THE WINDMILL CAST IRON Dutch Oven Handleiding

Type
Handleiding
g
e
n
u
i
n
e
d
u
t
c
h
c
a
s
t
i
r
o
n
the windmill® The Windmill®. Genuine Dutch Cast Iron.
Gebruikershandleiding
user manual
bedienungsanleitung
manuel utilisateur
INSTRUCCIONES DE USO
2
g
e
n
u
i
n
e
d
u
t
c
h
c
a
s
t
i
r
o
n
the windmill®
The Windmill®. Genuine Dutch Cast Iron.
GEBRUIKSAANWIJZING GIETIJZEREN PRODUCTEN
Bedankt voor de aankoop van een van onze gietijzeren producten. Wij gaan er van uit dat u er lang
plezier van zult hebben. Voor een optimale levensduur moeten de producten op een juiste manier worden
onderhouden. Aan de slag dus!
Het eerste gebruik: Inbranden
Wanneer u nieuwe gietijzeren producten wil gebruiken, moeten deze worden ingebrand. Dit zorgt voor een perfecte
anti-aanbaklaag en voorkomt dat het product gaat roesten. Om gietijzer in te branden heb je The Windmill®
seasoning/cast iron conditioner (TWM090) en een katoenen doek nodig.
Volg de volgende stappen (zie ook achterzijde):
1. Maak de Dutch Oven schoon met heet water en maak daarna goed droog.
2. Verwarm een gesloten barbecue of oven naar 120 graden celsius, plaats het product circa 60 minuten in de
oven en laat het gietijzer goed heet worden. Door de hitte gaan de poriën van het gietijzer open en kan het vocht
verdampen. Dat is heel belangrijk, want vocht in gietijzer kan roest tot gevolg hebben.
3. Als de pan heet is smeert u met een katoenen doek cast iron conditioner in het gietijzer. Niet te dik en vergeet
de buitenkant niet in te smeren. De houten handvatten van de pie-irons dienen verwijderd te worden wanneer u
deze in de oven of de barbecue plaatst!
4. Als het product goed is ingesmeerd, verhit u deze tot 160˚C. Zodra het product begint te walmen kunt u het
laten afkoelen.
5. Herhaal stap 1 t/m 4 minimaal drie keer. Hoe vaker de stappen herhaald worden, hoe mooier het gietijzer wordt.
Na het inbranden is het product direct klaar voor gebruik.
Let op: De knoppen van de BBQ pannen zijn vervaardigd van bakeliet en zijn daardoor hittebestendig tot 200˚C.
Onderhoud
Na het gebruik moet het gietijzer zo snel mogelijk worden schoongemaakt. Gebruik geen zeep en laat het gietijzer
ook niet in het water weken. Vocht is immers de vijand van gietijzer. Om het product goed schoon te maken volgt
u stap 1 t/m 4. Gebruik de chain mail bij hardnekkig vuil. Daarna kunt u het gietijzer opbergen. Gietijzer kan NIET
in de vaatwasser.
Let op: Gietijzer wordt extreem heet! Pak de pannen, Dutch Ovens en pie-irons dus niet zomaar op, maar
gebruik hittebestendige handschoenen.
ONZE 10 JAAR GARANTIE OP UW PAN VAN THE WINDMILL®
THE WINDMILL® is zeer trots op haar vakmanschap en verstrekt een garantie van 10 jaar aan de oorspronkelijke
eigenaar van het gietijzeren kookgerei. Deze garantie geldt vanaf de aankoopdatum van het kookgerei en
gedurende de levensduur van de oorspronkelijke eigenaar, die het kookgerei niet wegens professionele redenen
in gebruik heeft. Het maakt hierbij niet uit of de oorspronkelijke eigenaar het kookgerei zelf heeft gekocht of het
als geschenk heeft gekregen.
Zolang u de oorspronkelijke eigenaar bent van het gietijzeren kookgerei, heeft u recht op onze 10 jaar garantie.
Deze garantie biedt een dekking voor gebrekkig vakmanschap en gebrekkige materialen, indien het kookgerei
gebruikt is onder normale huishoudelijke omstandigheden en gebruikt is overeenkomstig de gebruiksvoorschriften.
Deze garantie dekt geen slijtage of verkeerd gebruik van het kookgerei.
NL
3
g
e
n
u
i
n
e
d
u
t
c
h
c
a
s
t
i
r
o
n
the windmill®
The Windmill®. Genuine Dutch Cast Iron.
HOE U AANSPRAAK KUNT MAKEN OP DEZE GARANTIE
Neem contact op met de winkelier of webshop waar u uw kookgerei gekocht heeft. Deze helpt u verder met de
garantieafwikkeling. Deze garantie is beperkt tot de kosteloze reparatie van gebrekkig kookgerei of, indien reparatie
niet mogelijk is, tot de vervanging daarvan door een vergelijkbaar product, wanneer hetzelfde product niet meer
in productie is. Vervanging door dezelfde kleur van het kookgerei kan niet gegarandeerd worden. Deze garantie
wordt gegeven in aanvulling op uw wettelijke rechten voortvloeiend uit de prestatie, kwaliteit of ander mankement
aan uw THE WINDMILL® kookgerei. Wellicht heeft u ook wettelijke rechten indien u niet de oorspronkelijke
eigenaar van het kookgerei bent. THE WINDMILL® biedt u een garantie in alle landen waar dit product verkocht
wordt, voor zover het door de wet toegestaan is en aan uw statutaire rechten onderworpen is. Voor alle klachten,
in eerste instantie contact opnemen met de THE WINDMILL® dealer waar u uw product gekocht heeft.
MANUAL FOR CAST-IRON PRODUCTS
Thank you for using our cast iron product(s). We trust you will enjoy your product for a long time to come.
Cast iron can last a lifetime, as long as you treat it well. So let’s get to work!
Initial seasoning
Before the rst use of your cast-iron product you will need to season it, which in fact does two things: rstly it
prevents rust and corrosion and secondly creates a non-stick cooking surface for easy cleaning after use. The rst
seasoning is extremely important, because you are removing any undesirable contaminants from the production
process in the factory. You can use The Windmill® seasoning/cast iron conditioner (TWM090) and a cotton cloth
to season the cast-iron product(s).
Please follow the next steps (also see back):
1. Wash your cast-iron product in hot water and thoroughly dry it afterwards.
2. Heat a barbecue with cover or oven to 120 degrees, place the product for about 60 minutes in the oven which
will heat up the cast-iron. Due to the high temperature, the pores of the iron will open up and that makes sure
that all the moist will evaporate. This is very important since moisture can cause rust. Do not forget to remove the
stainless steel handles before you put the product in the oven!
3. When the pan is hot enough, rub some cast iron conditioner on the cast-iron’s surface with a cotton cloth. Not
too thick and don’t forget the outside of the pan. The wooden handles of pie-irons should be removed when placing
them in the oven of barbecue.
4. When the product is well greased, heat it till it reaches 160˚C/320F. As soon as the product starts smoking, you
can let it cool down.
5. Repeat steps 1-4 for at least 3 times. The more often you repeat this cycle, the nicer the cast-iron will look after
every cycle. After you nish the seasoning of the cast iron, it is immediately ready for use.
Caution: The knobs of the BBQ pans are made of bakelite and therefor heat resistant up to 200˚C/392F.
Maintenance
After you use the product, it should be cleaned as soon as possible. DO NOT use soap and DO NOT soak the
cast-iron in water. Both will have a deterirating effect on the protective coating applied with seasoning. To clean
the product use step 1-4. You can use the chain mail for stubborn stains. After these steps you can store the cast
iron. Do not put cast-iron into the dishwasher.
EN
4
g
e
n
u
i
n
e
d
u
t
c
h
c
a
s
t
i
r
o
n
the windmill®
The Windmill®. Genuine Dutch Cast Iron.
Caution: Cast iron products becomes very hot. Do not just grab the cast iron products, like Dutch Ovens
and pie irons, but use heat resistant gloves.
OUR 10 YEARS WARRANTY ON YOUR WINDMILL® PAN
THE WINDMILL® is very proud of its craftsmanship and provides a 10-year warranty to the original owner of the
cast-iron cookware. This warranty applies from the purchase date of the cookware and during the lifetime of the
original owner, who does not use the cookware professionally. It does not matter whether the original owner bought
the cookware themselves or received it as a gift.
As long as you are the original owner of the cast iron cookware, you are entitled to our 10 year warranty. This
warranty provides coverage for defective workmanship and defective materials if the cookware has been used
under normal household conditions and used in accordance with the instructions for use. This warranty does not
cover wear or misuse of the cookware.
HOW YOU CAN MAKE A CLAIM ON THIS WARRANTY
Contact the retailer or webshop where you purchased your cookware. They will help you with the warranty settlement.
This warranty is limited to the free repair of defective cookware or, if repair is not possible, to its replacement by
a similar product when the same product is no longer in production. Replacement of the cookware with the same
colour cannot be guaranteed. This warranty is given in addition to your legal rights arising from the performance,
quality or other defects on your THE WINDMILL® cookware. You may also have legal rights if you are not the
original owner of the cookware. THE WINDMILL® offers you a warranty in all countries where this product is sold, to
the extent permitted by law and subject to your statutory rights. For all complaints, rst contact the THE WINDMILL®
dealer where you purchased your product.
GEBRAUCHSANWEISUNG UND PFLEGE DES GUSSEISENS
Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein gusseisernes Produkt von The Windmill entschieden haben. Wir
gehen davon aus, dass Sie jahrelang Freude mit Ihrem Ankauf haben werden. Um den maximalen Nutzen
zu erzielen, müssen die Produkte, vor Gebrauch, auf eine bestimmte Art und Weise behandelt werden.
Also: Los geht’s!
Vor dem ersten Gebrauch:
Bevor Sie Ihr Gusseisen benutzen möchten, muss dieses erst eingebrannt werden. Dieser Vorgang sorgt für einen
perfekten Antihafteffekt und hilft Rost vorzubeugen. Um Gusseisen einzubrennen, benötigen Sie The Windmill®
seasoning/cast iron conditioner (TWM090) und ein Baumwolltuch.
Folgen Sie Schritt für Schritt der Anleitung (siehe auch Rückzeite):
1. Spülen Sie das Gusseisen (z.B. den Dutch Oven) mit heißem Wasser und trocknen Sie ihn danach gut ab.
2. Erhitzen Sie einen, zu verschließenden, Barbecue, oder einen Ofen auf 120 Grad, stellen Sie das Produkt dann
für ca. 60 min hinein. Durch die Hitze öffnen sich die Poren des Gusseisens und Feuchtigkeit kann verdampfen.
Dies ist sehr wichtig, denn Wasser in einem Produkt aus Gusseisen führt zu Rost. Aufgepasst: Die rostfreien
Handgriffe eines Pie Irons müssen vor dem Einbrennen abmontiert werden!
3. Wenn die Pfanne heiß ist, verteilen Sie Cast Iron Conditioner auf ein Baumwolltuch und schmieren damit das
Gussieisen ein. Nicht zu dick und die Außenseite dabei nicht vergessen. Die Holzgriffe der Pie-Irons müssen bei
Benutzung eines Ofens oder Grills entfernt werden!
4. Wenn das Produkt gut eingefettet ist, erhitzen Sie es auf 160 °C. Sobald es zu rauchen beginnt, können Sie es
D
5
g
e
n
u
i
n
e
d
u
t
c
h
c
a
s
t
i
r
o
n
the windmill®
The Windmill®. Genuine Dutch Cast Iron.
abkühlen lassen.
5. Wiederholen Sie Schritt 1 bis 4 minimal dreimal. Je öfter diese Schritte wiederholt werden desto besser wird das
Gusseisen. Nach dem Einbrennen ist das Produkt gebrauchsfertig.
Achtung: Die Knöpfe der Grillpfannen bestehen aus Bakelit und sind daher bis 200˚C hitzebeständig.
Pege
Nach der Benutzung sollte das Gusseisen immer so schnell wie möglich gereinigt werden. Verwenden Sie keine
Seife und lassen Sie Gusseisen auch nicht einweichen. Feuchtigkeit bleibt der Feind des Gusseisens. Um es gut
zu reinigen, folgen Sie wieder Schritt 1-4. Bei hartnäckigem Schmutz verwenden Sie Chain mail. Danach kann das
Gusseisen, am besten in einer dafür vorgesehenen Transportbox (an einen trockenen Ort), aufgeräumt werden.
Gusseisen ist nicht für die Spülmaschine geeignet!
Achtung: Gusseisen wird extrem heiss! Heben Sie daher nie die Pfannen, Dutch Ovens, Pie Irons etc. ohne
hitzebeständige Handschuhe hoch!
UNSERE 10-JÄHRIGE GARANTIE AUF IHRE PFANNE VON THE WINDMILL®
THE WINDMILL® ist besonders stolz auf sein Handwerk und gibt dem ursprünglichen Eigentümer des
gusseisernen Kochutensils eine 10-jährige Garantie. Diese Garantie gilt ab dem Kaufdatum des Kochutensils
und während der Lebensdauer des ursprünglichen Eigentümers, der das Kochutensil nicht aus professionellen
Gründen in Gebrauch hat. Es macht dabei keinen Unterschied, ob der ursprüngliche Eigentümer das Kochutensil
selbst gekauft oder als Geschenk erhalten hat.
Solange Sie der ursprüngliche Eigentümer des gusseisernen Kochutensils sind, haben Sie Recht auf unsere
10-jährige Garantie. Diese Garantie bietet eine Deckung für mangelhafte Verarbeitung und Materialien, falls das
Kochutensil unter normalen Haushaltsbedingungen und gemäß der Nutzungsvorschriften verwendet wurde. Diese
Garantie deckt keinen Verschleiß oder falsche Nutzung des Kochutensils.
WIE SIE EINEN ANSPRUCH AUF DIESE GARANTIE GELTEND MACHEN KÖNNEN
Nehmen Sie Kontakt mit dem Einzelhändler oder Webshop auf, wo Sie das Kochutensil erworben haben. Dort
wird Ihnen mit der Garantieabwicklung weitergeholfen. Diese Garantie ist auf die kostenlose Reparatur von
mangelhaften Kochutensilien oder, wenn eine Reparatur nicht möglich ist auf den Ersatz durch ein vergleichbares
Produkt beschränkt, wenn das gleiche Produkt nicht mehr hergestellt wird. Ein Ersatz durch ein Kochutensil in
derselben Farbe kann nicht garantiert werden. Diese Garantie gilt in Ergänzung auf Ihre gesetzlichen Rechte aus
der Leistung, Qualität oder anderen Mängeln Ihres THE WINDMILL® Kochutensils. Eventuell haben Sie auch
gesetzliche Rechte, falls Sie nicht der ursprüngliche Eigentümer des Kochutensils sind. THE WINDMILL® bietet
Ihnen eine Garantie in allen Ländern, wo dieses Produkt verkauft wird, sofern es gesetzlich erlaubt ist und Ihren
satzungsgemäßen Rechten unterliegt. Für alle Beschwerden können Sie zunächst mit dem THE WINDMILL®
Einzelhändler Kontakt aufnehmen, bei dem Sie Ihr Produkt gekauft haben.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION DES PRODUITS EN FONTE
Merci d’avoir acheté l’un de nos produits en fonte. Vous pourrez en proter très longtemps. Pour une
durée de vie optimale, il convient d’entretenir les produits correctement. Donc, au travail !
F
6
g
e
n
u
i
n
e
d
u
t
c
h
c
a
s
t
i
r
o
n
the windmill®
The Windmill®. Genuine Dutch Cast Iron.
La première utilisation: Culotter
Lorsque vous souhaitez utiliser des produits en fonte, ceux-ci doivent être culottés. Cela permet de créer une
couche antiadhésive et prévient la rouille du produit. An de culotter la fonte, vous aurez besoin de The Windmill®
seasoning/cast iron conditioner (TWM090) et un tissu en coton.
Suivez les étapes suivantes (voir également au verso) :
1. Nettoyez le Dutch Oven avec de l’eau chaude et séchez le bien.
2. Faites chauffer le barbecue ou le four fermé à 120 degrés, placez le produit environ 60 minutes dans le four et
laissez bien chauffer la fonte. La chaleur permet aux pores de la fonte de s’ouvrir et à l’humidité de s’évaporer.
C’est très important, car la fonte peut rouiller à cause de l’humidité.
3. Si la poêle est chaude, badigeonnez la fonte de cast iron conditioner à l’aide d’une serviette en coton. N’appliquez
pas une couche trop épaisse et n’oubliez pas de badigeonner l’extérieur également. Les manches en bois des
pie-irons doivent être retirés lorsque vous les placez au four ou sur le barbecue!
4. Si le produit est bien étalé, vous pouvez chauffer jusqu’à 160˚C. Dès lors que le produit commence à émettre
de la fumée, laissez-le refroidir.
5. Répétez les étapes de 1 à 4, trois fois. Plus vous répétez ces étapes, plus la fonte embellira. Apres le culottage,
le produit est prêt à l’emploi.
Attention: Les manches des poêles BBQ sont en bakélite et résistent donc à une chaleur allant jusqu’à 200˚C.
Entretien
Après utilisation, il convient de nettoyer la fonte le plus rapidement possible. N’utilisez pas de savon et ne laissez
pas la fonte tremper dans l’eau. L’humidité est l’ennemi de la fonte. Pour bien nettoyer le produit vous devez suivre
les étapes 1 à 4. Utilisez l’émaille en chaine pour les impuretés tenaces. Vous pouvez ensuite ranger la fonte. La
fonte ne se lave PAS au lave-vaisselle.
Attention: La fonte devient chauffe fortement! N’attrapez pas les poêles, Dutch Ovens et pie-irons les
mains nues, utilisez des gants résistants à la chaleur.
NOTRE GARANTIE DE 10 ANS SUR VOTRE POELE THE WINDMILL®
THE WINDMILL® est très ère de son expertise et offre une garantie de 10 ans au premier propriétaire d’un
ustensile en fonte. La garantie prend effet à partir de la date d’achat de l’ustensile de cuisine et pendant la durée
de vie du premier propriétaire, qui n’utilise pas l’ustensile de cuisine à des ns professionnelles. Que le premier
propriétaire ait acheté l’ustensile de cuisine ou qu’on lui ait offert ne fait pas de différence.
Tant que vous êtes le premier propriétaire de l’ustensile de cuisine en fonte, vous avez droit à 10 ans de garantie.
La garantie couvre les défauts de fabrication et les matériaux défectueux, à condition que l’ustensile de cuisine soit
utilisé dans des circonstances domestiques normales et conformément aux instructions d’utilisation. La garantie
ne couvre pas l’usure ou l’utilisation inadéquate de l’ustensile de cuisine.
COMMENT RECOURIR A LA GARANTIE
Contactez le revendeur ou la boutique en ligne qui vous a vendu l’ustensile de cuisine. Ils vous aideront pour la
procédure de garantie. Cette garantie est limitée à la réparation sans frais de l’ustensile de cuisine défectueux ou,
si la réparation est impossible, au remplacement de ce dernier par un produit similaire, lorsque le produit identique
n’est plus produit. Il n’est pas possible de garantir un échange de la même couleur que l’ustensile de cuisine. Cette
7
g
e
n
u
i
n
e
d
u
t
c
h
c
a
s
t
i
r
o
n
the windmill®
The Windmill®. Genuine Dutch Cast Iron.
garantie est offerte en complément aux droits légaux découlant de la prestation, de la qualité ou d’autre défauts
de votre ustensile de cuisine THE WINDMILL®. Vous disposez sans doute également de certains droits légaux
si vous n’êtes pas le premier propriétaire de l’ustensile. THE WINDMILL® vous offre une garantie dans tous les
pays le produit est vendu, pour autant que la loi le permette et qu’ils soient soumis à vos droits statutaires. Pour
toute réclamation, il convient d’abord de contacter le revendeur THE WINDMILL® qui vous a vendu le produit.
INSTRUCCIONES DE USO DE PRODUCTOS DE HIERRO FUNDIDO
Gracias por comprar uno de nuestros productos de hierro fundido. Suponemos que lo disfrutará durante
mucho tiempo. Para una vida útil óptima, los productos deben ser mantenidos de forma correcta.
¡Empecemos!
Primer uso: Curar
Si desea utilizar nuevos productos de hierro fundido, debe curarlos primero. Esto garantiza un recubrimiento
antiadherente perfecto y evita la oxidación del producto. Para curar utensilios de hierro fundido se necesita The
Windmill® seasoning/cast iron conditioner (TWM090) y un paño de algodón.
Siga los siguientes pasos (ver también al revés):
1. Limpie el Dutch Oven con agua caliente y luego séquelo bien.
2. Caliente una parrilla u horno cerrado a 120 grados centígrados, coloque el producto en el horno durante unos
60 minutos y deje que el hierro fundido se caliente bien. Debido al calor, los poros del hierro fundido se abren y
la humedad puede evaporarse. Esto es muy importante porque la humedad en el hierro fundido puede causar la
oxidación.
3. Cuando la sartén esté caliente, unte el acondicionador de hierro fundido en las placas de acero con un paño de
algodón. No le ponga mucho y no olvide engrasar el exterior. ¡Los mangos de madera de las hornallas deben ser
removidos cuando las coloque en el horno o en la parilla!
4. Una vez que el producto haya sido engrasado apropiadamente, caliéntelo a 160 ˚C. Tan pronto como el producto
comience a echar vapor, puede dejar que se enfríe.
5. Repita los pasos 1 a 4 al menos tres veces. Cuanto más a menudo se repiten los pasos, mejor se hace el hierro
fundido. Después de curar, el producto está listo para su uso inmediato.
Atención: Los pomos de las sartenes de la parrilla están hechos de baquelita, y por lo tanto, son resistentes
al calor hasta 200˚C.
Mantenimiento
Después del uso, el hierro fundido debe limpiarse lo más rápido posible. No use jabón ni remoje el hierro fundido
en el agua. La humedad es el enemigo del hierro fundido. Para limpiar adecuadamente el producto, siga los
pasos del 1 al 4. Use una esponja de hierro forjado con suciedad persistente. A continuación, puede almacenar el
producto de hierro fundido. Productos de hierro fundido NO PUEDE ser puesto en el lavavajillas.
Nota: ¡Los productos de hierro fundido se vuelven extremadamente calientes! No recoja las sartenes, los
Dutch Ovens ni las sandwicheras de hierro sin uso de guantes resistentes al calor.
¡NUESTRA GARANTÍA DE 10 AÑOS EN SU SARTÉN DE THE WINDMILL®!
THE WINDMILL® está muy orgulloso de su trabajo profesional y ofrece una garantía de 10 años al propietario
ES
8
g
e
n
u
i
n
e
d
u
t
c
h
c
a
s
t
i
r
o
n
the windmill®
The Windmill®. Genuine Dutch Cast Iron.
original de los utensilios de cocina de hierro fundido. Esta garantía es válida desde la fecha de compra de los
utensilios de cocina y durante toda la vida del propietario original, que no utiliza los utensilios de cocina por
razones profesionales. No importa si el propietario original compró los utensilios de cocina él mismo o los recibió
como regalo.
Siempre y cuando usted sea el propietario original de los utensilios de cocina de hierro fundido, tiene derecho
a nuestra garantía de 10 años. Esta garantía cubre el trabajo profesional y los materiales defectuosos si los
utensilios de cocina se han utilizado en condiciones domésticas normales y se han utilizado de acuerdo con las
instrucciones de uso. Esta garantía no cubre el desgaste ni el mal uso de los utensilios de cocina.
CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA
Póngase en contacto con el comerciante o la tienda web donde compró los utensilios de cocina. Esto le ayudará
con el procesamiento de la garantía. Esta garantía se limita a la reparación gratuita de utensilios de cocina
defectuosos o, si la reparación no es posible, a su sustitución por un producto similar, cuando el mismo producto
ya no esté en producción. No se puede garantizar la sustitución por el mismo color de los utensilios de cocina.
Esta garantía se suma a sus derechos legales derivados del rendimiento, calidad u otro defecto de sus utensilios
de cocina de THE WINDMILL®. Usted también puede tener derechos legales si no es el propietario original de
los utensilios de cocina. THE WINDMILL® le ofrece una garantía en todos los países en los que se vende este
producto, en la medida en que lo permita la ley y con sujeción a sus derechos legales. Para cualquier reclamación,
póngase en contacto con el distribuidor de THE WINDMILL® donde compró su producto en primera instancia.
instructieS | instructionS | anweisungen | instructions | INSTRUCCIONES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

THE WINDMILL CAST IRON Dutch Oven Handleiding

Type
Handleiding