Dell Vostro 3267 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Vostro 3267/3268
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
1 Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan.
Connecter le clavier et la souris
Tastatur und Maus anschließen
Collegare la tastiera e il mouse
2 Connect the network cable — optional
Sluit de netwerkkabel aan (optioneel).
Connecter le câble réseau (facultatif)
Netzwerkkabel anschließen (optional)
Collegare il cavo di rete (opzionale)
3 Connect the display
Sluit het beeldscherm aan.
Connecter l'écran
Bildschirm anschließen
Collegare lo schermo
NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card, connectthe display to the
discrete graphics card.
OPMERKING: Als u uw computer inclusief een discrete grafische kaart heeft gekocht, sluit u het
beeldscherm aan op de discrete grafische kaart.
REMARQUE : Si vous avez commandé votre ordinateur avec une carte graphique dédiée,
connectez l'écran à celle-ci.
ANMERKUNG: Wenn Sie einen Computer mit separater Grafikkarte bestellt haben, schließen Sie
die Anzeige über die separate Grafikkarte an.
N.B.: se il computer è stato ordinato con una scheda grafica discreta, collegare lo schermo alla
scheda grafica discreta.
4 Connect the power cable and press
the power button
Sluit de stroomkabel aan en druk op de aan-uitknop.
Connecter le câble d'alimentation et appuyer sur le bouton d'alimentation
Stromkabel anschließen und Betriebsschalter drücken
Collegare il cavo di alimentazione e premere l'Accensione
5
Finish Windows 10 setup
Voltooi de installatie van Windows 10. | Terminer l'installation de Windows10
Windows 10-Setup abschließen | Terminare l'installazione di Windows 10
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk.
Se connecter au réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless
network access when prompted.
OPMERKING: als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het
wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : Si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe
d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben
Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: per collegarsi a una rete senza fili protetta, inserire la password di accesso alla rete senza
fili quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
maak een lokale account aan.
Se connecter à un compte Microsoft ou
créer un compte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden
oderlokales Kontoerstellen
Effettuare l'accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account locale
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Assistance produit et manuels
Produktsupport und Handbücher
Supporto prodotto e manuali
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Contact opnemen met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen | Normative e
sicurezza
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Beschreven model: | Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer | Modello normativo
D13S
Regulatory type
Beschreven type: | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
D13S002
Computer model
Computermodel | Modèle de l'ordinateur
Computermodell | Modello computer
Vostro 3267/3268
© 2016 Dell Inc.
© 2016 Microsoft Corporation.
Printed in China.
2016-10
Create recovery media for Windows
Maak herstelmedia voor Windows
Créer des supports de récupération pour Windows
Wiederherstellungsmedium für Windows erstellen
Creare un supporto di ripristino per Windows
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the
instructions on the screen.
Vul Herstel in het zoekscherm van Windows in, klik op Creëer een herstelmedium en
volg de instructies op het scherm.
Dans la barre de recherche Windows, saisissez Récupération, puis cliquez sur Créer
un support de récupération et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Geben Sie in der Windows-Suche Wiederherstellung ein, klicken Sie auf
Wiederherstellungsmedium erstellen und folgen Sie den Anweisungen
auf dem Bildschirm.
In Windows search, digitare Ripristino, fare clic su Crea supporto di ripristino e seguire
le istruzioni visualizzate.
Locate Dell apps
Vind Dell apps | Localiser les applications Dell
Dell Apps ausfindig machen | Individuare le app Dell
Dell Product
Registration
Register your computer
Registreer de computer.
Enregistrer votre ordinateur
Computer registrieren
Registrare il computer
Dell
SupportAssist
Check and update your computer
Controleer en update uw computer
Rechercher des mises à jour et les installer
sur votre ordinateur
Computer überprüfen und aktualisieren
Verificare e aggiornare il computer
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funzioni
1. Optical drive
2. Optical drive eject button
3. Line-out port
4. Power button
5. Microphone port
6. Hard drive activity light
7. VGA port
8. Memory card reader
9. HDMI port
10. Headset port
11. USB 2.0 ports
12. USB 3.0 ports
13. Network port
14. Expansion card slots
15. Power connector port
16. Power supply diagnostic light
17. Line-in connector
18. Padlock ring
19. Security cable slot
1. Optisch station
2. Optisch-station uitwerpknop
3. Lijnuitgang
4. Aan-uitknop
5. Microfoonpoort
6. Activiteitenlampje vaste schijf
7. VGA-poort
8. Geheugenkaartlezer
9. HDMI-poort
10. Headsetpoort
11. USB 2.0-poorten
12. USB 3.0-poorten
13. Netwerkpoort
14. Uitbreidingskaartsleuven
15. Netadapterpoort
16. Diagnostisch voedingslampje
17. Lijningang
18. Padlock-ring
19. Sleuf voor beveiligingskabel
1. Lecteur optique
2. Bouton d'éjection du lecteur optique
3. Port de sortie
4. Bouton d'alimentation
5. Port microphone
6. Voyant d'activité du disque dur
7. Port VGA
8. Lecteur de carte mémoire
9. Port HDMI
10. Port pour casque
11. Ports USB2.0
12. Ports USB3.0
13. Port réseau
14. Emplacements pour carte d'extension
15. Port du connecteur d'alimentation
16. Voyant de diagnostic de l'alimentation
17. Connecteur d’entrée
18. Anneau pour cadenas
19. Passage du câble de sécurité
1. Optisches Laufwerk
2. Auswurftasten für das optische
Laufwerk
3. Ausgangsanschluss
4. Betriebsschalter
5. Mikrofonanschluss
6. Festplatten-Aktivitätsanzeige
7. VGA-Anschluss
8. Speicherkartenleser
9. HDMI-Anschluss
10. Kopfhöreranschluss
11. USB2.0-Anschlüsse
12. USB3.0-Anschlüsse
13. Netzwerkanschluss
14. Erweiterungskartensteckplätze
15. Netzanschluss
16. Diagnosanzeige der Stromversorgung
17. Leitungseingangsanschluss (Line-In)
18. Ring für das Vorhängeschloss
19. Sicherheitskabeleinschub
1. Unità ottica
2. Pulsante di espulsione dell'unità ottica
3. Porta della linea di uscita
4. Accensione
5. Porta microfono
6. Indicatore di attività del disco rigido
7. Porta VGA
8. Lettore di schede di memoria
9. Porta HDMI
10. Porta auricolare
11. Porte USB 2.0
12. Porte USB 3.0
13. Porta di rete
14. Slot delle schede di espansione
15. Porta connettore di alimentazione
16. Indicatore di diagnostica
dell'alimentatore
17. Connettore della linea di ingresso
18. Anello del lucchetto
19. Slot per cavo di sicurezza
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Vostro 3267 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor