UNV IPC931x Series Network Dual-Lens PTZ Cameras Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
1 z 35
UNIVIEW IPC931x
Picture instructions, Bildanleitung, Obrázkový návod, Instructions d'image, Instrucciones de imagen, Istruzioni
per immagini, Foto instructies, Instruções de imagem…………. 2-4
EN IPC931x Series Network Dual-Lens PTZ Cameras, Quick Installation Guide …… Page 5 to 8
DE Netzwerk zwei lensPTZ Kameras der Serie IPC931x, Schnellinstallationsanleitung ……Seite 9 bis 12
CZ Síťové dvojitá PTZ kamera série IPC931x, Rychlý Průvodce Instalací……Strana 13 až 15
ES Cámaras tipo PTZ de la serie IPC931x, Guía de instalación rápida……Página 16 a 19
FR Caméras PTZ réseau série IPC931x, Guide d'installation rapide……Page 20 à 23
IT Telecamere PTZ di rete serie IPC931x, Guida di installazione rapida……Pagina da 24 a 27
NL IPC931x-serie netwerk PTZ camera's, beknopte installatiegids……Pagina 30 tot 31
PT Câmeras PTZ de Rede Série IPC931x, Guia de Instalação Rápida……Página 32 a 35
REV. 1.00
2 z 35
1
Camera appearance, Aussehen der Kamera, Vzhled kamery, Apariencia de la cámara, Apparence de la
caméra, Aspetto della fotocamera, Uiterlijk van de camera, Aparência da câmera
1.1
Dimensions, Dimension, Rozměry, Dimensions, Dimensiones, Dimensioni, Dimensies, Dimensões
The following illustration shows the dimensions of the device. Appearance and dimensions may vary depending on the device model.
Die folgende Abbildung zeigt die Abmessungen des Geräts. Aussehen und Abmessungen können je nach Gerätemodell variieren.
Následující obrázek ukazuje rozměry zařízení. Vzhled a rozměry se mohou lišit podle modelu zařízení.
La siguiente figura muestra las dimensiones del dispositivo. La apariencia y las dimensiones pueden variar según el modelo del dispositivo.
La figure suivante montre les dimensions de l'appareil. L'apparence et les dimensions peuvent varier selon le modèle d'appareil.
La figura seguente mostra le dimensioni del dispositivo. L'aspetto e le dimensioni possono variare a seconda del modello del dispositivo.
De volgende afbeelding toont de afmetingen van het apparaat. Uiterlijk en afmetingen kunnen variëren, afhankelijk van het apparaatmodel.
A figura a seguir mostra as dimensões do dispositivo. A aparência e as dimensões podem variar dependendo do modelo do dispositivo.
1.2
Cabling, Verkabelung, Kabeláž, Câblage, Cableado, Cablaggio, Bekabeling, Cabeamento
Appearance and tail cable may vary by device model.Aussehen und Endkabel können je nach Gerätemodell variieren.
Vzhled a kabel se mohou lišit podle modelu zařízení.La apariencia y el cable pueden variar según el modelo del dispositivo.
L'apparence et le câble peuvent varier selon le modèle d'appareil.L'aspetto e il cavo possono variare in base al modello del dispositivo.
Het uiterlijk en de kabel kunnen per apparaatmodel verschillen. A aparência e o cabo podem variar de acordo com o modelo do dispositivo.
3 z 35
2
Camera installation, Kamera Installation, Instalace kamery, Instalación de la cámara, Installation de la caméra,
Installazione della telecamera, Camera installatie, Instalação da câmera
2.1
(Optional) Insert Micro SD card, Legen Sie eine Micro-SD-Karte ein, (Volitelné) Vložne kartu micro SD, (Facultatif) Insérez la carte Micro SD,
(Opcional) Insertar tarjeta Micro SD, (Facoltativo) Inserire la scheda Micro SD, (Optioneel) Micro SD-kaart plaatsen, (Opcional) Insira o cartão Micro
SD
Handle the SD card only on a disconnected camera, otherwise the camera or SD card may be damaged. Use a Phillips screwdriver (not included) to loosen the
screws of the bottom cover of the camera, and insert the Micro SD card.
Handhaben Sie die SD-Karte nur an einer nicht angeschlossenen Kamera, andernfalls können die Kamera oder die SD-Karte beschädigt werden. Verwenden Sie
einen Kreuzschlitzschraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten), um die Schrauben der unteren Abdeckung der Kamera zu lösen, und setzen Sie die Micro-SD-
Karte ein.
S SD kartou manipulujte pouze v odpojené kameře, jinak může dojít k poškození kamery nebo SD karty. Pomocí křížového šroubováku (není součástí dodávky)
uvolněte šrouby spodního krytu kamery a vložte kartu Micro SD.
Ne manipulez la carte SD que lorsque l'appareil photo est déconnecté, sinon l'appareil photo ou la carte SD pourraient être endommagés. À l'aide d'un tournevis
cruciforme (non fourni), desserrez les vis du capot inférieur de la caméra et insérez la carte Micro SD.
Solo maneje la tarjeta SD cuando la cámara esté desconectada, de lo contrario, la cámara o la tarjeta SD pueden dañarse. Con un destornillador Phillips (no
incluido), afloje los tornillos de la cubierta inferior de la cámara e inserte la tarjeta Micro SD.
Maneggiare la scheda SD solo quando la fotocamera è scollegata, altrimenti la fotocamera o la scheda SD potrebbero essere danneggiate. Utilizzando un cacciavite
Phillips (non in dotazione), allentare le viti sul coperchio inferiore della fotocamera e inserire la scheda Micro SD.
Hanteer de SD-kaart alleen wanneer de camera is losgekoppeld, anders kan de camera of SD-kaart worden beschadigd. Gebruik een kruiskopschroevendraaier (niet
meegeleverd), draai de schroeven aan de onderkant van de camera los en plaats de Micro SD-kaart.
Só manuseie o cartão SD quando a câmera estiver desconectada, caso contrário, a mera ou o cartão SD podem ser danificados. Usando uma chave de fenda
Phillips (não fornecida), solte os parafusos na tampa inferior da câmera e insira o cartão Micro SD.
2.2
Wall installation, Wandmontage, Instalace na zeď, Installation murale, Instalación de pared, Installazione a parete, Wandmontage,
Instalação de parede
Attach the drilling template, draw the holes, drill with a 6 mm drill bit, and insert the plastic dowels..
Bohrschablone anbringen, Löcher anzeichnen, mit 6 mm Bohrer bohren und Kunststoffdübel einsetzen.
Přiložte vrtací šablonu, nakreslete otvory, vyvrtejte vrtákem 6 mm a vložte plastové hmoždinky.
Fixez le gabarit de perçage, dessinez les trous, percez avec un foret de 6 mm et insérez les chevilles en plastique.
Coloque la plantilla de perforación, dibuje los agujeros, taladre con una broca de 6 mm e inserte los tacos de plástico.
Fissare la dima di foratura, disegnare i fori, forare con una punta da 6 mm e inserire i tasselli di plastica..
Bevestig de boorsjabloon, teken de gaten, boor met een boor van 6 mm en plaats de plastic pluggen.
Fixe o gabarito de furação, desenhe os furos, fure com uma broca de 6 mm e insira as buchas plásticas.
Loosen the hinge or cover screws with the supplied “L” wrench, connect the cables, screw the camera, point the camera, tighten the hinge / camera
cover.
Lösen Sie die Scharnier- oder Abdeckungsschrauben mit dem mitgelieferten „L“-Schraubenschlüssel, schließen Sie die Kabel an, schrauben Sie die
Kamera fest, richten Sie die Kamera aus, ziehen Sie die Scharnier-/Kameraabdeckung fest.
Povol šrouby kloubu nebo krytu dodaným “L” klíčem, zapoj kabely, přišroubuj kameru, nasměruj kameru, utáhni kloub/kryt kamery.
Desserrez les vis de la charnière ou du couvercle avec la clé en "L" fournie, connectez les câbles, vissez la caméra, orientez la caméra, serrez la charnière
/ le couvercle de la caméra.
Afloje los tornillos de la bisagra o de la tapa con la llave en “L” suministrada, conecte los cables, atornille la cámara, oriente la cámara, apriete la
bisagra/tapa de la cámara.
Allentare le viti del cardine o del coperchio con la chiave a “L” in dotazione, collegare i cavi, avvitare la telecamera, puntare la telecamera, serrare il
cardine/coperchio della telecamera.
Draai de scharnier- of dekselschroeven los met de meegeleverde “L”-sleutel, sluit de kabels aan, schroef de camera vast, richt de camera, draai het
scharnier / cameradeksel vast.
Afrouxe os parafusos da dobradiça ou da tampa com a chave “L” fornecida, conecte os cabos, aparafuse a câmera, aponte a câmera, aperte a
dobradiça/tampa da câmera.
4 z 35
5 z 35
EN Resistance requirements
Install waterproof cables in accordance with the following instructions. The user assumes all responsibility for damage to the equipment caused by water as a result of improper
installation.
NOTE!
Before you begin, connect all the necessary cables and insulate the
copper wires that you do not use.
Use self-adhesive waterproof tape (not included) to protect the cables.
Use waterproof components to protect the Ethernet cable.
1. Insulating tape (not included) to insulate the connection part of each cable.
2. Waterproof cables with self-adhesive waterproof tape.
(1)
Fully stretch the waterproof tape at both ends.
(2)
Insulate joints and cables tightly with waterproof tape.
(3)
Tighten the tape at both ends to prevent water from entering.
3. Install the supplied waterproof components on the network cable.
Notification!
Before stretching the cable through the coupling, insert a rubber sealing
ring.
4. If the camera is equipped with a DC power connector and you will not use it, insert a blanking plug into the connector (When powering the camera using PoE).
5. (Optional) When the waterproof treatment is complete, insert the cables into the waterproof junction box (purchased separately).
WARNING!
Connectors must be kept away from water.
Insert the power adapter into a waterproof distribution box or install it
indoors.
6 z 35
3
Package Contents
Item Quantity
Camera 1
Drill template 1
Bag with installation accessories 1
4
Safety Instructions
Installation and disassembly of the camera and its accessories must be carried out by a qualified person. Before installation and operation, study the safety instructions.
4.1
Installation and Shipping Notice
Use the recommended power adapter or IEEE802.3af PoE device. Otherwise, the device may be damaged.
Make sure that the length of the DC power cord between the power adapter and the camera is not too long, otherwise the voltage of the camera is reduced. The camera may not
work properly.
If it is necessary to extend the power cord, extend the cable between the power adapter and the 230V network.
During installation, do not bend and break the cables too much, otherwise poor cable contact may cause a malfunction.
When connecting to an external interface, use the connection terminal and make sure that the cable terminal (or ethernet connector latch) is in good condition and properly clicked
Make sure that the cable is not overly tensioned during assembly to avoid bad contact with the port or loosening caused by shock or shock.
During transportation , special care should be taken to protect the transparent dome cover/camera visor from friction, scratches, chemical splashes, etc. Do not remove the protective
film from the camera dome/visor until installation is complete.
Contact the experts for maintenance information. Do not try to dismantle the device yourself. We assume no liability for problems caused by unauthorized repair or maintenance.
4.2
Maintenance
Remove dust and small debris from the camera using lower pressure compressed air (blower) or a fine brush to avoid scratching the camera dome/visor.
If there is grease or dust stain on the glass surface, gently clean the glass surface from the centre outwards using antistatic gloves or an optic cloth. If grease or stain still remains, use
antistatic gloves or an optic cloth soaked in detergent and gently clean the surface of the glass until clean.
Do not use organic solvents (such as benzene and alcohol) to clean the transparent dome cover.
5
Involvement
• Power supply: After installing the camera, connect the power adapter (not included unless otherwise stated) and the ethernet cable to your router, or when powering with IEEE802.3af
PoE to your PoE switch / NVR Uniview (connection option without power adapter, the camera must support PoE).
• Alarm input / output: If the camera is equipped with a digital input and output, and unless otherwise stated, the digital input is activated by connecting to GND, the digital output is a
MAX dry contact. 30, VDC, 1A or 50 VAC, 0.3A.
• Audio: if the camera is equipped with an Audio IN / OUT audio interface, the parameters are as follows (unless otherwise stated): Input-impedance 35kΩ; amplitude 2V [p-p], Impedance
output 600Ω; amplitude 2V [p-p].
6
Camera access
1.
Open the IE web browser, type the IP address of the camera in the address bar and press Enter. The default IP address is 192.168.1.13 (the subnet mask is 255.255.255.0).
2.
On the login page, enter the default username and password (admin/123456) and click Log In. After logging in, you will see a live preview of the camera.
NOTE!
By default, dhcp is enabled for the camera. If a DHCP server is used on
your network, your camera may be assigned a different IP address by
your router and you must use the assigned IP address to log in. The best
way to find out the IP address is to use the Uniview Eztools desktop
application.
Možná will have to install a plug-
in in the IE browser the first time you log
in. Follow the on-screen instructions to complete the installation, and
then reopen the browser to sign in.
The default password is only for your first login. For security, change your
password after the first login. We strongly recommend that you set a
strong password of at least nine characters, including all three elements:
numbers, letters, and special characters.
If your password has been changed, sign in with your new password.
7 z 35
Copyright Notice
©2020 Zhejiang Uniview Technologies Co. All rights reserved.
No part of this manual may be copied, reproduced, translated or distributed in any form by any means without prior written content from Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd (hereinafter referred to
as Uniview or we).
The product described in this guide may contain proprietary software owned by Uniview and its licensors, if any. Except as permitted by Uniview and its licensors, no one may copy, distribute, modify,
abstract, decompile, disassemble, decrypt, reverse engineer, lease, transfer or sublicense the Software in any form by any means.
Trademark certificates
are trademarks or registered trademarks of Uniview.
All other trademarks, products, services and companies in this manual or the product described in this manual are the property of their respective owners.
Export Declaration of Conformity
Uniview complies with applicable export control laws and regulations worldwide, including those of the People's Republic of China and the United States, and complies with applicable export, re-export,
and transfer regulations for hardware, software, and technology. With respect to the product described in this guide, Uniview asks you to fully understand and strictly comply with applicable laws and
regulations regarding exports worldwide.
Privacy reminder
Uniview complies with applicable privacy laws and is committed to protecting users' privacy. You may want to read our full privacy policy on our website and learn how we process your personal data.
Please note that the use of the product described in this guide may involve the collection of personal data such as face, fingerprint, license plate number, email, phone number, GPS. Please comply with
local laws and regulations when using the product.
About this guide
This manual is intended for multiple product models and the photos, illustrations, descriptions, etc. in this manual may differ from the actual appearance, functions, characteristics, etc. of the product.
This guide is intended for multiple versions of the software, and the illustrations and descriptions in this guide may differ from the actual graphical user interface and features of the software.
Despite our best efforts, there may be technical or typographical errors in this guide. Uniview is not responsible for any such errors and reserves the right to change the manual without prior notice.
Users are fully responsible for damages and losses that arise as a result of improper operation.
Uniview reserves the right to change any information in this manual without prior notice or indication. For reasons such as product version upgrades or regulatory requirements of applicable regions, this
guide will be updated regularly.
Disclaimer
To the extent permitted by applicable law, in no event shall Uniview be liable for any special, incidental, indirect, consequential damages or loss of profits, data and documents.
The product described in this manual is provided "as is". Unless required by applicable law, this guide is for informational purposes only and all statements, information and recommendations in
this manual are presented without warranty of any kind, express or implied, including, but not limited to, merchantability, quality satisfaction, fitness for a particular purpose and non-
infringement.
Users must assume full responsibility and all risks associated with connecting the Product to the Internet, including but not limited to network attacks, hacking and viruses. Uniview strongly
recommends that users take all necessary measures to increase the protection of the network, devices, data and personal data. Uniview disclaims any liability associated with this, but will gladly
provide the necessary security-related support.
To the extent not prohibited by applicable law, in no event shall Uniview and its employees, licensors, subsidiaries, affiliates be liable for the results resulting from the use or inability to use the
product or service, including but not limited to lost profits and any other business damages or losses, loss of data, purchase of replacement goods or services; damage to property, personal injury,
business interruption, loss of business information or any special, direct, indirect, incidental, consequential, pecuniary, cover, exemplary, incidental loss, however caused and under any theory of
liability, whether in contract, strict liability or tort (including negligence or otherwise) in any way outside of the use of the Product, even if Uniview has been advised of the possibility of such
damages (other than as may be the case) required by applicable law in cases involving personal injury, incidental or incidental damage).
To the extent permitted by applicable law, In no event shall Uniview's total liability to you for any damages caused by the Product described in this Manual (except as required by applicable law in
cases involving personal injury) in no event exceed the amount of money you paid for the Product.
Network security
Please take all necessary measures to increase the network security for your device.
Below are the necessary measures to secure your device's network:
Change your default password and set a strong password: We strongly recommend that you change your default password after you sign in for the first time and set a strong password of at least
nine characters, including all three elements: numbers, letters, and special characters.
Keep your firmware up to date: It is recommended that your device is always updated to the latest version for the latest features and better security. Visit the official Uniview website or contact
your local dealer for the latest firmware.
The following are recommendations for increasing the security of your device's network:
Change your password regularly: Change your device password regularly and keep your password safe. Make sure that only an authorized user can sign in to the device.
Enable HTTPS/SSL: Use an SSL certificate to encrypt HTTP traffic and ensure data security.
Allow IP address filtering: Allow access only from specified IP addresses.
Minimum port mapping: Configure your router or firewall to open a minimum set of ports to the WAN and preserve only the necessary port mappings. Never set up a device as a DMZ host or
configure full NAT.
Disable the automatic logon and password saving features If multiple users have access to your computer, we recommend that you disable these features to prevent unauthorized access.
Choose your username and password discreetly: Avoid using your social media username and password, bank, email account, etc. as your device's username and password in case your social
media information, bank, and email account is leaked.
Restrict user permissions: If more than one user needs access to your system, make sure that each user is granted only the necessary permissions.
Disable UPnP: When UPnP is enabled, the router automatically maps internal ports and the system automatically forwards port data, leading to a risk of data leakage, so it is recommended that
you disable UPnP if the HTTP and TCP port mapping on the router has been manually enabled.
SNMP: Disable SNMP if you are not using it. If you are using it, SNMPv3 is recommended.
Multicast: Multicast is designed to transfer video to multiple devices. If you do not use this feature, we recommend that you disable multicasting on your network.
Review logs: Periodically review device logs for unauthorized access or abnormal operations.
Physical protection: Keep your device in a locked room or closet to prevent unauthorized physical access.
Isolate video surveillance network: Isolating the video surveillance network from other service networks helps prevent unauthorized access to devices in your security system from other service
networks.
Other safety information:
You can also get security information from the Security Response Center on Uniview's official website.
Safety Warning
The equipment must be installed, serviced and maintained by a trained professional with the necessary safety knowledge and skills. Before you start using the device, read this manual carefully and make
sure that all relevant requirements are met to avoid danger and loss of property.
Storage, transport and use
Store or use equipment in the right environment that meets environmental requirements, including but not limited to temperature, humidity, dust, corrosive gases, electromagnetic radiation, etc.
Make sure that the device is securely installed on a flat surface, and properly tightened screws to prevent the device from falling. Improper installation can result in damage to the health of
people, animals, and property.
Unless otherwise stated, do not stack the device on top of each other. Mechanical damage or overheating may occur.
Provide good ventilation in the operating environment. Do not cover the ventilation holes on the device. Leave enough space for ventilation.
Protect the plant from liquid of any kind.
Make sure that the power supply provides a stable voltage that meets the power requirements of the device. Make sure that the output power of the power supply exceeds the total maximum
power of all connected devices. Use only the power supplies recommended by the manufacturer.
Before connecting to the power supply, verify that the device is installed correctly.
Do not remove seals from the body of the device without first consulting Uniview. Do not attempt to service the product yourself. Contact a trained maintenance professional.
Always disconnect the device from power before trying to move the device.
Before using the device outdoors, take the correct waterproof measures in accordance with the requirements.
Power requirements
Installation and use of the equipment must be in strict compliance with local electrical safety regulations.
If you're using an adapter, use an LPS-certified power supply.
Use the recommended cable (power cord) in accordance with the specified nominal values.
Use only the power adapter that came with the device, or recommended by the manufacturer or supplier.
For power, use a secured power socket with a protective grounding.
If it is recommended to ground the device, ground it properly.
Battery warning
When using the battery, avoid:
High or low extreme temperatures during use, storage and transportation;
Extremely low air pressure or air pressure at high altitude.
8 z 35
Use the battery correctly. Improper use of the battery can cause a fire or chemical leakage from the battery!
Always replace batteries with the same type;
Do not throw used batteries into a fire or hot oven or do not mechanically damage them. Do not try to disassemble the batteries in any way;
Dispose of a used battery according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
Compliance
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) the device must not cause harmful interference, and (2) it must accept any interference from
the outside, including interference that could adversely affect its functions.
The declaration of conformity information shall cover:
http://en.uniview.com/Support/Download_Center/Product_Installation/Declaration/
Please note: The user is notified that changes or modifications that are not expressly approved by the party responsible for compliance could revoke the user's authorization to operate the device.
NOTE: This device has been tested and found to meet the limits for a Class A digital device under Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide adequate protection against harmful
interference when operating equipment in a commercial environment. This equipment generates, uses and can emit radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions for use, may cause harmful interference to radio communications. The operation of this device in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be
obliged to correct the interference at his own expense.
Směrnice LVD/EMC
This product complies with the European Low Voltage Directive
2014/35/EU and EMC Directive 2014/30/EU.
Směrnice OEEZ - 2012/19/EU
The product referred to in this guide is covered by the Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE) Directive and must be disposed of
responsibly.
Battery Directive 2013/56/EC
The battery in the product complies with the European Battery
Directive 2013/56/EC. For proper recycling, return the battery to the
supplier or to a designated collection point.
9 z 35
DE Anforderungen an die Widerstandsfähigkeit
Installieren Sie wasserdichte Kabel in Übereinstimmung mit den folgenden Anweisungen. Der Benutzer übernimmt die gesamte Verantwortung für Schäden an den Geräten, die durch
Wasser infolge unsachgemäßer Installation verursacht werden.
ANMERKUNG!
Bevor Sie beginnen, schließen Sie alle notwendi
gen Kabel an und isolieren
Sie die Kupferdrähte, die Sie nicht verwenden.
Verwenden Sie selbstklebendes wasserdichtes Klebeband (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Kabel zu schützen.
Verwenden Sie wasserdichte Komponenten, um das Ethernet-Kabel zu
schützen .
6. Isolierband (nicht im Lieferumfang enthalten), um den Verbindungsteil jedes Kabels zu isolieren.
7. Wasserdichte Kabel mit selbstklebendem wasserdichtem Klebeband.
(1)
Dehnen Sie das wasserdichte Klebeband an beiden Enden vollständig aus.
(2)
Isolieren Sie Fugen und Kabel fest mit wasserdichtem Klebeband.
(3)
Ziehen Sie das Band an beiden Enden fest, um das Eindringen von Wasser zu verhindern.
8. Installieren Sie die mitgelieferten wasserdichten Komponenten auf dem Netzwerkkabel.
Benachrichtigung!
Bevor Sie das Kabel durch die Kupplung spannen, setzen Sie einen
Gummidichtungsring ein.
9. Wenn die Kamera mit einem Gleichstromanschluss ausgestattet ist und Sie ihn nicht verwenden werden, stecken Sie einen Blanking-Stecker in den Anschluss (wenn Sie die
Kamera mit PoE mit Strom versorgen).
10. (Optional) Wenn die wasserdichte Behandlung abgeschlossen ist, stecken Sie die Kabel in die wasserdichte Anschlussdose (separat erhältlich).
ACHTUNG!
Anschlüsse müssen von Wasser ferngehalten werden.
Stecken Sie das Netzteil in einen wasserdichten Verteilerkasten oder
installieren Sie es in Innenräumen.
10 z 35
7
Packungsinhalt
Artikel Menge
Kamera 1
Bohrschablone 1
Tasche mit Installationszubehör 1
8
Sicherheitshinweise
Die Installation und Demontage der Kamera und ihres Zubehörs muss von einer qualifizierten Person durchgeführt werden. Lesen Sie vor der Installation und dem Betrieb die
Sicherheitsanweisungen.
8.1
Installations- und Versandhinweis
Verwenden Sie das empfohlene Netzteil oder IEEE802.3af PoE-Gerät. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
Stellen Sie sicher, dass die Länge des DC-Netzkabels zwischen dem Netzteil und der Kamera nicht zu lang ist, da sonst die Spannung der Kamera reduziert wird. Die Kamera
funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Wenn das Netzkabel verlängert werden muss, verlängern Sie das Kabel zwischen dem Netzteil und dem 230-V-Netzwerk.
Verbiegen und brechen Sie die Kabel während der Installation nicht zu sehr, da sonst ein schlechter Kabelkontakt zu einer Fehlfunktion führen kann.
Wenn Sie eine externe Schnittstelle anschließen, verwenden Sie die Anschlussklemme und stellen Sie sicher, dass die Kabelklemme (oder ethernet-Steckerverriegelung) in gutem
Zustand ist und ordnungsgemäß angeklickt wurde Stellen Sie sicher, dass das Kabel während der Montage nicht übermäßig gespannt ist, um einen schlechten Kontakt mit dem
Anschluss oder eine Lockerung durch Stöße oder Stöße zu vermeiden.
Während des Transports sollte besonders darauf geachtet werden, die transparente Kuppelabdeckung / das Kameravisier vor Reibung, Kratzern, chemischen Spritzern usw. zu
schützen.Entfernen Sie den Schutzfilm nicht von der Kamerakuppel / dem Visier, bis die Installation abgeschlossen ist.
Wenden Sie sich an die Experten, um Wartungsinformationen zu erhalten. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu demontieren. Wir übernehmen keine Haftung für Probleme, die
durch unbefugte Reparatur oder Wartung verursacht werden.
8.2
Instandhaltung
Entfernen Sie Staub und kleine Ablagerungen von der Kamera mit Druckluft mit niedrigerem Druck (Gebläse) oder einer feinen Bürste, um ein Zerkratzen der Kamerakuppel / des Visiers
zu vermeiden.
Wenn sich Fett- oder Staubflecken auf der Glasoberfläche befinden, reinigen Sie die Glasoberfläche vorsichtig von der Mitte nach außen mit antistatischen Handschuhen oder einem
optischen Tuch. Wenn noch Fett oder Flecken verbleiben, verwenden Sie antistatische Handschuhe oder ein mit Reinigungsmittel getränktes optisches Tuch und reinigen Sie die
Glasoberfläche vorsichtig, bis sie sauber ist.
Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel (wie Benzol und Alkohol), um die transparente Kuppelabdeckung zu reinigen.
9
Verwicklung
• Stromversorgung: Schließen Sie nach der Installation der Kamera das Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten, sofern nicht anders angegeben) und das Ethernet-Kabel an den Router an,
oder bei Stromversorgung mit IEEE802.3af PoE an Ihren PoE-Switch / NVR Uniview (Verbindung ohne Netzteil möglich, die Kamera muss PoE unterstützen).
• Alarmeingang / -ausgang: Wenn die Kamera mit einem digitalen Ein- und Ausgang ausgestattet ist und sofern nicht anders angegeben, der digitale Eingang durch Verbindung mit GND
aktiviert wird, ist der digitale Ausgang ein MAX 30, VDC, 1 A oder 50 VAC, 0,3 A trocken Kontakt.
• Audio: Wenn die Kamera mit einer Audioschnittstelle Audio IN / OUT ausgestattet ist, lauten die Parameter wie folgt (sofern nicht anders angegeben): Eingangsimpedanz 35 kΩ;
Amplitude 2 V [p-p], Ausgangsimpedanz 600 Ω; Amplitude 2V [p-p].
10
Kamera-Zugriff
3.
Öffnen Sie den IE-Webbrowser, geben Sie die IP-Adresse der Kamera in die Adressleiste ein und drücken Sie die Eingabetaste. Die Standard-IP-Adresse ist 192.168.1.13 (die
Subnetzmaske ist 255.255.255.0).
4.
Geben Sie auf der Anmeldeseite den Standardbenutzernamen und das Standardkennwort (admin/123456) ein und klicken Sie auf Anmelden. Nach dem Einloggen sehen Sie eine Live-
Vorschau der Kamera.
Kamera-Reset (optional): Trennen Sie die Kamera, halten Sie die Reset-Taste gedrückt und schalten Sie gleichzeitig die Kamera ein.
Halten Sie die Reset-Taste 15 Sekunden lang gedrückt.
11 z 35
ANMERKUNG!
Standardmäßig ist dhcp für die Kamera aktiviert. Wenn ein DHCP-Server
in Ihrem Netzwerk verwendet wird, wird Ihrer Kamera möglicherweise
von Ihrem Router eine andere IP-Adresse zugewiesen, und Sie müssen
sich mit der zugewiesenen IP-Adresse anmelden. Der beste Weg, um die
IP-Adresse herauszufinden, ist die Verwendung der Uniview Eztools
Desktop-Anwendung.
Možná muss bei der ersten Anmeldung ein Plug-in im IE-Browser
installieren. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die
Installation abzuschließen, und öffnen Sie dann den Browser erneut, um
sich anzumelden.
Das Standardpasswort gilt nur für Ihre erste Anmeldung. Ändern Sie aus
Sicherheitsgründen Ihr Passwort nach der ersten Anmeldung. Es wird
dringend empfohlen, ein sicheres Kennwort mit mindestens neun Zeichen
festzulegen, das alle drei Elemente enthält: Zahlen, Buchstaben und
Sonderzeichen.
Wenn Ihr Kennwort geändert wurde, melden Sie sich mit Ihrem neuen
Kennwort an.
Copyright-Hinweis
©2020 Zhejiang Uniview Technologies Co. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne vorherige schriftliche Inhalte von Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd (im Folgenden als Uniview oder wir bezeichnet) in irgendeiner Form kopiert, reproduziert,
übersetzt oder verteilt werden.
Das in diesem Handbuch beschriebene Produkt kann proprietäre Software enthalten, die Eigentum von Uniview und seinen Lizenzgebern ist, falls vorhanden. Sofern nicht von Uniview und seinen
Lizenzgebern gestattet, darf niemand die Software in irgendeiner Form mit irgendwelchen Mitteln kopieren, verteilen, modifizieren, abstrahieren, dekompilieren, disassemblieren, entschlüsseln,
zurückentwickeln, leasen, übertragen oder unterlizenzieren.
Markenzertifikate
sind Marken oder eingetragene Marken von Uniview.
Alle anderen Marken, Produkte, Dienstleistungen und Unternehmen in diesem Handbuch oder das in diesem Handbuch beschriebene Produkt sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Ausfuhrkonformitätserklärung
Uniview hält die weltweit geltenden Exportkontrollgesetze und -vorschriften ein, einschließlich derjenigen der Volksrepublik China und der Vereinigten Staaten, und erfüllt die geltenden Export-,
Reexport- und Transferbestimmungen für Hardware, Software und Technologie. In Bezug auf das in diesem Handbuch beschriebene Produkt bittet Uniview Sie, die geltenden Gesetze und Vorschriften in
Bezug auf den weltweiten Export vollständig zu verstehen und strikt einzuhalten.
Datenschutz-Erinnerung
Uniview hält sich an die geltenden Datenschutzgesetze und verpflichtet sich, die Privatsphäre der Nutzer zu schützen. Vielleicht möchten Sie unsere vollständige Datenschutzerklärung auf unserer
Website lesen und erfahren, wie wir Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung des in diesem Handbuch beschriebenen Produkts die Erfassung
personenbezogener Daten wie Gesicht, Fingerabdruck, Nummernschild, E-Mail, Telefonnummer, GPS beinhalten kann. Bitte beachten Sie bei der Verwendung des Produkts die lokalen Gesetze und
Vorschriften.
Über diesen Leitfaden
Dieses Handbuch ist für mehrere Produktmodelle gedacht und die Fotos, Abbildungen, Beschreibungen usw. in diesem Handbuch können vom tatsächlichen Aussehen, den Funktionen, Eigenschaften
usw. des Produkts abweichen.
Dieses Handbuch ist für mehrere Versionen der Software vorgesehen, und die Abbildungen und Beschreibungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen grafischen Benutzeroberfläche und
den Funktionen der Software abweichen.
Trotz unserer Bemühungen kann es in diesem Handbuch zu technischen oder typografischen Fehlern kommen. Uniview ist nicht verantwortlich für solche Fehler und behält sich das Recht vor, das
Handbuch ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Die Benutzer sind voll verantwortlich für Schäden und Verluste, die durch unsachgemäße Bedienung entstehen.
Uniview behält sich das Recht vor, Informationen in diesem Handbuch ohne vorherige Ankündigung oder Ankündigung zu ändern. Aus Gründen wie Produktversions-Upgrades oder regulatorischen
Anforderungen der jeweiligen Regionen wird dieses Handbuch regelmäßig aktualisiert.
Verzichtserklärung
Soweit dies nach geltendem Recht zulässig ist, haftet Uniview in keinem Fall für besondere, zufällige, indirekte, Folgeschäden oder entgangene Gewinne, Daten und Dokumente.
Das in diesem Handbuch beschriebene Produkt wird "wie besehen" zur Verfügung gestellt. Sofern nicht durch geltendes Recht vorgeschrieben, dient dieser Leitfaden nur zu Informationszwecken
und alle Aussagen, Informationen und Empfehlungen in diesem Handbuch werden ohne ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung jeglicher Art dargestellt, einschließlich, aber nicht
beschränkt auf Marktgängigkeit, Qualitätszufriedenheit, Eignung für einen bestimmten Zweck und Nichtverletzung von Rechten.
Benutzer müssen die volle Verantwortung und alle Risiken übernehmen, die mit der Verbindung des Produkts mit dem Internet verbunden sind, einschließlich, aber nicht beschränkt auf
Netzwerkangriffe, Hacking und Viren. Uniview empfiehlt den Nutzern dringend, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um den Schutz des Netzwerks, der Geräte, der Daten und der
persönlichen Daten zu erhöhen. Uniview lehnt jegliche damit verbundene Haftung ab, leistet aber gerne die notwendige sicherheitstechnische Unterstützung.
Soweit dies nicht durch geltendes Recht verboten ist, haften Uniview und seine Mitarbeiter, Lizenzgeber, Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen in keinem Fall für die Ergebnisse, die
sich aus der Nutzung oder Unmöglichkeit der Nutzung des Produkts oder der Dienstleistung ergeben, einschließlich, aber nicht beschränkt auf entgangenen Gewinn und andere geschäftliche
Schäden oder Verluste, Datenverlust, Kauf von Ersatzwaren oder -dienstleistungen; Sachschäden, Personenschäden, Betriebsunterbrechungen, Verlust von Geschäftsinformationen oder
besondere, direkte, indirekte, zufällige, Folge-, Geld-, Deckungs-, exemplarische, zufällige Verluste, wie auch immer verursacht und unter jeder Haftungstheorie, sei es aus Vertrag,
verschuldensunabhängiger Haftung oder unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit oder anderweitig) in irgendeiner Weise außerhalb der Verwendung des Produkts, auch wenn Uniview
auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde (außer wenn dies der Fall sein mag) B. nach geltendem Recht in Fällen von Personenschäden, Neben- oder Nebenschäden).
Soweit dies nach geltendem Recht zulässig ist, übersteigt die Gesamthaftung von Uniview Ihnen gegenüber in keinem Fall die Gesamthaftung von Uniview für Schäden, die durch das in diesem
Handbuch beschriebene Produkt verursacht werden (es sei denn, dies ist nach geltendem Recht in Fällen von Personenschäden erforderlich), in keinem Fall den Geldbetrag, den Sie für das
Produkt bezahlt haben.
Netzwerksicherheit
Bitte ergreifen Sie alle notwendigen Maßnahmen, um die Netzwerksicherheit für Ihr Gerät zu erhöhen.
Im Folgenden finden Sie die erforderlichen Maßnahmen zum Sichern des Netzwerks Ihres Geräts:
Ändern Sie Ihr Standardkennwort und legen Sie ein sicheres Kennwort fest: Es wird dringend empfohlen, dass Sie Ihr Standardkennwort nach der ersten Anmeldung ändern und ein sicheres
Kennwort mit mindestens neun Zeichen festlegen, das alle drei Elemente enthält: Zahlen, Buchstaben und Sonderzeichen.
Halten Sie Ihre Firmware auf dem neuesten Stand: Es wird empfohlen, dass Ihr Gerät immer auf die neueste Version aktualisiert wird, um die neuesten Funktionen und eine bessere Sicherheit zu
gewährleisten. Besuchen Sie die offizielle Uniview-Website oder wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort, um die neueste Firmware zu erhalten.
Im Folgenden finden Sie Empfehlungen zum Erhöhen der Sicherheit des Netzwerks Ihres Geräts:
Ändern Sie Ihr Passwort regelmäßig: Ändern Sie Ihr Gerätepasswort regelmäßig und bewahren Sie Ihr Passwort sicher auf. Stellen Sie sicher, dass sich nur ein autorisierter Benutzer am Gerät
anmelden kann.
HTTPS/SSL aktivieren: Verwenden Sie ein SSL-Zertifikat, um http-Datenverkehr zu verschlüsseln und die Datensicherheit zu gewährleisten.
IP-Adressfilterung zulassen: Zugriff nur von angegebenen IP-Adressen zulassen.
Minimale Portzuordnung: Konfigurieren Sie Ihren Router oder Ihre Firewall so, dass ein Mindestsatz von Ports zum WAN geöffnet wird und nur die erforderlichen Portzuordnungen beibehalten
werden. Richten Sie niemals ein Gerät als DMZ-Host ein oder konfigurieren Sie eine vollständige NAT.
Deaktivieren der automatischen Anmelde- und Kennwortspeicherfunktionen Wenn mehrere Benutzer Zugriff auf Ihren Computer haben, empfehlen wir Ihnen, diese Funktionen zu deaktivieren,
um unbefugten Zugriff zu verhindern.
Wählen Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort diskret: Vermeiden Sie es, Ihren Social-Media-Benutzernamen und Ihr Passwort, Ihre Bank, Ihr E-Mail-Konto usw. als Benutzernamen und
Passwort Ihres Geräts zu verwenden, falls Ihre Social-Media-Informationen, Ihre Bank und Ihr E-Mail-Konto durchgesickert sind.
Benutzerberechtigungen einschränken: Wenn mehr als ein Benutzer Zugriff auf Ihr System benötigt, stellen Sie sicher, dass jedem Benutzer nur die erforderlichen Berechtigungen erteilt werden.
Deaktivieren Sie UPnP: Wenn UPnP aktiviert ist, ordnet der Router automatisch interne Ports zu und das System leitet automatisch Portdaten weiter, was zu einem Risiko von Datenlecks führt.
Daher wird empfohlen, UPnP zu deaktivieren, wenn die HTTP- und TCP-Portzuordnung auf dem Router manuell aktiviert wurde.
SNMP: Deaktivieren Sie SNMP, wenn Sie es nicht verwenden. Wenn Sie es verwenden, wird SNMPv3 empfohlen.
Multicast: Multicast wurde entwickelt, um Videos auf mehrere Geräte zu übertragen. Wenn Sie diese Funktion nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, Multicasting in Ihrem Netzwerk zu
deaktivieren.
Protokolle überprüfen: Überprüfen Sie die Geräteprotokolle regelmäßig auf unbefugten Zugriff oder ungewöhnliche Vorgänge.
Physischer Schutz: Bewahren Sie Ihr Gerät in einem verschlossenen Raum oder Schrank auf, um unbefugten physischen Zugriff zu verhindern.
12 z 35
Videoüberwachungsnetzwerk isolieren: Durch die Isolierung des Videoüberwachungsnetzwerks von anderen Dienstnetzwerken wird verhindert, dass nicht autorisierter Zugriff auf Geräte in
Ihrem Sicherheitssystem aus anderen Dienstnetzwerken erfolgt.
Weitere Sicherheitshinweise:
Sie können Sicherheitsinformationen auch über das Security Response Center auf der offiziellen Uniview-Website abrufen.
Sicherheitswarnung
Die Ausrüstung muss von einem ausgebildeten Fachmann mit den erforderlichen Sicherheitskenntnissen und -fähigkeiten installiert, gewartet und gewartet werden. Bevor Sie mit der Verwendung des
Geräts beginnen, lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass alle relevanten Anforderungen erfüllt sind, um Gefahren und Sachverluste zu vermeiden.
Lagerung, Transport und Nutzung
Lagern oder verwenden Sie Geräte in der richtigen Umgebung, die die Umweltanforderungen erfüllt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Temperatur, Feuchtigkeit, Staub, korrosive Gase,
elektromagnetische Strahlung usw.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher auf einer ebenen Oberfläche installiert ist und die Schrauben ordnungsgemäß angezogen sind, um ein Herunterfallen des Geräts zu verhindern. Eine
unsachgemäße Installation kann zu Gesundheitsschäden für Menschen, Tiere und Eigentum führen.
Sofern nicht anders angegeben, stapeln Sie das Gerät nicht übereinander. Mechanische Beschädigungen oder Überhitzung können auftreten.
Sorgen Sie für eine gute Belüftung in der Betriebsumgebung. Decken Sie die Belüftungslöcher am Gerät nicht ab. Lassen Sie genügend Platz für die Belüftung.
Schützen Sie die Pflanze vor Flüssigkeiten jeglicher Art.
Stellen Sie sicher, dass das Netzteil eine stabile Spannung liefert, die den Leistungsanforderungen des Geräts entspricht. Stellen Sie sicher, dass die Ausgangsleistung des Netzteils die maximale
Gesamtleistung aller angeschlossenen Geräte übersteigt. Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Netzteile.
Stellen Sie vor dem Anschließen an das Netzteil sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist.
Entfernen Sie keine Dichtungen vom Gehäuse des Geräts, ohne zuvor Uniview zu konsultieren. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Wenden Sie sich an einen geschulten
Wartungsfachmann.
Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, bevor Sie versuchen, das Gerät zu bewegen.
Bevor Sie das Gerät im Freien verwenden, ergreifen Sie die richtigen wasserdichten Maßnahmen gemäß den Anforderungen.
Strombedarf
Die Installation und Verwendung der Ausrüstung muss in strikter Übereinstimmung mit den lokalen elektrischen Sicherheitsvorschriften erfolgen.
Wenn Sie einen Adapter verwenden, verwenden Sie ein LPS-zertifiziertes Netzteil.
Verwenden Sie das empfohlene Kabel (Netzkabel) gemäß den angegebenen Nennwerten.
Verwenden Sie nur das Netzteil, das mit dem Gerät geliefert wurde oder vom Hersteller oder Lieferanten empfohlen wurde.
Verwenden Sie für die Stromversorgung eine gesicherte Steckdose mit einer schützenden Erdung.
Wenn es empfohlen wird, das Gerät zu erden, erden Sie es ordnungsgemäß.
Batteriewarnung
Vermeiden Sie bei Verwendung des Akkus:
Hohe oder niedrige extreme Temperaturen während des Gebrauchs, der Lagerung und des Transports;
Extrem niedriger Luftdruck oder Luftdruck in großer Höhe.
Verwenden Sie den Akku ordnungsgemäß. Unsachgemäßer Gebrauch der Batterie kann zu einem Brand oder einem Chemikalienleck aus der Batterie führen!
Ersetzen Sie immer Batterien mit dem gleichen Typ;
Werfen Sie keine gebrauchten Batterien in ein Feuer oder einen heißen Ofen oder beschädigen Sie sie nicht mechanisch. Versuchen Sie nicht, die Batterien in irgendeiner Weise zu zerlegen.
Entsorgen Sie eine gebrauchte Batterie gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Batterieherstellers.
Beachtung
FCC-Erklärung
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) es muss alle Störungen von
außen akzeptieren, einschließlich Störungen, die seine Funktionen beeinträchtigen könnten.
Die Konformitätserklärung umfasst Folgendes:
http://en.uniview.com/Support/Download_Center/Product_Installation/Declaration/
Bitte beachten Sie: Der Benutzer wird darüber informiert, dass Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, die
Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts widerrufen können.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und es wurde festgestellt, dass es die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Regeln erfüllt. Diese Grenzwerte sind so konzipiert, dass
sie einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb von Geräten in einer kommerziellen Umgebung bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie
aussenden und kann, wenn es nicht gemäß der Gebrauchsanweisung installiert und verwendet wird, funktechnische Störungen verursachen. Der Betrieb dieses Geräts in einem Wohngebiet kann zu
funktechnischen Störungen führen, in diesem Fall ist der Benutzer verpflichtet, die Störung auf eigene Kosten zu korrigieren.
Směrnice LVD/EMV
Dieses Produkt entspricht der europäischen Niederspannungsrichtlinie
2014/35/EU und der EMV-Richtlinie 2014/30/EU.
Směrnice OEEZ - 2012/19/EU
Das in diesem Leitfaden genannte Produkt fällt unter die Richtlinie über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE- und Elektronik-Altgeräte) und
muss verantwortungsbewusst entsorgt werden.
Batterierichtlinie 2013/56/EG
Die Batterie im Produkt entspricht der europäischen
Batterierichtlinie 2013/56/EG. Für ein ordnungsgemäßes Recycling
geben Sie die Batterie an den Lieferanten oder an eine bestimmte
Sammelstelle zurück.
13 z 35
CZ Požadavky na odolnost
Vodotěsné kabely instalujte v souladu s následujícími pokyny. Uživatel přebírá veškerou odpovědnost za poškození zařízení způsobené vodou v důsledku nesprávné instalace.
POZNÁMKA!
Než začnete, připojte všechny potřebné kabely a zaizolujte měděné vodiče,
které nepoužíváte.
K ochraně kabelů použijte samolepicí vodotěsnou pásku (není součástí
balení).
Použijte vodotěsné komponenty pro ochranu ethernetového kabelu.
11. Izolační páska (není součástí balení) pro izolaci připojovací části každého kabelu.
12. Vodotěsné kabely se samolepicí vodotěsnou páskou.
(1)
Plně natáhněte vodotěsnou pásku na obou koncích.
(2)
Zaizolujte spoje a kabely pevně vodotěsnou páskou.
(3)
Dotáhněte pásku na obou koncích, abyste zabránili vniknutí vody.
13. Dodávané vodotěsné komponenty namontujte na síťový kabel.
Upozornění!
Před protažením kabelu spojkou vložte gumový těsnící kroužek.
14. Pokud je kamera vybavena napájecím DC konektorem a nebudete jej používat, vložte do konektoru záslepku(Při napájení kamery pomocí PoE).
15. (Volitelné) Po dokončení vodotěsné úpravy vložte kabely do vodotěsné spojovací krabice (zakoupené samostatně).
UPOZORNĚNÍ!
Konektory musí být uchovávány mimo dosah vody.
Napájecí adaptér vložte do vodotěsné rozvodné skříně, nebo ho instalujte ve
vnitřním prostředí.
11
Obsah balení
Položka Množství
Kamera 1
Vrtací šablona 1
Sáček s instalačním příslušentsvím 1
12
Bezpečnostní Pokyny
Montáž a demontáž kamery a jejího příslušenství musí provádět kvalifikovaná osoba. Před instalací a provozem prostudujte bezpečnostní pokyny.
14 z 35
12.1
Upozornění k instalaci a přepravě
Použijte doporučený napájecí adaptér, nebo zařízení PoE standart IEEE802.3af. V opačném případě může dojít k poškození zařízení.
Ujistěte se, že délka napájecího DC kabelu mezi napájecím adaptérem a kamerou není příliš dlouhá, jinak je napětí kamery sníženo. Kamera nemusí fungovat správně.
Pokud je nutné prodloužit napájecí kabel, prodlužte kabel mezi napájecím adaptérem a sítí 230V.
Během instalace kabely příliš neohýbejte a nelámejte, jinak může špatný kontakt kabelu způsobit poruchu.
Při připojování k externímu rozhraní použijte připojovací svorku a ujistěte se, že kabelová svorka (či západka ethernet konektoru ) je v dobrém stavu a správně zacvaknutá Ujistěte se, že
kabel není během montáže příliš napnutý, aby se zabránilo špatnému kontaktu s portem nebo uvolnění způsobenému nárazem nebo otřesem.
Během přepravy je třeba věnovat zvláštní pozornost ochraně průhledného krytu kopule/ průzoru kamery před třením, poškrábáním, potřísněním chemikáliemi atd. Dokud není montáž
dokončena, neodstraňujte ochrannou fólii z kopule/průzoru kamery.
Obraťte se na odborníky pro informace o údržbě. Nepokoušejte se demontovat zařízení sami. Nepřeráme žádnou odpovědnost za problémy způsobené neoprávněnou opravou nebo
údržbou.
12.2
Údržba
Prach a drobné nečistoty z kamery odstraňte pomocí stlačeného vzduchu s nižším tlakem (ofukovací balónek), nebo jemného kartáčku tak, aby nedošlo k poškrábání kopule/průzoru
kamery.
Jestliže je na skleněném povrchu mastnota nebo prachová skvrna, jemně očistěte skleněný povrch od středu směrem ven pomocí antistatických rukavic nebo utěrky na optiku. Pokud
mastnota nebo skvrna stále zůstává, použijte antistatické rukavice nebo utěrku na optiku namočené v detergentu a jemně vyčistěte povrch skla, dokud nebude čistý.
K čištění průhledného krytu kopule nepoužívejte organická rozpouštědla (jako je benzen a alkohol).
13
Zapojení
Napájení: Po instalaci kamery připojte napájecí adaptér (není součástí, pokud není uvedeno jinak) a kabel ethernet k vašemu routeru, nebo při napájení pomocí PoE
IEEE802.3af do vašeho PoE switche/ NVR Uniview (varianta zapojení bez napájecího adaptéru, kamera musí podporovat PoE).
Alarm vstup/výstup: Pokud je kamera vybavena digitálním vstupem a výstupem, a pokud není uvedeno jinak, digitální vstup aktivujeme připojením na GND, digitální výstup je
suchý kontakt MAX. 30, VDC, 1A nebo 50 VAC, 0.3A.
Audio: pokud je kamera vybavena audio rozhraním Audio IN/OUT, parametry jsou následující (pokud není uvedeno jinak): Vstup- impedance 35kΩ; amplituda 2V [p-p], Výstup
impedance 600Ω; amplituda 2V [p-p]
14
Přístup ke kameře
1.
Otevřete webový prohlížeč IE, do adresního řádku zadejte IP adresu kamery a stiskněte klávesu Enter. Výchozí IP adresa je 192.168.1.13 (maska podsítě je 255.255.255.0).
2.
Na přihlašovací stránce zadejte výchozí uživatelské jméno a heslo (admin/123456) a klikněte na tlačítko Přihlásit. Po přihlášení se vám zobrazí živý náhled kamery.
Reset kamery (volitelné): odpojit kameru, stiskni a drž reset tlačítko a současně zapni kameru. Drž reset tlačítko 15 vteřin
POZNÁMKA!
Ve výchozím nastavení kamery je povolena služba DHCP. Pokud je ve vaší síti
používán server DHCP, může být vaší kameře přiřazena jiná IP adresa vaším
routerem a pro přihlášení musíte použít přiřazenou IP adresu. IP adresu
zjistíte nejlépe pomocí desktopové aplikace Uniview Eztools.
Možná bude muset do prohlížeče IE nainstalovat plug-
in při prvním přihlášení.
Postupujte podle pokynů na obrazovce a dokončete instalaci a poté znovu
otevřete prohlížeč pro přihlášení.
Výchozí heslo je určeno pouze pro vaše první přihlášení. Pro zajištění
bezpečnosti změňte heslo po prvním přihlášení. Důrazně doporučujeme
nastavit silné heslo o délce nejméně devíti znaků včetně všec
h tří prvků: číslic,
písmen a speciálních znaků.
Pokud bylo heslo změněno, přihlaste se pomocí nového hesla.
Prohlášení o autorských právech
©2020 Zhejiang Uniview Technologies Co. Všechna práva vyhrazena.
Žádná část této příručky nesmí být kopírována, reprodukována, překládána nebo distribuována v jakékoli formě jakýmikoli prostředky bez předchozího písemného obsahu od společnosti Zhejiang Uniview
Technologies Co., Ltd (dále jen Uniview nebo my).
Produkt popsaný v této příručce může obsahovat proprierní software vlastněný společností Uniview a jejími případnými poskytovateli licencí. Pokud to společnost Uniview a její poskytovatelé licencí
nepovolí, nikdo nesmí kopírovat, distribuovat, upravovat, abstrahovat, dekompilovat, rozebírat, dešifrovat, zpětně analyzovat, pronajímat, převádět nebo sublicencovat software v jakékoli formě jakýmikoli
prostředky.
Potvrzení o ochranných známkách
jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Uniview.
Všechny ostatní ochranné známky, produkty, služby a společnosti v této příručce nebo produkt popsaný v této příručce jsou majetkem příslušných vlastníků.
Prohlášení o shodě exportu
Společnost Uniview dodržuje platné zákony a předpisy o kontrole vývozu po celém světě, včetně zákonů a předpisů Čínské lidové republiky a Spojených států, a dodržuje příslušné předpisy týkající se vývozu,
zpětného vývozu a převodu hardwaru, softwaru a technologií. Pokud jde o produkt popsaný v této příručce, společnost Uniview vás žádá, abyste plně porozuměli a přísně dodržovali platné zákony a předpisy o
vývozu po celém světě.
Připomenutí ochrany soukromí
Společnost Uniview dodržuje příslušné zákony na ochranu soukromí a zavazuje se chránit soukromí uživatelů. Možná si budete chtít přečíst naše úplné zásady ochrany osobních údajů na našich webových
stránkách a seznámit se se způsoby, jakými zpracováváme vaše osobní údaje. Vezměte prosím na vědomí, že používání produktu popsaného v této příručce může zahrnovat shromažďování osobních údajů,
jako je obličej, otisk prstu, registrační značka, e-mail, telefonní číslo, GPS. Při používání produktu dodržujte místní zákony a předpisy.
O této příručce
Tato příručka je určena pro více modelů výrobků a fotografie, ilustrace, popisy atd. v této příručce se mohou lišit od skutečného vzhledu, funkcí, vlastností atd. výrobku.
Tato příručka je určena pro více verzí softwaru a ilustrace a popisy v této příručce se mohou lišit od skutečného grafického uživatelského rozhraní a funkcí softwaru.
I přes naše nejlepší úsilí mohou v této příručce existovat technické nebo typografické chyby. Společnost Uniview nenese odpovědnost za žádné takové chyby a vyhrazuje si právo změnit příručku bez
předchozího upozornění.
Uživatelé jsou plně zodpovědní za škody a ztráty, které vzniknou v důsledku nesprávného provozu.
Společnost Uniview si vyhrazuje právo změnit jakékoli informace v této příručce bez předchozího upozornění nebo označení. Z takoch důvodů, jako je upgrade verze produktu nebo regulační požadavky
příslušných oblastí, bude tato příručka pravidelně aktualizována.
Zřeknutí se odpovědnosti
V rozsahu povoleném platnými zákony nebude společnost Uniview v žádném případě odpovědná za žádné zvláštní, náhodné, nepřímé, následné škody ani za ztrátu zisku, dat a dokumentů.
15 z 35
Produkt popsaný v této příručce je poskytován "tak, jak je". Pokud to nevyžadují platné zákony, je tato příručka určena pouze pro informační účely a všechna prohlášení, informace a doporučení v této
příručce jsou prezentovány bez záruky jakéhokoli druhu, výslovné nebo předpokládané, včetně, ale bez omezení, obchodovatelnosti, spokojenosti s kvalitou, vhodnosti pro určitý účel a neporušení práv.
Uživatelé musí převzít plnou odpovědnost a veškerizika spojená s připojením produktu k Internetu, mimo jiné včetně síťového útoku, hackingu a virů. Uniview důrazně doporučuje, aby uživatelé přijali
veškerá nezbytná opatření ke zvýšení ochrany sítě, zízení, dat a osobních údajů. Společnost Uniview se zříká jakékoli odpovědnosti s tím spojené, ale ochotně poskytne nezbytnou podporu související se
zabezpečením.
V rozsahu, který není zakázán platnými zákony, nebude společnost Uniview a její zaměstnanci, poskytovatelé licencí, dceřiné společnosti, přidružené společnosti v žádném případě odpovědní za výsledky
vyplývající z používání nebo neschopnosti používat produkt nebo službu, mimo jiné včetně ušlého zisku a jakýchkoli jiných obchodních škod nebo ztrát, ztráty dat, nákupu náhradního zboží nebo služeb;
škoda na majetku, újma na zdraví, přerušení podnikání, ztráta obchodních informací nebo jakékoli zvláštní, přímé, nepřímé, náhodné, následné, peněžité, krytí, exemplární, vedlejší ztráty, jakkoli způsobené
a na základě jakékoli teorie odpovědnosti, ať už na základě smlouvy, objektivní odpovědnosti nebo deliktu (včetně nedbalosti nebo jinak) jakýmkoli způsobem mimo používání produktu, a to i v případě, že
společnost Uniview byla upozorněna na možnost takových škod (jiné než jak může být vyžadováno platnými právními předpisy v případech zahrnující újmu na zdraví, náhodné nebo vedlejší škody).
V rozsahu povoleném platnými zákony celková odpovědnost společnosti Uniview vůči vám v žádném případě za veškeré škody způsobené produktem popsaným v této příručce (kromě případů, kdy to
mohou vyžadovat platné zákony v případech zahrnujících zranění osob) v žádném případě nepřekročí částku peněz, kterou jste za produkt zaplatili.
Zabezpečení sítě
Přijměte prosím veškerá nezbytná opatření ke zvýšení zabezpečení sítě pro vaše zízení.
Níže jsou uvedena nezbytná opatření pro zabezpečení sítě vašeho zařízení:
Změna výchozího hesla a nastavení silného hesla: Důrazně doporučujeme změnit výchozí heslo po prvním přihlášení a nastavit silné heslo o délce nejméně devíti znaků včetně všech tří prvků: číslic,
písmen a speciálních znaků.
Udržujte firmware aktuální: Doporučuje se, aby vaše zařízení bylo vždy aktualizováno na nejnovější verzi pro nejnovější funkce a lepší zabezpečení. Navštivte oficiální webové stránky Uniview nebo
kontaktujte svého místního prodejce pro nejnovější firmware.
Následují doporučení pro zvýšení zabezpečení sítě vašeho zařízení:
Pravidelně měňte heslo: Pravidelně měňte heslo zaříze a uchovávejte heslo v bezpečí. Ujistěte se, že se k zařízení může přihlásit pouze oprávněnýivatel.
Povolit HTTPS/SSL: Pomocí certifikátu SSL můžete šifrovat komunikaci HTTP a zajistit zabezpečení dat.
Povolit filtrování IP adres: Povolí přístup pouze ze zadaných IP adres.
Minimální mapování portů: Nakonfigurujte směrovač nebo bránu firewall tak, aby otevíral minimální sadu portů do sítě WAN a zachoval pouze nezbytná mapování portů. Nikdy nenastavujte zařízení jako
hostitele DMZ ani nekonfigurujte úplnýEKLAD adres (NAT).
Zakažte funkce automatického přihlášení a uložení hesla: Pokud má k počítači přístup více uživatelů, doporučujeme tyto funkce zakázat, aby se zabránilo neoprávněnému přístupu.
Vyberte si uživatelské jméno a heslo diskrétně: Vyhněte se používání uživatelského jména a hesla vašich sociálních médií, banky, e-mailového účtu atd. Jako uživatelského jména a hesla vašeho zařízení v
případě, že dojde k úniku informací o sociálních médiích, bance a e-mailovém účtu.
Omezit uživatelská oprávnění: Pokud více než jeden uživatel potřebuje přístup k vašemu systému, ujistěte se, že každému uživateli jsou udělena pouze nezbytná oprávnění.
Zakázat UPnP: Pokud je UPnP povoleno, směrovač automaticky namapuje interní porty a systém automaticky předá data portů, což vede k riziku úniku dat. Proto se doporučuje zakázat technologii UPnP,
pokud bylo mapování portů HTTP a TCP ve směrovači povoleno ručně.
SNMP: Zakažte protokol SNMP, pokud jej nepoužíváte. Pokud jej používáte, doporučuje se protokol SNMPv3.
Vícesměrové vysílání: Vícesměrové vysílání je určeno k přenosu videa do více zařízení. Pokud tuto funkci nepoužíváte, doporučujeme v síti zakázat vícesměrové vysílání.
Kontrolovat protokoly: Pravidelně kontrolujte protokoly zařízení, abyste zjistili neoprávněný přístup nebo abnormální operace.
Fyzická ochrana: Uchovávejte zařízení v uzamčené místnosti nebo skříni, abyste zabránili neoprávněnému fyzickému přístupu.
Izolovatť video dohledu: Izolace sítě video dohledu od jiných servisních sítí pomáhá zabránit neoprávněnému přístupu k zařízením ve vašem bezpečnostním systému z jiných servisních sítí.
Ostatní bezpečnostní informace:
Bezpečnostní informace můžete také získat v centru Security Response Center na oficiálních stránkách společnosti Uniview.
Bezpečnostní varování
Zařízení musí být instalováno, servisováno a udržováno vyškoleným odborníkem s potřebnými bezpečnostními znalostmi a dovednostmi. Než začnete zařízení používat, přečtěte si pozorně tuto příručku a
ujistěte se, že jsou splněny všechny příslušné požadavky, aby se zabránilo nebezpečí a ztrátě majetku.
Skladování, přeprava a použití
Skladujte nebo používejte zařízení ve správném prostředí, které splňuje požadavky na životní prostředí, mimo jiné včetně teploty, vlhkosti, prachu, korozivních plynů, elektromagnetického záření atd.
Ujistěte se, že je zařízení bezpečně nainstalováno na rovném povrchu, a řádně dotažené šrouby, aby nedošlo k pádu zařízení. Nesprávná instalace může mít za následek škody na zdraví osob , zvířat, a
majetku.
Pokud není uvedeno jinak, nestohujte zařízení na sebe. Může dojít k mechanickému poškození, či přehřívání.
Zajistěte dobré větrání v provozním prostředí. Nezakrývejte větrací otvory na zařízení. Ponechte dostatečný prostor pro větrání.
Chraňte zařízení před kapalinou jakéhokoli druhu.
Ujistěte se, že napájecí zdroj poskytuje stabilní napětí, které splňuje požadavky na napájení zařízení. Ujistěte se, že výstupní výkon napájecího zdroje přesahuje celkový maximální výkon všech připojených
zařízení. Používejte jen napájecí zdroje doporučené výrobcem.
Před připojením k napájení ověřte, zda je zařízení správně nainstalováno.
Neodstraňujte těsnění z těla zařízení bez předchozí konzultace s Uniview. Nepokoušejte se produkt servisovat sami. Obraťte se na vyškoleného odborníka na údržbu.
Před pokusem o přesunutí zařízení vždy odpojte zařízení od napájení.
Před použitím zařízení venku proveďte správná vodotěsná opatření v souladu s požadavky.
Požadavky na napájení
Instalace a používání zařízení musí být v přísném souladu s místními předpisy o elektrické bezpečnosti.
Pokud používáte adaptér, použijte napájecí zdroj s certifikací UL, který splňuje požadavky LPS.
Použijte doporučený kabel (napájecí kabel) v souladu se zadanými jmenovitými hodnotami.
Používejte pouze napájecí adaptér dodaný se zařízením, nebo doporučený výrobcem, či dodavatelem.
Pro napájení použijte jištěnou síťovou zásuvku s ochranným zemněním.
Pokud je doporučeno zařízení uzemnit, řádně jej uzemněte.
Upozornění při používání baterie
Při použití baterie se vyvarujte:
Vysoké nebo nízké extrémní teploty během používání, skladování a přepravy;
Extrémně nízký tlak vzduchu nebo tlak vzduchu ve vysoké nadmořské výšce.
Používejte baterii správně. Nesprávné použití baterie může způsobit požár, nebo únik chemikálií z baterie!
Baterie měňte vždy za stejný typ;
Použité baterie nvhazujte do ohně nebo horké trouby nebo mechanicky nepoškozujte. Nesnažte se baterie jakkoliv rozebírat;
Použitou baterii zlikvidujte podle místních předpisů nebo pokynů výrobce baterie.
Shoda s předpisy
Prohlášení FCC
Toto zařízení je v souladu s částí 15 pravidel FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: Zařízení (1) nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) musí akceptovat veškeré rušení zvenčí včetně takového,
které by mohlo mít nežádoucí vliv na jeho funkce.
Prohlášení o informacích o shodě se vztahuje na:
http://en.uniview.com/Support/Download_Center/Product_Installation/Declaration/
Upozornění: Uživatel je upozorněn, že změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny stranou odpovědnou za dodování předpisů, by mohly zrušit oprávnění uživatele k provozu zařízení.
POZNÁMKA: Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno, že splňuje limity pro digitální zařízení třídy A podle části 15 pravidel FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu před
škodlivým rušením při provozu zařízení v komerčním prostředí. Toto zařízení generuje, používá a může vyzovat vysokofrekvenční energii, a pokud není instalováno a používáno v souladu s návodem k použití,
může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Provoz tohoto zařízení v obytné oblasti pravděpodobně způsobí škodlivé rušení, v takovém případě bude uživatel povinen opravit rušení na vlastní náklady.
Směrnice LVD/EMC
Tento produkt je v souladu s evropskou směrnicí o nízkém napětí
2014/35/EU a směrnicí EMC 2014/30/EU.
Směrnice o OEEZ – 2012/19/EU
Na výrobek, na který tato příručka odkazuje, se vztahuje směrnice o
odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a musí být
zlikvidován odpovědným způsobem.
Směrnice o bateriích 2013/56/ES
Baterie v produktu je v souladu s evropskou srnicí o bateriích 2013/56 /
ES. Pro správnou recyklaci vraťte baterii dodavateli nebo na určené sběrné
místo.
16 z 35
ES Requisitos de resistencia
Instale cables impermeables de acuerdo con las siguientes instrucciones. El usuario asume toda la responsabilidad por los daños en el equipo causados por el agua como resultado de una
instalación inadecuada.
¡NOTA!
Antes de comenzar, conecte todos los cables necesarios y aísle los cables
de cobre que no utiliza.
Use cinta impermeable autoadhesiva (no incluida) para proteger los
cables.
Utilice componentes impermeables para proteger el cable Ethernet.
16. Cinta aislante (no incluida) para aislar la parte de conexión de cada cable.
17. Cables impermeables con cinta impermeable autoadhesiva.
(1)
Estira completamente la cinta impermeable en ambos extremos.
(2)
Aísle las juntas y los cables herméticamente con cinta impermeable.
(3)
Apriete la cinta en ambos extremos para evitar que entre agua.
18. Instale los componentes impermeables suministrados en el cable de red.
¡Notificación!
Antes de estirar el cable a través del acoplamiento, inserte un anillo de
sellado de goma.
19. Si la cámara está equipada con un conector de alimentación de CC y no lo va a utilizar, inserte un enchufe en blanco en el conector (al alimentar la cámara con PoE).
20. (Opcional) Cuando se complete el tratamiento a prueba de agua, inserte los cables en la caja de conexiones impermeable (comprada por separado).
¡ADVERTENCIA!
Los conectores deben mantenerse alejados del agua.
Inserte el adaptador de corriente en una caja de
o instálelo en interiores.
17 z 35
15
Contenido del paquete
Artículo Cantidad
Cámara 1
Plantilla de taladro 1
Bolsa con accesorios de instalación 1
16
Instrucciones de seguridad
La instalación y desmontaje de la cámara y sus accesorios debe ser realizada por una persona cualificada. Antes de la instalación y el funcionamiento, estudie las instrucciones de
seguridad.
16.1
Aviso de instalación y envío
Utilice el adaptador de corriente recomendado o el dispositivo PoE IEEE802.3af. De lo contrario, el dispositivo puede estar dañado.
Asegúrese de que la longitud del cable de alimentación de CC entre el adaptador de corriente y la cámara no sea demasiado larga, de lo contrario se reduce el voltaje de la cámara . Es
posible que la cámara no funcione correctamente.
Si es necesario extender el cable de alimentación, extienda el cable entre el adaptador de corriente y la red de 230 V.
Durante la instalación, no doble ni rompa demasiado los cables, de lo contrario, un contacto deficiente con el cable puede causar un mal funcionamiento.
Cuando se conecte a una interfaz externa, utilice el terminal de conexión y asegúrese de que el terminal del cable (o el pestillo del conector Ethernet) esté en buenas condiciones y
haga clic correctamente Asegúrese de que el cable no esté demasiado tensado durante el montaje para evitar un mal contacto con el puerto o aflojamiento causado por un choque o
choque.
Durante el transporte , se debe tener especial cuidado para proteger la cubierta de domo transparente / visera de la cámara de fricción, arañazos, salpicaduras químicas, etc. No retire
la película protectora de la cúpula / visera de la cámara hasta que se complete la instalación.
Póngase en contacto con los expertos para obtener información sobre el mantenimiento. No intente desmontar el dispositivo usted mismo. No asumimos ninguna responsabilidad por
problemas causados por reparaciones o mantenimiento no autorizados.
16.2
Mantenimiento
Retire el polvo y los pequeños residuos de la cámara con aire comprimido de baja presión (soplador) o un cepillo fino para evitar rayar la cúpula/visera de la cámara.
Si hay grasa o mancha de polvo en la superficie del vidrio, limpie suavemente la superficie del vidrio desde el centro hacia afuera con guantes antiestáticos o un paño óptico. Si aún
queda grasa o mancha, use guantes antiestáticos o un paño óptico empapado en detergente y limpie suavemente la superficie del vidrio hasta que esté limpia.
No use disolventes orgánicos (como benceno y alcohol) para limpiar la cubierta transparente de la cúpula.
17
Implicación
• Fuente de alimentación: después de instalar la cámara, conecte el adaptador de corriente (no incluido a menos que se indique lo contrario) y el cable Ethernet al enrutador, o cuando se
alimenta con IEEE802.3af PoE a su conmutador PoE / NVR Uniview (conexión sin adaptador de corriente posible, el la cámara debe ser compatible con PoE).
• Entrada/salida de alarma: si la cámara está equipada con una entrada y salida digital y, a menos que se indique lo contrario, la entrada digital se activa conectándola a GND, la salida
digital es un MÁX. 30, V CC, 1 A o 50 V CA, 0,3 A seco contacto.
• Audio: si la cámara está equipada con una interfaz de audio Audio IN / OUT, los parámetros son los siguientes (a menos que se indique lo contrario): Impedancia de entrada 35kΩ;
amplitud 2V [p-p], salida de impedancia 600Ω; amplitud 2V [p-p].
18
Acceso a la cámara
5.
Abra el navegador web IE, escriba la dirección IP de la cámara en la barra de direcciones y pulse Intro. La dirección IP predeterminada es 192.168.1.13 (la máscara de subred es
255.255.255.0).
6.
En la página de inicio de sesión, introduzca el nombre de usuario y la contraseña predeterminados (admin/123456) y haga clic en Iniciar sesión. Después de iniciar sesión, verá una
vista previa en vivo de la cámara.
Reinicio de la cámara (opcional): desconecte la cámara, mantenga presionado el botón de reinicio y encienda la cámara al mismo
tiempo. Mantenga presionado el botón de reinicio durante 15 segundos.
¡NOTA!
De forma predeterminada, dhcp está habilitado para la cámara. Si se
utiliza un servidor DHCP en la red, es posible que el enrutador asigne a la
cámara una dirección IP diferente y debe utilizar la dirección IP asignada
para iniciar sesión. La
mejor manera de averiguar la dirección IP es utilizar
la aplicación de escritorio Uniview Eztools.
Možná tendrá que instalar un plug-in en el navegador IE la primera vez
que inicie sesión. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para
completar la instalación y, a continuación, vuelva a abrir el explorador
para iniciar sesión.
La contraseña predeterminada es solo para su primer inicio de sesión. Por
seguridad, cambie su contraseña después del primer inicio de sesión. Le
recomendamos encarecidamente que establezca una contraseña segura
de al menos nueve caracteres, incluidos los tres elementos: números,
letras y caracteres especiales.
Si se ha cambiado la contraseña, inicie sesión con la nueva contraseña.
18 z 35
Aviso de derechos de autor
©2020 Zhejiang Uniview Technologies Co. Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este manual puede ser copiada, reproducida, traducida o distribuida de ninguna forma por ningún medio sin contenido escrito previo de Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd (en lo
sucesivo, Uniview o nosotros).
El producto descrito en esta guía puede contener software propietario propiedad de Uniview y sus licenciantes, si los hubiera. Excepto según lo permitido por Uniview y sus licenciantes, nadie puede copiar,
distribuir, modificar, abstraer, descompilar, desensamblar, descifrar, realizar ingeniería inversa, arrendar, transferir o sublicenciar el Software en cualquier forma por cualquier medio.
Certificados de marca
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Uniview.
Todas las demás marcas comerciales, productos, servicios y empresas en este manual o el producto descrito en este manual son propiedad de sus respectivos propietarios.
Declaración de conformidad de exportación
Uniview cumple con las leyes y regulaciones de control de exportaciones aplicables en todo el mundo, incluidas las de la República Popular China y los Estados Unidos, y cumple con las regulaciones de
exportacn, reexportación y transferencia aplicables para hardware, software y tecnología. Con respecto al producto descrito en esta guía, Uniview le pide que comprenda completamente y cumpla
estrictamente con las leyes y regulaciones aplicables con respecto a las exportaciones en todo el mundo.
Recordatorio de privacidad
Uniview cumple con las leyes de privacidad aplicables y se compromete a proteger la privacidad de los usuarios. Es posible que desee leer nuestra política de privacidad completa en nuestro sitio web y saber
cómo procesamos sus datos personales. Tenga en cuenta que el uso del producto descrito en esta guía puede implicar la recopilación de datos personales como la cara, la huella digital, el número de
matrícula, el correo electrónico, el número de teléfono, el GPS. Por favor, cumpla con las leyes y regulaciones locales al usar el producto.
Acerca de esta guía
Este manual está destinado a múltiples modelos de productos y las fotos, ilustraciones, descripciones, etc. en este manual pueden diferir de la apariencia real, funciones, características, etc. del producto.
Esta guía está destinada a varias versiones del software, y las ilustraciones y descripciones de esta guía pueden diferir de la interfaz gráfica de usuario real y las características del software.
A pesar de nuestros mejores esfuerzos, puede haber errores técnicos o tipográficos en esta guía. Uniview no es responsable de dichos errores y se reserva el derecho de cambiar el manual sin previo aviso.
Los usuarios son plenamente responsables de los daños y perjuicios que se deriven de un funcionamiento inadecuado.
Uniview se reserva el derecho de cambiar cualquier información en este manual sin previo aviso o indicación. Por razones tales como actualizaciones de la versión del producto o requisitos reglamentarios
de las regiones aplicables, esta guía se actualizará periódicamente.
Renuncia
En la medida en que lo permita la ley aplicable, en ningún caso Uniview será responsable de ningún daño especial, incidental, indirecto, consecuente o pérdida de ganancias, datos y documentos.
El producto descrito en este manual se proporciona "tal cual". A menos que lo exija la ley aplicable, esta guía es solo para fines informativos y todas las declaraciones, información y recomendaciones en
este manual se presentan sin garantía de ningún tipo, expresa o implícita, incluidas, entre otras, la comerciabilidad, la satisfacción de la calidad, la idoneidad para un propósito particular y la no infracción.
Los usuarios deben asumir toda la responsabilidad y todos los riesgos asociados con la conexión del Producto a Internet, incluidos, entre otros, ataques a la red, piratería informática y virus. Uniview
recomienda encarecidamente que los usuarios tomen todas las medidas necesarias para aumentar la protección de la red, los dispositivos, los datos y los datos personales. Uniview se exime de cualquier
responsabilidad asociada con esto, pero con gusto proporcionará el soporte necesario relacionado con la seguridad.
En la medida en que no lo prohíba la ley aplicable, en ningún caso Uniview y sus empleados, licenciantes, subsidiarias, afiliadas serán responsables de los resultados resultantes del uso o la incapacidad de
usar el producto o servicio, incluidos, entre otros, la pérdida de ganancias y cualquier otro daño o pérdida comercial, pérdida de datos, compra de bienes o servicios de reemplazo; daños a la propiedad,
lesiones personales, interrupción del negocio, pérdida de información comercial o cualquier pérdida especial, directa, indirecta, incidental, consecuente, pecuniaria, de cobertura, ejemplar, incidental, sin
importar la causa y bajo cualquier teoría de responsabilidad, ya sea por contrato, responsabilidad estricta o agravio (incluida la negligencia o de otra manera) de cualquier manera fuera del uso del
Producto, incluso si Uniview ha sido advertido de la posibilidad de tales daños (excepto según sea el caso) requerido por la ley aplicable en casos de lesiones personales, daños incidentales o incidentales).
En la medida en que lo permita la ley aplicable, en ningún caso la responsabilidad total de Uniview hacia usted por los daños causados por el Producto descrito en este Manual (excepto según lo exija la ley
aplicable en casos que involucren lesiones personales) en ningún caso excederá la cantidad de dinero que pagó por el Producto.
Seguridad de la red
Tome todas las medidas necesarias para aumentar la seguridad de la red de su dispositivo.
A continuación se presentan las medidas necesarias para proteger la red de su dispositivo:
Cambie su contraseña predeterminada y establezca una contraseña segura: le recomendamos encarecidamente que cambie su contraseña predeterminada después de iniciar sesión por primera vez y
establezca una contraseña segura de al menos nueve caracteres, incluidos los tres elementos: números, letras y caracteres especiales.
Mantenga su firmware actualizado: Se recomienda que su dispositivo esté siempre actualizado a la última versión para obtener las últimas funciones y una mejor seguridad. Visite el sitio web oficial de
Uniview o póngase en contacto con su distribuidor local para obtener el firmware más reciente.
Las siguientes son recomendaciones para aumentar la seguridad de la red de su dispositivo:
Cambie su contraseña regularmente: Cambie la contraseña de su dispositivo regularmente y mantenga su contraseña segura. Asegúrese de que solo un usuario autorizado pueda iniciar sesión en el
dispositivo.
Habilitar HTTPS/SSL: Utilice un certificado SSL para cifrar el tráfico HTTP y garantizar la seguridad de los datos.
Permitir filtrado de direcciones IP: Permite el acceso solo desde direcciones IP especificadas.
Asignación mínima de puertos: configure su enrutador o firewall para abrir un conjunto mínimo de puertos a la WAN y conservar solo las asignaciones de puertos necesarias. Nunca configure un
dispositivo como host DMZ ni configure NAT completo.
Deshabilite las funciones de inicio de sesión automático y guardado de contraseña Si varios usuarios tienen acceso a su equipo, le recomendamos que deshabilite estas funciones para evitar el acceso no
autorizado.
Elija su nombre de usuario y contraseña discretamente: Evite usar su nombre de usuario y contraseña de redes sociales, banco, cuenta de correo electrónico, etc. como nombre de usuario y contraseña de
su dispositivo en caso de que se filtre su información de redes sociales, banco y cuenta de correo electrónico.
Restringir los permisos de usuario: si más de un usuario necesita acceso a su sistema, asegúrese de que a cada usuario se le otorguen solo los permisos necesarios.
Deshabilitar UPnP: Cuando UPnP está habilitado, el enrutador asigna automáticamente los puertos internos y el sistema reenvía automáticamente los datos del puerto, lo que conlleva un riesgo de fuga de
datos, por lo que se recomienda deshabilitar UPnP si la asignación de puertos HTTP y TCP en el enrutador se ha habilitado manualmente.
SNMP: Deshabilite SNMP si no lo está utilizando. Si lo está utilizando, se recomienda SNMPv3.
Multidifusión: Multidifusión está diseñada para transferir video a múltiples dispositivos. Si no utiliza esta función, le recomendamos que deshabilite la multidifusión en su red.
Revisar registros: Revise periódicamente los registros del dispositivo para detectar accesos no autorizados u operaciones anormales.
Protección física: Mantenga su dispositivo en una habitación o armario cerrado con llave para evitar el acceso físico no autorizado.
Aislar la red de videovigilancia: aislar la red de videovigilancia de otras redes de servicio ayuda a evitar el acceso no autorizado a los dispositivos de su sistema de seguridad desde otras redes de servicio.
Otra información de seguridad:
También puede obtener información de seguridad del Centro de respuesta de seguridad en el sitio web oficial de Uniview.
Advertencia de seguridad
El equipo debe ser instalado, reparado y mantenido por un profesional capacitado con los conocimientos y habilidades de seguridad necesarios. Antes de comenzar a usar el dispositivo, lea este manual
detenidamente y asegúrese de que se cumplan todos los requisitos relevantes para evitar el peligro y la pérdida de propiedad.
Almacenamiento, transporte y uso
Almacene o use equipos en el entorno adecuado que cumplan con los requisitos ambientales, incluidos, entre otros, la temperatura, la humedad, el polvo, los gases corrosivos, la radiación
electromagnética, etc.
Asegúrese de que el dispositivo esté instalado de forma segura en una superficie plana y que los tornillos estén bien apretados para evitar que el dispositivo se caiga. Una instalación inadecuada puede
resultar en daños a la salud de las personas, los animales y la propiedad.
A menos que se indique lo contrario, no apile el dispositivo uno encima del otro. Puede causar daños mecánicos o sobrecalentamiento.
Proporcionar una buena ventilación en el entorno operativo. No cubra los orificios de ventilación del dispositivo. Deje suficiente espacio para la ventilación.
Proteja la planta de líquidos de cualquier tipo.
Asegúrese de que la fuente de alimentación proporcione un voltaje estable que cumpla con los requisitos de alimentación del dispositivo. Asegúrese de que la potencia de salida de la fuente de
alimentación exceda la potencia máxima total de todos los dispositivos conectados. Utilice solo las fuentes de alimentación recomendadas por el fabricante.
Antes de conectarse a la fuente de alimentación, verifique que el dispositivo esté instalado correctamente.
No retire los sellos del cuerpo del dispositivo sin consultar primero a Uniview. No intente reparar el producto usted mismo. Póngase en contacto con un profesional de mantenimiento capacitado.
Siempre desconecte el dispositivo de la alimentación antes de intentar moverlo.
Antes de usar el dispositivo al aire libre, tome las medidas impermeables correctas de acuerdo con los requisitos.
Requisitos de energía
La instalación y el uso del equipo deben cumplir estrictamente con las normas locales de seguridad eléctrica.
Si usa un adaptador, use una fuente de alimentación certificada por LPS.
Utilice el cable recomendado (cable de alimentación) de acuerdo con los valores nominales especificados.
Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado con el dispositivo o recomendado por el fabricante o proveedor.
Para obtener energía, use una toma de corriente segura con una conexión a tierra protectora.
Si se recomienda conectar a tierra el dispositivo, póngalo a tierra correctamente.
Advertencia de batería
Cuando use la batería, evite:
Temperaturas extremas altas o bajas durante el uso, almacenamiento y transporte;
Presión de aire extremadamente baja o presión de aire a gran altitud.
19 z 35
Utilice la batería correctamente. ¡El uso inadecuado de la batería puede causar un incendio o una fuga química de la batería!
Siempre reemplace las baterías con el mismo tipo;
No arroje las baterías usadas a un fuego u horno caliente ni las dañe mecánicamente. No intente desmontar las baterías de ninguna manera;
Deseche una batería usada de acuerdo con las regulaciones locales o las instrucciones del fabricante de la batería.
Conformidad
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) el dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar
cualquier interferencia del exterior, incluidas las interferencias que puedan afectar negativamente a sus funciones.
La información sobre la declaración de conformidad abarcará:
http://en.uniview.com/Support/Download_Center/Product_Installation/Declaration/
Tenga en cuenta: Se notifica al usuario que los cambios o modificaciones que no sean expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían revocar la autorización del usuario para
operar el dispositivo.
NOTA: Este dispositivo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase A bajo la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección adecuada contra interferencias dañinas cuando se opera un equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones de uso, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Es probable que el funcionamiento de este dispositivo en una zona residencial
cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el usuario estará obligado a corregir la interferencia a su cargo.
Směrnice LVD/EMC
Este producto cumple con la Directiva Europea de Baja Tensión 2014/35/UE
y la Directiva EMC 2014/30/UE.
Směrnice OEEZ - 2012/19/UE
El producto al que se hace referencia en esta guía está cubierto por la
Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) y debe
eliminarse de forma responsable.
Directiva de baterías 2013/56/CE
La batería del producto cumple con la Directiva Europea de Baterías
2013/56/CE. Para un reciclaje adecuado, devuelva la batería al proveedor o a
un punto de recolección designado.
20 z 35
FR Exigences de résistance
Installez des câbles étanches conformément aux instructions suivantes. L’utilisateur assume toute responsabilité pour les dommages causés à l’équipement par l’eau à la suite d’une
mauvaise installation.
NOTE!
Avant de commencer, connectez tous les câbles nécessaires et isolez les
fils de cuivre que vous n’utilisez pas.
Utilisez du ruban adhésif imperméable (non inclus) pour protéger les
câbles.
Utilisez des composants étanches pour protéger le câble Ethernet.
21. Ruban isolant (non inclus) pour isoler la partie de connexion de chaque câble.
22. Câbles étanches avec ruban adhésif imperméable.
(1)
Étirez complètement le ruban imperméable aux deux extrémités.
(2)
Isolez hermétiquement les joints et les câbles avec du ruban adhésif imperméable.
(3)
Serrez le ruban adhésif aux deux extrémités pour empêcher l’eau de pénétrer.
23. Installez les composants étanches fournis sur le câble réseau.
Notification!
Avant d’étirer le câble à travers le raccord, insérez une bague
d’étanchéité
en caoutchouc.
24. Si la caméra est équipée d’un connecteur d’alimentation CC et que vous ne l’utilisez pas, insérez une fiche d’occultation dans le connecteur (lorsque vous alimentez la caméra à l’aide
de PoE).
25. (Facultatif) Lorsque le traitement imperméable est terminé, insérez les câbles dans la boîte de jonction étanche (achetée séparément).
AVERTISSEMENT!
Les connecteurs doivent être tenus à l’écart de l’eau.
Insérez l’adaptateur secteur dans un boîtier de distribution étanche ou
installez-le à l’intérieur.
21 z 35
19
Contenu de l’emballage
Article Quantité
Caméra 1
Modèle de perceuse 1
Sac avec accessoires d’installation 1
20
Consignes de sécurité
L’installation et le démontage de la caméra et de ses accessoires doivent être effectués par une personne qualifiée. Avant l’installation et le fonctionnement, étudiez les consignes de
sécurité.
20.1
Avis d’installation et d’expédition
Utilisez l’adaptateur secteur recommandé ou le périphérique PoE IEEE802.3af. Sinon, l’appareil risque d’être endommagé.
Assurez-vous que la longueur du cordon d’alimentation CC entre l’adaptateur secteur et l’appareil photo n’est pas trop longue, sinon la tension de l’appareil photo est réduite.
L’appareil photo peut ne pas fonctionner correctement.
S’il est nécessaire d’étendre le cordon d’alimentation, étendez le câble entre l’adaptateur secteur et le réseau 230V.
Pendant l’installation, ne pliez pas et ne cassez pas trop les câbles, sinon un mauvais contact du câble peut provoquer un dysfonctionnement.
Lors de la connexion à une interface externe, utilisez la borne de connexion et assurez-vous que la borne de câble (ou le loquet du connecteur Ethernet) est en bon état et
correctement cliquée Assurez-vous que le câble n’est pas trop tendu pendant l’assemblage pour éviter un mauvais contact avec le port ou un desserrage causé par un choc ou un choc.
Pendant le transport , des précautions particulières doivent être prises pour protéger le couvercle transparent du dôme / visière de la caméra contre les frottements, les rayures, les
éclaboussures chimiques, etc. Ne retirez pas le film protecteur du dôme / visière de la caméra jusqu’à ce que l’installation soit terminée.
Contactez les experts pour obtenir des informations sur la maintenance. N’essayez pas de démonter l’appareil vous-même. Nous n’assumons aucune responsabilité pour les
problèmes causés par une réparation ou un entretien non autorisé.
20.2
Entretien
Enlevez la poussière et les petits débris de la caméra à l’aide d’air comprimé à basse pression (ventilateur) ou d’une brosse fine pour éviter de rayer le dôme / la visière de la caméra.
S’il y a une tache de graisse ou de poussière sur la surface du verre, nettoyez doucement la surface du verre du centre vers l’extérieur à l’aide de gants antistatiques ou d’un chiffon
optique. S’il reste encore de la graisse ou des taches, utilisez des gants antistatiques ou un chiffon optique imbibé de détergent et nettoyez doucement la surface du verre jusqu’à ce
qu’elle soit propre.
N’utilisez pas de solvants organiques (comme le benzène et l’alcool) pour nettoyer le couvercle transparent du dôme.
21
Implication
• Alimentation : Après avoir installé la caméra, connectez l'adaptateur secteur (non fourni sauf indication contraire) et le câble Ethernet au routeur, ou lors de l'alimentation avec
IEEE802.3af PoE à votre commutateur PoE / NVR Uniview (connexion sans adaptateur secteur possible, le la caméra doit prendre en charge PoE).
• Entrée/sortie d'alarme : Si la caméra est équipée d'une entrée et d'une sortie numériques et sauf indication contraire, l'entrée numérique est activée en se connectant à GND, la sortie
numérique est un MAX 30, VDC, 1A ou 50 VAC, 0,3A sec prendre contact.
• Audio : si la caméra est équipée d'une interface audio Audio IN / OUT, les paramètres sont les suivants (sauf indication contraire) : Impédance d'entrée 35kΩ ; amplitude 2V [p-p],
Impédance de sortie 600Ω ; amplitude 2V [p-p].
22
Accès par caméra
7.
Ouvrez le navigateur Web IE, tapez l’adresse IP de la caméra dans la barre d’adresse et appuyez sur Entrée. L’adresse IP par défaut est 192.168.1.13 (le masque de sous-réseau est
255.255.255.0).
8.
Sur la page de connexion, entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut (admin/123456) et cliquez sur Se connecter. Après vous être connecté, vous verrez un aperçu en
direct de la caméra.
Réinitialisation de la caméra (facultatif) : déconnectez la caméra, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation et allumez la caméra
en même temps. Maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 15 secondes.
NOTE!
Par défaut, dhcp est activé pour la caméra. Si un serveur DHCP est utilisé
sur votre réseau, votre caméra peut se voir attribuer une adresse IP
différente par votre routeur et vous devez utiliser l’adresse IP attribuée
pour vous connecter. La meilleure façon de connaître l’adresse IP est
d’utiliser l’application de bureau Uniview Eztools.
Možná devra installer un plug-in dans le navigateur IE la
première fois que
vous vous connecterez. Suivez les instructions à l’écran pour terminer
l’installation, puis rouvrez le navigateur pour vous connecter.
Le mot de passe par défaut est uniquement pour votre première
connexion. Pour des raisons de sécurité, modifiez votre mot de passe
après la première connexion. Nous vous recommandons vivement de
définir un mot de passe fort d’au moins neuf caractères, y compris les trois
éléments : chiffres, lettres et caractères spéciaux.
Si votre mot de passe a été modifié, connectez-vous avec votre nouveau
mot de passe.
22 z 35
Avis de droit d’auteur
©2020 Zhejiang Uniview Technologies Co. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, reproduite, traduite ou distribuée sous quelque forme que ce soit par quelque moyen que ce soit sans contenu écrit préalable de Zhejiang Uniview
Technologies Co., Ltd (ci-après dénommé Uniview ou nous).
Le produit décrit dans ce guide peut contenir un logiciel propriétaire appartenant à Uniview et à ses concédants de licence, le cas échéant. Sauf autorisation d’Uniview et de ses concédants de licence, nul ne
peut copier, distribuer, modifier, abstraire, décompiler, désassembler, décrypter, désosser, louer, transférer ou sous-licencier le Logiciel sous quelque forme que ce soit par quelque moyen que ce soit.
Certificats de marque
sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Uniview.
Toutes les autres marques de commerce, produits, services et entreprises de ce manuel ou du produit décrit dans ce manuel sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Déclaration de conformité à l’exportation
Uniview se conforme aux lois et réglementations applicables en matière de contrôle des exportations dans le monde entier, y compris celles de la République populaire de Chine et des États-Unis, et se
conforme aux réglementations applicables en matière d’exportation, de réexportation et de transfert de matériel, de logiciels et de technologies. En ce qui concerne le produit décrit dans ce guide, Uniview
vous demande de bien comprendre et de vous conformer strictement aux lois et réglementations applicables en matière d’exportation dans le monde entier.
Rappel de confidentialité
Uniview se conforme aux lois applicables en matière de protection de la vie privée et s’engage à proger la vie privée des utilisateurs. Vous voudrez peut-être lire notre politique de confidentialité complète
sur notre site Web et savoir comment nous traitons vos données personnelles. Veuillez noter que l’utilisation du produit décrit dans ce guide peut impliquer la collecte de données personnelles telles que le
visage, l’empreinte digitale, le numéro de plaque d’immatriculation, l’e-mail, le numéro de téléphone, le GPS. Veuillez vous conformer aux lois et réglementations locales lors de l’utilisation du produit.
À propos de ce guide
Ce manuel est destiné à plusieurs modèles de produits et les photos, illustrations, descriptions, etc. dans ce manuel peuvent différer de l’apparence réelle, des fonctions, des caractéristiques, etc. du
produit.
Ce guide est destiné à plusieurs versions du logiciel, et les illustrations et les descriptions de ce guide peuvent différer de l’interface utilisateur graphique et des fonctionnalités réelles du logiciel.
Malgré tous nos efforts, il peut y avoir des erreurs techniques ou typographiques dans ce guide. Uniview n’est pas responsable de telles erreurs et se réserve le droit de modifier le manuel sans préavis.
Les utilisateurs sont entièrement responsables des dommages et des pertes résultant d’un mauvais fonctionnement.
Uniview se réserve le droit de modifier toute information contenue dans ce manuel sans préavis ni indication. Pour des raisons telles que les mises à niveau de version de produit ou les exigences
réglementaires des régions applicables, ce guide sera mis à jour régulièrement.
Démenti
Dans la mesure permise par la loi applicable, Uniview ne peut en aucun cas être tenu responsable des dommages spéciaux, accessoires, indirects, consécutifs ou de la perte de profits, de données et de
documents.
Le produit décrit dans ce manuel est fourni « tel quel ». Sauf si la loi applicable l’exige, ce guide est fourni à titre informatif uniquement et toutes les déclarations, informations et recommandations
contenues dans ce manuel sont présentées sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, la qualité marchande, la satisfaction de la qualité, l’adéquation à un usage
particulier et l’absence de contrefaçon.
Les utilisateurs doivent assumer l’entière responsabilité et tous les risques associés à la connexion du Produit à Internet, y compris, mais sans s’y limiter, les attaques réseau, le piratage et les virus. Uniview
recommande fortement aux utilisateurs de prendre toutes les mesures nécessaires pour accroître la protection du réseau, des appareils, des données et des données personnelles. Uniview décline toute
responsabilité associée à cela, mais se fera un plaisir de fournir le soutien nécessaire en matière de sécurité.
Dans la mesure où la loi applicable ne l’interdit pas, Uniview et ses employés, concédants de licence, filiales, sociétés affiliées ne peuvent en aucun cas être tenus responsables des résultats résultant de
l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser le produit ou le service, y compris, mais sans s’y limiter, la perte de profits et tout autre dommage ou perte commercial, perte de données, achat de biens ou de
services de remplacement; dommages matériels, blessures corporelles, interruption d’activité, perte d’informations commerciales ou toute perte spéciale, directe, indirecte, accessoire, consécutive,
pécuniaire, couvrante, exemplaire, accidentelle, quelle qu’en soit la cause et en vertu de toute théorie de responsabilité, que ce soit contractuelle, stricte ou délictuelle (y compris la négligence ou autre) de
quelque manière que ce soit en dehors de l’utilisation du Produit, même si Uniview a été informée de la possibilité de tels dommages (autres que ceux qui peuvent être le cas) requis par la loi applicable
dans les cas de blessures corporelles, de dommages accessoires ou accessoires).
Dans la mesure permise par la loi applicable, en aucun cas la responsabilité totale d’Uniview envers vous pour tout dommage causé par le Produit décrit dans le présent Manuel (sauf si la loi applicable
l’exige en cas de blessure corporelle) ne dépassera en aucun cas le montant d’argent que vous avez payé pour le Produit.
Sécurité du réseau
Veuillez prendre toutes les mesures nécessaires pour augmenter la sécurité du réseau de votre appareil.
Vous trouverez ci-dessous les mesures nécessaires pour sécuriser le réseau de votre appareil :
Modifier votre mot de passe par défaut et définir un mot de passe fort : nous vous recommandons vivement de modifier votre mot de passe par défaut après vous être connecté pour la première fois et
de définir un mot de passe fort d’au moins neuf caractères, y compris les trois éléments : chiffres, lettres et caractères spéciaux.
Gardez votre micrologiciel à jour: Il est recommandé que votre appareil soit toujours mis à jour vers la dernière version pour les dernières fonctionnalités et une meilleure sécurité. Visitez le site officiel
d’Uniview ou contactez votre revendeur local pour obtenir le dernier firmware.
Voici des recommandations pour augmenter la sécurité du réseau de votre appareil :
Changez votre mot de passe régulièrement : changez régulièrement le mot de passe de votre appareil et protégez votre mot de passe. Assurez-vous que seul un utilisateur autorisé peut se connecter à
l’appareil.
Activer HTTPS/SSL : utilisez un certificat SSL pour chiffrer le trafic HTTP et assurer la sécurité des données.
Autoriser le filtrage des adresses IP : autorisez l’accès uniquement à partir d’adresses IP spécifiées.
Mappage minimal des ports : configurez votre routeur ou pare-feu pour ouvrir un ensemble minimum de ports sur le WAN et ne conserver que les mappages de ports nécessaires. Ne configurez jamais un
périphérique en tant qu’hôte DMZ ou configurez un NAT complet.
Désactiver les fonctionnalités d’ouverture de session automatique et d’enregistrement de mot de passe Si plusieurs utilisateurs ont accès à votre ordinateur, nous vous recommandons de désactiver ces
fonctionnalités pour empêcher tout accès non autorisé.
Choisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe discrètement : Évitez d’utiliser votre nom d’utilisateur et votre mot de passe de médias sociaux, votre banque, votre compte de messagerie, etc.
comme nom d’utilisateur et mot de passe de votre appareil au cas où vos informations de médias sociaux, votre banque et votre compte de messagerie seraient divulgués.
Restreindre les autorisations utilisateur : si plusieurs utilisateurs ont besoin d’accéder à votre système, assurez-vous que chaque utilisateur ne dispose que des autorisations nécessaires.
Désactiver UPnP : lorsque UPnP est activé, le routeur mappe automatiquement les ports internes et le système transfère automatiquement les données de port, ce qui entraîne un risque de fuite de
données, il est donc recommandé de désactiver UPnP si le mappage des ports HTTP et TCP sur le routeur a été activé manuellement.
SNMP : désactivez SNMP si vous ne l’utilisez pas. Si vous l’utilisez, SNMPv3 est recommandé.
Multidiffusion: La multidiffusion est conçue pour transférer des vidéos vers plusieurs appareils. Si vous n’utilisez pas cette fonctionnalité, nous vous recommandons de désactiver la multidiffusion sur votre
réseau.
Examiner les journaux : examinez périodiquement les journaux des appareils à la recherche d’accès non autorisés ou d’opérations anormales.
Protection physique : Conservez votre appareil dans une pièce ou un placard verrouillé pour empêcher tout accès physique non autorisé.
Isoler le réseau de vidéosurveillance : isoler le réseau de vidéosurveillance des autres réseaux de service permet d’empêcher l’accès non autorisé aux appareils de votre système de sécurité à partir
d’autres réseaux de service.
Autres renseignements sur l’innocuité :
Vous pouvez également obtenir des informations de sécurité à partir du Security Response Center sur le site officiel d’Uniview.
Avertissement de sécuri
Léquipement doit être installé, entretenu et entretenu par un professionnel qualifié possédant les connaissances et les compétences nécessaires en matière de sécurité. Avant de commencer à utiliser
l’appareil, lisez attentivement ce manuel et assurez-vous que toutes les exigences pertinentes sont respectées pour éviter tout danger et perte de biens.
Stockage, transport et utilisation
Entreposez ou utilisez l’équipement dans le bon environnement qui répond aux exigences environnementales, y compris, mais sans s’y limiter, la température, l’humidité, la poussière, les gaz corrosifs, le
rayonnement électromagnétique, etc.
Assurez-vous que l’appareil est solidement installé sur une surface plane et que les vis sont correctement serrées pour éviter que l’appareil ne tombe. Une mauvaise installation peut entraîner des
dommages à la santé des personnes, des animaux et des biens.
Sauf indication contraire, n’empilez pas l’appareil les uns sur les autres. Des dommages mécaniques ou une surchauffe peuvent survenir.
Assurer une bonne ventilation dans l’environnement d’exploitation. Ne couvrez pas les trous de ventilation de l’appareil. Laissez suffisamment d’espace pour la ventilation.
Protégez la plante des liquides de toute nature.
Assurez-vous que le bloc d’alimentation fournit une tension stable qui répond aux besoins en énergie de l’appareil. Assurez-vous que la puissance de sortie du bloc d’alimentation dépasse la puissance
maximale totale de tous les appareils connectés. Utilisez uniquement les blocs d’alimentation recommandés par le fabricant.
Avant de vous connecter au bloc d’alimentation, vérifiez que le périphérique est correctement installé.
Ne retirez pas les joints du corps de l’appareil sans avoir d’abord consulté Uniview. N’essayez pas d’entretenir le produit vous-même. Contactez un professionnel de la maintenance qualifié.
Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation avant d’essayer de le déplacer.
Avant d’utiliser l’appareil à l’extérieur, prenez les mesures d’étanchéité appropriées conformément aux exigences.
Alimentation requise
L’installation et l’utilisation de l’équipement doivent être strictement conformes aux réglementations locales en matière de sécurité électrique.
Si vous utilisez un adaptateur, utilisez un bloc d’alimentation certifié LPS.
Utilisez le câble recommandé (cordon d’alimentation) conformément aux valeurs nominales spécifiées.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil ou recommandé par le fabricant ou le fournisseur.
23 z 35
Pour l’alimentation, utilisez une prise de courant sécurisée avec une mise à la terre protectrice.
S’il est recommandé de mettre l’appareil à la terre, mettez-le à la terre correctement.
Avertissement de batterie
Lorsque vous utilisez la batterie, évitez :
Températures extrêmes élevées ou basses pendant l’utilisation, le stockage et le transport;
Pression d’air extrêmement basse ou pression d’air à haute altitude.
Utilisez la batterie correctement. Une mauvaise utilisation de la batterie peut provoquer un incendie ou une fuite chimique de la batterie!
Remplacez toujours les piles du même type;
Ne jetez pas les piles usagées dans un four chaud ou au feu ou ne les endommagez pas mécaniquement. N’essayez pas de démonter les piles de quelque manière que ce soit;
Jetez une batterie usagée conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie.
Conformité
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas causer de brouillage nuisible et (2) il doit accepter toute
interférence de l’extérieur, y compris les interférences qui pourraient nuire à ses fonctions.
Les informations relatives à la déclaration de conformité couvrent:
http://en.uniview.com/Support/Download_Center/Product_Installation/Declaration/
Remarque : L’utilisateur est informé que les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient révoquer l’autorisation de
l’utilisateur à utiliser l’appareil.
REMARQUE: Cet appareil a été testé et s’est avéré respecter les limites pour un appareil numérique de classe A en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection adéquate contre les interférences nuisibles lors de l’utilisation d’équipements dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions d’utilisation, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet appareil dans une zone résidentielle est
susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur sera obligé de corriger les interférences à ses propres frais.
Směrnice LVD/EMC
Ce produit est conforme à la directive européenne basse tension
2014/35/UE et à la directive CEM 2014/30/UE.
Směrnice OEEZ - 2012/19/UE
Le produit visé dans le présent guide est couvert par la directive sur les
déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) et doit être
éliminé de manière responsable.
Directive sur les batteries 2013/56/CE
La batterie dans le produit est conforme à la directive européenne sur les
batteries 2013/56/CE. Pour un recyclage approprié, retournez la batterie au
fournisseur ou à un point de collecte désigné.
24 z 35
IT Requisiti di resistenza
Installare cavi impermeabili secondo le seguenti istruzioni. L'utente si assume ogni responsabilità per danni alle apparecchiature causati dall'acqua a seguito di un'installazione impropria.
NOTA!
Prima di iniziare, collegare tutti i cavi necessari e isolare i fili di rame che
non si utilizzano.
Utilizzare nastro adesivo impermeabile (non incluso) per proteggere i cavi.
Utilizzare componenti impermeabili per proteggere il cavo Ethernet.
26. Nastro isolante (non incluso) per isolare la parte di collegamento di ciascun cavo.
27. Cavi impermeabili con nastro impermeabile autoadesivo.
(1)
Allungare completamente il nastro impermeabile su entrambe le estremità.
(2)
Isolare saldamente giunti e cavi con nastro impermeabile.
(3)
Stringere il nastro ad entrambe le estremità per evitare che l'acqua penetri.
28. Installare i componenti impermeabili in dotazione sul cavo di rete.
Notifica!
Prima di allungare il cavo attraverso l'accoppiamento, inserire un anello di
tenuta in gomma.
29. Se la fotocamera è dotata di un connettore di alimentazione CC e non lo si utilizzerà, inserire una spina di spegnimento nel connettore (quando si alimenta la fotocamera utilizzando
PoE).
30. (Facoltativo) Quando il trattamento impermeabile è completo, inserire i cavi nella scatola di giunzione impermeabile (acquistata separatamente).
ATTENZIONE!
I connettori devono essere tenuti lontani dall'acqua.
Inserire l'adattatore di alimentazione in una scatola di distribuzione
impermeabile o installarlo all'interno.
25 z 35
23
Contenuto della confezione
Articolo Quantità
Macchina fotografica 1
Modello di trapano 1
Borsa con accessori di installazione 1
24
Istruzioni di sicurezza
L'installazione e lo smontaggio della telecamera e dei suoi accessori devono essere eseguiti da una persona qualificata. Prima dell'installazione e del funzionamento, studiare le istruzioni di
sicurezza.
24.1
Avviso di installazione e spedizione
Utilizzare l'adattatore di alimentazione consigliato o il dispositivo PoE IEEE802.3af. In caso contrario, il dispositivo potrebbe essere danneggiato.
Assicurarsi che la lunghezza del cavo di alimentazione CC tra l'adattatore di alimentazione e la fotocamera non sia troppo lunga, altrimenti la tensione della fotocamera è ridotta. La
fotocamera potrebbe non funzionare correttamente.
Se è necessario estendere il cavo di alimentazione, estendere il cavo tra l'adattatore di alimentazione e la rete a 230 V.
Durante l'installazione, non piegare e rompere troppo i cavi, altrimenti un cattivo contatto del cavo potrebbe causare un malfunzionamento.
Quando ci si collega a un'interfaccia esterna, utilizzare il terminale di connessione e assicurarsi che il terminale del cavo (o il fermo del connettore ethernet) sia in buone condizioni e
correttamente cliccato Assicurarsi che il cavo non sia eccessivamente teso durante il montaggio per evitare un cattivo contatto con la porta o allentamento causato da urti o urti.
Durante il trasporto , è necessario prestare particolare attenzione per proteggere il coperchio a cupola trasparente / visiera della telecamera da attrito, graffi, spruzzi chimici, ecc. Non
rimuovere la pellicola protettiva dalla cupola / visiera della telecamera fino al completamento dell'installazione.
Contatta gli esperti per informazioni sulla manutenzione. Non provare a smontare il dispositivo da soli. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per problemi causati da riparazioni o
manutenzioni non autorizzate.
24.2
Manutenzione
Rimuovere polvere e piccoli detriti dalla telecamera utilizzando aria compressa a bassa pressione (soffiante) o una spazzola fine per evitare di graffiare la cupola/visiera della
telecamera.
Se sulla superficie del vetro sono presenti macchie di grasso o polvere, pulire delicatamente la superficie del vetro dal centro verso l'esterno utilizzando guanti antistatici o un panno
ottico. Se il grasso o la macchia rimangono ancora, utilizzare guanti antistatici o un panno ottico imbevuto di detergente e pulire delicatamente la superficie del vetro fino a quando
non è pulito.
Non utilizzare solventi organici (come benzene e alcool) per pulire il coperchio trasparente della cupola.
25
Coinvolgimento
• Alimentazione: dopo aver installato la telecamera, collegare l'alimentatore (non incluso se non diversamente indicato) e il cavo Ethernet al router, o quando si alimenta con PoE
IEEE802.3af allo switch PoE/NVR Uniview (è possibile il collegamento senza alimentatore, il fotocamera deve supportare PoE).
• Ingresso/uscita allarme: se la telecamera è dotata di un ingresso e un'uscita digitali e, salvo diversa indicazione, l'ingresso digitale viene attivato collegandosi a GND, l'uscita digitale è una
MAX 30, VDC, 1A o 50 VAC, 0,3A dry contatto.
• Audio: se la telecamera è dotata di interfaccia audio Audio IN/OUT, i parametri sono i seguenti (se non diversamente specificato): Impedenza di ingresso 35kΩ; ampiezza 2V [p-p], uscita
impedenza 600Ω; ampiezza 2V [p-p].
26
Accesso alla telecamera
9.
Aprire il browser Web IE, digitare l'indirizzo IP della fotocamera nella barra degli indirizzi e premere Invio. L'indirizzo IP predefinito è 192.168.1.13 (la subnet mask è 255.255.255.0).
10.
Nella pagina di accesso, inserisci il nome utente e la password predefiniti (admin/123456) e fai clic su Accedi. Dopo aver effettuato l'accesso, vedrai un'anteprima dal vivo della
fotocamera.
Ripristino fotocamera (opzionale): scollegare la fotocamera, tenere premuto il pulsante di ripristino e contemporaneamente accendere
la fotocamera.
NOTA!
Per impostazione predefinita, dhcp è abilitato per la fotocamera. Se sulla
rete viene utilizzato un server DHCP, alla telecamera potrebbe essere
assegnato un indirizzo IP diverso dal router ed è necessario utilizzare
l'indirizzo IP assegnato per accedere. Il modo migliore per scoprire
l'indirizzo IP è utilizzare l'applicazione desktop Uniview Eztools.
Možná dovrà installare un plug-in nel browser IE la prima volta che si
accede. Seguire le istruzioni visualizzate per completare l'installazione,
quindi riaprire il browser per accedere.
La password predefinita è solo per il tuo primo accesso. Per motivi di
sicurezza, modificare la password dopo il primo accesso. Ti consigliamo
vivamente di impostare una password complessa di almeno nove
caratteri, inclusi tutti e tre gli elementi: numeri, lettere e caratteri speciali.
Se la password è stata modificata, accedi con la nuova password.
26 z 35
Copyright
©2020 Zhejiang Uniview Technologies Co. Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte di questo manuale può essere copiata, riprodotta, tradotta o distribuita in qualsiasi forma con qualsiasi mezzo senza precedenti contenuti scritti da Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd (di
seguito denominata Uniview o noi).
Il prodotto descritto in questa guida può contenere software proprietario di proprietà di Uniview e dei suoi licenziatari, se presenti. Ad eccezione di quanto consentito da Uniview e dai suoi concessori di
licenza, nessuno può copiare, distribuire, modificare, astrarre, decompilare, disassemblare, decrittografare, decodificare, noleggiare, trasferire o concedere in sublicenza il Software in qualsiasi forma con
qualsiasi mezzo.
Certificati di marchio
sono marchi o marchi registrati di Uniview.
Tutti gli altri marchi, prodotti, servizi e aziende in questo manuale o il prodotto descritto in questo manuale sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Dichiarazione di conformità all'esportazione
Uniview è conforme alle leggi e ai regolamenti applicabili in materia di controllo delle esportazioni in tutto il mondo, compresi quelli della Repubblica popolare cinese e degli Stati Uniti, e rispetta le normative
applicabili in materia di esportazione, riesportazione e trasferimento di hardware, software e tecnologia. Per quanto riguarda il prodotto descritto in questa guida, Uniview ti chiede di comprendere appieno e
rispettare rigorosamente le leggi e i regolamenti applicabili in materia di esportazioni in tutto il mondo.
Promemoria sulla privacy
Uniview è conforme alle leggi sulla privacy applicabili e si impegna a proteggere la privacy degli utenti. Potresti voler leggere la nostra politica sulla privacy completa sul nostro sito Web e scoprire come
trattiamo i tuoi dati personali. Si prega di notare che l'utilizzo del prodotto descritto in questa guida può comportare la raccolta di dati personali quali volto, impronta digitale, numero di targa, email, numero
di telefono, GPS. Si prega di rispettare le leggi e le normative locali quando si utilizza il prodotto.
Informazioni su questa guida
Questo manuale è destinato a più modelli di prodotto e le foto, le illustrazioni, le descrizioni, ecc. in questo manuale possono differire dall'aspetto effettivo, dalle funzioni, dalle caratteristiche, ecc. del
prodotto.
Questa guida è destinata a più versioni del software e le illustrazioni e le descrizioni contenute in questa guida possono differire dall'interfaccia utente grafica e dalle funzionalità effettive del software.
Nonostante i nostri migliori sforzi, potrebbero esserci errori tecnici o tipografici in questa guida. Uniview non è responsabile per tali errori e si riserva il diritto di modificare il manuale senza preavviso.
Gli utenti sono pienamente responsabili per danni e perdite derivanti da un funzionamento improprio.
Uniview si riserva il diritto di modificare qualsiasi informazione contenuta in questo manuale senza preavviso o indicazione. Per motivi quali aggiornamenti della versione del prodotto o requisiti normativi
delle regioni applicabili, questa guida verrà aggiornata regolarmente.
Disconoscimento
Nella misura consentita dalla legge applicabile, in nessun caso Uniview sarà responsabile per danni speciali, incidentali, indiretti, consequenziali o perdita di profitti, dati e documenti.
Il prodotto descritto in questo manuale viene fornito "così com'è". A meno che non sia richiesto dalla legge applicabile, questa guida è solo a scopo informativo e tutte le dichiarazioni, le informazioni e le
raccomandazioni contenute in questo manuale sono presentate senza garanzie di alcun tipo, esplicite o implicite, incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, commerciabilità, soddisfazione della
qualità, idoneità per uno scopo particolare e non violazione.
Gli utenti devono assumersi la piena responsabilità e tutti i rischi associati alla connessione del Prodotto a Internet, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, attacchi di rete, hacking e virus.
Uniview raccomanda vivamente agli utenti di adottare tutte le misure necessarie per aumentare la protezione della rete, dei dispositivi, dei dati e dei dati personali. Uniview declina ogni responsabilità
associata a questo, ma sarà lieta di fornire il necessario supporto relativo alla sicurezza.
Nella misura in cui ciò non sia proibito dalla legge applicabile, in nessun caso Uniview e i suoi dipendenti, licenziatari, sussidiarie, affiliate saranno responsabili per i risultati derivanti dall'uso o
dall'impossibilità di utilizzare il prodotto o il servizio, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, la perdita di profitti e qualsiasi altro danno o perdita aziendale, perdita di dati, acquisto di beni o
servizi sostitutivi; danni alla proprietà, lesioni personali, interruzione dell'attività, perdita di informazioni commerciali o qualsiasi danno speciale, diretto, indiretto, incidentale, consequenziale, pecuniario,
di copertura, esemplare, incidentale, comunque causato e in base a qualsiasi teoria di responsabilità, sia in contratto, responsabilità oggettiva o illecito civile (inclusa negligenza o altro) in qualsiasi modo al
di fuori dell'uso del Prodotto, anche se Uniview è stata informata della possibilità di tali danni (salvo che possa essere il caso) richiesto dalla legge applicabile nei casi di lesioni personali, danni incidentali o
incidentali).
Nella misura consentita dalla legge applicabile, in nessun caso la responsabilità totale di Uniview nei confronti dell'utente per eventuali danni causati dal Prodotto descritto nel presente Manuale (ad
eccezione di quanto richiesto dalla legge applicabile in caso di lesioni personali) in nessun caso superel'importo pagato per il Prodotto.
Sicurezza della rete
Si prega di adottare tutte le misure necessarie per aumentare la sicurezza della rete per il dispositivo.
Di seguito sono riportate le misure necessarie per proteggere la rete del dispositivo:
Modificare la password predefinita e impostare una password complessa: dopo aver effettuato l'accesso per la prima volta è consigliabile modificare la password predefinita e impostare una password
complessa di almeno nove caratteri, inclusi tutti e tre gli elementi: numeri, lettere e caratteri speciali.
Mantieni aggiornato il firmware: si consiglia di aggiornare sempre il dispositivo alla versione più recente per le funzionalità più recenti e una maggiore sicurezza. Visita il sito ufficiale Uniview o contatta il
tuo rivenditore locale per il firmware più recente.
Di seguito sono riportati i consigli per aumentare la sicurezza della rete del dispositivo:
Cambia la password regolarmente: cambia regolarmente la password del dispositivo e mantieni la password al sicuro. Assicurati che solo un utente autorizzato possa accedere al dispositivo.
Abilita HTTPS/SSL: utilizza un certificato SSL per crittografare il traffico HTTP e garantire la sicurezza dei dati.
Consenti filtro indirizzi IP: consente l'accesso solo da indirizzi IP specificati.
Mappatura minima delle porte: configurare il router o il firewall in modo da aprire un set minimo di porte alla WAN e conservare solo i mapping delle porte necessari. Non configurare mai un dispositivo
come host DMZ o configurare NAT completo.
Disattivare le funzionalità di accesso automatico e salvataggio delle password Se più utenti hanno accesso al computer, si consiglia di disabilitare queste funzionalità per impedire l'accesso non
autorizzato.
Scegli il tuo nome utente e password in modo discreto: evita di utilizzare il nome utente e la password dei social media, la banca, l'account e-mail, ecc. Come nome utente e password del tuo dispositivo
nel caso in cui le informazioni sui social media, la banca e l'account e-mail siano trapelate.
Limitare le autorizzazioni utente: se più di un utente deve accedere al sistema, assicurarsi che a ciascun utente vengano concesse solo le autorizzazioni necessarie.
Disabilita UPnP: quando UPnP è abilitato, il router mappa automaticamente le porte interne e il sistema inoltra automaticamente i dati delle porte, con conseguente rischio di perdita di dati, pertanto si
consiglia di disabilitare UPnP se il mapping delle porte HTTP e TCP sul router è stato abilitato manualmente.
SNMP: disattiva SNMP se non lo si utilizza. Se lo si utilizza, si consiglia SNMPv3.
Multicast: Multicast è progettato per trasferire video su più dispositivi. Se non si utilizza questa funzionalità, è consigliabile disabilitare il multicast sulla rete.
Registri di revisione: esamina periodicamente i registri dei dispositivi per individuare accessi non autorizzati o operazioni anomale.
Protezione fisica: tieni il dispositivo in una stanza chiusa a chiave o in un armadio per impedire l'accesso fisico non autorizzato.
Isolare la rete di videosorveglianza: isolare la rete di videosorveglianza da altre reti di servizi consente di impedire l'accesso non autorizzato ai dispositivi del sistema di sicurezza da altre reti di servizi.
Altre informazioni sulla sicurezza:
È inoltre possibile ottenere informazioni di sicurezza dal Security Response Center sul sito Web ufficiale di Uniview.
Avviso di sicurezza
L'apparecchiatura deve essere installata, sottoposta a manutenzione e mantenuta da un professionista qualificato con le conoscenze e le competenze necessarie in materia di sicurezza. Prima di iniziare a
utilizzare il dispositivo, leggere attentamente questo manuale e assicurarsi che tutti i requisiti pertinenti siano soddisfatti per evitare pericoli e perdite di proprietà.
Stoccaggio, trasporto e utilizzo
Conservare o utilizzare apparecchiature nell'ambiente giusto che soddisfino i requisiti ambientali, inclusi ma non limitati a temperatura, umidità, polvere, gas corrosivi, radiazioni elettromagnetiche, ecc.
Assicurarsi che il dispositivo sia installato saldamente su una superficie piana e che le viti siano serrate correttamente per evitare che il dispositivo cada. Un'installazione impropria può causare danni alla
salute di persone, animali e proprietà.
Salvo diversa indicazione, non impilare il dispositivo uno sopra l'altro. Possono verificarsi danni meccanici o surriscaldamento.
Fornire una buona ventilazione nell'ambiente operativo. Non coprire i fori di ventilazione sul dispositivo. Lasciare abbastanza spazio per la ventilazione.
Proteggere la pianta da liquidi di qualsiasi tipo.
Assicurarsi che l'alimentatore fornisca una tensione stabile che soddisfi i requisiti di alimentazione del dispositivo. Assicurarsi che la potenza di uscita dell'alimentatore superi la potenza massima totale di
tutti i dispositivi collegati. Utilizzare solo gli alimentatori consigliati dal produttore.
Prima di connettersi all'alimentatore, verificare che il dispositivo sia installato correttamente.
Non rimuovere le guarnizioni dal corpo del dispositivo senza prima consultare Uniview. Non tentare di eseguire la manutenzione del prodotto da soli. Contatta un professionista della manutenzione
qualificato.
Scollegare sempre il dispositivo dall'alimentazione prima di provare a spostarlo.
Prima di utilizzare il dispositivo all'aperto, adottare le misure impermeabili corrette in conformità con i requisiti.
Requisiti di alimentazione
L'installazione e l'uso delle apparecchiature devono essere in stretta conformità con le normative locali di sicurezza elettrica.
Se si utilizza un adattatore, utilizzare un alimentatore certificato LPS.
Utilizzare il cavo consigliato (cavo di alimentazione) in conformità con i valori nominali specificati.
Utilizzare solo l'adattatore di alimentazione fornito con il dispositivo o consigliato dal produttore o dal fornitore.
Per l'alimentazione, utilizzare una presa di corrente protetta con una messa a terra protettiva.
Se si consiglia di mettere a terra il dispositivo, metterlo a terra correttamente.
Avviso batteria
27 z 35
Quando si utilizza la batteria, evitare:
Alte o basse temperature estreme durante l'uso, lo stoccaggio e il trasporto;
Pressione dell'aria estremamente bassa o pressione dell'aria ad alta quota.
Utilizzare correttamente la batteria. L'uso improprio della batteria può causare un incendio o perdite chimiche dalla batteria!
Sostituire sempre le batterie con lo stesso tipo;
Non gettare le batterie usate in un forno antincendio o caldo o non danneggiarle meccanicamente. Non cercare di smontare le batterie in alcun modo;
Smaltire una batteria usata secondo le normative locali o le istruzioni del produttore della batteria.
Conformità
Dichiarazione FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) deve accettare qualsiasi
interferenza dall'esterno, comprese le interferenze che potrebbero influire negativamente sulle sue funzioni.
Le informazioni sulla dichiarazione di conformità riguardano:
http://en.uniview.com/Support/Download_Center/Product_Installation/Declaration/
Nota: l'utente viene informato che cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero revocare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare il dispositivo.
NOTA: questo dispositivo è stato testato e ha dimostrato di soddisfare i limiti per un dispositivo digitale di Classe A ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire un'adeguata
protezione contro le interferenze dannose durante il funzionamento delle apparecchiature in un ambiente commerciale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può emettere energia a radiofrequenza e, se
non installata e utilizzata in conformità con le istruzioni per l'uso, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Il funzionamento di questo dispositivo in una zona residenziale può causare
interferenze dannose, nel qual caso l'utente sarà obbligato a correggere l'interferenza a proprie spese.
Směrnice LVD/EMC
Questo prodotto è conforme alla Direttiva Europea bassa tensione
2014/35/UE e alla Direttiva EMC 2014/30/UE.
Směrnice OEEZ - 2012/19/UE
Il prodotto di cui alla presente guida è coperto dalla direttiva sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e deve essere smaltito in
modo responsabile.
Direttiva sulle batterie 2013/56/CE
La batteria nel prodotto è conforme alla direttiva europea sulle batterie
2013/56 / CE. Per un corretto riciclaggio, restituire la batteria al fornitore o a
un punto di raccolta designato.
28 z 35
NL Weerstandseisen
Installeer waterdichte kabels in overeenstemming met de volgende instructies. De gebruiker aanvaardt alle verantwoordelijkheid voor schade aan de apparatuur veroorzaakt door water
als gevolg van onjuiste installatie.
NOTITIE!
Sluit voordat u begint alle benodigde kabels aan en isoleer de
koperdraden die u niet gebruikt.
Gebruik zelfklevende waterdichte tape (niet inbegrepen) om de kabels te
beschermen.
Gebruik waterdichte componenten om de Ethernet-kabel te beschermen .
31. Isolatietape (niet inbegrepen) om het aansluitdeel van elke kabel te isoleren.
32. Waterdichte kabels met zelfklevende waterdichte tape.
(1)
Rek de waterdichte tape aan beide uiteinden volledig uit.
(2)
Isoleer voegen en kabels stevig met waterdichte tape.
(3)
Draai de tape aan beide uiteinden vast om te voorkomen dat er water binnendringt.
33. Installeer de meegeleverde waterdichte componenten op de netwerkkabel.
Bekendmaking!
Voordat u de kabel door de koppeling strekt, plaatst u een rubberen
afdichtring.
34. Als de camera is uitgerust met een dc-voedingsconnector en u deze niet zult gebruiken, steekt u een leegstekker in de connector (wanneer u de camera van stroom voorziet met PoE).
35. (Optioneel) Wanneer de waterdichte behandeling is voltooid, steekt u de kabels in de waterdichte aansluitdoos (apart verkrijgbaar).
WAARSCHUWING!
Connectoren moeten uit de buurt van water worden gehouden.
Plaats de voedingsadapter in een waterdichte verdeelkast of installeer
deze binnenshuis.
29 z 35
27
Inhoud van de verpakking
Item Hoeveelheid
Fototoestel 1
Boor sjabloon 1
Tas met installatieaccessoires 1
28
Veiligheidsinstructies
Installatie en demontage van de camera en de bijbehorende accessoires moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerd persoon. Bestudeer vóór de installatie en bediening de
veiligheidsinstructies.
28.1
Installatie- en verzendkennisgeving
Gebruik de aanbevolen lichtnetadapter of het IEEE802.3af PoE-apparaat. Anders kan het apparaat beschadigd raken.
Zorg ervoor dat de lengte van het dc-netsnoer tussen de lichtnetadapter en de camera niet te lang is, anders wordt de spanning van de camera verlaagd. De camera werkt mogelijk
niet goed.
Als het nodig is om het netsnoer uit te breiden, verlengt u de kabel tussen de lichtnetadapter en het 230V-netwerk.
Buig en breek de kabels tijdens de installatie niet te veel, anders kan slecht kabelcontact een storing veroorzaken.
Gebruik bij het aansluiten op een externe interface de aansluitklem en zorg ervoor dat de kabelaansluiting (of ethernetconnectorvergrendeling) in goede staat verkeert en correct is
geklikt Zorg ervoor dat de kabel tijdens de montage niet te zwaar wordt gespannen om slecht contact met de poort of losraken door schokken of schokken te voorkomen.
Tijdens het transport moet speciale aandacht worden besteed aan het beschermen van de transparante koepelafdekking / cameravizier tegen wrijving, krassen, chemische spatten,
etc. Verwijder de beschermende film niet van de camerakoepel / vizier totdat de installatie is voltooid.
Neem contact op met de experts voor onderhoudsinformatie. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor problemen veroorzaakt door
ongeoorloofde reparatie of onderhoud.
28.2
Onderhoud
Verwijder stof en klein vuil van de camera met behulp van perslucht met een lagere druk (blower) of een fijne borstel om krassen op de camerakoepel / vizier te voorkomen.
Als er vet- of stofvlekken op het glasoppervlak zitten, reinigt u het glasoppervlak voorzichtig van het midden naar buiten met antistatische handschoenen of een optische doek. Als er
nog steeds vet of vlek achterblijft, gebruik dan antistatische handschoenen of een in wasmiddel gedrenkte optische doek en reinig het oppervlak van het glas voorzichtig totdat het
schoon is.
Gebruik geen organische oplosmiddelen (zoals benzeen en alcohol) om de transparante koepelafdekking schoon te maken.
29
Betrokkenheid
• Stroomvoorziening: Sluit na het installeren van de camera de voedingsadapter (niet meegeleverd tenzij anders vermeld) en Ethernet-kabel aan op de router, of bij het voeden met
IEEE802.3af PoE op uw PoE-switch / NVR Uniview (aansluiting zonder voedingsadapter mogelijk, de camera moet PoE ondersteunen).
• Alarmingang/uitgang: Als de camera is uitgerust met een digitale ingang en uitgang en tenzij anders vermeld, wordt de digitale ingang geactiveerd door verbinding te maken met GND, de
digitale uitgang is een MAX 30, VDC, 1A of 50 VAC, 0,3A droog contact.
• Audio: als de camera is uitgerust met een Audio IN / OUT audio-interface, zijn de parameters als volgt (tenzij anders vermeld): Ingangsimpedantie 35kΩ; amplitude 2V [pp], Impedantie-
uitgang 600Ω; amplitude 2V [pp].
30
Toegang tot de camera
11.
Open de IE-webbrowser, typ het IP-adres van de camera in de adresbalk en druk op Enter. Het standaard IP-adres is 192.168.1.13 (het subnetmasker is 255.255.255.0).
12.
Voer op de inlogpagina de standaard gebruikersnaam en wachtwoord in (admin/123456) en klik op Aanmelden. Na het inloggen zie je een live preview van de camera.
Camera reset (optioneel): koppel de camera los, houd de resetknop ingedrukt en zet tegelijkertijd de camera aan.
NOTITIE!
Dhcp is standaard ingeschakeld voor de camera. Als er een DHCP-server
in uw netwerk wordt gebruikt, krijgt uw camera mogelijk een ander IP-
adres toegewezen door uw router en moet u het toegewezen IP-adres
gebruiken om in te loggen. De beste manier om het IP-adres te
achterhalen, is door de Uniview Eztools-desktopapplicatie te gebruiken.
Možná moet de eerste keer dat u inlogt een plug-in installeren in de IE-
browser. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien
en open de browser opnieuw om u aan te melden.
Het standaardwachtwoord is alleen voor uw eerste aanmelding. Wijzig
voor de veiligheid uw wachtwoord na de eerste aanmelding. We raden u
ten zeerste aan een sterk wachtwoord van ten minste negen tekens in te
stellen, inclusief alle drie de elementen: cijfers, letters en speciale tekens.
Als uw wachtwoord is gewijzigd, meldt u zich aan met uw nieuwe
wachtwoord.
30 z 35
Copyrightinformatie
©2020 Zhejiang Uniview Technologies Co Alle rechten voorbehouden.
Geen enkel deel van deze handleiding mag worden gekopieerd, gereproduceerd, vertaald of gedistribueerd in welke vorm dan ook op welke manier dan ook zonder voorafgaande schriftelijke inhoud van
Zhejiang Uniview Technologies Co., Ltd (hierna te noemen Uniview of wij).
Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, kan propriëtaire software bevatten die eigendom is van Uniview en haar licentiegevers, indien van toepassing. Behalve zoals toegestaan door Uniview
en haar licentiegevers, mag niemand de Software in welke vorm dan ook kopiëren, distribueren, wijzigen, abstraheren, decompileren, demonteren, decoderen, reverse engineeren, leasen, overdragen of in
sublicentie geven.
Merkcertificaten
zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Uniview.
Alle andere handelsmerken, producten, diensten en bedrijven in deze handleiding of het product dat in deze handleiding wordt beschreven, zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.
Verklaring van overeenstemming bij uitvoer
Uniview voldoet wereldwijd aan de toepasselijke exportcontrolewetten en -voorschriften, waaronder die van de Volksrepubliek China en de Verenigde Staten, en voldoet aan de toepasselijke export-,
wederuitvoer- en overdrachtsvoorschriften voor hardware, software en technologie. Met betrekking tot het product dat in deze handleiding wordt beschreven, vraagt Uniview u om de toepasselijke wet- en
regelgeving met betrekking tot export wereldwijd volledig te begrijpen en strikt na te leven.
Privacy herinnering
Uniview voldoet aan de toepasselijke privacywetgeving en zet zich in voor de bescherming van de privacy van gebruikers. Misschien wilt u ons volledige privacybeleid op onze website lezen en leren hoe wij
uw persoonsgegevens verwerken. Houd er rekening mee dat het gebruik van het product dat in deze handleiding wordt beschreven, het verzamelen van persoonlijke gegevens kan inhouden, zoals gezicht,
vingerafdruk, kentekennummer, e-mail, telefoonnummer, GPS. Houd u aan de lokale wet- en regelgeving bij het gebruik van het product.
Over deze handleiding
Deze handleiding is bedoeld voor meerdere productmodellen en de foto's, illustraties, beschrijvingen, etc. in deze handleiding kunnen afwijken van het daadwerkelijke uiterlijk, functies, kenmerken, etc.
van het product.
Deze handleiding is bedoeld voor meerdere versies van de software en de illustraties en beschrijvingen in deze handleiding kunnen afwijken van de werkelijke grafische gebruikersinterface en functies van
de software.
Ondanks onze inspanningen kunnen er technische of typografische fouten in deze handleiding staan. Uniview is niet verantwoordelijk voor dergelijke fouten en behoudt zich het recht voor om de
handleiding zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Gebruikers zijn volledig verantwoordelijk voor schade en verliezen die ontstaan als gevolg van onjuist gebruik.
Uniview behoudt zich het recht voor om informatie in deze handleiding te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving of indicatie. Om redenen zoals upgrades van productversies of wettelijke vereisten
van toepasselijke regio's, wordt deze handleiding regelmatig bijgewerkt.
Disclaimer
Voor zover toegestaan door de toepasselijke wetgeving, is Uniview in geen geval aansprakelijk voor enige speciale, incidentele, indirecte, gevolgschade of winstderving, gegevens en documenten.
Het product dat in deze handleiding wordt beschreven, wordt geleverd "zoals het is". Tenzij vereist door de toepasselijke wetgeving, is deze gids alleen voor informatieve doeleinden en alle verklaringen,
informatie en aanbevelingen in deze handleiding worden gepresenteerd zonder enige vorm van garantie, expliciet of impliciet, inclusief, maar niet beperkt tot, verkoopbaarheid, kwaliteitstevredenheid,
geschiktheid voor een bepaald doel en niet-inbreukmakendheid.
Gebruikers moeten de volledige verantwoordelijkheid en alle risico's in verband met het verbinden van het Product met het internet op zich nemen, inclusief maar niet beperkt tot netwerkaanvallen,
hacking en virussen. Uniview raadt gebruikers ten zeerste aan om alle nodige maatregelen te nemen om de bescherming van het netwerk, apparaten, gegevens en persoonlijke gegevens te verbeteren.
Uniview wijst elke aansprakelijkheid in verband hiermee af, maar zal graag de nodige beveiligingsgerelateerde ondersteuning bieden.
Voor zover niet verboden door de toepasselijke wetgeving, zullen Uniview en haar werknemers, licentiegevers, dochterondernemingen, gelieerde ondernemingen in geen geval aansprakelijk zijn voor de
resultaten die voortvloeien uit het gebruik of het onvermogen om het product of de dienst te gebruiken, inclusief maar niet beperkt tot gederfde winst en andere zakelijke schade of verliezen, verlies van
gegevens, aankoop van vervangende goederen of diensten; schade aan eigendommen, persoonlijk letsel, bedrijfsonderbreking, verlies van bedrijfsinformatie of enige speciale, directe, indirecte,
incidentele, gevolg-, geldelijke, dekking, exemplarisch, incidenteel verlies, hoe dan ook veroorzaakt en onder enige theorie van aansprakelijkheid, hetzij in contract, strikte aansprakelijkheid of
onrechtmatige daad (inclusief nalatigheid of anderszins) op enigerlei wijze buiten het gebruik van het Product, zelfs als Uniview op de hoogte is gesteld van de mogelijkheid van dergelijke schade (anders
dan het geval kan zijn) vereist door de toepasselijke wetgeving in gevallen van persoonlijk letsel, incidentele of incidentele schade).
Voor zover toegestaan door de toepasselijke wetgeving, zal de totale aansprakelijkheid van Uniview jegens u voor enige schade veroorzaakt door het Product zoals beschreven in deze Handleiding (behalve
zoals vereist door de toepasselijke wetgeving in gevallen van persoonlijk letsel) in geen geval hoger zijn dan het bedrag dat u voor het Product hebt betaald.
Netwerkbeveiliging
Neem alle nodige maatregelen om de netwerkbeveiliging voor uw apparaat te verhogen.
Hieronder vindt u de nodige maatregelen om het netwerk van uw apparaat te beveiligen:
Uw standaardwachtwoord wijzigen en een sterk wachtwoord instellen: We raden u ten zeerste aan uw standaardwachtwoord te wijzigen nadat u zich voor de eerste keer hebt aangemeld en een sterk
wachtwoord van ten minste negen tekens in te stellen, inclusief alle drie de elementen: cijfers, letters en speciale tekens.
Houd uw firmware up-to-date: Het wordt aanbevolen dat uw apparaat altijd wordt bijgewerkt naar de nieuwste versie voor de nieuwste functies en betere beveiliging. Bezoek de officiële Uniview-website
of neem contact op met uw lokale dealer voor de nieuwste firmware.
Hieronder volgen aanbevelingen voor het verhogen van de beveiliging van het netwerk van uw apparaat:
Wijzig uw wachtwoord regelmatig: wijzig het wachtwoord van uw apparaat regelmatig en houd uw wachtwoord veilig. Zorg ervoor dat alleen een geautoriseerde gebruiker zich kan aanmelden bij het
apparaat.
HTTPS/SSL inschakelen: gebruik een SSL-certificaat om HTTP-verkeer te versleutelen en gegevensbeveiliging te garanderen.
IP-adresfiltering toestaan: Alleen toegang toestaan vanaf opgegeven IP-adressen.
Minimale poorttoewijzing: configureer uw router of firewall om een minimale set poorten naar het WAN te openen en alleen de benodigde poorttoewijzingen te behouden. Stel nooit een apparaat in als
DMZ-host of configureer nooit volledige NAT.
De functies voor automatisch aanmelden en wachtwoord opslaan uitschakelen Als meerdere gebruikers toegang hebben tot uw computer, raden we u aan deze functies uit te schakelen om onbevoegde
toegang te voorkomen.
Kies uw gebruikersnaam en wachtwoord discreet: vermijd het gebruik van uw gebruikersnaam en wachtwoord voor sociale media, bank, e-mailaccount, enz. als de gebruikersnaam en het wachtwoord
van uw apparaat voor het geval uw sociale media-informatie, bank en e-mailaccount is gelekt.
Gebruikersmachtigingen beperken: Als meer dan één gebruiker toegang tot uw systeem nodig heeft, moet u ervoor zorgen dat aan elke gebruiker alleen de benodigde machtigingen worden verleend.
UPnP uitschakelen: Wanneer UPnP is ingeschakeld, wijst de router automatisch interne poorten toe en stuurt het systeem automatisch poortgegevens door, wat leidt tot een risico op gegevenslekken, dus
het wordt aanbevolen UPnP uit te schakelen als de HTTP- en TCP-poorttoewijzing op de router handmatig is ingeschakeld.
SNMP: Schakel SNMP uit als u het niet gebruikt. Als u het gebruikt, wordt SNMPv3 aanbevolen.
Multicast: Multicast is ontworpen om video over te zetten naar meerdere apparaten. Als u deze functie niet gebruikt, raden we u aan multicasting op uw netwerk uit te schakelen.
Logboeken controleren: controleer apparaatlogboeken regelmatig op ongeautoriseerde toegang of abnormale bewerkingen.
Fysieke beveiliging: Bewaar uw apparaat in een afgesloten ruimte of kast om ongeoorloofde fysieke toegang te voorkomen.
Videobewakingsnetwerk isoleren: als u het videobewakingsnetwerk van andere servicenetwerken is, voorkomt u dat onbevoegde toegang tot apparaten in uw beveiligingssysteem wordt verkregen vanuit
andere servicenetwerken.
Overige veiligheidsinformatie:
U kunt ook beveiligingsinformatie krijgen van het Security Response Center op de officiële website van Uniview.
Veiligheidswaarschuwing
De apparatuur moet worden geïnstalleerd, onderhouden en onderhouden door een getrainde professional met de nodige veiligheidskennis en -vaardigheden. Voordat u het apparaat gaat gebruiken, moet u
deze handleiding zorgvuldig lezen en ervoor zorgen dat aan alle relevante vereisten wordt voldaan om gevaar en verlies van eigendommen te voorkomen.
Opslag, transport en gebruik
Bewaar of gebruik apparatuur in de juiste omgeving die voldoet aan milieu-eisen, inclusief maar niet beperkt tot temperatuur, vochtigheid, stof, corrosieve gassen, elektromagnetische straling, enz.
Zorg ervoor dat het apparaat stevig op een plat oppervlak is geïnstalleerd en dat de schroeven goed zijn aangedraaid om te voorkomen dat het apparaat valt. Onjuiste installatie kan leiden tot schade aan
de gezondheid van mensen, dieren en eigendommen.
Tenzij anders vermeld, stapel het apparaat niet op elkaar. Mechanische schade of oververhitting kan optreden.
Zorg voor een goede ventilatie in de werkomgeving. Dek de ventilatiegaten op het apparaat niet af. Laat voldoende ruimte voor ventilatie.
Bescherm de plant tegen vloeistof van welke aard dan ook.
Zorg ervoor dat de voeding een stabiele spanning levert die voldoet aan de stroomvereisten van het apparaat. Zorg ervoor dat het uitgangsvermogen van de voeding het totale maximale vermogen van alle
aangesloten apparaten overschrijdt. Gebruik alleen de voedingen die door de fabrikant worden aanbevolen.
Controleer of het apparaat correct is geïnstalleerd voordat u verbinding maakt met de voeding.
Verwijder geen afdichtingen van de behuizing van het apparaat zonder eerst Uniview te raadplegen. Probeer het product niet zelf te onderhouden. Neem contact op met een getrainde
onderhoudsprofessional.
Koppel het apparaat altijd los van de stroomvoorziening voordat u het apparaat probeert te verplaatsen.
Voordat u het apparaat buiten gebruikt, neemt u de juiste waterdichte maatregelen in overeenstemming met de vereisten.
Stroomvereisten
Installatie en gebruik van de apparatuur moeten strikt in overeenstemming zijn met de lokale elektrische veiligheidsvoorschriften.
Als u een adapter gebruikt, gebruikt u een LPS-gecertificeerde voeding.
Gebruik de aanbevolen kabel (netsnoer) in overeenstemming met de opgegeven nominale waarden.
31 z 35
Gebruik alleen de lichtnetadapter die bij het apparaat is geleverd of die door de fabrikant of leverancier is aanbevolen.
Gebruik voor stroom een beveiligd stopcontact met een beschermende aarding.
Als het wordt aanbevolen om het apparaat te aarden, aard het dan op de juiste manier.
Batterij waarschuwing
Vermijd bij gebruik van de batterij:
Hoge of lage extreme temperaturen tijdens gebruik, opslag en transport;
Extreem lage luchtdruk of luchtdruk op grote hoogte.
Gebruik de batterij correct. Onjuist gebruik van de batterij kan brand of chemische lekkage uit de batterij veroorzaken!
Vervang batterijen altijd met hetzelfde type;
Gooi gebruikte batterijen niet in een vuur of hete oven en beschadig ze niet mechanisch. Probeer de batterijen op geen enkele manier te demonteren;
Gooi een gebruikte batterij weg volgens de lokale voorschriften of de instructies van de batterijfabrikant.
Naleving
FCC-verklaring
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) het apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) het moet elke
interferentie van buitenaf accepteren, inclusief interferentie die de functies ervan nadelig kan beïnvloeden.
De informatie over de conformiteitsverklaring heeft betrekking op:
http://en.uniview.com/Support/Download_Center/Product_Installation/Declaration/
Let op: de gebruiker wordt op de hoogte gebracht dat wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor naleving, de toestemming van de gebruiker
om het apparaat te bedienen kunnen intrekken.
OPMERKING: Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse A onder deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn ontworpen om voldoende bescherming te bieden
tegen schadelijke interferentie bij het gebruik van apparatuur in een commerciële omgeving. Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitzenden en kan, indien niet geïnstalleerd en
gebruikt in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing, schadelijke interferentie veroorzaken voor radiocommunicatie. De werking van dit apparaat in een woonwijk kan schadelijke interferentie
veroorzaken, in welk geval de gebruiker verplicht is om de interferentie op eigen kosten te corrigeren.
Směrnice LVD/EMC
Dit product voldoet aan de Europese laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU en
EMC-richtlijn 2014/30/EU.
Směrnice OEEZ - 2012/19/EU
Het product waarnaar in deze gids wordt verwezen, valt onder de richtlijn
betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) en
moet op verantwoorde wijze worden verwijderd.
Batterijrichtlijn 2013/56/EG
De batterij in het product voldoet aan de Europese Batterijrichtlijn
2013/56/EG. Voor een goede recycling brengt u de batterij terug naar de
leverancier of naar een aangewezen inzamelpunt.
32 z 35
PT Requisitos de resistência
Instale cabos impermeáveis de acordo com as seguintes instruções. O utilizador assume toda a responsabilidade por danos no equipamento causados pela água em resultado de uma
instalação inadequada.
NOTA!
Antes de começar, ligue todos os cabos necessários e isole os fios de
cobre que não utiliza.
Utilize fita adesiva autoadesiva (não incluída) para proteger os cabos.
Utilize componentes impermeáveis para proteger o cabo Ethernet.
36. Fita isolante (não incluída) para isolar a parte de ligação de cada cabo.
37. Cabos impermeáveis com fita impermeável autoadesiva.
(1)
Estique completamente a fita impermeável em ambas as extremidades.
(2)
Isole firmemente as juntas e os cabos com fita adesiva.
(3)
Aperte a fita em ambas as extremidades para evitar a entrada de água.
38. Instale os componentes impermeáveis fornecidos no cabo de rede.
Notificação!
Antes de esticar o cabo através do acoplamento, insira um anel de
vedação de borracha.
39. Se a câmara estiver equipada com um conector de alimentação DC e não a utilizar, insira uma ficha de em branco no conector (ao ligar a câmara com PoE).
40. (Opcional) Quando o tratamento à prova de água estiver concluído, insira os cabos na caixa de junção impermeável (comprada separadamente).
ATENÇÃO!
Os conectores devem ser mantidos afastados da água.
Insira o adaptador de energia numa caixa de distribuição impermeável ou
instale-o no interior.
33 z 35
31
Conteúdo do pacote
Item Quantidade
Câmera 1
Modelo de broca 1
Saco com acessórios de instalação 1
32
Instruções de segurança
A instalação e desmontagem da câmara e dos seus acessórios devem ser efetuadas por uma pessoa qualificada. Antes de instalação e funcionamento, estude as instruções de segurança.
32.1
Aviso de instalação e envio
Utilize o adaptador de alimentação recomendado ou o dispositivo PoE IEEE802.3af. Caso contrário, o aparelho pode estar danificado.
Certifique-se de que o comprimento do cabo de alimentação DC entre o adaptador de alimentação e a câmara não é muito longo, caso contrário a tensão da câmara é reduzida. A
câmara pode não funcionar corretamente.
Se for necessário estender o cabo de alimentação, estenda o cabo entre o adaptador de alimentação e a rede de 230V.
Durante a instalação, não dobre e parta demasiado os cabos, caso contrário, um mau contacto com o cabo pode causar uma avaria.
Ao ligar-se a uma interface externa, utilize o terminal de ligação e certifique-se de que o terminal do cabo (ou o fecho do conector ethernet) está em bom estado e corretamente
clicado Certifique-se de que o cabo não está excessivamente tenso durante a montagem para evitar o mau contacto com a porta ou o afrouxamento causado por choque ou choque.
Durante o transporte , deve ser tomado especial cuidado para proteger a tampa transparente da tampa/viseira da câmara contra o atrito, arranhões, salpicos químicos, etc. Não retire
a película protetora da cúpula/viseira da câmara até que a instalação esteja concluída.
Contacte os peritos para obter informações de manutenção. Não tente desmontar o dispositivo sozinho. Não assumimos qualquer responsabilidade por problemas causados por
reparação ou manutenção não autorizadas.
32.2
Manutenção
Retire o pó e os pequenos detritos da câmara utilizando ar comprimido de menor pressão (soprador) ou uma escova fina para evitar riscar a cúpula/viseira da câmara.
Se houver gordura ou mancha de pó na superfície de vidro, limpe suavemente a superfície de vidro do centro para fora com luvas antiestáticas ou um pano ótico. Se ainda houver
gordura ou mancha, utilize luvas antiestáticas ou um pano ótico embebido em detergente e limpe suavemente a superfície do vidro até ficar limpa.
Não utilize solventes orgânicos (como benzeno e álcool) para limpar a tampa transparente da cúpula.
33
Envolvimento
• Fonte de alimentação: Depois de instalar a câmera, conecte o adaptador de alimentação (não incluído, salvo indicação em contrário) e o cabo Ethernet ao roteador, ou ao alimentar com
IEEE802.3af PoE ao seu switch PoE / NVR Uniview (possível conexão sem adaptador de alimentação, o câmera deve suportar PoE).
• Entrada/saída de alarme: Se a câmera estiver equipada com uma entrada e saída digital e salvo indicação em contrário, a entrada digital é ativada conectando-se ao GND, a saída digital é
MAX 30, VDC, 1A ou 50 VAC, 0,3A dry contato.
• Áudio: se a câmera estiver equipada com uma interface de áudio Audio IN / OUT, os parâmetros são os seguintes (salvo indicação em contrário): Impedância de entrada 35kΩ; amplitude
2V [p-p], saída de impedância 600Ω; amplitude 2V [p-p].
34
Acesso à câmara
13.
Abra o navegador web IE, digite o endereço IP da câmara na barra de endereços e prima Insira. O endereço IP predefinido é 192.168.1.13 (a máscara da sub-rede é de 255.255.255.0).
14.
Na página de login, introduza o nome de utilizador e a palavra-passe predefinidos (administrador/123456) e clique em Iniciar sessão. Depois de iniciar sessão, verá uma pré-
visualização ao vivo da câmara.
Reinicialização da câmera (opcional): desconecte a câmera, pressione e segure o botão de reinicialização e ligue a câmera ao mesmo
tempo. Mantenha pressionado o botão de reset por 15 segundos.
NOTA!
Por predefinição, o DHCP está ativado para a câmara. Se um servidor
DHCP for utilizado na sua rede, a sua câmara poderá ser atribuída a um
endereço IP diferente pelo seu router e deve utilizar o endereço IP
atribuído para iniciar sessão. A melhor maneira de descobrir o endereço
IP é utilizar a aplicação de desktop Uniview Eztools.
O Možná terá de instalar um plug-in no navegador IE da primeira vez que
iniciar seso. Siga as instruções no ecrã para concluir a instalação e, em
seguida, reabra o navegador para iniciar sôm.
A palavra-passe predefinida é apenas para o seu primeiro login. Para
obter segurança, altere a sua palavra-passe após o primeiro login.
Recomendamos vivamente que estabeleça uma palavra-passe forte de
pelo menos nove caracteres, incluindo os três elementos: números, letras
e caracteres especiais.
Se a sua palavra-passe tiver sido alterada, inscreva-se na sua nova senha.
Strana
1
34
z
35
Aviso de direitos autorais
©2020 Zhejiang Uniview Technologies Co. Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte deste manual pode ser copiada, reproduzida, traduzida ou distribuída sob qualquer forma, sem conteúdo escrito prévio da Zhejiang Uniview
Technologies Co., Ltd (doravante designada por Uniview ou nós).
O produto descrito neste guia pode conter software proprietário da Uniview e dos seus licenciantes, se houver. Exceto conforme permitido pela Uniview e seus
licenciantes, ninguém pode copiar, distribuir, modificar, abstrato, decompilar, desmontar, desencriptar, reverificar engenheiro, arrendar, transferir ou sublicitar o
Software sob qualquer forma por qualquer meio.
Certificados de marca registada
são marcas comerciais ou marcas registadas da Uniview.
Todas as outras marcas comerciais, produtos, serviços e empresas neste manual ou no produto descrito neste manual são propriedade dos respetivos proprietários.
Declaração de Conformidade de Exportação
A Uniview cumpre as leis e regulamentos de controlo das exportações aplicáveis em todo o mundo, incluindo os da República Popular da China e dos Estados Unidos, e
cumpre os regulamentos de exportação, reexportação e transferência aplicáveis para hardware, software e tecnologia. No que diz respeito ao produto descrito neste
guia, a Uniview pede-lhe que compreenda e cumpra rigorosamente as leis e regulamentos aplicáveis em matéria de exportações em todo o mundo.
Lembrete de privacidade
A Uniview cumpre as leis de privacidade aplicáveis e está empenhada em proteger a privacidade dos utilizadores. Poderá ler a nossa política de privacidade completa no
nosso website e saber como processamos os seus dados pessoais. Por favor, note que a utilização do produto descrito neste guia pode envolver a recolha de dados
pessoais, tais como rosto, impressão digital, número de matrícula, e-mail, número de telefone, GPS. Por favor, respeite as leis e regulamentos locais ao utilizar o
produto.
Sobre este guia
Este manual destina-se a vários modelos de produto e as fotos, ilustrões, descrições, etc. neste manual podem diferir da aparência real, funções, características,
etc. do produto.
Este guia destina-se a várias versões do software, sendo que as ilustrações e descrições deste guia podem diferir da interface gráfica real do utilizador e das
funcionalidades do software.
Apesar dos nossos melhores esforços, pode haver erros técnicos ou tipográficos neste guia. A Uniview não se responsabiliza por tais erros e reserva-se o direito de
alterar o manual sem aviso prévio.
Os utilizadores são totalmente responsáveis por danos e perdas que surgem em resultado de um funcionamento impróprio.
A Uniview reserva-se o direito de alterar qualquer informação neste manual sem aviso prévio ou indicação. Por razões como atualizações de versão do produto ou
requisitos regulamentares das regiões aplicáveis, este guia será atualizado regularmente.
Isenção de responsabilidade
Na medida do permitido pela lei aplicável, em nenhum caso a Uniview será responsável por quaisquer danos especiais, incidentais, indiretos, consequenciais ou
perda de lucros, dados e documentos.
O produto descrito neste manual é fornecido "tal como está". A menos que seja exigido pela lei aplicável, este guia destina-se apenas a fins informativos e todas as
declarações, informações e recomendações deste manual são apresentadas sem garantia de qualquer tipo, expressa ou implícita, incluindo, mas não se limitando a,
mercante, satisfação de qualidade, adequação para um determinado propósito e não infração.
Os utilizadores devem assumir total responsabilidade e todos os riscos associados à ligação do Produto à Internet, incluindo, mas não se limitando a ataques de
rede, hacking e vírus. A Uniview recomenda vivamente que os utilizadores tomem todas as medidas necessárias para aumentar a proteção da rede, dispositivos,
dados e dados pessoais. A Uniview declina qualquer responsabilidade associada a este facto, mas prestará de bom grado o apoio necessário relacionado com a
segurança.
Na medida em que não seja proibida pela legislação aplicável, em caso algum a Uniview e os seus empregados, licenciantes, filiais, filiais serão responsáveis pelos
resultados resultantes da utilização ou incapacidade de utilização do produto ou serviço, incluindo, mas não se limitando a lucros perdidos e quaisquer outros danos
ou perdas comerciais, perda de dados, aquisição de bens ou serviços de substituição; danos materiais, danos materiais, lesões comerciais, interrupção de negócios
ou qualquer informação especial, direta, indireta, incidental, conseqüente, pecuniária, cobertura, exemplar, perda acidental, no entanto causada e sob qualquer
teoria de responsabilidade, seja em contrato, responsabilidade severa ou tort (incluindo negligência ou outra) de qualquer forma fora da utilização do Produto,
mesmo que a Uniview tenha sido avisada da possibilidade de tais danos (que não sejam o caso) exigido pela lei aplicável em casos que envolvam danos pessoais,
danos incidentais ou incidentais).
Na medida do permitido pela lei aplicável, em nenhum caso a responsabilidade total da Uniview por quaisquer danos causados pelo Produto descrito neste Manual
(exceto conforme exigido pela lei aplicável em casos que envolvam danos pessoais) em nenhum caso excederá o montante de dinheiro que pagou pelo Produto.
Segurança da rede
Por favor, tome todas as medidas necessárias para aumentar a segurança da rede para o seu dispositivo.
Abaixo estão as medidas necessárias para proteger a rede do seu dispositivo:
Altere a sua palavra-passe padrão e descreva uma palavra-passe forte: Recomendamos vivamente que altere a sua palavra-passe padrão depois de iniciar sação
pela primeira vez e descreva uma palavra-passe forte de pelo menos nove caracteres, incluindo os três elementos: números, letras e caracteres especiais.
Mantenha o firmware atualizado: Recomenda-se que o seu dispositivo esteja sempre atualizado para a versão mais recente para as funcionalidades mais recentes e
melhor segurança. Visite o site oficial da Uniview ou contacte o seu revendedor local para obter o firmware mais recente.
Seguem-se recomendações para aumentar a segurança da rede do seu dispositivo:
Altere regularmente a sua palavra-passe: Altere regularmente a palavra-passe do seu dispositivo e mantenha a sua palavra-passe segura. Certifique-se de que
apenas um utilizador autorizado pode iniciar sedutor no aparelho.
Ativar HTTPS/SSL: Utilize um certificado SSL para encriptar o tráfego HTTP e garantir a segurança dos dados.
Permitir a filtragem do endereço IP: Permitir o acesso apenas a partir de endereços IP especificados.
Mapeamento mínimo da porta: Configure o seu router ou firewall para abrir um conjunto mínimo de portas para o WAN e preservar apenas os mapeamentos
portuários necessários. Nunca instale um dispositivo como hospedeiro DMZ ou configuure o NAT completo.
Desative as funcionalidades automáticas de início de sún e de poupança de palavras-passe Se vários utilizadores tiverem acesso ao seu computador,
recomendamos que desative estas funcionalidades para impedir o acesso não autorizado.
Escolha discretamente o seu nome de utilizador e palavra-passe : Evite utilizar o seu nome de utilizador e palavra-passe nas redes sociais, banco, conta de e-mail,
etc. como nome de utilizador e senha do seu dispositivo no caso de a informação das redes sociais, banco e conta de e-mail ser divulgada.
Restringir as permissões do utilizador: Se mais de um utilizador precisar de acesso ao seu sistema, certifique-se de que cada utilizador recebe apenas as permissões
necessárias.
Desativar uPnP: Quando o UPnP está ativado, o router mapeia automaticamente as portas internas e o sistema encaminha automaticamente os dados portuários, o
que conduz a um risco de fuga de dados, pelo que é recomendado que desative o UPnP se o mapeamento da porta HTTP e TCP no router tiver sido ativado
manualmente.
SNMP: Desative o SNMP se não o estiver a utilizar. Se estiver a usá-lo, recomenda-se o SNMPv3.
Multicast: O Multicast foi concebido para transferir vídeo para vários dispositivos. Se não utilizar esta função, recomendamos que desative o multicasting na sua
rede.
Registos de revisão: Rever periodicamente registos de dispositivos para acesso não autorizado ou operações anormais.
Proteção física: Mantenha o seu dispositivo numa sala ou armário trancado para evitar acesso físico não autorizado.
Isolar a rede de videovigilância: Isolar a rede de videovigilância de outras redes de serviço ajuda a impedir o acesso não autorizado a dispositivos no seu sistema de
segurança a partir de outras redes de serviço.
Outras informações de segurança:
Strana
1
35
z
35
Também pode obter informações de segurança do Centro de Resposta a Segurança no site oficial da Uniview.
Aviso de Segurança
O equipamento deve ser instalado, reparado e mantido por um profissional treinado com os conhecimentos e competências de segurança necessários. Antes de
começar a utilizar o dispositivo, leia este manual atentamente e certifique-se de que todos os requisitos relevantes são cumpridos para evitar perigo e perda de
propriedade.
Armazenamento, transporte e utilização
Armazenar ou utilizar equipamentos no ambiente adequado que satisfaça as exigências ambientais, incluindo, mas não se limitando a temperatura, humidade,
poeira, gases corrosivos, radiação eletromagnética, etc.
Certifique-se de que o aparelho está bem instalado numa superfície plana e de parafusos bem apertados para evitar que o aparelho caia. Uma instalação
inadequada pode resultar em danos à saúde de pessoas, animais e bens.
Salvo indicação em contrário, não empilhe o dispositivo em cima uns dos outros. Podem ocorrer danos mecânicos ou sobreaquecimento.
Proporcionar uma boa ventilação no ambiente de funcionamento. Não cubra os orifícios de ventilação do aparelho. Deixe espaço suficiente para ventilação.
Proteja a planta de qualquer tipo de líquido.
Certifique-se de que a alimentação fornece uma tensão estável que satisfaça os requisitos de potência do aparelho. Certifique-se de que a potência de saída da
alimentação excede a potência máxima total de todos os dispositivos ligados. Utilize apenas as fontes de alimentação recomendadas pelo fabricante.
Antes de ligar à alimentação elétrica, verifique se o aparelho está instalado corretamente.
Não remova as vedações do corpo do aparelho sem consultar primeiro a Uniview. Não tente servir o produto por si mesmo. Contacte um profissional de
manutenção treinado.
Desligue sempre o aparelho da energia antes de tentar mover o aparelho.
Antes de utilizar o aparelho ao ar livre, tome as medidas de impermeabilização corretas de acordo com os requisitos.
Requisitos de energia
A instalação e utilização do equipamento devem estar em conformidade rigorosa com as normas locais de segurança elétrica.
Se estiver a utilizar um adaptador, utilize uma fonte de alimentação certificada por LPS.
Utilize o cabo recomendado (cabo de alimentação) de acordo com os valores nominais especificados.
Utilize apenas o adaptador de potência que veio com o dispositivo, ou recomendado pelo fabricante ou fornecedor.
Para obter energia, utilize uma tomada de alimentação fixa com uma ligação à terra protetora.
Se for recomendado para aterrar o aparelho, pousá-lo corretamente.
Aviso de bateria
Ao utilizar a bateria, evite:
Temperaturas extremas elevadas ou baixas durante a utilização, armazenamento e transporte;
Pressão de ar extremamente baixa ou pressão do ar a alta altitude.
Utilize a bateria corretamente. Uma utilização incorreta da bateria pode provocar um incêndio ou fugas químicas da bateria!
Substitua sempre as pilhas pelo mesmo tipo;
Não jogue as pilhas usadas num forno quente ou não as danifique mecanicamente. Não tente desmontar as pilhas de forma alguma;
Elimine uma bateria usada de acordo com as normas locais ou as instruções do fabricante da bateria.
Conformidade
Declaração da FCC
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) o dispositivo não deve causar
interferência prejudicial e (2) deve aceitar qualquer interferência do exterior, incluindo interferências que possam afetar negativamente as suas funções.
A declaração de informações de conformidade abrange:
http://en.uniview.com/Support/Download_Center/Product_Installation/Declaration/
Nota: O utilizador é notificado de que alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem revogar a
autorização do utilizador para operar o dispositivo.
NOTA: Este dispositivo foi testado e encontrado para cumprir os limites para um dispositivo digital classe A ao abrigo da Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites
destinam-se a proporcionar uma proteção adequada contra interferências nocivas durante a exploração de equipamentos num ambiente comercial. Este equipamento
gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções de utilização, pode causar interferências
prejudiciais nas comunicações de rádio. O funcionamento deste dispositivo numa área residencial é suscetível de causar interferências prejudiciais, caso em que o
utilizador será obrigado a corrigir a interferência às suas próprias custas.
Směrnice LVD/EMC
Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia de Baixa Tensão
2014/35/UE e a DIREÇÃO EMC 2014/30/UE.
Směrnice OEEZ - 2012/19/UE
O produto referido neste guia é abrangido pela Diretiva relativa aos resíduos
de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) e deve ser eliminado de
forma responsável.
Diretiva 2013/56/CE
A bateria do produto está em conformidade com a Diretiva Europeia das
Baterias 2013/56/CE. Para uma reciclagem adequada, devolva a bateria ao
fornecedor ou a um ponto de recolha designado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

UNV IPC931x Series Network Dual-Lens PTZ Cameras Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding