produkten nära någon värmekälla som exempelvis radiatorer, värmespjäll och spisar eller någon
annan apparat (inklusive förstärkare) som avger värme.
9. Använd bara den utrustning/de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
10. Använd endast apparaten tillsammans med vagnen, stället, stativet, fästet eller bordet som
rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med apparaten. Om en vagn används ska du vara
försiktig när du flyttar vagnen med produkten så att den inte välter och orsakar skada.
11. Koppla bort produkten från eluttaget när åskan går eller om den inte ska användas under en längre period.
12. Låt utbildad personal utföra all service. Underhåll krävs när apparaten skadats på något sätt, t.ex. om elkabel
eller kontakt har skadats, vätska har spillts i apparaten eller främmande föremål har hamnat i den, om apparaten
har utsatts för regn eller fukt, om apparaten inte fungerar felfritt eller har tappats.
VARNINGAR/TÄNK PÅ
Den här symbolen på produkten betyder att det finns oisolerad, farlig spänning i produkten vilken kan utgöra
en påtaglig risk för elstötar.
Den här symbolen på produkten betyder att det finns viktig information om användning och hantering i den
här bruksanvisningen.
Svälj inte batteriet, du riskerar kemiska brännskador. Den medföljande fjärrkontrollen innehåller ett
knappbatteri. Om knappbatteriet sväljs kan allvarliga inre brännskador inträffa inom bara två timmar och
dessa kan leda till dödsfall. Se till att barn inte kommer åt nya eller begagnade batterier. Om batterifacket
inte är stängt ska du sluta använda fjärrkontrollen och se till att barn inte hittar den. Om du misstänker att
någon svalt batteriet eller att det kommit in i annan kroppsöppning ska du omedelbart söka läkarhjälp. För
att undvika explosion, eldsvåda eller kemiska brännskador ska du iaktta försiktighet när du byter ut batteriet
och ersätter det med ett godkänt batteri (t.ex. UL) CR2032 eller DL2032 3-volts litiumbatteri. Deponera
batteriet omedelbart enligt gällande föreskrifter. Det får inte laddas upp igen, demonteras, hettas upp till
100°C eller kastas i elden.
Produkten innehåller små delar som kan orsaka kvävning. Inte lämplig för barn under 3 år.
Produkten innehåller magnetiska material. Konsultera en läkare för att ta reda på om detta kan påverka
implantat av medicinsk enhet.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
3
|
SWE
För att minska risken för brand och elektriska stötar ska du INTE utsätta produkten för regn, vätska eller fukt.
Utsätt INTE produkten för väta och placera inga föremål, som exempelvis vaser fyllda med vatten, på eller i dess närhet.
Se till att produkten inte kommer i närheten av öppen eld eller heta värmekällor. Tända ljus eller andra föremål med
öppna lågor får INTE placeras på eller i närheten av produkten.
Gör INGA obehöriga ändringar av produkten.
Använd INTE någon växelriktare tillsammans med den här produkten.
Högtalarsladdarna och kablarna mellan högtalarna som medföljer systemet är inte godkända för att installeras i
väggar. Kontrollera vilka lokala bestämmelser som gäller för sladdar och kablar som ska installeras i väggar.
Om produkten kopplas bort från strömförsörjningen med elkabelns eller produktens kontakt, ska det vara lätt att
komma åt och använda denna kontakt.
仅适用于 2000m 以下地区安全使用
Endast för användning på altituder under 2000 meter.
Använd enbart följande delar till att montera produkten: Bose Soundbar Wall Bracket
Montera inte på ostadiga ytor eller på ställen med exempelvis dolda el- eller vattenledningar. Om du är osäker på
hur fästet ska installeras ska du kontakta en yrkesman. Se till att fästena sätts upp enligt lokala bestämmelser.
Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen,
såsomett hålrum i väggen eller i ett stängt skåp.
Placera eller installera inte fästet eller produkten nära en värmekälla, till exempel en eldstad, värmeelement,
kaminer eller andra apparater (inklusive förstärkare) som avger värme.
På soundbarhögtalarens baksida finns produktetiketten.
4
|
SWE
FÖRORDNINGAR
OBS! Den här utrustningen har testats och befunnits överensstämma med gränsvärdena för digitala enheter enligt
klass B, i enlighet med del 15 i FCC:s bestämmelser. Gränsvärdena är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga
störningar vid installation i bostäder. Den här utrustningen genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi,
och om utrustningen inte installeras och används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga störningar i
samband med radiokommunikation. Det ges dock ingen garanti för att det inte kan förekomma skadliga störningar
i en viss installation. Om den här utrustningen stör mottagningen i en radio- eller TV-apparat (vilket kan upptäckas
genom att utrustningen stängs av och sätts på) rekommenderar vi att du försöker motverka störningen genom att
vidta en eller flera av följande åtgärder:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp.
Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt, som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation,
kandet medföra att användarens rätt att använda produkten upphävs.
Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-bestämmelserna och licensundantaget i ISED Canada angående RSS-standarder.
Följande två villkor ställs för användningen: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste tåla
alla former av störningar som den tar emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift av enheten.
Den här utrustningen ska inte installeras och användas på ett avstånd mindre än 20 cm mellan radiatorn och din kropp.
Den här enheten använder banden från 5150 till 5250 MHz och får endast användas inomhus för att minska risken för
negativ interferens med andra mobila satellitsystem som delar samma kanaler.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Produkten är i överensstämmelse med kraven för ekodesign för energirelaterade produkter enligt direktiv 2009/125/EG
och följer följande normer och dokument: Bestämmelse (EC) 1275/2008 med tillägget (EU) 801/2013.
Erfordrad information om strömstatus
Strömlägen
Viloläge Nätverksanslutet viloläge
Strömförbrukningen är specificerad för strömläget 230 V/50 Hz-
ingångsström
< 0,5 W Wi-Fi®, Bluetooth® < 2,0 W
Tid tills utrustningen automatiskt växlar till läget < 2,5 timmar
2 20 minuter
Strömförbrukning i nätverksanslutet viloläge om alla nätverksportar
är anslutna och alla trådlösa portar är aktiva, vid 230 V/50 Hz-
ingångsström
E.t. < 2,0 W
Instruktioner för att aktivera/inaktivera nätverksportar. Om alla
nätverk är inaktiverade startas viloläget.
Wi-Fi®: Inaktivera genom att trycka och hålla in Ljud
av-knappen och Bluetooth®-knappen på fjärrkontrollen tills
ljusrampen på soundbarhögtalaren pulserar vitt två gånger
och sedan övergår till svart. Upprepa för att återaktivera.
Bluetooth®: Inaktivera parkopplingslistan genom att hålla
nere Bluetooth®-knappen på fjärrkontrollen i 10 sekunder.
Aktivera genom att parkoppla med en Bluetooth®-källa.
FÖRORDNINGAR
5
|
SWE
För Europa:
Frekvensband vid användning 2 400 till 2 483,5 MHz, 5 150 till 5 350 MHz och 5 470 till 5 725 MHz.
Maximal överföringsstyrka mindre än 20 dBm EIRP.
Maximal överföringsstyrka är mindre än lagstadgade gränser så att SAR-testning inte är nödvändigt och undantaget
per gällande bestämmelser.
Enheten får endast användas inomhus vid drift inom frekvensområdet 5 150 till 5 350 MHz i alla EU-medlemsstater
som är listade i tabellen.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
Den här symbolen betyder att produkten inte ska kastas med hushållssoporna utan återvinnas i enlighet med
lokala bestämmelser. Rätt deponering och återvinning hjälper till att skydda våra naturresurser, vår hälsa och
miljö. Mer information om deponering och återvinning av produkten får du om du kontaktar lokala
myndigheter, deponeringscentraler eller affären där du köpte produkten.
Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt
Artikel XII
I enlighet med ”Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt” och utan tillstånd beviljat av NCC,
ärföretag, organisationer eller användare inte tillåtna att ändra frekvensen, förstärka överföringsstyrkan eller ändra
ursprungliga egenskaper och prestanda för en godkänd radiofrekvensenhet med låg effekt.
Artikel XIV
Radiofrekvensenheter med låg effekt får inte påverka flygsäkerheten eller störa annan legal kommunikation.
Omdetta uppmärksammas ska användaren omedelbart upphöra med att använda enheten tills det inte finns någon
risk för sådana störningar. Med nämnda legala kommunikationer avses radiokommunikationer som sker i enlighet
med gällande telekommunikationslagstiftning.
Radiofrekvensenheter med låg effekt måste vara mottagliga för störningar från legala kommunikationer och enheter
som sänder ut ISM-radiovågor.
Tänk på att lämna in gamla batterier för återvinning enligt lokala föreskrifter.
Elda inte upp batterier.
Tabell över farliga föremål som kontrolleras i Kina
Namn och innehåll på giftiga eller farliga ämnen eller delar
Giftiga eller farliga ämnen och delar
Namn
Bly
(Pb)
Kvicksilver
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sexvärt krom
(CR(VI))
Polybromerade
bifenyler (PBB)
Polybromerad
difenyleter
(PBDE)
PCB:er x O O O O O
Metall x O O O O O
Plast O O O O O O
Högtalare x O O O O O
Kablar x O O O O O
Den här tabellen är uppställd i enlighet med bestämmelserna i SJ/T 11364.
O: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i alla homogena material i den här artikeln ligger
under gränsvärdena uppställda i GB/T 26572.
X: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i minst ett av de homogena materialen i den här
artikeln ligger över gränsvärdena uppställda i GB/T 26572.
FÖRORDNINGAR
6
|
SWE
Tabell över farliga föremål som kontrolleras i Taiwan
Utrustningens namn: Aktiv högtalare, typtilldelning: 432552
Begränsade ämnen och dess kemiska beteckningar
Enhet Bly (Pb)
Kvicksilver
(Hg)
Kadmium (Cd)
Sexvärt krom
(Cr+6)
Polybromerade
bifenyler (PBB)
Polybromerade
difenyletrar (PBDE)
PCB:er
-
Metalldelar
-
Plastdelar
Högtalare
-
Kablar
-
Obs 1!
” anger att det procentuella innehållet i det begränsade ämnet inte överstiger referensvärdet.
Obs 2! Med ”−” anges att den begränsade substansen motsvarar undantaget.
Tillverkningsdatum: Den åttonde siffran i serienumret visar tillverkningsåret; ”0” är 2010 eller 2020.
Kinaimportör: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-importör: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederländerna
Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer
Taiwan: +886-2-2514 7676
Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Indata: 100-240 V 1 50/60 Hz, 100 W
CMIIT ID är placerat på produktetiketten på soundbarhögtalarens baksida.
Kalifornien: Innehåller litiumjonbatteri med perkloratmaterial – specialhantering kan krävas.
Sewww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Fyll i uppgifterna och spara dem för senare bruk
Serie- och modellnumret finns på baksidan av soundbarhögtalaren.
Serienummer: ____________________________________________________________________
Modellnummer: ___________________________________________________________________
Förvara kvittot tillsammans med bruksanvisningen. Det är nu dags att registrera Bose-produkten. Du gör det
enklast genom att besöka webbplatsen global.Bose.com/register
7
|
SWE
JURIDISK INFORMATION
Säkerhetsinformation
Den här produkten kan ta emot automatiska säkerhetsuppdateringar från Bose. För att ta emot
automatiska säkerhetsuppdateringar måste du slutföra produktinstallationen i Bose Music-appen och
ansluta produkten till Internet. Om du inte slutför installationen blir du ansvarig för att installera
säkerhetsuppdateringar som Bose gör tillgängliga.
Amazon, Alexa, Amazon Music och alla relaterade logotyper är varumärken som tillhör Amazon, Inc. eller dess
dotterbolag.
Apple, Apple-logotypen, AirPlay och Apple Music är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och i andra länder.
AppStore är ett tjänstemärke som tillhör Apple Inc.
Användning av Works with Apple-symbolen betyder att ett tillbehör har tillverkats speciellt för att fungera
med tekniken som identifieras i symbolen och att de har certifierats av producenten för att uppfylla Apple-
prestandastandarder.
Namnet Bluetooth
®
och logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc., och all användning av
sådana märken från Bose Corporation sker under licens.
Tillverkas med tillstånd av Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio och det dubbla
D-tecknet är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Google och Google Play är varumärken som tillhör Google LLC.
Begreppen HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface samt HDMI-logotypen är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc.
Den här produkten innehåller iHeartRadio-tjänsten. iHeartRadio är ett registrerat varumärke som tillhör iHeartMedia, Inc.
Produkten är skyddad av Microsofts immateriella rättigheter. Användning eller distribution av sådan teknik utanför
produkten är förbjudet utan licens från Microsoft.
Pandora är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Pandora Media, Inc. och används med tillstånd.
Den här produkten innehåller programvara från Spotify som omfattas av tredjepartslicenser, du hittar licenserna här:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify är ett registrerat varumärke som tillhör Spotify AB.
Utformat för UEI Technology™. Under licens från Universal Electronics, Inc. © UEI 2000-2020
Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance®.
Acoustimass, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Smart Soundbar,
Bose Soundbar Wall Bracket, Bose Surround Speakers, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve, Virtually Invisible
och Voice4Video är varumärken som tillhör Bose Corporation.
Bose Corporations huvudkontor: 1-877-230-5639
© 2020 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på något
annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse.
8
|
SWE
Visa de licensmeddelanden som gäller för programvaran från tredje part som inkluderas som komponenter i din
BoseSmart Soundbar 300-produkt:
1. Använd fjärrkontrollen och tryck och håll ned Play/Pause-knappen F och Höj volym-knappen H i 5 sekunder.
2. Anslut en micro-USB-kabel till SERVICE-porten på soundbarhögtalarens baksida.
3. Anslut andra änden av kabeln till en dator.
4. På datorn anger du http://203.0.113.1/opensource i en webbläsare för att visa användarvillkoren och
licensinformationen.
LICENSINFORMATION
9
|
SWE
INNEHÅLL
INNEHÅLL I FÖRPACKNINGEN
Innehåll ................................................................................................................................ 12
PLACERING AV DIN SOUNDBARHÖGTALARE
Rekommendationer........................................................................................................ 13
Väggmontering av soundbarhögtalaren ................................................................ 14
Justera ljudet för väggmontering .................................................................... 14
STRÖM
Ansluta soundbarhögtalaren till strömkälla ......................................................... 15
Nätverksviloläge .............................................................................................................. 15
INSTALLATION AV BOSE MUSIC-APPEN
Hämta Bose Music-appen ............................................................................................ 16
BEFINTLIGA BOSE MUSIC APP-ANVÄNDARE
Lägga till soundbarhögtalaren i ett befintligt konto ......................................... 17
Ansluta till ett annat Wi-Fi®-nätverk ........................................................................ 17
SOUNDBARHÖGTALARENS KONTROLLER
Fjärrkontrollens funktioner .......................................................................................... 18
Sätta på/stänga av ................................................................................................. 19
Källor ............................................................................................................................ 20
Medieuppspelning och volym ............................................................................ 21
Kontroller för röstassistent .......................................................................................... 22
Justera basen ................................................................................................................... 22
Dialogläge .......................................................................................................................... 22
Programmera en fjärrkontroll från tredjepart ..................................................... 23
10
|
SWE
INNEHÅLL
RÖSTASSISTENT
Alternativ för röstassistent .......................................................................................... 24
Installation av din röstassistent ................................................................................. 24
Komma åt Google Assistant ....................................................................................... 25
Röstkommandon ..................................................................................................... 25
Använda soundbarhögtalarens kontroller .................................................... 26
Spela upp musik med Google Assistant ................................................................ 27
Ställa in förvald ljudtjänst .................................................................................... 27
Öppna Amazon Alexa ................................................................................................... 28
Använda din röst ..................................................................................................... 28
Använda soundbarhögtalarens kontroller .................................................... 29
Styra ljud med Voice4Video ....................................................................................... 30
Konfigurera Voice4Video..................................................................................... 30
BLUETOOTH®-ANSLUTNINGAR
Ansluta till en mobil enhet .......................................................................................... 32
Koppla från en mobil enhet ........................................................................................ 33
Återansluta en mobil enhet ......................................................................................... 33
Ansluta ytterligare en bärbar enhet ........................................................................ 34
Rensa soundbarhögtalarens enhetslista ................................................................ 34
STRÖMMA LJUD MED AIRPLAY
Strömma ljud från Kontrollpanelen .......................................................................... 35
Strömma ljud från en app ............................................................................................ 35
SOUNDBARHÖGTALARENS STATUS
Wi-Fi-status ....................................................................................................................... 36
Bluetooth-status .............................................................................................................. 36
Status för röstassistenten ............................................................................................ 37
Lampa för avstängd mikrofon ........................................................................... 37
Medieuppspelning och volymstatus ........................................................................ 38
Uppdatering och felstatus ........................................................................................... 38
11
|
SWE
INNEHÅLL
AVANCERADE FUNKTIONER
Aktivera/inaktivera den Wi-Fi-funktionen ............................................................ 39
ANSLUTA BOSE-PRODUKTER
Kompatibla tillbehör ...................................................................................................... 40
Ansluta en Bose SoundLink Bluetooth-högtalare eller
Bose Noise Cancelling Headphones 700
.............................................................. 40
Fördelar ...................................................................................................................... 40
Kompatibla produkter ........................................................................................... 40
Ansluta med Bose Music-appen ....................................................................... 41
Återansluta en Bose SoundLink Bluetooth-högtalare eller
Bose Noise Cancelling Headphones 700
.............................................................. 41
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Uppdatera soundbarhögtalaren ................................................................................ 42
Byta batteri i fjärrkontrollen ....................................................................................... 42
Rengöra soundbarhögtalaren .................................................................................... 44
Reservdelar och tillbehör ............................................................................................. 44
Begränsad garanti .......................................................................................................... 44
FELSÖKNING
Prova det här först .......................................................................................................... 45
Andra lösningar ............................................................................................................... 45
Återställa soundbarhögtalaren .................................................................................. 53
BILAGA: INSTALLATIONSREFERENS
Anslutningsalternativ .................................................................................................... 54
Ansluta soundbarhögtalaren till TV:n ..................................................................... 55
Alternativ 1: HDMI ARC (medföljer ej) ............................................................ 55
Alternativ 2: Optisk ................................................................................................ 56
Kontrollera ljudet ........................................................................................................... 57
12
|
SWE
INNEHÅLL I FÖRPACKNINGEN
INNEHÅLL
Kontrollera att du har följande:
Bose Smart Soundbar 300
Fjärrkontroll (batteri medföljer) Elkabel*
Optisk kabel
* Kan levereras med flera typer av elkablar. Använd den elkabel som är avsedd för
din region.
OBS! Om någon del av produkten är skadad ska du inte använda den. Kontakta en
Bose-återförsäljare eller Bose kundtjänst.
Besök: worldwide.Bose.com/Support/SB300
13
|
SWE
PLACERING AV DIN SOUNDBARHÖGTALARE
REKOMMENDATIONER
Placera inte soundbarhögtalaren vid eller i ett metallskåp, och inte nära andra ljud-/
videokomponenter eller direktverkande värmekällor.
Placera soundbarhögtalaren direkt under (att föredra) eller ovanför TV:n, och vänd
fronten in mot rummet.
Placera soundbarhögtalaren på gummitassarna på en stadig och jämn yta. För
bästa stöd ska båda tassarna ligga an mot underlaget. Vibrationer kan medföra att
soundbarhögtalaren rör sig. Detta gäller särskilt om ytorna är av marmor, glas eller
välpolerat trä.
Om du placerar soundbarhögtalaren på en hylla eller ett TV-stativ ska du placera
soundhögtalarens främre del så nära hyllans eller stativets framkant som möjligt för
bästa möjliga ljudkvalitet.
Se till att baksidan av soundbarhögtalaren är minst 1 cm från andra ytor. Om en eller
flera portar på baksidan blockeras, påverkas ljudkvaliteten.
Kontrollera att det finns ett eluttag i närheten.
Undvik att trådlösa anslutningar orsakar störningar genom att placera annan trådlös
utrustning 0,3 till 0,9 m från soundbarhögtalaren.
För bästa möjliga ljudkvalitet ska du undvika att placera soundbarhögtalaren i ett
skåp eller diagonalt i ett hörn.
Placera inte föremål ovanpå soundbarhögtalaren.
TÄNK PÅ: Placera inte soundbarhögtalaren på fronten, baksidan, sidan eller upp och
ned när den används.
PLACERING AV DIN SOUNDBARHÖGTALARE
14
|
SWE
VÄGGMONTERING AV SOUNDBARHÖGTALAREN
Du kan montera soundbarhögtalaren på en vägg. Kontakta en auktoriserad Bose-
återförsäljare för att köpa Bose Soundbar Wall Bracket.
Besök: worldwide.Bose.com/Support/SB300
TÄNK PÅ: Använd inga andra tillbehör för att montera soundbarhögtalaren.
Justera ljudet för väggmontering
När du har monterat soundbarhögtalaren måste du justera ljudet för att få bästa
möjliga ljudkvalitet.
Tryck och håll in Ljud av-knappen A på fjärrkontrollen i fem sekunder tills du hör en
ton och lampfältet pulserar två gånger med vitt sken.
OBS! Om du tar bort soundbarhögtalaren från väggen upprepar du för att återställa
dess standardljudinställningar.
TIPS: Du kan även justera ljudet för väggmontering via Bose Music-appen.
15
|
SWE
STRÖM
ANSLUTA SOUNDBARHÖGTALAREN TILL STRÖMKÄLLA
1. Anslut nätsladden till POWER -porten på baksidan av soundbarhögtalaren.
2. Sätt in den andra änden i ett vägguttag.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
1
2
Soundbarhögtalaren startar och ljusrampen lyser med fast gult sken.
TVERKSVILOLÄGE
Soundbarhögtalaren går i nätverksviloläge när ljudet stoppas och när du inte
har tryckt på någon knapp under 20 minuter. Väcka soundbarhögtalaren från
nätverksviloläge:
Tryck på fjärrkontrollens strömknapp I, source-knappen (se sidan 20),
ellerknappen för att Spela upp/pausa F (se sidan 18).
Spela eller återuppta ljud från din mobila enhet eller med Bose Music-appen.
Prata med Google Assistant eller Amazon Alexa.
TÄNK PÅ FÖLJANDE: 
Se till att soundbarhögtalaren är installerad med Bose Music-appen (se sidan16)
och att mikrofonen är på (se sidan 37) om du vill ha åtkomst till röstassistenten i
nätverksviloläge.
Du kan inaktivera vilolägestimern i Bose Music-appen. Du kan nå detta alternativ
från menyn Inställningar.
16
|
SWE
INSTALLATION AV BOSE MUSIC-APPEN
Med Bose Music-appen kan du ställa in och styra din soundbarhögtalare från valfri
mobil enhet t.ex. en smarttelefon eller surfplatta.
Med appen kan du strömma musik, göra och ändra inställningar, lägga till
musiktjänster, utforska internetradiostationer, konfigurera Google Assistant eller
Amazon Alexa, välja språk för röstanvisningar, hantera inställningarna för högtalaren
och få nya funktioner.
OBS! Om du redan har skapat ett Bose Music-konto för en annan Bose-produkt kan
du lägga till soundbarhögtalaren till ditt befintliga konto (se sidan 17).
HÄMTA BOSE MUSIC-APPEN
1. Ladda ner Bose Music-appen till din mobila enhet.
BOSE MUSIC
2. Följ instruktionerna i appen.
17
|
SWE
BEFINTLIGA BOSE MUSIC APP-ANVÄNDARE
GGA TILL SOUNDBARHÖGTALAREN I ETT BEFINTLIGT
KONTO
1. Öppna Bose Music-appen.
2. Tryck på H på huvudskärmen.
3. Följ instruktionerna i appen.
ANSLUTA TILL ETT ANNAT WI-FI-NÄTVERK
Anslut till ett annat nätverk om ditt nätverksnamn eller lösenord har ändrats eller om
du vill lägga till eller byta till ett annat nätverk.
1. Tryck och håll ned Ljud av-knappen A och knappen för Bose Music-appen m tills
ljusrampen lyser gul.
2. Öppna Wi-Fi-inställningarna på din mobila enhet.
3. Välj Bose Smart Soundbar 300.
4. Öppna Bose Music-appen och följ instruktionerna i appen.
OBS! Om du inte uppmanas att installera soundbarhögtalaren, tryck då på ikonen
H på huvudskärmen för att lägga till produkten.
18
|
SWE
Soundbarhögtalarens kontroller finns överst på soundbarhögtalaren och på
fjärrkontrollen.
TIPS: Du kan även kontrollera soundbarhögtalaren via Bose Music-appen.
FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER
Använd fjärrkontrollen för att kontrollera soundbarhögtalaren, Bluetooth-anslutningar
och Bose Music-appen.
Volymhöjningsknapp (se sidan 21) Bluetooth-knapp (se sidan 20)
Strömbrytare (se sidan 19)
Spela upp/pausa (se sidan 21)
TV-knapp (se sidan 20)
Knapp för Bose Music-appen
(se sidan 20)
Ljud av (se sidan 21)
SOUNDBARHÖGTALARENS KONTROLLER
Volymsänkningsknapp (se sidan 21)
SOUNDBARHÖGTALARENS KONTROLLER
19
|
SWE
Sätta på/stänga av
Tryck på strömbrytaren I på fjärrkontrollen för att sätta på/stänga av
soundbarhögtalaren.
Soundbarhögtalaren använder den senast använda källenheten när den startas.
TÄNK PÅ FÖLJANDE: 
Om du kopplar in soundbarhögtalaren till ett nätuttag startar den automatiskt.
Första gången som soundbarhögtalaren sätts på använder den TV g-källan.
Du kan fortfarande få tillgång till röstassistenten när soundbarhögtalaren är avstängd.
TIPS: Du kan även använda Voice4Video för att sätta på eller stänga av
soundbarhögtalaren (se sidan 30).
Automatisk systemväckning (endast optisk anslutning)
Du kan ställa in soundbarhögtalaren så att den automatiskt sätts på när den erhåller
en ljudsignal.
Växla mellan inställningarna automatisk systemväckning och standardström genom
att trycka och hålla inne I i fem sekunder tills du hör en ton och ljusrampen pulserar
två gånger med vitt sken.
TIPS: Du kan även aktivera/inaktivera automatisk systemväckning via Bose Music-
appen. Du kan nå detta alternativ från menyn Inställningar.
SOUNDBARHÖGTALARENS KONTROLLER
20
|
SWE
Källor
Du kan styra TV- och Bluetooth-anslutningar och Bose Music-appen med
fjärrkontrollen.
Välj en källa genom att trycka på lämplig knapp (TV O, Bluetooth l, eller Bose Music-
appen m) på fjärrkontrollen.
TIPS: 
Du kan även använda Voice4Video för att välja Bluetooth-källa (se sidan 30).
Du kan även använda Bose Music-appen för att välja en källa.
SOUNDBARHÖGTALARENS KONTROLLER
21
|
SWE
Medieuppspelning och volym
FUNKTION ÅTGÄRD
Spela upp/pausa
Tryck på F.
TÄNK PÅ FÖLJANDE: 
När ljudet har pausats lyser ljusrampens sidor med fast vitt
sken tills ljud börjar spelas upp igen.
Du kan bara spela upp/pausa ljud när Bose Music-appen eller
Bluetooth är källan.
Hoppa framåt
Tryck två gånger på F.
Hoppa bakåt
Tryck tre gånger på F.
Höj volym
Tryck på H.
OBS! För att höja volymen snabbt trycker du och håller nere H.
Sänka volym
Tryck på z.
OBS! För att sänka volymen snabbt trycker du och håller nere z.
Stänga av/sätta på ljud
Tryck på A.
När ljudet är avstängt lyser ljusrampens vänstra sida med ett vitt
sken tills ljud spelas upp igen.
TIPS: Du kan även trycka på H för att börja spela upp ljud igen.
TIPS: Du kan även använda Voice4Video för att styra medieuppspelning och volym
för vissa källor (se sidan 30).
SOUNDBARHÖGTALARENS KONTROLLER
22
|
SWE
KONTROLLER FÖR RÖSTASSISTENT
Du kan använda åtgärdsknappen b och mikrofonknappen n för att styra Google
Assistant (se sidan 26) och Amazon Alexa (se sidan 29).
ÅtgärdsknappKnapp för avstängd mikrofon
JUSTERA BASEN
Använd Bose Music-appen för att justera basen.
DIALOGLÄGE
Med dialogläget får du en tydligare dialog och röster i filmer, TV-program och
poddsändningar genom att soundbarhögtalarens ljudbalans justeras.
Använd Bose Music-appen för att aktivera dialogläget.
OBS! När du aktiverar dialogläget förblir det aktiverat för aktuell källa även om du
växlar till en annan källa eller stänger av soundbarhögtalaren.
SOUNDBARHÖGTALARENS KONTROLLER
23
|
SWE
PROGRAMMERA EN FJÄRRKONTROLL FRÅN
TREDJEPART
Du kan programmera en fjärrkontroll från tredje part, till exempel fjärrkontrollen till
digitalboxen, för att kontrollera soundbarhögtalaren. Läs mer i handboken till din
fjärrkontroll från tredje part eller deras hemsida.
När inprogrammeringen är klar kan du använda fjärrkontrollen från tredje part för att
kontrollera grundläggande funktioner på soundbarhögtalaren som exempelvis av/på
och volymen.
OBS! Alla fjärrkontroller från tredje part är inte kompatibla med soundbarhögtalaren.
Fjärrkontrollen måste stödja IR (infraröda)-signaler för att kunna kontrollera
soundbarhögtalaren.
24
|
SWE
RÖSTASSISTENT
ALTERNATIV FÖR RÖSTASSISTENT
Du kan ställa in soundbarhögtalaren så att den snabbt och enkelt kommer åt Google
Assistant eller Amazon Alexa.
OBS!
Du kan inte ställa in soundbarhögtalaren så att den kommer åt Google Assistant och
Amazon Alexa samtidigt.
Google Assistant och Amazon Alexa är inte tillgängliga på vissa språk och i
vissaländer.
PROGRAMMERINGSALTERNATIV ANVÄNDNING
Google Assistant
Använd din röst och/eller åtgärdsknappen b
(se sidan 25).
Amazon Alexa
Använd din röst och/eller åtgärdsknappen b
(se sidan 28).
INSTALLATION AV DIN RÖSTASSISTENT
Se innan du börjar till att din mobila enhet och soundbarhögtalaren är anslutna till
samma Wi-Fi-nätverk.
Använd Bose Music-appen för installation av röstassistenten. Du kan nå detta
alternativ från menyn Inställningar.
TÄNK PÅ FÖLJANDE: 
Se till att du använder samma konto till din ljudtjänst som du använde i Bose Music-
appen när du ställer in din röstassistent.
Om du har flera produkter från Bose Music i hemmet rekommenderar Bose, att
en person använder sitt Bose Music-konto och Röstassistent-konto och ställer in
Röstassistenten för alla Bose Music-produkter så att den fungerar smidigt.
RÖSTASSISTENT
25
|
SWE
KOMMA ÅT GOOGLE ASSISTANT
Din soundbarhögtalare med Google Assistant. Du kan enkelt njuta av musik hemma;
spela din favoritmusik, styra volymen och hitta information om låten som du lyssnar
på – hands free. Du kan även planera din dag, ställa in larm och styra smarta enheter i
hemmet – bara genom att använda rösten. Börja med att säga ”Hej Google” eller tryck
på åtgärdsknappen b för att starta en konversation med Google Assistent.
Mer information om vad Google Assistant kan göra finns på:
https://support.google.com/assistant
TÄNK PÅ FÖLJANDE: 
Google Assistant är inte tillgängligt på vissa språk och i vissa länder.
Mer information om att spela upp ljud med Google Assistant finns på sidan 27.
Röstkommandon
Börja med ”Hey Google” och säg sedan:
SAKER DU KAN PROVA VAD DU KAN PROVA ATT SÄGA
Underhållning Play some music
Planera din dag Tell me about my day
Hantera saker att göra Wake me up at 7 a.m. tomorrow
Styra ditt hem Dim the lights
Få svar What’s the weather this weekend?
RÖSTASSISTENT
26
|
SWE
Använda soundbarhögtalarens kontroller
Du kan använda åtgärdsknappen b och mikrofonknappen n för att styra Google
Assistant. De sitter på soundbarhögtalarens ovansida.
Knapp för
avstängd
mikrofon
SAKER DU KAN PROVA ÅTGÄRD
Prata med Google Assistant
Tryck på b och säg sedan vad du vill.
En lista med saker du kan prova finns på:
https://support.google.com/assistant
Stanna alarm och timers
Tryck på b.
Stoppa Google Assistant
Tryck på b.
Sätta på/stänga av mikrofonen
Tryck på n.
OBS! När mikrofonen är avstängd lyser indikatorn
för avstängd mikrofon med fast rött sken och
Google Assistant är otillgänglig.
RÖSTASSISTENT
27
|
SWE
SPELA UPP MUSIK MED GOOGLE ASSISTANT
Du kan be Google Assistant att spela upp musik från din standardljudtjänst eller från
en specifik ljudtjänst.
Börja med ”Hey Google” och säg sedan:
SAKER DU KAN PROVA VAD DU KAN PROVA ATT SÄGA
Spela musik
Spela upp lite musik.
OBS! Google Assistant använder din förvalda
ljudtjänst. Använd Google Assistant-appen för
att byta standardljudtjänst.
Styra din högtalare Höj volymen.
Spela upp från en ljudtjänst
Spela NPR på TuneIn.
OBS! Google Assistant har inte stöd för alla
ljudtjänster.
Spela upp på en specifik högtalare
Spela lite jazz på högtalarna i vardagsrummet.
OBS! Kontrollera att du säger högtalarnamnet som
du angett i Bose Music-appen. Använd det
namn som angetts i Google Assistant-appen
eller ändra namnet i Bose Music-appen om flera
högtalare har samma namn.
Ställa in förvald ljudtjänst
Under installationen av Google Assistant ber Google Assistant-appen dig att välja en
ljudtjänst. När du använder Google Assistant med Bose-produkter är Pandora och
Spotify de enda standardtjänsterna som stöds. Även om andra ljudtjänster listas som
tillgängliga under installationen saknas stöd för dem.
Välj Pandora eller Spotify som förvald musiktjänst för bästa upplevelse. Om du väljer
en ljudtjänst som inte stöds kommer du att höra ett felmeddelande när du försöker
spela musik.
RÖSTASSISTENT
28
|
SWE
ÖPPNA AMAZON ALEXA
Alexa är en intelligent molnbaserad rösttjänst som du kan prata med på din
soundbarhögtalare. Allt du behöver göra är att be Alexa spela upp musik, lyssna
på nyheter, ställa in en timer, styra smarta enheter i hemmet och mycket annat.
Alexa har även utformats för att skydda din integritet – du kan visa och radera dina
röstförfrågningar när som helst i Alexa-appen.
Mer information om vad Alexa kan hjälpa dig med finns på:
https://www.amazon.com/usealexa
OBS! Alexa finns inte tillgänglig i alla länder eller på alla språk.
Använda din röst
Börja med ”Alexa”, och säg sedan:
SAKER DU KAN PROVA EXEMPEL PÅ VAD DU KAN SÄGA
Prata med Alexa Help me get started.
Spela upp ljud
Play rock music.
OBS! Amazon Music är den förinställda
musiktjänsten. Använd Alexa-appen för att byta
förinställd musiktjänst.
Pausa ljudet Pause.
Kontrollera volymen Volume up.
Hoppa till nästa låt Skip.
Spela upp från en ljudtjänst
Play NPR on Tunein.
OBS! Amazon Alexa har inte stöd för alla ljudtjänster.
Spela upp på en specifik högtalare
Play jazz in the “Kitchen.
OBS! Kontrollera att du säger högtalarnamnet som
du angett i Bose Music-appen. Använd det
namn som angetts i Alexa-appen eller ändra
namnet i Bose Music-appen om flera högtalare
har samma namn.
Ställa in en timer Set a timer for five minutes.
Hitta nya färdigheter What are your popular skills?
Stoppa Alexa Stop.
RÖSTASSISTENT
29
|
SWE
Använda soundbarhögtalarens kontroller
Åtgärdsknappen b och mikrofonavstängningsknappen n används för att kontrollera
Alexa. De sitter på soundbarhögtalarens ovansida.
Knapp för
avstängd
mikrofon
SAKER DU KAN PROVA ÅTGÄRD
Prata med Alexa
Tryck på b och säg sedan vad du vill.
En lista med saker du kan prova finns på:
https://www.amazon.com/usealexa
Stanna alarm och timers
Tryck på b.
Stanna Alexa
Tryck på b.
Sätta på/stänga av mikrofonen
Tryck på n.
OBS! När mikrofonen är avstängd lyser indikatorn
för avstängd mikrofon med fast rött sken och
Alexa är otillgänglig.
RÖSTASSISTENT
30
|
SWE
STYRA LJUD MED VOICE4VIDEO
Bose Voice4Video-tekniken expanderar röstmöjligheterna för Amazon Alexa som
ingen annan soundbarhögtalare kan. Förutom att styra din smartsoundbarhögtalare,
kan du styra din TV- och kabelbox eller satellitbox med bara din röst. Du kan be Alexa
sätta på TV:n och smartsoundbarhögtalaren, hitta en station efter nätverksnamn
eller kanalnummer och direkt starta dina favoritprogram. Säg hejdå till borttappade
fjärrkontroller och handledningar. Bose Voice4Video gör att alla känner sig som
experter – till och med barnvakten eller dina tekniktrötta svärföräldrar.
Konfigurera Voice4Video
Använd Bose Music-appen för att konfigurera Voice4Video.
OBS! Innan du ställer in Voice4Video, måste du ställa in Alexa i Bose Music-appen
(sesidan 24).
RÖSTASSISTENT
31
|
SWE
Röstkommandon
Börja med ”Alexa”, och säg sedan:
SAKER DU KAN PROVA EXEMPEL PÅ VAD DU KAN SÄGA
Sätta på TV:n Turn on TV.
Stänga av TV:n Turn off TV.
Spela upp video Play.
Pausa video Pause.
Återuppta video Resume.
Hoppa framåt i video Next.
Hoppa bakåt i video Previous.
Växla ingång till Bluetooth-ljud Switch to Bluetooth.
Titta på ett visst nätverk* Watch NFL Network.
Titta på ett visst kanalnummer* Watch channel 802.
Hoppa till nästa kanal* Next channel.
Hoppa bakåt till föregående kanal* Previous channel.
*Endast tillgängligt för kabel- eller satellitboxar.
32
|
SWE
BLUETOOTH-ANSLUTNINGAR
ANSLUTA TILL EN MOBIL ENHET
1. Tryck på Bluetooth-knappen l på fjärrkontrollen.
Ljusrampen pulserar blått.
2. Aktivera Bluetooth-funktionen på den mobila enheten.
OBS! Bluetooth-menyn hittar du vanligtvis i menyn Inställningar.
33
|
SWE
BLUETOOTH-ANSLUTNINGAR
3. Välj din soundbarhögtalare i enhetslistan.
OBS! Leta upp namnet som du angav för soundbarhögtalaren i Bose Music-appen.
Om du inte gav soundbarhögtalaren något namn kommer standardnamnet
att visas.
Bose Smart Soundbar 300
När den är ansluten hörs en signal och ljusrampen lyser med fast vitt sken och
övergår sedan till svart. Soundbarhögtalarens namn visas i listan över mobila enheter.
KOPPLA FRÅN EN MOBIL ENHET
Använd Bose Music-appen för att koppla från din mobila enhet.
TIPS: Du kan även använda Bluetooth-inställningarna på din mobila enhet. Frånkoppling
av Bluetooth på din enhet leder till att alla andra enheter kopplas från.
ÅTERANSLUTA EN MOBIL ENHET
Tryck på Bluetooth-knappen l.
Soundbarhögtalaren försöker ansluta till den senast anslutna enheten.
TÄNK PÅ FÖLJANDE: 
Kontrollera att Bluetooth-funktionen är aktiverad på din mobila enhet.
Enheten måste finnas inom täckningsområdet (9 m) och vara påsatt.
34
|
SWE
ANSLUTA YTTERLIGARE EN BÄRBAR ENHET
Du kan lagra upp till åtta enheter i soundbarhögtalarens enhetslista.
OBS! Du kan endast spela upp ljud från en enhet i taget.
1. På fjärrkontrollen trycker du och håller nere Bluetooth-knappen l tills ljusrampen
pulserar med blått sken.
2. Välj soundbarhögtalaren från din mobila enhets enhetslista.
OBS! Kontrollera att Bluetooth-funktionen är aktiverad på din mobila enhet.
RENSA SOUNDBARHÖGTALARENS ENHETSLISTA
1. Tryck och håll in l i 10 sekunder tills ljusrampen pulserar vitt två gånger och sedan
övergår till svart.
Ljusrampen pulserar blått.
2. Ta bort soundbarhögtalaren från Bluetooth-listan på din enhet.
Alla enheter tas bort och soundbarhögtalaren är klar för att anslutas (se sidan 32).
BLUETOOTH-ANSLUTNINGAR
35
|
SWE
STRÖMMA LJUD MED AIRPLAY
Soundbarhögtalaren kan spela upp ljud via AirPlay 2 vilket gör det enkelt att strömma
ljud från en Apple-enhet till soundbarhögtalaren eller flera högtalare.
TÄNK PÅ FÖLJANDE: 
För att använda AirPlay 2 krävs en Apple-enhet med iOS 11.4 eller senare.
Din Apple-enhet och soundbarhögtalaren måste vara anslutna till samma Wi-Fi-
nätverk.
Mer information om AirPlay finns på: https://www.apple.com/airplay
STRÖMMA LJUD FRÅN KONTROLLPANELEN
1. Öppna Kontrollpanelen på Apple-enheten.
2. Tryck och håll inne ljudkortet i skärmens över högra hörn och tryck på AirPlay-
ikonen A.
3. Välj soundbarhögtalaren.
STRÖMMA LJUD FRÅN EN APP
1. Öppna en musikapp (som Apple Music) och välj en låt att spela.
2. Tryck på A.
3. Välj soundbarhögtalaren.
36
|
SWE
SOUNDBARHÖGTALARENS STATUS
Ljusrampen med LED-lampor på soundbarhögtalarens framsida visar
soundbarhögtalarens status.
Ljusramp
OBS! Ljusrampen visar en status åt gången på den valda källan.
WI-FI-STATUS
Visar det trådlösa Wi-Fi-nätverkets anslutningsstatus för soundbarhögtalaren.
LJUSRAMPENS
UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE
Pulserar vitt
Ansluter till det
trådlösa nätverket
Fast vitt sken som
övergår till svart
Ansluten till det
trådlösa nätverket
BLUETOOTH-STATUS
Visar Bluetooth-anslutningarnas status för mobila enheter.
LJUSRAMPENS
UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE
Pulserar blått
Redo att ansluta till
mobila enheter
Pulserar vitt
Ansluter till en
mobilenhet
Fast vitt sken som
övergår till svart
Ansluten till en
mobilenhet
Det vita ljuset pulserar
två gånger och övergår
till svart
Rensa enhetslistan
SOUNDBARHÖGTALARENS STATUS
37
|
SWE
STATUS FÖR RÖSTASSISTENTEN
Visar status för röstassistenten.
LJUSRAMPENS
UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE
Släckt
Röstassistenten är
iviloläge
Vitt ljus glider till mitten
och lyser sedan stadigt
Röstassistenten lyssnar
Vitt ljus glider till sidorna Röstassistenten tänker
Pulserar vitt (fullt) Röstassistenten talar
Pulserar gult
Avisering från
röstassistenten
Lampa för avstängd mikrofon
Lampa för avstängdmikrofon
LAMPANS
UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE
Fast rött sken Mikrofonen är avstängd
SOUNDBARHÖGTALARENS STATUS
38
|
SWE
MEDIEUPPSPELNING OCH VOLYMSTATUS
Visar soundbarhögtalarens status vid styrning av medieuppspelning och volym.
LJUSRAMPENS
UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE
Två mittlampor lyser med
fast vitt sken
Spela/pausa
Högra änden av
ljusrampen pulserar vitt
Höj volym
Vänstra änden av
ljusrampen pulserar vitt
Sänk volym
Vänstra änden av
ljusrampen lyser med fast
vitt sken
Ljud av
UPPDATERING OCH FELSTATUS
Visar statusen för programvaruuppdateringar och felmeddelanden.
LJUSRAMPENS
UPPFÖRANDE SYSTEMLÄGE
Lyser med fast gult sken
Wi-Fi-installation på gång
Vitt ljus glider från höger
till vänster
Uppdatering laddas ned
Vitt ljus glider från
vänster till höger
Uppdaterar
soundbarhögtalaren
Pulserar gult fyra gånger
Källfel, se Bose Music-
appen
Pulserar rött fyra gånger
Tjänsten är inte
tillgänglig för tillfället.
Försök igen om en stund
Fast rött sken
Fel. Kontakta Bose
kundtjänst
39
|
SWE
AVANCERADE FUNKTIONER
AKTIVERA/INAKTIVERA DEN WI-FI-FUNKTIONEN
På fjärrkontrollen trycker du och håller in Ljud av-knappen A och Bluetooth-knappen l
tills ljusrampen pulserar med vitt sken två gånger och sedan övergår till svart.
40
|
SWE
ANSLUTA BOSE-PRODUKTER
KOMPATIBLA TILLBEHÖR
Alla dessa tillbehör går att ansluta till soundbarhögtalaren. Mer information finns i
tillbehörets bruksanvisning.
Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700
Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
Acoustimass 300-basmodul: global.Bose.com/Support/AM300
Bose Surround Speakers 700: worldwide.Bose.com/Support/WSS700
Bose-surroundhögtalare worldwide.Bose.com/Support/WSS
Virtually Invisible 300 trådlösa surroundhögtalare:
global.Bose.com/Support/VI300
ANSLUTA EN BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH-
HÖGTALARE ELLER BOSE NOISE CANCELLING
HEADPHONES 700
Med Bose SimpleSync-teknik kan du ansluta vissa Bose SoundLink Bluetooth-
högtalare eller Bose Noise Cancelling Headphones 700 till soundbarhögtalaren för ett
nytt sätt att lyssna på musik och filmer.
Fördelar
En personlig lyssnarupplevelse vid TV:n: Lyssna på TV utan att störa andra genom
att ansluta din Bose Noise Cancelling Headphones 700 till soundbarhögtalaren.
Använd fristående volymkontroller på varje produkt för att sänka eller stänga
av ljudet på soundbarhögtalaren och samtidigt låta ljudet vara så högt du vill i
hörlurarna.
Ljud i flera rum: Lyssna på samma låt i två olika rum samtidigt, genom att ansluta
din Bose SoundLink Bluetooth-högtalare till soundbarhögtalaren.
OBS! SimpleSync-tekniken har en Bluetooth-räckvidd på 9 meter. Väggar och olika
byggnadsmaterial kan ibland påverka mottagningen.
Kompatibla produkter
Du kan ansluta de flesta Bose SoundLink Bluetooth-högtalarna till
soundbarhögtalaren och även Bose Noise Cancelling Headphones 700.
Populära kompatibla produkter:
Bose SoundLink Revolve+ Bluetooth-högtalare
Bose SoundLink Mini Bluetooth-högtalare
Bose SoundLink Color Bluetooth-högtalare
Bose Noise Cancelling Headphones 700
Nya produkter läggs till med jämna mellanrum. En fullständig lista och mer
information finns på: worldwide.Bose.com/Support/Groups
ANSLUTA BOSE-PRODUKTER
41
|
SWE
Ansluta med Bose Music-appen
Använd Bose Music-appen för att ansluta din Bose SoundLink Bluetooth-högtalare
eller Bose Noise Cancelling Headphones 700 till soundbarhögtalaren. Mer information
finns på: worldwide.Bose.com/Support/Groups
TÄNK PÅ FÖLJANDE: 
Se till att produkten du ansluter till är påsatt, befinner sig inom 9 m från
soundbarhögtalaren och är redo att ansluta till en annan enhet. Mer information
finns i handboken för produkten.
Du kan bara ansluta en produkt i taget till soundbarhögtalaren.
ÅTERANSLUTA EN BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH-
HÖGTALARE ELLER BOSE NOISE CANCELLING
HEADPHONES 700
Sätt på din Bose SoundLink Bluetooth-högtalare eller Bose Noise Cancelling
Headphones 700.
Din högtalare eller dina hörlurar försöker ansluta till de Bluetooth-enheter som senast
anslöts, inklusive soundbarhögtalaren.
TÄNK PÅ FÖLJANDE: 
Soundbarhögtalaren måste vara inom täckningsområdet (9 m) och påsatt.
Om högtalaren inte ansluts, se ”Det går inte att återansluta soundbarhögtalaren till
en tidigare ansluten Bose SoundLink Bluetooth-högtalare” på sidan 52.
Om hörlurarna inte ansluts, se ”Det går inte att återansluta till en tidigare ansluten
Bose Noise Cancelling Headphones 700” på sidan 52.
42
|
SWE
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
UPPDATERA SOUNDBARHÖGTALAREN
Soundbarhögtalaren uppdateras automatiskt när den ansluts till Bose Music-appen
och ett Wi-Fi-nätverk.
BYTA BATTERI I FJÄRRKONTROLLEN
1. Använd ett mynt för att vrida höljet till batterifacket till vänster (moturs) och ta
bort höljet.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
43
|
SWE
2. Sätt i det nya batteriet med den platta sidan och tecknet H vänt uppåt.
OBS! Använd ett godkänt (t.ex. UL) 3-volts CR2032- eller DL2032-litiumbatteri.
3. Sätt tillbaka höljet och vrid det åt höger (medurs) för att fästa det.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
44
|
SWE
RENGÖRA SOUNDBARHÖGTALAREN
Torka av utsidan av soundbarhögtalaren med en mjuk, torr trasa.
TÄNK PÅ:
Se till att INGEN vätska spills i soundbarhögtalaren eller kommer in i några öppningar.
Blås INTE in luft i systemet.
Använd INTE dammsugare till att rengöra systemet.
Använd inte sprayprodukter i närheten av systemet.
Använd inte lösningsmedel, kemikalier eller rengöringsmedel som innehåller
alkohol, ammoniak eller slipmedel.
Låt inga föremål komma in i några öppningar.
RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR
Reservdelar och tillbehör kan beställas genom Bose kundtjänst.
Besök: worldwide.Bose.com/Support/SB300
BEGRÄNSAD GARANTI
Soundbarhögtalaren täcks av en begränsad garanti. Mer information om den
begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty.
Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register.
Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte registrerar produkten.
45
|
SWE
FELSÖKNING
PROVA DET HÄR FÖRST
Om du får problem med soundbarhögtalaren:
Kontrollera att soundbarhögtalaren är ansluten till ett fungerande vägguttag.
Kontrollera alla kablar.
Kontrollera soundbarhögtalarens tillstånd (se sidan 35).
Flytta soundbarhögtalaren minst 0,3 - 0,9 m från eventuella störningskällor
(trådlösa routrar, trådlösa telefoner, TV-apparater, mikrovågsugnar osv.)
Flytta soundbarhögtalaren så att den kommer innanför den rekommenderade
räckvidden för den trådlösa routern eller den mobila enheten för att säkerställa
funktionen.
Placera soundbarhögtalaren enligt placeringsanvisningarna (se sidan 13).
ANDRA LÖSNINGAR
Om du inte kan lösa problemet ska du titta i tabellen nedan för att identifiera
symptom och ta del av lösningar till vanliga problem. Kontakta Boses kundtjänst om
du inte kan lösa ditt problem.
Besök: worldwide.Bose.com/contact
SYMPTOM LÖSNING
Det finns ingen HDMI
ARC-port eller optisk port
på TV:n
Anslut TV:n med en ljudkonverterare och separat ljudkabel,
till exempel en koaxial, 3,5 mm-kabel eller en analog ljudkabel
(medföljer ej). Vilken typ av konverterare och kabel som du
behöver beror på vilka ljudutgångar som finns på TV:n.
Soundbarhögtalaren
startar inte (ljusrampen
pulserar inte när påsatt)
Anslut elkabeln till ett annat vägguttag.
Använd fjärrkontrollen för att sätta på soundbarhögtalaren
(sesidan 19).
Dra ut elkablarna för soundbarhögtalaren, basmodulen eller
surround-högtalarna (tillval), vänta i 30 sekunder och sätt
sedan tillbaka dem i fungerande eluttag.
Soundbarhögtalaren
stängs inte av
Soundbarhögtalaren kan vara försatt i nätverksanslutet
viloläge. Tryck på strömbrytaren I på fjärrkontrollen för att
aktivera soundbarhögtalaren. Tryck på I igen för att stänga av
soundbarhögtalaren.
Fjärrkontrollen fungerar
ibland inte eller inte alls
Byt ut batteriet (se sidan 42).
Kontrollera att fjärrkontrollen är inom täckningsområdet, 6 m
från soundbarhögtalaren.
Kontrollera att inget blockerar sikten mellan fjärrkontrollen och
soundbarhögtalaren.
FELSÖKNING
46
|
SWE
SYMPTOM LÖSNING
Oregelbundet ljud
eller inget ljud från
soundbarhögtalaren
Om vänstra sidan av ljusrampen lyser med fast vitt sken, så är
soundbarhögtalarens ljud avstängt. Tryck på Ljud av-knappenA,
för att sätta på ljudet på soundbarhögtalaren igen.
Kontrollera att ljudet på den bärbara enheten är aktiverat.
Höj volymen på soundbarhögtalaren (se sidan 21) på din
mobila enhet.
Byt till en annan källa (sesidan 20).
Spela upp ljud från en annan applikation eller musiktjänst.
Om ljudet kommer från en källa på nätverket kan du starta
om routern.
Starta om den mobila enheten.
Kontrollera att du använder en kompatibel Bluetooth-mobil enhet.
Kontrollera att HDMI-kabeln är inkopplad i en port på TV:n som är
märkt HDMI ARC (Audio Return Channel), inte en vanlig HDMI-
port. Om det inte finns någon HDMI ARC-port på TV:n ansluter du
soundbarhögtalaren med en optisk kabel (se sidan 56).
Om soundbarhögtalaren är ansluten till TV:ns HDMI ARC-port
ska du kontrollera att Consumer Electronics Control(CEC)
äraktiverat i TV:ns systemmeny. I din TV kanske CEC-
funktionen har ett annat namn. Se TV:ns bruksanvisning.
Koppla från HDMI-kabeln från TV:ns HDMI ARC-port och sätt
sedan i den igen.
Sätt i den optiska kabeln i en port på TV:n märkt med Output
eller OUT, inte Input eller IN.
Dra ut elkablarna för soundbarhögtalaren, basmodulen eller
surround-högtalarna (tillval), vänta i 30 sekunder och sätt
sedan tillbaka dem i fungerande eluttag.
Soundbarhögtalaren
kan inte ansluta till
basmodulen eller
surroundhögtalare
Se till att soundbarhögtalaren är uppdaterad (se sidan 42).
Läs mer om felsökning i instruktionsboken till din basmodul
eller surroundhögtalare (se sidan 40).
Kontrollera att din basmodul eller surroundhögtalare är
kompatibel med soundbarhögtalaren (se sidan 40).
Dra ut elkablarna för soundbarhögtalaren, basmodulen eller
surroundhögtalarna (tillval), vänta i 30 sekunder och sätt sedan
tillbaka dem i ett eluttag.
FELSÖKNING
47
|
SWE
SYMPTOM LÖSNING
Inget ljud från basmodulen
eller surroundhögtalarna
Se till att soundbarhögtalaren är uppdaterad (se sidan 42).
Kontrollera att din basmodul eller surroundhögtalare är
kompatibel med soundbarhögtalaren (se sidan 40).
Kontrollera att programvaran är uppdaterad i Bose Music-appen.
Justera basnivån via Bose Music-appen (se sidan 22).
Byt till en annan källa (se sidan 20).
Ljud hörs från TV-
högtalarna
Kontrollera att HDMI-kabeln är kopplad i en port på TV:n märkt
ARC (Audio Return Channel). Om det inte finns någon HDMI
ARC-port på TV:n ansluter du soundbarhögtalaren med en
optisk kabel (se sidan 56).
Stäng av TV-högtalarna. Se TV:ns bruksanvisning.
Om soundbarhögtalaren är ansluten till TV:ns HDMI ARC-port
ska du kontrollera att Consumer Electronics Control(CEC)
äraktiverat i TV:ns systemmeny. I din TV kanske CEC-
funktionen har ett annat namn. Se TV:ns bruksanvisning.
Koppla från HDMI-kabeln från TV:ns HDMI ARC-port och sätt
sedan i den igen.
Sänk TV-volymen så mycket som det går.
Anslut soundbarhögtalaren med både HDMI-kabeln (se
sidan55) och den optiska kabeln (se sidan 56).
Dåligt eller förvrängt ljud
Testa om möjligt andra källenheter.
Kontrollera att din TV kan avge surroundljud. Se TV:ns
bruksanvisning.
Om ljud spelas upp från en annan enhet ska volymen på den
enheten sänkas.
Justera basnivån via Bose Music-appen (se sidan 22).
Stänga av TV:ns högtalare. Se TV:ns bruksanvisning.
Justera ljudet om soundbarhögtalaren är väggmonterad
(sesidan 14).
I soundbarhögtalaren
spelas inte ljud upp från rätt
källenhet eller fel källenhet
väljs efter en stund
Ställ in CEC på Alternate On via Bose Music-appen.
Inaktivera CEC på din källa. Se bruksanvisningen till källan.
Anslut soundbarhögtalaren med både HDMI-kabeln (se
sidan55) och den optiska kabeln (se sidan 56).
FELSÖKNING
48
|
SWE
SYMPTOM LÖSNING
Soundbarhögtalaren
ansluter inte till det
trådlösa nätverket
Kontrollera att soundbarhögtalaren har ställts in via Bose Music-
appen (se sidan 16).
Välj rätt nätverksnamn i Bose Music-appen och ange nätverkets
lösenord (skiftlägeskänsligt).
Kontrollera att soundbarhögtalaren och din mobila enhet är
anslutna till samma trådlösa nätverk.
Om dina nätverksinställningar har ändrats ska du läsa på
sidan 17.
Aktivera Wi-Fi på den mobila enheten som du använde för
installationen.
Stäng andra applikationer på din mobila enhet.
Starta om den mobila enheten och routern.
Om routern har stöd för både 2,4 GHz och 5 GHz-banden, ska
du kontrollera att båda enheterna (den mobila eller datorn)
ochsoundbarhögtalaren är anslutna till samma band.
OBS! Ge banden specifika namn för att försäkra dig om att de
ansluter till rätt band.
Återställ routern.
Dra ut elkablarna för soundbarhögtalaren, basmodulen eller
surroundhögtalarna (tillval), vänta i 30 sekunder och sätt
sedan tillbaka dem i ett eluttag. Avinstallera Bose Music-appen
på din mobila enhet, återinstallera den sedan och starta om
installationen.
Soundbarhögtalaren
ansluter inte till en
mobilenhet
Tryck och håll in Bluetooth-knappen l på fjärrkontrollen tills
soundbarhögtalaren är redo att ansluta.
Kontrollera på den bärbara enheten att Location Services är
aktiverat.
Stäng av Bluetooth-funktionen på den mobila enheten och sätt
sedan på den igen. Radera soundbarhögtalaren från Bluetooth-
listan. Anslut igen (se sidan 34).
Anslut en annan mobil enhet (se sidan 34).
Kontrollera att du använder en kompatibel Bluetooth-mobil enhet.
Ta bort soundbarhögtalaren från den mobila enhetens
Bluetooth-lista. Anslut igen (se sidan 34).
Rensa soundbarhögtalarens enhetslista (se sidan 34).
Anslutigen (se sidan 32).
FELSÖKNING
49
|
SWE
SYMPTOM LÖSNING
Soundbarhögtalaren
strömmar inte ljud
viaAirPlay
Se till att soundbarhögtalaren är påsatt och inom räckhåll
(sesidan 19).
Se till att din Apple-enhet och soundbarhögtalaren är anslutna
till samma Wi-Fi-nätverk.
Uppdatera din Apple-enhet.
Se till att soundbarhögtalaren är uppdaterad (se sidan 42).
Om du inte hittar AirPlay-ikonen A i musikappen du strömmar
från kan du strömma ljud från kontrollpanelen.
Mer hjälp finns på: https://www.apple.com/airplay
Bose Music-appen
fungerar inte på min
mobila enhet
Se till att din mobila enhet är kompatibel med Bose Music-
appen och möter systemkraven. Se även din mobila enhets
appbutik för mer information om detta.
Avinstallera Bose Music-appen från din mobila enhet och
återinstallera den sedan (se sidan 16).
Soundbarhögtalaren syns
inte och kan inte läggas till
i ett annat Bose-konto
Kontrollera att delning är aktiverat för soundbarhögtalaren med
hjälp av Bose Music-appen.
Kontrollera att soundbarhögtalaren och din mobila enhet är
anslutna till samma trådlösa nätverk.
FELSÖKNING
50
|
SWE
SYMPTOM LÖSNING
Din Google Assistant
svarar inte
Kontrollera att lampan för avstängd mikrofon inte lyser rött.
Instruktioner för att starta mikrofonen finns på sidan 26.
Kontrollera att Google Assistant är installerad via Bose Music-
appen (se sidan 24).
OBS! Soundbarhögtalaren måste vara installerad och ansluten
till ditt Wi-Fi-nätverk via Bose Music-appen.
Anslut den mobila enheten till Wi-Fi.
Kontrollera att Alexa är tillgänglig i ditt land.
Se till att du använder den senaste versionen av Google
Assistant-appen.
Kontrolllera att förvalet är inställt (se sidan 25).
Kontrollera att den bärbara enheten är kompatibel.
Ta bort Google Assistant från soundbarhögtalaren via
Bose Music-appen. Lägg till Google Assistant igen.
Välj Pandora eller Spotify som förvald musiktjänst för bästa
upplevelse (se sidan 27).
Kontrollera att du använder samma konto till din ljudtjänst på
Bose Music-appen och Google Assistant-appen.
Google Assistant saknar kanske stöd för din begäran.
Nyafunktioner läggs till med jämna mellanrum.
Mer hjälp finns på: https://support.google.com/assistant
Ändra Google
Assistants personliga
resultatinställningar
Använd inställningsmenyn i Google Assistant-appen för att
stänga av personliga resultat eller ändra konto för personliga
resultat.
FELSÖKNING
51
|
SWE
SYMPTOM LÖSNING
Alexa svarar inte
Kontrollera att lampan för avstängd mikrofon inte lyser rött.
Instruktioner för att starta mikrofonen finns på sidan 29.
Kontrollera att Alexa är installerad via Bose Music-appen
(sesidan 24).
OBS! Soundbarhögtalaren måste vara installerad och ansluten
till ditt Wi-Fi-nätverk via Bose Music-appen.
Anslut den mobila enheten till Wi-Fi.
Kontrollera att Amazon Alexa är tillgänglig i ditt land.
Se till att du använder den senaste versionen av Amazon Alexa-
appen.
Kontrollera att den bärbara enheten är kompatibel.
Kontrolllera att förvalet är inställt (se sidan 28).
Ta bort Alexa från soundbarhögtalaren via Bose Music-appen.
Lägg till Alexa igen.
Kontrollera att du säger namnet som du angett i Bose Music-
appen. Om det finns flera soundbarhögtalare med samma
namn använder du det namn som tilldelats i Alexa-appen eller
ändrar namnet i Bose Music-appen.
Om du använder Voice4Video:
Kontrollera att inget blockerar sikten mellan
soundbarhögtalaren, TV:n och/eller kabel- eller satellitboxen.
Se till att soundbarhögtalaren är ansluten med HDMI-kabeln
(se sidan 55).
Kontrollera att du har konfigurerat den här funktionen via
Bose Music-appen och anslutit TV:n och/eller kabel- eller
satellitboxen.
Kontrollera att du angett postnumret och tjänsteleverantören
för din kabel-/satellitbox.
Alexa saknar kanske stöd för din begäran. Nya funktioner läggs
till med jämna mellanrum.
Mer hjälp finns på: https://www.amazon.com/usealexa
Det går inte att ansluta
soundbarhögtalaren
till en Bose SoundLink
Bluetooth-högtalare eller
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
Se till att högtalaren eller hörlurarna är påsatta, befinner sig
inom 9 m från soundbarhögtalaren och är redo att ansluta till en
annan enhet. Mer information finns i handboken för produkten.
FELSÖKNING
52
|
SWE
SYMPTOM LÖSNING
Det går inte att återansluta
soundbarhögtalaren till
en tidigare ansluten Bose
SoundLink Bluetooth-
högtalare
Använd produktkontrollerna på din högtalare för att bläddra
igenom listan med produktenheter tills du hör namnet på
din soundbarhögtalare. Produktspecifika instruktioner finns i
högtalarens bruksanvisning.
Det går inte att återansluta
till en tidigare ansluten
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
Anslut med Bose Music-appen. Du kan nå detta alternativ från
menyn Inställningar.
Fördröjt ljud från en
ansluten Bose SoundLink
Bluetooth-högtalare eller
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
Alla Bose SoundLink Bluetooth-högtalare kan inte spela
upp perfekt synkroniserat ljud när de är anslutna till
soundbarhögtalaren. Kontrollera om din produkt är kompatibel
på: worldwide.Bose.com/Support/Groups
Installera alla tillgängliga programuppdateringar för din
högtalare eller dina hörlurar. Kontrollera om det finns
uppdateringar genom att öppna lämplig Bose-app för din
produkt på din mobila enhet eller gå till btu.Bose.com på datorn.
FELSÖKNING
53
|
SWE
ÅTERSTÄLLA SOUNDBARHÖGTALAREN
Vid en fabriksåterställning rensas alla käll-, volym- och nätverksinställningar från
soundbarhögtalaren och de ursprungliga inställningarna kommer att gälla.
1. På fjärrkontrollen trycker du och håller in volymsänkningsknappen z och Spela
upp/pausa-knappen F i 5 sekunder tills ljusrampen pulserar med vitt sken två
gånger och sedan övergår till svart.
Soundbarhögtalaren startar om. När återställningen är klar lyser ljusrampen med
fast gult sken.
2. Så här återställer du soundbarhögtalarens nätverks- och ljudinställningar:
a. Starta Bose Music-appen på din mobila enhet och lägg till soundbarhögtalaren
till ditt nätverk (se ”Lägga till soundbarhögtalaren i ett befintligt konto”
påsidan 17).
b. Om soundbarhögtalaren är monterad på väggen ska ljudet justeras för
väggmontering (se sidan 14).
BILAGA: INSTALLATIONSREFERENS
54
|
SWE
BILAGA: INSTALLATIONSREFERENS
ANSLUTNINGSALTERNATIV
Anslut soundbarhögtalaren till TV:n med ett av följande anslutningsalternativ:
Alternativ 1: HDMI ARC (medföljer ej)
Alternativ 2: Optisk
OBS! Använd TV:ns HDMI ARC-port (Audio Return Channel) för att använda
TV:ns fjärrkontroll för att styra ström, volym och ljudavstängning på
soundbarhögtalaren.
1. Leta upp portarna HDMI IN och Audio OUT (optisk) på baksidan av TV:n.
OBS! TV:ns portpanel kanske inte överensstämmer med bilden. Titta på
portens form.
HDMI ARC Optical Optical
HDMI ARC
HDMI IN Audio OUT Audio IN
HDMI ARC
(medföljer ej)
Optisk
ELLER
2. Välj en ljudkabel.
BILAGA: INSTALLATIONSREFERENS
55
|
SWE
ANSLUTA SOUNDBARHÖGTALAREN TILL TV:N
När du valt ett ljudkabelalternativ ansluter du soundbarhögtalaren till TV:n.
Alternativ 1: HDMI ARC (medföljer ej)
1. För in ena änden av HDMI-kabeln i TV:ns HDMI ARC-port.
OBS! Kontrollera att HDMI-kabeln är ansluten till en HDMI ARC-port på din TV och
inte en vanlig HDMI-port. Om TV:n saknar en HDMI ARC-port ska du läsa
sidan 56.
2. För in den andra änden av kabeln i HDMI (ARC)-porten på soundbarhögtalaren.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
BILAGA: INSTALLATIONSREFERENS
56
|
SWE
Alternativ 2: Optisk
Om din TV inte har en HDMI ARC-port går det att ansluta soundbarhögtalaren till TV:n
med en optisk kabel.
1. Ta bort de skyddande kåporna vid kabeländarna på den optiska kabeln.
TÄNK PÅ: Om du sätter i kontakten med höljet kvar kan det skada kontakten
och/eller porten.
2. Sätt i den ena änden av den optiska kabeln i TV:ns Optical OUT-port.
TÄNK PÅ: Om du vänder kontakten fel kan du skada kontakten och/eller porten.
3. Håll hankontakten på den andra änden av den optiska kabeln.
4. Rikta in kontakten mot soundbarhögtalarens OPTICAL IN-port och för in
kontakten försiktigt.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
OBS! Porten har ett skydd som öppnas inåt när du för in kontakten.
5. Tryck in kontakten i porten tills du hör eller känner att det klickar till.
BILAGA: INSTALLATIONSREFERENS
57
|
SWE
KONTROLLERA LJUDET
OBS! Stäng av TV-högtalarna för att undvika störande ljud. I bruksanvisningen som
medföljer TV:n finns mer information.
1. Sätt på TV:n.
2. Om du använder en kabel/satellitbox eller annan sekundär källenhet:
a. Sätt på källenheten.
b. Välj lämplig TV-ingång.
3. Sätt på soundbarhögtalaren (se sidan 19).
Du ska nu höra ljud från soundbarhögtalaren.
4. På soundbarhögtalarens fjärrkontroll trycker du på knappen Ljud av A.
Du ska nu inte höra något ljud från TV-högtalarna eller soundbarhögtalaren.
OBS! Om du inte hör något ljud från soundbarhögtalaren eller TV-högtalarna ska du
gå till ”Felsökning” på sidan 45.
2
|
THA


Bose Corporation


Directive 2014/53/EU

EU


www.Bose.com/compliance

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

(

)

9.

/

10.



11.

12.










2




CR2032

DL2032

3

(

UL)


100°C


3



ค�ำแนะน�ำด้ำนควำมปลอดภัยที่ส�ำคัญ
3
|
THA










仅适用于 2000m 以下地区安全使用

2000


:

Bose Soundbar



Bose




(

)


soundbar
4
|
THA

 
B

15

FCC










/


Bose Corporation


15

FCC

RSS

ISED Canada


2

(1)

(2)



20

.


5150

5250 MHz



CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

Directive 2009/125/EC

:

(EC)

1275/2008


(EU)

801/2013


 


,

230V/50Hz < 0.5 W Wi-Fi®, Bluetooth® < 2.0 W

< 2.5

2 20




,

230V/50Hz

< 2.0 W

/


Wi-Fi®:

Bluetooth®

5


Soundbar


Bluetooth®:

Bluetooth®

10


Bluetooth®
ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ
5
|
THA

:

2400

2483.5 MHz, 5150

5350 MHz

5470

5725 MHz

20 dBm EIRP

SAR


5150

5350 MHz

EU

BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI






12



NCC




15




ISM







(Pb)

(Hg)

(Cd)

6
(CR(VI))


(PBB)


(PBDE)
PCB X O O O O O

X O O O O O

O O O O O O

X O O O O O

X O O O O O

SJ/T 11364
O:


GB/T 26572
X:


GB/T 26572
ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ
6
|
THA


:

,

: 432552



(Pb)

(Hg)

(Cd)


(Cr+6)


(PBB)


(PBDE)
PCB
-

-


-

-

1:


2: “−”


:

8

“0”

2010

2020

: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone

EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands

: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,

: +886-2-2514 7676

: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F.

: +5255 (5202) 3545

: 100-240V 1 50/60Hz, 100W
CMIIT ID

Soundbar

:


www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate


soundbar

: ___________________________________________________________________

: ______________________________________________________________________

Bose



global.Bose.com/register
7
|
THA



Bose


Bose Music



Bose

Amazon, Alexa, Amazon Music

Amazon, Inc.

Apple,

Apple, AirPlay

Apple Music

Apple Inc.

App Store

Apple Inc.

Works with Apple


Apple

Bluetooth
®

Bluetooth SIG, Inc.


Bose Corporation


Dolby Laboratories “Dolby” “Dolby Audio”

D


Dolby Laboratories
Google

Google Play

Google LLC

HDMI

HDMI High-Definition Multimedia Interface

HDMI


HDMI Licensing Administrator, Inc.

iHeartRadio

iHeartRadio

iHeartMedia, Inc.

Microsoft


Microsoft
Pandora

Pandora Media, Inc.



Spotify

:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify

Spotify AB

UEI Technology™

Universal Electronics, Inc. © UEI 2000-2020
Wi-Fi

Wi-Fi Alliance®
Acoustimass, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Smart Soundbar,

Bose Soundbar,

Bose, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve, Virtually Invisible

Voice4Video

Bose Corporation

Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation


8
|
THA

Bose Soundbar 300

:
1.

/

F

H

5

2.

micro-USB

SERVICE

Soundbar
3.

4.

http://203.0.113.1/opensource

EULA



9
|
THA



............................................................................................................................ 12

SOUNDBAR

................................................................................................................................... 13

Soundbar

........................................................................................................ 14

............................................................................................... 14

/


Soundbar

........................................................................................ 15

.................................................................................................................... 15

BOSE MUSIC

Bose Music ....................................................................................... 16

BOSE MUSIC


soundbar

................................................................................................ 17

Wi-Fi®

................................................................................................. 17

SOUNDBAR

.................................................................................................................. 18

/

............................................................................................................................ 19

.................................................................................................................... 20

...................................................................................................... 21

..................................................................................... 22

.......................................................................................................................... 22

....................................................................................................................... 22

.................................................................................................. 23
10
|
THA



................................................................................................ 24

................................................................................................... 24

Google Assistant .............................................................................................. 25

.............................................................................................................. 25

Soundbar .......................................................................................... 26

Google Assistant .......................................................................................... 27

........................................................................................................ 27

Amazon Alexa .................................................................................................... 28

.............................................................................................................. 28

Soundbar .......................................................................................... 29

Voice4Video .............................................................................................. 30

Voice4Video ..................................................................................................... 30

BLUETOOTH®

............................................................................................................... 32

...................................................................................................... 33

...................................................................................................... 33

..................................................................................................... 34

Soundbar ............................................................................................ 34

AIRPLAY

............................................................................................................ 35

........................................................................................................... 35

SOUNDBAR

Wi-Fi .......................................................................................................................... 36

Bluetooth ................................................................................................................. 36

................................................................................................. 37

................................................................................................. 37

..................................................................................................... 38

................................................................................................... 38
11
|
THA



/

Wi-Fi ............................................................................................. 39

BOSE

....................................................................................................... 40

Bose SoundLink Bluetooth

Bose Noise Cancelling Headphones 700
.............................................................. 40

.................................................................................................................................. 40

.................................................................................................. 40

Bose Music ........................................................................... 41

Bose SoundLink Bluetooth

Bose Noise Cancelling Headphones 700
.............................................................. 41


soundbar .................................................................................................................. 42

........................................................................................................ 42

Soundbar ................................................................................................. 44

............................................................................................. 44

................................................................................................................ 44


........................................................................................................ 45

......................................................................................................................... 45

Soundbar ............................................................................................................... 53

:


................................................................................................................ 54

Soundbar

...................................................................................................... 55

1: HDMI ARC (

) ............................................................................... 55

2:

......................................................................................................... 56

....................................................................................................................... 57
12
|
THA



:
Bose Smart Soundbar 300

(

)

*

*

 

Bose

Bose

: worldwide.Bose.com/Support/SB300
13
|
THA
 SOUNDBAR


Soundbar

/



Soundbar

(

)


Soundbar


Soundbar



Soundbar

Soundbar



Soundbar

1

.



AC (

)


Soundbar 0.3-0.9
.

Soundbar


Soundbar

Soundbar

14
|
THA
 SOUNDBAR

SOUNDBAR


Soundbar

Bose Soundbar


Bose


: worldwide.Bose.com/Support/SB300

Soundbar


Soundbar


A

5

 
Soundbar

Soundbar


Bose Music
15
|
THA
/

SOUNDBAR

1.

POWER

Soundbar
2.

AC (

)
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
1
2
Soundbar


Soundbar

20


Soundbar

:

/

I

(

20)

/

F (

18)

Bose Music

Google Assistant

Amazon Alexa


soundbar

Bose Music

(

16)

(

37)

Bose Music


16
|
THA
 BOSE MUSIC

Bose Music

Soundbar




Google Assistant

Amazon Alexa

Soundbar

 
Bose Music

Bose


Soundbar

(

17)

BOSE MUSIC
1.

Bose Music
BOSE MUSIC
2.

17
|
THA
 BOSE MUSIC 

SOUNDBAR

1.

Bose Music
2.

H
3.


WI-FI



1.

A

Bose Music m

2.

Wi-Fi
3.

Bose Smart Soundbar 300
4.

Bose Music

 
Soundbar


H

18
|
THA

Soundbar

Soundbar


Soundbar

Bose Music


Soundbar

Bluetooth

Bose Music

(

21)

Bluetooth (

20)

/

(

19)

/

(

21)

(

20)

Bose Music
(

20)

(

21)
 SOUNDBAR

(

21)
19
|
THA
 SOUNDBAR

/



/

I

/

Soundbar

Soundbar



Soundbar

AC (

) Soundbar


Soundbar

Soundbar

g

Soundbar

Voice4Video

Soundbar (

30)

(

)

Soundbar


I

5

2


/

Bose Music

20
|
THA
 SOUNDBAR


Bluetooth

Bose Music


(

O

Bluetooth l

Bose Music m)



Voice4Video

Bluetooth

(

30)

Bose Music

21
|
THA
 SOUNDBAR

 

/


F




/

Bose Music

Bluetooth



F



F



H
 

H



z
 
z


/


A



H


Voice4Video

(

30)
22
|
THA
 SOUNDBAR


b

n

Google Assistant (

26)

Amazon Alexa (

29)




Bose Music



Soundbar


Bose Music
 

Soundbar
23
|
THA
 SOUNDBAR


/

Soundbar


Soundbar


/

 
Soundbar


IR (

)

Soundbar
24
|
THA



Soundbar

Google Assistant

Amazon Alexa




Soundbar

Google Assistant

Amazon Alexa

Google Assistant

Amazon Alexa

 
Google Assistant

/

b (


25
)
Amazon Alexa

/

b (


28
)


soundbar

Wi-Fi


Bose Music





Bose Music

Bose Music


Bose

Bose Music


Bose Music


25
|
THA

GOOGLE ASSISTANT
Soundbar

Google Assistant




Google”

b

Google Assistant

Google Assistant

:
https://support.google.com/assistant

Google Assistant


Google Assistant

27



Google”

:
 
 
 


7

 



26
|
THA

Soundbar

b

n

Google Assistant


Soundbar

 

Google Assistant

b


:
https://support.google.com/assistant
 
b

Google Assistant

b

/


n
 

Google Assistant

27
|
THA

GOOGLE ASSISTANT

Google Assistant




Google”

:
 



Google Assistant


Google Assistant
 


NPR

TuneIn

Google Assistant




 
Bose Music


Google Assistant

Bose Music


Google Assistant

Google Assistant


Google Assistant

Bose

Pandora

Spotify



Pandora

Spotify



28
|
THA

AMAZON ALEXA
Alexa

cloud

Soundbar


Alexa

Alexa


Alexa

Alexa

:
https://www.amazon.com/usealexa

Alexa



Alexa”

:
 

Alexa Help me get started.

Play rock music.

Amazon Music


Alexa

Pause.

Volume up.

Skip.

Play NPR on Tunein.

Amazon Alexa


Play jazz in the “Kitchen.
 
Bose Music


Alexa


Bose Music

Set a timer for five minutes.

What are your popular skills?

Alexa Stop.

29
|
THA

Soundbar

b

n

Alexa

Soundbar

 

Alexa

b


:
https://www.amazon.com/usealexa


b

Alexa

b

/


n
 

Alexa

30
|
THA

VOICE4VIDEO

Bose Voice4Video

Amazon Alexa

Soundbar

Soundbar


Alexa


Soundbar


Bose Voice4Video



Voice4Video

Voice4Video

Bose Music
 
Voice4Video

Alexa

Bose Music (

24)

31
|
THA


Alexa”

:
 

Turn on TV.

Turn off TV.

Play.

Pause.

Resume.

Next.

Previous.

Bluetooth Switch to Bluetooth.

* Watch NFL Network.

* Watch channel 802.

* Next channel.

* Previous channel.
*

32
|
THA
 BLUETOOTH

1.

Bluetooth l

2.

Bluetooth
 
Bluetooth

33
|
THA
 BLUETOOTH
3.

Soundbar

 
Soundbar

Bose Music

Soundbar

Bose Smart Soundbar 300

Soundbar




Bose Music

Bluetooth

Bluetooth



Bluetooth button l
Soundbar



Bluetooth


9
.

34
|
THA


Soundbar
 
1.

Bluetooth l

2.

Soundbar

 
Bluetooth


SOUNDBAR
1.

l

10


2.

Soundbar

Bluetooth


Soundbar

(

32)
 BLUETOOTH
35
|
THA
 AIRPLAY
Soundbar

AirPlay 2

Apple

soundbar



AirPlay 2

Apple

iOS 11.4


Apple

soundbar

Wi-Fi


AirPlay 2

: https://www.apple.com/airplay

1.

Apple

2.

AirPlay A
3.

soundbar


1.

(

Apple Music)

2.

A
3.

soundbar

36
|
THA
 SOUNDBAR

LED

Soundbar

Soundbar

 

WI-FI

Wi-Fi

Soundbar
 


Wi-Fi


Wi-Fi


BLUETOOTH

Bluetooth






 
 



37
|
THA
 SOUNDBAR


 











(

)







 
 
38
|
THA
 SOUNDBAR


Soundbar

 



/












 


Wi-Fi
 


Soundbar

4


-

Bose
Music

4



-




-


Bose
39
|
THA


/

WI-FI

A

Bluetooth l

40
|
THA
 BOSE


Soundbar


Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700
Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500

Acoustimass 300: global.Bose.com/Support/AM300
Bose Surround Speakers 700: worldwide.Bose.com/Support/WSS700

Bose: worldwide.Bose.com/Support/WSS

Virtually Invisible 300: global.Bose.com/Support/VI300

BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH

BOSE NOISE CANCELLING HEADPHONES 700

Bose SimpleSync

Bose SoundLink Bluetooth

Bose Noise Cancelling Headphones 700

Soundbar




:

Bose Noise
Cancelling Headphones 700

Soundbar


Soundbar



:

Bose SoundLink Bluetooth

Soundbar
 
SimpleSync

Bluetooth 9




Bose SoundLink Bluetooth

Soundbar

Bose Noise Cancelling Headphones 700

:

Bose SoundLink Revolve+ Bluetooth

Bose SoundLink Mini Bluetooth

Bose SoundLink Color Bluetooth
Bose Noise Cancelling Headphones 700


:
worldwide.Bose.com/Support/Groups
41
|
THA
 BOSE

Bose Music

Bose SoundLink Bluetooth

Bose Noise Cancelling
Headphones 700

Soundbar

Bose Music


: worldwide.Bose.com/Support/Groups


9

Soundbar



Soundbar


BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH

BOSE NOISE CANCELLING HEADPHONES 700

Bose SoundLink Bluetooth

Bose Noise Cancelling Headphones 700

Bluetooth

Soundbar

Soundbar

(30

9
.)


“Soundbar

Bose SoundLink
Bluetooth


52

“Soundbar

Bose Noise Cancelling
Headphones 700


52
42
|
THA


SOUNDBAR
Soundbar

Bose Music

Wi-Fi


1.

(

)


43
|
THA
2.

H

 
CR2032

DL2032

3


(

UL)

3.

(

)


44
|
THA

SOUNDBAR

Soundbar


Soundbar









Bose

: worldwide.Bose.com/Support/SB300

Soundbar

global.Bose.com/warranty


global.Bose.com/register


45
|
THA



Soundbar:

Soundbar

AC (

)



Soundbar (

35)

Soundbar

(


)

0.3 - 0.9
.

Soundbar



Soundbar

(

13)



Bose

: worldwide.Bose.com/contact
 

HDMI ARC




3.5

.

(

)


Soundbar

(


)

AC (

)


Soundbar (


19
)

Soundbar


30

AC (

)

Soundbar

Soundbar


/

I

Soundbar

I

Soundbar



(


42
)

6
.

Soundbar

Soundbar

46
|
THA
 


Soundbar

Soundbar


A

Soundbar


Soundbar (


21
)


(


20
)


Wi-Fi



Bluetooth


HDMI

HDMI
ARC (Audio Return Channel)

HDMI


HDMI ARC

Soundbar


(


56
)

Soundbar

HDMI ARC


Consumer Electronics Control (CEC)

CEC



HDMI

HDMI ARC



Output

OUT

Input

IN

Soundbar



30

AC (

)

Soundbar



Soundbar

(


42
)

(


40
)

Soundbar (


40
)

Soundbar


30

AC (

)

47
|
THA
 



Soundbar

(


42
)


Soundbar (


40
)

Bose Music


Bose Music (


22
)

(


20
)


HDMI

ARC
(Audio Return Channel)

HDMI ARC

Soundbar

(


56
)


Soundbar

HDMI ARC


Consumer Electronics Control (CEC)

CEC



HDMI

HDMI ARC




Soundbar

HDMI (


55
)

(


56
)






Bose Music (


22
)


Soundbar

(


14
)
Soundbar





CEC

Bose Music

CEC


Soundbar

HDMI (


55
)

(


56
)

48
|
THA
 
Soundbar


Wi-Fi

Soundbar

Bose Music
(


16
)

Bose Music


(

)

Soundbar


Wi-Fi



17

Wi-Fi




2.4GHz

5GHz


(

)

Soundbar


 



Soundbar


30

AC (

)

Bose Music


Soundbar



Bluetooth l

Soundbar



Bluetooth


Soundbar

Bluetooth

(


34
)

(


34
)

Bluetooth


Soundbar

Bluetooth


(


34
)

Soundbar (


34
)

(


32
)

49
|
THA
 
Soundbar


AirPlay

Soundbar

(


19
)

Apple

Soundbar


Wi-Fi


Apple


Soundbar

(


42
)

AirPlay A



:
https://www.apple.com/airplay

Bose Music


Bose Music



app store


Bose Music


(


16
)

Soundbar


Bose


Soundbar

Bose Music

Soundbar


Wi-Fi


50
|
THA
 
Google Assistant





26

Google Assistant

Bose Music

(


24
)
 
Soundbar

Wi-Fi

Bose Music

Wi-Fi

Google Assistant


Google Assistant


(


25
)


Google Assistant

Soundbar

Bose Music

Google Assistant


Pandora

Spotify

(


27
)

Bose Music

Google Assistant
Google Assistant



:
https://support.google.com/assistant


Google Assistant


Google Assistant

51
|
THA
 
Alexa




29

Alexa

Bose Music
(


24
)
 
Soundbar

Wi-Fi

Bose Music

Wi-Fi

Amazon Alexa


Amazon Alexa



(


28
)

Alexa

Soundbar

Bose Music

Alexa


Bose Music

Soundbar

Alexa

Bose Music

Voice4Video:

Soundbar

/



Soundbar

HDMI (


55
)

Bose Music

/



Alexa



:
https://www.amazon.com/usealexa
Soundbar

Bose SoundLink Bluetooth

Bose Noise Cancelling
Headphones 700

9


Soundbar



52
|
THA
 
Soundbar


Bose SoundLink
Bluetooth




Soundbar



Soundbar


Bose Noise Cancelling
Headphones 700



Bose Music



Bose
SoundLink Bluetooth

Bose Noise Cancelling
Headphones 700


Bose SoundLink Bluetooth


Soundbar


:
worldwide.Bose.com/Support/Groups


Bose


btu.Bose.com



53
|
THA

SOUNDBAR

Soundbar

1.

z

/

F

5


Soundbar

2.

Soundbar:
a.

Bose Music

Soundbar


(

17)
b.

Soundbar

(

14)

54
|
THA



Soundbar

:

1: HDMI ARC (

)

2:

 
HDMI ARC (Audio Return Channel)


Soundbar
1.

HDMI IN

Audio OUT (

)
 
HDMI ARC Optical Optical
HDMI ARC
HDMI IN Audio OUT Audio IN
HDMI ARC
(

)


2.


55
|
THA

SOUNDBAR


Soundbar


1: HDMI ARC (

)
1.

HDMI

HDMI ARC

 
HDMI

HDMI ARC


HDMI

HDMI ARC

56
2.

HDMI (ARC)

Soundbar
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER

56
|
THA

2:


HDMI ARC

Soundbar

1.


/

2.

Optical OUT


/

3.

4.

OPTICAL IN

Soundbar

BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
 
5.


57
|
THA

 
1.

2.

/

:
a.

b.

3.

Soundbar (

19)

Soundbar
4.

Soundbar

A

Soundbar
 
Soundbar


45
2
|
KOR
중요 안전 지침
모든 안전, 보안 사용 지침을 읽고 보관하십시오.
Bose Corporation 제품이 지침서 2014/53/EU 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수
요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은
다음을 참조하십시오. www.Bose.com/compliance
중요 안전 지침
1. 지침을 읽으십시오.
2. 지침을 보관하십시오.
3. 모든 경고에 유의하십시오.
4. 모든 지침을 따르십시오.
5. 장비를 가까이에서 사용하지 마십시오.
6. 마른 헝겊으로만 닦으십시오.
7. 환기구가 막히지 않도록 하십시오. 제조업체의 지침에 따라 설치하십시오.
8. 방열기나 난방기
, 전기
난로 또는 열을 발생시키는 기타 기기(앰프 포함) 근처에 설치하지
마십시오.
9. 제조업체에서 지정한 부품이나 액세서리만 사용하십시오.
10.
제조업체가 지정하거나 기기와 함께 판매된 카트, 스탠드, 삼각대, 브래킷 또는
테이블만 사용하십시오. 카트를 사용할 때는 카트/기기가 넘어져 부상을 당할
있으니 주의하십시오.
11. 번개를 동반한 폭풍우
또는 오랜 기간 동안 사용하지 않을 시에는 기기의 전원을
빼놓으십시오.
12. 자격 있는
기사에게만
서비스를 의뢰하십시오. 전원 코드 또는 플러그가 손상되었을 ,
액체가 흘러 들어갔을 , 물체가 떨어져 기기 안에 들어갔을 , 기기가 비나 물에 젖었을
, 정상적으로 작동하지 않을 , 또는 기기를 떨어뜨렸을 , 어느 경우라도 기기가
손상되었을 때는 서비스를 받으셔야 합니다.
경고/주의
제품에 붙은 기호는 감전을 일으킬 있는 비절연 위험 전압이 제품 케이스 내에
있음을 의미합니다.
제품에 붙은 기호는 안내서에 중요 작동 유지보수 지침이 있음을 의미합니다.
배터리 연소 화학 위험물을 흡입하지 마십시오. 제품에 포함된 리모콘에는 동전/
버튼형 건전지가 들어 있습니다. 동전/버튼형 건전지를 삼켰을 경우 2시간 만에 심각한
장기 화상을 일으켜 사망에 이르게 있습니다. 배터리든 사용한 배터리든 어린이
손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 배터리 격실이 단단히 닫히지 않을 경우 리모콘
사용을 중지하고 어린이 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 배터리를 삼켰거나
어딘가에 있다고 생각되는 경우 즉시 의사의 도움을 받으십시오. 폭발, 화재 또는 화학적
화상의 위험을 피하려면 배터리 교체 주의를 기울이고, 인증기관이 허가한(: UL)
CR2032 또는 DL2032 3볼트 리튬 배터리로만 교체합니다. 사용한 배터리는 적절한 방법으로
즉시 폐기합니다. 배터리를 재충전 또는 분해하거나 100°C 이상으로 가열 또는 소각하지
마십시오.
질식 위험이 발생할 있는 소형 부품을 포함하고 있습니다. 3 미만의 어린이가
사용하기에 부적합합니다.
제품에는 자석 재질이 포함되어 있습니다. 사용자의 몸에 이식한 의료 기기에
있는 영향에 관해서는 의사에게 문의하십시오.
중요 안전 지침
3
|
KOR
화재나 감전의 위험을 줄이려면 제품이 비나 물에 젖지 않게 하십시오.
제품에 물을 떨어뜨리거나 물이 튀기지 않도록 하십시오. 제품 위에나 근처에 꽃병 물이
담긴 물건을 두지 마십시오.
제품을 또는 열원에서 멀리 합니다. 촛불과 같은 무방비 상태의 불꽃을 제품 위나 근처에
두지 마십시오.
제품에 허가 없이 변경을 가하지 마십시오.
제품에 역변환 장치를 사용하지 마십시오.
시스템에 포함된 스피커 와이어와 내부 연결 케이블은 매입 설치용으로 승인된 것이
아닙니다. 매입 설치에 필요한 올바른 와이어와 케이블 종류에 대해서는 건물 규정을
확인하십시오.
여기서, 전원 플러그 또는 전기 제품 결합기는 분리 장치로 사용되며 이러한 분리 장치는 쉽게
사용할 있는 장소에 두어야 합니다.
仅适用于
2.000 m
以下地区安全使用
고도 2000미터 미만에서 사용하십시오.
제품의 마운팅은 다음 하드웨어만 사용하십시오. Bose Soundbar Wall Bracket
단단하지 않은 표면
또는 뒤로 전기 배선이나 배관이 지나가는 위험이 감춰진 곳에는
마운트하지 마십시오. 브래킷 설치에 대해 의심스러운 사항이 있는 경우, 설치 전문가에게
문의하십시오. 브래킷이 현지 건물 규정에 따라 설치되었는지 확인하십시오.
환기 요건 때문에 Bose에서는 제품을 안쪽 공간이나 닫힌 캐비닛 갇힌 공간에 제품을 놓는
것은 권장하지 않습니다.
벽난로, 라디에이터, 방열기 또는 기타 열을 발산하는 장치(앰프 포함) 같은 열원 근처에 브래킷
또는 제품을 두거나 설치하지 마십시오.
제품 라벨은 사운드바 뒷면에 위치해 있습니다.
4
|
KOR
규정 정보
참고: 장치는 시험 결과 FCC 규정 15부에 근거한 B 디지털 장치에 대한 제한을 준수합니다.
이러한 제한은 거주 지역에 설치할 발생하는 유해한 방해 전파를 적절한 수준에서 방지할
목적으로 만들었습니다. 장치는 무선 주파수 에너지를 생성하고 사용하고 방출할
있습니다. 지침에 따라 올바르게 설치 사용하지 않은 경우에는 무선 통신에 대한 유해한
방해 전파를 일으킬 수도 있습니다. 그러나 특정 설치에서 방해 전파가 발생하지 않는다고
보장할 수는 없습니다. 장치를 켜거나 라디오 또는 텔레비전 수신에 유해한 방해 전파를
발생시키는 경우 다음 방법 하나로 방해 전파를 제거할 있습니다.
수신 안테나의 방향 또는 위치를 조정합니다.
장치와 수신기 사이의 공간을 늘립니다.
장비를 수신기가 연결된 것과 다른 회로의 전기 소켓에 연결합니다.
판매업체 또는 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청합니다.
Bose Corporation에서 명시적으로 승인하지 않은 변경 또는 수정은 장비를 작동할 있는
사용자의 권한을 무효화할 있습니다.
장치는 FCC 규정 15 ISED 캐나다 라이센스 면제 RSS 표준을 준수합니다. 다음 상태에서
작동되어야 합니다. (1) 장치는 유해한 방해 전파를 일으키지 않으며 (2) 장치의 오작동을
일으킬 있는 방해 전파를 포함하여 수신되는 모든 방해 전파를 수용해야 합니다.
장비는 방출기와 신체 사이의 거리를 최소 20cm 하여 설치 작동해야 합니다.
5150 ~ 5250MHz 대역에서 작동하는 장치는 다른 동일 채널 모바일 위성 시스템에 대한 유해한
간섭 가능성을 줄이기 위해 실내용으로만 제한됩니다.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
제품은 에너지 관련 제품 Directive 2009/125/EC Ecodesign 요구사항에 따라 다음 규범 또는
문서를 준수합니다. 규정(EC) 번호 1275/2008(규정(EU) 번호 801/2013으로 개정됨).
필수 전원 상태 정보
전원 모드
대기 네트워크 대기
230V/50Hz 입력, 지정 전원 모드에서 전력 소비 < 0.5W Wi-Fi®,
Bluetooth
® < 2.0W
장비가 자동으로 모드로 전환되는 걸리는 시간 < 2.5시간
2
20
모든 유선 네트워크
포트가 연결되고 모든 무선
네트워크 포트가
230V/50Hz에서 활성화된 경우 네트워크
대기 모드에서 전력 소비
해당 없음 < 2.0W
네트워크 포트 비활성화
/활성화 절차. 모든 네트워크를
비활성화하면 대기 모드가 활성화됩니다.
Wi-Fi® : 사운드바의 표시등
막대가 백색을
깜박인 흑색으로
어두워질 때까지
리모콘에서 음소
버튼
Bluetooth
® 버튼을
길게 눌러 비활성화합니다
. 반복하면 다시
활성화됩니다.
Bluetooth
®: 리모콘의
Bluetooth
® 버튼을 10초간 길게
눌러 페어링 목록을
소거하여 비활성화합니다.
Bluetooth
® 소스와 페어링하여 활성화합니다.
규정 정보
5
|
KOR
유럽:
작동 주파수 밴드: 2400 ~ 2483.5MHz, 5150 ~ 5350MHz 5470 ~ 5725MHz.
최대 전송 출력: 20dBm EIRP 미만.
최대 전송 출력은 규정 한계 미만이기 때문에 SAR 테스트가 필요하지 않고 해당 규정에 따라
면제됩니다.
장치는 표에 나열된 모든 EU 구성원 국가에서 5150 ~ 5350MHz 주파수 범위에서 작동할
실내용으로 제한됩니다.
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
표시는 제품을 가정용 쓰레기처럼 폐기해서는 되며 적합한 수거 시설에 보내
재생해야 함을 의미합니다. 올바른 폐기와 재생을 통해 천연 자원, 인류 건강 환경을
보호하는 일조할 있습니다. 제품의 폐기 재생에 대한 자세한 정보는 지방
자치체, 폐기물 수거 업체 또는 제품을 구입한 매장에 문의하십시오.
저출력 RF 장치의 관리 규정
조항 XII
저출력
RF 장치의 관리 규정
따라 NCC 허락 없이 어떤 회사, 기업 또는 사용자도 저출력 RF
장치에서 주파수 변경, 전송 출력 향상 또는 원래 특성과 성능을 변경해서는 됩니다.
조항 XIV
저출력 RF 장치는 항공기 보안에
영향을 주고 법적 통신을 방해해서는 됩니다. 그런 경우가
발견될 경우 사용자는 방해가 발생하지 않을 때까지 즉시 작동을 멈추어야 합니다. 언급한 법적
통신은 전자 통신법을 준수하여 발생하는 무선 통신을 말합니다.
저출력 RF 장치는 법적 통신 또는 ISM 전파 방사 장치의 방해 전파를 수용해야 합니다.
사용한 배터리는 현지 규정에 따라 적절히 폐기하십시오.
배터리를 소각하지 마십시오.
중국 유해 물질 제한 지침표
유해 물질의 명칭 농도
유해 물질
부품 번호
(Pb)
수은
(Hg)
카드뮴
(Cd)
6 크롬
(VI)
폴리브롬화
바이페닐(PBB)
폴리브롬화
디페닐에테르(PBDE)
폴리염화 바이페닐(PCB) X O O O O O
금속 부품 X O O O O O
플라스틱 부품 O O O O O O
스피커 X O O O O O
케이블 X O O O O O
표는 SJ/T 11364 조항에 따라 준비되었습니다.
O: 부품의
모든
동종 재질에 함유된 유해 물질이 GB/T 26572에서 규정한 제한
요구사항 미만임을 나타냅니다.
X: 부품에 사용된 동종 재질 최소한 하나에 함유된 유해 물질이 GB/T 26572에서
규정한 제한 요구사항을 초과함을 의미합니다.
규정 정보
6
|
KOR
대만 유해 물질 제한 지침표
장비 이름: 파워 스피커, 형식명: 432552
제한 물질 해당 화학 기호
단위
(Pb)
수은
(Hg)
카드뮴
(Cd)
육가크로뮴
(Cr+6)
폴리브롬화
바이페닐(PBB)
폴리브롬화
디페닐에테르류(PBDE)
폴리염화 바이페닐(PCB) -
금속 부품 -
플라스틱 부품
스피커 -
케이블 -
참고 1:
제한 물질의 함유율이 기준값을 초과하지 않음을 나타냅니다.
참고 2:
-
제한 물질이 면제에 부합함을 나타냅니다.
제조일: 일련 번호의 여덟 번째 자리는 제조연도를 나타냅니다.
0
2010 또는
2020년입니다.
중국 수입업체: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU 수입업체: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
전화 번호: +886-2-2514 7676
멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545
입력 정격: 100-240V
1
50/60Hz, 100W
CMIIT ID 사운드바 뒷면의 제품 라벨에 위치해 있습니다.
캘리포니아: 과염소산염 물질의 리튬 이온 배터리가 포함되어 있습니다. 특별한 취급이 필요할
있습니다. www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate에서 확인하십시오.
기록용으로 작성하여 보관하십시오.
일련 번호 모델 번호는 사운드바 뒷면에 위치해 있습니다.
일련 번호: _____________________________________________________________________
모델 번호: _____________________________________________________________________
영수증을 사용자 안내서와 함께 보관하십시오. 지금 Bose 제품을 등록하시는 것이 좋습니다.
global.Bose.com/register에서 쉽게 등록할 있습니다.
7
|
KOR
법적 정보
보안 정보
제품은 Bose에서 자동 보안 업데이트를 수신할 있습니다. 자동 보안 업데이트를
수신하려면 Bose Music 앱에서 제품 설치 프로세스를 완료하고 제품을 인터넷에 연결해야
합니다. 설치 프로세스를 완료하지 않을 경우 Bose에서 제공하는 보안 업데이트를
설치할 책임이 사용자에게 있습니다.
Amazon, Alexa, Amazon Music 모든 관련 로고는 Amazon, Inc. 또는 자회사의 상표입니다.
Apple, Apple 로고, AirPla
y Apple Music 미국과 기타 국가에 등록된 Apple Inc. 상표입니다.
AppStore Apple Inc. 서비스 표시입니다.
Works with Apple 배지를 사용하는 것은 액세서리가 배지에 식별된 기술에 특별히 사용하도록
제작되었으며, 개발자에게서 Apple 성능 표준을 만족한다는 인증을 받았음을 의미합니다.
Bluetooth
®
단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유한 등록 상표이며 Bose Corporation 사용권
계약에 따라 해당 표시를 사용합니다.
Dolby Laboratories와의 라이센스 계약에 따라 생산됩니다. Dolby, Dolby Audio
이중 D 기호는 Dolby Laboratories 상표입니다.
Google Google Play Google LLC 상표입니다.
용어 HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface HDMI 로고는 미국 기타
국가에서 HDMI Licensing Administrator, Inc 상표 또는 등록 상표입니다.
제품은 iHeartRadio 서비스를 포함합니다. iHeartRadio iHeartMedia, Inc. 등록 상표입니다.
제품은 Micr
osoft 특정 지적 재산권의 보호를 받습니다. 그러한 기술을 제품 이외의 용도에
사용하거나 배포하는 행위는 Microsoft와의 사용권 계약이 없으면 금지되어 있습니다.
Pandora Pandora Media, Inc. 상표 또는 등록 상표이며 허가 하에 사용됩니다.
제품은 타사
라이센스의 적용을 받는 Spotify 소프트웨어를 사용하며 여기에서 확인할
있습니다. www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify Spotify AB 등록 상표입니다.
UEI Technology™ 디자인되었습니다. Universal Electronics, Inc. 라이센스에 따라 사용. © UEI 2000-2020
Wi-Fi Wi-Fi Alliance® 등록 상표입니다.
Acoustimass, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Smart Soundbar,
BoseSoundbar Wall Bracket, Bose Surround Speakers, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve, Virtually Invisible
Voice4Video Bose Corporation 상표입니다.
Bose Corporation 본사: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. 사전 서면 승인 없이 설명서의 특정 부분을 복제, 변경, 배포 또는 사용할
없습니다.
8
|
KOR
Bose Smart Soundbar 300 제품의 구성 요소로 포함된 타사 소프트웨어 패키지에 적용되는 라이센스
공시를 보려면 다음과 같이 확인하십시오.
1. 리모콘에서 재생/일시 중지 버튼
F
볼륨 크게 버튼
H
5초간 길게 누릅니다.
2. micro-USB 케이블을 사운드바 뒷면의 SERVICE 포트에 연결합니다.
3. 케이블 반대쪽을 컴퓨터에 연결합니다.
4. 컴퓨터의 브라우저 창에 http://203.0.113.1/opensource 입력하여 EULA 라이센스 공시를
표시합니다.
라이센스 공시
9
|
KOR
목차
상자 내용물
내용물 ................................................................................................................................... 12
사운드바 배치
권장 사항 .............................................................................................................................. 13
사운드바 마운팅 ............................................................................................................ 14
마운팅 오디오 조정 ......................................................................................... 14
전원
사운드바 전원 연결 ............................................................................................................ 15
네트워크 대기 ...................................................................................................................... 15
BOSE MUSIC 설치
Bose Music 다운로드 .................................................................................................. 16
기존 BOSE MUSIC 사용자
기존 계정에 사운드바 추가 ............................................................................................... 17
다른 Wi-Fi® 네트워크에 연결 .......................................................................................... 17
사운드바 콘트롤
리모콘 기능 .......................................................................................................................... 18
전원 켜기/끄기 ........................................................................................................... 19
소스 ............................................................................................................................... 20
미디어 재생 볼륨 ................................................................................................... 21
음성 비서 콘트롤 ................................................................................................................ 22
저음 조정 .............................................................................................................................. 22
대화 모드 .............................................................................................................................. 22
타사 리모콘 프로그래밍 .................................................................................................... 23
10
|
KOR
목차
음성 비서
음성 비서 옵션 .................................................................................................................... 24
음성 비서 설정 .................................................................................................................... 24
Google Assistant 액세스 ............................................................................................... 25
음성 사용 ...................................................................................................................... 25
사운드바 콘트롤 사용 ................................................................................................ 26
Google Assistant 사용한 음악 재생......................................................................... 27
기본 오디오 서비스 선택 ........................................................................................... 27
Amazon Alexa 액세스 ..................................................................................................... 28
음성 사용 ...................................................................................................................... 28
사운드바 콘트롤 사용 ................................................................................................ 29
Voice4Video 사용한 오디오 조작 ............................................................................. 30
Voice4Video 설치 .................................................................................................... 30
BLUETOOTH
®
장치 연결
모바일 장치 연결 ................................................................................................................ 32
모바일 장치 연결 해제 ....................................................................................................... 33
모바일 장치 다시 연결 ....................................................................................................... 33
추가 모바일 장치 연결 ....................................................................................................... 34
사운드바 장치 목록 소거 ................................................................................................... 34
AIRPLAY 사용한 오디오 스트리밍
콘트롤 센터에서 오디오 스트리밍 .................................................................................. 35
앱에서 오디오 스트리밍 .................................................................................................... 35
사운드바 상태
Wi-Fi 상태 ........................................................................................................................... 36
Bluetooth
상태 .................................................................................................................. 36
음성 비서 상태 .................................................................................................................... 37
마이크 꺼짐 표시등 .................................................................................................... 37
미디어 재생 볼륨 상태 .................................................................................................. 38
업데이트 오류 상태 ....................................................................................................... 38
11
|
KOR
목차
고급 기능
Wi-Fi 기능 사용/사용 중지 .............................................................................................. 39
BOSE 제품 연결
호환되는 액세서리.............................................................................................................. 40
Bose SoundLink
Bluetooth
스피커 또는 Bose Noise Cancelling
Headphones700 연결 ................................................................................................... 40
이점 ............................................................................................................................... 40
호환되는 제품.............................................................................................................. 40
Bose Music 앱을 사용한 연결 ................................................................................ 41
Bose SoundLink
Bluetooth
스피커 또는 Bose Noise Cancelling
Headphones700 다시 연결 .......................................................................................... 41
관리 유지보수
사운드바 업데이트.............................................................................................................. 42
리모콘 배터리 교체 ............................................................................................................ 42
사운드바 청소 ...................................................................................................................... 44
교체용 부품 액세서리 ................................................................................................... 44
제한 보증 .............................................................................................................................. 44
문제 해결
방법을 먼저 시도하십시오 ........................................................................................... 45
기타 방법 .............................................................................................................................. 45
사운드바 재설정 .................................................................................................................. 53
부록: 설치 참고 자료
연결 옵션 .............................................................................................................................. 54
TV 사운드바 연결 ........................................................................................................... 55
옵션 1: HDMI ARC(제공되지 않음) ....................................................................... 55
옵션 2: ..................................................................................................................... 56
사운드 확인 ......................................................................................................................... 57
12
|
KOR
상자 내용물
내용물
다음 부품들이 포함되어 있는지 확인합니다.
Bose Smart Soundbar 300
리모콘(배터리 포함) 전원 코드*
케이블
* 여러 종류의 전원 코드가 제공될 수도 있습니다. 설치 지역에 맞는 전원 코드를
사용하십시오.
참고: 제품 일부가
상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose
고객 서비스 센터에 문의하십시오.
다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/SB300
13
|
KOR
사운드바 배치
권장 사항
사운드바를 금속 캐비닛 바깥 멀리, 다른 오디오/비디오 구성 요소 멀리, 직사
열원에서 멀리 떨어뜨려 배치합니다.
사운드바를 그릴이 룸을 향하게 하여 TV 바로 아래(추천) 또는 위에 놓습니다.
사운드바는
안정되고 평평한 곳에 고무 받침을 이용하여 배치합니다.
안정되게 지지하려면 받침이
모두 바닥에 닿아야 합니다. 진동은 특히 대리석,
유리 또는 고광택
목재 가구 매끄러운 표면에서 사운드바를 이동시킬
있습니다.
사운드바를 갇힌 캐비닛
또는 선반에 배치할 경우 최적의 오디오 성능을 위해
사운드바 앞면을 최대한 선반 또는 TV 스탠드 가장자리에 배치하십시오.
사운드바의 뒷면을 다른
표면에서 최소 1cm 떨어뜨려 유지하십시오. 이쪽 면의
포트가 막히면 사운드 품질에 영향이 있습니다.
AC(주전원)
콘센트가 가까이에 있는지 확인합니다.
무선 방해 전파를
피하기 위해 다른 무선 장비는 사운드바에서 최소 0.3 – 0.9m
떨어뜨려 놓습니다.
최적의 음질을 위해
사운드바를 캐비닛에 넣거나 구석에 대각 방향으로 놓지
마십시오.
사운드바 상단에 아무 물체도 올려놓지 마십시오.
주의: 사용 중에 사운드바를 , 또는 상단을 바닥으로 하여 세우지 마십시오.
사운드바 배치
14
|
KOR
사운드바 마운팅
사운드바를 벽에 장착할 있습니다. Bose Soundbar Wall Bracket 구입하려면
공식 Bose 딜러에게 문의하십시오.
다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/SB300
주의: 사운드바를 장착하는 다른 어떤 하드웨어도 사용하지 마십시오.
마운팅 오디오 조정
사운드바를 장착한 후에는 최적의 음질을 위해 오디오를 조정해야 합니다.
작동음이 들리고 표시등
막대가 백색을 깜박일 때까지 리모콘에서 음소거 버튼
A
5초간 길게 누릅니다.
참고: 사운드바를 벽에서 제거할 경우 같은 방법으로 사운드바를 기본 오디오
설정으로 되돌리십시오.
: Bose Music 앱을 사용해서도 마운팅에 맞게 오디오를 조정할 있습니다.
15
|
KOR
전원
사운드바 전원 연결
1. 전원 코드를 사운드바 뒷면의 POWER 포트에 연결합니다.
2. 전원 코드의 반대쪽을 AC(주전원)
콘센트에 꽂습니다.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
1
2
사운드바가 켜지고 표시등 막대에 주황색 불이 들어옵니다.
네트워크 대기
사운드바는 오디오가 정지되고 20초간 버튼을 사용하지 않은 경우 네트워크 대기로
전환됩니다. 네트워크 대기에서 사운드바를 깨우려면:
리모콘에서 전원 버튼
I
, 소스 버튼(20페이지 참조) 또는 재생/일시 중지
F
버튼(18페이지 참조) 누릅니다.
모바일 장치 또는 Bose Music 앱을 사용하여 오디오를 재생 또는 재개합니다.
Google Assistant 또는 Amazon Alexa에게 말합니다.
참고:
네트워크 대기
중에
음성 비서에 액세스하려면 사운드바가 Bose Music 앱을
사용하여 설치되었고( 16
페이지 참조) 마이크가 켜져 있어야 합니다
(37페이지 참조).
Bose Music 앱을 사용하여 대기
타이머를 있습니다. 설정 메뉴에서 옵션에
액세스할 있습니다.
16
|
KOR
BOSE MUSIC 설치
Bose Music 앱을 사용하면 스마트폰 또는 태블릿 같은 모바일 장치에서 사운드바를
설정하고 조작할 있습니다.
앱을 사용하여
악을 스트리밍하고, 사전 설정을 저장 변경하고, 뮤직 서비스를
추가하고, 인터넷 라디오
방송국을 탐색하고, Google Assistant 또는 Amazon Alexa
구성하고, 음성 비서
언어를 선택하고, 사운드바 설정을 관리하고 새로운 기능을
가져올 있습니다.
참고: 다른 Bose 제품에서 Bose Music 계정을 이미 만들었다면
기존 계정에
사운드바를 추가합니다(17페이지 참조).
BOSE MUSIC 다운로드
1. 모바일 장치에서 Bose Music 앱을 다운로드합니다.
BOSE MUSIC
2. 지침을 따릅니다.
17
|
KOR
기존 BOSE MUSIC 사용자
기존 계정에 사운드바 추가
1. Bose Music 앱을 엽니다.
2. 화면에서
H
탭합니다.
3. 지침을 따릅니다.
다른 WI-FI 네트워크에 연결
네트워크 이름이나 암호가 변경된 경우 또는 다른 네트워크로 변경하거나
네트워크를 추가하기 원할 경우 다른 네트워크에 연결합니다.
1. 표시등 막대가 주황색
불을 때까지 리모콘에서 음소거 버튼
A
Bose Music
버튼
m
길게 누릅니다.
2. 모바일 장치에서 Wi-Fi 설정을 엽니다.
3. Bose Smart Soundbar 300 선택합니다.
4. Bose Music 앱을 열고 지침을 따릅니다.
참고: 엡에서 사운드바
설치를
지시하지 않을 경우 화면에서
H
탭하여
제품을 추가합니다.
18
|
KOR
사운드바 콘트롤은 사운드바 상단 리모콘에 있습니다.
: Bose Music 앱을 사용해서도 사운드바를 조작할 있습니다.
리모콘 기능
리모콘을 사용하여 사운드바,
Bluetooth
연결 Bose Music 앱을 조작할 있습니다.
볼륨 크게(21페이지 참조)
Bluetooth
버튼(20페이지 참조)
전원 버튼(19페이지 참조)
재생/일시 중지(21페이지 참조)
TV 버튼(20페이지 참조)
Bose Music 버튼(20페이지 참조)
음소거(21페이지 참조)
사운드바 콘트롤
볼륨 작게(21페이지 참조)
사운드바 콘트롤
19
|
KOR
전원 켜기/끄기
리모콘에서 전원 버튼
I
눌러 사운드바를 켜고 끕니다.
전원이 켜지면 사운드바가 마지막으로 사용했던 소스를 재생합니다.
참고:
사운드바를 AC(주전원)
콘센트에 끼우면 사운드바가 자동으로 켜집니다.
사운드바 전원을 처음으로 켜면 사운드바는 TV
g
소스를 재생합니다.
사운드바 전원이 꺼져 있어도 여전히 음성 비서에 액세스할 있습니다.
: Voice4Video 사용해서도
사운드바
전원을 켜고 있습니다(30페이지
참조).
자동 깨우기( 연결의 경우에 한함)
사운드 신호를 수신할 때마다 전원이 켜지도록 사운드바를 설정할 있습니다.
자동 깨우기와 기본
전원 설정 사이를 전환하려면 작동음이 들리고 표시등 막대가
백색을 깜박일 때까지 리모콘에서 전원 버튼
I
5초간 길게 누릅니다.
: Bose Music 앱을 사용해서도 자동
깨우기를 사용 설정/사용 해제할 있습니다.
설정 메뉴에서 옵션에 액세스할 있습니다.
사운드바 콘트롤
20
|
KOR
소스
리모콘을 사용하여 TV
Bluetooth
연결 Bose Music 앱을 조작할 있습니다.
소스를 선택하려면 리모콘에서
해당 버튼(TV
O
,
Bluetooth
l
또는 Bose Music
m
) 누릅니다.
:
Voice4Video 사용해서도
Bluetooth
소스를 선택할 있습니다(30페이지
참조).
Bose Music 앱을 사용해서도 소스를 선택할 있습니다.
사운드바 콘트롤
21
|
KOR
미디어 재생 볼륨
기능 작동 방법
재생/일시 중지
F
누릅니다.
참고:
오디오가 일시 중지되면
오디오가 재개될 때까지
표시등 막대의 측면이 켜진 백색이 됩니다.
Bose Music 또는
Bluetooth
소스일 경우 오디오를
재생/일시 중지할 수만 있습니다.
앞으로 건너뛰기
F
누릅니다.
뒤로 건너뛰기
F
누릅니다.
볼륨 크게
H
누릅니다.
참고: 볼륨을 빨리 올리려면
H
길게 누릅니다.
볼륨 작게
z
누릅니다.
참고: 볼륨을 빨리 내리려면
z
길게 누릅니다.
음소거/음소거 해제
A
누릅니다.
오디오가 음소거되면
오디오가
재개될 때까지 표시등
막대의 왼쪽에 백색이 점등됩니다.
:
H
눌러서도 오디오를 음소거 해제할 있습니다.
: Voice4Video 사용해서도 특정 소스에서 미디어 재생과 볼륨을 조작할
있습니다(30페이지 참조).
사운드바 콘트롤
22
|
KOR
음성 비서 콘트롤
실행 버튼
b
마이크 꺼짐 버튼
n
사용하여 Google Assistant(26페이지 참조)
또는 Amazon Alexa(29페이지 참조) 사용할 있습니다.
실행 버튼마이크 꺼짐 표시등
저음 조정
베이스를 조정하려면 Bose Music 앱을 사용합니다.
대화 모드
대화 모드는 사운드바의 오디오 균형을 조정하여 영화, TV 프로그램 팟캐스트의
대화와 음성 명료성을 향상시킵니다.
대화 모드를 사용하려면 Bose Music 앱을 사용합니다.
참고: 대화 모드를
사용하면
다른 소스로 전환하거나 사운드바 전원을 끄더라도
현재 소스에서 사용 설정 상태를 유지합니다.
사운드바 콘트롤
23
|
KOR
타사 리모콘 프로그래밍
케이블/위성 박스 리모콘 같이 타사 리모콘을 프로그램하여 사운드바를 조작할
있습니다. 타사 리모콘 사용자 안내서 또는 웹사이트에서 지침을 참조하십시오.
프로그래밍이 완료되면 타사
리모콘으로 전원 켜기/끄기 볼륨 조정 같은 기본
사운드바 기능을 조작할 있게 됩니다.
참고: 모든 타사 리모콘이
사운드바와 호환되는 것은 아닙니다. 사운드바를
조작하려면 리모콘이 IR(적외선) 신호를 지원해야 합니다.
24
|
KOR
음성 비서
음성 비서 옵션
사운드바를 설정하여 Google Assistant 또는 Amazon Alexa 빠르고 간편하게
액세스할 있습니다.
참고:
Google Assistant Amaz
on
Alexa 동시에 액세스할 있도록 사운드바를
설정할 수는 없습니다.
Google Assistant Amazon Alexa 특정 언어와 국가에서는 사용할 없습니다.
프로그래밍 옵션 사용 방법
Google Assistant
사용자의 음성 /또는 실행 버튼
b
사용합니다
(25페이지 참조).
Amazon Alexa
사용자의 음성 /또는 실행 버튼
b
사용합니다
(28페이지 참조).
음성 비서 설정
시작하기 전에, 모바일 장치와 사운드바가 동일한 Wi-Fi 네트워크에 연결되어 있는지
확인합니다.
음성 비서를 설정하려면
Bose Music 앱을 사용합니다. 설정 메뉴에서 옵션에
액세스할 있습니다.
참고:
음성 비서를
설정하는
경우 Bose Music 앱에 사용한 동일한 오디오 서비스 계정을
사용해야 합니다.
집에 여러 Bose
Music 제품이 있을 경우 원활한 음성 비서 경험을 위해 Bose
사람이 Bose Music 계정과 음성 비서
계정을 사용하여 모든 Bose Music 제품에서
음성 비서를 설정할 것을 권장합니다.
음성 비서
25
|
KOR
GOOGLE ASSISTANT 액세스
사운드바는 Google Assistant 지원합니다. 좋아하는 음악을 재생하고, 음량을
조정하고, 듣고 있는
곡에 대한 정보를 핸즈프리로 찾는 , 집에서 편하게 음악을
즐길 있습니다. 음성만을
사용하여 하루를 계획하고, 알람을 설정하고, 집안의
스마트 기기를 조작할
있습니다.
헤이 구글
이라고 말하거나 실행 버튼
b
눌러
Google As
sistant 대화를 시작합니다.
Google Assistant 사용 방법에 대한 자세한 내용은 다음에서 확인하십시오.
https://support.google.com/assistant
참고:
Google Assistant 특정 언어와 국가에서는 사용할 없습니다.
Google Assistant 사용한
음악
재생에 관한 자세한 내용은 27페이지
참조하십시오.
음성 사용
헤이 구글
시작하여 말하십시오.
연습 과제 말하기 예제
엔터테인먼트 즐기기 음악 재생해줘
오늘의 일정 오늘 일정을 말해줘
일과 관리 내일 오전 7시에 깨워줘
관리 조명 어둡게
대답 듣기 날씨는 어때?
음성 비서
26
|
KOR
사운드바 콘트롤 사용
실행 버튼
b
마이크 꺼짐 버튼
n
사용하여 Google Assistant 조작할
있습니다. 스피커 상단에 위치해 있습니다.
마이크 꺼짐
표시등
연습 과제 작동 방법
Google Assistant 말하기
b
탭한 요청을 말합니다.
시도해볼 목록에
대해서는
다음에서 확인하십시오.
https://support.google.com/assistant
알람 타이머 중지
b
탭합니다.
Google Assistant 중지
b
탭합니다.
마이크 켜기/끄기
n
탭합니다.
참고: 마이크가
졌을
이크 꺼짐 표시등에
적색이 켜진 상태이면 Google Assistant
액세스할 없습니다.
음성 비서
27
|
KOR
GOOGLE ASSISTANT 사용한 음악 재생
Google Assistant에게 요청하여 기본 오디오 서비스 또는 특정 오디오 서비스에서
음악을 재생할 있습니다.
헤이
구글
시작하여 말하십시오.
연습 과제 말하기 예제
음악 재생
음악 재생해줘.
참고: Google Assistant 사용자의 기본
오디오
서비스를 사용합니다. 기본 오디오
서비스를 변경하려면 Google Assistant 앱을
사용합니다.
스피커 조작 볼륨을 올려줘.
지정 오디오 서비스에서 재생
TuneIn에서 NPR 재생해줘.
참고: Google Assistant 모든
오디오
서비스를
지원하지는 않습니다.
지정 스피커에서 재생
거실 스피커에서 재즈 재생해줘.
참고: Bose Music 앱에서 사용
자가 지정한 스피커
이름을 말해야 합니다. 여러 스피커가 이름이
같을 경우 Google Assistant 앱에 지정된
이름을 사용하거나 Bose Music 앱에서 이름을
변경합니다.
기본 오디오 서비스 선택
Google Assistant 처음 설치하는 동안 Google Assistant 앱에서 기본 오디오
서비스를 선택할 것을
지시합니다. Bose 제품에서 Google Assistant 사용할
경우 Pandora Spotify 기본
서비스로 지원됩니다. 설치하는 동안 다른 오디오
서비스도 나열되기는 하지만 지원되는 것은 아닙니다.
최상의 경험을 위해 P
andora 또는 Spotify 기본 오디오 서비스로 선택하십시오.
지원되지 않는 오디오
서비스를 선택할 경우 음악 재생을 요청할 오류 메시지가
들립니다.
음성 비서
28
|
KOR
AMAZON ALEXA 액세스
Alexa 사운드바에서 대화할 있는 지능형 클라우드 기반 음성 서비스입니다.
Alexa에게 음악
재생, 뉴스 청취, 타이머 설정, 스마트 조작 등을 요청하기만
하면 됩니다.
Alexa 또한 개인 정보를 보호하도록 설계되었습니다. Alexa 앱에서
언제든지 음성 요청을 보고 삭제할 있습니다.
Alexa 있는 있는 일에 대한 자세한 내용은 다음에서 확인하십시오.
https://www.amazon.com/usealexa
참고: Alexa 모든 국가에서 모든 언어로 사용할 있는 것은 아닙니다.
음성 사용
Alexa
시작하여 말하십시오.
연습 과제 말하기 예제
Alexa에게 말하기 Help me get started.
오디오 재생
Play rock music.
참고: Amazon Music 기본 뮤직
서비스로 설정되어
있습니다. 기본 뮤직 서비스를 변경하려면
Alexa 앱을 사용합니다.
오디오 일시 중지 Pause.
볼륨 조작 Volume up.
다음 곡으로 건너뛰기 Skip.
지정 오디오 서비스에서 재생
Play NPR on Tunein.
참고: Amazon Alexa 모든
오디오
서비스를
지원하지는 않습니다.
지정 스피커에서 재생
Play jazz in the
Kitchen.
참고
: Bose Music 앱에서 사용자가
지정한
스피커
이름을 말해야 합니다. 여러 스피커가
이름이 같을 경우 Alexa 앱에 지정된 이름을
사용하거나 Bose Music 앱에서 이름을
변경합니다.
타이머 설정 Set a timer for five minutes.
추가 기능 검색 What are your popular skills?
Alexa 중지 Stop.
음성 비서
29
|
KOR
사운드바 콘트롤 사용
실행 버튼
b
마이크 꺼짐 버튼
n
사용하여 Alexa 조작합니다. 사운드바
상단에 위치해 있습니다.
마이크 꺼짐
표시등
연습 과제 작동 방법
Alexa에게 말하기
b
탭한 요청을 말합니다.
시도해볼 목록에
대해서는
다음에서 확인하십시오.
https://www.amazon.com/usealexa
알람 타이머 중지
b
탭합니다.
Alexa 중지
b
탭합니다.
마이크 켜기/끄기
n
탭합니다.
참고: 마이크가
졌을
이크 꺼짐 표시등이
켜진 적색이면 Alexa 액세스할 없습니다.
음성 비서
30
|
KOR
VOICE4VIDEO 사용한 오디오 조작
Bose Voice4Video 기술은 다른 사운드바와 달리 Amazon Alexa 음성 기능을
확장합니다. 스마트 사운드바
조작 외에도 음성만으로 TV 케이블 또는 위성
박스를 조작할 있습니다
. Alexa에게 간편하게 요청함으로써 TV 스마트
사운드바를 켜고 네트워크
이름이나 채널 번호로 방송국을 선택하고 좋아하는
프로그램을 즉시 시청할
있습니다. Bose Voice4Video 사용하면 리모콘이나
리모콘 튜토리얼을 찾을
필요가 없기 때문에 초보 사용자나 기술에 무지한 사람도
전문가처럼 느끼게 해줍니다.
Voice4Video 설치
Voice4Video 설치하려면 Bose Music 앱을 사용합니다.
참고: Voice4Video 설치하기 전에
Bose Music 앱을 사용하여 Alexa 설치해야
합니다(24페이지 참조).
음성 비서
31
|
KOR
음성 사용
Alexa
시작하여 말하십시오.
연습 과제 말하기 예제
TV 전원 켜기 Turn on TV.
TV 전원 끄기 Turn o TV.
비디오 재생 Play.
비디오 일시 중지 Pause.
비디오 재개 Resume.
비디오 앞으로 건너뛰기 Next.
비디오 뒤로 건너뛰기 Previous.
Bluetooth
오디오로 입력 전환 Switch to
Bluetooth
.
특정 네트워크 시청* Watch NFL Network.
특정 채널 번호 시청* Watch channel 802.
다음 채널로 건너뛰기* Next channel.
이전 채널로 건너뛰기* Previous channel.
*케이블 또는 위성 박스에 한해 사용할 있습니다.
32
|
KOR
BLUETOOTH
장치 연결
모바일 장치 연결
1. 리모콘에서
Bluetooth
버튼
l
누릅니다.
표시등 막대가 청색을 깜박입니다.
2. 모바일 장치에서
Bluetooth
기능을 켭니다.
참고:
Bluetooth
메뉴는 대개 설정 메뉴에서 찾을 있습니다.
33
|
KOR
BLUETOOTH
장치 연결
3. 장치 목록에서 사용자의 사운드바를 선택합니다.
참고: Bose Music 앱에서 사운드바로 입력한
이름을 찾습니다. 사운드바 이름을
지정하지 않은 경우 기본 이름이 나타납니다.
Bose Smart Soundbar 300
연결되면 작동음이 들리고 표시등 막대에 백색이 켜진 흑색으로 어두워집니다.
사운드바 이름이 모바일 장치 목록에 표시됩니다.
모바일 장치 연결 해제
모바일 장치를 연결 해제하려면 Bose Music 앱을 사용합니다.
: 모바일 장치의
Bluetooth
설정도 사용할 있습니다.
Bluetooth
기능을 사용
해제하면 다른 모든 장치의 연결이 연결 해제됩니다.
모바일 장치 다시 연결
리모콘에서
Bluetooth
버튼
l
누릅니다.
사운드바가 가장 최근에 연결된 장치와 연결을 시도합니다.
참고:
모바일 장치에서
Bluetooth
기능이 사용 설정되어 있는지 확인합니다.
장치가 9m 내에 있고 전원이 켜져 있어야 합니다.
34
|
KOR
추가 모바일 장치 연결
사운드바 장치 목록에 장치 최대 8대를 저장할 있습니다.
참고: 번에 모바일 장치에서만 오디오를 재생할 있습니다.
1. 표시등 막대가 청색을
깜박일 때까지 리모콘에서
Bluetooth
버튼
l
길게
누릅니다.
2. 모바일 장치의 장치 목록에서 사운드바를 선택합니다.
참고: 모바일 장치에서
Bluetooth
기능이 사용 설정되어 있는지 확인합니다.
사운드바 장치 목록 소거
1. 리모콘에서 표시등 막대가 백색을 깜박인 흑색으로 어두워질 때까지
l
10초간 길게 누릅니다.
표시등 막대가 청색을 깜박입니다.
2. 장치의
Bluetooth
목록에서 사운드바를 삭제합니다.
모든 장치가 소거되고 사운드바가 연결 준비가 됩니다(32페이지 참조).
BLUETOOTH
장치 연결
35
|
KOR
AIRPLAY 사용한 오디오 스트리밍
사운드바는 AirPlay 2 오디오를 재생할 있어서 Apple 장치에서 사운드바 또는 다중
스피커로 오디오를 빠르게 스트리밍할 있습니다.
참고:
AirPlay 2 사용하려면 iOS 11.4 이상을 실행하는 Apple 장치가 필요합니다.
Apple 장치와 사운드바가 동일한 Wi-Fi 네트워크에 연결되어 있어야 합니다.
AirPlay 대한 자세한 정보는 다음에서 확인하십시오.
https://www.apple.com/airplay
콘트롤 센터에서 오디오 스트리밍
1. Apple 장치에서 제어 센터를 엽니다.
2. 화면 상단 오른쪽
모서리의 오디오 카드를 길게 탭한 AirPlay 아이콘
A
탭합니다.
3. 사운드바를 선택합니다.
앱에서 오디오 스트리밍
1. Apple Music 같은 뮤직 앱을 열고 재생할 트랙을 선택합니다.
2.
A
탭합니다.
3. 사운드바를 선택합니다.
36
|
KOR
사운드바 상태
사운드바 앞면의 LED 표시등 막대는 사운드바 상태를 나타냅니다.
표시등 막대
참고: 표시등 막대는 선택한 소스에 대해 한번에 상태만을 표시합니다.
WI-FI 상태
사운드바의 Wi-Fi 연결 상태를 표시합니다.
표시등 막대 동작 시스템 상태
깜박이는 백색
Wi-Fi 연결
켜진 백색에서 흑색으로
어두워짐
Wi-Fi 연결된 경우
BLUETOOTH
상태
모바일 장치의
Bluetooth
연결 상태를 표시합니다.
표시등 막대 동작 시스템 상태
깜박이는 청색
모바일 장치에 연결
준비됨
깜박이는 백색
모바일 장치에 연결
켜진 백색에서 흑색으로
어두워짐
모바일 장치에 연결됨
백색 빛이 깜박인
흑색으로 어두워짐
장치 목록 소거
사운드바 상태
37
|
KOR
음성 비서 상태
음성 비서의 상태를 표시합니다.
표시등 막대 동작 시스템 상태
꺼짐
음성 비서가 유휴 상태임
백색 불이 중앙으로
미끄러진 계속 켜짐
음성 비서가 청취 중임
백색 불이 측면으로
미끄러짐
음성 비서가 생각 중임
백색(전체) 깜박임 음성 비서가 말하는 중임
깜박이는 황색
음성 비서에서 알림이
마이크 꺼짐 표시등
마이크 꺼짐 표시등
표시등 동작 시스템 상태
적색이 계속 켜짐 마이크 꺼짐
사운드바 상태
38
|
KOR
미디어 재생 볼륨 상태
미디어 재생 볼륨 조작 사운드바 상태를 표시합니다.
표시등 막대 동작 시스템 상태
개의 중앙 표시등에
백색이 계속 켜짐
재생/일시 중지
표시등 막대의 오른쪽
끝단이 백색을 깜박임
볼륨 크게
표시등 막대의 왼쪽
끝단이 백색을 깜박임
볼륨 작게
표시등 막대의 왼쪽
끝단에 백색이 계속 켜짐
음소거
업데이트 오류 상태
소프트웨어 업데이트 오류 경고 상태를 표시합니다.
표시등 막대 동작 시스템 상태
주황색이 계속 켜짐
Wi-Fi 설정 진행
백색 불이 오른쪽에서
왼쪽으로 미끄러짐
업데이트 다운로드
백색 불이 왼쪽에서
오른쪽으로 미끄러짐
사운드바 업데이트
주황색이 4 깜박임
소스 오류 - Bose Music
앱을 참조하십시오
적색이 4 깜박임
요청을 잠시 사용할
없습니다 - 나중에 다시
시도하십시오.
적색이 계속 켜짐
오류 - Bose 고객 서비스
센터에 문의하십시오
39
|
KOR
고급 기능
WI-FI 기능 사용/사용 중지
표시등 막대가 백색을 깜박인 흑색으로 어두워질 때까지 리모콘에서 음소거
버튼
A
Bluetooth
버튼
l
길게 누릅니다.
40
|
KOR
BOSE 제품 연결
호환되는 액세서리
사운드바에 다음과 같은 액세서리를 연결할 있습니다. 자세한 정보는 액세서리
사용자 안내서를 참조하십시오.
Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700
Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
Acoustimass 300 bass module: global.Bose.com/Support/AM300
Bose Surround Speakers 700: worldwide.Bose.com/Support/WSS700
Bose Surround Speakers: worldwide.Bose.com/Support/WSS
Virtually Invisible 300 wireless surround speakers:
global.Bose.com/Support/VI300
BOSE SOUNDLINK
BLUETOOTH
스피커 또는 BOSE NOISE
CANCELLING HEADPHONES 700 연결
Bose SimpleSync 기술을 사용하면 특정 Bose SoundLink
Bluetooth
스피커 또는 Bose
Noise Canceling Headphones 700 사운
드바에 연결하여 새로운 방식으로 음악과
영화를 청취할 있습니다.
이점
개인적인 TV 청취 경험: Bose Noise Canceling Headphones 700 사운드바에
연결하여 다른 사람을
방해하지 않고 TV 청취할 있습니다. 헤드폰을 원하는
볼륨으로 유지하면서 제품의
독립적인 볼륨 콘트롤을 사용하여 사운드바
볼륨을 낮추거나 음소거합니다.
다른 오디오
: Bose SoundLink
Bluetooth
스피커를 사운드바에 연결하여
동시에 개의 다른 방에서 같은 곡을 청취합니다.
참고: SimpleSync 기술의
Bluetooth
범위는 9m입니다. 벽과 구조재가 수신에
영향을 있습니다.
호환되는 제품
대부분의 Bose SoundLink
Bluetooth
스피커를 사운드바 Bose Noise Canceling
Headphones 700 연결할 있습니다.
많이 사용하는 호환 제품은 다음과 같습니다.
Bose SoundLink Revolve+
Bluetooth
스피커
Bose SoundLink Mini
Bluetooth
스피커
Bose SoundLink Color
Bluetooth
스피커
Bose Noise Cancelling Headphones 700
새로운 제품이 주기적으로
출시됩니다. 전체 목록과 자세한 정보는 다음에서
확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/Groups
BOSE 제품 연결
41
|
KOR
Bose Music 앱을 사용한 연결
Bose SoundLink
Bluetooth
스피커 또는 Bose Noise Cancelling Headphones 700
사운드바에 연결하려면 Bose
Music 앱을 사용합니다. 자세한 내용은 다음에서
확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/Groups
참고:
연결하려는 제품이
사운드바에서
9m 이내에서 켜져 있고 다른 장치에 연결할
준비가 되었는지 확인합니다. 자세한 정보는 제품 사용자 안내서를 참조하십시오.
사운드바에는 번에 하나의 제품만 연결할 있습니다.
BOSE SOUNDLINK
BLUETOOTH
스피커 또는 BOSE NOISE
CANCELLING HEADPHONES 700 다시 연결
Bose SoundLink
Bluetooth
스피커 또는 Bose Noise Cancelling Headphones 700
전원을 켭니다.
스피커 또는 헤드폰이
사운드바를 포함하여 가장 최근에 연결된
Bluetooth
장치에
연결을 시도합니다.
참고:
사운드바가 수신 범위 (9m) 있고 전원이 켜져 있어야 합니다.
스피커가 연결되지
않을
경우 52페이지의
사운드바가 이전에 연결된 Bose
SoundLink
Bluetooth
스피커와 다시 연결되지 않을 경우
참조하십시오.
헤드폰이 연결되지 않을
경우 52페이지의
사운드바가 이전에 연결된 Bose
Noise Cancelling Headphones 700 다시 연결되지 않을 경우
참조하십시오.
42
|
KOR
관리 유지보수
사운드바 업데이트
사운드바는 Bose Music 앱과 Wi-Fi 네트워크에 연결되면 자동으로 업데이트됩니다.
리모콘 배터리 교체
1. 동전을 사용하여 배터리 격실 덮개를 왼쪽(반시계 방향)으로 돌려 덮개를
제거합니다.
관리 유지보수
43
|
KOR
2. 배터리는 편평한 면이 위로,
H
기호를 위로 하여 삽입합니다.
참고: 인증기관에서 승인한(: UL) CR2032 또는 DL2032 3볼트 리튬 배터리만
사용합니다.
3. 덮개를 다시 닫고 오른쪽(시계 방향)으로 돌려 위치에 끼웁니다.
관리 유지보수
44
|
KOR
사운드바 청소
부드러운 마른 헝겊으로 사운드바의 외부 표면을 닦습니다.
주의:
사운드바에 액체가 떨어지거나 흘러 들어가지 않도록 주의하십시오.
시스템에 공기를 불어넣지 마십시오.
시스템 청소에 진공 청소기를 사용하지 마십시오.
시스템 근처에서 스프레이를 사용하지 마십시오.
용제, 화학 물질, 또는 알코올, 암모니아, 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오.
시스템에 물체가 떨어져 들어가지 않도록 하십시오.
교체용 부품 액세서리
교체용 부품 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 있습니다.
다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/SB300
제한 보증
사운드바는 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증에 대한 자세한 내용은 당사
웹사이트 global.Bose.com/warranty에서 확인하십시오.
제품을 등록하려면 global
.Bose.com/register에서 지침을 확인하십시오. 등록하시지
않더라도 제한 보증에 대한 권리에는 영향이 없습니다.
45
|
KOR
문제 해결
방법을 먼저 시도하십시오
사운드바에 문제가 발생할 경우:
사운드바가 전기가 들어오는 AC(주전원)
콘센트에 연결되어 있는지 확인합니다.
모든 케이블을 고정합니다.
사운드바의 상태를 확인합니다(35페이지 참조).
사운드바를
가능성(무선 라우터, 무선 전화기, 텔레비전, 전자렌지 )에서
최소 0.3 – 0.9m 이상 멀리 옮깁니다.
올바른 작동을 위해
사운드바를 무선 라우터 또는 모바일 장치의 권장 범위 내로
옮깁니다.
사운드바를 배치 지침에 따라 배치합니다(13페이지 참조).
기타 방법
문제를 해결할 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한
해결책을 확인할
있습니다. 문제를 해결할 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에
문의하십시오.
다음에서 확인하십시오. worldwide.Bose.com/contact
증상 해결책
TV HDMI ARC
또는
포트가 없을 경우
오디오 컨버터와 3.5mm 또는 아날로그 오디오 케이블
(제공되지 않음) 별도의 오디오 케이블을 사용하여 TV
연결합니다. 필요한 컨버터 케이블 유형은 TV 있는
오디오 출력 포트에 따라 달라집니다.
사운드바가 켜지지 않을
경우(전원을 켜도 표시등
막대가 깜박이지 않음)
전원 코드를 다른 AC(전원)
콘센트에 꽂습니다.
리모콘을 사용하여
사운드바
전원을 켭니다(19페이지
참조).
사운드바와 옵션
베이스
모듈 또는 서라운드 스피커의 전원
코드를 빼고 30 기다린 AC(주전원) 콘센트에 단단히
꽂습니다.
사운드바 전원이 꺼지지
않을 경우
사운드바가 네트
워크 대기 모드에 있을 있습니다.
리모콘에서 전원 버튼
I
눌러 사운드바를 깨웁니다.
I
다시 눌러 사운드바 전원을 끕니다.
리모콘 작동이 원활하지
않거나 작동되지 않을 경우
배터리를 교체합니다(42페이지 참조).
리모콘을 사운드바 작동 범위 6 m 이내에서 작동합니다.
리모콘과 사운드바
사이의
경로에 막힌 것이 없는지
확인합니다.
문제 해결
46
|
KOR
증상 해결책
사운드바의 오디오가
간헐적이거나 나오지 않을
경우
표시등 막대의 왼쪽이
백색 불을 경우 사운드바가 음소거된
것입니다. 사운드바의 음소거를 해제하려면 음소거 버튼
A
누릅니다.
모바일 장치가 음소거되지 않았는지 확인합니다.
사운드바(21
이지 참조) 또는 모바일 장치에서 볼륨을
늘립니다.
다른 소스로 전환합니다(20페이지 참조).
다른 응용
프로그램 또는 오디오 서비스에서 오디오를
재생합니다.
오디오가 Wi-Fi 소스에서 나올 경우 라우터를 재설정합니다.
모바일 장치를 다시 시작합니다.
호환되는
Bluetooth
모바일 장치를 사용하고 있는지
확인합니다.
HDMI 케이블이
TV 표준 HDMI 커넥터가 아닌 HDMI ARC
(Audio Return Channel) 라벨이 붙은 포트에 삽입되어 있는지
확인합니다. TV HDMI ARC 포트가 없을 경우 케이블을
사용하여 사운드바를 연결합니다(56페이지 참조).
사운드바가 TV HDMI
AR
C 포트에 연결된 경우 TV 시스템
메뉴에서 Consumer Electronics Control(CEC) 활성화되어
있는지 확인합니다. 사용자의 TV에서 CEC 다른 이름으로
부를 수도 있습니다. TV 사용자 안내서를 참조하십시오.
TV HDMI ARC 포트에서 HDMI 케이블을 분리한
다시
연결합니다
.
케이블
TV Input
또는 IN 아닌 Output 또는 OUT
라벨이 붙은 포트에 삽입합니다.
사운드바와 옵션
베이스
모듈 또는 서라운드 스피커의 전원
코드를 빼고 30 기다린 AC(주전원) 콘센트에 단단히
꽂습니다.
사운드바가 저음 모듈
또는 서라운드 스피커에
연결되지 않을 경우
사운드바가 최신이어야 합니다(42페이지 참조).
문제 해결에
대해서는
저음 모듈 또는 서라운드 스피커 사용자
안내서를 참조하십시오(40페이지 참조).
베이스 모듈
또는
서라운드 스피커가 사운드바와 호환되는지
확인합니다(40페이지 참조).
사운드바와 옵션
베이스
모듈 또는 서라운드 스피커의 전원
코드를 빼고 30 기다린 AC(주전원) 콘센트에 단단히
꽂습니다.
문제 해결
47
|
KOR
증상 해결책
베이스 모듈 또는 서라운드
스피커에서 오디오가
나오지 않을 경우
사운드바가 최신이어야 합니다(42페이지 참조).
베이스 모듈
또는
서라운드 스피커가 사운드바와 호환되는지
확인합니다(40페이지 참조).
Bose Music 앱에서 소프트웨어가 최신인지 확인합니다.
Bose Music 앱을 사용하여
저음 음량을 조정합니다
(22페이지).
다른 소스로 전환합니다(20페이지 참조).
사운드가 TV 스피커에서
나오는 경우
HDMI 케이블이 TV A
RC(Audio Return Channel)
레이블이붙은 포트에 삽입되어 있는지 확인합니다.
TVHDMI ARC 포트가 없을 경우 케이블을 사용하여
사운드바에 연결합니다(56페이지 참조).
TV 스피커
전원을
끕니다. TV 사용자 안내서를 참조하십시오.
사운드바가 TV HDMI
AR
C 포트에 연결된 경우 TV 시스템
메뉴에서 Consumer Electronics Control(CEC) 활성화되어
있는지 확인합니다. 사용자의 TV에서 CEC 다른 이름으로
부를 수도 있습니다. TV 사용자 안내서를 참조하십시오.
TV HDMI ARC 포트에서 HDMI 케이블을 분리한
다시
연결합니다
.
TV 볼륨을 최소 설정으로 줄입니다.
HDMI 케이블
( 55페이지 참조) 케이블( 56페이지
참조) 모두를 사용하여 사운드바에 연결합니다.
오디오가 불량 또는 왜곡될
경우
있으면 다른 소스를 시험해봅니다.
TV에서
라운드 사운드 오디오를 출력할 있는지
확인합니다. TV 사용자 안내서를 참조하십시오.
오디오가 다른
장치에서
재생 중인 경우 해당 장치에서 볼륨을
줄입니다.
Bose Music 앱을 사용하여
저음
음량을 조정합니다
(22페이지).
TV 스피커의
전원을
끕니다. TV 사용자 안내서를
참조하십시오.
사운드바를 벽에
장착한
경우 오디오를 조정합니다
(14페이지 참조).
사운드바가 올바른
소스에서 오디오를
재생하지 않거나,
지연이있은 잘못된
소스를 선택하는 경우
Bose Music 앱을 사용하여 CEC
교대로 켜짐으로 설정합니다.
소스에서 CEC 비활성화합니다
. 소스의
사용자 안내서를
참조합니다.
HDMI 케이블
(55페이지 참조) 케이블
(56페이지 참조)
모두를 사용하여 사운드바에 연결합니다.
문제 해결
48
|
KOR
증상 해결책
사운드바가 Wi-Fi
네트워크에 연결되지 않을
경우
사운드바를 Bose Music 앱을 사용하여
설치했는지 확인합니다
(16페이지 참조).
Bose Music 앱에서
올바른 네트워크 이름을 선택하고 네트워크
암호(/소문자 구분) 입력합니다.
사운드바와 모바일
장치가
동일한 Wi-Fi 네트워크에 연결되어
있는지 확인합니다.
네트워크 정보가 변경된 경우 17페이지를 참조하십시오.
설치에 사용 중인 모바일 장치에서 Wi-Fi 사용 설정합니다.
모바일 장치에서 열린 다른 응용 프로그램을 닫습니다.
모바일 장치 라우터를 다시 시작합니다.
라우터가 2.4GHz 5G
H
z 밴드 모두를 지원할 경우
장치(모바일 또는 컴퓨터) 사운드바가 동일한 밴드에
연결되어 있는지 확인합니다.
참고: 올바른 밴드에
연결될
있도록 밴드에 고유한
이름을 부여합니다.
라우터를 재설정합니다.
사운드바와 옵션
베이스 모듈 또는 서라운드 스피커의 전원
코드를 빼고 30 기다린 AC(주전원) 콘센트에 단단히
꽂습니다. 모바일 장치에서 Bose Music 앱을 제거하고 앱을
다시 설치한 설정을 다시 시작합니다.
사운드바가 모바일 장치와
연결되지 않을 경우
사운드바가 연결
준비되도록
리모콘에서
Bluetooth
버튼
l
길게 누릅니다.
모바일 장치에서 위치 서비스가 켜져 있는지 확인합니다.
모바일 장치에서
Bluetooth
기능을 껐다가 다시
켭니다.
Bluetooth
목록에서 사운드바를 삭제합니다.
다시연결합니다(34페이지 참조).
다른 모바일 장치를 연결합니다(34페이지 참조).
호환되는
Bluetooth
모바일 장치를 사용하고 있는지
확인합니다.
모바일 장치
Bluetooth
목록에서 사운드바를 제거합니다.
다시연결합니다(34페이지 참조).
사운드바 장치
목록을
소거합니다( 34페이지 참조) .
다시연결합니다(32페이지 참조).
문제 해결
49
|
KOR
증상 해결책
사운드바가 AirPlay
사용하여 오디오를
스트리밍하지 못할 경우
사운드바 전원이 켜져 있고 수신 범위 내에 있는지 확인합니다
(19페이지 참조).
Apple 장치와
사운드바가
동일한 Wi-Fi 네트워크에 연결되어
있는지 확인합니다.
Apple 장치를 업데이트합니다.
사운드바가 최신이어야 합니다(42페이지 참조).
스트리밍하려는 뮤직
앱에
AirPlay 아이콘
A
없는 경우
콘트롤 센터에서 오디오를 스트리밍합니다.
추가 지원이 필요할 경우 다음에서 확인하십시오.
https://www.apple.com/airplay
Bose Music 앱이 모바일
장치에서 작동하지 않을
경우
모바일 장치가 Bose
Music 앱과 호환되는지, 최소 시스템
요구사항을 만족하는지 확인합니다. 자세한 내용은 모바일
장치에서 스토어를 참조하십시오.
모바일 장치에서
Bose
Music 앱을 제거했다가 앱을 다시
설치합니다(16페이지 참조).
사운드바가 표시되지 않아
다른 Bose 계정에 추가할
없을 경우
Bose Music 앱을
사용하여 사운드바에 대해 공유가 활성화되어
있는지 확인합니다.
사운드바와 모바일
장치가
동일한 Wi-Fi 네트워크에 연결되어
있는지 확인합니다.
문제 해결
50
|
KOR
증상 해결책
Google Assistant
응답하지 않을 경우
마이크 꺼짐 표시등이 적색을 점등하지 않았는지 확인합니다.
마이크를 켜려면 26페이지를 참조하십시오.
Google Assistant Bose
Music
앱을 사용하여 설치했는지
확인합니다(24페이지 참조).
참고: 사운드바는 Bose Music 앱을 사용하여
설정하고
Wi-Fi
네트워크에 연결해야 합니다.
모바일 장치를 Wi-Fi 연결합니다.
Google Assistant 사용할
있는 국가에서 사용하고 있는지
확인합니다.
가장 최신
버전의
Google Assistant 앱을 사용하고 있는지
확인합니다.
깨우지 단어가
사용
설정되었는지 확인합니다(25페이지
참조).
모바일 장치가 호환되는지 확인합니다.
Bose Music 앱을 사용하여
사운드바에서 Google Assistant
제거합니다. Google Assistant 다시 추가합니다.
Pandora
Spotify 기본 오디오 서비스로 선택합니다
(27페이지 참조).
Bose Music 앱과 Google Assistant 앱의 동일한
오디오
서비스
어카운트를 사용해야 합니다.
Google Assistant 사용자의
요청을
지원하지 않을 수도
있습니다. 새로운 기능이 주기적으로 추가됩니다.
추가 지원이 필요할 경우 다음에서 확인하십시오.
https://support.google.com/assistant
Google Assistant 개인
결과 설정 변경
개인 결과를
거나 개인 결과 계정을 변경하려면 Google
Assistant 앱에서 설정 메뉴를 사용합니다.
문제 해결
51
|
KOR
증상 해결책
Alexa 응답하지 않을
경우
마이크 꺼짐 표시등이 적색을 점등하지 않았는지 확인합니다.
마이크를 켜려면 29페이지를 참조하십시오.
Bose Music 앱을 사용하여
Ale
xa 설치했는지 확인합니다
(24페이지 참조).
참고: 사운드바는 Bose Music 앱을 사용하여
설정하고
Wi-Fi
네트워크에 연결해야 합니다.
모바일 장치를 Wi-Fi 연결합니다.
Amazon Alexa 사용할
있는 국가에서 사용하고 있는지
확인합니다.
가장 최신 버전의 Amazon Alexa 앱을 사용해야 합니다.
모바일 장치가 호환되는지 확인합니다.
깨우지 단어가
사용
설정되었는지 확인합니다(28페이지
참조).
Bose Music 앱을 사용하여
사운드바에서
Alexa 제거합니다.
Alexa 다시 추가합니다.
Bose Music 앱에서 사용자가
지정한
이름을 말해야 합니다.
여러 사운드바가 이름이 같을 경우 Alexa 앱에 지정된 이름을
사용하거나 Bose Music 앱에서 이름을 변경합니다.
Voice4Video 사용할 경우:
사운드바, TV /또는
케이블 또는 위성 박스 사이에
장애물이 있는지 확인합니다.
사운드바가 HDMI 케이블을
사용하여
연결되었는지
확인합니다(55페이지 참조).
Bose Music 사용하여
기능을
설치했고 TV /또는
케이블 또는 위성 박스를 연결했는지 확인합니다.
우편 번호와
케이블
/위성 박스 서비스 공급자를 입력했는지
확인합니다.
Alexa 사용
자의
요청을 지원하지 않을 수도 있습니다.
새로운 기능이 주기적으로 추가됩니다.
추가 지원이 필요할 경우 다음에서 확인하십시오.
https://www.amazon.com/usealexa
사운드바가 Bose
SoundLink
Bluetooth
스피커 또는 Bose Noise
Cancelling Headphones
700 연결되지 않을 경우
스피커 또는 헤드폰이 사운드바에서 9m 이내에서 켜져
있고 다른 장치에 연결할 준비가 되었는지 확인합니다.
자세한정보는 제품 사용자 안내서를 참조하십시오.
문제 해결
52
|
KOR
증상 해결책
사운드바가 이전에 연결된
Bose SoundLink
Bluetooth
스피커와 다시 연결되지
않을 경우
스피커에서 사운드바의 이름이 들릴 때까지 제품 콘트롤을
사용하여 제품 장치 목록을 순환합니다. 제품 특정 지침은
스피커 사용자 안내서를 참조하십시오.
사운드바가 이전에 연결된
Bose Noise Cancelling
Headphones 700 다시
연결되지 않을 경우
Bose Music 앱을 사용하여 연결합니다
. 설정 메뉴에서
옵션에 액세스할 있습니다.
연결된 Bose SoundLink
Bluetooth
스피커 또는
Bose Noise Cancelling
Headphones 700에서
오디오가 지연될 경우
모든 Bose SoundLink
Bluetooth
스피커가 사운드바에
연결되었을 완벽한 동기화로 오디오를 재생할 있는
것은 아닙니다. 제품 호환성 여부는 다음에서 확인하십시오.
worldwide.Bose.com/Support/Groups
스피커 또는
헤드폰에
사용 가능한 소프트웨어 업데이트를
설치합니다. 업데이트를 확인하려면 모바일 장치에서
제품에 적합한 Bose 앱을 열거나 컴퓨터에서 btu.Bose.com
입력합니다.
문제 해결
53
|
KOR
사운드바 재설정
기본 설정을 재설정하면 사운드바에서 모든 소스, 볼륨 네트워크 설정이 소거되고
원래 기본 설정값으로 되돌아갑니다.
1. 표시등 막대가 백색을
깜박인 흑색으로 어두워질 때까지 리모콘에서
볼륨 작게 버튼
z
재생/일시 중지 버튼
F
5초간 길게 누릅니다.
사운드바가 다시 부팅됩니다. 재설정이 완료되면 표시등 막대가 켜진 주황색이
됩니다.
2. 사운드바의 네트워크와 오디오 설정을 복원하려면:
a. 모바일 장치에서 Bose
Music 앱을 시작하고 사운드바를 네트워크에
연결합니다(17페이지의
기존
계정에 사운드바 추가
참조).
b. 사운드바가 벽에
착된 경우 장착에 맞게 오디오를 조정합니다
(14페이지 참조).
부록: 설치 참고 자료
54
|
KOR
부록: 설치 참고 자료
연결 옵션
다음 연결 옵션 하나를 사용하여 사운드바를 TV 연결합니다.
옵션 1: HDMI ARC(제공되지 않음)
옵션 2:
참고: TV HDMI
AR
C(Audio Return Channel) 포트를 사용하면 TV 리모콘을
사용하여 사운드바의 전원, 볼륨 음소거 기능을 사용할 있습니다.
1. TV 뒷면에서 HDMI IN Audio OUT() 포트를 찾습니다.
참고: 사용자의 TV 포트
널은
림과 다를 있습니다. 포트의 모양을
확인하십시오.
HDMI ARC Optical Optical
HDMI ARC
HDMI IN Audio OUT Audio IN
HDMI ARC
(제공되지 않음)
또는
2. 오디오 케이블을 선택합니다.
부록: 설치 참고 자료
55
|
KOR
TV 사운드바 연결
오디오 케이블을 선택한 사운드바를 TV 연결합니다.
옵션 1: HDMI ARC(제공되지 않음)
1. HDMI 케이블의 한쪽을 TV HDMI ARC 포트에 삽입합니다.
참고: HDMI 케이블을 TV 표준
HDMI 포트가 아닌 HDMI ARC 포트에 삽입해야
합니다. TV HDMI AR
C 포트가 없을 경우 56페이지를 참조하십시오.
2. 케이블의 반대쪽을 사운드바의 HDMI (ARC) 포트에 삽입합니다.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
부록: 설치 참고 자료
56
|
KOR
옵션 2:
TV HDMI ARC 포트가 없을 경우 케이블을 사용하여 사운드바를 TV
연결합니다.
1. 케이블 양쪽에서 보호 캡을 제거합니다.
주의: 캡이 달린 채로 플러그를 삽입하면 플러그 /또는 포트가 손상될
있습니다.
2. 케이블의 한쪽을 TV
Optical OUT 포트에 삽입합니다.
주의: 잘못된 방향으로 플러그를
삽입하면 플러그 /또는 포트가 손상될
있습니다.
3. 케이블의 반대쪽 플러그를 잡습니다.
4. 플러그를 사운드바의 OPTICAL IN 포트에 맞춰 조심스럽게 삽입합니다.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
참고: 포트에는 플러그를 삽입할 안쪽으로 회전하는 도어가 달려 있습니다.
5. 끼워지는 소리 또는 느낌이 때까지 플러그를 세게 밀어 포트에 꽂습니다.
부록: 설치 참고 자료
57
|
KOR
사운드 확인
참고: 오디오가 왜곡되는 것을 방지하려면 TV 스피커를 끄십시오. 자세한 내용은 TV
사용자 안내서를 참조하십시오.
1. TV 전원을 켭니다.
2. 케이블/위성 또는 다른 2 소스를 사용하고 있을 경우:
a. 소스의 전원을 켭니다.
b. 올바른 TV 입력을 선택합니다.
3. 사운드바 전원을 켭니다(19페이지 참조).
사운드바에서 나는 소리가 들립니다.
4. 사운드바 리모콘에서 음소거 버튼
A
누릅니다.
TV 스피커 또는 사운드바에서 소리가 들리지 않습니다.
참고: 사운드바에서 소리가
들리지
않고 TV 스피커에서 들릴 경우 45페이지의
문제
해결
참조하십시오.
2
|
SCH
Bose Corporation 2014/53/EU
www.Bose.com/compliance
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. /
10.
/
11.
12.
/
2
ULC R2032 DL2032 3
100 C
3
3
|
SCH
2000
Bose
Bose
4
|
SCH
FCC 15 B
/
Bose Corporation
FCC 15 ISED RSS
(1) (2)
20 cm
5150 5250 MHz
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
2009/125/EC (EC)
1275/2008 (EU) 801/2013
230V/50Hz < 0.5 W Wi-Fi®
Bluetooth
® < 2.0 W
< 2.5
2
20
230V/50Hz
N
/A < 2.0 W
/
Wi-Fi®
Bluetooth
®
Bluetooth
®
Bluetooth
® 10
Bluetooth
®
5
|
SCH
2400 2483.5 MHz5150 5350 MHz 5470 5725 MHz
20 dBm EIRP
SAR
5150 5350 MHz
XII
NCC
XIV
ISM
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE)
X O O O O O
X O O O O O
O O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
SJ/T 11364
O
GB/T 2
6572
X GB/T 26572
6
|
SCH
BSMI
432552
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE)
-
-
-
-
1
2
-
0 2010 2020
Bose 353
9 C
Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Bose 104 10 9F-A1
+886-2-2514 7676
Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. +5 255 (5202) 3545
100-240V
1
50/60Hz100W
CMIIT ID
-
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
_______________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Bose
global.Bose.com/register
7
|
SCH
Bose
Bose Music
Bose
AmazonAlexaAmazon Music Amazon, Inc.
Apple
Apple
AirPlay Apple Music Apple Inc. /
AppStore Apple Inc.
Apple
Apple
Bluetooth
®
Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
Dolby Laboratories DolbyDolby Audio D Dolby
Laboratories
Google Google Play Google LLC
HDMIHDMI High-Definition Multimedia Interface HDMI HDMI Licensing Administrator,
Inc.
iHeartRadio iHeartRadio iHeartMedia, Inc.
Microsoft Microsoft
Pandora Pandora Media, Inc.
Spotify www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify Spotify AB
UEI Technology™ Universal Electronics, Inc. © UEI 2000-2020
Wi-Fi Wi-Fi Alliance®
Acoustimass Bose Bose Bass Module Bose Music Bose Noise Cancelling Headphones Bose Smart
Soundbar Bose Soundbar Wall Bracket Bose Surround Speakers SimpleSync SoundLink SoundLink
RevolveV irtually Invisible Voice4Video Bose Corporation
Bose 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation
8
|
SCH
Bose Smart Soundbar 300
1. /
F
H
5
2. USB SERVICE
3.
4. http://203.0.113.1/opensource EULA
9
|
SCH
....................................................................................................................................... 12
....................................................................................................................................... 13
............................................................................................................... 14
.......................................................................................... 14
....................................................................................................... 15
............................................................................................................................... 15
BOSE MUSIC
Bose Music ...................................................................................................... 16
BOSE MUSIC
.............................................................................................. 17
Wi-Fi® ................................................................................................ 17
........................................................................................................................... 18
/ ............................................................................................................. 19
........................................................................................................................... 20
........................................................................................................... 21
....................................................................................................................... 22
............................................................................................................................... 22
............................................................................................................................... 22
............................................................................................................... 23
10
|
SCH
....................................................................................................................... 24
............................................................................................................... 24
Google Assistant .................................................................................................... 25
....................................................................................................................... 25
....................................................................................................... 26
Google Assistant .................................................................................. 27
.................................................................................................. 27
Amazon Alexa ......................................................................................................... 28
....................................................................................................................... 28
....................................................................................................... 29
Voice4Video ........................................................................................... 30
Voice4Video .................................................................................................... 30
BLUETOOTH
®
....................................................................................................................... 32
....................................................................................................................... 33
............................................................................................................... 33
............................................................................................................... 34
.................................................................................................. 34
AIRPLAY
.............................................................................................. 35
............................................................................................................... 35
Wi-Fi ........................................................................................................................... 36
Bluetooth
.................................................................................................................. 36
....................................................................................................................... 37
....................................................................................................... 37
........................................................................................................... 38
................................................................................................................... 38
11
|
SCH
/ Wi-Fi ....................................................................................................... 39
BOSE
............................................................................................................................... 40
Bose SoundLink
Bluetooth
Bose Noise cancelling
Headphones 700 ............................................................................................................. 40
............................................................................................................................... 40
....................................................................................................................... 40
Bose Music ..................................................................................... 41
Bose SoundLink
Bluetooth
Bose Noise Cancelling
Headphones 700 ............................................................................................................. 41
....................................................................................................................... 42
................................................................................................................... 42
....................................................................................................................... 44
................................................................................................................... 44
............................................................................................................................... 44
....................................................................................................... 45
....................................................................................................................... 45
....................................................................................................................... 53
............................................................................................................................... 54
....................................................................................................... 55
1HDMI ARC ................................................................................ 55
2 ............................................................................................................... 56
.............................................................................................................................. 57
12
|
SCH
Bose Smart Soundbar 300
*
*
Bose Bose
worldwide.Bose.com/Support/SB300
13
|
SCH
/
1 c
m
0.3 – 0.9 m
14
|
SCH
Bose Bose
worldwide.Bose.com/Support/SB300
A
5
Bose Music
15
|
SCH
1. POWER
2.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
1
2
20
I
20 /
F
18
Bose Music
Google Assistant Amazon Alexa
Bose
Music
16 37
Bose Music
16
|
SCH
BOSE MUSIC
Bose Music
Google Assistant Amazon Alexa
Bose
Bose Music
17
BOSE MUSIC
1. Bose Music
BOSE MUSIC
2.
17
|
SCH
BOSE MUSIC
1. Bose Music
2.
H
3.
WI-FI
1.
A
Bose Music
m
2. Wi-Fi
3. Bose Smart Soundbar 300
4. Bose Music
H
18
|
SCH
Bose Music
Bluetooth
Bose Music
21
Bluetooth
20
19
/ 21
20
Bose Music 20
21
21
19
|
SCH
/
I
/
TV
g
Voice4Video / 30
I
5
Bose Music /
20
|
SCH
Bluetooth
Bose Music
O
Bluetooth
l
Bose Music
m
Voice4Video
Bluetooth
30
Bose Music
21
|
SCH
/
F
Bose
Music
Bluetooth
/
F
F
H
H
z
z
/
A
H
Voice4Video
30
22
|
SCH
b
n
Google Assistant
26 Amazon Alexa 29
Bose Music
Bose Music
23
|
SCH
/
IR
24
|
SCH
Google Assistant Amazon
Alexa
Google Assistant Amazon Alexa
/ Google Assistant Amazon Alexa
Google Assistant
/
b
25
Amazon Alexa
/
b
28
Wi-Fi
Bose Music
Bose
Music
Bose Music Bose
Bose Music Bose Music
25
|
SCH
GOOGLE ASSISTANT
Google Assistant
Hey Google
b
Google Assistant
Google Assistant
https://support.google.com/assistant
/ Google Assistant
Google Assistant 27
Hey Google
Play some music
Tell me about my day
Wake me up at 7 a.m. tomorrow
Dim the lights
What s the wea
ther this weekend?
26
|
SCH
b
n
Google Assistant
Google Assistant
b
https://support.google.com/assistant
b
Google Assistant
b
/
n
Google Assistant
27
|
SCH
GOOGLE ASSISTANT
Google Assistant
Hey Google
Play some music
Google Assistant
Google Assistant
Turn up the volume
Play NPR on TuneIn
Google Assistant
Play some jazz on the living room speakers
Bose
Music
Google Assistant
Bose Music
Google Assistant Google Assistant
Google Assistant
Bose Pandora Spotify
Pandora Spotify
28
|
SCH
AMAZON ALEXA
Alexa
Alex
a
Alexa
Alexa
Alexa https://www.amazon.com/usealexa
/ Alexa
Alexa
Alexa Help me get started
Play rock music
Amazon Music
Alexa
Pause
Volume up
Skip
Play NPR on Tunein
Amazon Alexa
Play jazz in the Kit
chen
Bose Music
Alexa Bose
Music
Set a timer for five minutes
What are your popular skills?
Alexa Stop
29
|
SCH
b
n
Ale xa
Alexa
b
https://www.amazon.com/usealexa
b
Alexa
b
/
n
Alexa
30
|
SCH
VOICE4VIDEO
Bose Voice4Video Amazon Alexa
Alex
a
Bose V
oice4Video
Voice4Video
Voice4Video Bose Music
Voice4Video
Bose Music Alexa
24
31
|
SCH
Alexa
Turn on TV
Turn o TV
Play
Pause
Resume
Next
Previous
Bluetooth
Switch to
Bluetooth
* Watch NFL Network
* Watch channel 802
* Next channel
* Previous channel
*
32
|
SCH
BLUETOOTH
1.
Bluetooth
l
2.
Bluetooth
Bluetooth
33
|
SCH
BLUETOOTH
3.
Bose Music
Bose Smart Soundbar 300
Bose Music
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
l
Bluetooth
9 m
34
|
SCH
1.
Bluetooth
l
2.
Bluetooth
1.
l
10
2.
Bluetooth
32
BLUETOOTH
35
|
SCH
AIRPLAY
AirPlay 2 Apple
AirPlay 2 iOS 11.4 Apple
Apple Wi-Fi
AirPlay https://www.apple.com/airplay
1. Apple
2. AirPlay
A
3.
1. Apple Music
2.
A
3.
36
|
SCH
LED
WI-FI
Wi-Fi
Wi-Fi
Wi-Fi
BLUETOOTH
Bluetooth
37
|
SCH
38
|
SCH
/
Wi-Fi
4
- Bose
Music
4
-
- Bose
39
|
SCH
/ WI-FI
A
Bluetooth
l
40
|
SCH
BOSE
Bose Bass Module 700worldwide.Bose.com/Support/BASS700
Bose Bass Module 500worldwide.Bose.com/Support/BASS500
Acoustimass 300 global.Bose.com/Support/AM300
Bose Surround Speakers 700worldwide.Bose.com/Support/WSS700
Bose Surround Speakersworldwide.Bose.com/Support/WSS
Virtually Invisible 300 global.Bose.com/Support/VI300
BOSE SOUNDLINK
BLUETOOTH
BOSE NOISE
CANCELLING HEADPHONES 700
Bose SimpleSync Bose SoundLink
Bluetooth
Bose Noise cancelling Headphones 700
Bose Noise cancelling Headphones 700
Bose
SoundLink
Bluetooth
SimpleSync
Bluetooth
9
Bose SoundLink
Bluetooth
Bose Noise
Cancelling Headphones 700
Bose SoundLink Revolve+
Bluetooth
Bose SoundLink Mini
Bluetooth
Bose SoundLink Color
Bluetooth
Bose Noise Cancelling Headphones 700
worldwide.Bose.com/Support/Groups
BOSE
41
|
SCH
Bose Music
Bose SoundLink
Bluetooth
Bose Noise Cancelling Headphones 700
Bose Music
worldwide.Bose.com/Support/Groups
9 m
BOSE SOUNDLINK
BLUETOOTH
BOSE
NOISE CANCELLING HEADPHONES 700
Bose SoundLink
Bluetooth
Bose Noise Cancelling Headphones
700
Bluetooth
(9 m)
52
Bose SoundLink
Bluetooth
52
Bose Noise Canc
elling Headphones 700
42
|
SCH
Bose Music Wi-Fi
1.
43
|
SCH
2.
H
ULCR2032 DL2032 3
3.
44
|
SCH
Bose
worldwide.Bose.com/Support/SB300
global.Bose.com/warranty
global.Bose.com/register
45
|
SCH
35
0.3 – 0.9 m
13
Bose
worldwide.Bose.com/contact
HDMI ARC
3.5mm
19
30
I
I
42
(6 m)
46
|
SCH
A
21
20
Wi-Fi
Bluetooth
HDMI
HDMI ARC
(Audio
Return Channel) HDMI
HDMI ARC
56
HDMI ARC
Consumer Electronics Control (CEC)
[
CE
C] CEC
HDMI HDMI ARC
Output
OUT Input
IN
30
42
40
40
30
47
|
SCH
42
40
Bose Music
Bose Music 22
20
HDMI
ARC
(Audio Return
Channel) HDMI AR C
56
HDMI ARC
Consumer Electronics Control (CEC)
[
CEC] CEC
HDMI HDMI ARC
HDMI
55 56
Bose Music 22
14
Bose Music CEC
CEC
HDMI
55 56
48
|
SCH
Wi-Fi
Bose Music 16
Bose Music
Wi-Fi
17
Wi-Fi
2.4GHz 5GHz
30
Bose Music
Bluetooth
l
Bluetooth
Bluetooth
34
34
Bluetooth
Bluetooth
34
34
32
49
|
SCH
AirPlay
19
Apple Wi-Fi
Apple
42
AirPla
y
A
https://www.apple.com/airplay
Bose Music
Bose Music
Bose
Music
16
Bose
Bose Music
Wi-Fi
50
|
SCH
Google Assistant
26
Bose
Music
Google Assistant
24
Bose Music Wi-Fi
Wi-Fi
Google Assistant /
Google Assistant
25
Bose Music Google Assistant
Google Assistant
P
andora Spotify
27
Bose Music Google Assistant
Google Assistant
https://support.google.com/assistant
Google Assistant Google Assistant
51
|
SCH
Alexa
29
Bose Music Alexa 24
Bose Music Wi-Fi
Wi-Fi
Amazon Alexa /
Amazon Alexa
28
Bose
Music Alexa
Alexa
Bose
Music
Alexa
Bose Music
Voice4Video
/
HDMI 55
Bose
Music
/
/
Alexa
https://www.amazon.com/usealexa
Bose SoundLink
Bluetooth
Bose Noise Cancelling
Headphones700
9 m
52
|
SCH
Bose SoundLink
Bluetooth
Bose Noise Cancelling
Headphones700
Bose Music
Bose SoundLink
Bluetooth
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
Bose SoundLink
Bluetooth
worldwide.Bose.com/Support/Groups
Bose
http://btu.Bose.com
53
|
SCH
1.
z
/
F
5
2.
a. Bose Music
17
b. 14
54
|
SCH
1HDMI ARC
2
HDMI ARC (Audio Return Channel)
1. HDMI IN Audio OUT
HDMI ARC Optical Optical
HDMI ARC
HDMI IN Audio OUT Audio IN
HDMI ARC
2.
55
|
SCH
1 HDMI ARC
1. HDMI HDMI ARC
HDMI HDMI
ARC HDMI
HDMI ARC 56
2. HDMI (ARC)
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
56
|
SCH
2
HDMI ARC
1.
/
2. Optical OUT
/
3.
4. OPTICAL IN
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
5.
57
|
SCH
1.
2. /
a.
b.
3. 19
4.
A
45
2
|
TCH
Bose Corporation 2014/53/EU
www.Bose.com/compliance
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9. /
10.
/
11.
12.
/
2
UL CR2032 DL2032 3
212 F (100 C)
3
3
|
TCH
仅适用于
2000m
以下地区安全使用
2000
Bose Soundbar Wall Bracket
Bose
4
|
TCH
FCC 15 B
/
Bose Corporation
FCC 15 ISED RSS
(1) (2)
20
5150 5250 MHz
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
2009/125/EC (EC)
1275/2008 (EU) 801/2013
230V/50Hz < 0.5 W Wi-Fi®
Bluetooth
® < 2.0 W
< 2.5
2
20
230V/50Hz
N/A < 2.0 W
/
Wi-Fi®
Bluetooth
®
Bluetooth
®
Bluetooth
® 10
Bluetooth
®
5
|
TCH
2400 2483.5 MHz5150 5350 MHz 5470 5725 MHz
20 dBm EIRP
SAR
5150 5350 MHz
(Pb) (Hg) (Cd) (CR(VI)) (PBB) (PBDE)
X O O O O O
X O O O O O
O O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
SJ/T 11364
O
GB/T 2
6572
X GB/T 26572
6
|
TCH
BSMI
432552
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE)
-
-
-
-
1
2
-
0 2010 2020
Bose 353
9 C
Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Bose 104 10 9F-A1
+886-2-2514 7676
Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. +5 255 (5202) 3545
100-240V
1
50/60Hz100W
CMIIT ID
-
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Bose
global.Bose.com/register
7
|
TCH
Bose
Bose Music
Bose
AmazonAlexaAmazon Music Amazon, Inc.
AppleApple AirPlay Apple Music Apple Inc. App Store
Apple Inc.
Apple
Apple
Bluetooth
®
Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
Dolby Laboratories Dolby Dolby Audio D Dolby
Laboratories
Google Google Play Google LLC
HDMIHDMI High-Definition Multimedia Interface HDMI HDMI Licensing Administrator,
Inc.
iHeartRadio iHeartRadio iHeartMedia, Inc.
Microsoft
Pandora Pandora Media, Inc.
Spotify www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify Spotify AB
UEI Technology™ Universal Electronics, Inc. © UEI 2000-2020
Wi-Fi Wi-Fi Alliance®
Acoustimass Bose Bose Bass Module Bose Music Bose Noise Cancelling Headphones Bose Smart
Soundbar Bose Soundbar Wall Bracket Bose Surround Speakers SimpleSync SoundLink SoundLink
RevolveV irtually Invisible Voice4Video Bose Corporation
Bose 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation
8
|
TCH
Bose Smart Soundbar 300
1. /
F
H
5
2. micro-USB SERVICE
3.
4. http://203.0.113.1/opensource EULA
9
|
TCH
....................................................................................................................................... 12
....................................................................................................................................... 13
............................................................................................................... 14
............................................................................................................... 14
....................................................................................................... 15
............................................................................................................................... 15
BOSE MUSIC
Bose Music .............................................................................................. 16
BOSE MUSIC
.............................................................................................. 17
Wi-Fi® ................................................................................................ 17
........................................................................................................................... 18
/ ............................................................................................................. 19
........................................................................................................................... 20
........................................................................................................... 21
................................................................................................................... 22
............................................................................................................................... 22
......................................................................................................................... 22
........................................................................................................... 23
10
|
TCH
....................................................................................................................... 24
....................................................................................................................... 24
Google Assistant .................................................................................................... 25
....................................................................................................................... 25
.................................................................................................. 26
Google Assistant .................................................................................. 27
.................................................................................................. 27
Amazon Alexa ......................................................................................................... 28
....................................................................................................................... 28
.................................................................................................. 29
Voice4Video ........................................................................................... 30
Voice4Video .................................................................................................... 30
BLUETOOTH
®
....................................................................................................................... 32
....................................................................................................................... 33
............................................................................................................... 33
............................................................................................................... 34
.................................................................................................. 34
AIRPLAY
.................................................................................................. 35
........................................................................................................... 35
Wi-Fi ........................................................................................................................... 36
Bluetooth
.................................................................................................................. 36
....................................................................................................................... 37
....................................................................................................... 37
........................................................................................................... 38
................................................................................................................... 38
11
|
TCH
/ Wi-Fi ....................................................................................................... 39
BOSE
............................................................................................................................... 40
Bose SoundLink
Bluetooth
speaker
BoseNoise Cancelling Headphones 700 .............................................................. 40
............................................................................................................................... 40
....................................................................................................................... 40
Bose Music ............................................................................. 41
Bose SoundLink
Bluetooth
speaker
Bose Noise Cancelling Headphones 700 .............................................................. 41
....................................................................................................................... 42
................................................................................................................... 42
....................................................................................................................... 44
................................................................................................................... 44
............................................................................................................................... 44
....................................................................................................... 45
....................................................................................................................... 45
....................................................................................................................... 53
............................................................................................................................... 54
....................................................................................................... 55
1HDMI ARC ................................................................................ 55
2 ............................................................................................................... 56
.............................................................................................................................. 57
12
|
TCH
Bose Smart Soundbar 300
( ) *
*
Bose Bose
worldwide.Bose.com/Support/SB300
13
|
TCH
/
1
0.3 – 0.9
14
|
TCH
Bose
Bose
worldwide.Bose.com/Support/SB300
A
5
Bose Music
15
|
TCH
1. POWER
2.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
1
2
20
I
20 /
F
18
Bose Music
Google Assistant Amazon Alexa
Bose
Music
16 37
Bose Music
16
|
TCH
BOSE MUSIC
Bose Music
Google Assistant Amazon Alexa
Bose
Bose
17
BOSE MUSIC
1. Bose Music
BOSE MUSIC
2.
17
|
TCH
BOSE MUSIC
1. Bose Music
2.
H
3.
WI-FI
1.
A
Bose Music
m
2. Wi-Fi
3. Bose Smart Soundbar 300
4. Bose Music
H
18
|
TCH
Bose Music
Bluetooth
Bose Music
21
Bluetooth
20
19
/ 21
20
Bose Music 20
21
21
19
|
TCH
/
I
TV
g
Voice4Video / 30
I
5
Bose Music
/
20
|
TCH
Bluetooth
Bose Music
O
Bluetooth
l
Bose Music
m
Voice4Video
Bluetooth
30
Bose Music
21
|
TCH
/
F
Bose Music
Bluetooth
/
F
F
H
H
z
z
/
A
H
Voice4Video 30
22
|
TCH
b
n
Google Assistant
26 Amazon Alexa 29
Bose Music
Bose Music
23
|
TCH
/
IR
24
|
TCH
Google Assistant Amazon
Alexa
Google Assistant Amazon Alexa
/ Google Assistant Amazon Alexa
Google Assistant
/
b
25
Amazon Alexa
/
b
28
Wi-Fi
Bose Music
Bose
Music
Bose Music Bose
Bose Music Bose Music
25
|
TCH
GOOGLE ASSISTANT
Google Assistant
Hey Google
b
Google Assistant
Google Assistant
https://support.google.com/assistant
/ Google Assistant
Google Assistant 27
Hey Google
Play some music
Tell me about my day
Wake me up at 7 a.m. tomorrow
Dim the lights
What s the wea
ther this weekend?
26
|
TCH
b
n
Google Assistant
Google Assistant
b
https://support.google.com/assistant
b
Google Assistant
b
/
n
Google Assistant.
27
|
TCH
GOOGLE ASSISTANT
Google Assistant
Hey Google
Play some music.
Google Assistant
Google Assistant
Turn up the volume.
Play NPR on TuneIn.
Google Assistant
Play some jazz on the living room speakers.
Bose
Music
Google Assistant
Bose Music
Google Assistant Google Assistant
Google Assistant Bose Pandora
Spotify
Pandora Spotify
28
|
TCH
AMAZON ALEXA
Alexa Alexa
Alex
a
Alexa
Alexa https://www.amazon.com/usealexa
/ Alexa
Alexa
Alexa Help me get started.
Play rock music.
Amazon Music
Alexa
Pause.
Volume up.
Skip.
Play NPR on TuneIn.
Amazon Alexa
Play jazz in the
Kit
chen.
Bose
Music
Alexa
Bose Music
Set a timer for five minutes.
What are your popular skills?
Alexa Stop.
29
|
TCH
b
n
Ale xa
Alexa
b
https://www.amazon.com/usealexa
b
Alexa
b
/
n
Alexa
30
|
TCH
VOICE4VIDEO
Bose Voice4Video Amazon Alexa
/
Alex
a
Bose Voice4Video
Voice4Video
Voice4Video Bose Music
Voice4Video Bose Music Alexa
24
31
|
TCH
Alexa
Turn on TV.
Turn o TV.
Play.
Pause.
Resume.
Next.
Previous.
Bluetooth
Switch to
Bluetooth
.
* Watch NFL Network.
* Watch channel 802.
* Next channel.
* Previous channel.
*
32
|
TCH
BLUETOOTH
1.
Bluetooth
l
2.
Bluetooth
Bluetooth
33
|
TCH
BLUETOOTH
3.
Bose Music
Bose Smart Soundbar 300
Bose Music
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
l
Bluetooth
9
34
|
TCH
1.
Bluetooth
l
2.
Bluetooth
1.
l
10
2.
Bluetooth
32
BLUETOOTH
35
|
TCH
AIRPLAY
AirPlay 2 Apple
AirPlay 2 iOS 11.4 Apple
Apple Wi-Fi
AirPlay https://www.apple.com/airplay
1. Apple
2. AirPlay
A
3.
1. Apple Music
2.
A
3.
36
|
TCH
LED
WI-FI
Wi-Fi
Wi-Fi
Wi-Fi
BLUETOOTH
Bluetooth
37
|
TCH
38
|
TCH
/
Wi-Fi
4
- Bose
Music
4
-
- Bose
39
|
TCH
/ WI-FI
A
Bluetooth
l
40
|
TCH
BOSE
Bose Bass Module 700worldwide.Bose.com/Support/BASS700
Bose Bass Module 500worldwide.Bose.com/Support/BASS500
Acoustimass 300 global.Bose.com/Support/AM300
Bose Surround Speakers 700worldwide.Bose.com/Support/WSS700
Bose worldwide.Bose.com/Support/WSS
Virtually Invisible 300 global.Bose.com/Support/VI300
BOSE SOUNDLINK
BLUETOOTH
SPEAKER
BOSENOISE CANCELLING HEADPHONES 700
Bose SimpleSync Bose SoundLink
Bluetooth
Bose
Noise Cancelling Headphones 700
Bose Noise Cancelling Headphones 700
Bose SoundLink
Bluetooth
SimpleSync
Bluetooth
9
Bose SoundLink
Bluetooth
Bose Noise
Cancelling Headphones 700
Bose SoundLink Revolve+
Bluetooth
speaker
Bose SoundLink Mini
Bluetooth
speaker
Bose SoundLink Color
Bluetooth
speaker
Bose Noise Cancelling Headphones 700
worldwide.Bose.com/Support/Groups
BOSE
41
|
TCH
Bose Music
Bose SoundLink
Bluetooth
speaker Bose Noise Cancelling Headphones
700
Bose Music
worldwide.Bose.com/Support/Groups
9
BOSE SOUNDLINK
BLUETOOTH
SPEAKER
BOSE NOISE CANCELLING HEADPHONES 700
Bose SoundLink
Bluetooth
speaker Bose Noise Cancelling Headphones 700
Bluetooth
9
52
Bose SoundLink
Bluetooth
52 Bose
Noise Cancelling Headphones 700
42
|
TCH
Bose Music Wi-Fi
1.
43
|
TCH
2.
H
UL CR2032 DL2032 3
3.
44
|
TCH
Bose
worldwide.Bose.com/Support/SB300
global.Bose.com/warranty
global.Bose.com/register
45
|
TCH
35
0.3 – 0.9
13
Bose
worldwide.Bose.com/contact
HDMI ARC
3.5
19
30
I
I
42
6
46
|
TCH
A
21
20
Wi-Fi
Bluetooth
HDMI
HDMI
ARC (Audio
Return Channel) HDMI
HDMI ARC
56
HDMI ARC
(
CE
C)
CEC
HDMI
HDMI ARC
Output
OUT
Input
IN
30
42
40
40
30
47
|
TCH
42
40
Bose Music
Bose Music 22
20
HDMI
ARC
(Audio Return
Channel) HDMI AR C
56
HDMI ARC
(
CEC)
CEC
HDMI
HDMI ARC
HDMI
55
56
Bose Music 22
14
Bose Music CEC
CEC
HDMI
55
56
48
|
TCH
Wi-Fi
Bose
Music
16
Bose Music
Wi-Fi
17
Wi-Fi
2.4GHz 5GHz
30
Bose Music
Bluetooth
l
Bluetooth
Bluetooth
34
34
Bluetooth
Bluetooth
34
34
32
49
|
TCH
AirPlay
19
Apple Wi-Fi
Apple
42
AirPla
y
A
https://www.apple.com/airplay
Bose Music
Bose Music
Bose
Music
16
Bose
Bose Music
Wi-Fi
50
|
TCH
Google Assistant
26
Bose Music Google Assistant
24
Bose
Music
Wi-Fi
Wi-Fi
Google Assistant /
Google Assistant
25
Bose Music Google Assistant
Google Assistant
P
andora Spotif
y
27
Bose Music Google Assistant
Google Assistant
https://support.google.com/assistant
Google Assistant Google Assistant
51
|
TCH
Alexa
29
Bose Music Alexa 24
Bose
Music
Wi-Fi
Wi-Fi
Amazon Alexa /
Amazon Alexa
28
Bose Music Alexa
Alexa
Bose
Music
Alexa
Bose Music
Voice4Video
/
/
HDMI 55
Bose
Music
/
/
Ale
xa
https://www.amazon.com/usealexa
Soundbar
Bose SoundLink
Bluetooth
speaker
Bose Noise Cancelling
Headphones700
9
52
|
TCH
Bose SoundLink
Bluetooth
Bose
Noise Cancelling
Headphones700
Bose Music
Bose
SoundLink
Bluetooth
speaker Bose Noise
Cancelling Headphones
700
Bose SoundLink
Bluetooth
worldwide.Bose.com/Support/Groups
Bose
btu.Bose.com
53
|
TCH
1.
z
/
F
5
2.
a. Bose Music
17
b. 14
54
|
TCH
1HDMI ARC
2
HDMI
AR
CAudio Return Channel
1. HDMI IN Audio OUT
HDMI ARC Optical Optical
HDMI ARC
HDMI IN Audio OUT Audio IN
HDMI ARC
2.
55
|
TCH
1 HDMI ARC
1. HDMI HDMI ARC
HDMI
HDMI ARC HDMI
HDMI ARC 56
2. HDMI (ARC)
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
56
|
TCH
2
HDMI ARC
1.
/
2. Optical OUT
/
3.
4. OPTICAL In
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
5.
57
|
TCH
1.
2. /
a.
b.
3. 19
4.
A
45
2
|
JPN
Bose Corporation EU 2014/53/EU EU
www.Bose.com/compliance
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8. ( )
9.
10.
11.
12. Bose
/
2
3V CR2032 DL2032
100 C
3
3
|
JPN
2000m
: Bose Soundbar Wall Bracket
( )
4
|
JPN
: FCC 15 B
1
Bose Corporation
FCC 15
RSS 2 : (1)
(2)
20cm
5150 5250MHz
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
2009/125/EC
: Regulation (EC) No. 1275/2008 Regulation (EU) No. 801/2013
(230V
/
50Hz ) < 0.5W Wi-Fi®
Bluetooth
® < 2.0 W
< 2.5
2
20
(230V/50Hz )
N/A < 2.0W
/
Wi-Fi®:
2
Bluetooth
®
Bluetooth
®:
Bluetooth
®
10
Bluetooth
®
5
|
JPN
:
2
400 2
483.5 MHz5150 5350 MHz 5470 5725 MHz
20 dBm EIRP
SA
R
5
150 5350 MHz
EU
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI
12
N
CC
14
ISM
/
/
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(CR(VI))
(PBB)
(PBDE)
PCB X O O O O O
X O O O O O
O O O O O O
X O O O O O
X O O O O O
SJ/T 11364
O:
/ GB/T 2
6572
X: 1
/ GB/T 26572
6
|
JPN
: Powered Speaker : 432552
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE)
PCB
-
-
-
-
1:
2:
-
: 8 0 2010 2020
: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Phone Number: +886-2-2514 7676
: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de
Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545
: 100 240V
1
50/60Hz100W
CMIIT ID
:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
: __________________________________________________________________
: ____________________________________________________________________
Web
7
|
JPN
Bose
Bose Music
Bose
Amazon Ale
xaAmazon Music Amazon, Inc.
AppleApple AirPlay Apple Music Apple Inc.
App Store Apple Inc.
Works with Apple
Apple
Bluetooth
®
Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation
Dolby Laboratories
DolbyDolby Audio D Dolby Laboratories
Google Google Play Google LLC
HDMIHDMI High-Definition Multimedia Interface HDMI HDMI Licensing
Administrator, Inc.
iHeartRadioiHeartRadio iHeartMedia, Inc.
Microsoft Microsoft
Pandora Pandora Media, Inc.
Spotify
: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify Spotify AB
Universal Electronics Inc. © UEI 2000- 2020
Wi-Fi Wi-Fi Alliance®
Acoustimass Bose Bose Bass Module Bose Music Bose Noise Cancelling Headphones Bose Smart
Soundbar Bose Soundbar Wall Bracket Bose Surround Speakers SimpleSync SoundLink SoundLink
RevolveV irtually Invisible Voice4Video Bose Corporation
Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation.
8
|
JPN
Bose Smart Soundbar 300
1. /
F
H
5
2. Micro-USB SERVICE
3.
4. http://203.0.113.1/opensource
( EULA)
9
|
JPN
................................................................................................................................... 12
............................................................................................................................... 13
...................................................................................... 14
......................................................... 14
...................................................................................... 15
....................................................................................................... 15
BOSE MUSIC
Bose Music ....................................................................... 16
BOSE MUSIC
.............................................................. 17
Wi-Fi®
............................................................................. 17
................................................................................................................... 18
/ ............................................................................................................ 19
................................................................................................................... 20
...................................................................................... 21
.................................................................................................. 22
................................................................................................................... 22
............................................................................................................... 22
.................................................................................. 23
10
|
JPN
...................................................................................... 24
.................................................................................. 24
Google ........................................................................... 25
........................................................................................................... 25
.................................................................. 26
Google ....................................................................... 27
.................................................................. 27
Amazon Alexa ..................................................................................... 28
........................................................................................................... 28
.................................................................. 29
Voice4Video ........................................................ 30
Voice4Video ........................................................................ 30
BLUETOOTH
®
.................................................................................................. 32
...................................................................................... 33
.............................................................................................. 33
.......................................................................................... 34
.................................................................. 34
AIRPLAY
..................................... 35
.................................................................. 35
Wi-Fi ........................................................................................................................ 36
Bluetooth
............................................................................................................... 36
.................................................................................................. 37
...................................................................................... 37
.......................................................................................... 38
.......................................................................................... 38
11
|
JPN
Wi-Fi / ............................................................................ 39
BOSE
............................................................................................................... 40
Bose SoundLink
Bluetooth
speaker Bose Noise Cancelling
Headphones 700 ........................................................................................ 40
............................................................................................................................... 40
....................................................................................................................... 40
Bose Music ............................................................... 41
Bose SoundLink
Bluetooth
speaker Bose Noise Cancelling
Headphones 700 .................................................................................... 41
.................................................................................. 42
.............................................................................................. 42
.................................................................................. 44
.................................................................................................. 44
....................................................................................................................................... 44
.............................................................................................. 45
............................................................................................................... 45
.......................................................................................... 53
:
................................................................................................................... 54
.................................................................................. 55
1: HDMI ARC ( ) ................................................... 55
2:
................................................................................. 56
................................................................................................. 57
12
|
JPN
Bose Smart Soundbar 300
( ) *
* 2
:
: worldwide.Bose.com/Support/SB300
13
|
JPN
AV
( )
1 c
m
30 90 c
m
:
14
|
JPN
Bose Soundbar Wall Bracket
Web
:
worldwide.Bose.com/Support/SB300
:
2
A
5
:
: Bose Music
15
|
JPN
1. POWER
2.
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
1
2
20
I
(20 )
/
F
(18 )
Bose Music
Google Amaz
on Ale
xa
:
Bose Music
(
16 )
(
37 )
Bose
Music
16
|
JPN
BOSE MUSIC
Bose Music
Google
Amazon Alexa
: Bose Music
(17 )
BOSE MUSIC
1. Bose Music
BOSE MUSIC
2.
17
|
JPN
BOSE MUSIC
1. Bose Music
2.
H
3.
WI-FI
1.
A
Bose Music
m
2. Wi-Fi
3. Bose Smart Soundbar 300
4. Bose Music
:
H
18
|
JPN
: Bose Music
Bluetooth
Bose Music
(21 )
Bluetooth
(20 )
(19 )
/ (21 )
TV (20 )
Bose Music
(20 )
(21 )
(21 )
19
|
JPN
/
I
:
TV
g
: Voice4Video
(
30 )
( )
2
I
5
: Bose Music /
20
|
JPN
Bluetooth
Bose Music
(TV
O
Bluetooth
l
Bose Music
m
)
:
Voice4Video
Bluetooth
(30 )
Bose Music
21
|
JPN
/
F
:
Bose Music
Bluetooth
/
F
2
F
3
H
:
H
z
:
z
/
A
:
H
: Voice4Video
(30 )
22
|
JPN
b
n
Google
(26 ) Amazon
Alexa (29 )
Bose Music
Bose Music
:
23
|
JPN
CATV/BS/CS
Web
/
:
I
R ( )
24
|
JPN
Google Amazon Alexa
:
Google Amaz
on
Alexa
Google Amazon Ale
xa
Google
b
(25 )
Amaz
on Alexa
b
(28 )
Wi-Fi
Bose Music
:
Bose
Music
Bose Music
Bose Music 1 Bose
Music
25
|
JPN
GOOGLE
Google
OK Google
b
Google
Google
:
h
ttps://support.google.com/assistant
:
Google
Google
27
OK Google
7
26
|
JPN
b
n
Google
Google
b
:
https://support.google.com/assistant
b
Google
b
n
:
Google
27
|
JPN
GOOGLE
Google
OK Google
: Google
Google
TuneIn NPR
(
)
: Google
: Bose
Music
Google
Bose Music
Google Google
Bose Google
Pandor
a Spotify
P
andor
a Spotify (
)
28
|
JPN
AMAZON ALEXA
Alexa
Alex
a
Alex
a Alexa
Alexa :
https://www.amazon.com/usealexa
: Ale
x
a
Alexa
: Amazon Music
Alexa
TuneIn NPR
(
)
: Amaz
on Alexa
: Bose Music
Alexa
Bose Music
5
Alexa
29
|
JPN
Alexa
b
n
Alexa
b
:
https://www.amazon.com/usealexa
b
Alexa
b
n
:
Ale
x
a
30
|
JPN
VOICE4VIDEO
Bose Voice4Video Amazon Alexa
Smart
Soundbar C
ATV/BS/CS
Alexa Sm
art Soundbar
Bose V
oice4Video
Voice4Video
Voice4VideoBose Music
: Voice4Video Bose
Music Alexa
(24 )
31
|
JPN
Bluetooth Bluetooth
* NFL
* 802
*
*
*CATV/BS/CS
32
|
JPN
BLUETOOTH
1.
Bluetooth
l
2.
Bluetooth
:
Bluetooth
33
|
JPN
BLUETOOTH
3.
: Bose Music
Bose Smart Soundbar 300
Bose Music
:
Bluetooth Bluetooth
Bluetooth
l
:
Bluetooth
9 m
34
|
JPN
8
: 1
1.
Bluetooth
l
2.
:
Bluetooth
1. 2
l
10
2.
Bluetooth
(32 )
BLUETOOTH
35
|
JPN
AIRPLAY
AirPlay 2 Apple
:
AirPlay 2
iO
S 11.4 Apple
Apple Wi-Fi
AirPla
y :
https://www.apple.com/airplay
1. Apple
2. AirPlay
A
3.
1. (Apple Music )
2.
A
3.
36
|
JPN
LED
: 1
WI-FI
Wi-Fi
Wi-Fi
Wi-Fi
BLUETOOTH
Bluetooth
2
37
|
JPN
( )
38
|
JPN
2
/
Wi-Fi
4
Bose
Music
4
Bose
39
|
JPN
WI-FI /
2
A
Bluetooth
l
40
|
JPN
BOSE
Bose Bass Module 700: worldwide.Bose.com/Support/BASS700
Bose Bass Module 500: worldwide.Bose.com/Support/BASS500
Acoustimass 300 bass module: global.Bose.com/Support/AM300
Bose Surround Speakers 700: worldwide.Bose.com/Support/WSS700
Bose Surround Speakers: worldwide.Bose.com/Support/WSS
Virtually Invisible 300 wireless surround speakers:
global.Bose.com/Support/VI300
BOSE SOUNDLINK
BLUETOOTH
SPEAKER BOSE
NOISE CANCELLING HEADPHONES 700
Bose SimpleSync Bose SoundLink
Bluetooth
speaker
Bose Noise Cancelling Headphones 700
: Bose Noise Cancelling Headphones 700
: Bose SoundLink
Bluetooth
speaker
2
: SimpleSync 9 m
Bluetooth
Bose SoundLink
Bluetooth
speakerBose Noise Cancelling Headphones
700
:
Bose SoundLink Revolve+
Bluetooth
speaker
Bose SoundLink Mini
Bluetooth
speaker
Bose SoundLink Color
Bluetooth
speaker
Bose Noise Cancelling Headphones 700
worldwide.Bose.com/Support/Groups
BOSE
41
|
JPN
Bose Music
Bose SoundLink
Bluetooth
speaker Bose Noise Cancelling Headphones 700
Bose Music
: worldwide.Bose.com/Support/Groups
:
9 m
1
BOSE SOUNDLINK
BLUETOOTH
SPEAKER BOSE
NOISE CANCELLING HEADPHONES 700
Bose SoundLink
Bluetooth
speaker Bose Noise Cancelling Headphones 700
Bluetooth
(
)
:
(9 m)
Bose
SoundLink
Bluetooth
speaker (52 )
Bose Noise
Cancelling Headphones 700 (52 )
42
|
JPN
Bose Music Wi-Fi
1. ( )
43
|
JPN
2.
H
: UL 3V (CR2032 DL2032)
3. ( )
44
|
JPN
:
Web
worldwide.Bose.com/Support/SB300
Web
Web
45
|
JPN
(35 )
(
) 30 90 cm
(13 )
Bose
: worldwide.Bose.com/contact
HDMI ARC
3.5 mm
-
( )
(
)
(19 )
30
I
I
(42 )
(6m )
46
|
JPN
A
(
21 )
(20 )
Wi-Fi
Bluetooth
HDMI
HDMI ARC
(Audio Return Channel)
HDMI
HDMI
AR
C
(56 )
HDMI ARC
Consumer Electronics Control (CEC)
C
EC
HDMI HDMI
ARC
(Output OUT)
(Input IN)
30
(42
)
(40
)
(40 )
30
47
|
JPN
(42
)
(40 )
Bose Music
Bose Music (22
)
(20 )
HDMI ARC
(Audio Return Channel)
HDMI
A
RC
(
56 )
HDMI
ARC
Consumer Electronics Control (CEC)
C
EC
HDMI HDMI
ARC
HDMI (55 )
(56 )
( )
Bose Music (22 )
(14 )
Bose Music
C
EC Alternate On (
)
CEC
HDMI (55 )
(
56 )
48
|
JPN
Wi-Fi
Bose Music
(
16 )
Bose
Music
(
)
Wi-Fi
17
W
i-Fi
2.
4G
Hz 5GHz
( )
:
30
Bose Music
Bluetooth
l
Bluetooth
Bluetooth
(34 )
(
34
)
Bluetooth
Bluetooth
(34 )
(
34 )
(
32 )
49
|
JPN
AirPlay
(19 )
Apple
Wi-Fi
Apple
(42
)
AirPlay
A
:
https://www.apple.com/airplay
Bose
Music
Bose Music
Bose
Music
(16 )
Bose
Bose Music
W
i-Fi
50
|
JPN
Google
26
Google Bose
Music
(
24 )
: Bose
Music W
i-Fi
W
i-Fi
Google
Google
(25
)
Bose Music
Google
Google
P
andor
a Spotify
(27 )
Bose
Music Google
Google
:
https://support.google.com/assistant
Google
Google [ ]
51
|
JPN
Alexa
29
Alexa Bose
Music
(
24 )
: Bose
Music W
i-Fi
W
i-Fi
Amaz
on Alexa
Amaz
on
Alexa
(28 )
Bose Music
Ale
xa
Alex
a
Bose Music
Alex
a
Bose Music
Voice4Video :
CATV/BS/CS
HDMI
(55 )
Bose Music CA
TV/
BS/CS
C
A
TV/BS/CS
Alexa
h
ttps://www.amazon.com/usealexa
Bose
SoundLink
Bluetooth
speaker Bose Noise
Cancelling Headphones
700
9 m
52
|
JPN
Bose SoundLink
Bluetooth
speaker
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
Bose Music
Bose
SoundLink
Bluetooth
speaker
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
Bose SoundLink
Bluetooth
speaker
worldwide.Bose.com/Support/Groups
Bose
btu.Bose.com
53
|
JPN
1. 2
z
/
F
5
2.
a. Bose
Music
( (17 )
)
b.
(14 )
:
54
|
JPN
:
1: HDMI ARC ( )
2:
: HDMI
AR
C (Audio Return Channel)
1. HDMI IN Audio OUT ( )
:
HDMI ARC Optical Optical
HDMI ARC
HDMI IN Audio OUT Audio IN
HDMI ARC
( )
2.
:
55
|
JPN
1: HDMI ARC ( )
1. HDMI HDMI ARC
: HDMI HDMI AR
C
HDMI HDMI
ARC
56
2. HDMI (ARC)
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
:
56
|
JPN
2:
HDMI ARC
1.
:
2. OPTICAL OUT ( )
:
3.
4. OPTICAL IN
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
:
5.
:
57
|
JPN
:
1.
2. CATV/BS/CS :
a.
b.
3. (19 )
4.
A
:
(45 )
2
|
HIN



,
 


Bose Corporation2014/53/EU



EU



www.Bose.com/compliance



1. 

2. 

3. 

4. 

5.  
6. 

7. 

 
 

8.  ,,,,(
) 
9. /
10. ,
,, ,

,-
/ 
11.  
 


12.  
,
,

,


,  
,
,,
 

 
-,
  







,
 

//
, 2








, 



  
,
,
 ,

 


(,)CR2032DL2032 3-




,,212° F (100° C)





3 




 
 
-



3
|
HIN
    ,,
  

  

,
,


,
 
 

 
,
,
 



 
  - 


-    


 ,

仅适用于 2000m 以下地区安全使用
2000 
  
Bose Soundbar
 



,  
,

  

,
 


 
 


 ,

 

,,
(),
,  


 
4
|
HIN

 FCC 15 

B


 
 

,


 
,

 -
,

 ,


 
 -

 - 

 
 

 
/ 
Bose Corporation
,

 
FCC 15ISED

RSS()

 (1)
,(2)
,

  20

 

  
5150 – 5250 MHz

  
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

2009/125/EC  


(EC).1275/2008,
(EC).801/2013




  

230V / 50Hz


< 0.5 W
Wi-Fi®,


® < 2.0 W
 

< 2.5 2 20
 



 
,230V / 50Hz

 



< 2.0 W
 /
 


Wi-Fi®
Bluetooth®


 





®10  


®

 




® 
 
नियामक जािकारी
5
|
HIN
 
 

24002483.5,5150535054705725
20 dBm EIRP








 
51505350


 
BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE
BG DE PT EL HR LV LT MT PL
CZ EE FI ES IT RO LU NL SI

- 
,


 


,

 

,,
 

--
 

XII
--
  
,
,NCC
 

,

--





XIV
-




 




 
 

 


 ISM
 
 





 



(Pb)

(Hg)

(Cd)

(CR(VI))


(PBB)


(PBDE)
PCB X O O O O O

 
X O O O O O
 
O O O O O O

X O O O O O
 
X O O O O O

SJ/T 11364
  

O

 


GB/T 26572

X

 



GB/T 26572

नियामक जािकारी
6
|
HIN



,

432552
 


(Pb)

(Hg)

(Cd)


(Cr+6)


(PBB)


(PBDE)
PCB
-

 
-
 

-
 
-

1

  

2

“-”




 “0” 2010
2020
Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai)

 Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
 Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
+886-2-25147676
 Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F.1(+5255)3545


100-240V 1 50/60Hz, 100W
CMIIT ID 
 -


www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate


 
 

 __________________________________________________________________
 ___________________________________________________________________
 
 
global.Bose.com/register

7
|
HIN

.





 ,





,
 


,,
,
  

,, AirPlay,



. 
.
. 
 
 
Apple
 


®

SIG 

,

 
Dolby Laboratories
 Dolby, Dolby Audio-D
,Dolby Laboratories  
GoogleGoogle Play,Google LLC  
HDMI,HDMI ,HDMIHDMI
Licensing Administrator, Inc.  
 

iHeartRadioI iHeartRadio,iHeartMedia, Inc.
 
 
 

 
,
 

 
 

Spotify,


www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify,Spotify AB
 
 
,.© UEI 2000-2020 


Wi-Fi,Wi-Fi Alliance®
 
Acoustimass, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Noise Cancelling Headphones, Bose Smart Soundbar,
Bose Soundbar Wall Bracket, Bose Surround Speakers, SimpleSync, SoundLink, SoundLink Revolve, Virtually Invisible,
and Voice4Video 
Bose Corporation
1-877-230-5639
© 2020 Bose Corporation.
  
,
,
8
|
HIN
 300  

- 


,
  
1. ,5  /F
H
2.  -
 

3.  
 

4. EULA
  
,
http//203.0.113.1/opensource


9
|
HIN
-



-
 .............................................................................................................................. 12


 ................................................................................................................................ 13

................................................................................................. 14
 
............................................ 14


........................................................................................ 15
 
 ..................................................................................................................... 15


.............................................................................................. 16





................................................................................... 17
-® 
.................................................................... 17

  ........................................................................................................................ 18
/ ............................................................................................................. 19
 ................................................................................................................................. 20

......................................................................................... 21

 ....................................................................................................... 22

.............................................................................................................. 22
 .......................................................................................................................... 22
 
.................................................................................... 23
10
|
HIN
-



 ........................................................................................................ 24


.................................................................................... 24
Google Assistant
........................................................................................... 25

........................................................................................... 25

............................................................................... 26
Google Assistant ................................................................................. 27

............................................................................................. 27
Alexa Amazon
................................................................................................. 28

........................................................................................... 28

............................................................................... 29
Voice4Video
............................................................................. 30
Voice4Video
....................................................................................... 30


®

.................................................................................. 32

......................................................................... 33

 ................................................................... 33
 ............................................................... 34


......................................................................................... 34
AIRPLAY 


.................................................................................... 35

........................................................................................ 35

- ............................................................................................................... 36

 ......................................................................................................................... 36

 ......................................................................................................... 37
 ................................................................................................ 37

 ..................................................................................... 38

 ..................................................................................................... 38
11
|
HIN
-



-/
........................................................................................ 39

 ......................................................................................................... 40
Bose SoundLink
Bose Noise Cancelling
Headphones 700
........................................................................................ 40
 ................................................................................................................................ 40
 ................................................................................................................... 40
 
................................................................... 41
Bose SoundLink BluetoothBose Noise Cancelling
Headphones 700
..................................................................................... 41


.......................................................................................... 42
 .................................................................................................................. 42

................................................................................................................. 44
 ....................................................................................... 44
 .......................................................................................................................... 44


........................................................................................ 45
 ........................................................................................................................ 45

................................................................................................................ 53

 ................................................................................................................... 54
TV
................................................................................ 55
1HDMI ARC () ....................................................... 55
2 .................................................................................................... 56

.............................................................................................................. 57
12
|
HIN


-



Bose Smart Soundbar 300
() *
 
*   

,


 

worldwide.Bose.com/Support/SB300
13
|
HIN




 ,
/
-


() 

 


, 
,,

TV
,

  
  

 0.4(1)

 ()



AC (mains)

 ,
1-3
(0.3 - 0.9)


 , 


 


  ,

14
|
HIN


 
,
 

worldwide.Bose.com/Support/SB300
 
 
 ,
 


,
A5 


 


,
 
  

15
|
HIN


1.  
2.  
AC (
)

BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
1
2
,

 

 


20 

,,I,(
20),/F
(

18)
 

Google AssistantAmazon Alexa

 



 ,


(
16) 
(
37)
 




16
|
HIN




 ,
,
,

,
,
Google AssistantAmazon Alexa, 
,,

 ,



(
17)

1. ,

BOSE MUSIC
2. 

17
|
HIN





1. 
2.
, H
3. 

- 
 , 

, 
1. ,
Am



2. ,-
3. Bose Smart Soundbar 300
4. 

 ,
 
,H
18
|
HIN
 
 

 
,
 


(
21)

(
20)
(
19)
/(
21)
TV
(
20)
(
20)

(
21)


(
21)

19
|
HIN
/
,/ I
,

AC()

,

,TVg






/ Voice4Video

(
30)
-( )
 ,


-  ,I
5
 


 


 -/




20
|
HIN

 ,



 ,
(O,
l,
m)


 Voice4Video

(
30)
 

21
|
HIN

 
/
F

 ,  



 

  
/
 F 
 F 

H
 ,H

z
 ,z

/
A

,
 



 H
 

Voice4Video
(
30)

22
|
HIN


Google Assistant (
26)Alexa (
29)
 bn



 

,
 

 


 ,

,  
,



23
|
HIN
 
 , /
-

 
-

 , 
 

/

  

 IR () 
24
|
HIN



Google AssistantAmazon Alexa
 



Google AssistantAmazon Alexa
 


Google AssistantAmazon Alexa


 
Google Assistant
/b
(
25)
Alexa
/b
(
28)


 
,


- 


 ,





,





 

,

, 






25
|
HIN
GOOGLE ASSISTANT
Google Assistant 


,


, 





,
, 

- 
Google”

Google Assistant 

b
Google Assistant,
 

https://support.google.com/assistant

Google Assistant


Google Assistant  
 ,

27

Google”

,

 


  



7




 ?

26
|
HIN

Google Assistant b
n
 



 
Google Assistant
b



 ,
https://support.google.com/assistant

b
Google Assistant

b

/
n
,

,
Google Assistant



27
|
HIN
GOOGLE ASSISTANT

Google Assistant
Google”

,


 


Google Assistant

,Google Assistant



TuneInNPR
Google Assistant



jazz





,Google Assistant





Google Assistant  , Google Assistant
   
Google Assistant, Pandora
Spotify

 
,


 , 
PandoraSpotify


,





28
|
HIN
ALEXA AMAZON
Alexa
-,

,
,,
, AlexaAlexa

 -Alexa



Alexa,
 

https://www.amazon.com/usealexa
Alexa


Alexa”

,

 
Alexa





 

,Alexa





 

TuneInNPR
 Amazon Alexa



-jazz





,Alexa






5

 
?
Alexa



29
|
HIN

Alexa bn
 




 
Alexa
b



 ,
https://www.amazon.com/usealexa

b
Alexa

b

/
n
,

,
Alexa



30
|
HIN
VOICE4VIDEO
Voice4Video Amazon Alexa

,  

Alexa  ,


, 









,Voice4Video

- -


Voice4Video
Voice4Video ,
Voice4Video,Alexa


(
24)

31
|
HIN

Alexa”

,

 
TV
TV
TV
TV
 





 
 







 
* NFL 

* 802
* 
* 
*   
32
|
HIN



1. ,
l


2. 









33
|
HIN


3. 


   
,

Bose Smart Soundbar 300
,

 




 ,








,

l

 






30(9) 
34
|
HIN





 

1. ,
l
,

2. ,








1. ,l10 

 
 



2. 



, 
(
32)


35
|
HIN
AIRPLAY 
AirPlay 2
,




AirPlay 2 ,iOS 11.4 

- 

AirPlay 
 ,
https://www.apple.com/airplay


1. , 

2.  -
 
,AirPlay
A
3. 

1. (), 
2. A
3. 
36
|
HIN

 LED



-
 -
 
 
 -
 

-


 

 



 
 



 


 





37
|
HIN


 

 



 







 




 
(
)




 




 
 

38
|
HIN




 


 

/

 



 



 






 

-

 


 


4


-

4




-


-
 
39
|
HIN


-/
,
A
l

 
 

40
|
HIN





 ,

700worldwide.Bose.com/Support/BASS700

500worldwide.Bose.com/Support/BASS500
Acoustimass 300
global.Bose.com/Support/AM300
Bose Surround Speakers 700worldwide.Bose.com/Support/WSS700
worldwide.Bose.com/Support/WSS

300global.Bose.com/Support/VI300
BOSE SOUNDLINK
BOSE NOISE
CANCELLING HEADPHONES 700

Bose SimpleSync ,
Bose SoundLink Bluetooth speakers
Bose Noise Cancelling Headphones 700

  



Bose Noise Cancelling
Headphones 700
 






 


Bose SoundLink Bluetooth
 
-


SimpleSync

30(9)




Bose SoundLink BluetoothBose Noise
Cancelling Headphones 700



Bose SoundLink Revolve+ Bluetooth
Bose SoundLink Mini Bluetooth
Bose SoundLink Color Bluetooth
Bose Noise Cancelling Headphones 700
-

 ,
worldwide.Bose.com/Support/Groups

41
|
HIN
 
Bose SoundLink Bluetooth speakerBose Noise Cancelling Headphones 700
 ,

,

worldwide.Bose.com/Support/Groups



,,
 30(9) ,
  , 



 
BOSE SOUNDLINK BLUETOOTHBOSE NOISE
CANCELLING HEADPHONES 700

Bose SoundLink BluetoothBose Noise Cancelling Headphones 700

 





(309) 
,

52
Bose SoundLink Bluetooth 
 ,

52
Bose Noise Cancelling Headphones 700 

42
|
HIN



 Wi-Fi 


1.   ,
(-)


43
|
HIN
2. H  
 

(,UL)CR2032DL2032 3-

3. 
(
 
)



44
|
HIN

,






 

 
,,,

 


  


worldwide.Bose.com/Support/SB300

   
global.Bose.com/warranty


,
 global.Bose.com/register

 
45
|
HIN




/


AC ()


 

(
35)
(,,,)
1-3
(0.3 - 0.9)





 

 

(
13)


, 
 



, 


worldwide.Bose.com/contact
 
 
HDMI ARC

 ,,
3.5
 ()
 
 
  TV



(

)

AC ()

 
(
19)

, 

30 


AC ()





 

,

 I
 I


(
42)

 (20
6)


 

46
|
HIN
 


 
,


 

A



(
21)


(
20)
 
-,






HDMI  
HDMI ARC (),
,
HDMI
 
HDMI
ARC
,  

(
56)
  HDMI ARC
,





CEC

 HDMI ARCHDMI 



OUT
 
,
IN


, 

30 


AC ()







(
42)
 


(
40)




(
40)

 

,30 

AC ()



47
|
HIN
 





(
42)




(
40)



 
(
22)

(
20)



HDMI  ARC
,
 
HDMI
ARC
,  

(
56)
TV 

  HDMI ARC
,


(CEC)


CEC

 HDMI ARCHDMI 




HDMI (
55) (
56) 




TV


,



 
(
22)
TV 


,
(
14)


 

CEC
CEC

HDMI (
55) (
56) 

48
|
HIN
 
-
 



(
16)

, 
, (-
)


- 

 ,
17



Wi-Fi

 


2.4GHz5GHz

,

( 
)





 





 

, 30 

AC ()




,






,
l



 
,




,







(
34)

(
34)








(
34)


(
34)
(
32)

49
|
HIN
 
AirPlay
 




(
19)

Apple-
 



(
42)

,
AirPlay
A, 

 ,
https//www.apple.com/airplay




 



 ,

,


(
16)

 

 



- 


50
|
HIN
 
Google
Assistant





 ,
26

Google Assistant
(
24)
- 
 
-




Google Assistant


Google Assistant 



(
25)


 Google Assistant
Google Assistant
 
PandoraSpotify
(
27)

Google Assistant

Google Assistant 

-

 ,

https://support.google.com/assistant
Google Assistant


 
 ,Google Assistant




51
|
HIN
 
Alexa




 ,
29

Alexa
(
24)
- 
 
-





Alexa

Amazon Alexa 





(
28)
 Alexa
Alexa





,Alexa





Voice4Video


, / 
 



 HDMI 

(
55)


 
/ 



 / 

Alexa 
-


 ,
https//www.amazon.com/usealexa
Bose
SoundLink Bluetooth
Bose
Noise Cancelling
Headphones 700


,
 30(9) ,
  ,
 

52
|
HIN
 

Bose
SoundLink Bluetooth
 


,



 

-
 ,



Bose Noise Cancelling
Headphones 700  


 




Bose
SoundLink Bluetooth
speaker

Bose Noise Cancelling
Headphones 700

Bose SoundLink
Bluetooth


 ,

worldwide.Bose.com/Support/Groups
 

 ,



btu.Bose.com

53
|
HIN

,
 

 
1. ,z/F5 

 
 



,

2.   
 
a. 

 

(
17


”)
b. , 

(
14)

54
|
HIN



 

HDMI ARC ()

 HDMI ARC ()
 ,

  


1. TV ,HDMI INAudio OUT ()
 TV

HDMI ARC Optical Optical
HDMI ARC
HDMI IN Audio OUT Audio IN
HDMI ARC



2.  

55
|
HIN
TV
 
 ,TV
1HDMI ARC ()
1. TV  HDMI ARC
HDMI 


HDMI HDMI ARC

,HDMI

 
HDMI
ARC
,
56
2. HDMI (ARC)
  

BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER

56
|
HIN
2
 
HDMI ARC,
 
1.   

  /


2. TV  
 

/

3.   

4.   



BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
 

5. 





57
|
HIN


 ,

 TV
1. TV
2.  /
a. 
b. 
TV

3. 
(
19)


4. ,
A
TV


 TV

,
45
ARA
|
2


Bose Corporation
2014/53/EU


1
2
3
4
5
6
7
8

9


10






11
12

















CR2032DL20323UL
100212
3




ARA
|
3
















以下地区安全使用2000 仅适用于
2000





Bose




ARA
|
4

15
B

FCC













Bose Corporation

FCC15
ISED CanadaRSS
21

20
5250 – 5150



2009/125/EC

20081275
2013801



50230 <
Wi-Fi
®
, Bluetooth
®
 <

 <
20 2


50230
 <


Wi-Fi
®


Bluetooth
®





Bluetooth
®
Bluetooth
®


10

Bluetooth
®


ARA
|
5
:
5470535051502400
5725
20

SAR

53505150






















NCC








ISM








)Pb(

)Hg(

)Cd(

)
CR)VI( (


)PBB(


)PBDE(

PCB

XOOOOO
XOOOOO
OOOOOO
XOOOOO
XOOOOO
SJ/T 11364 



O
GB/T 26572
X
GB/T 26572

ARA
|
6

432552



Pb

Hg

Cd

Cr+6


PBB

PBDE

PCB

-
-

-
-
1

2
202020100
 :

 :
 :
+886-2-2514 7676
 :

100
50/60 1100-240 :
CMIIT





______________________________________________________________ 
_______________________________________________________________ 
Bose

ARA
|
7


Bose



.Bose







App Store





Bluetooth
®

Bose Corporation


D


HDMIHDMI



iHeartRadio
iHeartRadio


Pandora Media

Pandora





®
Wi-Fi
Bose

Bose Surround

Bose Corporation 
1-877-230-5639 :Bose
Bose Corporation2020


ARA
|
8

Soundbar 300
1
5HF

2
USB
3
4
EULA

ARA
|
9


12  

13 
14
 
14


15  
15
 
BOSE MUSIC
16  
BOSE MUSIC
17  
17  Wi-Fi
®


18 

19 
20

21

22

22

22
 
23

ARA
|
10

)VOICE ASSISTANT
24  
24
 
25

25
 
26 
27  
27 
28 
28  
29 
30

30

BLUETOOTH
®

32 
33
 
33

34
 
34

AIRPLAY

35  

35
 


36  Wi-Fi
36 Bluetooth
37  
37 
38  
38  
ARA
|
11


39 Wi-Fi
BOSE
40 
Bluetooth

40


40

40
 
41

Bluetooth

41



42  
42


44
 
44
 
44


45 


45  
53
 

54 
55
 
55
 
HDMI ARC :1
56  2
57  
ARA
|
12







*
Bose 
Bose


ARA
|
13















1


3








ARA
|
14

Bose Soundbar
Bose






5A








ARA
|
15


1

2
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER
1
2



20

20I


18F






3716



ARA
|
16
BOSE MUSIC








Bose


17
BOSE MUSIC
1
BOSE MUSIC
2
ARA
|
17
BOSE MUSIC

1
2H
3
WI-FI


1 mA



2Wi-Fi
3
4
H
ARA
|
18





Bluetooth

21 20
Bluetooth
19
21
20

20

21

21

ARA
|
19

I





g 


30








5I





ARA
|
20


Bluetooth
mBluetooth lO



30Bluetooth




ARA
|
21



F






Bluetooth

F



F

H
H

z
z

A


H





30


ARA
|
22
)VOICE ASSISTANT
nb

2926










ARA
|
23






 IR

ARA
|
24









25
b

28b

Wi-Fi







Bose



ARA
|
25
GOOGLE ASSISTANT





b








27











7



ARA
|
26

nb





b




b

b

n






ARA
|
27
GOOGLE ASSISTANT













TuneInNPR













PandoraBose


Pandora


ARA
|
28
AMAZON ALEXA


























TuneInNPR











5



ARA
|
29

nb





b




b

b

n





ARA
|
30
VOICE4VIDEO














24

ARA
|
31











Bluetooth
Bluetooth
NFL

802





ARA
|
32
BLUETOOTH

1Bluetooth l


2Bluetooth

Bluetooth
ARA
|
33
BLUETOOTH
3 


Bose Smart Soundbar 300




 BluetoothBluetooth



Bluetooth l 



Bluetooth
9
30
ARA
|
34




1Bluetooth l
2
Bluetooth

1
10l



2Bluetooth
32

BLUETOOTH
ARA
|
35
AIRPLAY






Wi-Fi



CONTROL CENTER

1
2 A

3


1

2A
3
ARA
|
36

LED


WI-FI
Wi-Fi


Wi-Fi


Wi-Fi
BLUETOOTH

Bluetooth











ARA
|
37



























ARA
|
38



















Wi-Fi










4


4





Bose
ARA
|
39

WI-FI
Bluetooth lA 



ARA
|
40
BOSE




 :Bose Bass Module 700
 :Bose Bass Module 500
 :
 :
 :Bose
 :
300

BOSE SOUNDLINK
BLUETOOTH


BOSE NOISE CANCELLING HEADPHONES 700

Bluetooth












Bluetooth
9
30Bluetooth


Bluetooth


Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth




BOSE
ARA
|
41


Bluetooth







9
30





BOSE SOUNDLINK
BLUETOOTH


BOSE NOISE CANCELLING HEADPHONES 700

Bluetooth



Bluetooth



9
30


52

Bluetooth


52


ARA
|
42


Wi-Fi



1

ARA
|
43
2
H
DL2032CR2032UL3
3



ARA
|
44











Bose
 






ARA
|
45







35

31




13




Bose



HDMI ARC









19

30





II

42


20


6


ARA
|
46




A


21

20




Wi-Fi

Bluetooth
HDMI

HDMI
HDMI ARC
HDMI ARC
56
HDMI ARC
CEC)CEC


HDMI ARCHDMI
OUTOutput

INInput

30



42


40


40


30


ARA
|
47



42


40



22

20




HDMI
HDMI ARC
 ARC
56


HDMI ARC
CEC)CEC


HDMI ARCHDMI

55
HDMI
56





22





14





CEC
CEC
55
HDMI
56

ARA
|
48

Wi-Fi

16


Wi-Fi
17
Wi-Fi





5







30





Bluetooth l



Bluetooth
34


Bluetooth
34

Bluetooth


Bluetooth
34



34

32

ARA
|
49




19
Wi-Fi

42

A










16


Bose


Wi-Fi

ARA
|
50




26

24

 Wi-Fi

Wi-Fi



25







27Pandora











ARA
|
51



29
24

 Wi-Fi

Wi-Fi




28






:


55HDMI













Bluetooth



30


9


ARA
|
52





Bluetooth








Bose Noise

700



Bose


Bluetooth
Bose Noise

700
Bluetooth











Bose


ARA
|
53



1z 



5F


2
a


17
b14


ARA
|
54




HDMI ARC :1
2

HDMI ARC

1Audio OUTHDMI IN

HDMI ARC Optical Optical
HDMI ARC
HDMI IN Audio OUT Audio IN
HDMI ARC




2

ARA
|
55



HDMI ARC1
1HDMI ARCHDMI
 HDMIHDMI ARCHDMI
56HDMI ARC
2HDMI )ARC(
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER

ARA
|
56
2
HDMI ARC


1

2

3
4 OPTICAL IN
BASS HDMI (ARC)OPTICAL INIR SERVICEPOWER

5


ARA
|
57


1

2
a
b
319




4A







45

©2020 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA
AM858459-0010 Rev. 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806
  • Page 807 807
  • Page 808 808
  • Page 809 809
  • Page 810 810
  • Page 811 811
  • Page 812 812
  • Page 813 813
  • Page 814 814
  • Page 815 815
  • Page 816 816
  • Page 817 817
  • Page 818 818
  • Page 819 819
  • Page 820 820
  • Page 821 821
  • Page 822 822
  • Page 823 823
  • Page 824 824
  • Page 825 825
  • Page 826 826
  • Page 827 827
  • Page 828 828
  • Page 829 829
  • Page 830 830
  • Page 831 831
  • Page 832 832
  • Page 833 833
  • Page 834 834
  • Page 835 835
  • Page 836 836
  • Page 837 837
  • Page 838 838
  • Page 839 839
  • Page 840 840
  • Page 841 841
  • Page 842 842
  • Page 843 843
  • Page 844 844
  • Page 845 845
  • Page 846 846
  • Page 847 847
  • Page 848 848
  • Page 849 849
  • Page 850 850
  • Page 851 851
  • Page 852 852
  • Page 853 853
  • Page 854 854
  • Page 855 855
  • Page 856 856
  • Page 857 857
  • Page 858 858
  • Page 859 859
  • Page 860 860
  • Page 861 861
  • Page 862 862
  • Page 863 863
  • Page 864 864
  • Page 865 865
  • Page 866 866
  • Page 867 867
  • Page 868 868
  • Page 869 869
  • Page 870 870
  • Page 871 871
  • Page 872 872
  • Page 873 873
  • Page 874 874
  • Page 875 875
  • Page 876 876
  • Page 877 877
  • Page 878 878
  • Page 879 879
  • Page 880 880
  • Page 881 881
  • Page 882 882
  • Page 883 883
  • Page 884 884
  • Page 885 885
  • Page 886 886
  • Page 887 887
  • Page 888 888
  • Page 889 889
  • Page 890 890
  • Page 891 891
  • Page 892 892
  • Page 893 893
  • Page 894 894
  • Page 895 895
  • Page 896 896
  • Page 897 897
  • Page 898 898
  • Page 899 899
  • Page 900 900
  • Page 901 901
  • Page 902 902
  • Page 903 903
  • Page 904 904
  • Page 905 905
  • Page 906 906
  • Page 907 907
  • Page 908 908
  • Page 909 909
  • Page 910 910
  • Page 911 911
  • Page 912 912
  • Page 913 913
  • Page 914 914
  • Page 915 915
  • Page 916 916
  • Page 917 917
  • Page 918 918
  • Page 919 919
  • Page 920 920
  • Page 921 921
  • Page 922 922
  • Page 923 923
  • Page 924 924
  • Page 925 925
  • Page 926 926
  • Page 927 927
  • Page 928 928
  • Page 929 929
  • Page 930 930
  • Page 931 931
  • Page 932 932
  • Page 933 933
  • Page 934 934
  • Page 935 935
  • Page 936 936
  • Page 937 937
  • Page 938 938
  • Page 939 939
  • Page 940 940
  • Page 941 941
  • Page 942 942
  • Page 943 943
  • Page 944 944
  • Page 945 945
  • Page 946 946
  • Page 947 947
  • Page 948 948
  • Page 949 949
  • Page 950 950
  • Page 951 951
  • Page 952 952
  • Page 953 953
  • Page 954 954
  • Page 955 955
  • Page 956 956
  • Page 957 957
  • Page 958 958
  • Page 959 959
  • Page 960 960
  • Page 961 961
  • Page 962 962
  • Page 963 963
  • Page 964 964
  • Page 965 965
  • Page 966 966
  • Page 967 967
  • Page 968 968
  • Page 969 969
  • Page 970 970
  • Page 971 971
  • Page 972 972
  • Page 973 973
  • Page 974 974
  • Page 975 975
  • Page 976 976
  • Page 977 977
  • Page 978 978
  • Page 979 979
  • Page 980 980
  • Page 981 981
  • Page 982 982
  • Page 983 983
  • Page 984 984
  • Page 985 985
  • Page 986 986
  • Page 987 987
  • Page 988 988
  • Page 989 989
  • Page 990 990
  • Page 991 991
  • Page 992 992
  • Page 993 993
  • Page 994 994
  • Page 995 995
  • Page 996 996
  • Page 997 997
  • Page 998 998
  • Page 999 999
  • Page 1000 1000
  • Page 1001 1001
  • Page 1002 1002
  • Page 1003 1003
  • Page 1004 1004
  • Page 1005 1005
  • Page 1006 1006
  • Page 1007 1007
  • Page 1008 1008
  • Page 1009 1009
  • Page 1010 1010
  • Page 1011 1011
  • Page 1012 1012
  • Page 1013 1013
  • Page 1014 1014
  • Page 1015 1015
  • Page 1016 1016
  • Page 1017 1017
  • Page 1018 1018
  • Page 1019 1019
  • Page 1020 1020
  • Page 1021 1021
  • Page 1022 1022
  • Page 1023 1023
  • Page 1024 1024
  • Page 1025 1025
  • Page 1026 1026
  • Page 1027 1027
  • Page 1028 1028
  • Page 1029 1029
  • Page 1030 1030
  • Page 1031 1031
  • Page 1032 1032
  • Page 1033 1033
  • Page 1034 1034
  • Page 1035 1035
  • Page 1036 1036
  • Page 1037 1037
  • Page 1038 1038
  • Page 1039 1039
  • Page 1040 1040
  • Page 1041 1041
  • Page 1042 1042
  • Page 1043 1043
  • Page 1044 1044
  • Page 1045 1045
  • Page 1046 1046
  • Page 1047 1047
  • Page 1048 1048
  • Page 1049 1049
  • Page 1050 1050
  • Page 1051 1051
  • Page 1052 1052
  • Page 1053 1053
  • Page 1054 1054
  • Page 1055 1055
  • Page 1056 1056
  • Page 1057 1057
  • Page 1058 1058
  • Page 1059 1059
  • Page 1060 1060
  • Page 1061 1061
  • Page 1062 1062
  • Page 1063 1063
  • Page 1064 1064
  • Page 1065 1065
  • Page 1066 1066
  • Page 1067 1067
  • Page 1068 1068
  • Page 1069 1069
  • Page 1070 1070
  • Page 1071 1071
  • Page 1072 1072
  • Page 1073 1073
  • Page 1074 1074
  • Page 1075 1075
  • Page 1076 1076
  • Page 1077 1077
  • Page 1078 1078
  • Page 1079 1079
  • Page 1080 1080
  • Page 1081 1081
  • Page 1082 1082
  • Page 1083 1083
  • Page 1084 1084
  • Page 1085 1085
  • Page 1086 1086
  • Page 1087 1087
  • Page 1088 1088
  • Page 1089 1089
  • Page 1090 1090
  • Page 1091 1091
  • Page 1092 1092
  • Page 1093 1093
  • Page 1094 1094
  • Page 1095 1095
  • Page 1096 1096
  • Page 1097 1097
  • Page 1098 1098
  • Page 1099 1099
  • Page 1100 1100
  • Page 1101 1101
  • Page 1102 1102
  • Page 1103 1103
  • Page 1104 1104
  • Page 1105 1105
  • Page 1106 1106
  • Page 1107 1107
  • Page 1108 1108
  • Page 1109 1109
  • Page 1110 1110
  • Page 1111 1111
  • Page 1112 1112
  • Page 1113 1113
  • Page 1114 1114
  • Page 1115 1115
  • Page 1116 1116
  • Page 1117 1117
  • Page 1118 1118
  • Page 1119 1119
  • Page 1120 1120
  • Page 1121 1121
  • Page 1122 1122

Bose Smart Soundbar 300 de handleiding

Categorie
Soundbar luidsprekers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor