Danfoss Oil Burner Controls BHO 80 series Installatie gids

Type
Installatie gids
4
Fig. 4.
Aut.
Alarm / Alarm / Alarm / Alarme / Alarma / Allarme / Alarm / Hälytys
8x 8x
Underspænding / Undervoltage / Unterspannung / Sous-tension / Subtensión /
Sottotensione / Onderspanning / Alijännite
2x 2x2x 2x 2x
Falsk lys / False light / Falschlicht / Lumière parasite / Luz falsa / Luce errata / Vals licht /
Virheellinen valo
3x 3x
3x
Manglende flamme ved udløb af t2 / No flame at end of t2 / Keine Flamme am Ende von t2 / Pas de
flamme à la fin de t2 / Sin llama al final de t2 / Nessuna fiamma alla fine di t2 / Geen vlam aan het einde
van t2 / Ei liekkiä vaiheen t2 lopussa
4x 4x
4x
Mere end 3 genstarter i samme cyklus (OBC 84 kun 1 genstart) / More than 3 restarts in the same cycle
(OBC 84 only 1 restart) / Mehr als 3 Neustarts im gleichen Zyklus (bei OBC 84 nur 1 Neustart) / Plus de 3
redémarrages au cours du même cycle (un seul redémarrage pour OBC 84) / Más de 3 reinicios en el mis-
mo ciclo (para OBC 84 solo un reinicio) / Più di 3 riavvii nello stesso ciclo (OBC 84 solo 1 riavvio) / Meer
dan 3 pogingen in dezelfde cyclus (bij OBC 84 slechts 1 poging) / Yli 3 uudelleenkäynnistystä samassa ja-
ksossa (OBC 84: vain 1 uudelleenkäynnistys)
5x 5x
5x
Maks. ventetid (10 min.) på forvarmer overskredet / Max. waiting time (10 min. on preheater overrun /
Max. Wartezeit des Ölvorwärmers überschritten (10 Min.) / Temps d’attente max. (10 min.) avant dé-
passement du préchauffeur / Tiempo de espera máx. (10 min) al sobrecargarse el precalentador / Tempo
di attesa max (10 min.) in caso di sovracorsa del preriscaldatore / Max. wachttijd (10 min) bij overschri-
jding voorverwarmer / Maks. odotusaika (10 min) esilämmittimen ylikuumentuessa
6x 6x
6x
Netspænding over 264 V / Mains voltage above 264 V / Netzspannung über 264 V / Tension de secteur
supérieure à 264 V / Tensión de la red eléctrica superior a 264 V / Tensione di rete oltre 264 V / Netspan-
ning boven 264 V / Verkkojännite yli 264 V
Fig. 5.
1 Hz
Anlægsfejl (EMC) / Application error (EMC) / Anlagefehler (EMV) / Erreur d’application (CEM) / Error de apli-
cación (EMC) / Errore dell’applicazione (EMC) / Toepassingsfout (EMC) / Sovellusvirhe (EMC)
04/2012 VIAAA357 Danfoss Heating Solutions
Installation Guide OBC 80 series
5
DK
Kontrol af flammesignal Ingen flamme/mørke ≤ 5μA Flamme/lys ≥ 65 μA
GB
Flame signal check No flame/dark ≤ 5 μA Flame/light ≥ 65 μA
DE
Kontrolle des Flammensignals Keine Flamme/dunkel ≤ 5 μA Flamme/Licht ≥ 65 μA
FR
Contrôle du signal de flamme Pas de flamme/sombre ≤ 5 μA Flamme/lumière ≥ 65 μA
ES
Comprobación de la señal de llama Sin llama / oscura ≤ 5 μA Llama / clara ≥ 65 μA
IT
Controllo del segnale di fiamma Nessuna fiamma/scuro ≤ 5 μA Fiamma/chiaro ≥ 65 μA
NL
Controle van vlamsignaal Geen vlam/donker ≤ 5 μA Vlam/lampje ≥ 65 μA
FI
Liekkisignaalin tarkistus Ei liekkiä / tumma ≤ 5 μA Liekki / vaalea ≥ 65 μA
Fig. 6.
Danfoss Heating Solutions VIAAA357 04/2012
Installation Guide OBC 80 series
7
ES
Tipo N.º de
código
Purga previa
(t1)
Ignición
previa
(t3*)
Ignición
posterior
(t3n)
Intervalo
V1-V2 (t4)
Tiempo de
seguridad
(t2 max.)
Purga
posterior
(t8)
Alarma
remota
Reinicio
remoto
OBC 81.10 057H8101 13 13 15 - 10 - - -
OBC 81A.10 057H8108 13 13 15 - 10 -
OBC 81A.12 057H8106 13 13 5 - 10 -
OBC 82.10 057H8102 13 13 15 15 10 -
-
OBC 82.11 057H8103 6 6 20 20 10 -
-
OBC 82A.12 057H8107 13 13 5 15 10 -
OBC 84.10 057H8105 25 25 2 5 5 -
OBC 85B.10 057H8110 13 13 15 15 10 90
* Pga. initialisering af elektronikken går der op til 2 sek. inden tændingen indkobles.
IT
Tipo N. codice Pre-spurgo
(t1)
Pre-accensione
(t3*)
Post-accensio-
ne (t3n)
Intervallo
V1-V2 (t4)
Tempo di sicu-
rezza (t2 max.)
Post-spur-
go (t8)
Allarme
remoto
Ripristino a
distanza
OBC 81.10 057H8101 13 13 15 - 10 - - -
OBC 81A.10 057H8108 13 13 15 - 10 -
OBC 81A.12 057H8106 13 13 5 - 10 -
OBC 82.10 057H8102 13 13 15 15 10 -
-
OBC 82.11 057H8103 6 6 20 20 10 -
-
OBC 82A.12 057H8107 13 13 5 15 10 -
OBC 84.10 057H8105 25 25 2 5 5 -
OBC 85B.10 057H8110 13 13 15 15 10 90
* A causa dell’inizializzazione dell’elettronica, può durare fino a due secondi finché l’accensione è attivata. Tutti i tempi sono indicati in secondi.
NL
Type Code Voorventila-
tie (t1)
Voorontste-
king (t3*)
Naontsteking
(t3n)
Interval
V1-V2 (t4)
Veiligheidstijd
(t2 max.)
Naventila-
tie (t8)
Alarm op
afstand
Reset op
afstand
OBC 81.10 057H8101 13 13 15 - 10 - - -
OBC 81A.10 057H8108 13 13 15 - 10 -
OBC 81A.12 057H8106 13 13 5 - 10 -
OBC 82.10 057H8102 13 13 15 15 10 -
-
OBC 82.11 057H8103 6 6 20 20 10 -
-
OBC 82A.12 057H8107 13 13 5 15 10 -
OBC 84.10 057H8105 25 25 2 5 5 -
OBC 85B.10 057H8110 13 13 15 15 10 90
* Het inschakelen van de ontsteking kan wel 2 seconden duren vanwege de initialisatie van de elektronica. Alle tijden worden in seconden aangeduid.
FI
Tyyppi Koodinro Esihuuhtelu
(t1)
Esihehkutus
(t3*)
Jälkihehku-
tus (t3n)
Väli V1-V2
(t4)
Turva-aika
(t2 max.)
Jälkihuuhtelu
(t8)
Kaukohäly-
tys
Kaukokuittaus
OBC 81.10 057H8101 13 13 15 - 10 - - -
OBC 81A.10 057H8108 13 13 15 - 10 -
OBC 81A.12 057H8106 13 13 5 - 10 -
OBC 82.10 057H8102 13 13 15 15 10 -
-
OBC 82.11 057H8103 6 6 20 20 10 -
-
OBC 82A.12 057H8107 13 13 5 15 10 -
OBC 84.10 057H8105 25 25 2 5 5 -
OBC 85B.10 057H8110 13 13 15 15 10 90
* Elektroniikan käynnistyksen vuoksi voi kestää jopa kaksi sekuntia, ennen kuin hehkutus käynnistyy. Kaikki ajat ilmoitetaan sekunteina.
Danfoss Heating Solutions VIAAA357 04/2012
Installation Guide OBC 80 series
14
NL
Toepassing
De relais uit de OBC 80-serie worden gebruikt om één-
of tweetraps oliebranders te regelen en te beheren met
of zonder een voorverwarmer.
De OBC 84.10 wordt gebruikt voor branders met vermo-
gen van 30 kg/u. of hoger, en voor heteluchtapparaten.
Voor oliebranders met vermogen onder de 30 kg/u.
worden andere OBC-relais gebruikt.
Montage
Druk de contactplugs van de relais in de basis met 12
aansluitingsklemmen. De relais en de basis worden bij
elkaar gehouden met een veringsysteem en kunnen
worden losgekoppeld door een schroevendraaier in de
sleuf te drukken; zie afb. 1. Er kan een frontplaat met
kabeldoorvoer of een voorplaat die ontworpen is voor
PG 11-schroefverbinding, worden gebruikt; zie afb. 2.
Zie afb. 3 voor elektrische verbindingen in de basis voor
de verschillende types.
Als u een LD- of LDS-fotocel gebruikt, moet de blauwe
stroomdraad worden verbonden met aansluitklem 11
en de zwarte met aansluitklem 12. Gebruikt u een UV-
sensor, dan moet u de blauwe stroomdraad verbinden
met aansluitklem 11, de zwarte met aansluitklem 12
en de bruine met aansluitklem 1.
Als de voorverwarmer niet wordt gebruikt, moet u
aansluitklem 3 en 8 kortsluiten.
Als de relais is uitgerust met een resetschakelaar op
afstand die verbonden is met aansluitklem 9, mag deze
schakelaar alleen handmatig worden ingeschakeld.
Op sommige OBC 80-modellen kan de ontstekings-
eenheid naar wens worden verbonden met aansluit-
klem 6 (TT1) of 7 (TT2).
Opmerking: Op de OBC 85 moet de ketelthermostaat (TR)
altijd zijn verbonden met aansluitklem 7 en de hogetem-
peratuurbeveiliging (TB) met aansluitklem 1.
Functie
De OBC-relais regelt de in- en uitschakelinrichtingen
van de onderdelen van de oliebrander en zorgt ervoor
dat de verbrandingscyclus veilig wordt uitgevoerd. Zie
de functieschema’s, afb. 3.
Wanneer de ketelthermostaat (TR) wordt ingeschakeld,
wordt het verwarmen van de olie in de olievoorverwarmer
(OFV) gestart. Wanneer de afgiftetemperatuur is bereikt
en de thermostaat van de olievoorverwarmer (OTR)
wordt geactiveerd, wordt het voorventileren door de
brandermotor gestart en wordt de ontsteking tegelij-
kertijd van stroom voorzien (TT1/TT2).
Na de voorontsteking en het voorventileren wordt de
olie vrijgegeven doordat klep V1 wordt geopend.
Vervolgens wordt V2 op de tweefasebrander geopend.
Bij OBC-relais zonder naventilatie wordt de stroom
uitgeschakeld wanneer de ketelthermostaat wordt
geopend na de verwarmingsperiode en worden alle
relais bij de uitgangen geopend en zijn ze gereed voor
de volgende opstartcyclus.
Bij de OBC 85-relais wordt de stroom niet uitgeschakeld
wanneer de ketelthermostaat wordt geopend, omdat er
nog steeds stroom nodig is voor de brandermotor voor
het naventileren. In plaats daarvan zorgt een timerfunctie
ervoor dat de brandermotor blijft lopen tot het naventi-
leren is voltooid. Als de thermostaat wordt geactiveerd
voordat het naventileren is voltooid, zal de relais het
naventileren onderbreken en een nieuwe cyclus starten
inclusief voorverwarmen.
Bedrijfsinformatie
OBC 80-relais zijn uitgerust met een tweekleurige led
die zowel de bedrijfsstatus weergeeft als de oorzaken
van de fouten kan aangeven die tot verstoppingen
leiden.
Indien de brander stilvalt, kan de oorzaak van de fout
worden afgelezen als een flashcode door de resetknop
minstens 5 seconden ingedrukt te houden en vervolgens
los te laten. Onderspanning wordt echter automatisch
weergegeven.
Het resetten kan direct worden uitgevoerd in de alarm-
modus (rood lampje brandt ononderbroken) of in de
flashcodemodus door de resetknop minimaal 0,5 se-
conde en maximaal 3 seconden ingedrukt te houden.
In de flashcodemodus is het mogelijk om terug te keren
naar de alarmmodus door de resetknop minstens 5 se-
conden nogmaals ingedrukt te houden.
Normaal bedrijf
Wanneer de ketelthermostaat (TR) aanslaat, begint de
resetknop groen te knipperen. Zodra de thermostaat
van de voorverwarmer (OTR) aanslaat, zal de resetknop
ononderbroken groen branden; zie afb. 4. Wanneer de
ketelthermostaat afslaat, gaat het groene lampje uit.
Bij de OBC 85 zal het lampje pas uitgaan na het naventi-
leren.
Fouten tijdens bedrijf (flashcodes; zie afb. 5):
Als de netspanning zakt onder 185 V voor het opstarten,
wordt het starten van de relais geblokkeerd. Zakt de
netspanning onder 170 V tijdens bedrijf, dan worden
de olietoevoer en de oliebrander stilgezet. In beide
gevallen zal de resetknop automatisch 8 keer knipperen.
Wanneer de netspanning 185 V bereikt, wordt de relais
opnieuw en op de normale manier gestart. De relais
kan echter niet worden gereset als de netspanning
onder 170 V zakt.
Stijgt de netspanning boven 264 V, dan gaat de relais
automatisch naar de alarmmodus. Het doel van de
overspanningsbeveiliging is niet alleen om de elek-
tronica in de relais, maar ook de andere onderdelen in
de brander te beschermen.
Als er licht wordt gedetecteerd in de laatste fase van
het voorventileren, zal de relais geen olie afgeven en
naar de alarmmodus gaan.
Als er bij het starten geen vlam tot stand komt, bij-
voorbeeld aan het einde van de veiligheidstijd,´gaat
de relais naar de alarmmodus.
Als de vlam tijdens bedrijf uitgaat, wordt de olietoevoer
binnen een seconde onderbroken en wordt de brander
door de relais opnieuw opgestart. Als de vlam binnen
één bedrijfsperiode meer dan 3 keer uitgaat (TR aan-
gesloten), gaat de relais naar de alarmmodus. De OBC
84.10 mag in dezelfde bedrijfsperiode slechts eenmaal
opnieuw worden opgestart.
Als de afgiftetemperatuur in de voorverwarmer niet
binnen 10 minuten wordt bereikt, zal de relais in de
alarmmodus gaan.
De processors van de OBC 80-serie beheren ook de uit-
gangen bij TT1/TT2, V1 en V2. Als er fouten zoals elektri-
sche ruis (EMC) bij de uitgangen worden gedetecteerd,
gaat de relais in de alarmmodus.
Probleemoplossing
De OBC 80-serie wordt goedgekeurd conform de
nieuwste EN 230:2005-norm, die strengere eisen stelt
voor de beheer- of veiligheidsfuncties dan eerdere
normen. Het is daarom belangrijk dat de verbinding
correct is en in overeenstemming met de getoonde
schema’s om alarmen te voorkomen.
Zorg bij het vervangen van de relais tijdens onder-
houdswerkzaamheden voor het volgende:
De LD/LDS-fotocel is aangesloten op aansluitklem 11
en 12. U moet geen gemeenschappelijke 0 op aan-
sluitklem 2 of aangesloten hulpaansluitklemmen
gebruiken. Het is altijd raadzaam ook de fotocel te
vervangen wanneer u de relais vervangt.
Als een bepaalde functie niet wordt gebruikt, bijvoor-
beeld de functie reset op afstand op aansluitklem 9,
kan de verbinding niet worden gebruikt als een hulp-
aansluitklem. In plaats daarvan moeten de extra hulp-
aansluitklemmen in de basis worden gebruikt.
De ontsteking is aangesloten op aansluitklem 6,
hoewel dit niet geldt voor relais met andere uitgangen
voor ontsteking op aansluitklem 7 (TT2).
Als u een inverter gebruikt die 12/24 V DC naar 230 V
AC converteert, moet u nagaan of de inverter sinusoï-
dale wisselspanning kan produceren. Als de spanning
niet sinusoïdaal is, wordt de elektronica overbelast
(brandt door). Het risico bestaat ook dat de relais een
onderspanning detecteert.
De fotocel/UV-sensor wordt op de juiste manier in de
brander geplaatst om het juiste vlamsignaal te gene-
reren. UV-sensoren zijn zeer gevoelig, omdat deze
vooral zijn bedoeld om te voorkomen dat de ontste-
kingsvonk als vals licht wordt gezien.
De fotocel/UV-sensor is niet roetig.
De isolatie van de bijbehorende bedrading is niet
verslechterd, omdat dit lekstromen kan veroorzaken
die de relais zal zien als fouten bij de in- of uitgangen.
De schakelaarcontacten van de ketelthermostaat zijn
niet versleten of gelaagd, omdat dit geregeld voor
stroomonderbrekingen kan zorgen.
De kabels naar en van de relais worden zo gepositio-
neerd dat ze geen elektrische ruis kunnen genereren.
Hou er rekening mee dat hoogspanningskabels van
de elektronische ontsteking niet mogen worden
geplaatst tegen of worden gewikkeld om de andere
elektrische of elektronische onderdelen, zoals de
relais zelf en het magneetventiel van de pomp.
Opmerking: Automatische relais in de OBC-serie kunnen
alleen opnieuw worden ingesteld wanneer de toevoer-
spanning is aangesloten.
Goedkeuringen
De relais in de OBC 80-serie worden goedgekeurd con-
form EN 230:2005 en EN 267:1991 par. 5.1.3.2 en zijn te
vinden onder de volgende classificatiecodes:
Type Classificatiecode
OBC 81.10
OBC 81A.10
OBC 81A.12
FMCLXN
OBC 82.10
OBC 82.11
OBC 82A.12
OBC 85B.10
FTCLXN
OBC 84.10 FTCLXNWLE
Technische gegevens
Nominale spanning 230 V~
Spanningsbereik 195 - 253 V~
Frequentie 50 - 60 Hz
Stroomzekering max. 10 A
Behuizing IP 40
Omgevingstemperatuur -20 - +60°C
Transport en opslagtemperatuur -30 - +70°C
Onderspanningsbeveiliging < 170 V
Beveiligingsklasse II
Vervuilingsgraad 2
Aansluitklembelastiingen
Aansluitklem Max. werkstroom
3 5 A
4 1 A
5 1 A
6 / 7 1 A
8 5 A
10 1 A
Opmerking: Totale werkstroom max. 5 A.
Converteren / Onderhoud
BHO 60 serie BHO 70 serie OBC 80 serie
- BHO 71.10 OBC 81.10
- BHO 71A.10 OBC 81A.10
BHO 64 BHO 72.10 OBC 82.10
BHO 64.1 BHO 72.11 OBC 82.11
BHO 64 A BHO 73.10 OBC 82A.12
LOA 44 BHO 74.10 OBC 84.10
04/2012 VIAAA357 Danfoss Heating Solutions
Installation Guide OBC 80 series

Documenttranscriptie

Installation Guide OBC 80 series Fig. 4. Alarm / Alarm / Alarm / Alarme / Alarma / Allarme / Alarm / Hälytys Aut. 8x 2x 3x 4x 5x 6x 8x 2x 2x 3x 3x 2x Underspænding / Undervoltage / Unterspannung / Sous-tension / Subtensión / Sottotensione / Onderspanning / Alijännite 2x Manglende flamme ved udløb af t2 / No flame at end of t2 / Keine Flamme am Ende von t2 / Pas de flamme à la fin de t2 / Sin llama al final de t2 / Nessuna fiamma alla fine di t2 / Geen vlam aan het einde van t2 / Ei liekkiä vaiheen t2 lopussa Mere end 3 genstarter i samme cyklus (OBC 84 kun 1 genstart) / More than 3 restarts in the same cycle (OBC 84 only 1 restart) / Mehr als 3 Neustarts im gleichen Zyklus (bei OBC 84 nur 1 Neustart) / Plus de 3 redémarrages au cours du même cycle (un seul redémarrage pour OBC 84) / Más de 3 reinicios en el mismo ciclo (para OBC 84 solo un reinicio) / Più di 3 riavvii nello stesso ciclo (OBC 84 solo 1 riavvio) / Meer dan 3 pogingen in dezelfde cyclus (bij OBC 84 slechts 1 poging) / Yli 3 uudelleenkäynnistystä samassa jaksossa (OBC 84: vain 1 uudelleenkäynnistys) 4x 4x 5x 6x 1 Hz Falsk lys / False light / Falschlicht / Lumière parasite / Luz falsa / Luce errata / Vals licht / Virheellinen valo Maks. ventetid (10 min.) på forvarmer overskredet / Max. waiting time (10 min. on preheater overrun / Max. Wartezeit des Ölvorwärmers überschritten (10 Min.) / Temps d’attente max. (10 min.) avant dépassement du préchauffeur / Tiempo de espera máx. (10 min) al sobrecargarse el precalentador / Tempo di attesa max (10 min.) in caso di sovracorsa del preriscaldatore / Max. wachttijd (10 min) bij overschrijding voorverwarmer / Maks. odotusaika (10 min) esilämmittimen ylikuumentuessa 5x 6x Netspænding over 264 V / Mains voltage above 264 V / Netzspannung über 264 V / Tension de secteur supérieure à 264 V / Tensión de la red eléctrica superior a 264 V / Tensione di rete oltre 264 V / Netspanning boven 264 V / Verkkojännite yli 264 V Anlægsfejl (EMC) / Application error (EMC) / Anlagefehler (EMV) / Erreur d’application (CEM) / Error de aplicación (EMC) / Errore dell’applicazione (EMC) / Toepassingsfout (EMC) / Sovellusvirhe (EMC) Fig. 5. 4 04/2012 VIAAA357 Danfoss Heating Solutions Installation Guide OBC 80 series DK Kontrol af flammesignal Ingen flamme/mørke ≤ 5μA Flamme/lys ≥ 65 μA GB Flame signal check No flame/dark ≤ 5 μA Flame/light ≥ 65 μA DE Kontrolle des Flammensignals Keine Flamme/dunkel ≤ 5 μA Flamme/Licht ≥ 65 μA FR Contrôle du signal de flamme Pas de flamme/sombre ≤ 5 μA Flamme/lumière ≥ 65 μA ES Comprobación de la señal de llama Sin llama / oscura ≤ 5 μA Llama / clara ≥ 65 μA IT Controllo del segnale di fiamma Nessuna fiamma/scuro ≤ 5 μA Fiamma/chiaro ≥ 65 μA NL Controle van vlamsignaal Geen vlam/donker ≤ 5 μA Vlam/lampje ≥ 65 μA FI Liekkisignaalin tarkistus Ei liekkiä / tumma ≤ 5 μA Liekki / vaalea ≥ 65 μA Fig. 6. Danfoss Heating Solutions VIAAA357 04/2012 5 Installation Guide ES Tipo OBC 80 series N.º de código Purga previa (t1) Ignición previa (t3*) Ignición posterior (t3n) Intervalo V1-V2 (t4) Tiempo de seguridad (t2 max.) Purga posterior (t8) Alarma remota Reinicio remoto OBC 81.10 057H8101 13 13 15 - 10 - - - OBC 81A.10 057H8108 13 13 15 - 10 -   OBC 81A.12 057H8106 13 13 5 - 10 -   OBC 82.10 057H8102 13 13 15 15 10 -  - OBC 82.11 057H8103 6 6 20 20 10 -  - OBC 82A.12 057H8107 13 13 5 15 10 -   OBC 84.10 057H8105 25 25 2 5 5 -   OBC 85B.10 057H8110 13 13 15 15 10 90   * Pga. initialisering af elektronikken går der op til 2 sek. inden tændingen indkobles. IT Tipo N. codice Pre-spurgo (t1) Pre-accensione (t3*) Post-accensione (t3n) Intervallo V1-V2 (t4) Tempo di sicurezza (t2 max.) Post-spurgo (t8) Allarme remoto Ripristino a distanza OBC 81.10 057H8101 13 13 15 - 10 - - - OBC 81A.10 057H8108 13 13 15 - 10 -   OBC 81A.12 057H8106 13 13 5 - 10 -   OBC 82.10 057H8102 13 13 15 15 10 -  - OBC 82.11 057H8103 6 6 20 20 10 -  - OBC 82A.12 057H8107 13 13 5 15 10 -   OBC 84.10 057H8105 25 25 2 5 5 -   OBC 85B.10 057H8110 13 13 15 15 10 90   * A causa dell’inizializzazione dell’elettronica, può durare fino a due secondi finché l’accensione è attivata. Tutti i tempi sono indicati in secondi. NL Type Code Voorventilatie (t1) Voorontsteking (t3*) Naontsteking (t3n) Interval V1-V2 (t4) Veiligheidstijd (t2 max.) Naventilatie (t8) Alarm op afstand Reset op afstand OBC 81.10 057H8101 13 13 15 - 10 - - - OBC 81A.10 057H8108 13 13 15 - 10 -   OBC 81A.12 057H8106 13 13 5 - 10 -   OBC 82.10 057H8102 13 13 15 15 10 -  - OBC 82.11 057H8103 6 6 20 20 10 -  - OBC 82A.12 057H8107 13 13 5 15 10 -   OBC 84.10 057H8105 25 25 2 5 5 -   OBC 85B.10 057H8110 13 13 15 15 10 90   * Het inschakelen van de ontsteking kan wel 2 seconden duren vanwege de initialisatie van de elektronica. Alle tijden worden in seconden aangeduid. FI Tyyppi Koodinro Esihuuhtelu (t1) Esihehkutus (t3*) Jälkihehkutus (t3n) Väli V1-V2 (t4) Turva-aika (t2 max.) Jälkihuuhtelu (t8) Kaukohälytys Kaukokuittaus OBC 81.10 057H8101 13 13 15 - 10 - - - OBC 81A.10 057H8108 13 13 15 - 10 -    OBC 81A.12 057H8106 13 13 5 - 10 -  OBC 82.10 057H8102 13 13 15 15 10 -  - OBC 82.11 057H8103 6 6 20 20 10 -  - OBC 82A.12 057H8107 13 13 5 15 10 -   OBC 84.10 057H8105 25 25 2 5 5 -   OBC 85B.10 057H8110 13 13 15 15 10 90   * Elektroniikan käynnistyksen vuoksi voi kestää jopa kaksi sekuntia, ennen kuin hehkutus käynnistyy. Kaikki ajat ilmoitetaan sekunteina. Danfoss Heating Solutions VIAAA357 04/2012 7 Installation Guide OBC 80 series NL Toepassing De relais uit de OBC 80-serie worden gebruikt om éénof tweetraps oliebranders te regelen en te beheren met of zonder een voorverwarmer. De OBC 84.10 wordt gebruikt voor branders met vermogen van 30 kg/u. of hoger, en voor heteluchtapparaten. Voor oliebranders met vermogen onder de 30 kg/u. worden andere OBC-relais gebruikt. Montage Druk de contactplugs van de relais in de basis met 12 aansluitingsklemmen. De relais en de basis worden bij elkaar gehouden met een veringsysteem en kunnen worden losgekoppeld door een schroevendraaier in de sleuf te drukken; zie afb. 1. Er kan een frontplaat met kabeldoorvoer of een voorplaat die ontworpen is voor PG 11-schroefverbinding, worden gebruikt; zie afb. 2. Zie afb. 3 voor elektrische verbindingen in de basis voor de verschillende types. • Als u een LD- of LDS-fotocel gebruikt, moet de blauwe stroomdraad worden verbonden met aansluitklem 11 en de zwarte met aansluitklem 12. Gebruikt u een UVsensor, dan moet u de blauwe stroomdraad verbinden met aansluitklem 11, de zwarte met aansluitklem 12 en de bruine met aansluitklem 1. • Als de voorverwarmer niet wordt gebruikt, moet u aansluitklem 3 en 8 kortsluiten. • Als de relais is uitgerust met een resetschakelaar op afstand die verbonden is met aansluitklem 9, mag deze schakelaar alleen handmatig worden ingeschakeld. • Op sommige OBC 80-modellen kan de ontstekingseenheid naar wens worden verbonden met aansluitklem 6 (TT1) of 7 (TT2). Opmerking: Op de OBC 85 moet de ketelthermostaat (TR) altijd zijn verbonden met aansluitklem 7 en de hogetemperatuurbeveiliging (TB) met aansluitklem 1. Functie De OBC-relais regelt de in- en uitschakelinrichtingen van de onderdelen van de oliebrander en zorgt ervoor dat de verbrandingscyclus veilig wordt uitgevoerd. Zie de functieschema’s, afb. 3. Wanneer de ketelthermostaat (TR) wordt ingeschakeld, wordt het verwarmen van de olie in de olievoorverwarmer (OFV) gestart. Wanneer de afgiftetemperatuur is bereikt en de thermostaat van de olievoorverwarmer (OTR) wordt geactiveerd, wordt het voorventileren door de brandermotor gestart en wordt de ontsteking tegelijkertijd van stroom voorzien (TT1/TT2). Na de voorontsteking en het voorventileren wordt de olie vrijgegeven doordat klep V1 wordt geopend. Vervolgens wordt V2 op de tweefasebrander geopend. Bij OBC-relais zonder naventilatie wordt de stroom uitgeschakeld wanneer de ketelthermostaat wordt geopend na de verwarmingsperiode en worden alle relais bij de uitgangen geopend en zijn ze gereed voor de volgende opstartcyclus. Bij de OBC 85-relais wordt de stroom niet uitgeschakeld wanneer de ketelthermostaat wordt geopend, omdat er nog steeds stroom nodig is voor de brandermotor voor het naventileren. In plaats daarvan zorgt een timerfunctie ervoor dat de brandermotor blijft lopen tot het naventileren is voltooid. Als de thermostaat wordt geactiveerd voordat het naventileren is voltooid, zal de relais het naventileren onderbreken en een nieuwe cyclus starten inclusief voorverwarmen. Bedrijfsinformatie OBC 80-relais zijn uitgerust met een tweekleurige led die zowel de bedrijfsstatus weergeeft als de oorzaken van de fouten kan aangeven die tot verstoppingen leiden. Indien de brander stilvalt, kan de oorzaak van de fout worden afgelezen als een flashcode door de resetknop minstens 5 seconden ingedrukt te houden en vervolgens los te laten. Onderspanning wordt echter automatisch weergegeven. Het resetten kan direct worden uitgevoerd in de alarm- 14 04/2012 modus (rood lampje brandt ononderbroken) of in de flashcodemodus door de resetknop minimaal 0,5 seconde en maximaal 3 seconden ingedrukt te houden. In de flashcodemodus is het mogelijk om terug te keren naar de alarmmodus door de resetknop minstens 5 seconden nogmaals ingedrukt te houden. Normaal bedrijf Wanneer de ketelthermostaat (TR) aanslaat, begint de resetknop groen te knipperen. Zodra de thermostaat van de voorverwarmer (OTR) aanslaat, zal de resetknop ononderbroken groen branden; zie afb. 4. Wanneer de ketelthermostaat afslaat, gaat het groene lampje uit. Bij de OBC 85 zal het lampje pas uitgaan na het naventileren. Fouten tijdens bedrijf (flashcodes; zie afb. 5): • Als de netspanning zakt onder 185 V voor het opstarten, wordt het starten van de relais geblokkeerd. Zakt de netspanning onder 170 V tijdens bedrijf, dan worden de olietoevoer en de oliebrander stilgezet. In beide gevallen zal de resetknop automatisch 8 keer knipperen. Wanneer de netspanning 185 V bereikt, wordt de relais opnieuw en op de normale manier gestart. De relais kan echter niet worden gereset als de netspanning onder 170 V zakt. • Stijgt de netspanning boven 264 V, dan gaat de relais automatisch naar de alarmmodus. Het doel van de overspanningsbeveiliging is niet alleen om de elektronica in de relais, maar ook de andere onderdelen in de brander te beschermen. • Als er licht wordt gedetecteerd in de laatste fase van het voorventileren, zal de relais geen olie afgeven en naar de alarmmodus gaan. • Als er bij het starten geen vlam tot stand komt, bijvoorbeeld aan het einde van de veiligheidstijd,´gaat de relais naar de alarmmodus. • Als de vlam tijdens bedrijf uitgaat, wordt de olietoevoer binnen een seconde onderbroken en wordt de brander door de relais opnieuw opgestart. Als de vlam binnen één bedrijfsperiode meer dan 3 keer uitgaat (TR aangesloten), gaat de relais naar de alarmmodus. De OBC 84.10 mag in dezelfde bedrijfsperiode slechts eenmaal opnieuw worden opgestart. • Als de afgiftetemperatuur in de voorverwarmer niet binnen 10 minuten wordt bereikt, zal de relais in de alarmmodus gaan. De processors van de OBC 80-serie beheren ook de uitgangen bij TT1/TT2, V1 en V2. Als er fouten zoals elektrische ruis (EMC) bij de uitgangen worden gedetecteerd, gaat de relais in de alarmmodus. Probleemoplossing De OBC 80-serie wordt goedgekeurd conform de nieuwste EN 230:2005-norm, die strengere eisen stelt voor de beheer- of veiligheidsfuncties dan eerdere normen. Het is daarom belangrijk dat de verbinding correct is en in overeenstemming met de getoonde schema’s om alarmen te voorkomen. Zorg bij het vervangen van de relais tijdens onderhoudswerkzaamheden voor het volgende: • De LD/LDS-fotocel is aangesloten op aansluitklem 11 en 12. U moet geen gemeenschappelijke 0 op aansluitklem 2 of aangesloten hulpaansluitklemmen gebruiken. Het is altijd raadzaam ook de fotocel te vervangen wanneer u de relais vervangt. • Als een bepaalde functie niet wordt gebruikt, bijvoorbeeld de functie reset op afstand op aansluitklem 9, kan de verbinding niet worden gebruikt als een hulpaansluitklem. In plaats daarvan moeten de extra hulpaansluitklemmen in de basis worden gebruikt. • De ontsteking is aangesloten op aansluitklem 6, hoewel dit niet geldt voor relais met andere uitgangen voor ontsteking op aansluitklem 7 (TT2). • Als u een inverter gebruikt die 12/24 V DC naar 230 V AC converteert, moet u nagaan of de inverter sinusoïdale wisselspanning kan produceren. Als de spanning niet sinusoïdaal is, wordt de elektronica overbelast (brandt door). Het risico bestaat ook dat de relais een onderspanning detecteert. VIAAA357 • De fotocel/UV-sensor wordt op de juiste manier in de brander geplaatst om het juiste vlamsignaal te genereren. UV-sensoren zijn zeer gevoelig, omdat deze vooral zijn bedoeld om te voorkomen dat de ontstekingsvonk als vals licht wordt gezien. • De fotocel/UV-sensor is niet roetig. • De isolatie van de bijbehorende bedrading is niet verslechterd, omdat dit lekstromen kan veroorzaken die de relais zal zien als fouten bij de in- of uitgangen. • De schakelaarcontacten van de ketelthermostaat zijn niet versleten of gelaagd, omdat dit geregeld voor stroomonderbrekingen kan zorgen. • De kabels naar en van de relais worden zo gepositioneerd dat ze geen elektrische ruis kunnen genereren. Hou er rekening mee dat hoogspanningskabels van de elektronische ontsteking niet mogen worden geplaatst tegen of worden gewikkeld om de andere elektrische of elektronische onderdelen, zoals de relais zelf en het magneetventiel van de pomp. Opmerking: Automatische relais in de OBC-serie kunnen alleen opnieuw worden ingesteld wanneer de toevoerspanning is aangesloten. Goedkeuringen De relais in de OBC 80-serie worden goedgekeurd conform EN 230:2005 en EN 267:1991 par. 5.1.3.2 en zijn te vinden onder de volgende classificatiecodes: Type Classificatiecode OBC 81.10 OBC 81A.10 OBC 81A.12 FMCLXN OBC 82.10 OBC 82.11 OBC 82A.12 OBC 85B.10 FTCLXN OBC 84.10 FTCLXNWLE Technische gegevens Nominale spanning 230 V~ Spanningsbereik 195 - 253 V~ Frequentie 50 - 60 Hz Stroomzekering max. 10 A Behuizing IP 40 Omgevingstemperatuur -20 - +60°C Transport en opslagtemperatuur -30 - +70°C Onderspanningsbeveiliging < 170 V Beveiligingsklasse II Vervuilingsgraad 2 Aansluitklembelastiingen Aansluitklem Max. werkstroom 3 5A 4 1A 5 1A 6/7 1A 8 5A 10 1A Opmerking: Totale werkstroom max. 5 A. Converteren / Onderhoud BHO 60 serie BHO 70 serie - BHO 71.10 OBC 80 serie OBC 81.10 - BHO 71A.10 OBC 81A.10 OBC 82.10 BHO 64 BHO 72.10 BHO 64.1 BHO 72.11 OBC 82.11 BHO 64 A BHO 73.10 OBC 82A.12 LOA 44 BHO 74.10 OBC 84.10 Danfoss Heating Solutions
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Danfoss Oil Burner Controls BHO 80 series Installatie gids

Type
Installatie gids